VYPOŘÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK K MATERIÁLU S NÁZVEM: Návrh vyhlášky o sestavování výkazů pro zpracování zpráv o provozu soustav v energetických odvětvích. Materiál byl zveřejněn v rámci veřejného konzultačního procesu dne 31. srpna 2016 pod č. j. 08967-2/2016-ERÚ, s termínem dodání stanovisek do 21. září 2016. Vyhodnocení tohoto konzultačního procesu je uvedeno v následující tabulce:
Připomínkové místo
Číslo jednací
Připomínky
ČEPS, a.s.
Bez připomínek
Český plynárenský svaz
Připomínky
ČEZ Distribuce, a.s.
Připomínky
E.ON Distribuce, a.s.
Bez připomínek
NET4GAS, s.r.o.
Připomínky
Veolia Energie ČR, a.s.
Připomínky
ŽĎAS, a.s.
Připomínka
1
Společnost
Připomínky
Vypořádání
ČPS vítá záměr předloženého návrhu vyhlášky o sestavování výkazů pro zpracování zpráv o provozu soustav v energetických odvětvích (dále jen: „návrh vyhlášky“), a to legislativně ošetřit sběr veškerých podkladů, které mají držitelé licencí povinnost předkládat podle ustanovení § 11 odst. 1 písm. n) energetického zákona. Návrh vyhlášky stanoví náležitosti a členění výkazů pro zpracování čtvrtletních a ročních zpráv o provozu soustav v energetických odvětvích včetně obsahových náležitostí těchto výkazů. ČPS nicméně upozorňuje, že držitelé licencí na přepravu, distribuci, uskladňování a výrobu plynu již dnes vykazují obdobné údaje v souladu s vyhláškou č. 262/2015 Sb., o regulačním výkaznictví a vyhláškou č. 19/2010 Sb., o způsobech tvorby bilancí a rozsahu předávaných údajů v plynárenství operátorovi trhu. Výkazy uvedené v přílohách č. 6 – 14 navržené vyhlášky jsou z hlediska požadovaných statistických údajů v zásadě shodné (až na menší odchylky uvedené v další části připomínek) s údaji, které v současné době držitelé licencí na výrobu plynu, přepravu plynu, distribuci plynu a uskladnění plynu předávají OTE nebo ERÚ. Duplicitní úprava vykazovací povinnosti povede kromě administrativní zátěže držitele licence spočívající v sledování různých termínů, náležitostí a formátů pro předkládání obdobných údajů, i k provedení nezbytných změn v již nastavených procesech sledování a vykazování požadovaných statistických údajů. Tyto změny vyvolávají nutnost přenastavení IT systémů a mají tedy přímý finanční dopad na držitele licence. Navrhujeme proto společně s návrhem vyhlášky předložit i návrh na změnu vyhlášky č. 19/2010 Sb., případně i vyhlášky 262/2015 Sb. tak, aby vykazovací povinnost držitelů licencí byla upravena pouze jedním právním předpisem a hlavně na jedno „sběrné“ místo, za účelem zamezení duplicity dat a snížení administrativní zátěže vykazujících subjektů. Předpokládáme že, příslušné osoby si následně potřebné informace (k plnění zákonných povinností) z tohoto „sběrného“ místa opatří. ČPS je připraven podílet se spolu s MPO, ERÚ a OTE na revizi příslušných právních předpisů, které se týkají výše uvedené problematiky.
Vysvětleno. ERÚ je povinen na základě ustanovení § 17 odst. 7 písm. m) novelizovaného znění energetického zákona zveřejňovat čtvrtletní a roční zprávy o provozu soustav v energetických odvětvích. Tato povinnost v oblasti plynárenství znamená zejména vyhodnocování fyzických toků plynu plynárenské soustavy ČR. Zdrojem nezbytných dat byla dosud společnost OTE, která sbírá veškeré údaje (tj. jak fyzické toky plynárenské soustav, tak obchodní toky) podle zmiňované vyhlášky č. 19/2010 Sb. Vzhledem k současným povinnostem ERÚ je však nezbytné získávat potřebná data přímo od jednotlivých subjektů, nikoliv prostřednictvím společnosti OTE (z důvodu vymahatelnosti dat, jejich kontroly atd.). Z tohoto důvodu ERÚ přistoupil k „přesunu“ vybraných výkazů do navrhované „statistické vyhlášky“, a to tak, aby to nemělo vliv na činnost OTE, ani negativní dopad na podnikatelské subjekty v plynárenství. ERÚ si je pochopitelně vědom duplicity některých příloh, proto byla v průběhu procesu přípravy vyhlášky vedena jednání mezi zástupci ERÚ, MPO a OTE, kde byla dohodnuta výhledová změna vyhlášky č. 19/2010 Sb., aby odpovídala výše popisovanému konceptu. Znamená to, že nedojde ke zvýšení administrativní zátěže subjektů dalšími výkazy, dochází pouze k „přesunu“ stávající vykazovací povinnosti dat související s provozem soustavy z OTE na ERÚ. Cílem je, aby veškeré údaje o
Obecná připomínka Český plynárenský svaz
1.
2
Společnost
Připomínky
Vypořádání provozu plynárenské soustavy sestavené výhradně z fyzických toků plynu zpracovával ERÚ za účelem plnění jeho kompetence k vydávání zpráv o provozu soustav dle výše citovaného ustanovení energetického zákona, a obchodní data společnost OTE.
Český Zásadní připomínky plynárenský svaz Společná připomínka ke všem přílohám č. 6-14 Předpokládáme, že všechny hodnoty spalného tepla a výhřevnosti by měly být váženými průměry. Pro vyloučení pochybností navrhujeme doplnit komentář, že se pro případ předmětných výkazů 1. předkládaných měsíčně u hodnoty spalného tepla a výhřevnosti jedná o průměrnou měsíční hodnotu. Obdobně u předmětných ročních výkazů doporučujeme doplnit komentář, že se jedná o průměrnou roční hodnotu.
Akceptováno. Souhlasíme, do výkladového stanoviska k vyhlášce bude zavedena poznámka, že se jedná o průměrné hodnoty spalného tepla.
Připomínka k příloze č. 10 – Výkaz držitele licence na distribuci plynu (množství distribuovaného plynu) Nově je navrženo sledovat celkové množství distribuovaného plynu do CNG stanic podle jednotlivých krajů, což by si vyžádalo poměrně nákladnou úpravu v IT systému některých provozovatelů. V návaznosti na bilanční rovnici navrhujeme pro údaje celkového množství distribuovaného plynu domácnostem a maloodběratelům umožnit zpětnou korekci. Hodnota skutečného celkového množství distribuovaného plynu domácnostem a maloodběratelům je minimálně v prvním kvartálů kalendářního roku předmětem následné revize.
Neakceptováno. Vzhledem k tomu, že se CNG stále rozvíjí a roste jeho spotřeba, začíná být důležité, abychom dokázali v jednotlivých krajích odlišit spotřebu plynu podle kategorií odběru konečným zákazníkům a plynu určeného na dopravu. Je běžné, že údaje domácnostem a maloodběratelům jsou stanoveny na základě typových diagramů dodávek a revize jsou většinou zohledněny v ročních datech. V případě zpětné korekce je možné zaslat data kdykoliv, protože průběžná data jsou stále aktualizována.
3.
Připomínka k příloze č. 12 – Roční výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (technické údaje o soustavě) U výkonů předávacích stanic se u jednoznačně technického údaje jakým je „maximální den“ a „maximální hodina“, požaduje uvádět přepočet na MWh, který v tomto případě zcela postrádá smysl.
Akceptováno. Nově bude navrženo sledovat projektovaný výkon předávacích stanic v tis. m3/hod. a přepočet na MWh bude vypuštěn.
4.
Připomínka k příloze č. 13 – Měsíční výkaz držitele licence na uskladňování plynu
Neakceptováno.
2.
3
Společnost
Připomínky
Vypořádání
Nově je navrženo poskytovat údaje o ztrátách, navýšení skladovacích zásob, „ostatním množství plynu“, spalném teple a výhřevnosti. Údaj o geologických ztrátách je k dispozici pouze zpětně na roční bázi, žádáme proto vyškrtnutí příslušného pole v příloze č. 13. Stejně tak žádáme vyškrtnutí pole výhřevnosti, protože provozovatelem zásobníku je měřeno pouze spalné teplo. U pole „ostatní množství plynu“ je třeba doplnit definici, jelikož není zřejmé, zda se jedná o vlastní spotřebu či jiný údaj.
K vyčíslení ztrát či navýšení skladovacích zásob dochází v určitém měsíci. Provozovatel uvede v příslušném měsíci množství a v ostatních případech nechá políčka prázdná či uvede „0“. U pole „ostatní množství plynu“ je pole „specifikujte ostatní množství plynu“, kde může provozovatel zásobníku plynu uvést jiné množství plynu, než jsou ztráty či navýšení skladovacích zásob, které ovlivnilo množství uskladněného plynu. Údaj výhřevnosti bude odstraněn. Veškeré položky budou dovysvětleny ve výkladovém stanovisku ERÚ k této vyhlášce, které bude zároveň obsahovat podrobnější popis jednotlivých položek výkazů.
Připomínka k příloze č. 14 – Roční výkaz držitele licence na uskladňování plynu Nově se navrhuje poskytování údajů o ztrátách, navýšení skladovacích zásob, „ostatním množství plynu“, spalném teple, výhřevnosti a nejvyšších dosažených hodnotách provozních zásob a denní těžby v porovnání s jejich technickými maximálními hodnotami. Stejně jako v příloze č. 13 je třeba doplnit definici „ostatního množství plynu“ a vyškrtnout pole výhřevnosti, protože není měřena.
Akceptováno částečně. U položky „ostatní množství plynu“ je pole „specifikujte ostatní množství plynu“, kde může provozovatel zásobníku plynu uvést jiné množství plynu, než jsou ztráty či navýšení skladovacích zásob, které ovlivnilo množství uskladněného plynu. Údaj výhřevnosti bude odstraněn. Veškeré položky budou dovysvětleny ve výkladovém stanovisku ERÚ k této vyhlášce, které bude zároveň obsahovat podrobnější popis jednotlivých položek výkazů.
5.
ČEZ Distribuce, a.s.
1.
Připomínky
a) Příloha 3 – doplnit popis požadovaných údajů b)Chybí popis/definice vykazovaných údajů. Dříve oblast vykazování upravovala Metodika statistiky v elektrotechnice ver. 3 (dále jen Metodika), ve které byly jednotlivé požadované údaje popsány. Návrh vyhlášky převzal strukturu vykazovaných údajů z Metodiky výkaz ERÚ -2, ale již ne popis jednotlivých údajů. c) Do přílohy doplnit: položka Datum vytvoření výkazu slouží pro zjištění aktuální verze například při opravné verzi
Částečně akceptováno. Veškeré položky budou dovysvětleny ve výkladovém stanovisku ERÚ k této vyhlášce, které bude zároveň obsahovat podrobnější popis jednotlivých položek výkazů.
4
Společnost
Připomínky
Vypořádání
Položka Odpovědný pracovník označuje jméno a příjmení osoby, která data do výkazu zpracovává. Do položky Kontakt bude zapsán telefonický kontakt (přímá linka nebo mobilní telefon) a email výše uvedeného odpovědného pracovníka. V případě nejasností nebo chyb ve výkaze bude subjekt kontaktován pracovníkem ERÚ. Oddíl 2 Část Vstup do DS: (veškeré položky jsou vyplňovány sumárně za všechny napěťové hladiny) Dodávka elektřiny z PS je fyzický tok elektřiny, který je dodán do sítě regionálního PDS ze sítě PPS. Dodávka elektřiny z jiných RDS je fyzická dodávka elektřiny od všech ostatních regionálních PDS do soustavy regionálního PDS, který výkaz vyplňuje. Dodávka elektřiny od výrobců je fyzická dodávka elektřiny do sítě regionálního PDS od všech výrobců elektřiny připojených na jeho soustavu. Dodávka elektřiny z jiných LDS je fyzická dodávka elektřiny od všech provozovatelů LDS připojených do soustavy regionálního PDS. Import elektřiny (dodávka ze zahraničí) na úrovni DS je fyzický tok elektřiny do ČR ze zahraničí po napěťových linkách PDS. Část Výstup z DS: (veškeré položky jsou vyplňovány sumárně za všechny napěťové hladiny) Dodávka elektřiny do PS je fyzický tok elektřiny, která je dodána do sítě PPS ze sítě regionálního PDS. Dodávka elektřiny do jiných RDS je fyzická dodávka elektřiny ze soustavy regionálního PDS do soustavy všech ostatních regionálních PDS. Export elektřiny (dodávka do zahraničí) na úrovni DS je fyzický tok elektřiny z ČR do zahraničí po napěťových linkách PDS. Dodávka elektřiny do jiných LDS je fyzická dodávka elektřiny do všech LDS připojených do soustavy regionálního PDS. Dodávka elektřiny výrobcům (kromě PVE) je fyzická dodávka všem výrobcům elektřiny připojeným na soustavu regionálního PDS kromě dodávky přečerpávacím vodním elektrárnám pro režim čerpání. Odběr elektřiny PVE v režimu čerpání je fyzická dodávka elektřiny pro účely čerpání přečerpávací vodní elektrárny. Dodávka elektřiny zákazníkům VO na hladině vvn je odběr elektřiny velkoodběratelů připojených na síť velmi vysokého napětí daného regionálního PDS. Dodávka elektřiny zákazníkům VO na hladině vn je odběr elektřiny velkoodběratelů připojených na síť vysokého napětí daného regionálního PDS. Dodávka elektřiny zákazníkům MOP je odběr elektřiny kategorie maloodběr podnikatelé připojení k danému regionálnímu PDS. Dodávka elektřiny zákazníkům MOO je odběr elektřiny kategorie maloodběr obyvatelstvo připojené k danému regionálnímu PDS. Ostatní spotřeba elektřiny PDS je vlastní spotřeba elektřiny daného regionálního PDS a zahrnuje 5
Společnost
Připomínky
Vypořádání
spotřebu v rozvodnách v provozních a administračních budovách. Celkové ztráty v sítích jsou veškeré technické i netechnické ztráty v soustavě regionálního Oddíl č. 3 (Krajské vyhodnocení spotřeby elektřiny) V tomto oddíle jsou dodávky elektřiny rozděleny do příslušných sektorů národního hospodářství podle jejich hlavního kódu CZ-NACE pro jednotlivé kraje ČR. Jedná se o následující sektory: Energetika – dodávka elektřiny subjektům s kódem CZ-NACE 05, 06, 07.2, 09.1, 19, 35 - dobývání černého a hnědého uhlí, ropy, zemního plynu, uranových rud, koksování, rafinérské zpracování ropy, výroba jaderných paliv, výroba a rozvod páry a teplé vody, atd. Průmysl – dodávka elektřiny subjektům s kódem CZ-NACE 07.1, 09.9, 10 až 18, 20 až 32. Stavebnictví - dodávka elektřiny subjektům s kódem CZ-NACE 41 až 43. Doprava - dodávka elektřiny subjektům s kódem CZ-NACE 49 až 51 – doprava pozemní (silniční i železniční), vodní atd. Obchod služby, školství, zdravotnictví - dodávka elektřiny subjektům s kódem CZ-NACE 33, 36, až 39, 45 až 47, 52, 53, 55, 56, 58 až 66, 68 až 75, 77 až 82, 84, 85 až 88, 90 až 96, 99 - velkoobchod a zprostředkování obchodu bez obchodu s vykazovanými položkami, maloobchod, služby, peněžnictví, správa, zdravotnictví, výzkum, vývoj apod. Domácnosti - dodávka elektřiny domácnostem, včetně bytových družstev. Zemědělství a lesnictví - dodávka elektřiny subjektům s kódem CZ-NACE 01, 02, 03 - zemědělství, myslivost, lesní hospodářství, chov ryb, rybolov. Ostatní - dodávky ostatním odběratelům, které nelze zařadit do předchozích sloupců.
2.
V případě nejasností s rozdělením do příslušných kategorií lze využít Registr ekonomických subjektů (RES) Českého statistického úřadu: http://apl.czso.cz/irsw/, ve kterém je možné pro danou společnost dohledat CZ-NACE její hlavní činnosti a podle té přiřadit dodávku do příslušného sektoru. V další části tohoto oddílu je členěna spotřeba elektřiny po krajích ČR a podle kategorie zákazníků. VO z vvn znamená dodávku elektřiny kategorii velkoodběru připojené na napěťovou hladinu velmi vysokého napětí daného regionálního PDS. VO z vn znamená dodávku elektřiny kategorii velkoodběru připojené na napěťovou hladinu vysokého napětí daného regionálního PDS. MOP znamená dodávku elektřiny kategorii maloodběr podnikatelé daného regionálního PDS. MOO znamená dodávku elektřiny kategorii maloodběr obyvatelstvo daného regionálního PDS. Oddíl č. 4 Přeshraniční toky jedná se o obdobu oddílu č. 5 výkazu ERÚ-E4 zpracovávanou ročně a) Příloha 5 – doplnit popis požadovaných údajů Částečně akceptováno. b) Chybí popis/definice vykazovaných údajů. Dříve oblast vykazování upravovala Metodika Veškeré položky budou dovysvětleny ve statistiky v elektrotechnice ver. 3 (dále jen Metodika), ve které byly jednotlivé požadované údaje výkladovém stanovisku ERÚ k této vyhlášce, které popsány. Návrh vyhlášky převzal strukturu vykazovaných údajů z Metodiky výkaz ERÚ -4, ale již 6
Společnost
Připomínky ne popis jednotlivých údajů. c) Do přílohy doplnit:
Vypořádání bude zároveň obsahovat podrobnější jednotlivých položek výkazů.
popis
Oddíl 1 Datum vytvoření výkazu slouží zejména pro zjištění aktuální verze například při opravné verzi. Odpovědný pracovník označuje jméno a příjmení osoby, která data do výkazu zpracovává. Kontakt telefonický kontakt (přímá linka nebo mobilní telefon) a email výše uvedeného odpovědného pracovníka. V případě nejasností nebo chyb ve výkaze bude subjekt kontaktován pracovníkem ERÚ. Oddíl 2 Profil společnosti obsahuje položky členěné podle příslušných napěťových hladin. Počet OM označuje počet odběrných míst zákazníků daného provozovatele soustavy. Pojem je definovaný v § 2 energetického zákona jako místo, kde je instalováno odběrné elektrické zařízení jednoho zákazníka, včetně měřících transformátorů, do něhož se uskutečňuje dodávka elektřiny. Délka kabelových vedení je celková délka vodičů kabelového vedení dané napěťové úrovně. Délka venkovních vedení je celková délka vodičů (jedné fáze) venkovního vedení dané napěťové úrovně. Délka venkovních tras označuje celkovou délku tras vedení bez ohledu na počet paralelních vedení (tedy vzdálenosti mezi stožáry). Oddíl 3 Transformační výkon označuje celkový zdánlivý výkon [MVA] všech transformátorů připojených do daných napěťových hladin (mimo blokových transformátorů elektráren vyvedených do daných napěťových hladin). Počet transformátorů označuje celkový počet transformátorů pro transformaci daných napěťových hladin. Pokud je transformátor umístěn na předávacím místě dvou soustav, pak jej vyplní pouze jeho vlastník či provozovatel. Oddíl 4 Tento oddíl uvádí u každé kategorie odběratelů Počet odběrných míst zákazníků daného provozovatele soustavy a celkovou Spotřebu zákazníků v GWh pro každou kategorii. VO z vvn je kategorie velkoodběr připojený na napěťovou hladinu velmi vysokého napětí. VO z vn je kategorie velkoodběr připojený na napěťovou hladinu vysokého napětí. MOP je kategorie maloodběr podnikatelé. MOO je kategorie maloodběr obyvatelstvo. Oddíl 5 Přeshraniční toky Export na úrovni DS je fyzická dodávka vývozu elektřiny prostřednictvím přenosové nebo distribuční soustavy z ČR do Polska, Německa, Rakouska a Slovenska v GWh. Import na úrovni DS je fyzická dodávka dovozu elektřiny prostřednictvím přenosové nebo distribuční soustavy do ČR z Polska, Německa, Rakouska a ze Slovenska v GWh. 7
Společnost
3. NET4GAS, s.r.o.
Připomínky
Vypořádání
Export a import je vyhodnocován za celou soustavu bez rozlišení napěťových hladin. Saldo rozdíl importu (dovozu) a exportu (vývozu) elektřiny. a) Příloha 5 – sjednotit pojmosloví pro oddíl č. 5 (Export/import) s výkazem z přílohy 3 (oddíl č. 4 Akceptováno. Přeshraniční toky) Bude upraveno. b) Jedná se věcně o stejné údaje jednou pro měsíční vykazování a jednou pro roční. Písm. c) nelze provést, jelikož se jedná o výkaz pro c) Upravit název na Přeshraniční toky a údaje nazvat Export na úrovní DS a Import na úrovni DS. provozovatele přenosové soustavy. Připomínky Připomínka k příloze č. 7 – Výkaz ERÚ-P2 Měsíční výkaz držitele licence na přepravu plynu (souhrnné množství přepravovaného plynu) a k příloze č. 8 – Výkaz ERÚ-P3 Výkaz držitele licence na přepravu plynu (bilance soustavy) Z aktuálního znění měsíčního výkazu ERÚ-P2 a výkazu ERÚ-P3 není patrné, zda se jedná o výkazy fyzických toků plynu nebo alokací. Návrh: Pro větší přehlednost výkazů ERÚ-P2 a ERÚ-P3 navrhuje PPS doplnit přímo do textu výkazů informaci, že se jedná o výkazy za fyzické toky plynu. Konkrétní návrh úpravy výkazů zasílá PPS v rámci přílohy č. 1 k Připomínkám PPS.
Akceptováno. Skutečnost, že se jedná o fyzické toky, plyne dle našeho názoru přímo z energetického zákona, který uvádí, že ERÚ zpracovává zprávy o provozu soustav. Toto se netýká jen plynárenství, ale i elektroenergetiky a teplárenství. Nicméně souhlasíme se zavedením informace, že se jedná o fyzické toky plynu. Informace bude obsažena ve výkladovém stanovisku ERÚ k této vyhlášce. Zároveň veškeré položky budou dovysvětleny ve výkladovém stanovisku ERÚ k této vyhlášce, které bude zároveň obsahovat podrobnější popis jednotlivých položek výkazů.
2.
Připomínka k příloze č. 8 – Výkaz ERÚ-P3 Výkaz držitele licence na přepravu plynu (bilance soustavy) Řádek „Bilanční rozdíl v přepravní soustavě“ výkazu ERÚ-P3 představuje součtový řádek, z tohoto důvodu je, další členění do podřádků „Změna akumulace“ a „Ztráty“ nevyhovující. Návrh: PPS navrhuje sloučit řádky „Změna akumulace“ a „Ztráty“ do jednoho řádku a řádek označit jako „Ostatní“. Promítnutí navrhované úpravy do výkazu ERÚ-P3 naleznete v příloze č. 1 k Připomínkám PPS.
Akceptováno. Souhlasíme se sloučením řádků „Změna akumulace“ a „Ztráty“ do položky „Ostatní“. Veškeré položky budou dovysvětleny ve výkladovém stanovisku ERÚ k této vyhlášce, které bude zároveň obsahovat podrobnější popis jednotlivých položek výkazů.
3.
Připomínky k příloze č. 12 – Výkaz ERÚ-P7 Roční výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (technické údaje o soustavě) Z aktuální struktury výkazu P7 není jednoznačně patrné, v jakých jednotkách má být délka plynovodů
Akceptováno. Souhlasíme se zavedením dimenzí potrubí v DN a budou doplněny délky plynovodů v jednotkách m. Dále bude nahrazen „maximální den“ a „maximální hodina“ sloupcem „maximální
1.
8
Společnost
Připomínky
Vypořádání
vykazována. PPS dále podotýká, že je běžnou praxí uvádět dimenzi potrubí číslem DN, nikoliv v mm. projektovaný výkon“ v tis. m3/hod. Minimální vstupní tlak bude na úrovni VTL/STL/NTL. Vzhledem k tomu, že u jednotlivých předávacích stanic (dále jen „PS“) představuje jejich maximální projektovaný výkon jediný relevantní údaj, který má PPS k dispozici a který má dle názoru PPS smysl sledovat, je PPS toho názoru, že je u PS vhodnější sledovat projektovaný výkon namísto ukazatelů „maximální den“ a „maximální hodina“. Přepočet hodnot na MWh považuje PPS za zbytečnou administrativní zátěž bez vyšší vypovídací schopnosti takového čísla. PPS považuje za vhodné zachovat napříč výkazem P7 stejnou úroveň členění, tj. stejné členění u PS jako u plynovodů, a doporučuje proto u PS rozlišovat minimální vstupní tlak na úrovni VTL/STL/NTL. Vykazování konkrétních hodnot min. vstupního tlaku u každé z mnoha předávacích stanic by bylo pouze nadbytečnou administrativní zátěží. Návrh: PPS navrhuje doplnit do výkazu jednotky (km), ve kterých se bude uvádět délka plynovodů. Tuto a veškeré další navrhované změny ve výkaze P7 naleznete v příloze č. 2 k Připomínkám PPS. PPS navrhuje změnit vykazované jednotky dimenze potrubí z „mm“ na „DN“. PPS navrhuje nahradit sloupce „maximální den“ a „maximální hodina“ sloupcem „maximální projektovaný výkon“. Jednotky, ve kterých je výkon m en, navrhuje PPS změnit na tis. m3/hod. PPS navrhuje u PS rozlišovat minimální vstupní tlak pouze na úrovni VTL/STL/NTL. Veolia Připomínky Energie ČR, a.s. Příloha č.2 ERÚ-E1 Měsíční výkaz o bilanci elektřiny a tepla a palivech a. V oddílu 4. Výroba a dodávka elektřiny a tepla a oddílu 5. Bilance dodávek a zdrojů jsou údaje o výrobě tepla nadbytečné. b. K licenci na výrobu elektřiny se vztahuje pouze část výroby tepla, která souvisí s výrobou elektřiny. Část o výrobě tepla (převážně horkovodní) se tak ve výkazu ERÚ-E1 nevykáže. Údaje o výrobě tepla dle licence na výrobu tepelné energie se nově vykáží ve výkazu ERÚ-T1 dle přílohy č.15, proto je částečné vykazování o výrobě tepla ve výkazu ERÚ-E1 duplicitní. Výroba tepla dle licence na výrobu tepelné energie zahrnuje i teplo vyrobené dle licence na výrobu 1. elektřiny. c. Navrhujeme vypustit údaje o výrobě tepla s oddílu č.4 a č.5.
Vysvětleno. Uvedené záležitosti je vždy nutné řešit individuálně s jednotlivými subjekty v průběhu vykazování. Záměrem pochopitelně není dublovat údaje o tepelné energii, tj. aby nebyla ve výsledné statistice uvedena dvakrát, případně aby se musela uměle odečítat. Z uvedeného důvodu je nutné, aby sám subjekt vždy důsledně vykazoval ve výkaze ERÚ-E1 pouze tepelnou energii vztahující se k licenci na výrobu elektřiny a ve výkaze ERÚ-T1 vždy pouze tepelnou elektřinou svázanou s licencí na výrobu tepla, případně sám poměrově tepelnou energii mezi výkazy rozdělil. Navržené úpravy nejsou akceptovatelné, neboť by došlo k narušení vykazování u jiných společností. 9
Společnost ŽĎAS, a.s.
1.
Připomínky
Vypořádání
"Pokud je držitel licence současným držitelem licence na výrobu elektřiny a držitelem licence na výrobu tepelné energie, a provozuje kombinovanou výrobu elektřiny a tepla, sestavuje a předkládá Úřadu výkazy podle přílohy č. 2 k této vyhlášce a nesestavuje a nepředkládá již Úřadu výkazy podle přílohy č. 15 k této vyhlášce " Odůvodnění: Jeví se nám nadbytečné, aby tito držitelé obou zmíněných licencí ještě jednou opisovali hodnoty týkající se tepla z výkazu ERÚ-E1 do výkazu ERÚ-T1. Cest k řešení je několik a obecně nedokážeme posoudit SW možnosti při zpracování výkazů, resp. zakomponování nějakých rozhodovacích kritérií např. do výkazu ERÚ-E1, kde by se rozlišilo, o jakého držitele licence se jedná. Popřípadě, pokud by bylo třeba vyplnit výkazy oba, tak nastavit zpracování dat tak, aby se do výkazu ERÚ-T1 načetly již zpracované hodnoty z výkazu ERÚ-E1.
Vysvětleno. Uvedené záležitosti je vždy nutné řešit individuálně s jednotlivými subjekty v průběhu vykazování. Záměrem pochopitelně není dublovat údaje o tepelné energii, tj. aby nebyla ve výsledné statistice uvedena dvakrát, případně aby se musela uměle odečítat. Z uvedeného důvodu je nutné, aby sám subjekt vždy důsledně vykazoval ve výkaze ERÚ-E1 pouze tepelnou energii vztahující se k licenci na výrobu elektřiny a ve výkaze ERÚ-T1 vždy pouze tepelnou elektřinou svázanou s licencí na výrobu tepla, případně sám poměrově tepelnou energii mezi výkazy rozdělil.
Připomínky
Obecně platí, že kombinovanou výrobu elektřina a tepla je možné vyplnit pouze ve výkaze ERÚ-E1. Ve výkaze ERÚ-T1 jsou pak vyplněny všechny ostatní teplárenské výroby mimo KVET, čili např. údaje o výtopnách, které z principu nemohou být uvedeny ve výkaze ERÚ-E1. Navržené úpravy nejsou akceptovatelné, neboť by došlo k narušení vykazování u jiných společností.
10