Vysvětlení piktogramů Obecné piktogramy Nebezpečí! Situace představující okamžité nebezpečí nebo rizikovou situaci, která může zapříčinit zranění nebo smrt.
Nebezpečí: riziko požáru!
Nebezpečí: vysoké napětí!
Nebezpečí: žíravé látky!
Nebezpečí: riziko popálení!
Výstraha: nedodržení může způsobit poškození majetku.
Doporučení pro každodenní použití
Informace
24.4.2010
2 z 56
UNOX – XVC-XBC
Shrnutí obsahu: Vysvětlení piktogramů .................................................................................................. 2 Shrnutí obsahu: ............................................................................................................ 3 Úvod............................................................................................................................. 4 INSTRUKCE PRO UŽIVATELE ...................................................................................... 5 Bezpečnostní opatření.............................................................................................. 5 Ovládací digitální panel ChefTouch-BakerTouch ....................................................... 10 Manipulace s ovládacím panelem .......................................................................... 10 Nastavení parametrů.................................................................................................. 12 Výběr jednotlivých kroků tepelné úpravy .................................................................... 18 Nastavení programu tepelné úpravy .......................................................................... 19 Tepelná úprava s nastavenou délkou trvání a teplotou uvnitř komory .................... 19 Teplená úprava se sondou jádra při nastavené teplotě komory trouby .................. 20 Tepelná úprava se sondou jádra s nastavením Delta T ......................................... 21 Uživatelský postup programování .............................................................................. 22 Standardní funkce ...................................................................................................... 23 Funkce LASTP ....................................................................................................... 23 Programy automatického mytí ................................................................................ 23 Program na ochlazování komory „COOL“ .............................................................. 24 Funkce ADAPTIVE.Clima ....................................................................................... 25 Přednastavené procesy tepelné úpravy ..................................................................... 26 Technologie MAXI.Link: ............................................................................................. 27 Zásady tepelné úpravy ............................................................................................... 28 Výměna informací uživatel – trouba ........................................................................... 29 Výstražná hlášení: .................................................................................................. 29 Hlášení o chybách: ................................................................................................. 30 Co dělat v případě poruchy: ................................................................................... 31 INSTRUKCE PRO TECHNIKA ..................................................................................... 32 Bezpečnostní předpisy ........................................................................................... 32 Pokyny pro přepravu zařízení .................................................................................... 33 Instalace zařízení ....................................................................................................... 34 Vozíkové trouby, návrh nastavení .............................................................................. 36 Umístění ..................................................................................................................... 37 Připojení k elektrickému proudu ................................................................................. 42 Připojení k plynu......................................................................................................... 45 Připojení k přívodu vody............................................................................................. 51 Vývod výparů varné komory ....................................................................................... 53 Připojení příslušenství ................................................................................................ 54 Vrstvení trub ............................................................................................................... 55 Certifikace .................................................................................................................. 56
24.4.2010
3 z 56
UNOX – XVC-XBC
Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám a zároveň Vám blahopřejeme ke koupi naší konvekční trouby UNOX ChefTop™ - BakerTop™- a věříme, že se jejím nákupem rozvine dlouholetá vzájemná spolupráce. Jak jistě víte, řada UNOX ChefTop™ - BakerTop™ a veškeré její příslušenství (šokový zmrazovač, skříňky, speciální koše a mřížky) byly podrobeny důkladnému studiu, aby byl umožněn jakýkoli druh tepelné úpravy, od těch nejjednodušších až po ty nejkomplikovanější. Prostřednictvím inovovaného digitálního kontrolního panelu ChefTouch můžete z jednoho místa ovládat všechna UNOX zařízení připojená k troubě. Vaše trouba ChefTop™ - BakerTop™ má k dispozici exklusivní technologii ADAPTIVE.Clima, která umožňuje neobyčejně spolehlivé a jednotné výsledky bez ohledu na počet táců umístěných v troubě. Lze říci, že trouba ChefTop™ - BakerTop™ neustále kontroluje veškeré parametry tepelné úpravy, nejen ve smyslu teploty, ale rovněž momentální úrovně vlhkosti uvnitř komory. Tím je zajištěno, že bude vždy zvolen ten nejvhodnější program tepelné úpravy, čímž Vám pomůžeme pokaždé osáhnout dokonalých výsledků. Technologie ADAPTIVE.Clima Vám rovněž umožní zopakovat program tepelné úpravy uložený v paměti nespočetněkrát s jistotou, že výsledek bude vždy stejný bez ohledu na skutečnost, zda je trouba při procesu tepelné úpravy zaplněna všemi tácy nebo jen jedním. Technologie AIR.Maxi s možností nastavení tří různých rychlostí motoru a třemi provozními režimy s prodlevami můžete použít k nastavení průchodu vzduchu uvnitř komory trouby tak, aby nastavení vyhovovalo Vašim požadavkům. Nastavení může být od vysoké rychlosti pro rychlé a intenzivní programy tepelné úpravy přes provoz s prodlevami, který umožňuje upravovat i na úpravu náročné těsto a chléb, až po nízkou rychlost, která je vhodná pro jemné, pomalu upravované pokrmy. Technologie MULTI.Time může být použita až pro 9 načasování za Vaší maximální kontroly, i když upravujete několik různých potravin při stejné teplotě v komoře, a úrovních vlhkosti u různě dlouhých časových úseků. Pokud to Vaše ChefTouch™ / BakerTouch™ trouba umožňuje, můžete rovněž použít dvě vnější sondy jádra vybavené extra tenkými jehlami, abyste dosáhli dokonalé přípravy vakuovaných pokrmů a přípravy v páře u obzvláště jemných nebo malých potravin.
Prodejce:
Montážní technik:
Datum instalace:
24.4.2010
4 z 56
UNOX – XVC-XBC
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE Pozor Pečlivě si přečtěte tento uživatelský manuál před započetím užívání zařízení, jelikož manuál obsahuje důležité informace ohledně bezpečnosti během instalace, používání a údržby zařízení samotného. Uschovejte manuál na bezpečném místě, kde může být snadno nalezen dalšími uživateli tohoto zařízení.
Bezpečnostní opatření Nesprávná instalace, obsluha, údržba nebo čištění či jakékoli změny na zařízení mohou poškodit majetek nebo způsobit zranění či dokonce smrt. Než přístroj použijete, přečtěte si velmi pečlivě tuto příručku.
Obecné bezpečnostní pokyny Zařízení smí být používáno pouze kvalifikovaným personálem pro úpravu potravin v profesionálních a průmyslových kuchyních. Jakékoli jiné použití neodpovídá specifickému použití a je tudíž považováno nebezpečným. Zařízení smí být používání výhradně za účelem, pro který bylo vyrobeno. Jakékoli jiné použití je považováno za nevhodné. Zařízení smí být používáno k: -
úpravě všech typů těstových a chlebových výrobků v čerstvém i zmrazeném stavu, úpravě všech gastronomických výrobků, v čerstvém i zmrazeném stavu, obnově chlazených nebo mražených potravin zpět k běžné těplotě, přípravě masa, ryb a všech druhů zeleniny v páře úpravě vakuově balených potravin v balíčcích, které jsou vhodné k tomuto typu tepelné úpravy.
Zařízení není zamýšleno pro použití osobami (včetně dětí) s omezenou mentální, psychickou nebo smyslovou kapacitou, nebo bez zaškolení a znalostí nutných k užití přístroje, vyjma případu, kdy jsou takové osoby informovány o způsobu použití přístroje a kdy přístroj obsluhují za dozoru osoby zodpovědné za obsluhu přístroje. Je třeba dohlédnout, aby si děti s tímto zařízením nehrály. Nepoužívejte potraviny obsahující vysoce hořlavé látky (jako potraviny na bázi alkoholu). Látky s nízkým bodem vznícení mohou vzplanout a tím způsobit uvnitř komory trouby požár. Exploze může zapříčinit náhlé a násilné otevření dveří trouby. Čisticí prostředky, prostředky na odstranění vodního kamene a odpovídající doplňky musí být použity výhradně za účelem uvedený v tomto návodu k použití. Jakékoli jiné použití neodpovídá specifickému použití a je proto považováno za nebezpečné. Pokud jsou skleněné desky použité na dveřích poškozené, nechte je okamžitě vyměnit. Hrozí riziko nečekaného rozbití. Abyste zabránili nehodám a vyhnuli se poškození zařízení, poučte veškerý personál o bezpečném používání a poskytněte jim nezbytné školení.
24.4.2010
5 z 56
UNOX – XVC-XBC
Bezpečnostní opatření Bezpečnostní pokyny týkající se plynových zařízení Pokud je zařízení instalováno pod digestoří, měla by být digestoř zapnuta, když je (chybí dokončení věty) Pokud je zařízení připojeno k průduchu, musí být odvodová hadice čištěna v souladu s (chybí část věty) (pro bližší informace kontaktujte prosím svého montážního technika). Neumisťujte žádné předměty na vrchní část hadice připojené k zařízení. Prostor pod zařízením nesmí být blokován ani ucpán žádnými předměty. Zařízení smí být v provozu pouze v prostoru, kde není průvan.
Pokud cítíte plyn: Okamžitě odpojte přívod plynu! Nedotýkejte se žádných elektrických vypínačů! Ujistěte se, že je místnost dobře odvětrávána! Vyhněte se vzniku otevřeného ohně a jisker! Použijte telefon mimo budovu a okamžitě informujte svého dodavatele plynu (pokud se Vám to nedaří, kontaktujte místní hasičskou stanici)!
Provoz: bezpečnostní pokyny Před prvním použitím zařízení se ujistěte, že uvnitř komory pro úpravu potravin se nenachází žádný návod k použití, plastikové sáčky ani žádné jiné předměty. Ujistěte se, že veškeré neupevněné úchyty na tácy a vozíky na tácy uvnitř trouby jsou zabezpečené, jak je uvedeno. - Nádoby obsahující horké potraviny by se mohly převrhnout nebo vyklouznout do vnitřního prostoru trouby – riziko popálení! Než začnete s tepelnou přípravou, ujistěte se, že uvnitř zařízení nejsou žádné zbytky čisticích prostředků. Jakékoli zbytky čisticích prostředků odstraňte vlhkým hadříkem za použití odpovídající ochrany očí, úst a rukou, poté řádné opláchněte – nebezpečí koroze! Ovládací panel ovládejte pouze rukou. Použití jakéhokoli předmětu může panel poškodit nebo zapříčinit jeho nesprávné fungování a tím i zrušit platnost záruky. Troubu používejte při pokojové teplotě v rozmezí +5°C až +35°C. Teplota vnějších částí přístroje může překročit 60°C: dotýkejte se výhradně komponentů určených k ovládání zařízení. Riziko popálení! Pokud jsou nádoby plné tekutiny nebo budou tekutinou plněny během procesu tepelné úpravy, uživatel musí mít možnost vidět do všech takových nádob. Takové nádoby nesmí být umístěny nad polohou očí – nebezpečí popálení. Při vyjímání nádoby, která obsahuje vroucí tekutinu, buďte zejména opatrní, abyste se vyvarovali ukápnutí nebo rozlití při manipulaci s nádobou.
24.4.2010
6 z 56
UNOX – XVC-XBC
Bezpečnostní opatření Obzvláště dávejte pozor při manipulaci s nádobami, které obsahují horké potraviny, během a po vaření: jejich teplota může být velmi vysoká a kontakt s nádobou může způsobit popáleniny. Při manipulaci s doplňky a jinými předměty, které byly uvnitř rozehřáté trouby, vždy používejte teplu odolné rukavice – nebezpečí popálenin! Dvířka trouby otevírejte pomalu, vyvarujete se tak možným popáleninám způsobeným parou vycházející z trouby. Nejprve vždy vyjměte z potravin sondu jádra, teprve poté vyjměte nádobu s potravinami z trouby. Před vyjmutím nádoby z trouby se ujistěte, že sonda jádra nebude při vyjímání překážet. Nenechávejte sondu jádra viset ven z dvířek trouby, protože byste mohli sondu poškodit a během procesu tepelné úpravy zapříčinit únik horké páry nebo tekutiny z komory. Pokud je spuštěna funkce „COOL“ (chlazení komory), větráky trouby pracují při otevřených dvířkách trouby. Ještě než režim „COOL“ spustíte, ujistěte se, že pouzdro vzduchového kanálu je bezpečně upevněno. Pokud je trouba v režimu „COOL“, nikdy pouzdro vzduchového kanálu neodstraňujte. Za žádných okolností se nedotýkejte větráků nebo topných těles, když je trouba zapnutá nebo když větráky běží a/nebo jsou topná tělesa ještě horká. Přístroj neinstalujte v blízkosti vysoce hořlavých nebo vznětlivých látek – nebezpeční požáru! Pokud nemusíte manipulovat s pohyblivými zařízeními a vozíky na tácy, zablokujte kolečka brzdou. Na nerovném povrchu mohou vozíky ujíždět – nebezpečí zranění! Pokud s vozíky musíte během použití přemisťovat, vždy se ujistěte, že nádoby jsou řádně zajištěny. Nádoby s tekutinami zavřete, aby se tekutina nevylila – nebezpečí popálení! Při plnění a vkládání a vyjímání vozíku s tácy a vozíku s nádobami, musí být přepravní vozík k zařízení řádně připevněn dle pokynů – nebezpečí úrazu! Vozíky s tácy, vozíky s nádobami, přepravní vozíky a zařízení na kolečkách se mohou na nerovném povrchu nebo při přejíždění přes práh převrhnout – nebezpečí úrazu! Vyvarujte se vkládání slaných jídel do vnitřku komory trouby. Pokud se tomu nelze vyhnout, vyčistěte troubu co nejdříve po použití (viz odpovídající kapitoly dále).
Údržba, kontrola a čištění Vnitřní prostory trouby je třeba čistit na konci každého dne, aby byla dodržena patřičně vysoká úroveň hygieny a abyste se vyhnuli poškození nerezových povrchů uvnitř komory. Za tímto účelem doporučujeme použít mycí systém Rotor.KLEANTM , kód XC405, který umožňuje automatické čištění vnitřního prostoru trouby.
24.4.2010
7 z 56
UNOX – XVC-XBC
Bezpečnostní opatření Výstraha! Pokud zařízení není vyčištěno, nebo je vyčištěno jen částečně, tuk nebo zbytky potravin, které se nahromadily uvnitř vnitřního prostoru trouby, se mohou vznítit – nebezpečí požáru! Abyste zabránili vzniku koroze uvnitř komory, je třeba čistit zařízení každý den, i když bylo použito pouze pro tepelné úpravy prováděné parou. Nikdy zařízení nečistěte pomocí vysokotlakých čističů, tryskami horké vody nebo vysokotlakou parou. Používejte výhradně čisticí prostředky doporučené výrobcem zařízení. Čisticí prostředky od jiných výrobců mohou zařízení poškodit a tím i ukončit platnost záruky. Nikdy nečistěte vnitřní prostory trouby ani kryt přístroje žíravými nebo agresivními prostředky. Denní čištění těsnění komory trouby za použití čisticích prostředků, které těsnění nijak neodřou ani jinak nepoškodí, prodlouží životnost zařízení. Při manuálním čištění vnitřního prostoru trouby postupujte následovně: Zapněte troubu, nastavte teplotu na 55°C a páru na 100%, nechte troubu pracovat po dobu 10 minut, nechte troubu vychladnout a vyčistěte ji vlhkým hadříkem. Pro čištění nepoužívejte žíravé čisticí prostředky nebo prostředky či nástroje, které by mohly povrch poškrábat. Nikdy nepoužívejte k čištění vnějších částí trouby proud vody nebo vysokotlakou páru. K čištění vnějších částí nerezových ploch používejte vlhké hadříky a speciální prostředky Nepoužívejte prostředky, které by mohly povrch jakýmkoli způsobem poničit, nebo prostředky obsahující čpavek.
Instalace, kontrola, údržba a opravy Nebezpečí: vysoké napětí! Instalace, údržba a opravy smí být prováděny pouze kvalifikovaným a řádně proškoleným personálem. Před započetím jakékoli z předchozích činností je potřeba přístroj odpojit od přívodu elektrického proudu. V případě, že je přístroj instalován na pohyblivém podstavci, ujistěte se, že žádný pohyb nepoškodí napájecí kabely, vodní trubky, trubky pro vypouštění odpadu atd. Vyvarujte se umístění zařízení v blízkosti zdrojů tepla. V případě, že je přístroj instalován na pohyblivém podstavci, ujistěte se, že pohyblivost podstavce je dostatečná, aby nebyly poškozeny napájecí kabely, vodní trubky, trubky pro vypouštění odpadu atd. Při přemisťování zařízení se ujistěte, že napájecí kabely, vodovodní trubky či trubky pro vypouštění odpadu jsou řádně odpojeny. Pokud zařízení vrátíte do jeho původní pozice, ujistěte se, že byl zajištěn zámek proti posouvání a že napájecí kabely, vodovodní trubky a trubky pro odvod odpadu jsou připojeny v souladu s platnými směrnicemi. Aby zařízení zůstalo v perfektním technickém stavu, měli byste nejméně jednou ročně zajistit údržbové práce od partnerské organizace, kterou Vám doporučí Asistenční služba.
24.4.2010
8 z 56
UNOX – XVC-XBC
Provozní pokyny k zařízení Vyvarujte se umisťování zdrojů tepla (jako jsou grily, fritézy) v blízkosti přístroje. Pokud jsou dveře trouby otevřené, ohřev a větráky se automaticky zastaví. Aktivuje se zabudovaná brzda větráku. Větrák se pak točí jen krátkou chvíli. Pokud je zařízení zapnuté déle než 15 minut aniž by byl zvolený provozní režim nebo automatický mycí cyklus, aktivuje automaticky úsporný režim, aby se minimalizovala spotřeba energie. Pro výstup z úsporného režimu jednoduše stiskněte tlačítko „START/STOP“. Při použití funkcí grilování a pečení (např. u drůbeže), je nutné umístit na dno odkapávací plech, abyste sesbírali přebytečný tuk. Všechny potřebné doplňky před použitím vždy umyjte. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte (např. pokud jsou prostory uzavřené), odpojte ho od přívodu elektrického proudu a rovněž od přívodu plynu. Na konci životnosti přístroje jej nelikvidujte jako běžný odpad, ani jej neumisťujte do kontejnerů pro likvidaci opotřebených domácích spotřebičů ve veřejných recyklačních střediscích. Žádáme Vás o řádnou likvidaci zařízení odpovídajícím způsobem.
Záruka Tento výrobek UNOX musí být instalován autorizovaným asistenčním centrem UNOX. Datum instalace a model zařízení musí být koncovým prodejcem zaprotokolován, a to písemným potvrzením nebo fakturou stvrzující provedení instalace, kterou vydává prodejce nebo autorizované asistenčním centrum UNOX. V každém jiném případě je tato záruka neplatná. Záruka UNOX kryje veškeré poruchy, které prokazatelně vyplývají z pochybení během výrobního procesu. Závady a poškození způsobené dopravou nebo nesprávným uložením, neodpovídající údržbou nebo provozem, užitím instalačních postupů jiných, než těch uvedených firmou UNOX a vnějšími činiteli (např. užitím znečištěné či agresivní vody, nekvalitním plynem nebo nevhodným elektrickým napětím) nejsou v záruce zahrnuty. Záruka se nevztahuje na žádné škody vzniklé z použití přepětí, nebo z jakéhokoli zásahu neautorizované nebo neškolené osoby. Práva záruky jsou rovněž krácena v případě, že škoda nebo nesprávné fungování je následkem nahromadění vodního kamene uvnitř zařízení. Dále se záruka nevztahuje na vyčerpatelné části, konkrétně: těsnění, žárovky, skleněné desky, ozdobné části a spotřební části poté, co bylo zařízení použito. Právo na záruku bude neplatné v případě poškození vyplývajícího z důsledku nesprávné instalace, nebo instalace, která nebyla provedena Autorizačním asistenčním centrem.
24.4.2010
9 z 56
UNOX – XVC-XBC
Ovládací digitální panel ChefTouch-BakerTouch Manipulace s ovládacím panelem Ovládací panel “ChefTouch” – „BakerTouch“ se sítotiskem na skle reaguje na dotyk (k ovládání používejte pouze prsty, nepoužívejte nože, vidličky a podobné předměty). Pomocí dotyku můžete přístroj spustit a nastavit požadované hodnoty. Tento druh technologie umožňuje rychlé a snadné čištění kontrolek panelu a zároveň naprosté opuštění mechanických pohybů a dosažení vysoké úrovně spolehlivosti.
Rozložení ovládacího panelu:
Zapnutí/vypnutí zařízení Pokud je přístroj připojen k elektrickému proudu, ovládací panel se automaticky zapne. Pokud během 15 minut nestisknete žádné tlačítko nebo nepoužijete žádnou z částí (trouby, šokový zmrazovač, skříňky) připojených k troubě, ovládací panel přejde do udržovacího úsporného režimu: pouze kontrolka
rozsvícená. Pro návrat elektronického kontrolního
zůstane
panelu do plného režimu jednoduše stiskněte tlačítko udržovacího úsporného (standby) režimu stiskněte tlačítko plného režimu znovu stiskněte tlačítko
24.4.2010
. Pro nastavení ovládacího panelu do na dobu 6 vteřin. Pro návrat do
.
10 z 56
UNOX – XVC-XBC
Manipulace s ovládacím panelem Ruční ovládání Volba programu tepelné úpravy U každého kroku mohou být nastaveny následující parametry: Čas nebo teplota jádra (tyto dva parametry se navzájem vylučuju: pokud je nastaven čas, parametr teplota jádra se automaticky deaktivuje a naopak); Teplota komory nebo jako alternativa Delta T (Delta T je dostupná, pouze pokud je nastavena teplota jádra); CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, nastavte procento odvodu vlhkosti (DRY.MaxiTM) nebo procento uvolněné páry (STEAM.MaxiTM); . Zvolený parametr je označen Pro přechod od jednoho kroku k druhému stiskněte tlačítko rozsvícením jedné z pěti ikon. Je rovněž možné zvolit rychlost průtoku vzduchu ve vnitřním prostoru trouby (3 průběžné rychlosti a 3 operační režimy s prodlevou). Pro nastavení rychlosti průtoku vzduchu stiskněte tlačítko na displeji 4.
. Aktuální rychlost je zobrazena
Poznámka: Pro kompletaci cyklu tepelné úpravy nemusí být obsaženy všechny výše uvedené kroky. Lze nastavit pouze požadované kroky. Nijak to neovlivní chod trouby.
Nastavení trvání procesu tepelné úpravy nebo teploty jádra Trvání procesu tepelné úpravy a teplota jádra ovládá délku každého jednotlivého kroku. Obecně lze říci, že čím více jídla do trouby umístíte, tím delší doba bude potřeba k ukončení procesu a naopak. Místo doby trvání lze nastavit hodnotu teploty pro sondu jádra. Jakmile je hodnoty dosaženo, začne další krok procesu nebo bude program tepelné úpravy dle požadavku ukončen. V tomto případě je délka trvání tepelné úpravy automaticky nastavena tak, aby vyhovovala množství jídla umístěného do vnitřního prostoru trouby. Kratší doba úpravy než je požadována – nebo příliš nízká teplota jádra – způsobí, že potraviny nebudou řádně tepelně upraveny. Delší doba úpravy než je požadována – nebo příliš vysoká teplota jádra – způsobí, že potraviny budou vysušené a na povrchu spálené. Nastavení času a teploty jádra se navzájem ruší: jakmile nastavíte čas, nepůjde ovládat teplota jádra a naopak, pokud nastavíte teplotu jádra, nepůjde ovládat nastavení času. Zároveň je nezbytné nastavit buď čas, nebo teplotu jádra. Pokud jedno z nich nenastavíte, ovládací panel Vám neumožní vybrat nic z následujícího (teplota komory, Delta T, Prostředí).
24.4.2010
11 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů Nastavení času Čas je zobrazen na displeji 2, v hodinách.minutách, a nastavuje se pomocí tlačítek . Pokud se při kroku 1 na displeji 2 zobrazí „INF“ (INFINITE – NEKONEČNO), trouba bude pracovat, dokud nebude uživatelem zastavena manuálně. U kroků 2, 3, 4 – při zvolení funkce HOLD (POZASTAVIT) „HLD“ – budou větráky pracovat pouze, pokud jsou v provozu topná tělesa.
Nastavení teploty jádra Sonda jádra měří nárůst teploty uvnitř výrobku po celou dobu tepelné úpravy a měla by být umístěna do nejsilnější části potravin do středu s naprostou přesností. Správné umístění sondy musíte zkontrolovat ještě před spuštěním procesu tepelné úpravy, protože nesprávné umístění může ohrozit konečný výsledek. Teplota jádra je zobrazena na displeji 2 a nastavuje se pomocí tlačítek . Jakmile je teplota jádra dosažena, krok daného procesu se ukončí a spustí se krok následující (pokud je vybrán).
Souprava pro vnější sondu jádra XC249 je dispozici, abyste mohli připojit přídavnou malou sondu vhodnou pro vaření vakuovaných potravin a pro malé kousky potravin.
24.4.2010
12 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů
Sondu jádra umístěte vždy, jak je uvedeno. Nebezpečí poškození! Nenechávejte sondu viset z komory trouby. Nebezpečí poškození! Vyjměte sondu z potraviny dřív, než jídlo vyjmete z trouby. Nebezpečí poškození!
Výstraha! Chraňte si ruce a Nebezpečí zranění!
nohy.
Nastavení teploty komory nebo hodnoty Delta T Přesné nastavení teploty uvnitř komory zajistí, že jídlo bude řádně upravené jak zevnitř tak zvenku. Nižší teplota než je potřeba způsobí vysušení jídla spíše než uvaření. Vyšší teplota než je potřeba způsobí spálení povrchu, ale vnitřek zůstane syrový (někdy je tento způsob úpravy potřeba, zejména u přípravy masa). Tepelná úprava za použití parametru Delta T je možná pouze u kroků, které ke kontrole doby úpravy používají sondu jádra. Delta T představuje rozdíl mezi teplotou uvnitř trouby a hodnotou, kterou snímá sonda jádra uvnitř pokrmu. Teplota komory a Delta T se navzájem vylučují. Pokud nastavíte teplotu komory, parametr Delta T nebude fungovat a naopak, pokud nastavíte parametr Delta T, nebude fungovat parametr teploty komory.
24.4.2010
13 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů Nastavení teploty komory Teplota uvnitř komory je zobrazena na displeji 3 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Pokud se na displeji 3 zobrazí „PAU“, je trouba v režimu přestávky. Větráky a topná tělesa zůstávají neaktivní. Abyste odložili aktivaci trouby nebo aktivovali přestávku (může být užitečná k nabytí některých produktů), nastavte trvání pauzy na displeji 2 a symbolu „PAU“ na displeji 3.
Nastavení hodnoty Delta T Hodnota Delta T je zobrazena na displeji 3 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Nastavení prostředí Nastavení prostředí uvnitř komory (STEAM.Maxi/DRY.Maxi) je zobrazeno pomocí elipsy CLIMA . LUX a nastavuje se pomocí tlačítek Modrá kontrolka 10 zobrazuje procento páry uvnitř komory (STEAM.Maxi); červená kontrolka 10 zobrazuje procento suchého vzduchu (DRY.Maxi).
Poznámka Nelze používat dva systémy najednou. Nastavení parametru CLIMA LUX je volitelné. Pokud tento parametr nenastavíte, bude trouba fungovat v režimu „CONVECTION“ (konvekce).
24.4.2010
14 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů Pára/vlhkost – STEAM.MaxiTM
uvolnění
do
vnitřního
prostoru
trouby:
Vaše trouba je vybavena exklusivní technologií STEAM.Maxi pro tvorbu páry uvnitř komory trouby. Tato pokroková technologie Vám umožní provést jakoukoli tepelnou úpravu pomocí páry počínaje teplotou 48˚C a zaručí Vám maximální přesnost, co se týče kontroly teploty vytvářené páry. STEAM.MaxiTM přichází s nastavitelným množstvím páry ve spojení s různými teplotami a zároveň umožňuje různé druhy tepelné úpravy:
Napařování (pouze pára) Kombinovaná úprava konvekce-pára (vzduch + pára)
Pomocí technologie ADAPTIVE.Clima, mohou trouby BakerTopTM a ChefTopTM neustále monitorovat veškeré parametry tepelné úpravy nejen co se teploty týče, ale i momentální úroveň vlhkosti uvnitř komory. Tím je zajištěno, že bude použit vždy ten nejvhodnější program tepelné úpravy, aby uživatel snáze pokaždé dosáhl dokonalých výsledků bez ohledu na počet táců umístěných v troubě. Funkce ADAPTIVE.Clima uvolní množství páry potřebné k procentu vlhkosti, které nastavil uživatel.
Výstraha! Během procesu tepelné úpravy uvolňují výrobky uvnitř trouby určité množství páry. Může se proto stát, že zařízení nebude vytvářet žádnou páru, pokud je vlhkost uvolněná z potravin dostatečná k dosažení hodnoty stanovené uživatelem. V tomto případě nedostatečná produkce páry není způsobena špatným fungování zařízení, ale tím, že zařízení řádně sleduje a kontroluje proces, který právě v troubě probíhá. Pro nastavení požadované hodnoty vlhkosti uvnitř trouby postupuje následovně:
Stiskněte opakovaně tlačítko
Použijte tlačítko (STEAM.MaxiTM).
, dokud se na displeji neobjeví CLIMA LUX
.
pro nastavení požadovaného procenta páry, která má být uvolněna
Modrá kontrolka LED 10 označuje úroveň procenta vlhkosti ve vnitřním prostoru trouby nastavenou uživatelem. Tato hodnota se může pohybovat v rozmezí 10% až 90% u každého kroku cyklu tepelné úpravy. Pokud zvolíte 100% - u teploty nižší než 130˚C – trouba automaticky aktivuje pouze režim páry.
24.4.2010
15 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů Odčerpání vlhkosti/páry TM DRY.Maxi
z vnitřního
prostoru
trouby:
Patentovaná technologie “DRY.Maxi™” uživateli umožňuje odsát z vnitřního prostoru trouby veškerou vlhkost, ať už vytvořenou potravinami při úpravě pokrmů nebo vytvořenou systémem STEAM.MaxiTM v předchozích krocích. Technologie DRY.MaxiTM znamená, že s troubami ChefTopTM a BakerTopTM máte zajištěné širší chutě, až již připravujete pokrmy v restauraci nebo pečete sladké pečivo a chlebové výrobky. Pro nastavení požadovaného množství vlhkosti, která má být odčerpána, postupujte následovně:
Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud se na displeji neobjeví CLIMA LUX. Pomocí tlačítka nastavte požadované procento vlhkosti, kterou chcete odčerpat (DRY.MaxiTM ). Červená kontrolka LED10 označuje nastavitelné procento vlhkosti (mezi 10% a 100%), které má být z komory trouby odčerpáno.
Nastavení rychlosti průtoku vzduchu Možnost nastavení 3 rychlostí průtoku vzduchu uvnitř komory trouby (navíc k 3 operačním režimům s prodlevami) znamená, že je možné tepelně upravovat jakýkoli výrobek, od jemných a lehkých potravin až k těm, které potřebují vysokou teplotu. Tlačítko můžete použít k nastavení rychlosti rotace motoru a nastavení operačního režimu. Máte k dispozici 3 rychlosti průběžné rotace a 3 operační režimy s prodlevami. Režim s prodlevou aktivuje motor pouze v případě, že jsou topná tělesa aktivovaná, což přesně napodobuje účinek tradičních trub. Větrák se na několik okamžiků aktivuje, aby rovnoměrně rozdělil teplot vyprodukované topnými tělesy a zajistil tak jednotnou teplotu v celém vnitřním prostoru trouby. Dříve zvolená teplota je zobrazena na displeji 4 a můžete ji vybrat pomocí tlačítka následujícím způsobem: 1: znamená, že rychlost rotace je nastavena na minimum 2: znamená, že rychlost rotace je nastavena mezi minimem a maximem 3: znamená, že rychlost rotace je nastavena na maximum 1P: znamená, že je zvolen režim s prodlevou s rychlostí rotace na minimu 2P: znamená, že je zvolen režim s prodlevou s rychlostí rotace na střední hodnotě 3P: znamená, že je zvolen režim s prodlevou s rychlostí rotace na maximu
24.4.2010
16 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů Spuštění/zastavení procesu tepelné úpravy Jakmile jste nastavili veškeré potřebné parametry, spustíte cyklus pro tepelnou úpravu stisknutím tlačítka
.
. Cyklus vypnete opětovným stisknutím tlačítka Když je cyklus ukončen, jak v manuálním tak v programovacím režimu, ozve se na 15 vteřin zvukový signál a displej se na 45 vteřin rozsvítí. Během těchto 45 vteřin bude svítit i kontrolka „START STOP“:
Pokud teď stisknete tlačítko , zvýšíte nastavený čas na tepelnou úpravu. Trouba se znovu automaticky spustí (v naposledy nastavených parametrech). Pokud stisknete tlačítko , kontrolka „START STOP“ zhasne a veškeré nastavení bude vynulováno. Pokud během 45 vteřin nestisknete žádné tlačítko, kontrolka „START/STOP“ po 45 vteřinách zhasne a veškeré nastavení bude vynulováno.
24.4.2010
17 z 56
UNOX – XVC-XBC
Výběr jednotlivých kroků tepelné úpravy Volba kroku tepelné úpravy Spuštění/zastavení procesu tepelné úpravy
Každý proces tepelné úpravy se skládá až z 9 kroků. Pro pohyb mezi jednotlivými kroky stiskněte tlačítko K přesunu mezi jednotlivými parametry použijte tlačítko rozsvícením jedné z pěti ikon.
. Aktivní krok se zobrazí na displeji I. . Aktivní parametr se zobrazí
Výstraha:
parametr zobrazený stisknutím tlačítka se může lišit v závislosti na volbě provedené při použití kontrolního panelu k nastavení délky trvání tepelné úpravy (viz následující diagram):
Není proto možné upravovat pokrmy pomocí funkce Delta-T, pokud délka kroku tepelné úpravy byla nastavena pomocí funkce TRVÁNÍ TEPELNÉ ÚPRAVY.
24.4.2010
18 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení programu tepelné úpravy Tepelná úprava s nastavenou délkou trvání a teplotou uvnitř komory První krok: Mačkejte tlačítko
, dokud se na displeji nezobrazí
Pomocí tlačítek
.
nastavte trvání dle potřeby.
Poznámka Během kroku 1 můžete nastavit neomezené trvání „INF“. V tomto případě bude mít trouba parametry teploty a vlhkosti na dobu neurčitou a musí být zastavena uživatelem manuálně. Během kroků 2/3/4 můžete zvolit funkce „HLD“, abyste udrželi konstantní teplotu 70˚ uvnitř komory, dokud nebude trouba manuálně vypnuta. Udržíte tak jídlo v troubě teplé a připravené k servírování.
Druhý krok: Znovu stiskněte tlačítko Pomocí tlačítek
, až se na displeji zobrazí
.
nastavte požadovanou teplotu uvnitř komory.
Poznámka Kdykoli můžete zvolit funkci pauzy „PAU“. Během pauzy bude trouba v úsporném režimu, větráky, topná tělesa a hořák budou vypnuté. Je to užitečná funkce vhodná pro hodně typů tepelné úpravy, zejména pokud chcete omezit „Tepelný tlak“ na výrobek.
Třetí krok: CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, s procentem odčerpání vlhkosti (DRY.MaxiTM) nebo uvolněním určitého množství páry (STEAM.MaxiTM):
Stiskněte opětovně tlačítko
Pomocí tlačítka (STEAM.MaxiTM).
nastavte požadované procento vlhkosti, které má být odčerpáno Pomocí tlačítka (DRY.MaxiTM). Opusťte nastavení jako pro výhradně konvekční tepelnou úpravu bez uvolňování nebo odčerpávání páry.
, dokud se na displeji nezobrazí
CLIMA LUX.
nastavte požadované procento páry, které má být uvolněna
Čtvrtý krok: Abyste změnili rychlost průtoku vzduchu, stiskněte tlačítko Aktuální nastavená rychlost je zobrazena na displeji 4.
24.4.2010
19 z 56
.
UNOX – XVC-XBC
Nastavení programu tepelné úpravy Teplená úprava se sondou jádra při nastavené teplotě komory trouby První krok: Opětovně stiskněte tlačítko Pomocí tlačítek
, až se na displeji zobrazí symbol teploty jádra
.
nastavte požadovanou teplotu jádra.
Poznámka Nastavením teploty jádra je délka tepelné úpravy nastavena automaticky. Jakmile je dosaženo nastavené teploty jádra, trouba přejde do následujícího kroku (pokud je zvolen) nebo proces tepelné úpravy ukončí.
Druhý krok: Znovu stiskněte tlačítko Pomocí tlačítek
, až se rozsvítí displej s teplotou
.
nastavte požadovanou teplotu jádra.
Poznámka Kdykoli můžete zvolit funkci pauzy „PAU“. Během pauzy bude trouba v úsporném režimu, větráky, topná tělesa a hořák budou vypnuté. Je to užitečná funkce vhodná pro hodně typů tepelné úpravy, zejména pokud chcete omezit „Tepelný tlak“ na výrobek.
Třetí krok: CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, s procentem odčerpání vlhkosti (DRY.MaxiTM) nebo uvolněním určitého množství páry (STEAM.MaxiTM):
Stiskněte opětovně tlačítko
Pomocí tlačítka (STEAM.MaxiTM).
nastavte požadované procento vlhkosti, které má být odčerpáno Pomocí tlačítka (DRY.MaxiTM). Opusťte nastavení jako ø pro výhradně konvekční tepelnou úpravu bez uvolňování nebo odčerpávání páry.
, dokud se na displeji nezobrazí
CLIMA LUX.
nastavte požadované procento páry, které má být uvolněna
Čtvrtý krok: Abyste změnili rychlost průtoku vzduchu, stiskněte tlačítko Aktuální nastavená rychlost je zobrazena na displeji 4.
24.4.2010
20 z 56
.
UNOX – XVC-XBC
Nastavení programu tepelné úpravy Tepelná úprava se sondou jádra s nastavením Delta T První krok: Opětovně stiskněte tlačítko Pomocí tlačítek
, až se na displeji zobrazí symbol teploty jádra
.
nastavte požadovanou teplotu jádra.
Poznámka Nastavením teploty jádra je délka tepelné úpravy nastavena automaticky. Jakmile je dosaženo nastavené teploty jádra, trouba přejde do následujícího kroku (pokud je zvolen) nebo proces tepelné úpravy ukončí.
Druhý krok Znovu stiskněte tlačítko Pomocí tlačítek
, až se na displeji nezobrazí Delta T
.
nastavte požadovanou hodnotu Delta T.
Poznámka Trouba nikdy za žádných okolností nebudu fungovat při teplotě vyšší než 260˚C.
Třetí krok: CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, s procentem odčerpání vlhkosti (DRY.MaxiTM) nebo uvolněním určitého množství páry (STEAM.MaxiTM):
Stiskněte opětovně tlačítko
Pomocí tlačítka (STEAM.MaxiTM).
nastavte požadované procento vlhkosti, které má být odčerpáno Pomocí tlačítka (DRY.MaxiTM). Opusťte nastavení jako pro výhradně konvekční tepelnou úpravu bez uvolňování nebo odčerpávání páry.
, dokud se na displeji nezobrazí
CLIMA LUX.
nastavte požadované procento páry, které má být uvolněna
Čtvrtý krok: Abyste změnili rychlost průtoku vzduchu, stiskněte tlačítko Aktuální nastavená rychlost je zobrazena na displeji 4.
24.4.2010
21 z 56
.
UNOX – XVC-XBC
Uživatelský postup programování Programy používané při provozu
Elektronický ovládací panel ChefTouch/BakerTouch umožňuje uživateli nastavit a vybrat až 99 programů pro tepelnou úpravu potravin. Každý program můžete pojmenovat názvem obsahujícím až 9 písmen. Do programovací nabídky se dostanete stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítek
.
na displeji 5 můžete vybrat umístění programu, který potřebujete a pomocí tlačítek
uložit (od P01 do P99). Stiskněte tlačítko názvu programu.
a pomocí tlačítek Stiskněte znovu tlačítko Opakujte tento postup i u dalších písmen. Nakonec stiskněte tlačítko
zvolte první písmeno
zvolte druhé písmeno názvu programu.
, abyste zvolili teplotu předehřátí trouby. Zobrazí hlášení „PRE“.
nastavíte teplotu buď jako absolutní hodnotu předehřátí komory nebo Stisknutím tlačítka jako rozdíl mezi hodnotou předehřátí a hodnotou nastavenou u první kroku tepelné úpravy v programu. Pomocí tlačítek
nastavíte požadovanou hodnotu vyjádřenou ve stupních.
nastavíte požadované provozní parametry (čas, teplota jádra, teplota Pomocí tlačítka komory, Delta T, prostředí) u daného programu. Stiskněte tlačítko trouby.
a nastavte parametr ovládající rychlost průtoku vzduchu uvnitř komory
Pro uložení programu do paměti stiskněte na dobu 5 vteřin tlačítko potvrzovací zvukové znamení).
(po 5 vteřinách uslyšíte
Použití uložených programů: Vstupte do programovacího režimu stisknutím tlačítka Pomocí tlačítek 5.
.
vyberte požadované číslo programu. Jeho číslo se zobrazí na displeji
Vybraný program spusťte stisknutím tlačítka Program je možné zastavit stisknutím tlačítka
. .
Poznámka Když spustíte program pro tepelnou úpravu, začne se trouba automaticky předehřívat. Jakmile se spustí program tepelné úpravy, trouba spustí krok pro předehřátí. Během tohoto kroku, displeje a všechny kontrolky budou zhasnuté. Výjimku tvoří kontrolky „START STOP“, displeje 2, kde bude svítit zpráva „PRE“, a displej 4, kde bude svítit zvolený program. Když je požadovaná teplota předehřátí dosažena a je udržována, ozve se zvukový signál a displeje zobrazí nastavení prvního kroku zvoleného programu. Poté, co otevřete dveře trouby, vložíte do ní potraviny a dveře zavřete, se automaticky spustí zvolený program.
24.4.2010
22 z 56
UNOX – XVC-XBC
Standardní funkce Funkce LASTP Může být použita pro rychlou volbu posledně použité programu tepelné úpravy, ať již byl aktivován manuálně nebo v programovacím režimu. Když poslední použitý program skončí, stiskněte tlačítko „LASTP“. Stiskněte tlačítko
. Na displeji 5 se zobrazí text
, abyste spustili program, který byl použitý jako poslední.
Programy automatického mytí Mycí systém Rotor.KLEANTM , s kódem XC405, nabízí automatické umytí vnitřního prostoru trouby. Automatické mycí programy mohou být použity pouze za předpokladu, že zařízení tuto možnost nabízí. Mycí systém Rotor.KLEANTM může být nainstalován i poté, co byl přístroj uveden do provozu. V kontrolní paměti ovládacího panelu jsou uloženy 3 mycí programy (KRÁTKÉ MYTÍ, STŘEDNÍ MYTÍ a DLOUHÉ MYTÍ). Rovněž je uložen program na oplachování a program pro naplnění čisticího prostředku a pomocné pumpy na oplachování (LPUMP). Další uložený program „LH20“, který můžete použít k opláchnutí a vysušení vnitřního prostoru trouby při teplotě 120˚C bez použití chemikálií. Do programovací nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka
.
Opakovaně stiskněte tlačítka , dokud se na displeji 5 nezobrazí jeden z mycích programů LH20, KRÁTKÉ MYTÍ, STŘEDNÍ MYTÍ, DLOUHÉ MYTÍ nebo LPUMP. Pro spuštění zvoleného programu stiskněte tlačítko
.
Poznámka Při prvním použití mycího systému doporučujeme nechat proběhnout program LPUMP, abyste odstranili případný vzduch uvnitř čisticího prostředku a propláchli pomocné trubky, aby nebyla ohrožena kvalita mytí. Tyto programy jsou k dispozici pouze, pokud je nainstalován mycí systém Rotor.KLEANTM (XC405).
Výstraha! Doporučujeme čistit vnitřní prostor trouby každý dne, abyste udrželi přijatelné hygienické standardy a zabránili poškození nerezové oceli uvnitř zařízení. Doporučujeme k tomuto účelu mycí systém Rotor.KLEANTM, kód XC405, který nabízí automatické mytí vnitřního prostoru trouby. Výstraha! Pokud zařízení nebudete čistit, nebo ho budete čistit nedostatečně, mastnota nebo usazené zbytky jídel, které se nakupí uvnitř komory trouby, mohou vzplanout – nebezpečí požáru! Abyste zabránili vzniku koroze uvnitř trouby, čistěte zařízení každý den, i když bylo použito jen pro tepelnou úpravu parou. Používejte výhradně čisticí prostředky schválené výrobcem zařízení. Čisticí prostředky od jiných výrobců mohou zařízení poškodit a způsobit tak propadnutí záruky.
Výstraha! Prosím neotvírejte dvířka přístroje během mytí. Voda nebo chemikálie by mohly vystříknout ven – nebezpečí poleptání a popálení! Když je mycí cyklus systému Rotor.KLEANTM ukončen, ujistěte se, že ve vnitřním prostoru trouby nezůstaly žádné zbytky čisticího prostředku (včetně prostoru za obložení odvodu vzduchu). Jakékoli zbytky odstraňte a celý vnitřní prostor trouby pečlivě opláchněte (včetně prostoru za obložení odvodu vzduchu) pomocí ruční hlavice sprchy – nebezpečí koroze!
24.4.2010
23 z 56
UNOX – XVC-XBC
Standardní funkce Program na ochlazování komory „COOL“ Tento program se používá pro ochlazení komory. Umožňuje rotaci větráků uvnitř trouby a zároveň ponechává topná tělesa vypnutá. Program funguje i při otevřených dvířkách trouby, čímž se proces chlazení urychlí. Pokud je tento program v chodu, bude na displeji zobrazena teplota uvnitř komory.
Do programové nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka
Opakovaně stiskněte tlačítka
Pro spuštění zvoleného programu stiskněte tlačítko
24.4.2010
.
, dokud se na displeji 5 nezobrazí program LCOOL.
24 z 56
.
UNOX – XVC-XBC
Standardní funkce Funkce ADAPTIVE.Clima Pomocí technologie ADAPTIVE.Clima trouba ChefTop™ - BakerTop™ neustále kontroluje veškeré parametry tepelné úpravy, nejen ve smyslu teploty, ale rovněž momentální úrovně vlhkosti uvnitř komory. Tím je zajištěno, že bude vždy zvolen ten nejvhodnější program tepelné úpravy, čímž Vám pomůžeme pokaždé osáhnout dokonalých výsledků bez ohledu na množství táců umístěných v troubě. Množství páry uvolněné do vnitřního prostoru trouby se liší v závislosti na množství potravin vložených do zařízení, i když použijete stejný program. Obecně lze říci, že čím větší množství potravin je v troubě, tím méně páry trouba vyprodukuje. Technologie ADAPTIVE.Clima Vám rovněž umožní uložit poslední použitý program tepelné úpravy do paměti zařízení. Neustálé sledování veškerých parametrů tepelné úpravy umožňuje troubám ChefTop™ - BakerTop™ získat informace ohledně změn v úrovni teploty a vlhkosti během celého procesu tepelné úpravy, zatímco bude shromažďovat informace o vlivu jakéhokoli manuálního zásahu uživatelem (např. otevření dveří). Jakmile bylo dosaženo požadovaného výsledku, technologie ADAPTIVE.Clima také umožňuje uživateli uložit zrealizovaný proces do paměti zařízení, takže jej můžete zopakovat nespočetněkrát s jistotou, že výsledek bude vždy stejný bez jakéhokoli zásahu uživatele či potřebného dohlížení. Trouba automaticky zopakuje výsledky uživatelských úkonů během „pilotního“ procesu (ten, který chcete zopakovat): pokud, například, byly otevřené dveře ve třetí minutě, což způsobilo pokles teploty o 20˚C a rozptýlení vlhkosti v troubě, trouba automaticky napodobí tyto vlivy v následujícím procesu tepelné úpravy.
Výstraha: Abyste program ADAPTIVE.Clima uložili do paměti správně, musí být sonda jádra v pilotním procesu tepelné úpravy správně vložena, i když program nastavený na ovládacím panelu tuto aplikaci nevyžaduje. Abyste uložili program technologie ADAPTIVE.Clima, který právě skončil, do paměti zařízení, postupujte následovně:
Po skončení procesu stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítka A.C01, A.C02, …
Stiskněte tlačítka a pomocí tlačítek program pojmenovat.
a použijte tlačítka Znovu stiskněte tlačítko Opakujte tento postup i pro následující písmena.
Stiskněte a na 5 vteřin podržte tlačítko vteřinách se ozve potvrzovací signál).
.
zvolte místo, kam byste pilotní program chtěli uložit. Například vyberte první písmeno, kterým chcete , abyste zvolili druhé písmeno.
, abyste program uložili do paměti (po 5
Výstraha: Není možné změnit žádný z parametrů uloženého programu ADAPTIVE.Clima.
24.4.2010
25 z 56
UNOX – XVC-XBC
Přednastavené procesy tepelné úpravy ChefUnox - BakerUnox – automatické procesy tepelné úpravy Elektronický ovládací panel ChefTouch - BakerTouch je naprogramován řadou automatických programů pro tepelnou úpravu potravin. Tyto programy jsou přednastaveny od ChefUnoxBakerUnox. Jednoduchým zvolením požadovaného cyklu je možné automaticky tepelně upravovat širokou paletu potravin. U každého programu máte možnosti některé nastavení změnit tak, aby vyhovovalo Vašim okamžitým potřebám při přípravě pokrmů.
Stiskněte tlačítko
.
Pomocí tlačítka
zvolte jeden z možných programů.
Spusťte program stisknutím tlačítka
Program lze zastavit stisknutím tlačítka
. .
Poznámka Než program spustíte, můžete změnit hodnotu parametru, kterým můžete nastavit úroveň tepelné úpravy dle potřeby. Trouba náležitě nastaví výkon procesu tepelné úpravy, aby byl zaručen perfektní výsledek.
Stisknutím tlačítka
Následně použijte tlačítek pro změnu hodnoty. Pokud hodnotu chcete trvale uložit: Na dobu 5 vteřin (uslyšíte potvrzovací signál uložení změny) stiskněte a podržte tlačítko
zvolíte parametr, který chcete změnit.
.
PEČENÍ KŘUPAVÉ MASO NOČNÍ PEČENÍ DUŠENÍ
POPIS
NASTAVITELNÝ PARAMETR
pečení masa
sonda jádra 54˚C
pečení masa s krustou pečení masa přes noc dušení masa
GRIL
grilování zeleniny a masa
VÍCE ČASŮ
současné pečení několika produktů různě dlouho
KUŘE PEČENÉ BRAMBORY PEČENÍ +3 REGEN
24.4.2010
sonda jádra 54˚C sonda jádra 54˚C můžete nastavit 9 časů, použijte FAKIRO Grill nastavte teplotu a CLIMALUX, stiskněte start, použijte tlačítko výběru kroků pro nastavení 4 časů
pečení kuřat, ptáků, drůbeže, zvěřiny pečené brambory, hranolky tepelná úpravy mražených potravin
čas 5 minut
obnovení do 3˚C
Sonda jádra 65˚C
čas 5 minut
čas 5 minut
26 z 56
KDYŽ NAVÝŠIT navýšit úroveň tepelné úpravy navýšit úroveň tepelné úpravy navýšit úroveň tepelné úpravy -
snížit úroveň tepelné úpravy snížit úroveň tepelné úpravy snížit úroveň tepelné úpravy -
-
-
-
-
více opečený povrch více opečený povrch navýšit úroveň tepelné úpravy navýšit teplotu podávaného pokrmu
méně opečený povrch méně opečený povrch snížit úroveň tepelné úpravy snížit teplotu podávaného pokrmu
KDYŽ SNÍŽIT
UNOX – XVC-XBC
Technologie MAXI.Link: Ovládání několika zařízení pomocí jednoho ovládacího panelu Digitální ovládací panel ChefTouch - BakerTouch umožňuje uživateli ovládat různá zařízení UNOX ChefTop™ - BakerTop™ připojená k troubě. Technologie MAXI.Link rovněž umožňuje uživateli ovládat jedním ovládacím panelem více zařízení připojených k trouby najednou.. Trouba, která je použita k ovládání všech ostatních zařízení se stane troubou MASTER a ostatní trouby se stanou troubami SLAVE. Jejich displej zůstane nečinný. Digitální ovládací panely MASTER a SLAVE jsou v případě nutnosti zaměnitelné. Pro výběr zařízení, které chcete ovládat, použijte tlačítko 6.
, Vaše volba se zobrazí na displeji
Tabulka propojení čísla se zařízením ChefTop™ Číslo zařízení
Kód zařízení
Zařízení
1
ChefTop™ Trouba – MASTER
2
ChefTop™ Trouba – SLAVE 2
3
ChefTop™ Trouba – SLAVE 3
4
ChefTop™ Trouba – SLAVE 4
5
XK305
Šokový zmrazovač
6
XVL575
Skříňka/Pomalu pečící trouba
7
XC235
Otočný osmózní systém
8
XC236
Souprava OVEX.Net 2.0
XC315-515
Kryt
Kód zařízení
Zařízení
BakerTop™ Číslo zařízení
24.4.2010
1
Forno BakerTop™ Trouba – MASTER
2
Forno BakerTop™ Trouba – SLAVE 2
3
Forno BakerTop™ Trouba – SLAVE 3
4
Forno BakerTop™ Trouba – SLAVE 4
6
XL405
Kynárna
7
XC235
Otočný osmózní systém
8
XC236
Souprava OVEX.Net 2.0
XC415-515
Kryt
XC315-515
Kryt
27 z 56
UNOX – XVC-XBC
Zásady tepelné úpravy Šéfkuchařova doporučení pro rovnoměrnou tepelnou úpravu Předehřátí Vždy je lepší troubu předehřát na teplotu, která je o 30 - 50°C vyšší než teplota požadovaná pro danou úpravu, abyste snížili důsledky úniku tepla při otevření trouby. Troubu můžete předehřát až na 300°C. Nenahřívejte troubu na teplotu vyšší než 260°C na dobu delší než 10 minut.
Typy táců Abyste dosáhli dokonalé kvality a rovnoměrného zbarvení pokrmů, je lépe nepoužívat nádoby s příliš vysokými okraji, protože takové zabraňují správné cirkulaci horkého vzduchu
Volný prostor mezi pánvemi Pro zajištění rovnoměrné úpravy je důležité zkontrolovat, že jste mezi produktem a pánví nad ním ponechali alespoň 3 cm volného prostoru.
Množství jídla Aby bylo dosaženo těch nejlepších výsledků, je důležité troubu nepřeplnit a v případě úpravy chleba a sladkého pečiva zkontrolovat správné umístění v nádobě kvůli cirkulaci vzduchu.
Umístění sondy jádra Aby sonda správně fungovala, je nezbytné sondu zasouvat směrem shora dolů v nejsilnější části výrobku, dokud špičkou nedosáhnete středu. U výrobků s malou tloušťkou sondu umístěte vodorovně s povrchem, na kterém je výrobek umístěn.
Buďte opatrní při otvírání dvířek!!! Horko a pára mohou způsobit popáleniny.
24.4.2010
28 z 56
UNOX – XVC-XBC
Výměna informací uživatel – trouba Digitální ovládací panel používaný s troubami ChefTop™ - BakerTop™ byl nastaven na jednoduché připojení trouby k okolí prostřednictvím současných i budoucích komunikačních systému: USB, Bluetooth, sériové připojení, atd. Propojovací zařízení USB XC236 umožňuje následujíc funkce:
vložení programů pro tepelnou úpravu, změnu funkčních parametrů (např. nastavení sondy), rozpoznání problémů, uložení změn v teplotě uvnitř komory trouby nebo uvnitř komory šokového zmrazovače (nezbytná data pro systém HACCP),
U zařízení lze najít další informace.
Výstražná hlášení: Pokud je rozpoznána chyba, která však zařízení umožní nadále pokračovat v chodu, ač by se jednalo o limitovaný provoz, na displeji se objeví VÝSTRAŽNÉ hlášení. Zařízení bude pokračovat v chodu a VÝSTRAŽNÉ hlášení zůstane zobrazené na displeji, dokud nestisknete tlačítko
.
Hlášení na displeji
Popis
Výsledek
WF01
Sonda komory 1 zaznamenala chybu v údajích
WF02
Sonda komory 2 zaznamenala chybu v údajích
WF03
Sonda jádra zaznamenala chybu v údajích
Trouba bude nadále pracovat pouze za použití údajů ze sondy komory 2 Trouba bude nadále pracovat pouze za použití údajů ze sondy komory 2 Není možné nastavit kroky nebo aktivovat program, který používá sondu jádra. Pokud je již takový krok v chodu, spustí se krok následující.
Řešení problému Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
Zaznamenána chyba u technologie ADAPTIVE.Clima
Operační režimy ADAPTIVE.Clima budou deaktivovány.
Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
WF05
Zaznamenána chyba u chladicího systému elektronických komponentů.
Chladicí větráky u elektronických komponentů nemusí pracovat.
Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
WF06
Příliš vysoká teplota u napájení kontrolního ovládacího panelu
Riziko trvalého poškození kontrolního ovládacího panelu
Ujistěte se, že byly dodrženy podmínky umístění, jak je uvedeno v návodu k použití. Kontaktujte Zákaznický asistenční servis.
WF04
24.4.2010
29 z 56
UNOX – XVC-XBC
Výměna informací uživatel – trouba Hlášení o chybách: Pokud nastane situace, která zařízení zabrání zcela fungovat, na displeji se zobrazí signál ALARM a zařízení musí být zcela vypnuto. Zařízení přestane fungovat a na displeji trouby se zobrazí hlášení ALARM!. Toto hlášení zůstane zobrazeno, dokud problém nevyřešíte. Pokud je zařízení v chodu, když se dostaví stav ALARMu, vypne se a na displeji se zobrazí odpovídající hlášení podle problému, který se vyskytl. Abyste problém vyřešili, kontaktujte Autorizované asistenční centrum. Jakmile bude problém vyřešen, můžete zařízení znovu aktivovat stisknutím tlačítka „START/STOP“. V případě, že jsou k troubě připojena jakákoli další zařízení či doplňky, budou normálně fungovat dál, pokud se ho žádné z hlášení, které by jeho chod ohrozilo, netýká. Zpráva na displeji AF01 AF02
AF03
AF04
GAS
Popis
Výsledek
Přehřáté motory Přehřátý bezpečnostní termostat Byly zaznamenány chyby v údajích obou sond komory Komunikace mezi kontrolním ovládacím panelem a napájením panelu byla přerušena
V hořáku není žádný plamen
Řešení problému
Trouba přeruší provoz
Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
Trouba přeruší provoz
Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
Trouba přeruší provoz
Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
Trouba přeruší provoz
Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
Hořák je deaktivován. Můžete zkusit opětovné zažehnutí stisknutím tlačítka START/STOP
Okamžitě uzavřete plynový kohout! Kontaktujte Zákaznický asistenční servis
Poznámka Trouba se pokaždé spustí elektronicky. Pokaždé, když je kontrolní ovládací panel v úsporném režimu, je panel nasnímán pro podmínky ALARM/VÝSTRAHA (pokud se takové hlášení objeví, zobrazí se na displeji).
24.4.2010
30 z 56
UNOX – XVC-XBC
Výměna informací uživatel – trouba Co dělat v případě poruchy: V případě poruchy zařízení vypněte. Odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu.
U plynových zařízení Okamžitě odpojte přívod plynu. Kontaktujte Technické asistenční centrum se specializovaným školeným personálem.
Než kontaktujete Zákaznické asistenční centrum: Porucha
Příčina
Řešení
Trouba je zcela vypnutá
Chybí napětí v el. systému
Obnovte přívod el. proudu Otevřete kohout na přívod vody.
V zařízení nevzniká žádná pára
Kohout pro přívod vody je zavřený. Připojení k přívodu vody nebo ke kanystru nebylo provedeno správně. Kanystr je prázdný (v případě, že je přístroj připojen k vnějšímu kanystru). Filtr u přívodu vody je zablokovaný.
Trouba se nezahřívá i přes nastavení času nebo teploty a stisknutí tlačítka START/STOP
Dvířka trouby jsou otevřená nebo nesprávně zavřená.
Špinavé těsnění dveří Voda vytéká přes zavřená dvířka ven z vnitřního prostoru trouby
Poškozené těsnění dveří Uvolněný systém dveří
24.4.2010
31 z 56
Zkontrolujte připojení zařízení k přívodu vody či kanystru.
Naplňte kanystr vodou.
Vyčistěte filtr.
Zavřete dvířka řádným způsobem. Vyčistěte těsnění pomocí vlhkého hadříku Kontaktujte odborný personál pro opravu Kontaktujte odborný personál pro opravu
UNOX – XVC-XBC
INSTRUKCE PRO TECHNIKA Bezpečnostní předpisy Veškerá elektrické připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem dle platných zákonů. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Instalace zařízení kvalifikovaným personálem, který však nebyl autorizován firmou UNOX ruší záruku. Ve světle předchozích informací výrobce popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití.
Výstraha! Nesprávná instalace, obsluha, údržba nebo čištění či jakékoli změny na zařízení mohou poškodit majetek nebo způsobit zranění či smrt. Před započetím instalace a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Toto zařízení smí být používáno výhradně pro přípravu pokrmů v průmyslových kuchyních. Jakékoli jiné použití neodpovídá zamýšlenému použití a je tedy považováno za nebezpečné.
Pouze plynová zařízení Pokud je zařízení instalováno pod digestoří, měla by být digestoř zapnuta, když je (chybí dokončení věty) Pokud je zařízení připojeno k průduchu, musí být odvodová hadice čištěna v souladu s (chybí část věty) (pro bližší informace kontaktujte prosím svého montážního technika). Neumisťujte žádné předměty na vrchní část hadice připojené k zařízení – nebezpečí požáru! Prostor pod zařízením nesmí být blokován ani ucpán žádnými předměty – nebezpečí požáru! Zařízení smí být v provozu pouze v prostoru, kde není průvan – nebezpeční požáru!
Pokud cítíte plyn: Okamžitě odpojte přívod plynu! Nedotýkejte se žádných elektrických vypínačů! Ujistěte se, že je místnost dobře odvětrávána! Vyhněte se vzniku otevřeného ohně a jisker! Použijte telefon mimo budovu a okamžitě informujte svého dodavatele plynu! -----Před započetím instalace a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Zkontrolujte, že zařízení nebylo během přepravy poškozeno. Pokud máte podezření na škodu způsobenou během přepravy, informujte Vašeho místního autorizovaného zprostředkovatele nebo přepravního agenta. Na konci životnosti přístroje jej nelikvidujte jako běžný odpad, ani jej neumisťujte do kontejnerů pro likvidaci opotřebených domácích spotřebičů ve veřejných recyklačních střediscích. UNOX je součástí konsorcia Valere, národní organizace pro obnovu profesionálních pohostinských zařízení, a proto budeme potěšeni, že zařízení pomůžete zlikvidovat odpovídajícím způsobem.
24.4.2010
32 z 56
UNOX – XVC-XBC
Pokyny pro přepravu zařízení Ujistěte se, že jednotka projde všemi dveřmi, chodbami nebo jinými průchody, kterými ji budete pronášet do místa instalace. Tabulka uvádí veškeré potřebné rozměry modelů s i bez obalu: Bez obalu DxŠxV mm
Jednotka/model
S obalem DxŠxV mm
Jednotka/model
Bez obalu DxŠxV mm
ChefTop - elektrický
S obalem DxŠxH mm
ChefTop - plynový
XVC 055
574x697x468
740x800x640
-
-
-
XVC 105/ 105P
750x782x468
880x880x640
-
-
-
XVC 205
574x707x625
740x800x780
-
-
-
XVC 305/ 305P
750x792x625
880x880x780
XVC 315G
750x796x840
870x870x1000
XVC 505/ 505P
750x792x813
880x880x970
XVC 515G
750x796x1028
870x870x1200
XVC 705/ 705P
750x792x960
880x880x1120
XVC 715G
750x796x1175
870x870x1400
XVC 1005P/ 905P
866x972x1866
980x1140x2000
XVC 1015G
866x970x2072
980x1140x2250
XVC 1205
860x1152x888
990x990x1300
XVC 1215G
-
-
XVC 2005
860x1152x1208
980x1300x1310
XVC 2015G
-
-
XVC 4005P/ 3205P/ 4905P/ 3905P
869x1206x1857
985x130x2000
XVC 4015G/ 3215G/ 4915G/ 3915G
869x1206x2072
-
Baker Top – elektrický
BakerTop - plynový
XBC 405
860x900x624
980x1060x772
-
-
-
XBC 605
860x900x820
980x1060x960
XBC 615G
860x900x1028
950x1030x1180
XBC 805
860x900x1140
980x1060x1280
XBC 815G
860x900x1348
980x1060x1470
XBC 1005/ 905
866x972x1866
980x1140x2000
XBC 1015G/ 915G
866x970x2072
980x1140x2250
Zařízení smí být přepravováno výhradně pomocí palet od firmy UNOX.
Výstraha! Ujistěte se, že během přepravy zařízení nehrozí překlopení. Berte v úvahu váhu zařízení. Používejte vhodné podpěry. Během instalace používejte ochranné boty.
24.4.2010
33 z 56
UNOX – XVC-XBC
Instalace zařízení Postup instalace je rozdělen do 5 fází: 1) 2) 3) 4) 5)
Předběžné a umisťovací kroky Připojení k elektrickému proudu / připojení k plynu Vodoinstalace: přívod vody Vodoinstalace: připojení k odpadu Odvod výparů
1.Umístění 2.Elektrické připojení 3.Přívod vody 4.Odpad 5.Odvod výparů
Přípravné a umisťovací kroky Místo instalace Před umístěním zařízení ověřte veškeré rozměry a též připojení k elektrickému proudu, ke zdroji vody a odvodu kouře dle pokynů v přiložené příručce „TECHNICKÉ ÚDAJE“.
Výstraha! Neinstalujte zařízení v blízkosti hořlavých materiálů. V případě, že bude zařízení instalováno v blízkosti zdí, příček, kuchyňských skříněk nebo dekoračních materiálů, je nutné, aby uvedené části byly vyrobeny z nehořlavých materiálů. Pokud nejsou, je nezbytné pokrýt je nehořlavým teplu odolným materiálem, a musí být pečlivě dodržovány veškeré standardy protipožární ochrany.
24.4.2010
34 z 56
UNOX – XVC-XBC
Instalace zařízení Odstranění ochranné fólie Opatrně odstraňte ochrannou fólii z vnějších stěn zařízení. Ujistěte se, že na přístroji nezůstaly žádné zbytky lepidla. V opačném případě je odstraňte pomocí vhodného rozpouštědla.
Odstranění ochranného z konce sondy jádra.
silikonového
krytu
Uvnitř zařízení v sáčku najdete nožičky, které musí být k troubě připevněny, aby byl zajištěn dostatečný průtok vzduchu pro chlazení elektronických komponentů a vnějšího povrchu trouby. Je tedy nezbytné, aby nožky byly správně instalovány. Nainstalujte nožky do bodů zobrazených na ilustraci. Výstraha! Zařízení nesmí být nikdy používáno bez nožiček. Elektronické komponenty by se přehřály a poškodily.
Odkapávací tác Odkapávací tác upevněný k zadnímu panelu trouby sbírá veškeré tekutiny odkapávající z vnitřku dveří trouby, čímž chrání před znečištěním podlahu, když jsou dveře trouby otevřené. Pomocí šroubováku sejměte odkapávací tác ze zadní strany zařízení, posuňte usazovací lišty (dodávané v sáčku uvnitř trouby) do pozice a vložte tác, jak je uvedeno na ilustraci.
24.4.2010
35 z 56
UNOX – XVC-XBC
Vozíkové trouby, návrh nastavení Vložení vozíku a umístění uzavíracího panelu: Uvolněte 6 šroubů na spodní straně trouby. Umístěte 2 usazovací vodicí lišty (najdete je uvnitř trouby) na spodek trouby a upevněte je na místo pomocí šroubů, které jste před tím sundali.
Mikrovypínač ve spodní části trouby se používá ke kontrole uzavření této části trouby. Troubu můžete použít pouze, pokud byl vozík umístěn do trouby, nebo pokud je upevněn uzavírací panel dveří, když vozík nepoužíváte. Pro umístění uzavíracího panelu dveří otevřete dveře, přidržte je za jejich černé umělohmotné držáky a pomocí magnetů je upevněte na místo.
Výstraha! Panel může být horký a je proto nezbytné manipulovat s ním výhradně ve vhodných ochranných pomůckách.
Abyste dostali vozík do trouby, zasuňte jej pomocí vodicích lišt ve spodní části trouby.
Výstraha! Vozík může být horký a je manipulovat s ním výhradně ochranných pomůckách.
24.4.2010
36 z 56
proto nezbytné ve vhodných
UNOX – XVC-XBC
Umístění Výstraha Umístěte zařízení tak, aby jeho zadní stěny byly snadno dostupné při připojení k elektrickému proudu a při provádění potřebného servisu. Přístroj není vhodný pro zabudování a pro umístění mezi dalšími dvěma zařízeními. Doporučenou vzdálenost 50 cm volného prostoru je třeba ponechat kolem celého zařízení. Pokud jsou v místnosti používány pánve nebo jiné zdroje horkých tekutin, které mohou vystříknout do okolí, musí být umístěny nejméně 45 cm daleko od stran zařízení a 70 cm od zadní strany trouby.
Z bezpečnostních důvodů, musí být všechny stolní modely umístěny na podstavci nebo skříni od výrobce zařízení. Maximální provozní výška nejvyšší police je 1600mm.
Bezpečnostní štítek „maximální výška nejvyšší police s nádobami obsahujícími tekutinu“ můžete najít v zaváděcí soupravě. Po instalaci zařízení tento štítek nalepte do výšky 1600 mm (viz příklad).
Stolní trouby vyžadují použití speciálních podstavců, LEAVENING DEVICE(Pozn. Překladatele: spojení „leavening device“ se vyskytuje pouze v oblasti vaření ve smyslu „kynutí těsta“ – pravděpodobně se tedy jedná o překlep v anglickém originále – napadlo mne pouze spojení „leveling device“ – „vyrovnávací zařízení“) či zásobník regálů, nebo musí být umístěné na stole z nerezové oceli.
Zařízení nikdy neinstalujte přímo na podlahu. 24.4.2010
37 z 56
UNOX – XVC-XBC
Umístění Postavte zařízení vodorovně.
Ujistěte se, že je zařízení vyrovnané. Během tepelné úpravy vzniká horký kouř a jiné výpary, které je třeba odvádět sopouchem. Doporučujeme proto umístit troubu pod vhodnou digestoř nebo použít speciální odpařovač UNOX a ujistit se, že jsou výpary odváděny ven.
24.4.2010
38 z 56
UNOX – XVC-XBC
Umístění Úprava zavíraní dveří Modely bez vozíku Pokud se stane, že v momentě, kdy je trouba již nainstalovaná, dveře zcela nedovírají (obr. 1), je nezbytné přizpůsobit petlici kliky dle následujících pokynů:
Otevřete dveře trouby (obr. 2), jemně uvolníte upevňovací šrouby na petlici kliky (obr. 3) Zavřete dveře a otočte klikou tak, abyste dveře zavřeli (obr. 3) Pokud dveře zůstanou zavřené a klika je ve zcela vertikální poloze, otevřete dveře a šrouby na petlici upevněte (obr. 4) V případě, že se takto problém nevyřeší, opakujte postup znovu a více uvolněte odpovídající šrouby.
Modely s vozíky Pokud se stane, že v momentě, kdy je trouba již nainstalovaná, dveře ve vertikální pozici zcela nedovírají (obr. 1), je nezbytné přizpůsobit petlici kliky dle následujících pokynů:
Otevřete dveře trouby (obr. 2), jemně uvolněte horní a dolní upevňovací šrouby na petlici kliky (obr. 2 a 3) Částečně uvolněte 2 centrální upevňovací šrouby na petlici kliky (obr. 4). Dveře nadzdvihněte k petlici kliky a nastavte kliku do vertikální pozice, abyste ji srovnali do stejné pozice s uzavírací svorkou (obr. 5). Upevněte horní, dolní a centrální upevňovací šrouby petlice kliky a zkuste dveře zavřít. Pokud dveře zůstanou zavřené a klika je ve zcela vertikální poloze, otevřete dveře a šrouby na petlici upevněte. V případě, že se takto problém nevyřeší, opakujte postup znovu a více uvolněte odpovídající šrouby.
Poznámka Pokud je zařízení instalováno na povrchu, který není zcela rovný, klika dveří nebude správně dovírat: pokud je povrch i jen nepatrně nerovný, můžete problém vyřešit nastavení uzavírací petlice podle pokynů uvedených výše. U hodně nerovného povrchu podlahy nebo podpěry neexistuje žádný způsob, jak nerovnosti vyrovnat.
24.4.2010
39 z 56
UNOX – XVC-XBC
Umístění Podpěrný systém musí být rovný a vyrovnaný. Místo instalace musí být schopné unést váhu zařízení i s maximálním naložením potravinami. Ohledně údajů o váze se informujte v následující tabulce: JEDNOTKA/MODEL Váha (prázdné) ChefTop elektrický 35kg XVC 055 45kg XVC 105/105P 41kg XVC205 59kg XVC 305/ 305P 76kg XVC 505/ 505P 83kg XVC 705/ 705P 120kg XVC1205 155kg XVC2005 BakerTop elektrický 60kg XBC 405 86kg XBC 605 118kg XBC 805
JEDNOTKA/MODEL Váha (prázdné) ChefTop plynový 73kg XVC315G 90kg XVC515G 97kg XVC715G XVC1215G XVC2015G BakerTop plynový 106kg XBC615G 132kg XBC815G
Jakmile zařízení umístíte, ujistěte se, že nehrozí jeho převrhnutí nebo podklouznutí.
Výstraha! Pokud je zařízení instalováno na pohyblivém podstavci nebo skříni, musí být upevněno speciálním řetězem nebo lanem tak, aby se nemohlo samovolně pohybovat a nepoškodilo tak elektrické vedení či přívod plynu.
Vozíkové modely Ujistěte se, že příčné délky otevírání trouby jsou totožné. Pokud tomu tak není, nastavte dle potřeby nožky trouby. Když jsou tácy v policích vozíku zaplněné, může být přední strana lehce snížená. Ujistěte se, že vozík snadno zasunete i vysunete z trouby, aniž byste dřeli o spodní část vnitřního povrchu trouby. Pokud se tak stane, nastavte nožky a zařízení snižte jak je potřeby, abyste vozíkem mohli volně posouvat.
Výstraha! Ujistěte se, že vozíkem s tácy můžete snadno posouvat a že při pohybu nenarazíte na žádnou překážku, protože nečekané pohyby mohou způsobit vylití horkých tekutin nebo vysypání horkých potravin z trouby, což může zapříčinit popáleniny.
24.4.2010
40 z 56
UNOX – XVC-XBC
Umístění
Pokud podlaha není rovná, použijte přístupovou rampu s maximálním úhlem 4 stupně.
Výstraha! Pokud je úhel rampy překročen, mohou se z nádob vylévat horké potraviny – riziko popálení!
Výstraha! Policový vozík s tácy, který nebyl řádně umístěn, může způsobit poruchu zařízení. Když jsou tácy v policích vozíku zaplněné, může být přední strana lehce snížená. Ujistěte se, že vozík snadno zasunete i vysunete z trouby, aniž byste dřeli o spodní část vnitřního povrchu trouby. Pokud se tak stane, nastavte nožky a zařízení snižte jak je potřeby, abyste vozíkem mohli volně posouvat.
Výstraha! Ujistěte se, že vozíkem s tácy můžete snadno posouvat a že při pohybu nenarazíte na žádnou překážku, protože nečekané pohyby mohou způsobit vylití horkých tekutin nebo vysypání horkých potravin z trouby, což může zapříčinit popáleniny.
24.4.2010
41 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k elektrickému proudu Varování Připojení k elektrickému proudu je nutné provádět v souladu s platnými normami. Zařízení musí být umístěno tak, aby zásuvka s elektrickým proudem byla snadno dostupná (u zařízení dodávaných se zásuvkami Schuko). Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač zapojený na všech pólech. Ujistěte se, že bude i po instalaci přístupný. Kontakty vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm a vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický vypínač) s izolační třídou 4000 V. Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu. Pokud je zařízení v provozu, nesmí se dodávané napětí odchýlit od hodnoty nominálního napětí uváděného na štítku s technickými údaji o více než 10%.
Výstraha! Veškerá elektrická připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem registrovaným u C.C.I.A.A. (Italská obchodní, průmyslová, řemeslná a zemědělská komora) a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde bude zařízení instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití.
Výstraha! Dodržujte barevné označení kabelů. Nesprávné značení může způsobit zranění elektrickým proudem. Nesprávné připojení může poškodit zařízení.
Barevné značení kabelů: Žlutozelený = zemnící kabel Modrý = neutrální kabel Hnědý, šedý nebo černý = fáze L1,L2,L3 Zařízení napájená plynem: Výstraha! Dodržujte póly elektrického připojení. Pokud jsou póly obrácené, nebude hořák fungovat.
Výstraha! Vždy dodržujte místní normy a zákony.
24.4.2010
42 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k elektrickému proudu Před připojením zařízení se ujistěte, že napětí a frekvence odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku zařízení. Pokud napětí a frekvence budou odlišné, nastavte a upravte fáze kabeláže v souladu s údaji uvedenými na přiloženém letáku. Ujistěte se, že mezi fázemi a zemí není rozptýlená žádná elektřina. Dále se ujistěte, že mezi vnějším krytem a uzemňovacím drátem elektrické sítě je elektrická kontinuita. Doporučujeme při provádění těchto procedur používat digitální multimetr.
Výstraha! Ujistěte se, že elektrická připojení jsou bezpečná ještě před připojením zařízení do elektrické sítě. 1. Trouby vybavené kabelem a zástrčkou Schuko (jednofázová): stačí zapojit zásuvku do správné zdířky (zdířka musí odpovídat dané zástrčce). 2. Trouby s (třífázovým) kabelem připojeným k desce svorkovnice na obrázku: tyto trouby jsou dodávané s kabelem o 5 drátech a z výroby byly nastaveny pro třífázové připojení s neutrálem. Kabel připojte přímo k rozvodné desce. Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač zapojený na všech pólech. Ujistěte se, že bude i po instalaci přístupný. Kontakty vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm a vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický vypínač) s izolační třídou 4000 V. Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu. Pokud je zařízení v provozu, nesmí se dodávané napětí odchýlit od hodnoty nominálního napětí uváděného na štítku s technickými údaji o více než 10%. Abyste provedli připojení na jiný typ plynu, konzultujte prosím přílohu „Technické údaje“ pro kontrolu způsobu připojení u daných typů trouby, kde potřebujete připojení změnit, stejně tak jako pro zjištění typu kabelu, který je třeba použít. Schéma zapojení najdete uvnitř krytu desky svorkovnice. Provádějte pouze připojení vyznačená na štítku s technickými údaji, upevněte měděné opláštění a elektrický kabel pod šroub v jeho upevňovacím směru, tak, že když je šroub upevněn, jsou opláštění a kabel pevně zabezpečené. 3. Trouby s třífázovou deskou svorkovnice na přípojnici DIN: Abyste provedli připojení na jiný typ plynu, konzultujte prosím přílohu „Technické údaje“ pro kontrolu způsobu připojení u daných typů trouby, kde potřebujete připojení změnit, stejně tak jako pro zjištění typu kabelu, který je třeba použít. K připojení desky svorkovnice otevřete spodní část panelu zadní části trouby a prostrčte napájecí kabel skrz odpovídající svorku. Zařízení připojte přímo k rozvodné desce. Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač zapojený na všech pólech. Ujistěte se, že bude i po instalaci přístupný. Kontakty vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm a vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický vypínač) s izolační třídou 4000 V. Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu. Pokud je zařízení v provozu, nesmí se dodávané napětí odchýlit od hodnoty nominálního napětí uváděného na štítku s technickými údaji o více než 10%.
24.4.2010
43 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k elektrickému proudu Výměnu kabelu smí provádět výhradně autorizovaný personál. Zemnící kabel musí být žlutozelený. Při výměně napájecího kabelu postupujte následovně (pokud používáte desku svorkovnici s předem instalovaným kabelem): Uvolněte upevňovací šrouby a sejměte kryt desky svorkovnice. Připojte dráty dle odpovídajícího schématu zapojení. Upevněte kabel pomocí odpovídající svorky kabelu. Zavřete kryt desky svorkovnice a zašroubujte upevňovací šrouby.
Výstraha! Napájecí kabel smí být vyměněn pouze výrobcem, zástupce z asistenčního servisu nebo podobným kvalifikovaným členem personálu. Nesprávné připojení může způsobit přehřátí desky svorkovnice a její následné roztavení. Ve světle předchozích informací výrobce popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití. Zařízení musí být připojeno k uzemňovacímu vodiči elektrické sítě.
Systém vyrovnání napětí Zařízení musí být napojeno na systém vyrovnávající napětí, jehož výkonnost musí být řádně překontrolována dle platných zákonů. Toto připojení musí být provedeno mezi různými zařízeními s použitím terminálu označeným symbolem pro uzemnění. Odpovídající zemnící vodiče musí být o průměru 10mm2 a musí být žlutozelený.
24.4.2010
44 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu Varování Výstraha! Instalujte zařízení v prostoru s dostatečnou ventilací, abyste zabránili hromadění jedovatých látek. Nebezpečí udušení! Ohledně informací týkajících se instalace ventilace a minimálního průměru se informujte v platných instalačních a bezpečnostních předpisech (a jejich následných dodatků) země, ve které je zařízení instalováno. Ujistěte se zejména o tom, že objem vzduchu potřebný pro hoření není žádným způsobem blokován předměty umístěnými pod nebo okolo zařízení (zejména v blízkosti ventilačních otvorů). Vždy se ujistěte, že je v prostoru dostatečný průtok vzduchu, abyste zajistili, že hoření má odpovídající kvalitu a že řádně probíhá výměna vzduchu (je to nezbytné pro zajištění hygienických podmínek v místnosti).
Výstraha! Veškerá plynová připojení a práce prováděné na plynovém okruhu uvnitř zařízení a veškeré procedury související se soustředěním výfukových plynů musí být prováděny kvalifikovaným personálem registrovaným u C.C.I.A.A. a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde bude zařízení instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití. Abyste zajistili, že standardní nastavení zařízení bude odpovídat platným podmínkám připojení, je potřeba při prvním provozu zařízení provést zkoušku spálených výfukových plynů, páry a horkého vzduchu (CO, CO2) a zaznamenat změřeného hodnoty na zařízení. Pokud je hodnota nezředěného CO vyšší než 1000ppm, zkontrolujte nastavení hořáku a, pokud je to nezbytné, nechte jej společností autorizovaným technikem nastavit v souladu s pokyny o nastavení.
Výstraha! Nesprávné připojení může způsobit požár. Dodržujte směrnice stanovené místním dodavatelem plynu. Ujistěte se, že dostupný typ plynu odpovídá typu plynu, který je uvedený na zařízení. Ničím nezakrývejte ani nic nepokládejte před vývod zplodin umístěný na horní straně zařízení.
Výstraha! Připojení k plynu musí být provedeno výhradně autorizovaným technika působícího v místě instalace. Vždy se ujistěte, že trubky k připojení plynu a jakékoli jiné trubky použité v odpovídajících měrných systémech mají odpovídající velikost. Všechny části, které nebyly dodány firmou UNOX, musí být schválené a v souladu s platnými pokyny. Pokud se tlak trubek liší od hydrodynamického tlaku připojení, kontaktujte místního dodavatele plynu. Pokud je hydrodynamický tlak připojení zemního plynu vyšší než 30 mbar, nesmíte zařízení používat a plynová část zařízení musí být odpojena.
24.4.2010
45 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu Výstraha! Komponenty plynového systému jsou navrženy pro připojení s hydrodynamickým tlakem v maximální výši 60 mbar. Provoz zařízení s tlakem o vyšších hodnotách není povoleno.
TEST TĚSNOSTI U veškerých připojení mezi přívodem vody a zařízením musí být proveden test těsnosti. Doporučujeme použít k tomuto účelu speciální sprej, nebo pokud není dostupný, je možné potřít spojovací body vhodnou nerezavějící pěnou. Ani v jednom z případů nesmí být zaznamenány úniky (bubliny). Nepoužívejte k testování těsnosti spojení otevřený oheň!
Odvod zplodin Modely těchto trub lze roztřídit do tří kategorií na základě způsobů, které byly použity k odvodu plynových zplodin: Typ A1 (trouby s výhřevností < 14 kW): odsávání plynů může být vyvedeno do místnosti, ve které je zařízení instalováno. Typ B11 (trouby s výhřevností > 14 kW): odsávání plynů musí být vyvedeno mimo místnost, ve které je zařízení instalováno, a to přirozeným větracím komínem s prověřenou účinností. U tohoto typu instalace se ujistěte, že komín má v celé své délce průměr, který není menší než průměr připojení trubky pro odvod zplodin ze zařízení. Vedení nad vypínačem ventilace musí být vertikální, které musí být nejméně 3krát tak dlouhé jako rozměr trubky. Odtahový systém musí sledovat svislou trajektorii s minimálním sklonem 10% a nesmí obsahovat úhly menší než 90 stupňů. Horizontální část připojení vývodu kouře nesmí být delší než 1,5m. Pokud připojení není možné, použijte digestoř umístěnou nejméně 50 cm od vypínače ventilace. Pokud bude umístěna blíž, může způsobit nadměrný pokles v tlaku, když je vypínač ventilace aktivován, což by způsobilo odsátí většího množství plynu z vnitřku hořáku. Toto by mohlo vést až k explozi a tvorbě jedovatého nespáleného plynu.
Výstraha! Doporučujeme instalovat kryt komína na horní část vnějšího konce komína, abyste zabránili vstupu dešťové vody do trouby a minimalizovali pokles tlaku způsobený Venturiho efektem, který se může vyskytnout, když je komín vystaven silnému proudění vzduchu.
24.4.2010
46 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu Typ B21 (trouby s výhřevností >14kW): plynové zplodiny jsou odváděny ven pomocí odsavače par. Odsavač par musí být umístěn nejméně 50 cm od vypínače ventilace. Pokud bude umístěna blíž, může způsobit nadměrný pokles v tlaku, když je vypínač ventilace aktivován, což by způsobilo odsátí většího množství plynu z vnitřku hořáku. Toto by mohlo vést až k explozi a tvorbě jedovatého nespáleného plynu.
Výstraha! Abyste zajistili, že standardní nastavení zařízení bude odpovídat platným podmínkám připojení, je potřeba při prvním provozu zařízení provést zkoušku spálených výfukových plynů, páry a horkého vzduchu (CO, CO2) a zaznamenat změřeného hodnoty na zařízení. Pokud je hodnota nezředěného CO vyšší než 1000ppm, zkontrolujte nastavení hořáku a, pokud je to nezbytné, nechte jej společností autorizovaným technikem nastavit v souladu s pokyny o nastavení.
Výstraha! Doporučujeme instalovat kryt komína na horní část vnějšího konce komína, abyste zabránili vstupu dešťové vody do trouby a minimalizovali pokles tlaku způsobený Venturiho efektem, který se může vyskytnout, když je komín vystaven silnému proudění vzduchu. Výběr typu odsávání plynových zplodin musí proběhnout v souladu s opatřeními stanovenými místní legislativou vztahující se k instalaci plynových zařízení. Všechny trouby jsou vybaveny větru odolným průduchem, který je zabudován do obvodu odsávání plynových zplodin a aktivuje se v případě zablokování nebo pokud se objeví jakákoli anomálie v odtahu: průduch je nedílnou částí trouby a nesmí být odstraněn.
Výstraha! Teplota odsávaných plynových zplodin může přesáhnout 500˚C. Vzhledem k vysoké teplotě odsávaných plynů nesmí být plynové potrubí vyrobeno z hliníku nebo jakéhokoli jiného materiálu, který není odolný teplotám až 200˚C.
Výstraha! Potrubí pro odvod plynových zplodin musí být prohlédnuto a schváleno specialistou v souladu s platnými místními zákony a normami. Doporučujeme vydat písemnou dokumentaci poté, co byla inspekce ukončena.
24.4.2010
47 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu Varování Než přistoupíte k připojení k plynu, musí kvalifikovaný technik zkontrolovat, že údaje uvedené na datovém štítku jsou v souladu s dostupným typem plynu. Zařízení je ve výrobě nastaveno a testováno na plyn LPG, typ G30 (propan butanG30/G31).
Výstraha! Veškerá plynová připojení a práce prováděné na plynovém okruhu uvnitř zařízení a veškeré procedury související se soustředěním výfukových plynů musí být prováděny kvalifikovaným personálem registrovaným u C.C.I.A.A. a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde bude zařízení instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití.
Připojení Zařízení musí být k plynu připojeno dle zákonů platných v zemi, kde je zařízení instalováno. Instalujte mezi zařízení a přívod plynu přerušovací plynový kohout tak, aby byl snadno dostupný. Připojení k plynové síti pomocí upevnění typu ¾“ ISO 7-1 umístěném na levém zadním panelu trouby může být provedeno ohebnými nebo pevnými trubkami. Umístíte prověřený přerušovací plynový kohout mezi přístroj a přívod plynu.
V případě, že použijete ohebné trubky, ujistěte se, že jsou vyrobeny z oceli, že nejsou umístěny v blízkosti vnějších zdrojů tepla a nejsou nijak přehnuté, zkroucené či v tahu. V případě, že nepoužijete kovové materiály, např. na těsnění, musí být odpovídajícím způsobem certifikovány a v souladu s platnými evropskými směrnicemi. Nakonec zkontrolujte těsnění oběhu plynu tak, že na připojení dáte mýdlový roztok nebo speciální nerezavějící pěnový produkt. Pro případné zjištění úniku plynu nikdy nepoužívejte otevřený oheň.
24.4.2010
48 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu Nastavení a úprava na jiný typ plynu Adaptace musí být provedena kvalifikovaným technikem. S ohledem na údaje na přiloženém typovém štítku vyměňte hlavní trysku a nastavte primární vzduch nastavením odpovídajícího pouzdra. Tento úkon na zařízení až poté co uzavřete plynový kohout proti proudu a odpojte přívod elektrického proudu. Zkontrolujte, že rozměry trysky, které jsou na ní vytištěné, jsou ve stovkách milimetrů. Tryska je umístněna v levé spodní části zařízení. Abyste trysku vyměnili a nastavili primární vzduch, postupujte následovně (viz následující obrázek):
Uvolněte šroub A Pohněte pouzdrem B tak, jak je uvedeno v přiložené tabulce Uvolněte a vyjměte trysku C pomocí klíče 13mm Instalujte trysku odpovídající plynu, který je u vás dostupný (viz odpovídající tabulka s technickými údaji) Umístěte pouzdro B do správné vzdálenosti H (viz odpovídající tabulka s technickými údaji) Našroubujte šroub A
Výstraha! Poté, co bylo zařízení nastaveno na jiný typ plynu: Umístěte na zařízení nesmazatelný štítek s novými údaji o jeho nastavení Zapečeťte nastavované části Proveďte test těsnosti Proveďte obecný provozní test celého systému Kontrola nominálního tepelného výkonu Nominální tepelný výkon musí být zkontrolován autorizovaným personálem nebo společností, která má takového úkony na starosti, dle informací uvedených v tomto návodu k použití. Tato kontrola je vyžadována při každé nové instalaci, přestavbě nebo nastavení na jiný typ plynu a po každé údržbě. Nominální tepelný výkon a hodnoty tlaku u připojení plynu jsou uvedeny na technickém datovém štítku. Nikdy nenastavujte části zapečetěné červenou barvou. Požadovaný nominální tepelný výkon se nastavuje pomocí trysek, jak je uvedeno v odpovídajícím prospektu s technickými údaji, a nastavením specifických hodnot tlaku připojení, které jsou dané typem plynu. V případě, že potřebujete provést další test nominálního tepelného výkonu, postupujte odměrnou metodou pomocí počitadla a chronometru. Přesné množství, které musí za časovou jednotu projít, je uvedeno v odpovídajícím prospektu s technickými údaji. Tato hodnota musí být dodržena při připojení v dané oblasti s tolerancí ± 5%. V případě, že testem zjistíte odlišnou hodnotou, zkontrolujte, že rozměry použité trysky a vstupní tlak jsou správné.
24.4.2010
49 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu Kontrola tlaku připojení Tlak na přípojce se měří při zapnutém přístroji pomocí tlakoměru pro tekutiny (např. „U“ typ tlakoměr s rozlišení 0,1 mbar nebo elektronický tlakoměr). Ujistěte se, že změřené hodnoty jsou v souladu s hodnotami uvedenými v odpovídající tabulce. Při kontrole tlaku u přípojky postupujte následovně: Zavřete plynový kohout instalovaný mezi zařízením a přívodem plynu. Odstraňte trubku přivádějící plyn a mezi trubku a přípojku k plynu na troubě instalujte T fitink, změřte tlak a změřenou hodnotu zaznamenejte.
V případě, že je naměřený tlak nižší než hodnota uvedená v tabulce A (více než 0,2 mbar pod uvedenou hodnotou), kontaktujte společnost, která Vám dodává plyn.
Výstraha! Nikdy nemanipulujte s díly plynového solenoidního ventilu, které jsou nastavené a zapečetěné výrobcem. Kontrola správného fungování Za dodržení následujících pokynů přístroj zapněte. Zkontrolujte, že oběh plynu u zařízení je řádně zapečetěn a že nikde nedochází k úniku plynu. Zkontrolujte, že plameny hořáku jsou rovnoměrné tak, že se podíváte skrz větrací otvory hořáku. Při pohledu zblízka musí plameny silně planout a být modré bez žlutých konců.
Doporučení pro uživatele Technik zodpovědný za instalaci musí uživatele/zákazníka informovat o základní ch pravidlech bezpečnosti při užívání zařízení s odvoláním se na informace uvedené v tomto návodu k použití, který musí být dodán společně se zařízením. Každá odborná údržba (výměna poškozených částí, nastavení na jiný druh plynu, atd.) musí být povedena autorizovaným a kvalifikovaným technikem. Po každé takové údržbě je nezbytné provést celkovou kontrolu fungování zařízení. Doporučujeme za účelem pravidelné kontroly a testování (nejméně dvakrát do roka) uzavřít servisní smlouvu, zejména co se týče připojení k el. proudu, plynu a vodě. Koncový uživatel je plně zodpovědný za denní používání a čištění přístroje.
24.4.2010
50 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k přívodu vody Varování Je nezbytné umístit mezi vodovodní řád a připojení vody k troubě mechanický filtr a uzavírací ventil. Jak je požadováno platnými zákony, zařízení je vybaveno trubkou dlouhou 2 metry, příslušným těsněním trubky (3/4“) s nevratným závitem a mechanickým filtrem. Před připojením filtrů nechte malé množství vody vniknout do potrubí a proveďte tak propláchnutí potrubí a odstranění usazenin. Voda, kterou budete pro přístroj používat, musí mít tlak 150 – 400 kPa a maximální teplotu 30°C. Zařízení má zabudované zařízení na snížení tlak, které je nastaveno 2bar, aby bylo zajištěno optimální množství páry vytváření systémem STEAM.MaxiTM a tím i zajištění optimálních výsledků tepelné úpravy.
Pokud je tlak dodávané vody na vstupu příliš nízký, použijte pumpu s vhodnou průtokovou rychlostí. Pokud připojení k vodovodní síti není možné, můžete okruh páry připojit na soupravu XC665, která čerpá destilovanou vodu z kanystru nebo jiného typu nádoby. Kvalita přiváděné vody
Voda přiváděná do oběhu systému STEAM.MaxiTM musí mít maximální tvrdost 100 µS/cm. Velmi doporučujeme používat deionizační zařízení (příslušná osmózní jednotka), abyste se vyhnuli vodnímu kameni a/nebo jiným minerálním usazeninám uvnitř trouby. Příslušný osmózní systém UNOX, kód XC235 je k dispozici. Systém je ovládán přímo ovládacím panelem trouby pomocí samodiagnostického systému, který je zavedený elektronickým kontrolním panelem trouby.
Poznámka Jakákoli škoda způsobená vodním kamenem nebo chemickým čisticím prostředkem přeneseným vodou není kryta zárukou.
24.4.2010
51 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k přívodu vody Připojení k odpadu Varování Voda, která prochází odpadní trubkou, může být velmi horká (90°C). K tomuto připojení musí být použity trubky, které jsou odolné vysokým teplotám.
Trubky Uvnitř balení najdete v obalu 90˚C oblouk, který můžete nainstalovat k terminálu odpadu vody na zadní straně trouby a pak jej připojte pomocí pevné trubky nebo ohebné hadice (viz souprava UNOX, kód TB1520) a naveďte k otevřenému nebo sifonovému odpadu. Jeho rozměry nesmí být menší než jaké má odpadní připojení a nemělo by být delší než jeden metr. Odpadní kanál trouby musí být připojen k odpadnímu vodnímu systému odpovídajícím sifonem, abyste zabránili úniku páry. Vyvarujte se jakéhokoli pevného ohýbání pružných hadic nebo smyčkám u kovových trubek v celé jejich délce odpadního vedení. Odpadní trubka musí mít vždy sklon nejméně 5%, aby byl zajištěn řádný odtok vody, a téměř horizontální průřez nesmí být delší než jeden metr. Doporučujeme nechat u každého zařízení jeho vlastní odpadní systém. Pokud je k jedné odpadní trubce napojeno několik zařízení nebo několik jeho částí, ujistěte se, že trubka je dostatečně velká, aby odpadní voda mohla odtékat naprosto bez jakýchkoli problémů.
Pozor! Veškeré úkony musí být provedeny dle platných místních zákonů a směrnic. Odpad musí být umístěn mimo obvodovou délku zařízení. Nezužujte rozměry odpadní trubky.
24.4.2010
52 z 56
UNOX – XVC-XBC
Vývod výparů varné komory Během tepelné úpravy vzniká horký kouř a jiné výpary, které je třeba odvádět sopouchem. Doporučujeme proto umístit troubu pod vhodnou digestoř nebo použít speciální digestoř UNOX a ujistit se, že jsou výpary odváděny ven.
Vývod pro výpary z varné komory najdete v zadní horní části trouby. Do vývodu nevkládejte žádné předměty nebo materiály, mohly by způsobit zablokování běžného odvodu výparů. Ujistěte se, že vývod je dobře průchozí a okolí vývodu je prosté předmětů nebo materiálů, které by mohly výpary poškodit.
Nenechávejte v blízkosti vývodu výparů žádné hořlavé materiály.
Pokud chcete odvádět výpary pomocí trubky, která není součástí ventilace nebo nuceného výfuku, musíte instalovat pro každý odvod zvláštní trubku (s minimálním rozměrem 30mm). Žádná z těchto trubek nesmí být delší než jeden metr a všechny musí mít ve vztahu k zemi sklon minimálně 45˚C.
Doporučujeme proto troubu umístit pod odpařovač nebo instalovat aspirační kryt UNOX, kód XC315 (pro ChefTopTM série GN1/1), XC415 (pro BakerTopTM série) nebo XC515 (pro série ChefTopTM a BakerTopTM vozíkové série). Jako alternativu lze instalovat kondenzátor páry UNOX , kód XC115 nebo lze vyvádět výpary přes hadici UNOX, kód TB1520, abyste se vyhnuli pevných ohybů potrubní síti. V celé délce odvodního potrubí nesmí být žádná omezení.
24.4.2010
53 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení příslušenství Digitální ovladač trouby ovládá veškeré příslušenství (kryt, skříňky, šokový zmrazovač, reverzní osmozní systém). Příslušenství ovládané troubou jsou připojena pomocí spojovacích součástek RJ45, které jsou umístěné v zadní části trouby.
Při připojení trouby k danému příslušenství postupujte následovně: Odpojte všechna zařízení od přívodu elektrického proudu. Sejměte ochranný zadní kryt, abyste se dostali k elektrickému systému. Pomocí odřezávače udělejte vertikální řez na jednom z gumových kloboučků umístěných na panelu na zadní straně trouby.
Vsuňte konec kabelu RJ45 skrz řez na gumovém kloboučku. Vložte konec kabelu do odpovídajícího konektoru na napájecí desce ovládacího panelu (není důležité, který ze tří konektorů použijete). Nahraďte ochranný kryt a upevněte šrouby. Znovu připojte všechna zařízení k přívodu elektrického proudu.
Připojené doplňkové zařízení bude automaticky rozpoznáno a bude možné jej ovládat pomocí ovládacího panelu trouby. Vraťte se k potřebné části příručky, kde najdete informace o používání doplňkového zařízení.
Výstraha! Veškerá elektrická připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem registrovaným u C.C.I.A.A. a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde bude zařízení instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití.
24.4.2010
54 z 56
UNOX – XVC-XBC
Vrstvení trub
Výstraha! Troubu byste nikdy neměli umisťovat přímo nad jinou trouby nebo jiný zdroj tepla. V případě, že bude potřeba jednotlivé trouby skládat na sebe, je potřeba namontovat soupravu pro vršení trub UNOX, kód XC726 (pro ChefTop série GNTM 2/3), XC727 (pro ChefTopTM série GN 1/1), XC728 (pro ChefTopTM série GN 2/1) nebo XC725 (pro BakerTopTM série 600x400), aby bylo zajištěno dodržení potřebných vzdáleností mezi troubami. Rovněž je třeba provést připojení k elektrickému proudu a vodovodní síti stejně jako k odpadu.
24.4.2010
55 z 56
UNOX – XVC-XBC
Certifikace Výrobce: Adresa: Výrobek: Řada:
UNOX S.p.A. Via Dell´Artigianato 28/30 – 1 - 350 10 - Vigodarzere, Padova, Italy Kombinovaná plynová trouba pro profesionální použití ChefTop™ - BakerTopTM
REFERENČNÍ ZÁKONY Značka „CE“, kterou najdete na zařízení, jehož se týká tato příručka, se odvolává na následující směrnice EU:
Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC, dle norem a jejich novel: EN60335-2-42:2003; +A1:2008 používané ve spojení s EN60335-1:2002; + A11:2004 +A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 EN62233:2008
Směrnice elektromagnetické kompatibility 2004/108/EC, dle norem: EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997 + A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995; +A1:2001 + A2:2005 EN 61000-3-11:2000
Směrnice o plynových zařízeních 90/396/CEE, dle nařízení a jejich novel: EN203-1 EN203-2-2 EN347
24.4.2010
56 z 56
UNOX – XVC-XBC