VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES
RODINNÝ DŮM SINGLE-FAMILY HOUSE
BAKALÁŘSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS
AUTOR PRÁCE
ALEŠ KADLEC
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE
Ing. DAGMAR DONAŤÁKOVÁ
SUPERVISOR
BRNO 2015
-0-
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ Studijní program
B3607 Stavební inženýrství
Typ studijního programu
Bakalářský studijní program s prezenční formou studia
Studijní obor
3608R001 Pozemní stavby
Pracoviště
Ústav pozemního stavitelství
ZADÁNÍ BAKALÁŘSKÉ PRÁCE Student
Aleš Kadlec
Název
Rodinný dům
Vedoucí bakalářské práce
Ing. Dagmar Donaťáková
Datum zadání bakalářské práce
30. 11. 2014
Datum odevzdání bakalářské práce
29. 5. 2015
V Brně dne 30. 11. 2014
.............................................
...................................................
prof. Ing. Miloslav Novotný, CSc. Vedoucí ústavu
prof. Ing. Rostislav Drochytka, CSc., MBA Děkan Fakulty stavební VUT
-1-
Podklady a literatura Studie dispozičního řešení stavby, katalogy a odborná literatura, Stavební zákon v platném znění, Prováděcí vyhlášky stavebního zákona v platném znění,Vyhláška č. 398/2009 Sb., platné ČSN, kopie katastrální mapy zvolené lokality. Zásady pro vypracování Zadání VŠKP: Projektová dokumentace stavební části k provedení novostavby pro zadaný účel využití objektu. Stavba bude situovaná v intravilánu. Cíl práce: vyřešení dispozice pro daný účel, návrh vhodné konstrukční soustavy, nosného systému a vypracování výkresové dokumentace včetně textové části a příloh podle pokynů vedoucího práce. Textová i výkresová část bude zpracována s využitím výpočetní techniky (v textovém a grafickém editoru). Výkresy budou opatřeny jednotným popisovým polem a k obhajobě budou předloženy složené do desek z tvrdého papíru potažených černým plátnem s předepsaným popisem se zlatým písmem. Dílčí složky formátu A4 budou opatřeny popisovým polem s uvedením seznamu příloh na vnitřní straně složky. Požadované výstupy dle uvedené Směrnice: Textová část VŠKP bude obsahovat kromě ostatních položek také položku h) Úvod (popis námětu na zadání VŠKP), položku i) Vlastní text práce (průvodní zpráva, souhrnná technická zpráva, technická zpráva) a položku j) Závěr (zhodnocení obsahu VŠKP, soulad se zadáním, změny oproti původní studii). Příloha textové části VŠKP v případě, že diplomovou práci tvoří konstruktivní projekt, bude povinná a bude obsahovat výkresy pro provedení stavby (technická situace, základy, půdorysy řešených podlaží, konstrukce zastřešení, svislé řezy, pohledy, detaily, výkresy sestavy dílců popř. výkresy tvaru stropní konstrukce, specifikace, tabulky skladeb konstrukcí – rozsah určí vedoucí práce), zprávu požární bezpečnosti, stavebně fyzikální posouzení stavebních konstrukcí. Struktura bakalářské práce
VŠKP vypracujte a rozčleňte podle dále uvedené struktury: 1. Textová část VŠKP zpracovaná podle Směrnice rektora "Úprava, odevzdávání, zveřejňování a uchovávání vysokoškolských kvalifikačních prací" a Směrnice děkana "Úprava, odevzdávání, zveřejňování a uchovávání vysokoškolských kvalifikačních prací na FAST VUT" (povinná součást VŠKP). 2. Přílohy textové části VŠKP zpracované podle Směrnice rektora "Úprava, odevzdávání, zveřejňování a uchovávání vysokoškolských kvalifikačních prací" a Směrnice děkana "Úprava, odevzdávání, zveřejňování a uchovávání vysokoškolských kvalifikačních prací na FAST VUT" (nepovinná součást VŠKP v případě, že přílohy nejsou součástí textové části VŠKP, ale textovou část doplňují). ............................................. Ing. Dagmar Donaťáková Vedoucí bakalářské práce -2-
Abstrakt Pro řešení bakalářské práce je použita novostavba rodinného domu v Dyjákovicích. Objekt má dvě nadzemní podlaží. Je navržen z keramického systému Porotherm s monolitickou stropní deskou. Zastřešení tvoří pultová střecha s dřevěnou krovovou konstrukcí. Rodinný dům je navržen pro 4 osoby. Klíčová slova Rodinný dům, rohové okno, rohové nadpraží, pultová střecha, monolitická deska Abstract For the solution of a bachelor work is used a new-build house in Dyjákovice. The object has two above-ground floors. It is projected from a ceramic system Porotherm with a monolithic ceiling tile. A roofing consists of mono-pitched roof with a wooden truss construction. The house is projected for four people. Key words house, corner window, corner lintel, mono-pitched roof, monolithic ceiling tile
-3-
Bibliografická citace VŠKP Aleš Kadlec Rodinný dům. Brno, 2015. 33 s., 163 s. příl. Bakalářská práce. Vysoké učení technické v Brně, Fakulta stavební, Ústav pozemního stavitelství. Vedoucí práce Ing. Dagmar Donaťáková.
-4-
Prohlášení: Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci zpracoval(a) samostatně a že jsem uvedl(a) všechny použité informační zdroje.
V Brně dne 13.5.2015
……………………………………………………… podpis autora Aleš Kadlec
-5-
PODĚKOVÁNÍ: Rád bych vyjádřil své poděkování své vedoucí práce Ing. Dagmar Donaťákové, díky které jsem byl schopen vyřešit problematiku zadaného úkolu a nahlédnout do světa realizací a vyslechnout postřehy z praxe. Dále bych rád poděkoval své rodině, která mi přenechala čas a klid pro vyřešení zadaného úkolu a pomáhala při shánění informací ohledně pozemku.
-6-
OBSAH: Úvod Vlastní text práce:
Průvodní zpráva Souhrnná technická zpráva Technická zpráva
Závěr Seznam použitých zdrojů Seznam použitých zkratek a symbolů Seznam příloh
-7-
ÚVOD: Mnou řešena bakalářská práce je projektová dokumentace k provedení stavby rodinného domu. Rodinný dům je navržen pro 4 osoby, pro trvalé bydlení. Vertikální konstrukce jsou navrženy z keramického systému Porotherm. Horizontální konstrukce jsou navrženy ve formě monolitické železobetonové desky uložené v jednom směru. Střecha je vytvořena jako pultová s dřevěnou krovovou konstrukcí. Objekt je navržen podle platných norem a vyhlášek. V objektu není uvažováno s pohybem osob se sníženou schopností pohybu a orientace. Objekt je navržen z materiálů tradičních a běžně dostupných.
-8-
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES
PRŮVODNÍ ZPRÁVA
BAKALÁŘSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS
AUTOR PRÁCE
ALEŠ KADLEC
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE
Ing. DAGMAR DONAŤÁKOVÁ
SUPERVISOR
BRNO 2015
-9-
OBSAH: Identifikační údaje
str. 11
Seznam vstupních podkladů
str. 11
Údaje o území
str. 11
Údaje o stavbě
str. 12
Členění stavby na objekty a technická a technologická zařízení
str. 12
- 10 -
A.1 Identifikační údaje A.1.1 Údaje o stavbě a) název stavby: Rodinný dům b) místo stavby (adresa, čísla popisná, katastrální území, parcelní čísla pozemků) Dyjákovice, 1225, kat.území: Dyjákovice, parc.č. 9266/68 c) předmět projektové dokumentace: Stavební povolení
A.1.2 Údaje o stavebníkovi a) jméno, příjmení a místo trvalého pobytu (fyzická osoba) Zdeněk Kadlec, Dyjákovice 314, 67126
A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace a) jméno, příjmení, obchodní forma, IČ, bylo-li přiděleno, místo podnikání (fyzická osoba podnikající) nebo obchodní firma nebo název, IČ, bylo-li přiděleno, adresa sídla (právnická osoba) Aleš Kadlec, VUT Fakulta stavební Veveří 331/95, 60200 Brno , Ústav Pozemního stavitelství.
A.2 Seznam vstupních podkladů Výkres: Situace (1:200), Půdorys 1NP (1:50), Půdorys 2NP (1:50), Řez (1:50)
A.3 Údaje o území a) rozsah řešeného území Projekt řešen na parcelách č. 1225, 9266/68, 533/19 a 533/3 b) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.) Parcela se nachází ve vzdálenosti 1,517 km od řeky Dyje a leží v záplavovém území řeky Dyje c) údaje o odtokových poměrech: Pozemek je ve svažitém terénu, na severní straně parcely bude zbudováno odvodňovací strouha v upraveném terénu, ústící do svodu dešťové kanalizace a následně do vsakovací nádrže Grantia Rain Block. d) údaje o souladu s územně plánovací dokumentací, nabylo-li vydáno územní rozhodnutí nebo územní opatření, popřípadě nebyl-li vydán územní souhlas, Budoucí stavba je v souladu s územně plánovací dokumentací a byl k ní vydán územní souhlas e) údaje o souladu s územním rozhodnutím nebo veřejnoprávní smlouvou územní rozhodnutí nahrazující anebo územním souhlasem, popřípadě s regulačním úprav podmiňujících změnu v užívání stavby údaje o jejím souladu s územně plánovací dokumentací. Ke stavbě byl vydán územní souhlas f) údaje o dodržení obecných požadavků na využití území Byly dodrženy všechny požadavky na využití území dle platné legislativy a právních požadavků g) údaje o splnění požadavků dotčených orgánů Byly splněný požadavky dotčených orgánů (Obor výstavby, MÚ Znojmo, OÚ Dyjákovice) dle právních požadavků a platné legislativy h) seznam výjimek a úlevových řešení
- 11 -
Nebyly využity žádné výjimky ani úlevové řešení i) seznam souvisejících a podmiňujících investic Kauce na zábor části veřejného pozemku parc.č. 533/3 j) seznam pozemků a staveb dotčených prováděním stavby (podle katastru nemovitostí) Sousední pozemek p. Varadi parc.č. 9266/81 Veřejný pozemek parc.č. 533/3
A.4 Údaje o stavbě a) nová stavba nebo změna dokončené stavby Novostavba rodinného domu b) účel užívání stavby Objekt bude sloužit pro trvalé bydlení c) trvalá nebo dočasná stavba Trvalá stavba d) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů (kulturní památka apod.) Budoucí stavba nebude chráněna podle jiných právních předpisů e)údaje o dodržení technických požadavků na stavby a obecných technických požadavků zabezpečujících bezbariérové užívání staveb Na objekt nejsou podmínky pro bezbariérové užívání, možnost přístupu k objektu invalidním vozíkem po šikmé rampě (spád (10%) a následnou dopomocí pro překonání výškového rozdílu 0,16 m do objektu. f) údaje o splnění požadavků dotčených orgánů a požadavků vyplívajících z jiných právních předpisů Byly splněny všechny požadavky dotčených orgánů (Obor výstavby, MÚ Znojmo, OÚ Dyjákovice) dle právních požadavků a platné legislativy g) seznam výjimek a úlevových řešení Nebyly využita žádné výjimky ani úlevové řešení h) navrhované kapacity stavby (zastavěná plocha, obestavěný prostor, užitná plocha, počet funkčních jednotek a jejich velikosti, počet uživatelů/ pracovníků apod.) Zastavěná plocha: 178,55 m2, obestavěný prostor: 800,711 m3, užitná plocha: 82,75 m2 , jedna funkční jednotka (178,55 m2), počet uživatelů: (plánováno) 4 osoby. i) základní bilance stavby (potřeby a spotřeby médii a hmot, hospodaření s dešťovou vodou, celkové produkované množství a druhy odpadů i emisí, třída energetické náročnosti budov apod.) j) základní předpoklady výstavby (časové údaje o realizaci stavby, členění na etapy) dokončení stavby cca 6 měsíců k) orientační náklady stavby Odhad nákladů: 4 200 000 Kč
A.5 Členění stavby na objekty a technická a technologická zařízení Stavba sestává z jedné části, ve které se nachází všechny užitkové i obytné části Technická a technologická zařízení projekt neřeší. - 12 -
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES
SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
BAKALÁŘSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS
AUTOR PRÁCE
ALEŠ KADLEC
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE
Ing. DAGMAR DONAŤÁKOVÁ
SUPERVISOR
BRNO 2015
- 13 -
OBSAH: Popis území stavby
str. 15
Celkový popis stavby
str. 15
Připojení na technickou infrastrukturu
str. 18
Dopravní řešení
str. 18
Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav
str. 18
Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochranu
str. 18
Ochrana obyvatelstva
str. 19
Zásady organizace výstavby
str. 19
- 14 -
B.1 Popis území stavby a) Charakteristika pozemku Jedná se o svažitý pozemek ve sklonu 2°, sousedí s obecním pozemkem (533/3) a pozemkem souseda p. Varadi (9266/81). Komunikace je z pozemku přístupná pouze přes obecní pozemek (533/3). b) Výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů Geologický průzkum odhalil, že podloží se skládá z vápnitého jílu s polohami vápnitých písků a štěrků (Neogén). Hloubka podzemní vody je v dostatečné hloubce a nebude mít vliv na budoucí stavbu. Radonové riziko je v dané oblasti nízké a bludné kruhy nebyly zjištěny. c) Stávající ochrana a bezpečnostní pásma V okolí stavby nejsou zjištěny žádná ochranná pásma d) Poloha vzhledem k záplavovém území, poddolovanému území apod. Pozemek se nachází v záplavovém území řeky Dyje. e) Vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území Dokumentace splňuje všechny zákonné požadavky a platné legislativy pro dané území. f) Požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin V daném území není požadavek pro asanace, demolice nebo kácení dřevin g) Požadavky na maximální zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků určených k plnění funkce lesa (dočasné/trvalé) Nejsou požadavky na zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků k plnění funkci lesa. h) územně technické podmínky (zejména možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturou) Na stávající technickou a dopravní infrastrukturu bude pozemek připojen přes obecní pozemek (p.č. 533/3). Na sdělovací (komunikační) infrastrukturu bude budoucí objekt připojen skrze pozemek souseda p. Varadi. i) Věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice Daná dokumentace neřeší věcné, časové, podmiňující, vyvolané a související investice.
B.2 Celkový popis stavby B.2.1. Účel užívání stavby, základní kapacity funkčních jednotek Stavba bude užívána k trvalému bydlení, celý objekt tvoří jednu funkční jednotku.
B.2.2 Celkové urbanistické a architektonické řešení a) urbanismus - územní regulace, kompozice, prostorového řešení, Jedná se o dvoupodlažní stavbu, určenou po trvalé bydlení. Obě podlaží jsou spojena dřevěným dvouramenným schodištěm. V přízemní části je umístěna užitková část a v druhém podlaží je klidová část. Objekt je tvořen jednoduchou kompozicí rodinného domu. b) architektonické řešení - kompozice trvalého řešení, materiálové a barevné řešení Jedná se o dvoupodlažní stavbu s plochou střechou . Stavba je rozdělena na dvě části, jedna je dvoupodlažní určená pro trvalé bydlení a druhou užitkovou, na kterou
- 15 -
navazuje přístřešek pro vozidlo. Obvodové stěny jsou zhotoveny z cihelných bloků Porotherm, stropní konstrukce tvořena monolitickou ŽB deskou, krov je dřevěná smrková konstrukce a střešní krytina je vytvořena z plechové krytiny Lindab Seamline. Venkovní barva je složena z bílé a šedé dle výkresu Technického pohledu.
B.2.3 Celkové provozní řešení, technologie výroby Provoz mezi patry zajišťuje dřevěné schodiště umístěné v chodbě. Technologie není součástí daného dokumentu, je řešen v samostatné dokumentaci.
B.2.4 Bezbariérové užívání stavby Nebyly udány požadavky pro bezbariérové užívání stavby. Příjezdová cesta nebrání průjezdu přes veřejnou komunikaci.
B.2.5 Bezpečnost při užívání stavby Bezpečnost při užívání bude zajištěna uzemněnou a zabezpečenou elektroinstalací, neskluznými pochozími povrchy a omyvatelnými prostory pro mokrý provoz.
B.2.6 Základní charakteristika objektů a) stavební řešení Jedná se o dvoupodlažní stavbu ze systému Porotherm, schodiště je vyrobené ze smrkového dřeva . Základové konstrukce jsou tvořené základovými pasy vyhotovených do zeminy původní do výšky 500 mm, na kterých je umístěno ztracené bednění z tvárnic BEST beton, vyplněné betonem a spřaženy se základovou konstrukcí roxorovými tyčemi. Stropní konstrukce je železobetonová monolitická deska z betonu C25/30 a vyztužena dle návrhu statika ocelí B500B. Krovová konstrukce je vytvořena ze smrkového dřeva a je kotvena do zdiva ocelovými kotvami. Lindab Seamline tvoří střešní povlakovou krytinu. Komínová tělesa jsou vystavěna dle systému Schiedel UNI Advanced. b) konstrukční a materiálové řešení Obvodová konstrukce je vyzděna z cihel POROTHERM 44 EKO+Profi, část zdiva u terasy ve 2NP a užitková část v 1NP jsou tvořeny POROTHERM 30 EKO+Profi. Vnitřní konstrukce je tvořena nosnými stěnami POROTHERM 30 EK+ Profi v hlavní obytné části objektu, nosnými cihlami POROTHERM 17,5 Profi v přistavěné užitkové části a příčkami z cihle POROTHERM 14 Profi, vše na maltu POROTHERM Profi s pevností 10 MPa. Okenní otvory jsou vyplněny okny od firmy SLAVONA zasklené izolačním trojsklem. Stropní konstrukce a ztužující věnce jsou tvořeny monolitickou ŽB konstrukcí. Krovová konstrukce je vytvořena klasickým dřevěným krovem pro pultovou střechu ze smrkového dřeva. c) mechanická odolnost a stabilita Konstrukce je dle statika únosná a odolná vůči klimatickým a dynamickým zatížením a splňuje všechny zákonné požadavky a platné legislativy.
B.2.7 Základní charakteristika technických a technologických zařízení a) technické řešení Základové konstrukce budou vylívány strojně z domíchávače betonem s předepsanými vlastnostmi, stejně tak bude vylito ztracené bednění BEST. Obvodové, nosné vnitřní a příčkové stěny budou vyzděny ručně lidskou silou. Stropní konstrukce bude vylívána z domíchávače betonem s předepsanými vlastnostmi pomocí čerpadla s ramenem. Do druhého patra a na střechu bude materiál dodáván autojeřábem, půjde-li o
- 16 -
velká závaží nebo stavebním výtahem pro malé prvky. Omítky budou nanášeny strojně. Dokončovací práce budou vyhotoveny ručně lidskou silou. b) výčet technických a technologických zařízení V objetu budou zřízeny plynové spotřebiče připojená přes HUP na veřejný rozvod plynu. Bude se jednat o plynový kotel značky JUNKERS a plynový sporák.Vodovodní baterie a bojler budou připojeny na veřejný vodovod, dále odpady budou připojeny na veřejnou kanalizaci. U vodovodní baterie v kuchyni bude zřízen průtokový ohřívač teplé vody pod dřezem. Dešťová voda bude svedena do vsakovací nádrže, umístěné v zadní části domu.
B.2.8 Požárně bezpečnostní řešení Novostavba splňuje všechny normy a platné legislativy. Jednotlivé odstupové vzdálenosti budou zakresleny ve výkresové dokumentaci
B.2.9 Zásady hospodaření s energiemi a) kritéria tepelně technického hodnocení Po dodržení všech technologických postupů a vyhotovení detailů je stavba zařazena do trídy "B" dle kritérií ČSN 730540-2 b) energetická náročnost stavby "B" dle ČSN 730540 c) posouzení využití alternativních zdrojů energii K domu nejsou připojeny žádné alternativní zdroje energie.
B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostředí Zásady řešení parametrů stavby ( větrání, vytápění, osvětlení, zásobování vodou, odpadů, apod. ) a dále zásady řešení vlivu stavby na okolí (vibrace, hluk, prašnost, apod.) Vytápění bude tvořeno podokenními otopnými tělesy, dle návrhu specialisty pro vytápění. Osvětlení bude v objektu vytvořeno elektrickými světly umístěné dle ergonomie užívání jednotlivých pokojů. Voda a odpady budou napojeny na veřejné inženýrské sítě umístěné na veřejném pozemku. Stavba nebude po dokončení vyvozovat hluk, vibrace ani prašnost.
B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí a) ochrana před pronikáním radonu z podloží Radonové riziko je nízké a proti vniku radonu do objektu je zabráněno hydroizolací spodní stavby asfaltovými pásy. b) ochrana před bludnými kruhy V okolí stavby nejsou zjištěny bludné kruhy. c) ochrana před technickou seizmicitou V okolí stavby není výskyt technické seizmicity. d) ochrana před hlukem Stavba je od hluku z exteriéru izolována těžkou obvodovou konstrukcí systému Porotherm 44 EKO Profi, výplněmi otvorů Slavona a systémem těžkých plovoucích podlah e) protipovodňová opatření
- 17 -
Z důvodu velké vzdálenosti od řeky Dyje a výše položenému pozemku, na kterém stavba bude stát není potřeba protipovodňových opatření.
B.3 Připojení na technickou infrastrukturu a) napojovací místa technické infrastruktury Napojovací místa na technickou infrastrukturu jsou zakresleny v situaci s přesnou polohou připojovacích míst. Všechny přípojky dodržují předepsané vzájemné odstupy, dle zákonných požadavků a platných legislativ a ve výkopech budou řádně označeny. b) připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky Kanalizační potrubí je napojeno na veřejnou kanalizační stoku DN 250. Vodovod je napojen na veřejnou vodovodní síť DN 150. Rozvod elektrické energie je napojen na stávající rozvod nízkého napětí. Plynovod bude napojen na veřejný rozvod středotlaký. Všechny vzdálenosti jsou zakresleny ve výkresu situace.
B.4 Dopravní řešení a) popis dopravního řešení Přístup z komunikace bude zřízen přes veřejný pozemek (533/3). Komunikace na parcele (9266-68) bude zřízena v podobě příjezdové vydlážděné cesty v e sklonu 10%. b) napojení území na stávající dopravní infrastrukturu Objekt bude na veřejnou dopravní infrastrukturu napojen příjezdovou vydlážděnou komunikací přes veřejnou parcelu (533/3) a napojena na stávající komunikaci. c) doprava v klidu Doprava v klidu bude zajištěna přístřeškem pro vozidlo v užitkové části objektu. d) pěší a cyklistické stezky Pro pěší a cyklisty bude možnost použít příjezdovou komunikaci. Pří dodávkách materiálu bude zákaz pohybu chodců v okolí budoucí příjezdové komunikace na veřejném pozemku.
B.5 Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav a) terénní úpravy Terénní úpravy budou vytvořeny po skončení stavby, jako závěrečné práce. Budou vytvořeny spádové roviny z upraveného terénu dle situace. b) použité vegetační prvky Vegetační prvky budou osazeny po skončení terénních úprav. c) biotechnická opatření Nejsou vzneseny požadavky pro biotechnická opatření
B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochranu a) vliv stavby na životní prostředí - ovzduší, hluk, voda, odpady a půda b) vliv stavby na přírodu a krajinu (ochrana dřevin. ochrana památných stromů, ochrana rostlin a živočichů apod.) zachování ekologických funkcí a vazeb v krajině, c) vliv stavby na soustavu chráněných území Natura 2000 - 18 -
d) návrh zohlednění podmínek ze závěru zjišťovacího řízení nebo stanoviska EIA e) navrhovaná ochrana a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů Dokumentace splňuje všechny zákonné požadavky a platné legislativy.
B.7 Ochrana obyvatelstva splnění základních požadavků z hlediska plnění úkolů ochrany obyvatelstva Dokumentace splňuje všechny zákonné požadavky a platné legislativy.
B.8 Zásady organizace výstavby a) potřeby a spotřeby rozhodujících médii a hmot, jejich zajištění Bude spotřebováno na hrubou stavbu : Zdivo 44: cca 127 m2 Zdivo 30: cca 41 m2 Beton prostý: cca 40 m3 ŽB: cca 14 m3 Ostatní položky řešeny v samostatné dokumentaci. b) odvodnění staveniště Odvodnění staveniště je zajištěno spádovostí upraveného terénu, ve stavební jámě bude vytvořen drenážní systém z trubek. V případě vysokých srážek bude použito čerpadlo pro odčerpání. c) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu Staveniště bude napojeno na stávající technickou infrastrukturu dočasnými přípojkami a to pitné vody, elektrické energie a kanalizace, které budou vytaženy k hranici pozemku. Všechny stavební stroje a technické zázemí bude na dočasné přípojky napojeno. d) vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky Stavba bude mít vliv na okolní prostředí vliv z hlediska hluku a prašnosti. Stavba bude splňovat všechny požadavky. Po skončené stavby nebude mít stavba vliv na ostatní prostředí. e) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin, Nebudou provedeny žádné asanace, demolice ani kácení dřevin. f) maximální zábory pro staveniště (dočasné/trvalé) Po dobu výstavby bude smluvně proveden dočasný zábor veřejného pozemku 533/3 pro skládku a umístění autojeřábu. g) maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace Produkce odpadů a emisí při výstavbě nebude překračovat hygienické normy dle zákonných požadavků a platných legislativ. h) bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin, Daná dokumentace neřeší bilanci zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin, vykopaná zemina bude využita pro násypy a závěrečné úpravy terénu, ornice bude použita pro zatravnění pozemku. i) ochrana životního prostředí při výstavbě, Dokumentace splňuje všechny požadavky a platné legislativy.
- 19 -
j) zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle jiných právních předpisů Stavba bude splňovat všechna požadavky a platné legislativy pro BOZP. Budou provedena všechna opatření pro zabránění vzniku zranění nebo jiné újmě. k) úpravy pro bezbariérové užívání výstavkou dotčených staveb V blízkosti stavby není umístěn chodník pro pěší nebo podobné stavby, tudíž není potřeba zřízení úprav pro bezbariérový pohyb v okolí stavby. Sklon příjezdové cesty dube ve sklonu 10°, pohyb v prostoru bude umožněn i osobám se sníženou pohyblivostí. l) zásady pro dopravně inženýrské opatření U výjezdu na obecní komunikaci bude umístěna dopravní značka o výjezdu stavební a nákladní techniky a oznámení o provádění stavebních prací. m)stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.) Nejsou vzneseny podmínky pro speciální provádění stavby. n) postup výstavby, rozhodující dílčí termíny Předpokládá se že stavba bude vyhotovena během jedné letní sezóny.
- 20 -
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES
TECHNICKÁ ZPRÁVA
BAKALÁŘSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS
AUTOR PRÁCE
ALEŠ KADLEC
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE
Ing. DAGMAR DONAŤÁKOVÁ
SUPERVISOR
BRNO 2015
- 21 -
OBSAH: Účel objektu
str. 23
Zásady architektonického, funkčního, dispozičního a výtvarného řešení a řešení vegetačních úprav okolí objektu, včetně řešení přístupu a užívání objektu osobami s omezenou schopností pohybu a orientace str. 23 Kapacity, užitkové plochy, obestavěné prostory, zastavěné plochy, orientace, osvětlení a oslunění str. 24 Technické a konstrukční řešení objektu, jeho zdůvodnění ve vazbě na užití objektu a jeho požadovanou životnost Práce HSV str. 24 Tepelně technické vlastnosti stavebních konstrukcí a výplní otvorů
str. 26
Způsob založení objektu s ohledem na výsledky inženýrsko-geologického a hydrogeologického průzkumu str. 27 Vliv a jeho užívání na životní prostředí a řešení případných negativních účinků str. 27 Dopravní řešení
str. 27
Ochrana objektu před škodlivými vlivy vnějšího prostředí, proti-radonová opatření str. 27 Dodržení obecných požadavků na výstavbu
- 22 -
str. 27
D.1.1.a.1 Účel objektu Tato projektová dokumentace pro provedení stavby je vypracována podle Přílohy 2 k vyhlášce č.499/2006 Sb. a navazuje na dokumentaci pro stavební povolení. Předmětem dokumentace je novostavba rodinného domu v obci Dyjákovice na parcele s číslem 9266/68. Jedná se o dvoupodlažní nepodsklepený rodinný dům s nevyužitý půdním prostorem. Novostavba bude zabezpečovat trvalé bydlení pro rodinu čítající 4 osoby. V přízemí je vybudováno užitné zázemí rodiny skýtající kuchyni, obývací pokoj, pracovnu, posilovnu WC s koupelnou a TZB místnost. Ve 2NP bude zřízena obytná část objektu situovaná ze 2 pokojů, ložnice a hygienického zázemí složeného z WC a koupelny.
D.1.1.a.2 Zásady architektonického, funkčního, dispozičního a výtvarného řešení a řešení vegetačních úprav okolí objektu, včetně řešení přístupu a užívání objektu osobami s omezenou schopností pohybu a orientace. 2.1 Architektonické řešení Stavba je v souladu se základními urbanistickými požadavky. Architektonické řešení stavby vychází z místních územně technických požadavků. Stavební objekt nebude narušovat prostředí svým architektonickým tvarem. Jedná se dvoupodlažní nepodsklepený rodinný dům bez obytného podkroví s terasou situovanou nad kuchyní. Vnější rozměry objektu činí 16,875x9,4 m. Výška objektu je 8,96 m. Vstup je orientován na sever. Parkování je zajišťováno přístřeškem pro automobil ve východní části objektu a zpevněnou příjezdovou cestou. Povrchová úprava fasády je tvořena omítkou Porotherm Universal a malbou. Okenní a dveřní otvory jsou dřevěné s kovovým oplechováním.
2.2 Funkční, dispoziční a výtvarné řešení: Vstup do domu je orientován na sever. Za vstupem do objektu je zřízeno zádveří, ze kterého jsou dva směry pohybu, jedním je přístup do chodby, ze které je přístup do chodby se schodištěm, do pracovny a do koupelny s WC. Od schodiště je možnost se dostat do kuchyně a do obývacího pokoje, ze kterého vede východ do relaxační zóny. Druhý přístup ze zádveřní je do posilovny a dále do TZB místnosti nebo do přístřešku pro automobil. Do 2NP je přístup přes schodiště ze kterého jsou dále přístupné obytné místnosti ložnice a dvou pokojů s hygienickým zázemím tvořeného WC a koupelnou. Z ložnice je východ na terasu nad kuchyní, která je zastřešena krovovou konstrukcí.
2.3 Řešení vegetačních úprav: Po skončení všech dokončovacích prací na objektu bude opět ozeleněna plocha v okolí stavby travnatým povrchem, která nebyla dotčena stavebními pracemi nebo nejsou zpevněny pro pochozí. Užívání objektu osobami s omezenou schopností pohybu a orientace Stavba RD není řešena pro užívání osobami se sníženými pohybovými a smyslovými schopnostmi. - 23 -
D.1.1.a.3 Kapacity, užitkové plochy, obestavěné prostory, zastavěné plochy, orientace, osvětlení a oslunění Plocha pozemku: 433,78 m2 Zastavěná plocha RD: 178,55 m2 Zpevněná plocha: 235,54 m2 Obytná plocha: 77 m2 Užitková plocha RD: 101,55 m2 Počet nadzemních podlažích: 2 Počet podzemních podlaží: 1 RD zahrnuje jako celek jednu bytovou buňku/jednotku
D.1.1.a.4 Technické a konstrukční řešení objektu, jeho zdůvodnění ve vazbě na užití objektu a jeho požadovanou životnost Práce HSV 4.1 Zemní a výkopové práce Jako zemní práce bude označeno vytyčení objektu geodety podle vyhotovené situace. Výkopové práce budou spočívat ve skrývce ornice do hloubky 0,25 m, která bude uložena na přilehlé obecní parcele 533/3, pro pozdější terénní úpravy. Hlavní výkop bude prováděn těžkou technikou podle výkresu základů, kde jsou uvedeny jednotlivé rozměry a výšky základových spár. Vyhloubená zemina bude uložena na přilehlém obecním pozemku č. 533/3 s povolením obce. Bude uložena tak aby nebránila pří průjezdu nebo pohybu po stanovišti. Finální dočištění bude provedeno ručně. Vyhloubené spáry musí být nejprve zkontrolovány a odsouhlasené statikem.
4.2 Základy Spodní část základů je tvořena monolitickými základovými pasy šířky 500 mm a výšky 500 mm. Základové pasy budou v některých místech, dle výkresu základu, opatřeny bedněním pro betonáž. Na zatvrdlých základových pasech osazeny tvárnice ztraceného bednění BEST, jejichž rozměry jsou dle výkresu základů. Na těmito tvárnicemi je vytvořena betonová deska, nad kterou je skladba podlahy.
4.3 Svislé konstrukce nosné Obvodové stěny jsou tvořeny keramickými tvárnicemi systému Porotherm 44 EKO+Profi. U jednopodlažní části objektu je nosná obvodová stěna tvořena keramickými tvárnocemi Porotherm 30 Profi ( doplněny izolací ISOVER Greywall v tl. 100 mm). Vnitřní nosný systém tvoří keramické tvárnice Porotherm 30 Profi a u jednopodlažní části je jedna stěna tvořena keramickými tvárnicemi Porotherm 17,5 Profi. Keramické tvárnice jsou vyzděné na maltu Porotherm Profi
4.4 Vodorovné konstrukce nosné Nad okenními otvory jsou umístěny roletové překlady typu VARIO. V místech rohových oken jsou umístěny rohové překlady také typu VARIO pevně spajté se stropní konstrukcí. Nad dveřními otvory jsou umístěny překlady Porotherm KP7 doplněny - 24 -
izolací ISOVER EPS 70F v tl. 70 mm. U odvodových stěn vyhotovených z Porotherm 30 Profi jsou překlady doplněny tepelnou izolací ISOVER Greywall v tl. 100 mm. Nosné stropní konstrukce jsou tvořeny monolitickou železobetonovou deskou v tl. 130 mm vyztužené dle návrhu statika specializovaného na betonové konstrukce podle EC2. V místech rohových oken bude deska dodatečně vyztužené betonářskou výztuží.
4.5 Konstrukce schodiště V objektu je vyhotoveno dřevěné samonosné schodiště. Ramena jsou podporována dřevěnými schodnicemi 50/150 mm uloženými do dřevěných schodišťových nosníků 170/230 mm. Schodnice jsou spojeny s nosníky ocelovými svorníky M10. Schodišťové rameno je široké 900 mm, mezi podesta je široká 1000 mm. Nášlapné plochy schodiště jsou vytvořeny z prken tl. 30 mm.
4.6 Střešní konstrukce Zastřešení objektu je vytvořeno pultovou střechou s plechovou krytinou od firmy LINDAB. Krovová konstrukce je dřevěná. Krokve jsou kotveny do pozednic pomocí tesařských spojů, které jsou zajištěny kovovými kotvícími prvky (dle výkresu krovu). Pozednice jsou kotveny do železobetonových věnců pomocí závitových tyčí M12 a matic umístěných po 1,5 m.
4.7 Komínové těleso Komínové těleso umístěné v obývacím pokoji je tvořeno betonovými tvárnicemi 360x500 mm SCHIEDEL UNI Advanced s průduchem Ф160 mm. komínové těleso je ukončeno ve výšce 8,79 m a splňuje požadavky dle normy ČSN 734201. Komínová hlava je opatřena nástavcem SCHIEDEL Final v šedé barvě. Komínové těleso v TZB mistnosti je tvořeno betonovými tvárnicemi 360x500 mm SCHIEDEL UNI Advanced s průduchem Ф160 mm. komínové těleso je ukončeno ve výšce 8,54 m a splňuje požadavky dle normy ČSN 734201.
4.8 Příčky a dělící konstrukce Dělící konstrukce jsou vytvořeny příčkovkami Porotherm 14 Profi vyzděné na maltu Porotherm Profi. Nad otvory v dělících konstrukcích jsou umístěny ploché překlady Porotherm KP 14,5.
4.9 Podlahy Jsou navrženy podlahy aby splňovaly požadavky dle norem ČSN 73 0540-2 na normativní tepelný prostup "U" a pokles dotykové teploty a ČSN 73 0532 na normativní hladinu kročejového zvuku L'nw.
4.10 Výplně otvorů Okenní otvory jsou vyplněny dřevěnými okny Slavona SC92. Vnitřní dveře tvoří dřevěné dveře Sapeli-Lotos. Vchodové dveře a balkónové dveře jsou Slavona SC92.
4.11 Vnitřní povrchové úpravy Vnitřní konstrukce jsou opatřeny vápenno-cementovou omítkou Porotherm Universal. Povrch je v jednotlivých místnostech opatřena malbou dle návrhu architekta.
- 25 -
V kuchyni, WC a koupelnách je vytvořen keramický obklad od firmy RAKO (do výšky dle výkresu 1NP a 2NP) lepený tmelem od firmy RAKO.
4.12 Tepelná izolace Vnější stěny vyzděné tvárnicemi Porotherm 30 Profi, jsou opatřeny tepelnou izolací ISOVER Greywall v tl. 100 mm, kotvené systémem ETICS a splňují všechny podmínky pro splnění tepelného prostupu podle normy ČSN 730540-2. V podlaze na terénu je vytvořena vrstva tepelně izolační (splňující i funkci zvukově izolační proti kročejovému hluku) z ISOVER EPS GREY v tl. 120 mm. Ve skládaných překladech Porotherm KP7 je pro zajištění požadovaného tepelného prostupu umístěna vrstva z tepelné izolace ISOVER EPS 70F v tl. 70 mm.
4.13 Izolace proti zemní vlhkosti a tlakové vodě Ve spodní části stavby je vyhotovena izolace proti zemní vlhkosti asfaltový pás DEKGLASS G200 S 40 v tl. 4 mm. Nad tepelnou izolací ve spodní stavbě je umístěna pojistná hydroizolace PE folie DEKSPAR v tl. 0,2 mm, která je od cementové mazaniny geotextílií FILTEK 300 g/m2. V místnostech s mokrým provozem, tedy kuchyně, koupelny a WC, bude vytvořena pojistná hydroizolace z asfaltového pásu DEKGLASS G200 S 40 v tl. 4 mm.
4.14 Truhlářské výrobky Truhlářské výrobky jsou specifikovány ve výpisu výplní otvoru. Jedná se o vchodové dveře, balkónové dveře, vnitřní dveře, dřevěná okna, vnitřní parapety, atd.
4.15 Zámečnické výrobky Zámečnické výrobky jsou specifikovány ve výpisu prvků. Jedná se o venkovní zábradlí, atd.
4.16 Klempířské výrobky Klempířské prvky specifikovány ve výpisu klempířských prvků.
4.17 Instalační před stěny V hygienických místnostech jsou umístěny instalační před stěny od firmy RIGIPS, typ RIGIDUR s volným prostorem pro instalace v tl. 150 mm, kotvené do CW profilů. Povrch je opatřen obkladem ze systému firmy RAKO.
D.1.1.a.5 Tepelně technické vlastnosti stavebních konstrukcí a výplní otvorů Tepelně technické vlastnosti jednotlivých částí konstrukcí a celková energetická bilance objektu je dána Energetickým štítkem obálky budovy, který je přílohou tepelně technického řešení projektu. Na základě výpočtů jsou u všech svislých, vodorovných i šikmých konstrukcí splněny požadované normové hodnoty prostupu tepla dle ČSN 730540-2.
- 26 -
D.1.1.a.6 Způsob založení objektu s ohledem na výsledky inženýrsko-geologického a hydrogeologického průzkumu Podloží bylo zatřízena jako hlinito-písčitá s pevností 150Mpa. Nebude nutno vytvářet štěrkový podklad pro základy pro odvodnění. Podzemní voda byla zjištěna avšak v dostatečné hloubce a nebude mít vliv na podloží objektu. Podloží je dostatečně únosné a není nutné vytvářet zvláštní podmínky pro zakládání.
D.1.1.a.7 Vliv a jeho užívání na životní prostředí a řešení případných negativních účinků Stavba nebude mít při užívání žádný vliv na životní prostředí ani žádné negativní účinky. Nebudou řešena žádná opatření.
D.1.1.a.8 Dopravní řešení Přístup k pozemku č. 9266/68 je přes obecní pozemek s č. 533/3. Průjezd přes obecní pozemek je povolen ze strany obce. Doprava v klidu je řešena přístřeškem pro vozidlo spolu s příjezdovou, vyspádovanou cestou tvoří 1,5 násobek osobního automobilu.
D.1.1.a.9 Ochrana objektu před škodlivými vlivy vnějšího prostředí, proti-radonová opatření V oblasti budoucí stavby bylo provedeno měření radonového rizika, jehož výsledkem bylo zjištění o velmi nízké koncentraci radonu z podloží. Proti radonovému riziku postačí vyhotovení hydro izolace z asfaltového pásu DEKGLASS G200 S 40, který zajistí potřebnou proti-radonovou ochranu vnitřního prostředí novostavby. Objekt se nachází v záplavovém území řeky Dyje, avšak na vyvýšeném místě obce, tudíž nehrozí případné zaplavení a tedy není nutné protipovodňových opatření. Jiné vnější škodlivé vlivy působící na stavbu (kupříkladu hluk, bludné kruhy, atd.) nebyly v místě budoucí stavby zjištěny, nejsou tedy vyžadovaná speciální opatření.
D.1.1.a.10 Dodržení obecných požadavků na výstavbu Stavba splňuje všechny podmínky a platné legislativy podle vyhlášky č. 501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území. Pozemky sousedící se stavební parcelou nejsou dotčeny ani nijak ohroženy budoucí stavbou. Stavba splňuje všechny protipožární předpisy dle ČSN 730802 a vyhlášky č. 501/2006 Sb. Byly splněny všechny technické požadavky podle vyhlášky č. 268/2009 o technických požadavcích na stavby.
- 27 -
ZÁVĚR: Výstup bakalářské práce je projektová dokumentace pro provedení stavby rodinného domu pro 4 osoby v obci Dyjákovice. Řešení daného úkolu bylo celkem složité, avšak zhostil jsem se jej s výzvou lepšího pochopení a návrhu staveb z keramických prvků. Pro své řešení jsem využil keramické tvárnice, jelikož mám pocit, že se jedná o velmi odolný a kvalitní materiál, který je využívaný stovky let a neustále se zdokonaluje. Monolitickou desku jsem zvolil z důvodu členěného půdorysu a nerovnosti spodního líce stropu.
- 28 -
SEZNAM POUŽITÝCH ZDROJŮ: Literatura: Remeš, J.;Utíkalová, I.;Kacálek, P. a spol.: Stavební příručka, 2. aktualizované vydání, Praha 2014, 248 stran, ISBN 978-80-247-5142-9 Skripta: Klimešová, J.: Nauka o pozemních stavbách, Modul M01, Brno 2005 Matějka,L.: Pozemní stavitelství III, Modul M01, Brno 2005 Normy: ČSN 73 0540 - Tepelná ochrana budov; Změna Z1 (4/2012) ČSN 73 0833 - Požární bezpečnost staveb - Budovy pro bydlení a ubytování (10/2010) ČSN 73 0802 - Požární bezpečnost staveb- Nevýrobní objekty (5/2009) ČSN 73 0810 - Požární bezpečnost staveb - společná ustanovení (4/2009) ČSN 73 4301 - Obytné budovy(6.2004); Změna: Z1 (7/2005); Změna: Z2 (9/2009) ČSN 01 3420 - Výkresy pozemních staveb. Kreslení výkresů stavební části (8/2004) ČSN 73 1901 - Navrhování střech - Základní ustanovení(2/2011) ČSN 73 0532 - Akustika - Ochrana proti hluku v budovách a posuzování akustických vlastností stavebních výrobků- Požadavky (2/2010) ČSN 49 2120 - Dřevěné podlahoviny. Základní ustanovení (1/1976); Změna a (9/1975); Změna 2 (10/2000) ČSN EN 1991-1-1 - Eurokód 1: Zatížení konstrukcí- Část 1-1: Obecná zatíženíObjemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb (3/2004) ČSN EN 1992-1-1 - Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí - Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby (8/2011) ČSN 73 0035 - Zatížení stavebních konstrukcí (2/1998-4/2010) ČSN 73 6056 - Odstavné a parkovací plochy silničních vozidel (3/2011) ČSN 73 4130 - Schodiště a šikmé rampy- Základní požadavky (3/2010) Vyhlášky a zákony: Vyhláška 499/2006 Sb. O dokumentaci staveb Vyhláška 268/2009 Sb. O obecných technických požadavcích na stavby (8/2009) Vyhláška 501/2006 Sb. O obecných požadavcích na využívání území (11/2006); Změny: 269/2009 Sb., 22/2010 Sb. Webové stránky: www.wienerberger.cz www.isover.cz www.lindab.cz www.generalcompact.cz www.tigas.cz www.rako.cz www.ikatastr.cz www.geologické-mapy.cz www.geology.cz www.best.info
- 29 -
www.baushop.cz www.dektrade.cz www.glynwed.cz www.schiedel.cz www.slavona.cz www.climax.cz www.sapeli.cz www.rigips.cz
- 30 -
SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK A SYMBOLŮ: ŽB- železobeton RD-rodinný dům EPS- expandovaný polystyrén ETICS- "vnější tepelně izolační kompozitní systém" TI- tepelná izolace HI-hydro izolace DPS-dokumentace provedení stavby DSP- dokumentace pro stavební povolení RŠ- rozvinutá šířka PÚ- požární úsek KV- konstrukční výšky U- součinitel prostupu tepla PB- prostý beton
- 31 -
SEZNAM PŘÍLOH: Složka č. 1 Hlavní textová část Metadata Shoda listinné a elektronické formy práce Složka č. 2- Přípravné a studijní práce 01 - Situační výkres širších vztahů/ Celkový situační výkres 02 - Základy 03 - Půdorys 1NP 04 - Půdorys 2NP 05 - Monolitická stropní konstrukce 06 - Krov 07 - Řez A-A 08 - Technický pohled 09 - Technický pohled 10 - Technický pohled 11 - Technický pohled Seminární práce- Rohový překlad Vario Průvodní zpráva Souhrnná technická zpráva Výpočty: Výpočet schodiště, Výpočet tl. desky, Výpočet rozměrů základové spáry Výsek katastrální mapy Výsek územního plánu Výsek inženýrských sítí Technické listy Složka č. 3- C Situační výkresy C. 1, C. 2-Situace, M1:200(M1:2000) C. 3 - Celková situace, M1:200 Složka č. 4- D. 1.1 Architektonicko-stavební řešení D. 1.1.01- Půdorys 1NP, M1:50 D. 1.1.02- Půdorys 2NP, M1:50 D. 1.1.03- Krov, M1:50 D. 1.1.04- Řez, M1:50 D. 1.1.05- Jihovýchodní pohled, M1:50 D. 1.1.06- Severozápadní pohled, M1:50 D. 1.1.07- Jihozápadní pohled, M1:50 D. 1.1.08- Severovýchodní pohled, M1:50 Složka č. 5- D. 1.2 - Skladebně konstrukční řešení D. 1.2.01- Základy, M1:50 D. 1.2.02- Monolitická stropní deska, M1:50
- 32 -
D. 2.01- Detail balkónových dveří, M1:10 D. 2.02- Detail rohového okna, M1:10 D. 2.03- Detail rohového okna, M1:10 D. 2.04- Detail dilatační spáry u krovu, M1:10 D. 2.05- Detail dilatační spáry u základů, M1:10 D. 2.06- Detail kotvení schodiště, M1:10 D. 2.07- Detail pozednice nad posilovnou, M1:10 D. 2.08- Detail terasy, M1:10 D. 2.09- Detail kotvení markýzy, M1:10 D. 2.10- Detail vpusti, M1:10 D. 2.11- Detail napojení nadezdívky na krov, M1:10 D. 2.12- Řez střešním výlezem, M1:10 D. 2.13- Detail kotvení žebříku, M1:10 D. 2.14- Detail u okapového chodníku, M1:10 Výpis vnitřních horizontálních konstrukcí Výpis vertikálních konstrukcí Výpis skladeb podlah Výpis prefabrikovaných prvků Technická zpráva Složka č. 6- D. 1.3 Požárně bezpečnostní řešení D. 1.3.01 - Odstupové vzdálenosti, M1:200 Požárně bezpečnostní zpráva Složka č. 7- Stavební fyzika Stavební fyzika
- 33 -
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ LISTINNÉ A ELEKTRONICKÉ FORMY VŠKP
Prohlášení: Prohlašuji, že elektronická forma odevzdané bakalářské práce je shodná s odevzdanou listinnou formou.
V Brně dne 13.5.2015
……………………………………………………… podpis autora Aleš Kadlec
- 34 -
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ
POPISNÝ SOUBOR ZÁVĚREČNÉ PRÁCE Vedoucí práce Autor práce
Ing. Dagmar Donaťáková Aleš Kadlec
Škola Fakulta Ústav Studijní obor Studijní program
Vysoké učení technické v Brně Stavební Ústav pozemního stavitelství 3608R001 Pozemní stavby
Název práce Název práce v anglickém jazyce Typ práce Přidělovaný titul Jazyk práce Datový formát elektronické verze
Rodinný dům
B3607 Stavební inženýrství
Single-family house Bakalářská práce Bc. Čeština
Anotace práce
Pro řešení bakalářské práce je použita novostavba rodinného domu v Dyjákovicích. Objekt má dvě nadzemní podlaží. Je navržen z keramického systému Porotherm s monolitickou stropní deskou. Zastřešení tvoří pultová střecha s dřevěnou krovovou konstrukcí. Rodinný dům je navržen pro 4 osoby. Anotace práce v For the solution of a bachelor work is used a new-build house in Dyjákovice. The object has two above-ground floors. It is projected from a ceramic anglickém system Porotherm with a monolithic ceiling tile. A roofing consists of monojazyce pitched roof with a wooden truss construction. The house is projected for four people. Rodinný dům, rohové okno, rohové nadpraží, pultová střecha, monolitická Klíčová slova deska Klíčová slova v house, corner window, corner lintel, mono-pitched roof, monolithic ceiling anglickém tile jazyce
- 35 -
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES
PŘÍLOHY VIZ. SAMOSTATNÉ SLOŽKY BAKALÁŘSKÉ PRÁCE: SLOŽKA Č. 2-7
BAKALÁŘSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS
AUTOR PRÁCE
ALEŠ KADLEC
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE
Ing. DAGMAR DONAŤÁKOVÁ
SUPERVISOR
BRNO 2015
- 36 -