Komárom, 1916. Oktober 5
—
xvi.
—
^
— mm
Komáromvármegyei
és
mm
városi
mm
40. szám.
évfolyam.
mm mm
érdekű
mm
-•"•w
- HP
társadalmi,
awv
•«.;•>
közgazdasági
hetilap
A Komáromi Vörös K r e s z t E g y l e t r s a / o m á r e m v é r m e g y o Tu,ToI*Ó3zöwetségének h i v a t a l o m l a p j a . Megjelenik
minden
csütörtökön.
EMflzttóftl á r a : Egész évre 10 K., fólévre 5 K. szám
ftm
20
Spltzer Sándor könyvKomárom, Nádor utca
D* BARANYAY JÓZSEF,
negyed évre 2 K 50 niiér. Egyei
S/.orkrsztöst'^ ¿3 k i a d ó h i v a t a l :
Föíeíös szerkesztő : Vsìmìò ^tulajdonosok : Dr. BARANYAY ^jÓLSCF.
fillér.
ói
pnoirkoraskedése
29.
- Telaron 80.
Kéziratokat nem ad vissza a szerkesztőség
FÜLÖP ZSIGMOND és
faiyasatökdgdoség i í iparkodik r e n d é tartani s a Ieg?zig6rubb becsítletosaéggel e n g e delmeakedik az aj batóaá^ intézkedéseinek. A képviselőn; z kapuzárása abbi a t em< 1- T i s z i azt i í megmoodta nyíltan, hogy a z idei a várakozásiul. Az idegesség, m esemény, kedett hangntatbaa végződött, hogy n o h a a ; term§3 a mai igények mellett oem e l e g e n d ő , leses gyengít, pedig ifthun kell legjobban ttíéssz kbao a komoly rttj k közé beékelődték tehát az igényeket le kell szállítani, É ? a z i n t e bízni. Az otthonokban, az emberek (étké s egyes hevesebb jeleretek, a főcél tekinteté* lem párszi n e m a fzegény$orau n n b a r e k n e k ben a< m volt ettérée a Háznak egyik oldalán szól, hanem jobbra<>daaknak. A szegényeknek ben fcfíl megíeszülni az erőnek. A győ som, valamennyi rzónok a. t hangoztatta, hogy ogy jnt ellátás, ! n a jobbsorsaak m - r - i é k l i k a zetem ölt tesz, ahol tovább birjdk elpatki kell tartani rw dölotlenttl s minden *rŐok fogyasztáéban mai igényeiket V szükaégrendetari.is nélkül a feszitdet. megfeszítésével küldeni mindaddig, míg n h á i, nemcsak régreíiajtaniok kell t hatósá b o r ú t gytfzeíra •'*! i.cf j zhetjök s olyan békít goknak, hanem*a közönségnek 5aként is m e g Az otthonokban, aas emberek telké S Siketünk, mely hazánk terű'etl épségét é s kell tartania. A front mögött U érvényesülnie ben viiií) bizakodás ad erSt a harcoló nemzetünk jövő fejlődését biztosítja. Ebben a ke 1 . ' m a i k a i ö v é s z á r A b e l i erkölcsnek, hogy a [egy véreknek* felfogásban minden párt és az rgesz nemzet h a r c o s o k egymást u m o g U v a kftzdeiok é s a m á s i k rovására senkinek n e m szabad ' i b u j n i a Ma naínden ember, aki bizonytalanul egys4 g- 9. A ftárnötlsén értékei felszólalások tör*éli a kötelessé; teljösitóa ? al M. mérlegfii a háborús helyzetei, a fegyve tek a korraánypadokról, Sándor János beiögy Kz • ÍI k az igazságoknak az átórzósérel r e : esélyeit, hozzájáró] a habom sorsá mini>/t< r egyetért tpponyhiafc az anya- es oszlott - z ' t az onzággyüléa i i h a ^ védelme nak eldöntéséhez, ha önmagában fokozna csecsem ógondozásról mondott ei ' a d á s á v a l s nagy é r d e k e i n e k gondolatában azzal í i megmnannak értelmében több ödvöa kormányintézke tattá egységességét, hojy a Báz föl az e r ö : , amelyei a háború győzelmes ingatás dés közeli életbeléptetései ígérte. maga napolta el ötimagit. kialakulásának reményébe fektetett Legtöbb B 6 • aett a közéteimezés bajairól. Kz ;.z egyetlen mőd, hogy azt az Ezek enyhítésé a a korraáDy minden h a t a l m á v a l • s fe'eiösséjiének . térzésévc*! fáradozik, viszont A VÁRMEGYÉBŐI erjedést, azt m tímixAM folyamatot, amely azonban a k>Rzöot • giol is elvárja, bogy a k i ma m ^ p n d u l t olyan ege*/.--r* kiibrrásadott szigorító « s m e g s z o r í t ó r v n d - ' e i A i t !el hoz 9*gitsük, aiti dybd! a nemzet ós az küsmerethéz igolá a i :Í a téjékozatUi lag m Unteidőkben ettől az aj rvez töl : i lehet k i - ti ; i ^ • • !. h ) l . m n * c r v i I iietet v;ifi í. Rendet is csak ükkor, ha ötaga i tet•
Az
• meló-
Kapuzárás
emberek idegessk
;
DOKK
szauaasa
:
, ;
TÁRCA.
'
„Utánad ette* fagy epeszt!'
4
Irta: Komáromi Fr i.
ÍTlenijasszonyük
kara.
I'.cIiLilll a lomb és még sem jöífél uissza, fílinl ígérted, édes szerelmesem I
Párnám éjjente i önnyein árját issza, betkem bolyong egij bdnai lengmn. Kis róz<3LZÍn topol hozóit ¿1 pósía. \cvckú.
sk íf-.ii:íi;» iö l rn. i
Színem inég.'.s, öröm ts bú közt osztua, tíz tegnap ooll de m ü ! mi van ueled ? Sok alakban testben, lélekben mások — és színben métjis mind egyek uagyunk, Ott küzdenek a táuol óriások, S ml téílen bdbafl itthon maradunk. llem
mégse tétlen,
gondolatunk szála
feUHBk DÍSZÍ lelkAnh erejét*
Hő imánk értük bátran harcba szállna. Hz éj kflröltflk nem lehet sötét
Mggd szimfjn!; találkozik estenden, lílennijbolton, hol az égi fény ragyog, Hírt hoznak uisznek íényes hangos csendiVn llekik — nekünk az örök csilhigok. Czóbel ÍTlinLa.
•>
\ po ta leiréÍ«M hozott í önző frontról. Vi ila a sápadt arca Pzinteien, leohaja, alacsonyt rm* tü, c s ú n y a k i i ovó&Ö izgatottan ••'vista:
Me próbátom n é h i n y s z ó v a l , — talán si* íves vagyok. Szamom fekete, i\%m -z' * i 1 1 magas, . 1-0 1. Hogy
kern!« T i z e n n y o l c
v így «k- v t t nehé^ . o . - u m i - r i n a a i v teghatározfti. i l t azt rrom, hogy t | e n , a';kor a/t hiszi, a .»;; fii 1 V U / Í C . ! l i azt i r o ¡1, hogy nem, akkor azt hiheti, ho^y apás vdtgyok. r ulia • iri,-,
»Ki dv». s l ;meretÍ4 nl
Mrgbocsái on, hogy kedv4aa levélkéjére i'y n v ' v d í v d • ii ' " ' r ; van kilátás a piti • I I " i rövid és esek kevta időm j u t a 'eve . u ra. .!:.•; szefetoék sokat, igen sokat i m i . p f*4 azért nem haragszik i s leszól r.ekem egy h o s s z ú levélben? H * időm le z én iá irok og] anigy. K e r e t csókolja hive cak
; d izonban tovább irnék, m igámról írok egyet mUt, hogy fogalmat alkothasson r ó la a * 1 Íj t körttihein^ ' 1 » ; / kivel levelez. Igen m l - h í S í olyan köt^iyén msnh !
mit?
I.e.--*e , ü 1 ; eiyelőra c
1
Esténkint l< g k e l l e m e bebb
szórakozóhely a
a
ahol legkitűnőbb zenekar hirneves cigányprímás vezetése
~
LÉVAI
mellett
naponta
2. oída!.
Ifi m A r o m i
A honvédelmi miniszterekként Intézkedett, hogy a k a t o n a i , Illetőleg népfelkelést szolgálatot teljesítő legénység, valamim i hadiszoigáltatá s o k r ó , illetőleg népfölkelésről BXÓIÓ Iörvény a l a p j á n Igénybevett k o c s i s u k éa munkások a z ez év f o l y a m á n , v a l a m i n t a köretkelő éf ele* jón t e l j e s í t e n d ő következő é s egyéb fontos gaz 1
d a s á g i m u n k á k r a u. m . a z őszi s z á n t á s r a é s vetésre, t a l a j e l ő k é s z i t é s r e a t a v a s z i vetésekre; kukorici , burgo nya- é s c u k o r r é p a s z e d é s r e , l^n ég keoderkikés z i t é s r e ; szőlőművelésre(szüret, betakarítás stb) e r d ő g a z d a > á g i m u n k á k r a s b. kihallgatáson ( r a porton) e l ő t e r j e s z t tt kérelemre 3 5 hétre sza
li) i f i .
U is I s
.lozsef (seb.). Srhütz Lőrinc (bet.), Strauelimaun .íózset { b t . Török Kerenc (bet.) közlegények az "». atász (pionier) z á s z l ó aljból; N S Í O
Ssentgyörgyi Béla seb.) izakaazvezetó, Dabaa Timói (seb.) járórvezető, Qalovics F e r e n c ( s e b . ) . Juhász Lajos (1881. seb.). Kuli J á n o s (Danaszentmikiós I 8 s s . b « t . ) , ( rbáu I s t ván (seb.) közlegények a 19. vadászaáazlóa Íj búi :
Zelenka
október S
nap ó t a n e m k a p t a m egy d a r a b o t f i k o k b a n N e m rettenetes S Z ? — D e b i z o n y , ez rettenete s, — I l i t m o s t tust tegyek.
sem, a tra
— Bizony, bizony, mit tegyen? — Egy koronái aem sajnálnék egy ciga rettáért 1)^ h i á b a , n e m kapok. — H m . Ez baj, A v a r r ó g é p kattogott, a kalapács c s a t t o gott s félórai m u n k a után letette elem a cip/V..
János (Eeasegfalva 1889. bet.) Ép á l l a p o t b a n . — Mit (izetek érte ? é r d e k l ő i k é i n . k ö z l e g é n y a z 1. bonvédgyalogezredb&l; — A, csekélység moodotta kézlegyintve Gtoga Sándor (bei.) tizedes és D e z s ő D é — csak öt korona az egész. nes (bet.) k ö z l e g é u y a 7. honvédliuszárezr.-ből; — (!sak ' N e m i s s o k . badságoltassanak. A z önálló inszögi dák éa Iván József (Komárom, 1 8 7 8 . b e t . ) é s — Bizony n e m s o k e b b e n a d r á g a v i azok hozzátartozói az 1916. évi 3 1 0 0 — e l n sa Pinke L a j o s (Imely 1 8 8 3 . bet.) badimnnkáaok; lágban honvédelmi minisztert k ö r r e n d e l e t e t értelmében Jámbor János (Kisbér 1 8 7 3 . bet.) közle Én igazat a d t a m neki, de n e m f i z e t t e m . egyénenkint szabadságoltassanak, ellenben a gény a 4 . árkászzászlóaljbó]. Benyúltam a zsebembe s megkérdeztem: m e z ő g a z d a s á g i munkások a z 1916. évi 10.600 Spitzer J*éla (Nagymegyer 1881« s e b . ) eln. s z á m ú körrendelet értelmében monkásoss — Mennyit ér magának DttOSt egy ciga közlegény az •">. honv. gyalogezredből; tagba oertatnak be.,önálló mesőgasdák csak Orosz L e o p o l d (Eűsigmánd 1884. b e t . ) retta ? a k k o r oszthatók be munkásosztagba, ha saját közlegény a 10. gyalogezredből. — Egy k o r o n á t 1-. földjükön v é g z e n d ő m u n k á k ellátására már sza Elővettem egy ötkoronás pénzdarabot, a Hadifogságban haltak d: badságot élveztek, vagy ezen célra szabadtágoi másik k e z e m b e öt c i g a r e t t á t vett-ni. J ó finom Samu P á l 12. g y . e. k ö z i . (•/. ilgalatot. N e m tát tarto karomat vezényeltetni. Bzt a körö menyi, valamint a ji'ient -'tte be e l ő r e a d o ! - ){. h a n e m hirtelen, — Csak ezt adja — rebegte megindultan megfelelő elszállásolásra és élelmezésre előirt v á r a t l a n u l j ö t t a s ú l y o s csapás, mint a n y á r i s a következő pillanatban egyik már ott füs kötelezettségei a mu ikásosztasjokat igénybevenoi z i v a t a r . A n e m is oly régen drága árOO r a s á - tölgött a szájában. rolt c i p ő n e k a felső r é s z e n állott be a pártszaszándékozó munkaadóvá közlik. Az öt k o r o n á m m e g m a r a d t . A k i b ű n ö s n e k k a d á s , nyomban e z u t á n a z ; a kellemetiea föl tart, j e l e n t s e n föl. fedezést tettem, hogy a v a r r á s a elöi, hétül, o l A m á s i k eset ú egy magánhivatalnoktól d a l i , alul ÓS felüi foszladozni k e z d , s z ó v a l v e hallottuk. Az Meto családos ember, két gyermek s z e d e l m e s tüneteit m u t a t t a a b o m l á s n a k . A k e l boldog a p j a . Reggel n y o l c t ó l este nyolcig d o l S z o m o r ú hírrel messziről j ö t t e m ' lemetlen, s ő t e g y e n e s e n m e g d ö b b e n t ő felfedezés gozik a hivatalában, ahol Ö a k ö n y v e l ő . A Borul az ég is gyászba l ö l o t t e m ! utan a z o n n a l r o h a n t a m a cipészhez, a k i készt dolgot igy m e s é l t e el: Szivemet tépi. égeti s z á m a t ! tette. D e r e k , j o i p a r o s , ö s e m kér t »bbet egy . . . I r a m ! adj erőt szegény — A g y e r m e k e i m gyöngécskék egy k i c s i t pár uj cipőért 90—100 koronánál 1 a z a talp. s a z o r v o s tan tesara m i n d e n n a p legalább két anyáknak! . . . m e l y e t ö a d 95 k o r o n á i t , épp ugy eltart h á r o m liter tejet kell inniok. Igen ám, d8 manapság A legutóbb kiadott hivatalos veszteséghétig, mint bármely más haditalp. Szóval n e m tanácsolni k ö n n y e b b , mini. tejet szerezni éa éa kimutatások szerint lehet rá pan isz* napokon át futkostam, hogy a gyerekek részére korházban ItaVnk el: Amíg ez a derék e m b e r a cipőmet javít n a p o n k i n t ket hter tejet b i z t o s í t s a k . Egyszer gatta, varrta*, Boltozta, kaptafára húzta, c s i r i z e l t e , s i k e n ü t szerezni, egyss r nem, de olyan helyre W ö l f e l Mihály tizedéé ( b e t . ) . GrÖBCZJ A kalapálta, keserfl panaszba fogott a cigaretta* n e m akadtam, a h o l mindennapra ígértek voksa dor (bet.), liarltea Jakab seb.), Bóth F e n n e hiány miatt tejet. (seb.). Sageteister A n t a l ( s e b . ) közlegények az — Tudja . • rem — mondotta — e l ő b b Végre egy kereskedőt a j á n l o t t a k . 5. á r k á s z ( s a p e u r ; z á s z l ó a l j b ó l : ötven cigarettát szívtam egy nap. most már két — Ott biztosan kap tejet, m e r t háromBaranek V i l m o s ( b e t . ) , G ú t a i Lajos (seb.). J
R
A. m i halottaink.
-
ban megismerjük egymást — l e v e l i i n k alján — a k k o r hosszabb levelekel írok. Egyelőre se is el g. F e l t e s z e k a m e l y e n t.-zt'-it talján szomszédról a n n y i udvariassago'., hogy csendesen marad addig, inig egy levelei megír. Ujon mindenről, ami körülötte történik; engem minden e r d e k e i . Pl
M a g á n a k H a d n a g y ur.
I'dvüzli
Viola.*
A levelet
felnevetett
újra
átolvasta,
m a j d keserűen
Elővette k i s kézi tükrét és a r e á v i s s z a t e k i n t ő alaknak c s ú f o n d á r o s a n s z o l t : »Te vagy a feketehajú, feketeszemű karcsntermetü \ Te — a színtelen h a j a d d a l , zöld m a c s k a s z e m e d d e l , a l a c s o n y , kővár termeteddel í M e g t é v e s z t e n i egy i s m e r e t l e n f* ifit. Nem Lüik ez h o z z a d V i o l a . . .«
szját
Eltette
a tükröt
és
gondolatban
megfelelt
vadjaira. t e h e t i k nia-t. Redves, nyájas hmgoo írok neki, h i s z e n a z é r t könyörgött a hirdetésben j>. Lehet, hogy i n a s n e m is ir neki. Milyen esalódág lenne s z u n a r a , ha m e m i u i í n . hogy c s u r y a vagyok? Legalább ő i s szeretettel gondol
»9em
rám é s a világon egy lény, a k i n e m vet m a . m e r t ősanya vagyok. L e v e l e i m u t á n Ítélve szépDek él kedvesnek gondol. Mire m e g i s m e r k e d n é n k arra ug\is b e l e u n a l e v e l e z é s b e . Talán eddig
meg is *haL Nem. — Kern. — L : t ne tegye, hiszen olyan kedveznek látszik. N e m ritka most az az • I s e m . hogy vaiasi íeveJei utján. : - m e retlenü- be'.- zeretett egy «eaux i»a
el is vette . . . «
•Eh!
de mii ek g • Ilye r e ! M 1 i az mindent. Egyelői » galléron ragadom k - ti ÍÍ»!J í<-- : egy kis szórakozásom.« Viola levelére a válasz csakhamar megjött. >A hOSSZQ levelet igy fejezte be a h a d a g y : — Most veszem c s a k észre, hogy m e n n y i m i n d e n ' összeflekálok, ami Magácskál tatán nem ie érdekli. — Talán el se oJvas*a levelemet. Ue higyje ei k i s Viola, jó kibeszélni magamad végre, Bnoaaleiktij kedvei kis b á n n y a l . — Dgyís félek, hog| mar annyira stdorvoittusi, hogy társaságban majd szégyenkeznem keli. trjou kis V i o l a hossza, b isaze levetot Édes sorai felAditenek, megfiatalítanak. (íem vagyok az az unatkozó katona, a k i hirdetést tesz közzé. K e d v e s kis s o r a i t százszor is átol vasom és ez az ( n legkedvesebb szórakozásom Dgy-e részesít gy8^kran abban aa örömben,
iílö meghoz az alkalmat,
hogy d r á g a s o r a i t o l v a s h a s s a m ? Kis k a c s ó ú c - . Ko.ja ü d v ö z l ő hive
Vasa Endre hadnagy.' han
Violái könnyekig meghatotta a z a kedves az a m e l y tisztelet, a m e l y a lelkéből ki
áradt.
Az inal válaszolt rá. Irt mindenről* sportró, könyvekről, egyéb szórakozásrőií esopèo csak azt felejtette c l megírni, hogy délelőttÖnkínt o s t o b a k i s g y e r e k e k k e l vesződik és É s s x u r i-rnetli velük, inig tv 'tanuljak: ».\legy a g ő z ö s , megy t gőzöd Kanizsára . . . Lei • re a vál . ísm s I grövidebb idő alatt megérkezett Mellékleti egy pár h a r c i é n felvétellel kedveskedett a hadnagy. — V i o l a íiégya'veüi horelevelet kereseti éi ZZt Küid.e e l v i s z o n z á s u l . K é s ő b b m a r be sem Várták egymás levelét — irtak. Először csak udvariasan irt a. hadnagy; ké|Öbb olyan t o r m á n , mintha r é g 1
isuierő>ök lennének. V i o l a ezivdobogva v á r t a nap mta a postát ÓS igyekez tt magával elhitetni, hogy a levetek a SZQrke k i s o v o n ő n e k s z ó l n a k é s n e m a z e l e g á n s »•.-> sz p V i o U m t k .
Hónapok multak el, 1 hadnagy mind" egyre me sg bb hangon I r t Havasi gyopárt küldött Violának éa személyes megismerkedéi emlegetett utolsó lev* bea kérte Violát, küldeos neki egy k i s fényképet Viola megszeppent; azt hitte, legokosabb lesz felhagyni a tevelezessel, de mégis m á s t gond ilt. I r . a hadnagynak, hogy nagyon szívesen küíd képet,ha a f o r m a k e d v é é r t ő kü di al eiőezör a z övét Két hét m ú l v a m e g j ö t t a z izgatottan v a r t válasz.
M m varmepye falai- es Gesziesi járásainak valamin
t
Ara
darabonként I korona.
és
1916. négy
október 5.
tehene is v a n .
Komáromi Újság Csak ad.
szépen k é l j e meg, ralószinü, hogy K i m e n t e m az adott d i n r e . Bemutatkoztam és szépen megkértem a kereskedőt. — Oo könyvelő? — kérdezte. — [geo. Nagyszerű, hogy jött Végre a j á n l o k e n n e k egy üzletelt Oo mindennap este elátjaaz én könyvelésemet Nem sok masfélóra az egész. Ezzel szemben én mindennap adok másfél, kél akkor
liler
tejet.
va
Amil itl elmondunk, n e m dolog ugyan, talán közismert. Csak a körülményei u j a k . Bemegy a parasztmenyecske a cip< szboltba. Cipőt a k a r vásárolni, de valami finomat. Olyan magosat, aminőt a komáromi dámák viselnek s a szivében azines b ő r legyen, o l y a n puha, t i n ó m , a m i n e m tori fel a lábat. Elejbe teszik a legdrágább cipellőket A menyecske válogat, próbálgat, végre megtetszik neki egy pár cipő. Dgy áll a lábán, mintha ráöntötték volna. — Hogy ez a pár c i p ő . de
J
—
Hatvan
korona.
A m e n y e c s k e belenyúl a k e b l é b e - csak uey villogott ki a fehér b ó r — k i v e s z i k e n d ő j é t , f ö l o l d j a csücskét a leolvas az a s z t a l r a h a t v a n k o r o u a t . Egy szó nélkül. Aztán mo i d j a : — \ o , ni' st a z Isten megáldja — s indul kifelé. A z ajtóban m e g s z ó l í t j a egy ur, v a l a m i magasabb bivataűnokféle; — M o n d j a c.->ak, hogy volt szive h a t v a n koronát letenni az a s z t a l r a egy par h i t v á n y cipellőért? Nem drága ea magának? i — N e m drága, Mindig igj vettem.
ügyében levelet intézett egyik f ő v á r o s i laphoz. A levélből közöljük a z a l á b b i a k a t : is len drágább . . . Édesapám 1 8 8 5 ben került L o v á s z p a t o n á r a A h i v a t a l n o k komoran ma a « le nez é s mint s e g é d t i s z t , illetve m i n t irnok. 1886 tői rázza a fejet: 1911-ig végigszolgálta W a l l i s z Gynláné g r ó f u é t , — Ennek is igaza van, annak is igaza v a n . I m r e gróf nrat, Pál gróf ar édesapját é a 1907 t ő ! De m i k o r lesz nekem igazam, akinek se cipőm 1911-ig Pál g r ó f urat. Becsületes és h ü s é g é a n i n c s , se libám ? s á f á r j a voit a grófi g a z d a s á g n a k és j o g t a l a n u l m é g e-,ak egy g y ú j t ó s z á l a t sem t u l a j d o n í t o t t e l . Kppen ez a k ö r ü i m e n y az, a m e l y m o s t e n g e m a r r a k é n y s z e r í t , hogy tollat fogjak s a t e k i n t e t e s Szerkesztőséget m e g k é r j e m állításainak h e l y r e igazítására. A legutóbb kiadóit hivatalos veszteségA Siroky véres tragédiája uyomán kelt kimutatások azerint c i k k ogyanis rédei u r a d a l o m é r d e m e * , r é g i //adif og$ágba hm • ü tiek. gazdatisztjeit agy tünteti föl, m i n t h a a S i r o k y Szabó K á l m á n őrmester, — Czwirdel rezsiffl beköszöntésével v a l a m e n n y i t h ű t l e n Imre, Földes J á n o s (Bogya 1 8 8 3 ) . , Hereseg kezelés miatt b o c s á j t o t t a k v o i n a e l . Ó h n e m ! Vilmos (Pusztákon 1 8 8 7 ) , Tóth Béla szakasz- A pápai t u d ó s í t ó nagyon r o s s z u l volt i n f o r m á l v a . vezetők. — Babóky I s t v á n , Martos .Mihály, Ezek a régi tisztek i g e n n s z i g o r ú e l l e n ő r z é s Cseku I m r e , Fehér Géza, [lesik János (Me alatt állottak. V a g y o n t a grófi b i r t o k 0 0 e g y i k ü k g k e r e s ÍH'.M').), . J a r p á s K á l m á n ( D a n a 1888), s e m Bzerzett s m i k o r S i r o k y m i n d e n n y u g d í j Stefii P á l , Szenté M i h á l y (Nagyigmánd 1 8 8 8 ) , nélkül, csekély végkielégítéssel kegyetlen m ó d o n T ó t h I s t v á n (Héreg 1887), Varga L a j o s é s elbocsájtotta okét, a z egyik Budán k i s k á v é Virág József tizedesek. Gáspár Ferenc, Sorák mórést nyitott, a másik Győrbe k ö l t ö z ö t t é s K a r o l y , P i o t h u s i J á n o s , Simunek K e r d i u á n d , ; tudtommal e z e r k é t s z á z k o r o n a k e g y d i j a t i s k a p , Sóves l.i.jns, \'ar.ra Sándor, V ö r ö s Sándor j egy h a r m a d i k pedig P á p á n t a k a r é k p é n z t á r i (D.-Badvány 1891) járörvezetök, — Ányos lisztvi lő lett. Édesapám szintén e l i n g y t a a Gábor (Kocs 1896), Baka János, P a l i Antal, rédi-i uradalmat, ds i t, vagyis ő m o n d o t t Banovics M i h á l y , Bogár István, Bogdola J á fel. Siroky ugyanis ő v e l e ís gorombán b á n t , nos (Tóvároa 1889), Bncsis István, Bakó Jó i m i n t h a c - a k éreztetni akarta v o i n a vele, hogy zsef, l zutlami Dezső (Madár, 1 8 9 1 ) , Csihad : most ő r a j t a a sor. Es é d e s a p á m a t is e k n g e d t e k , János, Dankó [stván (Bókod 1 8 9 6 ) , F e h é r mindamellett, hogy ellene kifogást sohasem György, ETórika András, Geiger Péter, H a h ! tettek : mindamellett, hogy E s t e r h á z y P á l g r ó f I s t v á n , H a l á s z János ( G u t a 1 8 9 6 ) , Malmi Fe | ur könnyezve vette tudomásul fölmondását renc Bókod 1896), H o r v á t h I. .linux s z i v e i , S i r o k y akarata m i n d e n e n átgázolt. 0 voit a Horváth li. J;.n«?s (Kfcigmánd 1 8 9 6 ) , Hncskó 1 t e l j h a t a l m ú jószágkormányzó. Ö pedig s z i v é r e József, í z s á k János, Kalmár K á l m á n , Polgár j n e m i ;en hallgatott a k k o r , a m i k o r t ö b b g y e r József, P o r k o l á b I s t v á n , Precboda Károly . makee családapák sorsát Intézte e'. É s c s o d á (Kolta 1 8 9 6 ) , K a t i k Dominik, Rigó Mihály i latos, hí gy éppen az az ember jposzütotta e i , (Császár 1891), S á r k á n y D é n e s . S á n d o r G á kiért Bzegény a p á m a t ü l d ö z t e . Édesapámról bor, Tóth [stvin ( 1 8 8 1 ) , Tóth József (Jász Gondviselés gond >-10 I >tt, m e r t a S z e n t Btnedfalu 1896), T a r r Sándor (Nagyigmánd 1896), rend tihanyi gazdaságában helyezte el a l o v á s z Takács Mihály (Kisigmánd 1896), öjcz György, patonai birtok elhagyása után. De morttys m l , Varga V i l m o s ;<;úta 1 s<>:i), Venel Gusztáv, nisi benő ! I g a z , de m i n d e z e k e t m é g i s el kellett Zrubecz I m r e közlegények az huszárez* m o n d a n o m , mert élő e m b e r t k becsületéről és redböL tisztess. érői v a n ücő. Itt e m l í t j ü k intg, hogy a v é r e s d r á m a h ő s é n e k , Pozsgay K á l m á n n a k h o l t t e s t é t a r e t t e n e t e s ü l l e s ú j t o t t szttlők L o v á s z p a t o n á r ó l h a z a KomátomfÜasre száilitották, a h o l hétfőn te (Egy tatai tanár nyilatkozata. — Pozsgay t . m e t t é k e l . Komdromfűssőn temették ei> E s o r o k i r ó j a j ó b a r á t s á g b a n volt P o z s g a y udvarias Által á n o s r é s z v é t e t keltett minálunk i s a ! Kálmánnal éa kedves, slőzékeny,
*1
1
0.
fi louászpaíonai drámához.
H a t v a n k o r o n u 11 ? N e m hatvan k o r o n á é r t , h a n e m egy i i báért Eladtam egy libát a a pénzért k a p t a m egy pár cipőt. Alikor tizenöt korona volt a liba
a r a , tizenöt koronái fizettem a cipőért. Ifoet hatvan k o r o : , a a CÍpŐ, ii tt h a t v a n korona* r l adom a hizott libát. A hivatalnok utóbb szóba állt a boltossal: — V o ; t &rfve h a l v a n k o r o n , . i k i r n i ettől a menyecskétől egy pár cipőért? Nem sok az? Mondja a suszter: — U r a m , n galabb annyira kell t a r t a n o m egy p a r cipőt, hogy egy szép kövér nb.it vehessek vasárnapra a famíliának. Amig tizenöt k o r o n á é r t
Eovászpa^onai dráma, hiszen Pozsgay Kálmán fia Pozsgay
a
lett e l k ö v e t ő j e , Lajos komarom
1
;
emlegetni,
csak
mellesleg
em item meg, hogy
boldog o te en t e i e m l l n tek B Z a m a r a . Boldogan élhetünk, csak egymást szerelved Kérve-kérem »»is Violám, h a ! ; , meg, — IIlí); dj 00 !• Ilt. Juttassa el hoznám minél e l ő b b , megs z o k o t t é d e s l e v e l i t d r á g a arcképével együtt «s en leszek a legboldogabb e m b e r .1/. tsonzófronton. Kérésére küldöm fényké) etnt t, n e m v a l a m i {ól kidolgozott, m e r t c s a k a m a t ö r m u n k a . H a alkalmam etl volna rencteset készittetni, m a r k ü l d t e m volna előbb is, kérés nélkül. Ezen az arc élethű. Boldogító, d r á g a Borait várom. Az arauiyos kacsóját sokszor csókolom az öné Endre. nyugodt,
U H M M
V i o l a á t o l v a s t a a a l e v e l e i : kÖl nyek szöktek a szem.ebe. A / t a n l i ^ y e l m e s e n vizsgálta a f é n y képet. A vékony k i s b a r n a lap, m a g a s t e r m i tű, mosolygó s z e m ű katonái ábrázott. Viola
hosszan
nézte
a
kt pet
és
forró
könnyeket -irt. Elsiratta azerelmét, boldogságát, — s i r a t t a ai B nn; t( I U S eljövendő ke.>erveket. . . Az ÍSOOZO-fronti hadnagy hiába várta k e d v e s levelet, a b o l d o g í t ó » i g e n « - n e l é s a kar< termetű,
márványarcu leány arcképével.
a
embernek
| fiatal
má i birtokodnak, a k i p á r a t l a n k e d v e s , v e n d é g - . szeiető urí ember, aki közszeretetnek é s t i s z teletnek örvend mindenhol, a h o l c a k ismerik, s a legszélesebb körben kebelt részvétet, hogy SS ó fia a veres d r á m a SZomoVU hőse. Ii'j. Pitying József tatai fő gimnáziumi t a n á r lo\as/p ttona gyilkosságok ée OogyUkoa i
Edi kic 1 Violám Atanios soraü un g k a j i t a m es e z e r s z e r megcsókoltam azt a kis helyet, hova drága neve van n v a . Reszketek a boldogságtól a r r a a gon dolatra, hogy hamarosan láthatom, habár csak fényképen ia. H o g y a n i a tudom megvárni szí az idői ? Viola, liagácska n e m tudja, mi ment végbe az én lelkemben, mióta drága levek il k a p o m . — Belészerettem a m e g ö r ü l e M g . V i o l á m ! L e g y e n kegyelmes hozzám! Várjon ram! — Ez a j háború n e m tart tán sokáig és mi még boldo gok lehetünk. — Talán éppen azért, m e r t ízen- | védünk a boldogságért, míg elérjük. Ma nyújt reményt, a k k o r szabadsagot k e r e k e s megismer- j
lesütött szemekkel megy 1 templomba, kis kacsójában imakönyvet izorongat — . . . El a t o m habfehér ruhában, mirtuszkoszorúval, egy harcedzett férfi k a r j á n a z oltár eM lépni. Nap ii aa ablakon, aranyos ragaraival koronát fon feje k ö r é : a z o r g o r a búg é s Magácska igaz szerelemmel, tiszta azivből rebegi el a •holto miglan, holta g l a n « - t . — A b b a n a férfiben magúira <• m e r e k . Viola m a g á t ó l függ, hogy e látomáoy v a l ó r a váljon! Nem akarok anyagiakat
adtak a libát, en is a d t a m cipői tizenötért Mo.il a liba h a t v a n k o r o n a . — s z ó v a l a cipő n e m
:
— —
hetjük tgyma.st s z e m é l y e s e n . hn m a r ismerem m a j . a c s k a t V i o l a régen. Lelkemmel látom k a r c s ú termetét, tüzes igéző zépségét; látom fekete hajkoronával ö v e z e t t m á r v á n y - l e h » i a r c á t , pici piros S z á j á t Hallom édes nevttését. L t tűin, mikor M a d o n n a - a r c c a l ,
oldal
Hadifogságba jutott véreink.
Bocsánatot kérek — m o n d o t t a m - én reggel nyolctól este nyolcig dolgozom, c s a k este nyolc o r a után ran egy két szabad órám. Ezt mar nem Szabad m u n k á b a n t ö l t e n e m . Ezzel t a r t o z o m az egész légemnek. — H a nem jön könyvelni, a k k o r nincs tej — j e l e n t t é ki ridegen a kereskedő. Ilii Lehettem volna egyebet? A tej kell a gyermekeknek, azóta minden este dolgozom még másfél kél órát, de inkább kettőt," mint másfelet a kapok é r t e minden nap másfél-két hter tejet, de i n k á b b másfelet mint k e t t ő t . Eddig
ó.
|
ismerte
mindig.
Kis dolgok. Az e iii
S2erelmes
versem t agy kis papleányhoz í r t a m , a k i n e k csodaszép kék szeme volt. Srsem, hogy a z utolsó versemet :s g y ö n y ö r ű k é k s z e m e k h e z írom, kék szemekhes, amelyeknek c - o d á s a z ú r kék fényében visszatérni látom az én első s z e r e l m e m e t , a kékszemű kis papleány édesbús emlékét A régi, az sis I és a mo tani, az igazi k é k s z e m p á r között az évek hosszú sora per* a, á m - yek mostfilmsssrü tarkaságban wo* nulnadt el előttem [gy Őszxei, a m i k o r a z e l m ú l á s .. . dolatát kelti föl bennünk m i n d e n hulló fa levél z ö r r e n é s e . I l y e n k o r ŐSSZül e s z ü n k b e j u t minden bús, - areimea nóta, a »Hulló fa.evei, suttogva besséU-től egészen a legfrissebb kab a r é dalig, hogy! Űásze! hidegebb az á g y u n k , Ősszel Csókot se k í v á n u n k , OéSzel v e s s / ü k c s a k é s z r e , 11 y az álmunk me| c alt. Szavunk tele \an s z ó t a l a n m e l ó d i á k k a l , é d e s , d r á g a e m l é k e k k e l . Kst» titkon kinyitjuk a rejtett fiókunkat »*s ú j r a , m e g u j r t e l o l v a s s u k a s z á z s z o r átolva ott, kívülről tudott leveleket. Aí.yoncsókolgatjiK a z arcképét a m a k , aki t a hin aó'se gondol már r á n k . S i r n i s z e r e t n é n k a korán beálló délutáni félhomályon. A f á z ó s a b l a k t . - i ' . i A . homályosodnak .1 lehűlt párázattól
mi valakinek a Elszáradt virágok,
s
nevet írjuk r á az a b l a k ü v e g r e . elkopott f á t y o l , s z e r e l m i h m lomok k e r ü l n e k elő í r ó a s z t a l u n k kincstárából pontos d á t u m o k k a l , hogy m i k o r a d t a , vagy m i kor loptuk tőle. P o g a d a l m a t teszünk, h(>jy ezentúl n a p ' ó t v e z e t ü n k . Szerelmes kisdiákokornt é r e z z ü k v i s s z a t é r n i a s z i v ü n k b e . V i s s z a k
•
a
4.
Kom Arc n i
« M i !
í n i f i . október r>.
Újság
— Föhersegi látsgatás Amint érteeüHIeki Ferenc Szalvátor főherc ig, • Magyar Vörös kereszt Egylet védnök, legközelebb Komáromba érkerik es megtekinti a rőrőskeresstes kór
idéztük a lelkünkbe az elő találkozást, az első párok a i c á r ; * , h i s z e n végi a k e d v e s diskurzus nak, a szerelmi kettősnek:. szavakat, amiket ő mondott, • amelyek da'laM)l van az a régi, kedves szlnházkösön mos zenéje most i t a szivünkben zeng. Ab régi, kopott, ó d o n a r é rándosak leszünk, mint a polgárieta lányok és j sége Komáromoak? nával együtt eltűnt a z is A m a i közönség hi aagy merész álmokat, rozs tszinÜeket és buar deg, zárkózott, nehezen m« igszik fel. A másik, rokat szövünk a lelkünk z z ö v ő s z é k e n aranya régi közönség valósággal intim Ismerősök, szálakból rózsasiirmokkal vegyítve. Hősöknek kedve*, figyelméé, >eny társasági volt, álmodjuk magunkat, hogy méltók legyünk hoz a m e l y ő s z i n t e szívből kacagott es megértő l e zaja. Király kisasszony ok epednek u t á n u n k , de lekkel könnyezett. aii c s a k a k é k s z e m ű papleányra g o n d o l u n k . így őaszel, lombhullás Idején, h a a régi A s o k s o k emlék közül, a m i a l e l k e m b e n aréna helye f e l é ' megyek, fájó é r z é s e k , Ripp f ö l t á m a d így ő s s z e l , a m i k o r a hullófalevél IQl Rippek, Róm . juliák, Cyranók, Roxáuok, togva beszél, feltűnik egy k e d v e s , ütött kopott Christiánok, Melindák, Tanítónők, Honná Vau aréna, a k o m á r o m i színház, ott az á r n y a s A n g nák, Trylbik, Desdemonák, Princiva'lok, í v Kában, a m e l y n e k h e l y é n most pajkoi gyerekek langó ki asszonyok, Elekrák, Antii , Medeák vigan k a r i k á z n a k . Megairattam, a m i k o r lebon keservei jutnak s z eszembe. Etüot ez a ked t o t t á k , a m i k o r Bzéjjel hordták a bársooyszéke ves hely, — » v a j o n hol lehet a z a r ö v i d , ket, a p á h o l y o k a t , a karzat l é p c s ő i t . E ő s z ö r mollruhás, kékszemű kis papleány, nfeí mellett ebben v o l t a m színházban, A R i p p v a n Wiok- e l ő s z ö r ültem a színházban? T a l á n már nem iét adták. Minden d a l a a s z i v e m b e vésődött, : í éi t \)i a kék azemeh r a r á z a a nem szűnt H i p p belépődalától k e z d v e : meg, m a i- álmodozój i vagyok csodás kék szemeknek, i azúrkék tükrükben felvillanni iá O h d r á g a nőcekém, kit i m á d l a k . tom a< én első szerelmem, a tárlatán r u h á s Mért ntrn jös?z v i - a n felém? kékszemű kis papleány vi ssatérő édes, b ú s Hisz fájdalom csak néha látlak, emlék l Hej padig szeretlek ( A
De
ki fog derülni a titok, A k k o r leszünk m i boldogok!
Már is közel a drága nap !
— minden kis dal, minden melódia megmaradt j e m l é k e z e t e m b e n , épp.m ugy, m . u ! a k é k - i t á r l a t á n ruiiás k i s papleány, a k i i n é i - j lettem ült é s fehér kacsóiral repeső örömmel j tapso.t a görögtttzes tttndér jelenetnek, a m i k o r Rippet ela.tatják a kék h . j y e k s z e l l e m e i .
az
szemű
A b b a n a régi, Lopott a r é n á b a n ejtettem titkon könnyeket, a m i k o r A molnár é s gyermeke, az Á r m á n y t-s t e r e l e m é s m é g aok Sok szomora d a r a b *eiüt szinre. Itt hallottam először fölcsendüini a ttoccaccio, A eornevilti harang >*, A Hfciflmano meséi, A koldosdiák, A bőregér, a Cigánybáró, a T r u b a d ú r , a Madarász, a Bánya* m e s t e r kedte* melódiáit
j
j j
házakat
— Esküvő. Giczi* asaa
és ablánezkftrti
Ghyczy Kálmán, cs. é s kir. t a r t a l é k o s
főhadnagy hűséget nemes
zombaton d. s. ssküdötl Örök Wachenhiisen Miczi kisasszonynak, nemes Wachenhusen Gusztáv ca és kir. főhadbiztos e s n e j e s/iíl. Proisl Mária b á j o s , művelt l e á n y á n a k . \v ssketés t üiui voltak a menyasszony részéről Ceipek József, tábornok, a vőiegéh^ részéről dr. Madarassy Pál vármegyei árva széki elnök, a vőlegény mostoha a t y j a . A z ifjú p á r h o z Kacz Lajos anyakönyvvezető poétikus beszédet intézett. \ polgári kötést n y o m b a n követte
— Elhunyt festömŰviS! flldlnk! A m i n t • WzintH r;-'.zvMt*i halijuk, a m i kedves földink, Szentmiklóssy Zdtáo, országos u• • 11 festőmű vész, hirtelen elhunyt Budapesten. Halála kitér jedt e$ e ökelő rokonságot bontott gyászba, ugy többek között Bottáy Kálmánoé a fivérét faun. gyászolja benne. Szentmiklóssy Zoltán, festőművész földink I született Komárouabau 1878 ban. Budapssten a mm w .:.&w mintarajziskola szor^a;in*s u ö v s déke lett éi j csakhamar rohamos előmenetelt teli a művé I fluárosi gőz-és kádfürdő ! | pzetben. 1898-bsn Münehenben megy, ahol Hetlóftsy tanítványa es a nagybányai festő ko1 = naponta reggel 7 órakor nyillatik ki. !L n ' n i i tagja löü.'i ban a N inzeti Szalonban egy tünést kelteti \k | j ** (P^ 7 óráig.) •» j I kép'-, »Hői a r c k é p * méltó 1 csakhamar verőj-* talsVt. IfŰrészi iránya a z s á aHmUJII I W i n a w w m r a tyff fflassHBBEW«»,.s^ • i.er é s az arcképfestés felé vonzotta és figye lemre méltó dolgu tl alkotott: 1904 bsn a b u d a i j kirá yi palota freskóján Feszty Árpád meUett | dolgozott 1906*ban a Vihar című képe a Mű.' c s a r n o k t-ivüszi tárlatán iliemeNst nyert és í b a r ó F e i ü t z - c h A n h u r vette meg. Három éWS4 ; ezelőtt a kuturpatota h. \ • : ^imaaznri: GoisdolsiZt«e r á m ? i r a j z t e r m é b e n kép ibŐl kiá lí á s t rendezeti ig-íii s z é p s i k e r r e l . A z e . m n h télen Is pár hetet töl Ha meghatok, s M S B könnyesem Utánad, tött v á r o s u n k b a n a tnlazerény, K e d v e - modora ífOndolsz-e r á m . ha elfog majd a béaat ? I m ű v é s z , a k i t m i n d e n k i szeretett és becsült <»ondol z-e r á m , ú g y alkonyatkor este, p z t á r
e
s
!
1
i
HÍREK.
:
M c s o d a m á s színház volt a z . A közönség, i n t i m régi Ismerős. Mintha a nagyanyám j b l ü s s g a r u i t ú r á s s z a l o n j á b a m e n t e m volna, amely- i ben a levendula illat kiérzett még, volt h e n n a a rokokóba*, a B . e d e n n a y e r b ó i i s valami A z ! utóbb é r k e z i k n e m g y ő z t e k jobbra, balra . köszöngetni a nézőtéren Ölő s o k sok i s m e r ő s u * Ú g y s z ó l v á n mindegyiknek meg volt a maga BSegazokot! helye. T u d t u k e l ő r e , k i lesz a
mind
s aesn olvasod a kesesn vonásit, S a szobádban DÓS unalom ásit ? ondolsz-e r á m . ha sírni vágy a telked, í5 szokott versem újságban neSB lelted ? Oondolsi"! r á m . ha 8a as elet sodra íj k ö n n y e s are-al borulsz vankosodra. OonéoJsa-e iám, ha aesa Isas m á r hited ? S p a n a s z k o d n á l , át nem !••-/. m á r kinek ? GkX>doisx-e r á m . ha e l k e r ü l a/, á l o m . Gondolod-e, hogy i • VORál h a l á l o m Qotaiolsi*e ráat| ha felsír r.i§ sziv<«! Mejíhalnl volna |>'». rn:ir ;i/.t hi.szed. b nem lesa senki. hf>py vijrasztaljon Xégad la a/, utad temetőbe téved Qoodotss-S r á m a sok s í r d o m b k o z ö t l , A legjobb hived ide köHOsOtt ? (iondolsz-c r á m Te kegyetlen, Te büszke. ila könnybe tatáik k*H szén szemed Beske ? Qottdolaa e r á m , ha eitnek á r n y a átfon. s téaslédsi sgy neai mondott átkon • (rondolaz-e rátu, ha meghaltam ( t á n a d . <.ti !<, -«•-»• rirn i i i . l ' lu.ij'l a b á n a t ?
saoffigfédnnk Itt állapitottok meg, ki a legszebb j k i a legszebb lány Komáromban. Itt . gyönyörködtünk a toalettokban. S a'ig vártak a •elvonás k ö z ö k e t , h< gj visittbs mehessünk > az i s m e r ő s e i n k páholyába,ahol k e d v e s , csicsergő hölgyek a legfrissebb ujaágokat csevegték e i . Va^y kisiettünk a l o m b o s t á * a a, n m e . y a levelei a gázlámpák fényét zöldé*, fátyolként \ b o r í t o t t á k be, tarka foltokat vélvén a s-jtautakra. i itt a felvonás kösökben találkoztak n h t t a l pirók. A marnia, akik megkönnyezték Monna \ Vanaát, vagy a V a s g y á r o s Ü a i r . é t , 1« stand ! C y r a n ó j á t , vagy Sa Botját, Berezeg Ocskayát, B r ó d y Tanitónőjét, Bánk Bán Melindáját, R taeó asszony,
!
könyvvezető ele, mint manapság. A mostani K o m á r o m fiatal asszonyai közül igen SOk á i d j a j vagy s z i d j a a j ó öreg a r é n a felvonás közeit, aszerint, amint bo.dog vagy boldogtalan frigyet I á d o t t - e m e g a pap. Mennyi szerelmes v e r s j j e l e n t m e g i s mennyi nem jelent m e g a helyilapokban, ame vek szerzőn a felvonásközök kedves s é t á i inspiráltak azok megiiására. Az akkori színikritikus sósé merte szidni a rendezőt, hogy a felvonás kölök hosszúak, hisztu akkor I az olvasó közönségével gyük volna meg a baja. '
— Kinevezések a komaromi p o s t á n . A . h-'!y!>M í p o - ' . á u : N e m e s Mór segédtisztet s e gédelienőré, Ssladek János segedúzztet, Észtté, ! ) , I
Komjáth] Margil I I . osztályú kezelőt 1. osz i iyu kezelőnővé, We i I >v z . v Ka ns és Mátra y Olga kiadókat I I o s z t á l y ú kezelőnőnek nevezte ki a miniszter. Tarics Lajos I I osztályú alttss t t 1. osztályú altiszté, Cseh Zsigmond szolgát pedi^ aliizzté. i,
— Erdélyi mssofcMtok nálstak, Hétfőn a ; komáromi főpi yaudvara közel 2 0 0 0 erdélyi : menekült érkezett, akik azonban csak «övid ideig maiadtaÁ K o m á i tmban, m rt innét a váimegye községeibe lettek eiszálliiva. A *g v a n m a r k o z ^ e a v á r m gyének, ahol erdélyi me nekültek n e élvesnék a konurommegyeiek ha* I gyományos veudégazeret tét. A Csallóközi járási L a n M 7 menekü t jutott, ciomáromtaan a z eimait net folyamán a meneküllek száma nem j gyarapodott A hatóságo állandó (ondo koxtása • alatt élnek a z ittievo menekültek. A héten is rrabaiar« r u h á t , cipőt és pénzt u.-ato't - i *IÖ/.O,'Ü:< V. i Szabó Géza polgármester, D.c ratet érdemet* j ne/v a t ó t e u y g y a r i munkások, akik a msnekÜI« T . o l v a s ó i n k h o z ! Lapunk mai j leknek eddig m a r több mint ezer K. t g y u j -
Jeliáját, m^g a í e i v o n a s k ö / ó t t i ? a d a r n b alatt votekj kevésbbé e o e u ő r i z t e k a m e l e g e b b ÖSSZSSimulását Ott az Anglia
hálása « fiauii't árnyas fai a att. A s z e r e l m e s ifjak a v e n d é g s z e r e p l ő Beregit, vagy K e s s l e r L d é t választották m i n t a képül, a irányok Moly Margit, vagy Keealerné Kápolnai J u l i s k a szerettek volna lenni. A z e l ő z ő \ f e l v o n á s s z e r e i n e s vallomásait, jeleneteit ott séta k ö z b e n a feli n á s k ö z ö k alatt sl-elismé lelgették e g y m á s n a k a saját viszonyukhoz Alttal- I m á z v a s z í v b ő l j ö v ő ő s z i n t e átérzés**!, h a n e m egyszer tú sott p á t h o s s z a l i s . A nehezen indu ó | s z e r e l m i történ etak igy g y o r s a b b a n megoldót a<, S a páros, hamarébb kerüitak RováCh a n y a -
A SOk sok m ű v é s z i alkotása ÍNÖZÜI k ü l ö nösen nagy s i k e r t ért t l a S z e n t A n n a tó r » j géje c í m ű óristsi vásznával.
Bús gondobü, ha lelked aaegkireste, Ho?y nyar virágát az öáz eltaposta f (iondolsz-c r á m . ha ;uii se hoz a posta.
első
év
ez
kérjük
fel
fizetéseiket
negyedik
lapunk
negyedében.
1
B i z a l o m m a l . töttek.
i g e n t. o l v a s ó i t , h o g y
elő
előfizetőink kényelmére l a m a ; számaihoz postauta vatayt m e l l é k e l — h e l y b e l i e l ő f i z e t ő i n k e t pedig f e l k é r j ü k ,
tünk,
h o g y a lapunk p e n b e s / e d ő j e a;tal kézbesítendő nyugtát beváltani szíveskedjenek. Tisztelettel a
„Komáromi
Újság"
kiadóhivatala.
— A király nevenapja, u/eis.'g^, a király nevsospját K o m á r o m v a r o s a is m- .^ünnepelte. A kö'. é s igen sok m i^ánepületeket feliobogós ták. A templomokban ünnepi Istentiszteletsyket i tartottak, ameiyen a hatöaágok, hivatalok és az S amikor felhangzott az ügyelő, s majd a iskolák teljes számban vettek részt. sogó cstigetyüje. izmte szomorúság ült a sétáló
Ünnepély a
görögkeleti Uioma^ozó 2\)
te.nplomban. gyalogezred
Komárumbas I görögkeleti vaikUu legényéé e — amint m á r j e m u e t t ü k is — sgy érié4es éi művészi kivi telű mennyezetet íjándetozott a komáromi g ö r . keleti t e m p omua-v, a m e l y e t m a , sserdátt, a kiráiy nevenapjáu fényes, lélekemelő ünnepeli
mielőbb megújítani szíveskedjenek, I A
m i c é l b ó l vidéki punk
—
keretében Szenteltek f ö . .
— Eljegyzés Kovács M i s k a , a lí*. sz. es. és kir. tábori VadáSfzaszlÓd(j hadnagya, újságíró kollegánk, lapunk kivaió munkatársa, eljegyezte Gruber Iréokét, Tatán. — Hittudományi vizsga. Ackcrmann K á l mán budapesti hitoktató e Inteti Kszlergomban a hittanári és plébanosi vizsgát jeles sikerrel letette.
(
I9IS.
október
5
KomAromi
— Hós 29 es tiszthelyettav A h i d ü g f mtaisster sajtóosztálya k ö z l i . prax ,)\W}< t >p. gyalogezred tiszthelyettese a lionts B«ren védelmében, mint a nyugati csoport ltgszéi«őbb izárnyssakaszának parancsnoka anélkül, hogy a szomszédos csapatokkal összeköttetése lett volna, minden segitMég nélkül, szuronnyal meg vívott harcban tizennyolc nagy e r e j ű támadást vert v i s s z a s
kéz . T á n i l l á i .> kövekkel t e l j e m
toeghiositotta az e l l e n s ^ n - - . v a ' a m e n n y i a r r a •anyuié) törekvését, hogy kis csapatát oldalba v»gy halba t á m a d h a s s a . 1916. JUUÍU8 8-án s á s z l é a l j á n a k az olaszok ellen meg ndult t á m u l t vát hatásosan támogatta oldalozó tüzelésével c mikor helyrsáMI a szomszédoa csapatokkal v a l ó összeköttetés, pu
Uj*a«>
5.
— Vasúti menetrend. Normális viszonyok változik a va*uti me-
*özött okiéber elsejével i.*'trend, e z ú t t a l a z o n b a n löi tant.
s e m m i változás s e m
'fizetési á r a fai é v r e 5 kor. M u t a t v á n y s z a m o kttt e» p r o s p e k t u s t küld a kiadóhivatal, Buda-
j i it Andrássy ut 60.
A komiremi p o s t á n ismét őriznek i r a n csomagokat, amelyeket mint késbesitbs let leneket visszaküldték a t á b o r b ó l . A feladó t veheti. E csomagok^ közetkezők' Laska György tüzérhadnagy t á b o r i posta 207, Kecskés Béla • !• 81. honv. gy. e. tábori posta 1 0 2 . j Dr. WiUtelm Ritter Div, mun. Park. t á b o r i < posta ÖT. K a r i . Kan bek krgf 12. gy. e. P. 0 . B se. Németh Sándor k. u . k . j á ^ e r bat. Bileca. Farkas Ferenc 31. ho tv. . y. e. tábori posta 1 7 4 . Rakoa József 81. honv. gy. e, tábori posta 1<>2. Paraschva P pivicu Bendorf 141, Crirok Gyula i . hot\véd tüz. ezred tábori posta68 Zsrthafer • ároly 20. honv g r s. SiabóAndráa 31. honv. .\. e. tábori posta 102. Júlia 0ass ftberfeld.
(
ir>a • - i a p a .
lesaki
es d>'h h.treteren
s iny izr. p o l g á r t á r s a i n k
lunepi imáikba belefoglalták a fegyvereink győaelmeért való könyörgést i s . A . njér el 0 nap ját k ö v e t ő tizedik napon október 7 én köszö nik be aztán • zsidók legnagyobb ü n n e p e , a lomkipur. —
Halálozások.
SZÜl. K o v á c s
házasságának
.In i a n n a
'V2
Czimermann Rudolfhé, életének 66»Ík, boldog
ik é v é b e n rövid s z e n v e d é s után
folyó h ó 94 én e l h u n y t .
Czaletka
mo2gó3zii^^ IVnlek' n, október O-iiii. csak agy napon
Hogyan
Rezed életének
házasságának 25-ik ratlanul e l h u n y t .
evében
48«ik, boldog folyó hó 28 a n v á
M
lorlént???! szenzáeiús ' s i/.saímas ilrHctiv dráma 4 f'-lvonáshan. ;
azonkivu'
— 5677. Izraelita polgártársaink iá ptem ber 28 és 29 én ünnepellek a z ú j e s z t e n d ő (rosh a s o n o = : - az év feje) beköszöntését. Ez alka l o m m a l a hivek a templomba sereglettek, hogy kiöntséfc sziveik tartalmat a Mindenható előtt i hálaimákkal, a kosszarvakból ke.-zült kii: <. >«'>EárJ riadó hangjai mellett fogadtak az uj esetei dőt A z idén n e m csak Bzimbotikus kürtszótól volt hangos a z újév, valódi kürtök Is harsognak as
— Az erdélyi menekűlteknak. Messinger lléla i g a z g a t ó a z erdélyi m e n e k ü l t e k segitésérs 8 0 0 K-t küldött a főispáni hivatalhoz.
— Halálozás. Goldmann M *r m a g á n z ó , — A »Darw!n * Dr. F ü l ö p Zsigmond n é p köztiszteletben á l l ó polgártársunk f. évi s z e p .-/*rü természettudományi f o l y ó i r a t á n a k o k t ó b e r t e m b e r 2 5 én é l e t e 77-ik é v é b e n j o b b l é t r e I i azáma a következő é r d e k e s t a r t a l o m m a i Szenderült. Hűlt tetemeit 28-án helyezték jelent m e g . Haberlandt: Növényi táplálkozás ftrök n y u g a l o m r a a helybeli i z r a e l i t a s í r k e r t b e n b k é b e n l a habomban. I>r Frey Ernő: IJjdél- nagy r é s z v é t mellett. A z e l h u n y t b a n Goldmann wtles benszülöttsi. Jankó Elemér: AsorycteroJózsef kereskedő szerető édesapját gyászolja. pus. D r . Mayer S i m o n : Hogyan gyógyul a s e b ? — Szüret Monostoron. P a s z t a M o n o s t o r KJends .J \nŐ: Ramsay Wtlliam. N ornam: A te hegyközség v á l a s z t m á n y a Mihola J á n o s d r . , t b . i. g r á f o n . Különfélék: l i j adatok a le t U t e r m é f ő k a p i t á n y eloöktésével v a s á r n a p ülést tartott, strsjsáhos. A cukráazbetegség. A Dobrudzss. amelyen e l h a t á r o z t a k , hogy a s z ü r e t e t s z e p t e m F ihérjeszükséglet és életkor, *tb — A kitűnően szerkesztett kétheteokint megjelenő f o l y ó i r a t I ber 26-től o k t ó b e r 1 0 ig t a r t j á k . Hétfőn t e h á t
A horgonya maximális ara«. A bur anyáért követelhető legmagasabb ár métermázsánkint (100 *g ) tiszta súlyra m k ö v e t k e z ő : u) as étkezési burgonyáké, nevezetesen a rózsái hópehely, megnombooum, k i f i , torábbá a sir* . ahéju- és busu burgonyáé 1916. I v i novem •r h ó !•"» ig bezáró'sg 1» korona, n o v e m b e r hó 16 tói december hó > > \ ig bezárólag 12 k o Greman Pál kürti származású növendék rona, 1 9 1 7 . évi j a n u á r h ó t tői f e b r u á r 28 áig pap, a z Emerieanum növend le, tajtaléfc hadapródjeiölt f. évi aogusatua hó 81 én s vo: tesárótag lő korona, március hó l étől kezdve e.yniai h a r c o k b a n két golyótól találva hősi ha pedig 16 K . : b) minden más burgonyáé 191G. Iáit ba t, 21 e\>t élt '•»'i november hé ló (-.^ bezárólag 1 - korona, t vem bei hó K> tót december 81 é.g b-záiöiag — Jótékonyság. Leheti Antaloé úrhölgy 10 korona, — 1 J17. évi január 1-től k e z d v e io K-t adott át szerkesztősé ü ikn - v , h ^y < d | 18 korona. azt a vak kalonák felsegitésére g/üj'ött összeg — A belügyminiszter a hadbavonultak hez csalójuk A szíves adományt hálás kössöyonookoléft A bi ügyminiszter el rendette, eettel a rei'.delk-: ' ' - i h e v - ' r a futtsttok. hogy - . v a n e s e t e k b e n , a m i k o r a hadi segítség eJlenérs s hadbavonult g y - r m k ' t pusztulás — AdaKr/a.-. l i ' d y Y r- . c s • ' urhö'gy fenyegeti, as állami gyermekmeobelyek vegyék ( P u s z t a Szmtmihál]) 20 K l a vöröskereszt fel kötelékükbe, azu|án adj«k ki nevelésre a j a v á r a ka dőu be szerkesztőségünknek. :o it anyjukhoz és • nevelőszülőknek járó Á n y o s E a úrhölgy KurtakesZÍO 20 K I irt ísdijai a m i a g y e r m e k k o r i szerint X— 21 30 f ü r t gyűjtött a vak k a t o n á k javára. A . k o r o n a között váltakozik, m i n d e n hónapban •:»-sz« g-t lapunk szerkesztődéhez küldte be, utalják ki as édesanyának iki szenkivül v á l t o hogy i l l e t é k e s helyre juttassuk. zatlanul megkapja a hadisegitséget is. Mindkét Összeget rljuttaituk rendeltetési helyére. — Miláfozáe. Amint részvéttel halljuk, Baranyay 'Jóssefné, szül. Gangl Gizella október hó 2 á n eletének 24 ik, boldog háza ságá \ ik ivében elhunyt Szerdán délután ,a* órakor t e m e t i k «1 n g y részvéttel a győrc->a».akBsvi gyássházból <íy szolja : Btrauyay József, az elhunyt férje B«r*uyay Ua^doaka, sz edrunyt kislányát. Baranya] György és neje, elhunyt
oldal.
Talismánok aainea rnufihii és Puli hitogattísa. Kacactaté. B. rnbalon »s faaárnap, október 7-éa »s S-án
f\ fátyolos hölgy vagy AZ ORVOS Ijll.i M\t Drátna 3 felvonásban, továbbá
Í1 bátor asszony életkép
fiz amerikai
menyasszony
Komikua, Hétfőn *-s kedden, október S-éo éa lOéo
az első HCblifl m03f1 film kertil b e m u t a t á s r a .
m o z g a l m a s a b b , vigabb lett a z élet M o n o s t o r o n , megindult a szüret a s z ő l ő k b e n . A m i n t latszik, a z idő is kedvez a azüretelőknek, a k i k szorgalmasan szedik le napkeltétől n a p n y u g t á i g a szőlőt, m e l y ből a z idén — mint a m o n o s t o r i a k moudj.ox — g y e n g é n termett.
— A népfelkelők öevonulása. Szombaton k a p l a k a polgármester a l á b b i h i r d e t m é n y é t : Közhirré teszem, hogy a z 1866—1871 években Született népfelkelőknek a l N M M - i n . 18. 1916. s z . b e v o n u l á s i hirdetménnyel folyó évi október hő 2 ára elrendelt bevonulása a m . kir bonvédelmi miniszter ur lW07|eln. 1916. s z . távirati rendelete szerint egyetért elhalasztatott, kéoőbbi b e h í v á s r a 1- -zen kell l e n m ö k . Az 1872—1884. években s z ü l e t e t t n é p f e l k e l ő k nek a fenti bevonulási hirdetménnyel f o l y ó évi okh ber 10 re elrendelt b e v o n u l á s a é r v é n y b e n marad.
de
— S z a b a d eldaraboini a kétkoronast. A u s z t r i á b a n az o s z t r á k m a g y a r bank intéaotei,
tekintettel a z aprópénzhiányra, a földarabolt k'Uorooás papirpéozt teljes értékében váltják péfizdirab feléért teljea egy k o r o n í t ne gyedéért 50 fillért utalnak ki. lilétektől helyről é r tesülünk, hogy ez a rendel ke ¿09 a z osztrákmagyar bank magyarországi nókiotézeteioéi is lel •> i i V i t t !)••.
A
— Tü:. Bokodi tudósítónk j e l e n t i : Skobo .1 n o s bokodi l a k o s s ' a i m a k a z a l a f. ho 26 án délben ismeretlen okból kigyuiadt. gyorsan kivonuló tűzoltók a k a z a l na^y r é s z é t m e i mentették. A
E'fogott o r v v a d i s / o k Tatabányai t n j e l e n t i : K i k v e i s z Ferenc és l í a r a c s k a
dósitónk Gábor felsőgallai bányászok a z Esterházy u r a dalom e r d e j e b e n s z a r v a s t lőtiek s azt l a k á s u k o n n. rték ki. O ' - n d ő r s e g r a j Kt a dologra és az o r v v a d á s z o k ellen a z e l j á r á s t megindította. A
— U t a t a s i k e d v e z m é n y a beteg k a t o n á k hizzatar.o^oinak. A Kereskedelmi minitstec
ertssitett ) az államvasutakat, hogy a z otztrák* magyar monarchiában ápolt beteg, illetve sebeaütt katonák hoszzátetosóioak a biteg-tti meg* látogatását célzó u ' á z á s u k a l k a l m á v a l 50 szá zalékos díjmérséklést engedélyez Hozzátarto zóknak a ssülő*, gyenaekek, feli3?e^ ós nőteetvérok tekint tnek. 1
A ko n a r o m m e g y e i e k n e m e s s z i v é h e z f o r uak, a d a k o z z a i ;k a K o m a o m i V ö r ö s k e r e s z t n k a b ioh amiao h ó v - n t e r m a t t H í > n u « í g e - , a ko. ház k a t o n á k a t ftüid ki a z a ű j m i i y o t c r
ioozillltásáfa
A t ü * i f a a r a K o m á r o m b a n . Vettük a z alábbi hirdetést v á r o s területén eladásra k e lülő kemény tűzifa legmagasabb árát az 5600(1914. sin. s z . l i . M . rendelet i . § - a a i a p ni a I v> baa saegállapitott büntető köv t k e z mények terhe alatt — métermássánkiot, a fa n e m é r e Is vágási idejére tekintet nélkül f. évi A
o u t ó b - r h ó t tői ez ev d e C M D T időtartamra
7
koronában
"»l ig t e r j e d ő
I a z ugyanitt f ű r é
és felaprított tűzifa métermássánkinti leg magasabb á r a i 8 koronában állapítom m e g ,
szelt
i l é t r e e z |f
.ég» :g s
haáyabin
fenntart »rn a
tűzifa á r á r a ülsVC ez ev szeptember 30-ig é r vényben
v.»lt a a 8668—t. 1910. s z . h i r d e t é s s e l
ármegállapítást, A megállapított á r a k a kereskedő r a k t á r t e l e p é u értendők. Eseo h i r detmény a z e l á r u l t ' ) helyeken k i f ü g g e s z t e n d ő . Komárom, 1910. október \\ S a a b ó Gáza, közzétett
po g á r m s s t e r .
1 • -•'.,«
tf. oidai. — A
Kornaronii
kölcsön
adott jegygyűrűk.
Iat< b á n y a i t u d ó s í t ó n k k ö z l i az a l á b b i kis t ö r t e n e t ket, a m i k ü l ö n ö s é r d e k e s s é g g e l b i r a m a i a r a n y ehes v i l á g b a n . Bódl K o z a l i a a z é s férje jegy g y ű r ű j é t k ö l c s ö n adta K o v á c s Kerencuek é s je g y e s é n e k , kik a k ö l c s ö n v e t t j e g y g y ű r ű v e l m e n t e k el m e g e s k ü d n i . K s k ü v ő utan a m a t k a p a r n e m a k a r t a a g y ű r ű k e t v i s s z a a d n i , u^y ho*jy a c s e n d őrség l é p e t t k ö z b e s c s a k igy s i k e r ü l t a v i s s z a a d á s .
6
— A boszu. T a t a b á n y á r ó l tónk: Kálik G y ö r g y f e l s ö ^ a t l a i
jelenti t u d ó s í bányamunkást b a r a c k l o p á s é r t e l ő á l l í t o t t á k . A m i k o r K á l i k meg tudta, hegy s z o m s z é d j a i á r u l t a k el. egyik este e.ur hoaánggal ozv. K o d e f Jánosi ét éa Noszek Jánoenét m e g r o h a n t a éfl a n n y i r a ö s s z e v e r t e , hogy miLdkettt u igen s ú l y o s s é r ü l é ^ e k e t s z e n v e d t e k .
1916. október 5.
Uisas:
m ó d o n m a g y a r á z z a meg a t ü d ő v é s z t e r j e d é s é n e k okait és a v é d e k e z é s l e g h a t h a t ó s s a b b e s z k ö z e i t . Tudott dolog, hogy a t t i d ó v é s z t c s a k n a g y a r á n y ú i n t é z k e d é s e k k e l lehet k o r l á t o z n i é s a z o k a t , akik e s z ö r n y ű betegséget m e g k a p j á k , csak költséges g y ó g y m ó d d a l lehet megmenteni a z é l e t n e k . Dr, Priedrich V i l m o s t a n u l m á n y á n a k a z a legnagyobb é r d e m e , hogy m i u t á n r á m u t a t o t t az á l l a m nagy k ö t e l e s s é g e i r e , m a g á t a l a k o s s á g o t is kitanítja a r r a , hogy a l e h e t ő s é g h e z m é r t e n hogyan véde kezhetik l e g j o b b a n a f e r t ő z é s t ő l . Természetes, hogy e l s ő s o r b a n a nép j ó l é t é n e k e m e l é s é t s a l a k á s v i s z o n y o k javítását követeli a tüdővel t e r j e d é s é n e k m e g g á t l á s á r a . Ezek m e l l e t t a v á r o s i é s megyei h a t ó á g o k a t is figyelmezteti arra, hogy a k e z ü k b e adott h a t a l o m m a l milyen sokat
KÖZGAZDASÁG. Központi
élelmezési hivatal
A kormány tervvel foglal
—
mint é r t e s ü l ü n k — a z z a l a hogy n é m e t , m i n t á r a , központi élelmezési hivatalt létesít Ennek a z élelmezési hivatalnak az lenne a célja, hogy az élelmezési ügyek egy centrális f ó r u m elé u t a l t a s s a n a k és hogy ne legyen s z ü k s é g e s t ö b b é c s a k n e m m i n d e n e g y e s a k t á t a kereskedelmi*, a földmivesügyi- es be lügyminisztérium külömböző osztályain á t h a j t a n i .
kozik,
A
megegyezés a hatom minisztérium között rendszerint í r á s b e l i megkeresések a l a p j á n j•»tL eddig l é i r e . Ez természetszerűleg h o s s z a b b időt igényelt ÓS s o k s z o r végleges m e g á l l a p o d á s még igy s e m volt l é t r e h o z h a t ó . Az uj élelmezési tehetnek a tüáövés elhárítására. Ezért minden hivatalnak az lenne az előnye, hogy minden képpen figyelemre méltó a k é t í v e s tanulmány élelmezési ü g y e t a szakminisztériumok meghall s h e l y e s dolog volna, ha az a r r a i l l e t é k e s ha gatása nélkü , saját hatáskörében intézhetné el. tóságok arról gondoskodnának, hogy a n é p három minisztérium ugyanis teljhatalmú m e g körében minél nagyobb körben e l t e r j e d j e n . bízottakat d e l e g á l n a a z uj h i v a t a l b a , a m e l y n e k Kapható a Népszava könyvkereskedésben (VI/. élére a f ö l d m i v e l é s ü g y i miniszter kijelentése 1
! ! Nagy m e g t a k a r í t á s
! !
liléteknek) gyáraknak ssalatekaak és gaidasáanknak.
A
Erzsébet-körut 35.) valamint minden könyv kereskedésben- ára 24 fillér.
A letozo legjobb es l e g t a r t ó s a b b
P A P I R S P Á R G Á T
4
Csessafeiáara 2.2- . , S é s é mm. vastagság ban kgkfnt K 8*50, 100 kg
K 340 —
Pastarsessafekfcei kgkénl K lr*S0, íookg. K 400 —. S z ő l ó k ö t ö z i i s k e a 2 és i ' , n a . ) kgkénl K 3 50. 100 kg. K 5é0. Ksákssinegnek •* mm-esből v á g v a é i köte gelve kaként K3*€0, 100 kg. K 800 árban szállítja pécsi raktáraiból után véttel a 1
I
Pécsi K e r e s k . é s Iparbank R. T . á r u o s z t á l y a P é c s . j k_-n.il kevesebb nem kiiblbeto. i ' a p i r k ö t e l e k . :: EtisateH ayllalkasatek Nagyobb r e n d e l é s e k n » n._«•ilmóiiy.
I
Irodalom és művészet ( K o m a r o m v á r m e g y e m ú l t j á b ó l Baranyay) J ó z s e f dr. szerkesztő, a k i K o m á r o m vármegye m u l i j a r ó l m a r t ö b b k ö n y v e t adott ki, ú j a b b fclltatásett is k ö z r e a k a r j a b o c s á t a n i . A z a l á b b felsorolt munkáit most rendezi sajté a l á . Hogy a z egyes m ü v e k adatai, forrásai m i n é l bővebbek] t ö k é l e t e s e b b e k , gazdagabbak legyenek, ezúton k» ri azokat, akiknek k t z e í között megfeleld a d a t o k , források v a n n a k , s z í v e s k e d j e n e k a z o k a t veié közölni. Az adatok, f o r r á s o k b e k ü l d ő i nevét t e r m é szetesen meg fogja említeni k i a d a n d ó m u n k a i b a n .
Dr. Baranyay
ala
József
szerkesztő,
sajto-
rendi zendő mm kainak címei a k ö v e t k e z ő k :
Régi utazások Komárom (A
^Napilap és ajándék-könyv) A m a i p a pirszegény i d ő b e n , amikor a p a p i r o s d r á g a s á g a mellett nehezen is kapható, e l i s m e r é s r e méltó á l d o z a t k é s z s é g e t kell a b b a n latnunk, hogy a Pesti Hírlap k i a d ó i a j ö v ő 1017. e v i e is a j á n d é k o t a d n a k a lap előfizetőinek, még pedig a Pesti Hirlap Naptárát, az eddiginél is díszesebb külsővel és gazdagabb t a r í a i o m m a l . Kz a szép a l m a n a c h a z i d é n is karácsonyra jelenik meg és d í j t a l a n u l megkapja minden előfizető, aki legalább negyedévre j á r a t j a a Pesti Hírlapot, vagy a z oly oj előfizető is, aki negyedévi elő fizetési dijat egyszcire küldi be. Jókorlelhivjnk t e h á t e r r e a t. olvasóközönség li-'yelm \ azzal, hogy a mai postaviszonyok mellett tanácsos az előfizetési összeget mielőbb beküldeni, meri a lap küldése különbed megszakítást szenvedhet. Azt m á r m o n d a n u n k sem kell, hogy a Pesti H í r l a p a h á b o r ú s vissu nyok d a c á r a a leggazda gabb t a r t a l m ú es legnagyobb terjedelemben megjelenő ojság m a r a d t napilapjaink között A h á b o r ú s események b ö kommentárjait n a p r ó l n a p r a pontos térképekkel kiséri, a m i még emelte közkedveltségét A Pesti Hirlap előfizetési a r a : egy hóra "2 I 80 f.. október d cemberi negyed évre 8 k o r o n a . A Pesti H í r l a p és DivaUzaion együtt negyedévre 11 K őt» r. A Pesti H i r l a p ÉS A z Érdekes Djeág negyedévre 13 kor. A P e s t i Hirlap és Képes Újság negyedévre 11 kor. A Pesti Hirlap előfizetési ára a z Érdekes Uj ság Háborús Albumával egy hóra (egy sorozat) í K 80 f. A z előfizetési Összeget legcélszerűbb postautalványon küldeni meg a Pesti Hirlap k i a d ó h i v a t a l á n a k : Budapest,Vilmos császár Qt ?8.
IegTí gibb i d ő k t ő l a X V I I I .
vármegyében
TANÜGY.
századig.)
Komárom vár/negye eltűnt, elpusztult köz ségeinek, pusztáinak története. Komárom vármegye régi vízrajza. Komárom vármegye földbeirt története. (Régi
düiő.
határrész nevek.)
Komárom vármegye vésznapjai
'Árvizes,
t ű z v e s z e d e l m e k , földindulások, éhínség,járványoki pestis, k o l e r a , döghalál, v é r b a j o k stb.) Kcmárommegyci ritkaságok. (A komáromi k ő ^ z ü z . A szűnyi ikrek ( X V I I I . s z á z a d ) KOCS k ö z s é g éS a kocsi A k o m a r o m i pipaszár. Az i g m á u d i \;z. A v a r m e g y e gyógyfürdői. A tanyi nagy k ú t . A K o m a r o m i K a l e n d á r i u m . A b a j i nagy hord6, A k o m á r o m i c i p ó , h a l á s z é, m o l n á r c t u s z a éS m é z e s k ö l t é s . A z u t o l s ó h ó d az á c s i határiján. Egy nagy m e g y e r i kutyabíivöló. A k o m a r o m i nagyfa. A c s a l l ó k ö z i K i p p Elippek, kii cskeresők. A n a g y t a u y i r ó m a i sir. A k o m a r o m i é n e k e i k ö n y v . A k o m a r o m i v a r , a bevehetetlen. A
monostori emberkinzás.
Hajóroncsok
a
fold
alatt. A s z e s z é l y e s — p a s z t á i v a r a z a k j >tély. Egő m á g l y á k , a m e l y e k sötétséget á r a s z t a n a k , b o s z o r k á n y o k , b ű b á j o s o k . A m i k o r egész K u r o p a r e á n k ügyelt.) Tuberkulózis es az ellene való v é d e k e z é s . ) A világháborútal ka] Losan egyre többtn foglalkoznak a ludőréai nagyarányú elterjedésének jelentőségével ffl a védekezés f o n t o s s á g á v á . Dr. Friedrich Vilmos egyetemi m a g á n t a n á r , f ő o r v o s a fen'.i c í m m e l érdekes tanoimányban foglalkozik a t ü d ó v e s z ellen v a l ó >édekezésnek
problerr.ájá\a! é l
könnyen
érthető
Apró emberek ( ' d ö n g n e k a z u t c á n , amelynek képe ismét békés i d ő k n y ü z s g é s é t ő l hangos p í r nap ó t a . .11 • • ö tek a d i á k i k, k i n y í l t a k az iskolák ajtai. V i d é k i
szerint o l y a n v e z e t ő k e r ü l n e , aki n e m á l l egyik m i n i s z t é r i u m kötelékében s e m és aki m e n t e n minden b ü r o k r a t i z m u s t ó l , tisztán C • I s z e r ü s é g t s z e m p o n t o k b ó l i n t é z n é a z ü g y e k e l . A tervet a magunk r é s z é r ő l c s a k a legnagyobb r o k o n s z e n v v e l Üdvözölhetjük, m e r t az eddigi e l j á r á s h a t á r o zottan n e h é z k e s , s ő t hátráltató is volt I V r s Z e .
hogy a gyakorlatban, hogy fog beválni az uj é l e l mezési h i v a t a l , ezt c s a k a m ű k ö d é s m e g k e z d é s e után lehet m a j d elbírálni, mert m i n d e n a v e z e té&től éS a bürokratizmus t e l j e s kiküszöbölésétől függ. Bizonyos garanciát a z uj élelmezési h i v a t a l működésében a z o n b a n már ma is t a l á l h a t u n k abban a körülményben, hogy a belügyminísz> !• riumot a z uj igazgatási központban dr. Kiszely Gyula osztálytanácsos fogja képviselni, aki eddigi hatáskörében is nem e g y s z e r tett tanúságot a z • lelmezés nehéz k é r d é s é n e k megoldására való rátermettségéről
Szerkesztői ü z e n e t e k . (Névteb n levelekre nem válaszolunk.
- Kéziratokat neai
adónk viasza. — Levelválaszra nincs órkexésCtnk.)
W. M A kis v e r s i k e c.ak átdolgozta közölhető. Györ. Okvetlen elvárunk. Gcza. Mindennap v a r j ú i ; a z eljövete edet Hüffmann meséi, f Zene. Nincs kifogása ellene, ha zenét ir bozzá| de mindezek d a c á r a s e i é p ki az i i . c o g n i t ó b ó l , az',
mondta.
Foycdas. Kivesztette, mert T r u b a d ú r n e m lakik Komáromban, c s a k n é h a láugat m e g b e n n ü n k e t . A k k o r bemutatjuk, ha ö is a k a r j a . Szereim(-s
versek. Közben tanulmányozza
az elsején elitbe l é p e t posta t a r i f á t . Lássa ezért a leveleért is p o r t ó t f i z e t t ü n k . 15 f-t r a g a s s z o n rá, ne 10-et!
A szerkeszt sért felelős: Baranyay József dr Kiadótulajdonosok; Baranyay József dr. Fülüj) Zsigmond. Kiadóhivatal: Spitzer Sandcr könyvnyomdája Komarom, Nadur-utca 29.
nyomatott Suitzer Sándor könYvnyomdájaban Komarom.
s z ü l ő k divatjamn t öltözetben az állomásról, sürün n é z i k s
ballagnak befelé cégtáblák ismeret* len felírásait. A z iskolák folyosóin sürö caopor tok ácsort --nak. Komoly p a p á k a könyvárus boltjaiban vásárolják a kis nebulóknak ós a v é k o n v l á b u lánykáknak a z uj iskolakönyveket. V é n i s z i n k t e , t a n r e n d i r á s az e l s ő tanórák báj« 3 e m l ke s u h a n v i s s z a m i n d n y á j u n k l e l k é b e , akik v a l a h a régen büszke f ő v e l léptünk »gr*egy osztállyal feljebb és n é m a c s o d á l a t t a l é i v e z t ü i v a friss k ö n y v e k Mjé.s s z e n z á c i ó t . Minden k i c s i n y
Komárofövármegyei Mező gazdák Szövetkezete. (Vármegyeháza.)
Szekács-féie árpádhaimi búza első évi utántermése
diákban
önmagunkat látjuk, azt a régmu I magunkat, a m i k o r a ESJgoro t a n á r o k l e g e l ő s z ö r r e z d í t e t t e k m « . ' !'••!•'• r . k v á r a k o z ó lelkünket a h o s s z ú v a k á c i ó s pihenés után. Az iskola c s e n g ő j e , a t á r s a k v i d á m lármája, sok a p r ó keserüséfi
v e t ő m a g u l kapható.
itréberkedée, árulkodás, verseny és tehetségeink bontakozása k i s é r t ezeken a m o s t a n i , m e s s z i r e e l ő r e jutott n a p o k o n , amikor diákságunk e h a l
Gépolaj, kerpa állandóan kapható
ványuló
e p i z ó d j a i n á b r á n d o z u n k SZ i d ő k n a g y örvényléae k ö z e p é n , az é l e t i s k o l á j á n a k e l s ő , előkészítő t a u f o i y a m á t j á r v a é s bizony U l a n u l n é z ü n k s o r s u n k távoltól k ö z e l e d ő v i z s g á j a e l é , a m e l y e n m é g a b u k á s is e l c s ú f í t h a t j a esetleg életünk végbizonyítványát.
'fuvarozások
I
,
; ' '
')' t
elvállaltatnak.
^
^
r; ^
^
^
1916. október 5
Komáromi Újság
7. o l d a l
KÖNYVNYOMDA Az iskolaidény alkalmával vau szerencsém könyv-, papir, iró- és rajzszerüzletemre a nagyérdemű közönség becses figyelmei felhívni. Raktáron vannak a k ö z s é g i elemi és a kath népiskola, a főgimnázium, polgári i ì i ' i - ós leányiskolában használatban levő összes
Ml
m
V i11 i lí1 (j
• « • a s i i a• v8 ^' J
^
Kft
új és használt állapotban
ii
17111
, llölíüieü fo ffljIBSÍflflító. 3
Könyvcsatotó-tóJAk, Efek*k, k ö n y v fekete-é* «ines irtook, valamin!
i:
él j,-,y^könvv,k. festékek ecsetek
téi,ták
,
legjirfái»Y«ttó
árak
mellett!
lamna m í j * na a í ÉK maa ne.
>
Vidéki , „ , , „ , „ , , . . , .
¿1
tankönyvek
A uiTktel
k t o ö i K i m
félárba
pártfogMI kft.., v.-yok k.v.üú ttaMUM
Spitzer
á ndoi*
könyvkereskedése idomáromban, N í r d o r - a t o a 29. s z á m . Telefon 8 0 .
» i
8. o l d a l
K o m Aromi
1916.
I i *ág
oklóber 5
H i r d e t n i e Ezennel közhirr* tétetik, hogy miután i M a g y a r R i r á . y c P é n z ü g y m i n i s z t é r i u m ri >i a Magy. i\ p. OS2tá | fc (XXXVH. s o r s j á t é k ) ' • ó or*ji _v, k Felulvii iái ri •' •> r*e I kindnti AfLoszt j l 1916. o k t ó b e r 2 7 . 28-án A M a g y . Kar. L o t t ó i ö v e d é * cja^ga x ó a á g , mint állami ellenőriéi hatóság, kirá j kö/je > ••<, a Ma Kir. S z a b . O s z i á ] y á i > r s j > i t * k ve!amennyi árusítóinál kaphatók. Budapest, 1916 évi o k t ó b e r hó B á n . _ , 1
:
v
Mag;.
ir. S z a b . Osxtálysfe^&ji&iok Tolnay. Haxay*
1
Igazgatósága,
mm
I
3
. t e r m é s z e t e s fris«s t ö l tésű á s v á n y vizek, m á l n a és c ü r o m s z ö r p asztal* f i n c m olaj é s vaiótíi bor* e c e t , l i n ó l e u m ét* h o r o s tyán.^ö; padlófn k fes tékek, cccnac, gyo^yborovicska és vörösbor • kaphatók
®
•i
H^ílSIflSIi B Sill II
7
O l a n t á z
. j , m
ía
3
s J o ^ - u t c a
(Ezelőtt öuns-utca
« s
5 3
8.
i n i i
!3í
sz.)
I I I I I I I I I I M I ! 1 1 : II u 1 1 1 1 1 1 1 1 : I I I I I I I ! ! I I I I M 11111 M I i 11 ! t i i s 111 i i ' • : • : ! I 1 1111111
3
C c l y á s
A modern l ehnika les itünőbb vívmányai. S z á j p a d l á s arany- é s platina brilliáns
Z s i g m e s s d
Veszek h a s z n á l t üvegeket i Szolid Alkalmi vétől!
Gycrgy-tér. aro-%
Telefon 150.
v
» n
Munkájáén j •: •
árak!
Kii álo tisztel
isi 9Ú
I emeli.
rkovoaó\ Kauc^uk-
))
F o i k S f l l I «ek,
tak.
érzéktelenftéasal.
: • ! T..
.»••» •
' napon
át!
: >
..V-Ji-n
.•.:. rieafj i >tt • U atkea. K o n t y o m , M ; . d r ^ uic-a 5 3 . 1
í
a
csukaszürkét, , S g © < y ,
a
óta
legjobban
1
A
Jótáillás
bevárt
r á g á s r a k i r á l >an aikal
tv* g i f ö k é r V i ú z é . - >
i.i 'i Ij I atenei Hiteknek Iftgyea fociul/ - I r r é b m u n k á k n á l eagj area*
Óvjuk
oVO-
M
I
"
ISSSIT**' Uy
. ....
• !
Taí'v*?n7es??n vérivé.
e *t • / 1
i
&
Heinéi u»
A
r^.Qvbecskereki ny. 'ékspitány e a f a j b a r j n n trr ^nek zjefyezerl találmánya a
err.ízer heezk ja sa,at |avára
^ v
. ^ •
n keataéfj hurut, elnyuikájcScs, gé$e ét tartkhurut. QÖrcsös és t z a m á r k ü | Üjé* ellen.
filOíl közjegyzőileg hitelesített bizonyitU l v U o r v o s o k t ó l éa magánoaoktól a legjobban igazo\iál biztoi hal akal és kOzkedreiteégfiket Egy esőm; | M éa 5ü fillér, e « y d o b o z 60 É t e r . Kw|iiv?<» Komáromban: S t e i n e r Miklós Kovács k «ry« B szdorfer Károrfdrogériájában, Kovitaáaazky Bndra la Kiss Jánoi pfi lyazerészeknél, Nagyme^yn**:. Angyal -\nt.o 'gyógytárában.
„PATKÁNXN" I
patkány;rló *z-r, (r. in m é r e - ) mrly tBBntm allatokra B#n artaln n éi j'.lulmul tniaáen mai ••
I óahoz.
kap aljába legszebb, Befyeairehimzelt
ra 2 koro
mely stegtnáe kÖrülbfJQI 60 patkány kiirtásai i Minden a«la«l»oz használati utasítás vau mellékelve. A biztos ereávényért jótállás, ismertető prospektust, melyben le van írva. iitgy külötiléle gazdaságban ény u.iíig baáanálaadÓ, kérr- i M kaid a
P^TKAMA fcv..-r vgíaiáaeqeNsjí."
L it
L.
i V
• h á z i
Főraktár: Budapest,IV. ker. Szép utca ¡3. z
-; •
3 Iis G
»c •-
.-3
V
•3 ü
/!
k —•
o .7>
N
r: D
9
as -
el 'C Eft.
-
CA;
C
w
•
—•
N • w O —
Jé
HUGÓ
••
il
i*i
HIIRZSS;
o CS ttfí H M—
Hl
Iii v életi k.
—
Cin a A.adòhlvatalbaa.
ZSZSZS1 mm
_
V.
CL
!
• Oh
/. /.
í
Elsoraiu biztosítási íülioioisépéi
f
9 -rz
• —•
9 —»
I
r. r
U«
-c Cu
1/
— w<» •
—•
«
•n
JELŰNEK
HIMZŐ-GYARÁBAM. WIEN. V ; L ' N D E N G A S S E 55.
ß h
3
i
minden nyelven, posxepartoorral 42+52 cm. alakban
. ,i
telepe P é c s .
^
Ozv. T á t r a y J ó z s e f n é h a g y a t é k a i k pező Klapka t é r 3s s z a l a t t i h á z s z a bad k é z b ő l e l a d ó , é r t e k e z h e t n i í e h e t T h o ! w >y Benedeknél GödöÜö, Fe r e n c J ó z s e f - t é r 22. sz. a. Ievélileg valamint dr. T u b a J á n o s helybeli k ö z jegyző urnái.
:•• l
jok
év
fog*
S z ó i d méraékell
"7}-
t
25
kiválóan
8
ffogtisztitás, K*
I íiiere*
betétté ,
óc aran;/ f o g s o r o d ,
f u s ^ r - , cs.raege , bi r- é - festék*k«*«kedésíh*B
K c i r á r o m , Klapka
h i J s r. A r a n y - , p i á l n a
n?lkflli
Magyar un i.szti oulii
1
két
ÖÚtOrOZOtt
s z o b á t konyhával okt. 15-ére keres . Dr LangBela Komarom Meyye csi-u.lO. r