SERAK TECH
VUT EH EC
PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA
NÁVOD K POUŽITÍ
REKUPERAČNÍ JEDNOTKA VUT EH EC
2 CONTENTS
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
VUT EH ЕС
ÚVOD POUŽITÍ OBSAH DODÁVKY CHARAKTERISTIKY STRUKTURA KÓDU PRODUKTU TECHNICKÉ PARAMETRY A ROZMĚRY BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY STRUKTURA A FUNKCE SCHÉMA JEDNOTKY INSTALACE ODVOD KONDENZÁTU PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ÚDRŽBA A SERVIS PORUCHY DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ ZÁRUKA VÝROBCE DOKLAD O PŘIJETÍ DOKLAD O ZAPOJENÍ ZÁRUČNÍ LIST
3 3 3 4 4 4 6 7 9 10 11 13 14 15 16 16 17 18 18
VUT EH ЕС
3
Tento manuál obsahuje popis, technické parametry a návody k instalaci a správné manipulaci s vzduchotechnickými jednotkami s rekuperací tepelné energie. Jedná se konkrétně o jednotky série VUT ...EH EC společnosti SERAK TECH s.r.o. Vzduchotechnické jednotky VUT EH EC s s rekuperací tepelné energie s kapacitou proudění vzduchu až 300, 400 m3/h resp, 600 m3/h a elektrickým ohřívačem zajišťují trvalý oběh vzduchu v domech, kancelářích, hotelech, restauracích, barech, konferenčních sálech a dalších komerčně či veřejně využívaných mechanicky ventilovaných prostorech. Jednotky předávají tepelnou energii odpadního vzduchu čerstvému vzduchu přiváděnému do místnosti. Vzduch ve ventilovaných prostorech nesmí obsahovat pevné části či nebezpečné látky a výpary.
ÚVOD
POUŽITÍ
Jednotky VUT zajišťují ekonomicky efektivní a šetrnou ventilaci díky zpětnému získávání tepla (rekuperaci). Jsou jedním z možných řešení energeticky úsporné ventilace místností. Lze je připojit jak na kruhové, tak na čtyřhranné (s využitím odpovídající redukce) vzduchotechnické potrubí. Jednotky VUT jsou komponenty vzduchotechnických systémů a nejsou určeny k samostatné operaci. Jednotka není navržena pro ovládání dětmi, fyzicky či mentálně postiženými osobami, lidmi se sníženou schopností orientace či nedostatečně zkušenými a specializovanými osobami. Nedostatečně znalé osoby s mí manipulovat s jednotkou pouze pod dozorem jiné osoby, zodpovědné za jejích počínání a bezpečí. Zabraňte dětem hrát si se zařízením.
Obsah dodávky: Rekuperační jednotka Návod k použití Přepravní obal Jednotka může být dodána i s ovládacím panelem
!
UPOZORNĚNÍ
OBSAH DODÁVKY
VUT EH ЕС
4
CHARAKTERISTIKY
STRUKTURA KÓDU PRODUKTU
Jednotky jsou určeny pro užití ve vnitřních prostorech se stálou teplotou od +1°C do +40°C. Stupeň krytí (odolnost proti prachu a vodě): Motory: IP 44 Jednotka připojená ke vzduchotechnickému potrubí: IP 22 Třída ochrany (elektrických předmětů): 1
VUT XXX . X
E
H
EC typ motoru: ЕС - elektronicky komutovaný orientace přírub: H - horizontální typ ohřívače: E - elektrický průměr potrubí [mm]: 1 - 150, 2 - 160, _ - 200 3 vzduchový výkon [m/h]: 300, 400, 600 typ: VUT - rekuperační jednotka
Příklad popisu: 3 Rekuperační jednotka se vzduchovým výkonem 300 m3/h, horizontálními přírubami s průměrem 160 mm, elektrickým ohřívačem a EC motory: VUT 300.2 EH EC
TECHNICKÉ PARAMETRY A ROZMĚRY
Základní rozměry a technické parametry jsou uvedeny na Obr. 1 a v Tab. 1.
VUT EH ЕС
5
1198
500
1090
88
D
550 231
127
161
1137
Obr. 1
403
D [mm]
Vzduch, výkon
[m3/h]
Tlak [Pa]
Napětí při 50 Hz [V]
Příkon ventilátoru/ ohřívače [W]
Max. proud ventilátoru/ ohřívače [А]
VUT 300.1 EH EC
150
300
400
230
140/3000
VUT 300.2 EH EC
160
300
400
230
140/3000
VUT 400 EH EC
200
400
800
230
VUT 600 EH EC
200
600
450
230
Typ
Tab. 1
Otáčky [min-1]
Akustický tlak ve 3m [dBA]
Účinnost rekuperace [%]
0,6/13
1380
60
85-95
37,2
0,6/13
1380
60
85-95
38,4
350/4000
1,52/17,4
1340
65
82-92
38,1
350/4000
1,52/17,4
2150
70
80-90
38,3
Hmotnost
[kg]
6
BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY
VUT EH ЕС
Třída ochrany elektrických předmětu: 1 Jednotka musí být vždy řádně uzemněna! Stupeň krytí odpovídá IP 22. Před připojením ke zdroji elektrické energie se ujistěte, že jednotka není viditelně poškozená a nenachází se v ní žádné předměty, které by mohly způsobit jakékoliv poškození. Připojení jednotky musí být provedeno řádně kvalifikovaným technikem s osvědčením a povolením k montáži a zapojení elektrických zařízení. Před zapojením se přesvědčete, že jednotka není viditelně poškozená a nenachází se v ní žádné cizí předměty, které by mohly způsobit její poškození. Před jakoukoliv manipulací s jednotkou pozorně přečtěte tento manuál!
!
UPOZORNĚNÍ
Před jakoukoliv instalační, údržbovou zapojovací či opravnou prací odpojte jednotku od zdroje elektrické energie.
!
UPOZORNĚNÍ
Vzduch nesmí obsahovat hořlavé či jinak nebezpečné a agresivní látky!
ZAKÁZÁNO
Jednotka nesmí být používána mimo teplotní interval uvedený v tomto manuálu nebo v agresivním, výbušném či jinak nebezpečném prostředí.
ZAKÁZÁNO
Je zakázáno připojovat sušičky oblečení a podobná zařízení do ventilačního systému.
VUT EH ЕС
7
Rekuperace tepelné energie funguje na následujícím principu: Čistý a chladný čerstvý vzduch (sání) je ventilátory hnán potrubím skrz filtr sání do výměníku, kde přijímá tepelnou energii vzduchu opouštějícího místnost (odtah). Poté je dodatečně elektricky ohříván a následně přefiltrovaný a čistý přiváděn do místnosti (přívod). Teplý vzduch opouštějící místnost (odtah) proudí do jednotky, kde je vyčištěn v odvodním filtru a poté v tepelném výměníku předá většinu své tepelné energie nasávanému venkovnímu vzduchu a ventilátorem odveden pryč (výfuk). Přiváděný venkovní (sání) a vzduch odváděný z místnosti (odtah) nikdy nepřijdou do kontaktu, jsou zcela separovány, čímž je vyloučen jakýkoliv přenos látek z vylučovaného potenciálně znečištěného (odtah) vzduchu do čerstvého (sání). .
Opláštění je vyrobeno ze čtyř navzájem propojených panelů. Tyto „sendvičové” panely s tloušťkou 25 mm jsou konstruovány ze dvou desek z galvanizované oceli, meiz kterými se nachází izolační vrstva minerální vlny, zajišťující zvukovou i tepelnou izolaci. Snadno odnímatelné panely (14) jsou ideální pro snadnou údržbu a servis jednotky. Panely jsou osazeny speciálním těsněním. Opláštění se dále skládá z bočních stěn (13); na jedné z nich je připevněna svorkovnice. Ve svorkovnici jsou vyvedené kontakty pro elektrické připojení jednotky. Kabely se do svorkovnice vedou skrz kabelové průchodky.
STRUKTURA A FUNKCE
8
VUT EH ЕС
Základní výbava se skládá z: a) dálkového ovládacího panelu (9), který je připojen k řídicímu systému pomocí datového kabelu (12), umístěného uvnitř opláštění jednotky. b) dvou radiálních ventilátorů (přívodního a odtahového) se zahnutými lopatkami. Ventilátory jsou bezúdržbové, motory mají integrované termostaty jako ochranu proti přehřátí. c) lamelového protiproudého rekuperátoru (3), který může být v případě potřeby nahrazen tzv. „letním blokem” pro období, kdy není třeba zpětně získávat teplo. d) elektrického ohřívače. Ohřívač má ochranu proti přehřátí - je osazen dvěma termostaty: První - bezpečnostní - spíná při teplotě +50°C a automaticky se restartuje po poklesu teploty. Druhý - havarijní - spíná při teplotě +90°C a je třeba ho restartovat manuálně stisknutím tlačítka RESET. e) dvou filtrů: filtru sání (4) (třída filtrace G4 nebo F7) a filtru odtahu (5) (třída filtrace G4). Filtr sání chrání před vnikáním prachu a nečistot z vnějšího prostředí do místnosti a před zanášením součástek jednotky. Filtr odtahu chrání před usazováním prachu a nečistot uvnitř jednotky. Výstraha s požadavkem výměny filtrů je znázorněna kontrolkou na dálkovém ovládacím panelu. Doba, po které se zobrazí toto upozornění, tedy interval výměny filtrů lze nastavit rovněž dálkovým ovládacím panelem (na hodnotu 10 až 99 dní). Během rekuperace dochází k tvorbě kondenzátu. Ten je shromažďován ve vaně a poté odváděn z jednotky pomocí kondenzátního potrubí (6) a následně odpadního systému.
VUT EH ЕС 13
9
5
8
3
4
odtah
sání
přívod
9
SCHÉMA JEDNOTKY
13
12
výfuk
15
10
1
7
14
11
2
6
Obr. 2 1 - Přívodní ventilátor; 2 - Odtahový ventilátor; 3 - Lamelový rekuperátor (tepelný výměník); 4 - Filtr - sání; 5 - Filtr - odtah; 6 - Kondenzátní potrubí; 7 - Elektrický ohřívač;
8 - Bypass ventil; 9 - Dálkový ovládací panel; 10 - Kryt řídicí jednotky; 11 - Vana pro shromažďování kondenzátu; 12 - Datový kabel; 13 - Stěny opláštění; 14 - Snadno odnímatelné panely; 15 - Svorkovnice.
VUT EH ЕС
10
INSTALACE
Jednotka je montována (zavěšena) na řádně upevněné závitové tyče (Obr.3). Druhou možností je horizontální montáž na pevnou podložku (Obr.4). Při instalaci zajistěte dostatečný prostor pro její servis a údržbu. Minimální vzdálenost jednotky od zdi je vyznačena na Obr. 5.
Obr. 3
Obr. 5
Obr. 4
místo pro instalaci řídicí jednotky
Pro zajištění co nejvyšší účinnosti rekuperace doporučujeme nainstalovat jednotku tak, aby se těsně před i za jednotkou nacházel alespoň 1 m přímého (rovného) potrubí. Pokud je jednotka nainstalována na vstupu/výstupu vzduchotechnického systému, musí být tento vstup/výstup opatřen mřížkou (s velikostí ok max. 12 mm), aby bylo zabráněno vniknutí nežádoucích předmětů do systému (resp. jednotky).
VUT EH ЕС
11
Jednotka VUT musí být instalována tak, aby strana, na které je vyvedeno koleno kondenzátního potrubí, byla ve spádu minimálně 3° (tj. výškový rozdíl 55 mm na 1000 mm délky)
1 Obr. 6
2
110
200
Po nainstalování jednotky je třeba vytvořit odtokový systém pro odvod kondenzátu, který by měl být připojen k odpadnímu systému budovy. Vytvoření drenážního systému je naprosto nezbytné pro spolehlivý odvod kondenzátu z jednotky. Připojení k odpadnímu systému se provádí pomocí potrubí připojením přes koleno vyvedené z jednotky. Potrubí drenážního systému může být vyrobeno například z plastových trubek o průměru 20 mm. Drenážní systém musí být bezpodmínečně připojen k odpadnímu systému budovy. Struktura systému pro odvod kondenzátu musí vždy obsahovat U-trubici (sifon), jejíž velikost nesmí být menší než hodnota uvedená v Tab. 4. Sifon musí být bezpodmínečně umístěn pod úrovní jednotky. Příklad drenážního systému pro odvod kondenzátu z jednotky se sifonem je znázroněn na Obr. 8.
3
4
5
ODVOD KONDENZÁTU
12
!
UPOZORNĚNÍ
VUT EH ЕС
Spojení více odtokových systému do jednoho sifonu je zakázáno! Vyústění kondenzátního potrubí mimo odpadní systém budovy je zakázáno! Před prvním spuštěním jednotky VUT je třeba zaplnit odtokový kondenzátní systém čistou vodou a zkontrolovat správné zapojení a korektní funkci odvodu kondenzátu do odpadního systému. Během zimních měsíců je nezbytné zajistit ochranu odtokového kondenzátního systému před zamrznutím například pomocí tepelné izolace nebo využitím topných elementů. Během provozu může dojít ke snížení celkového výkonu jednotky VUT, snížení kvality filtrace vzduchu, což je způsobeno postupným zanášením a usedáním prachu uvnitř rekuperátoru (tepelného výměníku) a filtrů. Účinnost rekuperace lze vyjádřit pomocí následujícího vzorce (účinnost se může lehce odlišovat v závislosti na provozních podmínkách, relativní vlhkosti vzduchu apod.)
K ef
t1 - t2 t3 - t 2
kde: t1- Teplota čerstvého vzduchu na výstupu z rekuperátoru = teplota přiváděného vzduchu t2- Teplota čerstvého vzduchu na vstupu do rekuperátoru = teplota nasávaného vzduchu t3-Teplota odtahovaného vzduchu na vstupu do rekuperátoru = teplota odtahovaného vzduchu. Pomocí výše uvedeného vzorce a znalosti faktoru účinnosti rekuperace Kef je možné spočítat teplotu přiváděného vzduchu. Například: Pokud je účinnost rekuperace Kef (faktor účinnosti rekuperace) roven Kef = 63 %; Teplota nasávaného vzduchu je : t2= 7°С; Teplota odtahovaného vzduchu je: t3= 24°C; poté podle výše uvedeného vzorce: t1= t 2+ K ef (t3- t)2 =7+0.63 (24-7) =17.7 Tedy teplota přiváděného vzduchu do místosti je: t1= 17,7°С.
VUT EH ЕС
13
Před jakoukoliv manipulací musí být jednotka odpojena od zdroje elektrické energie. Připojení jednotky do sítě smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo technik s odpovídajícím povolením k práci s elektrickými zařízeními. Jmenovité hodnoty jsou uvedeny na výrobním štítku. Jakákoliv manipulace a úpravy vnitřního zapojení jsou zakázány a ruší záruku! Jednotka VUT se připojuje ke zdroji jednofázového střídavého napětí 220 V / 50 Hz. Jednotka musí být připojena dostatečně silným a izolovaným kabelem. Výběr vodičů musí být proveden vhodně až po zvážení maximálního proudového zatížení, délky, prostředí atd. Jednotku smí ke zdroji elektrické energie připojit pouze kvalifikovaný elektrikář nebo technik s odpovídajícím osvědčením či povolením k práci s elektrickými zařízeními. Během provozu jednotky je nezbytné zamezit mrazu a pronikání vody do jednotky. Zařízení musí být také řádně a bezpečně uzemněno. Napájecí kabely dodávající elektrickou energii se připojují skrz kabelové průchodky k odpovídajícím kontaktům na svorkovnici podle diagramu elektrického zapojení (viz. Obr. 7). Jednotka musí být zapojena do sítě s automatickým elektrickým jističem, který zajistí ochranu před přetížením a případně zkratem či dalšími problémy. Hodnota jističe musí proudově odpovídat proudu protékajícímu jednotkou.
Doporučené jmenovité hodnoty jističů: 16 A (pro VUT 300.1 EH ЕC a VUT 300.2 EH EC) a 25 A (pro VUT 400 EH ЕC a VUT 600 EH EC). ~230 V, 50 Hz
L N PE QF
Obr. 7
I
X1 L N PE
PŘIPOJENÍ KE ZDROJI
14
VUT EH ЕС
Doporučená frekvence údržby a servisu je 3x-4x do roka a zahrnuje řádné čištění a následující operace: ÚDRŽBA 1. Údržba filtrů Špinavé a zanesené filtry omezují proudění přívodního vzduchu. Filtry je třeba čistit každé 3-4 měsíce Vakuové čištění je povoleno. Použité filtry by měly být nahrazeny novými 1 – 2x ročně. Pro nákup nových filtrů kontaktuje místního dodavatele. 2. Kontrola tepelného výměníku (1x ročně) Prach se může usazovat na tepelném výměníku i přes správnou údržbu a výměnu filtrů podle předchozího návodu. Pro vyčištění filtr vyjměte z jednotky a umyjte vhodným čisticím prostředkem. Poté suchý výměník vraťte zpět . 3. Kontrola ventilátorů (1x ročně) I přes správné zacházení a údržbu filtrů a tepelného výměníku se může uvnitř ventilátorů usazovat prach a podobné nečistoty a snižovat tak jejich výkon a množství přiváděného vzduchu. Očistěte ventilátory měkkým kartáčkem nebo látkovým hadříkem. Na čištění nepoužívejte vodu či jiná rozpouštědla a ostré objekty, abyste se vyhnuli poškození. 4. Kontrola odtokového systému (1x ročně) Odtokové kondenzátní potrubí se může ucpat vylučovanými částicemi. Nalijte trochu vody do potrubí a zkontrolujte, zda není ucpané. V případě nutnosti vyčistěte potrubí a sifon. 5. Údržba vylučovací mřížky a vstupních difuzorů (v případě potřeby) Odejměte difuzory či mřížku a vyčistěte horkou vodou a jemným čisticím prostředkem. 6. Kontrola proudění přiváděného vzduchu (2x ročně) Listy a jiné cizí částice mohou ucpat mřížku a snižovat tak přísun vzduchu do jednotky a její výkon. Zkontrolujte, zda není mřížka zanesena (1-2x ročně) a v případě potřeby ji očistěte. 7. Kontrola vzduchotechnického potrubí (1x za 5 let) I při dodržování všech výše popsaných bodů se může ve vzduchotechnickém potrubí usazovat prach a snižovat výkon. Údržba potrubí spočívá v pravidelném čištění a případné výměně nefunkčních částí.
!
UPOZORNĚNÍ
Kontrolujte kryt a koncovou mřížku alespoň 1x ročně a v případě potřeby je řádně očistěte.
VUT EH ЕС Problém
Ventilátor(y) se nespustí
Možné důvody Chybí zdroj energie Zaseknutý motor, zanesené lopatky ventilátoru Alarm v systému
15
Řešení Ujistěte se, že je zdroj správně zapojen. Pokud ne, opravte zapojení Vypněte jednotku. Rozhýbejte motor, vyčistěte lopatky a restartujte jednotku Vypněte alarm a restartujte jednotku
Přerušení obvodu jističem
Vypněte jednotku. Odstraňte zdroj vysoké Vysoká spotřeba proudu v obvodu spotřeby. Zkontrolujte funkčnost jističe. vyhazuje jistič. Vypněte a zapněte jistič a restartujte jednotku.
Nedostatečné proudění vzduchu
Nastavení slabého proudění Tepelný výměník, filtry nebo ventilátory jsou zanesené Součásti vzduchotechnického systému jsou zašpiněné nebo poškozené Klapky, difuzory nebo kryt mřížky je zavřený
Přepněte jednotku na vyšší výkon Vyčistěte nebo vyměňte filtry, vyčistěte ventilátor a výměník Vyčistěte nebo vyměňte součásti vzduchotechnického systému Ujistěte se, že jsou klapky difuzory a kryt mřížky zcela otevřeny.
Výstupní filtr je zanesený
Vyčistěte nebo vyměňte výstupní filtr
Tepelný výměník je zamrzlý
Zkontrolujte stav výměníku. Vypněte jednotku a zapněte ji, až nebezpečí zamrznutí pomine
Znečištění pohonu (motoru)
Vyčistěte pohon (motor)
Špatné připevnění jednotky
Dotáhněte šrouby, řádně upevněte jednotku
Chybí antivibrační podložky
Nainstalujte antivibrační podložky
Vypouštěcí systém je ucpaný, poškozený, nebo špatně nainstalovaný
Vyčistěte odpadní systém, zkontrolujte úhel potrubí. Ujistěte se, že sifon je naplněn a potrubí je chráněné proti mrazu
Chladný přiváděný vzduch
Přílišný hluk nebo vibrace Únik vody
PORUCHY
16
VUT EH ЕС
DOPRAVA A Jednotky skladujte v originálním balení v dobře větraných a suchých prostorech s teplotou mezi SKLADOVÁNÍ +10°C a +40°C.
Okolní vzduch nesmí obsahovat výpary nebo jiné látky, které by mohly způsobit korozi nebo jiné poškození jednotky či vnitřní elektroniky. K manipulaci používejte zvedací zařízení, abyste předešli pádu či nadměrnému houpání jednotky. Jednotky mohou být přepravovány jakýmkoliv dopravcem, pokud je zaručena dostatečná ochrana před vlhkostí a mechanickým poškozením. Během přepravy se vyvarujte otřesů a nárazů.
ZÁRUKA VÝROBCE
!
UPOZORNĚNÍ
Výrobce poskytuje při běžném provozu jednotky dvouletou záruku od data prodeje, pokud jsou dodrženy veškeré přepravní, skladovací, instalační a manipulační předpisy. Není-li možné ověřit datum prodeje, bude záruční doba počítána od data výroby jednotky. V případě jakékoliv poruchy jednotky během provozu v záruční době přijme výrobce nároky zákazníka pouze s řádným technickým popisem poruchy. Jakékoliv neautorizované zásahy do elektroniky ruší právo na uplatnění záruky poskytované výrobcem. Pro záruční a pozáruční opravy kontaktujte dodavatele. Záruční a pozáruční opravy jednotek musí být prováděny v továrně výrobce. V případě reklamace přiložte tento manuál s řádně vyplněným dokladem o zapojení a záručním listem.
NA STÍŽNOSTI A POŽADOVANÉ REKLAMACE BEZ DODÁNÍ ŘÁDNĚ VYPLNĚNÉHO MANUÁLU (DOKLAD O PŘIJETÍ, ZAPOJENÍ...) NEBUDE BRÁN ZŘETEL!
VUT EH ЕС
17
Výrobce není zodpovědný za škody způsobené nesprávným užíváním jednotky nebo nešetrnou manipulací. Uživatel se musí řídit tímto manuálem.
!
UPOZORNĚNÍ
DOKLAD O PŘIJETÍ
Typ produktu
Rekuperační jednotka
Model
VUT__________EH EC
Sériové číslo Datum výroby je shodná s technickou specifikací uvedenou v tomto návodu a prohlášena za provozuschopnou
Potvrzení funkčnosti výrobku
18
DOKLAD O ZAPOJENÍ
VUT EH ЕС
Rekuperační jednotka VUT__________EH EC byla řádně připojena ke zdroji elektrické energie v souladu s postupy uvedenými v tomto manuálu dostatečně kvalifikovaným technikem. Název společnosti Adresa Telefonní číslo Jméno technika Datum zapojení:
Razítko společnosti, která provedla zapojení
Podpis:
Instalace jednotky byla provedena v souladu se všemi postupy uvedenými v tomto návodu a v souladu s místními normami a nařízeními, mechanickými a elektrickými standardy. Jednotka pracuje správně a bez problémů. Podpis:
ZÁRUČNÍ LIST
V26-1EN-01
VUT EH ЕС
19
VUT EH ЕС