NEDERLANDS
(Voor Canon Digital Camera Solution Disk versie 19)
Windows/Macintosh
Startershandleiding U moet de software installeren (deze staat op de Canon Digital Camera Solution Disk) voordat u de camera aansluit op de computer.
Windows Macintosh
Sluit de camera aan op de computer.
Windows
Installeer de software.
(p. 10) (p. 47)
• Lees de softwarelicentieovereenkomst die wordt weergegeven tijdens de installatie voordat u de software op de meegeleverde cd-rom gebruikt. U moet de bepalingen en voorwaarden van de softwarelicentieovereenkomst accepteren als u de software wilt gebruiken.
Macintosh
• In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u de softwareprogramma’s moet installeren en worden de functies en bedieningsprocedures kort beschreven.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De veiligheidsvoorschriften in deze handleiding zijn bedoeld om u te wijzen op een veilig en juist gebruik van de producten om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen. Het is belangrijk dat u deze voorschriften leest en begrijpt voordat u doorgaat met de overige gedeelten van deze handleiding.
Waarschuwingen
Deze aanduiding markeert situaties die de dood of ernstig letsel tot gevolg kunnen hebben als de instructies worden genegeerd of niet goed worden opgevolgd.
Waarschuwingen • Gebruik de meegeleverde cd-rom(’s) alleen in een cd-speler voor gegevens-cd-rom’s. Als u de cd-rom(’s) afspeelt in een speler voor audio-cd’s, kunnen de luidsprekers beschadigd raken. Bovendien kan er gehoorbeschadiging optreden als u met een koptelefoon luistert naar het harde geluid van een gegevens-cd-rom die wordt afgespeeld op een audio-cd-speler.
Aansprakelijkheidsbeperking • We hebben ernaar gestreefd de informatie in deze handleiding volledig en accuraat weer te geven, maar aanvaarden geen aansprakelijkheid voor mogelijke fouten of weglatingen. Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin beschreven hardware en software te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. • Niets uit deze handleiding mag in enigerlei vorm of op enigerlei wijze worden gereproduceerd, verzonden, overgezet, opgeslagen in een opzoeksysteem of in een andere taal worden vertaald zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Canon. • Canon biedt geen garantie voor schade als gevolg van beschadigde of verloren gegevens wegens verkeerd gebruik of functioneren van de camera, de software, de CompactFlash™kaarten (CF-kaarten), personal computers, randapparatuur of het gebruik van CF-kaarten anders dan die van Canon.
Informatie over handelsmerken • Canon en PowerShot zijn handelsmerken van Canon Inc. • ArcSoft, het ArcSoft-logo, ArcSoft PhotoImpression en ArcSoft VideoImpression zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van ArcSoft, Inc. • Adobe is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated. • CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation. • iBook en iMac zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. • Macintosh, PowerBook, Power Macintosh en QuickTime zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. • Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Netscape en Netscape Navigator zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Netscape Communications Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Netscape Communicator is een handelsmerk van Netscape Communications Corporation. • Andere namen en producten die hierboven niet zijn genoemd, zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende bedrijven. Copyright © 2004 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
1
Inhoud Lees dit eerst
3
Eenvoudiger kan niet! Maak thuis professionele afdrukken ......... 4 Grenzeloze mogelijkheden met leuke software ............................. 6 Systeemvereisten ............................................................................... 8
De software gebruiken op het Windows-platform – voorbereidingen
10
De software en het USB-stuurprogramma installeren .................. 10
De software gebruiken op het Windows-platform – grondbeginselen
15
Beelden downloaden naar de computer ....................................... 15 Beelden afdrukken .......................................................................... 19
De software gebruiken op het Windows-platform – geavanceerde technieken
24
Vensters van ZoomBrowser EX ....................................................... 24 Beelden controleren voordat u ze downloadt .............................. 26 Films afspelen ................................................................................... 28 Films bewerken ................................................................................29 Beelden zoeken ............................................................................... 30 RAW-beelden converteren .............................................................. 33 De sluiter op afstand bedienen ......................................................36 Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch ............................40 Beelden opslaan op cd-r/rw-schijven (alleen Windows XP) .......... 41 De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen .......... 42
De software gebruiken op het Macintosh-platform – voorbereidingen
47
De software installeren ...................................................................47
De software gebruiken op het Macintosh-platform – grondbeginselen
50
ImageBrowser starten ..................................................................... 50 Beelden downloaden naar de computer ....................................... 56 Beelden afdrukken .......................................................................... 59
2
Inhoud
De software gebruiken op het Macintosh-platform – geavanceerde technieken
62
Films afspelen ................................................................................... 62 Films bewerken (alleen Mac OS X) ................................................. 63 RAW-beelden converteren .............................................................. 64 De sluiter op afstand bedienen ......................................................66 Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch ............................70 De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen .......... 71
Bijlagen
75
De cd-rom’s die bij de Solution Disk zijn geleverd ........................ 75 De software verwijderen ................................................................. 79 Mappenstructuur van de geheugenkaart ...................................... 82 Problemen oplossen ........................................................................ 83
Informatie over uw camera
92
Algemene informatie over alle modellen ...................................... 92 PowerShot Pro 1 .............................................................................. 94 PowerShot S60 ................................................................................. 95 PowerShot S1 IS ............................................................................... 96 DIGITAL IXUS 500 ............................................................................. 97 DIGITAL IXUS 430 ............................................................................. 97 DIGITAL IXUS II s .............................................................................. 98 PowerShot A95 ................................................................................99 PowerShot A85/PowerShot A75 .................................................... 100 PowerShot A400 ............................................................................ 101 PowerShot A310 ............................................................................ 102
Index
103
3
Lees dit eerst
Informatie over deze handleiding
• Bij de uitleg in deze handleiding wordt ervan uitgegaan dat u werkt met Windows XP of Mac OS X versie 10.2. Als u een andere versie van deze besturingssystemen gebruikt, kunnen de scherminhoud en procedures enigszins afwijken. • De begrippen (aan de linkerkant) worden in deze handleiding als volgt aangeduid: Mac OS X (versie 10.1/10.2/10.3) -> Mac OS X Mac OS 9.0 – 9.2 -> Mac OS 9 CF-kaart, SD-kaart, pc-kaart -> Geheugenkaart
Windows/Macintosh
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd wat u kunt doen als u de camera gebruikt met de software op de Canon Digital Camera Solution Disk. Ook wordt de vereiste systeemconfiguratie voor het gebruik van de software beschreven.
Eenvoudiger kan niet! Maak thuis professionele afdrukken
4
Eenvoudiger kan niet! Maak thuis professionele afdrukken Maak de opnamen Windows/Macintosh
Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor instructies over het maken van opnamen.
Installeer de software op de computer
U hoeft de software slechts eenmaal te installeren.
Eenvoudiger kan niet! Maak thuis professionele afdrukken
5
Sluit de camera aan op de computer
Windows/Macintosh
Download de beelden naar de computer
Druk de beelden af
6
Grenzeloze mogelijkheden met leuke software
Grenzeloze mogelijkheden met leuke software Druk allerlei lay-outs af Maak uw eigen fotoalbum met dierbare momenten.
Controleer in één oogopslag al uw beelden door een index (contactafdruk) af te drukken.
Voeg opnamen samen tot een panoramabeeld Maak met PhotoStitch een panoramabeeld van een reeks beelden.
Windows/Macintosh
Maak afdrukken met de verschillende lay-outs van PhotoRecord (Windows) en ImageBrowser (Macintosh). De weergegeven voorbeelden zijn afkomstig van PhotoRecord (Windows).
Grenzeloze mogelijkheden met leuke software
7
Verzend een beeld als e-mailbijlage Voeg een beeld als bijlage toe aan een e-mailbericht door uw e-mailsoftware te starten vanuit ZoomBrowser EX (Windows) of ImageBrowser (Macintosh).
Windows/Macintosh
Bedien de sluiter van de camera vanaf de computer Ontgrendel de sluiter van de camera vanaf de computer met ZoomBrowser EX (Windows) of ImageBrowser (Macintosh). Het opgenomen beeld wordt direct op de computer opgeslagen.
Ontgrendel de sluiter vanaf de computer.
Bewerk een film U kunt films maken en bewerken: films en stilstaande beelden die u hebt gedownload naar de computer met elkaar verbinden, achtergrondmuziek, titels en andere tekst toevoegen en verschillende effecten op de films toepassen.
Converteer een beeld in RAW-indeling RAW-beelden zijn beelden met een uitzonderlijke kwaliteit waarvan de resolutie niet afneemt tijdens het compressieproces. RAW-beelden worden echter met een speciale beeldindeling gemaakt en het is daarom nodig deze beelden te converteren naar een standaardindeling voor beeldbestanden, zoals TIFF of JPEG. Wanneer de beelden zijn geconverteerd, kunt u de beeldkwaliteit en -kleur nauwkeurig instellen.
8
Systeemvereisten
Systeemvereisten Installeer de software op een computer die voldoet aan de volgende minimumvereisten.
Windows Besturingssysteem
Windows 98 (Eerste of Tweede Editie) Windows Millennium Edition (Windows ME) Windows 2000 Windows XP (Home Edition, Professional)
Computermodel
Het bovenstaande besturingssysteem moet vooraf zijn geïnstalleerd op computers met ingebouwde USB-poorten.
Processor
Windows 98/Windows ME/Windows 2000: Pentium 150 MHz of hoger Windows XP: Pentium 300 MHz of hoger Voor elk van bovenstaande besturingssystemen geldt: Pentium 500 MHz of hoger wordt aanbevolen (voor bewerken van films)
RAM
Windows 98/Windows ME/Windows 2000: minimaal 64 MB Windows XP: minimaal 128 MB Voor elk van bovenstaande besturingssystemen geldt: 128 MB of meer wordt aanbevolen (voor bewerken van films)
Aansluiting
USB
Benodigde schijfruimte
• Canon-hulpprogramma’s - ZoomBrowser EX: minimaal 200 MB (inclusief het afdrukprogramma PhotoRecord) - PhotoStitch: minimaal 40 MB • TWAIN-stuurprogramma voor Canon-camera: minimaal 25 MB •WIA-stuurprogramma voor Canon-camera: minimaal 25 MB
Beeldscherm
Minimaal 800 x 600 pixels/Hoge kleuren (16-bits) Minimaal 1.024 x 768 pixels
Windows/Macintosh
• U hebt een cd-rom-station nodig om de software te installeren. • Procedures die worden uitgevoerd via een verbinding met een kaart die compatibel is met USB 2.0, worden niet gegarandeerd. • U hebt een geluidskaart nodig om geluidsfragmenten bij filmbestanden onder Windows af te spelen. • Hoewel de Macintosh-versie van de software compatibel is met Mac OS X (versie 10.1/10.2/10.3), kan deze versie niet worden gebruikt met schijven die zijn geformatteerd met het Unix-bestandssysteem (UFS).
9
Systeemvereisten
Macintosh Mac OS 9.0 – 9.2, Mac OS X (versie 10.1/10.2/10.3)
Computermodel
Het bovenstaande besturingssysteem moet vooraf zijn geïnstalleerd op computers met ingebouwde USB-poorten.
Processor
PowerPC
RAM
Mac OS 9.0 – 9.2: minimaal 64 MB Mac OS X (versie 10.1/10.2/10.3): minimaal 128 MB
Aansluiting
USB
Benodigde schijfruimte
• Canon-hulpprogramma’s - ImageBrowser: - PhotoStitch:
Beeldscherm
Minimaal 800 x 600 pixels/32.000 kleuren Minimaal 1.024 x 768 pixels
minimaal 120 MB minimaal 30 MB
Windows/Macintosh
Besturingssysteem
10
De software gebruiken op het Windows-platform – voorbereidingen In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de software installeert en de camera aansluit op een computer. Lees deze basisprocedures voordat u de camera aansluit op de computer.
De software en het USB-stuurprogramma installeren Installeer de software vanaf de Canon Digital Camera Solution Disk. • U moet de software installeren voordat u de camera aansluit op de computer. • Gebruikers van Windows XP en Windows 2000 moeten zich eerst aanmelden als beheerder (met beheerdersaccount op de lokale computer) om programma’s te kunnen installeren.
• Uw camera en computer • Canon Digital Camera Solution Disk • Bij camera meegeleverde interfacekabel
Installatieprocedure 1 Controleer of de camera niet op de computer is aangesloten. Als de camera wel is aangesloten, koppelt u de kabel los. De software kan niet goed worden geïnstalleerd als de camera al op de computer is aangesloten.
2
Sluit alle toepassingen af.
Windows
Wat hebt u hierbij nodig
11
De software en het USB-stuurprogramma installeren
3
Plaats de Canon Digital Camera Solution Disk in het cd-rom-station van de computer. Ga als volgt te werk als het installatiescherm niet automatisch verschijnt.
Het installatiescherm openen
Volg de volgende procedure om het installatiescherm te openen als dit niet automatisch verschijnt.
Windows XP
1. Kies [My Computer/Deze computer] in het menu [Start]. 2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd-rom-station en kies [Open/Openen]. 3. Dubbelklik op het pictogram [Setup.exe].
Windows 2000, Windows ME, Windows 98
4
Klik onder Digital Camera Software [Software voor digitale camera] op de knop [Install/Installeren].
Installatiescherm
Start de computer opnieuw op als u daarom wordt gevraagd. Ga door met de installatie wanneer het volgende venster wordt weergegeven.
Windows
1. Dubbelklik op het bureaublad van Windows op het pictogram [My Computer/ Deze computer]. 2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd-rom-station en kies [Open/Openen]. 3. Dubbelklik op het pictogram [Setup.exe]. (Op sommige computers wordt mogelijk de bestandsextensie [.exe] uit het bovenstaande voorbeeld niet weergegeven.)
De software en het USB-stuurprogramma installeren
5
6
Klik op [Next/Volgende].
Selecteer [Easy Installation/Eenvoudige installatie] als installatietype en klik op [Next/Volgende]. Selecteer [Custom Installation/Aangepaste installatie] als u programma’s afzonderlijk voor installatie wilt selecteren.
8
Lees de licentieovereenkomst voor de software en klik op [Yes/Ja] als u de overeenkomst accepteert. Controleer de installatie-instellingen en klik op [Next/Volgende]. Volg de instructies op het scherm om door te gaan. De weergegeven items verschillen naargelang de geïnstalleerde software.
Windows
Wanneer [Custom Installation/Aangepaste installatie] is geselecteerd Het USB-stuurprogramma (de software voor het maken van een verbinding) is nodig wanneer de camera via een interfacekabel op de computer wordt aangesloten. Controleer of u een van onderstaande USB-stuurprogramma’s hebt geselecteerd (het programma dat bij uw besturingssysteem hoort). • Windows 2000, Windows 98: TWAIN-stuurprogramma voor Canon-camera • Windows ME: WIA-stuurprogramma voor Canon-camera Onder Windows XP wordt het USB-stuurprogramma van het Windowsbesturingssysteem gebruikt. U hoeft in dat geval geen USBstuurprogramma te installeren.
7
12
De software en het USB-stuurprogramma installeren
13
Klik op [Yes/Ja] als het venster [Digital Signature Not Found/Digitale handtekening niet gevonden] verschijnt.
9
Als de installatie is afgerond, selecteert u [Yes, I want to restart my computer now/Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw opstarten] en klikt u op [Finish/Voltooien].
10 Verwijder de cd-rom uit het cd-rom-station nadat
de computer opnieuw is opgestart en uw normale bureaublad wordt weergegeven. Hiermee is de installatie van de software voltooid. Sluit vervolgens de camera aan op de computer zodat het USB-stuurprogramma kan worden gebruikt.
Als u een USB-stuurprogramma hebt geïnstalleerd, zijn nu alleen nog maar de vereiste bestanden naar de computer gekopieerd. U moet nu de camera via de interfacekabel op de computer aansluiten om de installatie te voltooien en het stuurprogramma voor te bereiden voor gebruik. Zie De software verwijderen (p. 79) als u de geïnstalleerde programma’s wilt verwijderen.
Windows
Gebruikers van Windows XP en Windows 2000 moeten zich aanmelden als beheerder (met beheerdersaccount op de lokale computer) nadat de computer opnieuw is opgestart om de volgende stappen te kunnen uitvoeren.
De software en het USB-stuurprogramma installeren
11 Sluit de camera met de interfacekabel aan op
14
de computer en stel de camera in op de juiste modus om verbinding te maken.
De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel. Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92). Klik op [Yes/Ja] als het venster [Digital Signature Not Found/Digitale handtekening niet gevonden] verschijnt. De installatie van het USB-stuurprogramma wordt automatisch voltooid wanneer u de camera aansluit op de computer en verbinding maakt.
Windows 2000/Windows ME/Windows 98 Start de computer opnieuw op als u daarom wordt gevraagd. Na de installatie wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u de standaardinstellingen kunt instellen. Raadpleeg De software gebruiken op het Windowsplatform – grondbeginselen (p. 15) voor de volgende stappen. • Raadpleeg De installatie van het USB-stuurprogramma verloopt niet goed (Windows) in het gedeelte Problemen oplossen (p. 84) als u problemen hebt met de installatie. • Raadpleeg het gedeelte Het USB-stuurprogramma verwijderen (p. 80) als u het USB-stuurprogramma wilt verwijderen dat u met deze procedures hebt geïnstalleerd. • Raadpleeg het gedeelte Als u ZoomBrowser EX versie 2 of 3 hebt gebruikt (p. 91) als u eerder met een van deze versies hebt gewerkt. Hiermee zijn de installatie van de software en het USB-stuurprogramma en de aansluiting van de camera op de computer voltooid. U kunt nu camerabeelden downloaden naar de computer (p. 15).
Windows
Windows XP Na een paar seconden wordt het dialoogvenster aan de rechterzijde weergegeven en wordt het USBstuurprogramma van het Windowsbesturingssysteem automatisch geïnstalleerd.
15
De software gebruiken op het Windows-platform – grondbeginselen In dit hoofdstuk worden de procedures voor het gebruik van ZoomBrowser EX beschreven om de beelden van de camera naar de computer te downloaden en af te drukken. Lees dit hoofdstuk nadat de voorbereidingen in het gedeelte De software gebruiken op het Windows-platform – voorbereidingen zijn voltooid.
Beelden downloaden naar de computer Start eerst ZoomBrowser EX en download beelden naar de computer. De startprocedures verschillen enigszins, afhankelijk van of u de camera op de computer aansluit (zie hieronder) of gebruikmaakt van een geheugenkaartlezer (p. 18).
Tijdens het downloaden van beelden kan het bericht worden weergegeven dat de server bezet is. Als dit gebeurt, wacht u enkele seconden en klikt u vervolgens op [Retry/Opnieuw] (p. 90).
Camera aangesloten op computer 1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en op de digitale uitgang van de camera. Bereid de camera voor op communicatie met de computer.
De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel. Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
Windows
• Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) om te controleren of uw cameramodel de functie Verplaats ondersteunt. • U kunt de instellingen voor de beelden die u wilt downloaden en de opslaglocatie wijzigen door in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op het menu [Camera] te klikken en [Auto-download setting/Instellingen voor automatisch downloaden] te selecteren. • U kunt ook een index weergeven van de beelden die zich op de camera of geheugenkaart bevinden, zodat u de beelden kunt controleren voordat u ze downloadt en eventueel afzonderlijke beelden kunt downloaden. Raadpleeg het gedeelte Beelden controleren voordat u ze downloadt (p. 26) voor informatie.
Beelden downloaden naar de computer
16
Voer de volgende stappen uit wanneer u de camera voor het eerst op de computer aansluit. Vanaf de tweede keer is deze procedure niet meer vereist. 1. Selecteer [Canon CameraWindow/ Canon-cameravenster] wanneer een dialoogvenster wordt weergegeven (dialoogvenster [Events/Gebeurtenissen], een vergelijkbaar dialoogvenster ziet u rechts) en klik op [OK]. De naam van uw cameramodel of ‘Canon Camera’ verschijnt hier.
Als het dialoogvenster [Events/Gebeurtenissen] niet verschijnt, klikt u op het menu [Start] en selecteert u [Programs/Programma’s] of [All programs/Alle programma’s] en vervolgens [Canon Utilities/ Canon-hulpprogramma’s], [CameraWindow/Cameravenster] en [CameraWindow Set Auto-Launch/Cameravenster – instelling automatisch starten]. Ga verder met stap 2.
2. Klik op [Set/Instellen]. Als u de optie [Don’t Set/Niet instellen] selecteert, dient u stap 1 en 2 hierboven te herhalen wanneer u de camera weer aansluit.
2
Download de beelden. Gebruik de computer of de camera om beelden als volgt te downloaden. Bij sommige cameramodellen kan het venster enigszins verschillen. U kunt gegevens als de doelmap voor beelden bevestigen.
Windows
Als tegelijkertijd een camera en geheugenkaartlezer zijn aangesloten, kunt u in een dialoogvenster het juiste model camera selecteren. Controleer of de naam van uw cameramodel of ‘Canon Camera’ wordt weergegeven en klik op [OK].
17
Beelden downloaden naar de computer
Beelden downloaden met de computer Klik op [Start Image Download/Beginnen met downloaden van beelden]. Alle beelden die nog niet zijn gedownload, worden volgens de standaardinstelling gedownload. Beelden downloaden met de camera (functie Verplaats) Als uw camera de functie Verplaats ondersteunt, wordt de knop Print/ Share [Afdrukken/Delen] verlicht ( ) en wordt het menu Verplaats (vergelijkbaar met het volgende menu) weergegeven op het LCD-scherm. Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) om te controleren of uw cameramodel de functie Verplaats ondersteunt. Omdat u geluidsmemo’s niet met behulp van de functie Verplaats van de camera kunt downloaden, dient u in het cameravenster of in Zoombrowser EX op [Start Image Download/Beginnen met downloaden van beelden] te klikken als u geluidsmemo’s wilt downloaden. De instellingen van Verplaats geeft u op met de camera.
Windows • Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor meer informatie over de instellingen en procedures van Verplaats. • U kunt niet downloaden met de knop Print/Share [Afdrukken/Delen] wanneer deze knop niet is verlicht. De camerabeelden worden naar de computer gedownload. De beelden die zijn gedownload, worden op basis van de opnamedatum opgeslagen in mappen. Wanneer de beelden zijn gedownload, worden de beelden als miniaturen weergegeven in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX.
U kunt de beelden nu afdrukken (p. 19).
Miniatuur
18
Beelden downloaden naar de computer
Aansluiting op een geheugenkaart 1 Plaats de geheugenkaart in de lezer.
Gebruik indien nodig een los verkrijgbare kaartadapter (PCMCIA-adapter). Raadpleeg de handleiding voor de geheugenkaartlezer voor aansluit- en gebruiksinstructies.
(2) Schuif de adapter met de kaart in de sleuf. (1) Plaats de geheugenkaart indien nodig in een adapter.
2
3
Dubbelklik op het pictogram [ZoomBrowser EX] op het bureaublad.
Klik op [Camera & Memory Card/Camera en geheugenkaart] en vervolgens op [Browse & Download Images/Bladeren en beelden downloaden].
Windows Een selectievenster verschijnt als meerdere geheugenkaartlezers met een kaart zijn aangesloten, of als een camera en een geheugenkaartlezer zijn aangesloten. Selecteer één apparaat en klik op [OK].
4
Klik op [Start Image Download/ Beginnen met downloaden van beelden] wanneer het venster [Download image/Beeld downloaden] wordt weergegeven.
U kunt gegevens als de doelmap voor beelden bevestigen.
19
Beelden afdrukken
De beelden van de geheugenkaart worden naar de computer gedownload. De beelden die zijn gedownload, worden op basis van de opnamedatum opgeslagen in mappen. Wanneer de beelden zijn gedownload, worden de beelden als miniaturen weergegeven in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX. • Raadpleeg Mappenstructuur van de geheugenkaart (p. 82) voor informatie over de mappenstructuur en de bestandsnamen van de geheugenkaart. U kunt de beelden nu afdrukken.
Beelden afdrukken In dit gedeelte worden de basisprocedures beschreven voor het gebruik van PhotoRecord, een afdrukprogramma. Raadpleeg het menu [Help] van het programma voor meer informatie.
1
2
Klik in het hoofdvenster op [Print/Afdrukken] en vervolgens op [Layout Print/ Lay-out afdrukken].
Selecteer het beeld dat u wilt afdrukken en klik op de knop [Next/ Volgende] rechtsonder in het venster.
De achtergrondkleur van de geselecteerde beelden verandert in oranje.
Windows
• Films kunt u niet afdrukken. • Bij beelden die zijn gemaakt met een camera die compatibel is met Exif 2.2 (Exif Print), kunnen opnamegegevens als de opname-instellingen en -modus worden vermeld. Aan de hand van deze gegevens kunt de beelden vervolgens corrigeren om betere afdrukken te verkrijgen. • Met PhotoRecord vindt standaard automatisch beeldcorrectie plaats, zowel bij beelden die zijn gemaakt met camera’s die compatibel zijn met Exif 2.2, als bij andere beelden. Dankzij deze beeldcorrectie worden afdrukken van een hoge kwaliteit verkregen.
20
Beelden afdrukken
3
Plaats een vinkje naast de gegevens die u aan de afdruk wilt toevoegen (meerdere selecties mogelijk) en klik op [Finish/Voltooien].
U kunt bijvoorbeeld de opnamedatum en -tijd bij het beeld afdrukken als u hier [Date and Time/Datum en tijd] kiest.
Als u een opmerking aan een beeld wilt toevoegen, selecteert u het beeld in ZoomBrowser EX en klikt u op [Properties/Eigenschappen]. PhotoRecord wordt gestart. Het geselecteerde beeld en de bij stap 3 geselecteerde informatie worden in het albumvenster weergegeven. Aan de linkerkant wordt bovendien de afdrukprocedure weergegeven. Voer de procedure in de aangegeven volgorde uit.
Windows Albumvenster Hier worden de geselecteerde beelden weergegeven. Hier wordt de afdrukprocedure weergegeven.
De volgende stappen verschillen, afhankelijk van het feit of u [Full Page Print/Afdrukken op volledige pagina] (één beeld per pagina) of [Layout and Print/Lay-out en afdrukken] (meerdere beelden gerangschikt op één pagina) selecteert.
Beelden afdrukken
21
[Full Page Print/Afdrukken op volledige pagina] Met deze optie wordt één beeld per pagina afgedrukt.
1
2
Klik op [2 Select Printer & Album Type/ 2 Printer en albumtype selecteren]. Nadat u een printer hebt gekozen, selecteert u [One Photo Per Page/ Eén foto per pagina] of [One Photo Per Sheet/Eén foto per vel] in de in de categorie [Album Type/Albumtype].
Klik op [3 Select paper/3 Papier selecteren] en selecteer het papierformaat en de afdrukrichting.
Windows
3
Klik op [4 Print/4 Afdrukken], bevestig het aantal exemplaren en andere afdrukinstellingen en klik vervolgens op [Print/Afdrukken].
Hiermee wordt het afdrukken gestart. Als u PhotoRecord wilt sluiten wanneer het afdrukken is voltooid, klikt u op . Klik op [Yes/ Ja] om het album op te slaan of op [No/Nee] om het te sluiten zonder het op te slaan. Het venster van ZoomBrowser EX wordt opnieuw weergegeven nadat het album is opgeslagen.
Beelden afdrukken
22
[Layout and Print/Lay-out en afdrukken] Met deze optie kunt u meerdere beelden op één pagina afdrukken, zoals in een fotoalbum.
1
2
Klik op [3 Select paper/3 Papier selecteren] en selecteer het papierformaat en de afdrukrichting.
Klik op [Decorate Album/Album opmaken] en wijzig indien gewenst het ontwerp van de achtergrond en de rand van het beeld. Klik op [Themes/Thema's], [Backgrounds/ Achtergronden], [Photo Frames/Fotoframes], [Text Frames/Tekstframes] of [Clipart/ Illustraties] om een ander item te selecteren.
Voer de procedures uit volgens de instructies naast het symbool .
• De categorie [Themes/Thema’s] bevat ontwerpen voor gebruik in het gehele album. • U kunt ook op [Add Titles & Captions/Koppen en bijschriften toevoegen] klikken als u tekst wilt toevoegen als kop of bijschrift.
Windows
3
Klik op [2 Select Printer & Album Type/ 2 Printer en albumtype selecteren]. Nadat u een printer hebt gekozen, selecteert u [Free Form/Vrije vorm] in de categorie [Album Type/Albumtype].
23
Beelden afdrukken
4
Klik op [4 Print/4 Afdrukken], bevestig het aantal exemplaren en andere afdrukinstellingen en klik vervolgens op [Print/Afdrukken].
Hiermee wordt het afdrukken gestart. Als u PhotoRecord wilt sluiten wanneer het afdrukken is voltooid, klikt u op . Klik op [Yes/Ja] om het album op te slaan of op [No/Nee] om het te sluiten zonder het op te slaan. Het venster van ZoomBrowser EX wordt opnieuw weergegeven nadat het album is opgeslagen. Er zijn een groot aantal verschillende albums. Selecteer een album dat aan uw behoeften voldoet. De beschikbare albumtypen kunnen enigszins verschillen naargelang de gebruikte printer. Albumtype One Photo Per Page/ Eén foto per pagina
Eén beeld afdrukken op elk vel papier.
Free Form/Vrije vorm
Afbeeldingen vrij op de pagina plaatsen en afdrukken.
Contact Sheet/ Contactafdruk
Miniaturen van de beelden en de opnamegegevens (Exif-gegevens*) afdrukken.
Fixed Size Photo/Foto met vast formaat
Hoogte en breedte van beeld opgeven en afdrukken.
Mosaic/Mozaïek
Het opgegeven aantal beelden uitlijnen en afdrukken.
Perforated paper/ Geperforeerd papier
Afdrukken op geperforeerd papier.
8-Sticker Label/ 8 zelfklevende etiketten
Afdrukken op vellen met 8 etiketten.
* De opnamegegevens die in ZoomBrowser EX worden weergegeven, zijn niet precies hetzelfde als de Exif-gegevens die met PhotoRecord kunnen worden afgedrukt. In dit hoofdstuk zijn de grondbeginselen van ZoomBrowser EX behandeld. Zodra u deze onder de knie hebt, kunt u beginnen met de meer geavanceerde technieken in het volgende hoofdstuk. De software gebruiken op het Windows-platform – geavanceerde technieken (p. 24).
Windows
One Photo Per Sheet/ Eén foto per vel
Beschrijving
24
De software gebruiken op het Windowsplatform – geavanceerde technieken In dit hoofdstuk worden verschillende functies van ZoomBrowser EX uitgelegd, zoals voor het afspelen van films en het maken van panoramabeelden. Neem dit hoofdstuk door nadat u de basisprocedures voor ZoomBrowser EX in het hoofdstuk De software gebruiken op het Windows-platform – grondbeginselen goed hebt doorgelezen.
Vensters van ZoomBrowser EX ZoomBrowser EX bevat twee vensters: het hoofdvenster en het cameravenster.
Hoofdvenster In dit venster kunt u meer doen dan alleen beelden organiseren die u naar de computer hebt gedownload. U kunt bijvoorbeeld beelden afdrukken of als bijlage toevoegen aan e-mailberichten.
Taakknoppen Met deze knoppen selecteert u de taak die u wilt uitvoeren.
Functieknoppen Met deze knoppen past u functies toe op de beelden die u in het weergavegebied hebt geselecteerd.
Weergavegebied Hier ziet u de beelden in de map die u hebt geselecteerd in het mappengebied. Dubbelklik op een beeld om dit te vergroten.
U kunt de zoomsnelheid wijzigen voor de beelden die in het weergavegebied worden weergegeven. Klik op het menu [Tools/Extra], selecteer [Preferences/ Voorkeuren] en verschuif de hendel [Zooming/Zoomen].
Windows
Mappengebied De inhoud van een map kunt u hier op dezelfde manier bekijken als in Windows Verkenner.
25
Vensters van ZoomBrowser EX
Cameravenster In dit venster kunt u de beelden bekijken die zich op de camera (of geheugenkaart) bevinden en deze downloaden naar de computer nadat u ze hebt gecontroleerd. Als u beelden selecteert en op [Download image/Beeld downloaden] klikt, wordt een venster geopend waarin u de opslaglocatie voor de beelden kunt opgeven.
Hier verschijnen de beelden van de camera (of geheugenkaart).
Taakknoppen Met deze knoppen selecteert u de taak die u wilt uitvoeren.
Functieknoppen Met deze knoppen past u functies toe op de beelden die u in het cameravenster hebt geselecteerd.
Windows
ZoomBrowser EX biedt een functie waarmee u verticaal of horizontaal opgenomen beelden in de juiste stand kunt roteren, downloaden en weergeven. (Zelfs wanneer u een beeld roteert dat met de camera is opgenomen, veranderen de beeldkwaliteit en de bestandsgrootte niet.) Alleen het geroteerde beeld wordt met de volgende camera- en beeldinstellingen op de computer opgeslagen. • wanneer JPEG-beelden worden opgenomen terwijl de camerafunctie [Auto Rotate/Beeldomkeren] is ingesteld op [On/Aan]; • wanneer JPEG-beelden handmatig op de camera zijn geroteerd; • wanneer JPEG-beelden zijn geroteerd in het cameravenster. Als u zowel de geroteerde als de niet-geroteerde beelden wilt downloaden, gaat u naar het hoofdvenster van ZoomBrowser EX, klikt u op het menu [Tools/Extra], selecteert u [Preferences/Voorkeuren] en opent u het tabblad [Rotation/Rotatie]. Selecteer de optie [Rotate a copy of the JPEG image/ Kopie van JPEG-beeld roteren].
26
Beelden controleren voordat u ze downloadt
Beelden controleren voordat u ze downloadt U kunt de beelden op de camera of geheugenkaart eerst in het cameravenster controleren voordat u ze verwerkt. Het is ook mogelijk om alleen de beelden te downloaden die u in het cameravenster hebt geselecteerd.
1
2
Open het venster [Download Image/Beeld downloaden]. Als u beelden wilt downloaden van een camera, volgt u stap 1 en 2 in het gedeelte Camera aangesloten op computer (p. 15). Als u beelden wilt downloaden van een geheugenkaart, volgt u stap 1 tot en met 3 in het gedeelte Aansluiting op een geheugenkaart (p. 18). Klik op [List Images/Beelden weergeven]. Bij sommige cameramodellen kan het venster enigszins verschillen.
Windows
In het cameravenster worden de beelden van de camera of geheugenkaart als miniaturen weergegeven.
Onder de miniaturen van beelden in de RAW-indeling wordt RAW weergegeven. Bij filmminiaturen wordt een filmpictogram weergegeven.
3
Miniatuur
Klik in het cameravenster op de beelden die u wilt downloaden. De achtergrondkleur van de geselecteerde beelden verandert in oranje. Als u beelden wilt downloaden die u eerder hebt geselecteerd met de optie [Transfer Order/Volgorde] van de camera, klikt u op [Select/Selecteren] en selecteert u [Select Send Mark/Verzendmarkering selecteren].
Beelden controleren voordat u ze downloadt
4
5
27
Klik op [Download image/Beeld downloaden].
Bevestig de doelmap en klik op [OK]. Geef de doelmap voor de beelden op. (U kunt de doelmap wijzigen door op [Browse/Bladeren] te klikken en een nieuwe map te kiezen.)
Selecteer [Create new folder/Nieuwe map maken] om een nieuwe map te maken in de hierboven aangegeven map en selecteer een naamoptie.
Windows
De gedownloade beelden worden weergegeven in het hoofdvenster.
Films afspelen
28
Andere manieren voor het downloaden van beelden naar de computer Voor deze methoden hoeft u ZoomBrowser EX niet te installeren.
* Windows XP (installatie van USB-stuurprogramma niet vereist)
Uw camera maakt gebruik van het standaardprotocol voor beeldoverdracht, het Picture Transfer Protocol (PTP). Met PTP en Windows XP hoeft u alleen de camera met een interfacekabel op de computer aan te sluiten om beelden te downloaden. Dit kan heel eenvoudig met de wizard Scanners en camera’s en op andere manieren. Deze downloadmethode kent echter wel enkele nadelen en beperkingen. Zie voor meer informatie de brochure Voor gebruikers van Windows® XP en Mac OS X.
* Windows ME (met geïnstalleerd USB-stuurprogramma) Beelden kunnen eenvoudig worden gedownload met de wizard Scanners en camera’s of met Windows Verkenner. U hoeft alleen de camera met een interfacekabel op de computer aan te sluiten. Raadpleeg het Windows Help-systeem voor informatie over de wizard Scanners en camera’s en Windows Verkenner.
Films afspelen
2
Dubbelklik in het weergavegebied van ZoomBrowser EX op een beeld met een filmpictogram. QuickTime Player wordt gestart. Klik op de afspeelknop in QuickTime Player. De film wordt afgespeeld.
Dubbelklik niet op een filmbestand (met de extensie .avi) in Windows Verkenner om het filmbestand af te spelen. Hiermee start u namelijk Windows Media Player waarin dit bestandstype mogelijk niet wordt ondersteund. Als u films wilt afspelen, start u QuickTime Player via het menu [Start] en opent u het filmbestand via het menu [File/Bestand] van QuickTime Player.
Windows
1
Films bewerken
29
Installatieprocedures voor QuickTime
1. Plaats de Canon Digital Camera Solution Disk in het cd-rom-station. Het installatiescherm verschijnt automatisch. (Volg de procedures in Het installatiescherm openen (p. 11) als het scherm niet automatisch verschijnt.) 2 Klik onder QuickTime op de knop [Install/Installeren].
Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie.
Films bewerken Films worden opgeslagen als AVI-bestanden in de Motion JPEG-indeling (MPEG).
1 2
Klik in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op [View & Modify/ Weergeven en wijzigen] en vervolgens op [Edit Movie/Film bewerken]. Selecteer het beeld of de beelden die u wilt bewerken in het weergavegebied (films of stilstaande beelden) en klik op [Next/Volgende]. U kunt meerdere films of stilstaande beelden selecteren.
Windows
U kunt films maken en bewerken: films en stilstaande beelden die u hebt gedownload naar de computer met elkaar verbinden, achtergrondmuziek, titels en andere tekst toevoegen en verschillende effecten op de films toepassen.
30
Beelden zoeken
3
Voer de stappen aan de linkerzijde van het scherm uit om de film te bewerken en op te slaan. Voer deze stappen uit om verder te gaan.
Klik op deze knop voor uitgebreide gebruiksinstructies.
Aanwijzingen Klik op deze knop om de film af te spelen die wordt bewerkt.
Storyboardgebied Bevat miniaturen van de geselecteerde beelden. Verbindt afbeeldingen met elkaar van links naar rechts.
Vak met overgangseffecten Wordt weergegeven tussen twee aangrenzende beelden en bevat de symbolen van de overgangseffecten die beelden met elkaar verbinden.
U kunt zoeken naar beelden die u als uw favorieten hebt aangemerkt, of u kunt beelden zoeken op parameters als wijzigingsdatum, opnamedatum en trefwoorden. Op de volgende pagina’s wordt beschreven hoe u beelden als favorieten aanmerkt en trefwoorden aan beelden toevoegt.
1 2 3
Selecteer in het weergavegebied de map waarin u wilt zoeken. Klik op [View & Modify/Weergeven en wijzigen] en klik in het volgende menu op [Search/Zoeken]. Stel de zoekparameters in. Plaats een vinkje naast de parameter die u wilt gebruiken.
Windows
Beelden zoeken
31
Beelden zoeken
Als u de wijzigings- of opnamedatum selecteert, stelt u vervolgens het datumbereik in. Als u hebt aangegeven dat u op trefwoorden wilt zoeken, selecteert u de trefwoorden.
Hier geeft u aan of de beelden aan alle parameters of aan slechts één parameter moeten voldoen. Stel hier de parameters in. Klik hier als u de details van de zoekparameters wilt verbergen.
4
5
Klik op [Next/Volgende] nadat u de zoekparameters hebt ingesteld.
De zoekprocedure is hiermee voltooid. De beelden die aan de zoekcriteria voldoen, worden weergegeven in de map [Search Results/Zoekresultaten] in het hoofdvenster. U kunt deze beelden selecteren, afdrukken of naar een andere map kopiëren. De beelden worden in deze map weergegeven totdat u ZoomBrowser EX afsluit of een andere zoekopdracht uitvoert. Map met beelden die aan de zoekparameters voldoen
Beelden die aan de zoekparameters voldoen
Windows
Als de zoekopdracht het gewenste resultaat heeft opgeleverd, klikt u op [Finish/Voltooien]. Als u de parameters wilt wijzigen en een andere zoekopdracht wilt uitvoeren, klikt u op [Back/Terug] en herhaalt u stap 3 en 4.
32
Beelden zoeken
Beeldparameters instellen voor toekomstige zoekopdrachten Beelden als favoriet aanmerken Door beelden als favoriete foto aan te merken, kunt u deze beelden later eenvoudig terugvinden.
1 2
Selecteer het beeld in het weergavegebied en klik op Het venster [Properties/Eigenschappen] verschijnt.
(Properties/Eigenschappen).
Klik op het vak [Favorite Photo/ Favoriete foto] om een vinkje toe te voegen en sluit het venster [Properties/Eigenschappen]. Het beeld is nu aangemerkt als een van uw favorieten. Het rechts aangegeven symbool wordt weergegeven bij beelden die u als uw favorieten hebt aangemerkt.
Trefwoorden toevoegen aan beelden Door trefwoorden aan beelden toe te voegen, kunt u later op die trefwoorden zoeken naar beelden.
1 2
Selecteer het beeld in het weergavegebied en klik op Klik op [View/Modify Keywords/ Trefwoorden weergeven/wijzigen].
(Properties/Eigenschappen).
Windows
Symbool voor favoriete foto
33
RAW-beelden converteren
3
Als u een bestaand trefwoord wilt toevoegen aan een beeld, klikt u op het gewenste trefwoord, zodat er een vinkje naast komt te staan. Selecteer een bestaand trefwoord om aan een beeld toe te voegen.
Als u een nieuw trefwoord wilt toevoegen, typt u het nieuwe woord in het vak en klikt u op [+].
4
Klik op [OK]. Het trefwoord is nu aan het beeld toegevoegd.
RAW-beelden converteren
• Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) om te controleren of uw cameramodel deze functie ondersteunt. • Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor meer informatie over de camera-instellingen voor het opnemen van RAW-beelden.
Windows
RAW-beelden zijn beelden met een uitzonderlijke kwaliteit die niet afneemt tijdens het compressieproces. Omdat RAW-beelden met een speciale bestandsindeling worden opgenomen, kunnen ze met veel beeldbewerkingsprogramma’s niet worden geopend. Ze moeten naar een standaardindeling voor beeldbestanden, zoals TIFF of JPEG, worden geconverteerd.
34
RAW-beelden converteren
Procedure voor het converteren van RAW-beelden 1 Selecteer een RAW-beeld in het weergavegebied van ZoomBrowser EX. 2 Klik op [View & Modify/Weergeven en wijzigen] en vervolgens op [Process RAW Images/RAW-beelden verwerken]. Het hoofdvenster, het venster Navigator en het venster [Image Quality Adjustment/ Beeldkwaliteit aanpassen] worden weergegeven.
Hoofdvenster
Gebruik deze knoppen om te schakelen tussen beelden en weergavemodi, om beelden te roteren en om de conversieparameters in te stellen. Miniatuur Vinkje
Als het venster Navigator niet wordt weergegeven, klikt u op het menu [View/Weergave] en selecteert u [Show Navigator/Navigator weergeven].
4
Pas de beeldkwaliteit zo nodig aan in het venster [Image Quality Adjustment/ Beeldkwaliteit aanpassen]. Het gebruik van dit venster wordt uitgelegd in het gedeelte Functies van het venster [Image Quality Adjustment/Beeldkwaliteit aanpassen]. Klik op het tabblad [2. Save/2. Opslaan], stel de bestandsindeling en de doelmap in en klik op [Save/Opslaan]. Selecteer [All Images/Alle beelden] of [Checked Images/Geselecteerde beelden] (beelden die in het hoofdvenster zijn geselecteerd) om de algemene conversieinstellingen toe te passen. Selecteer een bestandsindeling Stel de opslaglocatie in U kunt de naam van het beeldbestand ook wijzigen
Hiermee wordt het beeld geconverteerd.
5
Klik op het tabblad [3. Exit/3. Afsluiten] en klik op [OK].
Windows
3
35
RAW-beelden converteren
Functies van het venster [Image Quality Adjustment/ Beeldkwaliteit aanpassen] In het venster [Image Quality Adjustment/Beeldkwaliteit aanpassen] kunt u de volgende wijzigingen aanbrengen. (Welke instellingen beschikbaar zijn, is afhankelijk van de gebruikte camera.)
Tabblad [Tone Curve/ Toonkromme] U kunt de niveaus voor de RGB-kanalen afzonderlijk of tegelijk instellen.
In dit gedeelte past u de witbalans aan op basis van de lichtbron en de kleurtemperatuur.
Tabblad [Advanced Adjustments/ Geavanceerde aanpassingen] De instellingen van de aanpasbare ruisregeling, het filter voor foutieve kleuren en de kleurruimte voor de uitvoer kunt u aanpassen.
In dit gedeelte past u de digitale belichtingscompensatie, het fotoeffect, het contrast, de scherpte en de verzadiging aan.
Als u hier een vinkje plaatst, kunt u het effect van bovenstaande instellingen direct bekijken.
Hiermee past u de instellingen toe op het weergegeven beeld. Hiermee herstelt u alle instellingen tot de instellingen die tijdens de opname in de camera zijn opgeslagen.
Wanneer u een RAW-beeld converteert, kunt de kleur van het beeld wijzigen in uw voorkeursinstellingen. Ook kunt u vooraf ingestelde kleurenschema’s selecteren, zoals [Positive Film/Film positief]. Bovendien kunt u eigen kleurenschema’s toevoegen (My Color/Mijn kleur) die u op andere RAW-beelden kunt toepassen wanneer deze worden geconverteerd.
Windows
Als u de gewenste instelling niet met de schuifbalk aan de linkerzijde kunt instellen, kunt u de instelling hier rechtstreeks invoeren.
De sluiter op afstand bedienen
36
De sluiter op afstand bedienen U kunt stilstaande beelden opnemen door de sluiter van een aangesloten camera vanaf de computer te bedienen. Dit is vooral handig als u de beelden tijdens de opname op het grotere beeldscherm van de computer wilt bekijken en als u grote hoeveelheden foto’s wilt maken zonder dat u bang hoeft te zijn dat de geheugenkaart van de camera vol raakt.
Voorbereidingen voor opnemen op afstand 1 Zorg ervoor dat de camera op de computer is aangesloten en dat het hoofdvenster van ZoomBrowser EX wordt weergegeven.
De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel. Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
2 3
5
Klik op [Cancel/Annuleren] als het dialoogvenster [Events/Gebeurtenissen] wordt weergegeven. Selecteer de map waarin beelden moeten worden opgeslagen in het weergavegebied. De map die hier is geselecteerd, is de map waarin de afstandsopnamen worden opgeslagen. Klik op [Camera & Memory Card/Camera en geheugenkaart] en vervolgens op [Remote Shooting/Opnemen op afstand].
Windows
4
Open de lenskap of verwijder het beschermkapje bij modellen die daarmee zijn uitgevoerd. Ga naar de volgende stap als uw model geen lenskap of beschermkapje heeft.
37
De sluiter op afstand bedienen
Venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] Het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] heeft de volgende voorzieningen. Hiermee kunt u de weergave van de zoeker of het gebied met detailinstellingen weergeven/verbergen.
U kunt opmerkingen aan beelden toevoegen door hier een vinkje te zetten en in de vakken eronder tekst te typen.
Knop [Release/ Ontgrendelen] Hiermee ontgrendelt u de sluiter. Verschuif dit schuifblokje om in of uit te zoomen. Knop [Start/Stop Viewfinder/ Zoeker starten/stoppen] Hiermee start of stopt u de weergave van de zoeker. Knop [Refresh/ Vernieuwen] Hiermee worden de belichting, focus en witbalans ingesteld op de beginwaarden.
Hier geeft u de basisinstellingen voor de camera op.
• De instellingen die in het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapturetaak] beschikbaar zijn, verschillen per cameramodel. • [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] vergrendelt de belichtings- en focusinstellingen voor het onderwerp in het gedeelte [Viewfinder/Zoeker]. Klik op om deze waarden opnieuw in te stellen als de belichting of de afstand tot het onderwerp verandert.
Windows
Weergave van de zoeker Als u op de knop [Start/Stop Viewfinder/ Zoeker starten/stoppen] klikt terwijl er een open verbinding met de camera is, wordt het beeld in de zoeker van de camera hier weergegeven.
[Size and Resolution Selector/ Selectieknop voor grootte en resolutie] Hiermee selecteert u de grootte en de resolutie waarmee beelden worden opgenomen. [Rotation Settings/ Rotatie-instellingen] Hiermee stelt u de rotatieparameters voor beelden in nadat ze zijn opgenomen.
De sluiter op afstand bedienen
38
Opnemen op afstand Zorg ervoor dat u de stand-bystand van de computer uitschakelt voordat u opnamen op afstand gaat maken. De werking van het apparaat kan niet worden gegarandeerd als de stand-bystand van de computer wordt geactiveerd.
1 2
Klik op en controleer het onderwerp in de zoeker. Wijzig indien nodig de grootte of resolutie van het beeld, de rotatie-instellingen en de instellingen onder in het venster. Als u van plan bent de camera 90 graden te kantelen om een persoon te fotograferen, kunt u het beeld in de juiste stand op de computer opslaan als u de rotatie-instellingen vooraf instelt. Als de camera is voorzien van de functie [Auto Rotate/Beeldomkeren] en u deze functie instelt op [On/Aan], wordt het beeld automatisch gedraaid en met de juiste stand weergegeven in het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak].
3
Klik op de knop [Release/Ontgrendelen]. Het opgenomen beeld wordt opgeslagen in de map die in het venster werd weergegeven toen de procedures voor de afstandsopnamen werden gestart.
Windows
• U kunt de sluiter ontgrendelen door op de sluiterknop van de camera of op de spatiebalk van het toetsenbord te drukken. • Met uitzondering van de sluiterknop, kunt u de zoomknoppen en overige knoppen en schakelaars op de camera niet gebruiken zolang u de camera voor opnamen op afstand gebruikt. • Mogelijk merkt u dat er bij het maken van opnamen op afstand iets meer tijd zit tussen het ontgrendelen en het activeren van de sluiter dan wanneer u de camera los gebruikt.
De sluiter op afstand bedienen
39
Overige functies De opslagmethode voor bestanden wijzigen
1 2
Klik op het menu [File/Bestand] in het venster [RemoteCapture Task/ RemoteCapture-taak] en selecteer [Preferences/Voorkeuren]. Selecteer de gewenste instelling voor het opslaan van bestanden en klik op [OK]. Hiermee stelt u in of u beelden alleen op de computer, of op zowel de computer als de geheugenkaart van de camera wilt opslaan. Hier geeft u een basisnaam voor de beeldbestanden op. Als u bijvoorbeeld ‘Capture/Opname' opgeeft, krijgt het eerste beeld de naam [Capture_00001.JPG/ Opname_00001.JPG] en krijgen de volgende beelden automatisch deze naam met een cijfer dat telkens één hoger is dan bij het vorige beeld. Het aantal cijfers en het begincijfer kunt u ook wijzigen. De opnamen worden opgeslagen in deze map.
Het onderwerp weergeven op het LCD-scherm van de camera U kunt het onderwerp dat u opneemt weergeven op het LCD-scherm van de camera.
1 2 3
Klik op het menu [Camera] in het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapturetaak] en selecteer [Camera Display Settings/Weergave-instellingen camera]. Kies [Camera LCD monitor/LCD-scherm camera] en klik op de knop [OK]. Klik op
in het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak]. U kunt het onderwerp weergeven op een televisie die op de camera is aangesloten door bij stap 2 de optie [Video Out terminal/Video-uitgang] te selecteren. Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor informatie over het aansluiten van de camera op een televisie.
Windows
Als u [Computer only/Alleen computer] selecteert in de categorie ‘Save Images On/Beelden opslaan op’, kunt u opnamen maken wanneer de camera geen geheugenkaart bevat of de geheugenkaart vol is.
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch
40
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch U kunt een breed panoramabeeld maken door verschillende beelden samen te voegen, zoals de opnamen die u in de Stitch Hulp-modus hebt gemaakt.
PhotoStitch starten 1 Klik in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op [View & Modify/Weergeven en wijzigen] en vervolgens op [Stitch Photos/Foto’s samenvoegen].
2
Selecteer een serie beelden in het weergavegebied en klik op [Finish/ Voltooien]. Volg de instructies om de beelden samen te voegen.
3
Voeg de beelden samen volgens de instructies in het deelvenster boven in het PhotoStitch-venster.
Beelden die in de Stitch Hulp-modus zijn gemaakt U kunt eenvoudig beelden samenvoegen die u in de Stitch Hulp-modus hebt vastgelegd, doordat de beelden automatisch in de juiste volgorde en stand worden gesorteerd. Cameravenster
Beelden die zijn vastgelegd in de Stitch Hulp-modus zijn als volgt gemarkeerd.
• U kunt PhotoStitch openen door te klikken op de markering voor beelden die zijn vastgelegd in de Stitch Hulp-modus. • Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor informatie over het maken van opnamen in de Stitch Hulp-modus.
Windows
• U hebt QuickTime 3.0 of hoger nodig als u het samengevoegde beeld wilt opslaan in QuickTime VR-indeling. (QuickTime is meegeleverd op de Canon Digital Camera Solution Disk.) • Beelden die in de modus Stitch Hulp zijn opgenomen met een groothoeklens, telelens of close-uplens kunnen niet nauwkeurig worden samengevoegd.
Beelden opslaan op cd-r/rw-schijven (alleen Windows XP)
41
Beelden opslaan op cd-r/rw-schijven (alleen Windows XP) U kunt beelden uit ZoomBrowser EX kopiëren naar en opslaan op cd-r/rw-schijven. De opnamegegevens worden met de beelden meegekopieerd. Deze voorziening kan alleen worden gebruikt op computers die aan de volgende vereisten voldoen: • Windows XP moet vooraf op de computer zijn geïnstalleerd. • Het cd-r/rw-station moet als standaardapparaat bij de computer zijn geleverd.
1 2
Plaats een cd-r/rw-schijf in het station. Klik op [Cancel/Annuleren] als er een dialoogvenster zoals dat aan de rechterkant wordt weergegeven.
Windows
3 4
Klik in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op [View & Modify/Weergeven en wijzigen] en vervolgens op [Backup to CD/Reservekopie maken op cd]. Volg de instructies aan de linkerkant van het scherm om verder te gaan. De schijf wordt automatisch uit het station geworpen nadat de bestanden naar de schijf zijn gekopieerd. Het is mogelijk om meer beelden naar een cd-r/rw-schijf te kopiëren nadat de schijf eenmaal is beschreven, zolang er voldoende ruimte op de schijf beschikbaar is.
42
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen Het opstartbeeld, het opstartgeluid, het sluitergeluid, het werkgeluid en het geluid van de zelfontspanner vormen de persoonlijke camera-instellingen. U kunt uw favoriete beelden en geluiden vanaf de computer toevoegen aan deze persoonlijke camera-instellingen. In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de persoonlijke camera-instellingen die op de computer zijn opgeslagen naar de camera overbrengt en omgekeerd.
Het venster [My Camera/Mijn camera] weergeven 1 Sluit de camera aan op de computer 2
en start ZoomBrowser EX. Klik op het menu [Camera] in het hoofdvenster en selecteer [My Camera Settings/Mijn camera-instellingen].
Functies in het venster [My Camera/Mijn camera] Tabbladen Klik hierop om te schakelen tussen het aanpassen van afzonderlijke instellingen of groepen instellingen. Hier worden de bestanden met camerainstellingen weergegeven die u op de computer hebt opgeslagen.
Hier worden de instellingen in de camera weergegeven. Knop [Delete/Verwijderen] Hiermee wordt een instellingenbestand uit de camera verwijderd.
Knop [Add File/ Bestand toevoegen] Hiermee wordt het instellingenbestand toegevoegd aan de lijst. Knop [Play/Afspelen] Hiermee wordt het geluid van het geselecteerde instellingenbestand afgespeeld.
Knop [Play/Afspelen] Hiermee wordt het geluid van het instellingenbestand in de camera afgespeeld.
Knop [Save to Camera/ Opslaan op camera] Hiermee wordt een instellingenbestand van de computer opgeslagen op de camera. Knop [Delete/Verwijderen] Hiermee wordt een instellingenbestand van de computer verwijderd.
Knop [Save to PC/Opslaan op pc] Hiermee wordt een instellingenbestand van de camera opgeslagen op de computer.
U kunt nieuwe gegevens toevoegen aan het venster [My Camera/ Mijn camera]. Raadpleeg het gedeelte Nieuwe gegevens toevoegen aan het venster [My Camera/Mijn camera] (p. 44).
Windows
ZoomBrowser EX bevat diverse vooraf vastgelegde camera-instellingen. U kunt deze instellingen controleren in het venster [My Camera/Mijn camera].
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
43
De camera-instellingen opslaan op de camera • U kunt de camera-instellingen op een van de volgende twee manieren selecteren en opslaan op de camera: afzonderlijk of in thema’s. • Het thema ‘Animal/Dier’ heeft bijvoorbeeld een dier in het opstartbeeld, terwijl alle geluidsbestanden van dit thema dierengeluiden bevatten. De namen van de standaardbestanden voor de verschillende thema’s beginnen allemaal met dezelfde basisnaam, zoals ‘Animal~’. Het opstartbeeld dat begint met ‘Animal~’ bevat bijvoorbeeld een afbeelding van een dier, terwijl de geluidsbestanden van dit thema dierengeluiden bevatten. Op het moment dat de camera-instellingen op de camera worden opgeslagen of worden overgebracht naar de computer, mag u de interfacekabel niet loskoppelen, de camera niet uitschakelen en de camera niet loskoppelen van de computer.
1 2
Selecteer in de lijst [My Computer/Mijn computer] het bestand met instellingen dat u op de camera wilt opslaan. Selecteer in de lijst Camera de instelling die u wilt wijzigen en klik op [Save to Camera/Opslaan op camera]. Het opslaan van de camera-instellingen op de computer is hiermee voltooid. In de lijst Camera wordt de instelling weergegeven uit het geselecteerde bestand. Als een instelling voor deze categorie eerder is opgeslagen, wordt de instelling overschreven. Herhaal zo nodig de stappen 1 tot en met 3. Als u deze gegevens op de camera wilt gebruiken, wijzigt u het opstartbeeld en de geluidsinstellingen op de camera zelf. Zie de Gebruikershandleiding bij de camera voor meer informatie.
De persoonlijke camera-instellingen opslaan op de computer 1 Selecteer het tabblad [Setup as a theme/Instellen als thema] in het venster 2 3 4
[My camera/Mijn camera]. Als u het opstartbeeld of -geluid afzonderlijk wilt instellen, klikt u op het tabblad [Set individually/Afzonderlijk instellen] en selecteert u het beeld of het geluid.
Selecteer in de lijst Camera een of meer bestanden met instellingen die u wilt opslaan op de computer. Klik op [Save to PC/Opslaan op computer]. Geef een naam aan het instellingenbestand dat u opslaat en klik op [OK]. Het opslaan van de camera-instellingen op de computer is hiermee voltooid. Herhaal zo nodig de stappen 1 tot en met 4.
Windows
3
Selecteer het tabblad [Setup as a theme/Instellen als thema] in het venster [My camera/Mijn camera]. Als u het opstartbeeld of -geluid afzonderlijk wilt instellen, klikt u op het tabblad [Set individually/Afzonderlijk instellen] en selecteert u het beeld of het geluid.
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
44
Nieuwe gegevens toevoegen aan het venster [My Camera/Mijn camera] Een nieuw beeld- of geluidsbestand maken en dit toevoegen aan het venster [My Camera/ Mijn camera].
Een origineel opstartbeeld maken en toevoegen Maak eerst in een beeldbewerkingsprogramma het beeldbestand dat het opstartbeeld wordt en sla dit bestand op de computer op. Sla het bestand op in JPEG-indeling met een grootte van 320 (b) x 240 (h) pixels.
1
Selecteer het bestand dat u wilt maken en klik op [Open/Openen]. Hiermee is het toevoegen van nieuwe gegevens voltooid. U kunt de nieuwe gegevens op de camera opslaan volgens de procedures in het gedeelte De camera-instellingen opslaan op de camera (p. 43).
Een origineel geluidsbestand maken en toevoegen (voorbeeld: opstartgeluid) Geluidsbestanden kunnen eenvoudig worden gemaakt met behulp van het venster [My Camera Sound Maker/Camerageluiden maken]. U hebt QuickTime nodig om het opgenomen geluid af te spelen.
1 2
Klik op het menu [Camera] in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX en selecteer [Create a My Camera Sound/Camerageluid maken]. Klik op het tabblad [1. Start-up Sound/ 1. Opstartgeluid] en vervolgens op de knop [Record/Opnemen].
Als u een geluidsbestand wilt openen dat al op de computer is opgeslagen, klikt u op de knop [Open/Openen] in plaats van op de knop [Record/ Opnemen]. Ga vervolgens verder met stap 6.
Windows
2
Open het venster [My Camera/Mijn camera], klik op het tabblad [Set individually/Afzonderlijk instellen], selecteer [Startup Image/Opstartbeeld] bij [Data Type/Gegevenstype] en klik op [Add File/Bestand toevoegen].
45
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
3
4 5 6
Klik op [Start/Starten].
Wanneer de opname is voltooid, klikt u op de knop [Stop/Stoppen] en daarna op de knop [Close/Sluiten]. De opname stopt na 30 seconden, ook als u niet op de knop [Stop/Stoppen] klikt. In dat geval klikt u alleen op de knop [Close/Sluiten]. Klik zo nodig op de knop [Sound Format/Geluidsindeling] en selecteer een indeling voor het geluidsbestand. Bewerk het geluid zodanig dat het binnen de tijdlimiet valt. Pas de tijd van de opname aan met de blauwe of rode markering. U kunt de gegevens die buiten de begin- en eindpositie vallen, wissen door op de knop [Cut/Knippen] te klikken.
Windows
Volumeregeling
Beginpositie van geluid (blauwe markering).
7 8
Eindpositie van geluid (rode markering) Afspelen
Stoppen
Terugspoelen
Klik op het tabblad [Save/Opslaan], bevestig dat het geluidsbestand is gemaakt, typ een bestandsnaam en sla het bestand op. Klik op de knop [Save/Opslaan], geef een bestandsnaam op en sla het bestand op. Herhaal eventueel de stappen 2 tot en met 8 om geluidsbestanden te maken voor het sluitergeluid, het werkgeluid en het geluid van de zelfontspanner.
46
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
9
Klik op om het venster [My Camera Sound Maker/Camerageluiden maken] te sluiten. Het geluidsbestand is hiermee als bestand met camera-instellingen toegevoegd aan de computer. U kunt het bestand aan de camera toevoegen volgens de procedures in het gedeelte De camera-instellingen opslaan op de camera (p. 43). • Neem het geluid op als 8-bits monogeluid met 11,025 kHz of 8,000 kHz en sla het op in WAV-indeling. Het volgende schema bevat de standaardtijdsduur voor My Camera-geluiden. Type
Duur in seconden 11,025 kHz
8,000 kHz
Opstartgeluid
1,0 sec. of minder
1,3 sec. of minder
Sluitergeluid
0,3 sec. of minder
0,4 sec. of minder
Werkgeluid
0,3 sec. of minder
0,4 sec. of minder
Geluid van zelfontspanner
2,0 sec. of minder
2,0 sec. of minder
Windows
47
De software gebruiken op het Macintosh-platform – voorbereidingen In dit hoofdstuk worden de basisprocedures voor het installeren van de software beschreven. Lees dit hoofdstuk voordat u de camera de eerste keer op de computer aansluit.
De software installeren Installeer de software vanaf de Canon Digital Camera Solution Disk.
Wat hebt u hierbij nodig • Uw camera en computer • Canon Digital Camera Solution Disk • Bij camera meegeleverde interfacekabel
Installatieprocedure 1 Sluit alle toepassingen af. 2 Plaats de Canon Digital Camera Solution Disk in het 3
cd-rom-station van de computer. Dubbelklik op het pictogram van de cd-rom en vervolgens op de pictogrammen [Mac OS X] en [Canon Digital Camera Installer/Installatieprogramma voor digitale camera van Canon].
Dubbelklik bij Mac OS 9 op het pictogram van de cd-rom en vervolgens op de pictogrammen [Mac OS 9] en [Canon Digital Camera Installer/Installatieprogramma voor digitale camera van Canon].
Macintosh
48
De software installeren
4
Klik onder [Digital Camera Software/ Software voor digitale camera] op de knop [Install/Installeren].
Installatiescherm
5
6 7
Lees de licentieovereenkomst voor de software en klik op [Agree/Akkoord] als u de overeenkomst accepteert. Controleer de installatie-instellingen en klik op [Next/Volgende]. Volg de instructies op het scherm om door te gaan.
Wanneer de installatie is voltooid, klikt u op [OK].
Macintosh
8
Selecteer [Easy Installation/Eenvoudige installatie] en klik op [Next/Volgende]. Selecteer [Custom Installation/Aangepaste installatie] als u programma’s afzonderlijk voor installatie wilt selecteren.
De software installeren
9
49
Verwijder de cd-rom uit het cd-rom-station. Hiermee is de installatie van de software voltooid.
Raadpleeg het gedeelte De software verwijderen (p. 81) om de software te verwijderen die u volgens deze procedure hebt geïnstalleerd. Download vervolgens beelden naar de computer (p. 50).
Macintosh
50
De software gebruiken op het Macintosh-platform – grondbeginselen In dit hoofdstuk worden de procedures voor het gebruik van ImageBrowser beschreven om de beelden van de camera naar de computer te downloaden en af te drukken. Lees dit hoofdstuk nadat de voorbereidingen in het gedeelte De software gebruiken op het Macintosh-platform – voorbereidingen zijn voltooid.
ImageBrowser starten Start eerst ImageBrowser. De startprocedures verschillen, afhankelijk van of u de camera op de computer aansluit (zie hieronder) of gebruikmaakt van een geheugenkaartlezer (p. 55).
Camera aangesloten op computer Mac OS X
1
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en op de digitale uitgang van de camera. Bereid de camera voor op communicatie met de computer. De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel. Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92). Als iPhoto of Image Capture automatisch wordt gestart tijdens deze procedure, sluit u het programma af.
2
Macintosh
Dubbelklik op het pictogram [Canon ImageBrowser] op het bureaublad. Als het pictogram Canon ImageBrowser niet op het bureaublad wordt weergegeven, dubbelklikt u op de map [Canon Utilities/ Canon-hulpprogramma’s] op het station waarop het programma is geïnstalleerd en dubbelklikt u vervolgens op de map [ImageBrowser] en het pictogram [ImageBrowser].
51
ImageBrowser starten
3
4
5
Klik op [Canon Camera] in het verkennervenster. Het dialoogvenster Communication Settings [Communicatie-instellingen] wordt weergegeven. Dit dialoogvenster wordt alleen de eerste keer dat de camera wordt aangesloten weergegeven.
Verkennervenster
Controleer of [USB port/USB-poort] is geselecteerd als poortoptie en of de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] is geselecteerd. Klik op [Set/Instellen].
Controleer of de beelden van de camera als miniaturen worden weergegeven in het cameravenster.
Cameravenster
Miniatuur
Macintosh
ImageBrowser starten
52
Instellen dat ImageBrowser automatisch wordt gestart met Mac OS X
Door de volgende instellingen aan te passen, kunt u ImageBrowser automatisch laten starten zodra u de camera op de computer aansluit.
Mac OS X versie 10.2/10.3 (het venster ziet er in v10.3 enigszins anders uit.) 1. Start Image Capture, klik op het menu [Image Capture] en kies [Preferences/ Voorkeuren]. 2. Klik in het volgende menu op de keuzelijst [When a camera is connected, open:/ Openen wanneer camera is aangesloten:] en selecteer [Other/Overig].
3. Selecteer [ImageBrowser] in het programmakeuzevenster. 4. Sluit Image Capture. Vanaf nu wordt ImageBrowser automatisch gestart zodra de camera is aangesloten.
Mac OS X v10.1
1. Start Image Capture en kies [Other/Overig] uit de lijst Hot Plug Action.
2. Selecteer [ImageBrowser] in het programmakeuzevenster. 3. Sluit Image Capture. Vanaf nu wordt ImageBrowser automatisch gestart zodra de camera is aangesloten.
Macintosh
53
ImageBrowser starten
Mac OS 9
1
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en op de digitale uitgang van de camera. Bereid de camera voor op communicatie met de computer. De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel. Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) voor meer informatie.
2
Wanneer de wizard ImageBrowser Automation [ImageBrowser-automatisering] verschijnt, controleert u of [Display Images/Beelden weergeven] is geselecteerd en klikt u op [OK]. Controleer of deze optie is geselecteerd.
Als u beelden met volgorde-instellingen wilt downloaden, selecteert u [Download images/Beelden downloaden] en klikt u op [Next/Volgende]. Selecteer [Download images marked for transferring/Beelden downloaden die voor overdracht zijn gemarkeerd] en klik op [OK]. Het dialoogvenster [Communication Settings/Communicatie-instellingen] wordt weergegeven. Dit dialoogvenster wordt alleen de eerste keer dat de camera wordt aangesloten weergegeven.
3
Controleer of [USB port/USB-poort] is geselecteerd als poortoptie en of de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] is geselecteerd. Klik op [Set/ Instellen].
Miniatuur
Cameravenster
Macintosh
Het cameravenster wordt geopend en de beelden van de camera worden als miniaturen weergegeven.
ImageBrowser starten
54
Bij de wizard [ImageBrowser Automation/ImageBrowser-automatisering] kunt u selecteren welke actie moet worden uitgevoerd nadat ImageBrowser is gestart.
Wat u moet doen wanneer ImageBrowser de volgende keer wordt gestart Wanneer u ImageBrowser de volgende keer start, wordt een dialoogvenster geopend waarin de geselecteerde automatische instellingen worden weergegeven. Als u deze instellingen ongewijzigd wilt gebruiken, klikt u op de knop [Start]. Als u niets wilt doen, klikt u op de knop [Cancel/Annuleren]. Als u de instellingen wilt wijzigen, klikt u op [Settings change/Instellingen wijzigen].
Als u de instellingen wilt wijzigen, klikt u op [Settings Change/Instellingen wijzigen], selecteert u de gewenste actie in de wizard ImageBrowser Automation en klikt u op [OK].
Instellen dat ImageBrowser niet automatisch wordt gestart 1. Klik op het Apple-menu en selecteer [Control Panels/Regelpanelen] en [Canon ImageBrowser Auto Launch/Canon ImageBrowser automatisch starten]. Het dialoogvenster [Settings for USB Connection/Instellingen voor USB-verbinding] wordt weergegeven. 2. Klik op de optie [The application program below will start/Onderstaande toepassing wordt gestart] om het vinkje te verwijderen. 3. Klik op het sluitvakje linksboven in het venster om het venster te sluiten.
Verwijder het vinkje zodat ImageBrowser niet meer automatisch wordt gestart.
Download vervolgens beelden naar de computer (p. 56).
Macintosh
Klik hier om het venster te sluiten.
55
ImageBrowser starten
Aansluiting op een geheugenkaart 1 Plaats de geheugenkaart in de lezer.
Gebruik indien nodig een los verkrijgbare kaartadapter (PCMCIA-adapter). Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaart voor aansluit- en gebruiksinstructies.
(2) Schuif de adapter met de kaart in de sleuf. (1) Plaats de geheugenkaart indien nodig in een adapter.
2
Dubbelklik op het pictogram [Canon ImageBrowser] op het bureaublad.
Mac OS X
Mac OS 9
Als het pictogram niet wordt weergegeven op het bureaublad, dubbelklikt u op de map waarin u het programma hebt geïnstalleerd en dubbelklikt u vervolgens op de mappen [Canon Utilities/Canon-hulpprogramma’s] en [ImageBrowser] en het bestand [ImageBrowser].
3
Dubbelklik op de map [DCIM] in het verkennervenster. Verkennervenster
De beelden van de geheugenkaart worden als miniaturen weergegeven in het cameravenster.
Cameravenster
Raadpleeg Mappenstructuur van de geheugenkaart (p. 82) voor informatie over de mappenstructuur en de bestandsnamen van de geheugenkaart. Download vervolgens beelden naar de computer (p. 56).
Macintosh
Miniatuur
Beelden downloaden naar de computer
56
Beelden downloaden naar de computer Een map maken voor gedownloade beelden Ga als volgt te werk om een nieuwe map te maken voor gedownloade beelden.
1 2
Klik op het venster met de naam [Browser Window/Bladervenster] en plaats het op de voorgrond. Selecteer de map [Users/Gebruikers] en de submap met de gebruikersnaam waaronder u bent aangemeld op de opstartschijf. Gebruikers van Mac OS 9 moeten het symbool voor de vaste schijf selecteren in het verkennervenster. Verkennervenster
3
Open het menu [File/Archief] en selecteer [New Folder/Nieuwe map]. Een nieuwe map ’untitled folder/ naamloze map’ wordt gemaakt.
4
Geef een nieuwe naam op en druk op de toets [Return]. De oorspronkelijke naam wordt nu vervangen door de naam die u hebt getypt.
Macintosh
57
Beelden downloaden naar de computer
5
Selecteer de nieuwe map.
Beelden downloaden Beelden downloaden naar de nieuwe map die gemaakt is bij Een map maken voor gedownloade beelden.
1 2
Klik op het cameravenster om het op de voorgrond te plaatsen. Klik op de beelden die u wilt downloaden. Rond de geselecteerde beelden verschijnt een blauw frame.
Miniatuur
Bij filmminiaturen wordt een filmpictogram weergegeven.
Onder de miniaturen van beelden in de RAW-indeling wordt RAW weergegeven.
Macintosh
U kunt meerdere beelden selecteren door [Shift] ingedrukt te houden terwijl u op de beelden klikt.
58
Beelden downloaden naar de computer
3
Klik op [Download/Downloaden].
De beelden worden gedownload naar de map die gemaakt is bij Een map maken voor gedownloade beelden en worden weergegeven in het weergavegebied.
Onder de miniaturen van beelden in de RAWindeling wordt RAW weergegeven.
Weergavegebied Bij filmminiaturen wordt een filmpictogram weergegeven.
Vervolgens kunt u een beeld afdrukken.
Macintosh
• U kunt ook beelden naar de computer downloaden door ze uit het cameravenster te slepen en neer te zetten in het weergavegebied of het verkennervenster. • Als u de verbinding met de camera wilt verbreken, klikt u op (Mac OS 9) of het rode sluitvakje (Mac OS X) linksboven in het cameravenster. • Uw camera maakt gebruik van het standaardprotocol voor beeldoverdracht, het Picture Transfer Protocol (PTP). Met het PTP-protocol en Mac OS X kunt u eenvoudig beelden downloaden door de camera op de computer aan te sluiten met een interfacekabel en de software te gebruiken die vooraf is geïnstalleerd op het besturingssysteem, zoals iPhoto en Image Capture. (U hoeft ImageBrowser niet te installeren.) Deze downloadmethode kent echter wel enkele nadelen en beperkingen. Zie voor meer informatie de brochure Voor gebruikers van Windows® XP en Mac OS X.
59
Beelden afdrukken
Beelden afdrukken Afdrukken 1 Selecteer het beeld of de beelden die u wilt afdrukken. Rond de geselecteerde beelden verschijnt een blauw frame. Filmbeelden kunnen niet worden afgedrukt.
2
Klik op [Print/Afdrukken] en selecteer [Layout printing/Lay-out afdrukken] in het menu dat wordt weergegeven. Hiermee opent u het dialoogvenster [Layout Options/Lay-outopties] en het afdrukvenster.
Dialoogvenster [Layout Options/Lay-outopties] Afdrukvenster
De volgende stappen verschillen, afhankelijk van het feit of u [Full Page Print/Afdrukken op volledige pagina] (één beeld per pagina) of [Layout and Print/Lay-out en afdrukken] (meerdere beelden gerangschikt op één pagina) selecteert.
Macintosh
Beelden afdrukken
60
[Full Page Print/Afdrukken op volledige pagina] Met deze optie wordt één beeld per pagina afgedrukt.
1 2 3 4
Controleer of [Tiled photo printing/Print foto’s naast elkaar gerangschikt] is geselecteerd in het venster [Layout Options/Lay-outopties] en klik op [Next/ Volgende]. Wanneer u het papierformaat en andere instellingen hebt opgegeven, selecteert u [1 (1 x 1)] in de categorie [No. of images/Aantal beelden] en klikt u op [OK]. Klik op [Print/Afdrukken] in het afdrukvenster. Met deze knop opent u het afdrukdialoogvenster. Klik op [Print/Afdrukken] om het afdrukken te starten.
[Layout and Print/Lay-out en afdrukken] Met deze optie kunt u meerdere beelden op één pagina afdrukken, zoals in een fotoalbum.
1 2 3 4 5
Selecteer [Custom layout printing/Aangepaste lay-out afdrukken] in het dialoogvenster [Layout Options/Lay-outopties] en klik op [Next/Volgende]. Maak de gewenste instellingen, bijvoorbeeld het papierformaat, en klik op de knop [OK]. Wijzig desgewenst de lay-out en voeg tekst toe in het afdrukvenster. Raadpleeg Functies van het afdrukvenster (p. 61) voor informatie over het wijzigen van de lay-out en het toevoegen van tekst. Klik op [Print/Afdrukken] in het afdrukvenster. Met deze knop opent u het afdrukdialoogvenster. Klik op [Print/Afdrukken] om het afdrukken te starten.
Macintosh
• U kunt een index afdrukken door de optie [Index printing/Index afdrukken] in het dialoogvenster [Layout Options/Lay-outopties] te selecteren. • Beelden die zijn gemaakt met een camera die de Exif 2.2-standaard ondersteunt (Exif Print), bevatten gegevens over de opname-instellingen, zoals de cameramodi en -instellingen. Door deze gegevens te gebruiken om het beeld te corrigeren, kunnen betere afdrukken worden gemaakt. U kunt deze functie instellen door op het menu [ImageBrowser] te klikken en [Preferences/Voorkeuren] te selecteren (klik in Mac OS 9 op het menu [Edit/Wijzig] om [Preferences/Voorkeuren] te selecteren). Selecteer vervolgens [Print/Afdrukken] in de lijst en [Image Correction Settings/Beeldcorrectie-instellingen].
61
Beelden afdrukken
Functies van het afdrukvenster Wanneer de optie [Custom Layout printing/Aangepaste lay-out afdrukken] in het venster [Layout Options/Lay-outopties] is geselecteerd, kunt u de grootte en positie van de beelden die u wilt afdrukken naar wens wijzigen. Het beeld vergroten/ verkleinen Versleep een rand om de afmetingen van het beeld te wijzigen.
Beelden voorzien van bijschriften Klik op een beeld en selecteer [Edit Caption/ Bijschrift bewerken] in het menu [Edit/Wijzig]. Hiermee wijzigt u het aantal beelden dat standaard per pagina wordt afgedrukt.
De paginakop wijzigen Open het menu [Edit/ Wijzig] en selecteer [Edit Header/Kop bewerken]. De lay-out wijzigen Versleep de beelden om de lay-out te wijzigen. Tekst toevoegen Open het menu [Edit/Wijzig] en selecteer [Add Text/Tekst toevoegen].
Hiermee opent u het venster [Layout Options/ Lay-outopties].
Beelden verticaal en horizontaal uitlijnen in het venster. Hiermee roteert u het geselecteerde beeld.
Hiermee geeft u het afdrukdialoogvenster weer.
In dit hoofdstuk zijn de grondbeginselen van ImageBrowser beschreven. Zodra u deze onder de knie hebt, kunt u beginnen met de meer geavanceerde technieken in het volgende hoofdstuk.
Macintosh
De software gebruiken op het Macintosh-platform – geavanceerde technieken (p. 62).
62
De software gebruiken op het Macintoshplatform – geavanceerde technieken In dit hoofdstuk worden verschillende functies van ImageBrowser uitgelegd, zoals voor het afspelen van films en het maken van panoramabeelden. Neem dit hoofdstuk door nadat u de basisprocedures voor ImageBrowser in het hoofdstuk De software gebruiken op het Macintosh-platform – grondbeginselen goed hebt doorgelezen.
Films afspelen 1 2
Dubbelklik in het weergavegebied van ImageBrowser op een beeld met een filmpictogram. QuickTime Player wordt gestart. Klik op de afspeelknop in QuickTime Player.
Macintosh
63
Films bewerken (alleen Mac OS X)
Films bewerken (alleen Mac OS X) U kunt films maken en bewerken: films en stilstaande beelden die u hebt gedownload naar de computer met elkaar verbinden, achtergrondmuziek, titels en andere tekst toevoegen en verschillende effecten op de films toepassen.
1 2 3
Selecteer het beeld of de beelden die u wilt bewerken in het weergavegebied van ImageBrowser (films of stilstaande beelden). U kunt meerdere films of stilstaande beelden selecteren. Klik op het menu [Edit/Wijzig] en selecteer [Movie Edit/Film bewerken]. Voer de stappen in het midden van het scherm uit om de film te bewerken en sla de film op. Voer deze stappen uit om verder te gaan.
Aanwijzingen
Klik op deze knop voor uitgebreide gebruiksinstructies.
Klik op deze knop om de film af te spelen die wordt bewerkt.
Storyboardgebied Bevat miniaturen van de geselecteerde beelden. Verbindt afbeeldingen met elkaar van links naar rechts.
Vak met overgangseffecten Wordt weergegeven tussen twee aangrenzende beelden en bevat de symbolen van de overgangseffecten die beelden met elkaar verbinden.
Macintosh
64
RAW-beelden converteren
RAW-beelden converteren RAW-beelden zijn beelden met een uitzonderlijke kwaliteit die niet afneemt tijdens het compressieproces. Omdat RAW-beelden met een speciale bestandsindeling worden opgenomen, kunnen ze met veel beeldbewerkingsprogramma’s niet worden geopend. Ze moeten naar een standaardindeling voor beeldbestanden, zoals TIFF of JPEG, worden geconverteerd. • Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) om te controleren of uw cameramodel deze functie ondersteunt. • Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor meer informatie over de camera-instellingen voor het opnemen van RAW-beelden.
Procedure voor het converteren van RAW-beelden 1 Selecteer een RAW-beeld in het weergavegebied van ImageBrowser. 2 Klik op het menu [File/Archief] en selecteer [RAW Image Processing/ RAW-beelden verwerken]. Het hoofdvenster, het venster Navigator en het venster [Image Quality Adjustment/ Beeldkwaliteit aanpassen] worden weergegeven.
Hoofdvenster
Gebruik deze knoppen om te schakelen tussen beelden en weergavemodi, om beelden te roteren en om de conversieparameters in te stellen. Miniatuur Vinkje
Als het venster Navigator niet wordt weergegeven, klikt u op het menu [View/Weergave] en selecteert u [Show Navigator/Navigator weergeven]. Pas de beeldkwaliteit zo nodig aan in het venster [Image Quality Adjustment/ Beeldkwaliteit aanpassen]. Het gebruik van dit venster wordt uitgelegd in het gedeelte Functies van het venster [Image Quality Adjustment/Beeldkwaliteit aanpassen].
Macintosh
3
65
RAW-beelden converteren
4
Klik op het tabblad [2. Save/2. Opslaan], stel de bestandsindeling en de doelmap in en klik op [Save/Opslaan]. Selecteer [All Images/Alle beelden] of [Checked Images/Geselecteerde beelden] (beelden die in het hoofdvenster zijn geselecteerd) om de algemene conversieinstellingen toe te passen. Selecteer een bestandsindeling Stel de opslaglocatie in U kunt de naam van het beeldbestand ook wijzigen
5
Hiermee wordt het beeld geconverteerd. Klik op het tabblad [3. Exit/3. Afsluiten] en klik op [OK].
Functies van het venster [Image Quality Adjustment/ Beeldkwaliteit aanpassen] In het venster [Image Quality Adjustment /Beeldkwaliteit aanpassen] kunt u de volgende wijzigingen aanbrengen. (Welke instellingen beschikbaar zijn, is afhankelijk van de gebruikte camera.)
In dit gedeelte past u de witbalans aan op basis van de lichtbron en de kleurtemperatuur. In dit gedeelte past u de digitale belichtingscompensatie, het foto-effect, het contrast, de scherpte en de verzadiging aan. Als u hier een vinkje plaatst, kunt u het effect van bovenstaande instellingen direct bekijken.
Tabblad [Advanced Adjustments/ Geavanceerde aanpassingen] De instellingen van de aanpasbare ruisregeling, het filter voor foutieve kleuren en de kleurruimte voor de uitvoer kunt u aanpassen. (Klik op de pijl om het tabblad weer te geven.) Als u de gewenste instelling niet met de schuifbalk aan de linkerzijde kunt instellen, kunt u de instelling hier rechtstreeks invoeren. Hiermee past u de instellingen toe op het weergegeven beeld.
Wanneer u een RAW-beeld converteert, kunt de kleur van het beeld wijzigen in uw voorkeursinstellingen. Ook kunt u vooraf ingestelde kleurenschema’s selecteren, zoals [Positive Film/Film positief]. Bovendien kunt u eigen kleurenschema’s toevoegen (My Color/Mijn kleur) die u op andere RAW-beelden kunt toepassen wanneer deze worden geconverteerd.
Macintosh
Hiermee herstelt u alle instellingen tot de instellingen die tijdens de opname in de camera zijn opgeslagen.
Tabblad [Tone Curve/ Toonkromme] U kunt de niveaus voor de RGBkanalen afzonderlijk of tegelijk instellen.
De sluiter op afstand bedienen
66
De sluiter op afstand bedienen U kunt stilstaande beelden opnemen door de sluiter van een aangesloten camera vanaf de computer te bedienen. Dit is vooral handig als u de beelden tijdens de opname op het grotere beeldscherm van de computer wilt bekijken en als u grote hoeveelheden foto’s wilt maken zonder dat u bang hoeft te zijn dat de geheugenkaart van de camera vol raakt.
Voorbereidingen voor opnemen op afstand 1 Zorg ervoor dat de camera op de computer is aangesloten en dat het
[Browser Window/Bladervenster] van ImageBrowser wordt weergegeven. Sluit het cameravenster indien dat wordt weergegeven. De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel. Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
2 3 4
Open de lenskap of verwijder het beschermkapje bij modellen die daarmee zijn uitgevoerd. Ga naar de volgende stap als uw model geen lenskap of beschermkapje heeft. Selecteer de map waarin beelden moeten worden opgeslagen in het weergavegebied. De map die hier is geselecteerd, is de map waarin de afstandsopnamen worden opgeslagen. Klik op het menu [Edit/Wijzig] en selecteer [RemoteCapture].
Macintosh
67
De sluiter op afstand bedienen
Venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] Het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] heeft de volgende voorzieningen.
Hiermee kunt u de weergave van de zoeker of het gebied met detailinstellingen weergeven/verbergen.
U kunt opmerkingen aan beelden toevoegen door hier een vinkje te zetten en in de vakken eronder tekst te typen.
[Size and Resolution Selector/ Selectieknop voor grootte en resolutie] Hiermee selecteert u de grootte en de resolutie waarmee beelden worden opgenomen. [Rotation Settings/ Rotatie-instellingen] Hiermee stelt u de rotatieparameters voor beelden in nadat ze zijn opgenomen. Knop [Release/ Ontgrendelen] Hiermee ontgrendelt u de sluiter. Verschuif dit schuifblokje om in of uit te zoomen.
Weergave van de zoeker Als u op de knop [Start/Stop Viewfinder/ Zoeker starten/ stoppen] klikt terwijl er een open verbinding met de camera is, wordt het beeld in de zoeker van de camera hier weergegeven.
Knop [Start/Stop Viewfinder/ Zoeker starten/stoppen] Hiermee start of stopt u de weergave van de zoeker.
Knop [Refresh/Vernieuwen] Hiermee worden de belichting, focus en witbalans ingesteld op de beginwaarden. Hier geeft u de basisinstellingen voor de camera op.
Macintosh
• De instellingen die in het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapturetaak] beschikbaar zijn, verschillen per cameramodel. • [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] vergrendelt de belichtings- en focusinstellingen voor het onderwerp in het gedeelte [Viewfinder/Zoeker]. Klik op om deze waarden opnieuw in te stellen als de belichting of de afstand tot het onderwerp verandert.
De sluiter op afstand bedienen
68
Opnemen op afstand Zorg ervoor dat u de slaapstand van de computer uitschakelt voordat u opnamen op afstand gaat maken. De werking van het apparaat kan niet worden gegarandeerd als de slaapstand van de computer wordt geactiveerd.
1 2
Klik op en controleer het onderwerp in de zoeker. Wijzig indien nodig de grootte of resolutie van het beeld, de rotatie-instellingen en de instellingen onder in het venster. Als u van plan bent de camera 90 graden te kantelen om een persoon te fotograferen, kunt u het beeld in de juiste stand op de computer opslaan als u de rotatie-instellingen vooraf instelt. Als de camera is voorzien van de functie [Auto Rotate/Beeldomkeren] en u deze functie instelt op [On/Aan], wordt het beeld automatisch gedraaid en met de juiste stand weergegeven in het venster [RemoteCapture Task/ RemoteCapture-taak].
3
Klik op de knop [Release/Ontgrendelen]. Het opgenomen beeld wordt opgeslagen in de map die in het venster werd weergegeven toen de procedures voor de afstandsopnamen werden gestart. • U kunt de sluiter ontgrendelen door op de sluiterknop van de camera of op de spatiebalk van het toetsenbord te drukken. • Met uitzondering van de sluiterknop, kunt u de zoomknoppen en overige knoppen en schakelaars op de camera niet gebruiken zolang u de camera voor opnamen op afstand gebruikt. • Mogelijk merkt u dat er bij het maken van opnamen op afstand iets meer tijd zit tussen het ontgrendelen en het activeren van de sluiter dan wanneer u de camera los gebruikt.
Macintosh
De sluiter op afstand bedienen
69
Overige functies De opslagmethode voor bestanden wijzigen
1 2
Klik op het menu [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] en selecteer [Preferences/Voorkeuren]. Klik bij Mac OS 9 op het menu [File/Archief] en selecteer [Preferences/Voorkeuren]. Selecteer de gewenste instelling voor het opslaan van bestanden en klik op [OK]. Hiermee stelt u in of u beelden alleen op de computer, of op zowel de computer als de geheugenkaart van de camera wilt opslaan.
Hier geeft u een basisnaam voor de beeldbestanden op. Als u bijvoorbeeld 'Capture/Opname' opgeeft, krijgt het eerste beeld de naam ‘Capture_00001.JPG’ en krijgen de volgende beelden automatisch deze naam met een cijfer dat telkens één hoger is dan bij het vorige beeld. Het aantal cijfers en het begincijfer kunt u ook wijzigen.
Als u [Computer only/Alleen computer] selecteert in de categorie [Save Images On/Beelden opslaan op], kunt u opnamen maken wanneer de camera geen geheugenkaart bevat of de geheugenkaart vol is.
Het onderwerp weergeven op het LCD-scherm van de camera U kunt het onderwerp dat u opneemt weergeven op het LCD-scherm van de camera.
1 2 3
Klik op het menu [File/Archief] en selecteer [Camera Display Settings/Weergaveinstellingen camera]. Selecteer [Camera’s LCD monitor/LCD-scherm camera] en klik op [OK]. Klik op
.
Macintosh
U kunt het onderwerp weergeven op een televisie die op de camera is aangesloten door bij stap 2 de optie [Video Out terminal/Video-uitgang] te selecteren. Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor informatie over het aansluiten van de camera op een televisie.
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch
70
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch U kunt een breed panoramabeeld maken door verschillende beelden samen te voegen, zoals de opnamen die u in de Stitch Hulp-modus hebt gemaakt.
PhotoStitch starten 1 2
Selecteer een serie beelden in het weergavegebied van ImageBrowser. Klik op het menu [Edit/Wijzig] en selecteer [PhotoStitch]. Volg de instructies om de beelden samen te voegen.
3
Voeg de beelden samen volgens de instructies in het deelvenster boven in het PhotoStitch-venster. Beelden die in de modus Stitch Hulp zijn opgenomen met een groothoeklens, telelens of close-uplens kunnen niet nauwkeurig worden samengevoegd.
Beelden die in de Stitch Hulp-modus zijn gemaakt U kunt eenvoudig beelden samenvoegen die u in de Stitch Hulp-modus hebt vastgelegd, doordat de beelden automatisch in de juiste volgorde en stand worden gesorteerd. Beelden die zijn vastgelegd in de Stitch Hulp-modus zijn als volgt gemarkeerd.
• U kunt PhotoStitch ook openen door te klikken op de markering voor beelden die zijn vastgelegd in de Stitch Hulp-modus. • Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor informatie over het maken van opnamen in de Stitch Hulp-modus.
Macintosh
Cameravenster
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
71
De instellingen voor [My camera/ Mijn camera] aanpassen Het opstartbeeld, het opstartgeluid, het sluitergeluid, het werkgeluid en het geluid van de zelfontspanner vormen de persoonlijke camera-instellingen. U kunt uw favoriete beelden en geluiden vanaf de computer toevoegen aan deze persoonlijke camera-instellingen. In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de persoonlijke camera-instellingen die op de computer zijn opgeslagen naar de camera overbrengt en omgekeerd.
Het venster [My Camera/Mijn camera] weergeven 1 Sluit de camera aan op de computer, start ImageBrowser en open het
cameravenster. Raadpleeg het gedeelte ImageBrowser starten (p. 50) voor informatie over het starten van ImageBrowser.
2 3
Klik op [Setup Options/Instellingsopties] in het cameravenster en kies vervolgens [My Camera/Mijn camera]. Selecteer [Start-up Image, Start-up Sound, Operation Sound, Selftimer Sound, Shutter Sound/Opstartbeeld, Opstartgeluid, Werkgeluid, Geluid van zelfontspanner, Sluitergeluid] en klik op de knop [OK].
Macintosh
72
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
Venster [My Camera/Mijn camera] ImageBrowser bevat diverse vooraf vastgelegde camera-instellingen. U kunt deze instellingen controleren in het venster [My Camera/Mijn camera]. Type Selecteer het type instelling.
[Save to Camera/Opslaan op camera] [Save to Computer/Opslaan op computer] Hier worden de instellingen in de camera weergegeven.
Hier worden de bestanden met camera-instellingen weergegeven die u op de computer hebt opgeslagen.
Knop [Delete/ Verwijderen] Hiermee wordt een instellingenbestand uit de camera verwijderd.
Knop [Add/ Toevoegen] Hiermee wordt het instellingenbestan d toegevoegd aan de lijst. Knop [Play/Afspelen] Hiermee wordt het geluid van het geselecteerde instellingenbestand afgespeeld.
Knop [Play/Afspelen] Hiermee wordt het geluid van het instellingenbestand in de camera afgespeeld. Knop [Send to Trash/ Naar prullenbak] Hiermee wordt een instellingenbestand van de computer verwijderd.
Knop [Save to Camera/ Opslaan op camera] Klik hierop om de instellingen op de camera op te slaan.
U kunt bestanden met nieuwe camera-instellingen toevoegen aan het venster [My Camera/Mijn camera]. Raadpleeg het gedeelte Nieuwe gegevens toevoegen aan het venster [My Camera/Mijn camera] (p. 74).
Macintosh
73
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
De camera-instellingen opslaan op de camera • U kunt de camera-instellingen op een van de volgende twee manieren selecteren en opslaan op de camera: afzonderlijk of in thema’s. • Het thema ‘Animal/Dier’ heeft bijvoorbeeld een dier in het opstartbeeld, terwijl alle geluidsbestanden van dit thema dierengeluiden bevatten. De namen van de standaardbestanden voor de verschillende thema’s beginnen allemaal met dezelfde basisnaam, zoals ’Animal~’. Het opstartbeeld dat begint met ’Animal~’ bevat bijvoorbeeld een afbeelding van een dier, terwijl de geluidsbestanden van dit thema dierengeluiden bevatten. Op het moment dat de camera-instellingen op de camera worden opgeslagen of worden overgebracht naar de computer, mag u de interfacekabel niet loskoppelen, de camera niet uitschakelen en de camera niet loskoppelen van de computer.
1 2 3
Selecteer in de keuzelijst Type het type instellingen dat u op de camera wilt opslaan. Selecteer in de lijst Computer de instelling die u wilt toevoegen. Selecteer in de lijst Camera de instelling die u wilt wijzigen en klik op
.
In de lijst Camera wordt de instelling weergegeven uit het geselecteerde bestand. Als een instelling voor deze categorie eerder is opgeslagen, wordt de instelling overschreven. Herhaal zo nodig de stappen 1 tot en met 3.
4
Klik op [Save to Camera/Opslaan op camera]. Het opslaan van de camera-instellingen op de camera is hiermee voltooid. Als u deze gegevens op de camera wilt gebruiken, wijzigt u het opstartbeeld en de geluidsinstellingen op de camera zelf. Zie de Gebruikershandleiding bij de camera voor meer informatie.
Het opslaan van de camera-instellingen op de computer is hiermee voltooid. Herhaal zo nodig de stappen 1 tot en met 4.
Macintosh
De persoonlijke camera-instellingen opslaan op de computer 1 Selecteer in de keuzelijst Type het type instellingen dat u op de computer wilt opslaan. 2 Selecteer in de lijst Camera de instelling die u wilt opslaan op de computer. 3 Klik op . 4 Geef een bestandsnaam op voor de geselecteerde instelling en klik op de knop [OK].
74
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
Nieuwe gegevens toevoegen aan het venster [My Camera/Mijn camera] Een nieuw beeld- of geluidsbestand maken en dit toevoegen aan het venster [My Camera/ Mijn camera].
Een origineel opstartbeeld maken en toevoegen Maak eerst in een beeldbewerkingsprogramma het beeldbestand dat het opstartbeeld wordt en sla dit bestand op de computer op. Sla het bestand op in JPEG-indeling met een grootte van 320 (b) x 240 (h) pixels.
1 2 3
Open het venster [My Camera/Mijn camera] en selecteer het type instelling dat u wilt toevoegen in de keuzelijst Type. Klik op de knop [Add/Toevoegen]. Selecteer het bestand dat u wilt maken en klik op [Open/Openen]. Hiermee is het toevoegen van nieuwe gegevens voltooid. U kunt de nieuwe gegevens op de camera opslaan volgens de procedures in het gedeelte De camera-instellingen opslaan op de camera (p. 73).
Een origineel geluidsbestand toevoegen Gebruik een programma zoals ArcSoft VideoImpression om de bestandsindeling te converteren naar WAV nadat u het geluidsbestand hebt gekopieerd. Ga vervolgens door met de stappen die worden beschreven in Een origineel opstartbeeld maken en toevoegen. • Met Mac OS 9 kunt u een geluidsbestand opnemen met het standaardprogramma SimpleSound. • Neem het geluid op als 8-bits monogeluid met 11,025 kHz of 8,000 kHz en sla het op in WAV-indeling. Het volgende schema bevat de standaardtijdsduur voor My Camera-geluiden. Type
Duur in seconden 8,000 kHz
Opstartgeluid
1,0 sec. of minder
1,3 sec. of minder
Sluitergeluid
0,3 sec. of minder
0,4 sec. of minder
Werkgeluid
0,3 sec. of minder
0,4 sec. of minder
Geluid van zelfontspanner
2,0 sec. of minder
2,0 sec. of minder
Macintosh
11,025 kHz
75
Bijlagen
De cd-rom’s die bij de Solution Disk zijn geleverd Naast de Canon Digital Camera Solution Disk worden bij uw camera mogelijk nog andere cd-rom’s met software voor beeldbewerking meegeleverd. In dit gedeelte worden de programmafuncties en de installatieprocedures van de programma’s op deze cd-rom’s beschreven. De cd-rom’s die bij de camera’s worden geleverd, verschillen per model. Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
ArcSoft Camera Suite 2.1 Deze cd-rom bevat de volgende programma’s. Compatibel besturingssysteem Programma
Windows 98
Me
2000
Macintosh XP
OS 9
OS X
ArcSoft PhotoStudio ArcSoft VideoImpression
*
De benodigde vrije schijfruimte om ArcSoft Camera Suite 2.1 te installeren, bedraagt 250 MB of meer op een Windows-systeem en 500 MB of meer op een Macintosh-systeem. * Alleen compatibel met Windows 98 Tweede editie.
Windows/Macintosh
In dit hoofdstuk worden de bij de camera geleverde cd-rom’s en de installatieprocedures voor de programma’s beschreven. Ook wordt hier uitgelegd hoe u de installatie van de programma’s ongedaan maakt. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen in dit hoofdstuk als het gebruik van de programma’s problemen oplevert.
De cd-rom’s die bij de Solution Disk zijn geleverd
76
Wat kunt u doen met ArcSoft Camera Suite 2.1 Speciale effecten en beeldbewerking voor verschillende doeleinden •ArcSoft PhotoStudio
Met dit programma kunt u kleuren of helderheidsniveaus van beelden aanpassen, speciale effecten toepassen en beelden bewerken en afdrukken. ArcSoft PhotoStudio is een fotobewerkingsprogramma van ArcSoft, Inc dat uitstekende prestaties levert en tegelijkertijd toch gemakkelijk te gebruiken is.
Dit programma biedt eenvoudige procedures om uit meerdere clips of stilstaande beelden een film samen te stellen en om ongewenste frames uit films te verwijderen.
ArcSoft Camera Suite 2.1 installeren Windows
1 2
Sluit alle toepassingen af. Plaats de cd-rom met ArcSoft Camera Suite in het cd-rom-station. Volg de instructies op het scherm om PhotoStudio en VideoImpression te installeren. Als het bericht niet automatisch wordt weergegeven, klikt u op het menu [Start] van Windows, kiest u [My Computer/Deze computer] en dubbelklikt u op de pictogrammen [ARCSOFT] en [Setup.exe] . Gebruikers van Windows 2000, Windows ME en Windows 98 moeten op het pictogram [My Computer/Deze computer] op het bureaublad en vervolgens op de pictogrammen [ARCSOFT] en [Setup.exe] dubbelklikken .
Macintosh •ArcSoft PhotoStudio installeren
1 2 3
Sluit alle toepassingen af. Plaats de cd-rom met ArcSoft Camera Suite in het cd-rom-station. Open het cd-rom-venster en dubbelklik op de pictogrammen [Installers/ Installatieprogramma’s], [English/Engels] en [PhotoStudio Installer/Installatieprogramma PhotoStudio] . Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie.
4
Klik op [Finish/Voltooien] wanneer het bericht verschijnt dat de installatie is voltooid. Ga nu verder met de installatie van ArcSoft VideoImpression.
•ArcSoft VideoImpression installeren
1
Dubbelklik in het cd-rom-venster op de pictogrammen [Installers/ Installatieprogramma’s], [English/Engels] en [VideoImpression 1.6 Installer/Installatieprogramma VideoImpression 1.6] . Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie.
2
Start de computer opnieuw op wanneer de installatie is voltooid.
Windows/Macintosh
Programma’s voor het bewerken van stilstaande beelden en films •ArcSoft VideoImpression
77
De cd-rom’s die bij de Solution Disk zijn geleverd
Arcsoft Camera Suite 1.3 Deze cd-rom bevat de volgende programma’s. Compatibel besturingssysteem Programma
Windows
ArcSoft PhotoImpression
*
ArcSoft VideoImpression
*
Me
2000
XP
OS 9
OS X
De benodigde vrije schijfruimte om ArcSoft Camera Suite 1.3 te installeren, bedraagt 700 MB of meer op een Windows-systeem en 500 MB of meer op een Macintosh-systeem. * Alleen compatibel met Windows 98 Tweede editie.
Wat kunt u doen met ArcSoft Camera Suite 1.3 Speciale effecten en beeldbewerking voor verschillende doeleinden •ArcSoft PhotoImpression
Met dit programma kunt u speciale effecten toepassen en beelden bewerken en afdrukken. Daarnaast kunt u met het programma kaarten en kalenders maken.
Programma’s voor het bewerken van stilstaande beelden en films •ArcSoft VideoImpression
Dit programma biedt eenvoudige procedures om uit meerdere clips of stilstaande beelden een film samen te stellen en om ongewenste frames uit films te verwijderen.
ArcSoft Camera Suite 1.3 installeren Windows
1 2
Sluit alle toepassingen af. Plaats de cd-rom met ArcSoft Camera Suite in het cd-rom-station. Volg de instructies op het scherm om PhotoImpression en VideoImpression te installeren. Als het bericht niet automatisch wordt weergegeven, klikt u op het menu [Start] van Windows, kiest u [My Computer/Deze computer] en dubbelklikt u op de pictogrammen [ARCSOFT] en [Setup.exe] . Gebruikers van Windows 2000 en Windows ME moeten dubbelklikken op het pictogram [My Computer/Deze computer] op het bureaublad en vervolgens op de pictogrammen [ARCSOFT] en [Setup.exe] .
Windows/Macintosh
98
Macintosh
De cd-rom’s die bij de Solution Disk zijn geleverd
78
Macintosh •ArcSoft PhotoImpression installeren
1 2 3
Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie. Klik op [Finish/Voltooien] wanneer het bericht verschijnt dat de installatie is voltooid. Ga nu verder met de installatie van ArcSoft VideoImpression.
•ArcSoft VideoImpression installeren
1 2
Dubbelklik in het cd-rom-venster op de pictogrammen [Installers/ Installatieprogramma’s], [English/Engels] en [VideoImpression 1.6 Installer/ Installatieprogramma VideoImpression 1.6] . Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie. Start de computer opnieuw op wanneer de installatie is voltooid.
De ArcSoft Camera Suite-software starten U kunt de ArcSoft Camera Suite-software starten vanuit ZoomBrowser EX of vanuit ImageBrowser.
Windows Nadat u het beeld hebt geselecteerd dat u wilt bewerken, klikt u in het hoofdvenster op [View & Modify/Weergeven en wijzigen] en vervolgens op [Edit Image/Beeld bewerken] in het volgende menu. Geef de volgende instellingen op als de ArcSoft Camera Suite-software niet is gestart. 1 Klik in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op het menu [Tools/Extra] en selecteer [Preferences/Voorkeuren]. 2 Klik in het dialoogvenster [Preferences/Voorkeuren] op het tabblad [Image Editor/Beeldeditor] en selecteer het programma dat u wilt starten.
Macintosh Nadat u een beeld hebt geselecteerd dat u wilt bewerken, klikt u op het menu [Edit/Wijzig] en selecteert u het programma dat u wilt starten. Ga als volgt te werk om ArcSoft VideoImpression te starten. 1 Klik in het bladervenster van ImageBrowser op het menu [ImageBrowser] en selecteer [Preferences/Voorkeuren] (of klik op het menu [Edit/Wijzig] en selecteer [Preferences/Voorkeuren]) en registreer VideoImpression (alleen de eerste keer). 2 Nadat u het beeld hebt geselecteerd dat u wilt bewerken, klikt u op het menu [Edit/Wijzig] en vervolgens op [Start Application/Toepassing starten] en [VideoImpression] om VideoImpression te starten.
Windows/Macintosh
4
Sluit alle toepassingen af. Plaats de cd-rom met ArcSoft Camera Suite in het cd-rom-station. Open het cd-rom-venster en dubbelklik op de pictogrammen [Installers/ Installatieprogramma’s], [English/Engels] en [PhotoImpression Installer/ Installatieprogramma PhotoImpression] .
De software verwijderen
79
Handleiding voor de ArcSoft Camera Suite Raadpleeg de map [Manuals/Handleidingen] op elke cd-rom voor de handleidingen.
De software verwijderen De software verwijderen (Windows) Software die vanaf de Canon Digital Camera Solution Disk is geïnstalleerd In de volgende beschrijving wordt ZoomBrowser EX als voorbeeld gebruikt voor het verwijderen van een programma.
1
Klik op het menu [Start] van Windows en kies achtereenvolgens [Programs/ Programma’s] of [All Programs/Alle programma’s], [Canon Utilities/Canonhulpprogramma’s], [ZoomBrowser EX] en [ZoomBrowser EX Uninstall/ ZoomBrowser EX verwijderen]. Het hulpprogramma voor het verwijderen van programma’s wordt gestart en ZoomBrowser EX wordt verwijderd.
• U kunt andere programma’s op dezelfde manier verwijderen. • U kunt PhotoRecord verwijderen door op het menu [Start] van Windows te klikken en achtereenvolgens [Programs/Programma’s] of [All Programs/ Alle programma’s], [Canon PhotoRecord] en [PhotoRecord Uninstall/ PhotoRecord verwijderen] te kiezen.
De andere meegeleverde programma's verwijderen ArcSoft Camera Suite 2.1, ArcSoft Camera Suite 1.3
• U kunt het programma verwijderen door op het menu [Start] te klikken en vervolgens [Control Panel/Configuratiescherm] en [Add or Remove Programs/Software] te selecteren. • Gebruikers van Windows 2000/ME/98 moeten op het menu [Start] klikken en achtereenvolgens [Settings/Instellingen], [Control Panel/Configuratiescherm] en [Add/Remove Programs/Software] selecteren.
Windows/Macintosh
De procedures voor het verwijderen van de software hoeven alleen te worden uitgevoerd wanneer u de programma’s niet meer nodig hebt of wanneer u ze opnieuw wilt installeren om beschadigde bestanden te repareren.
De software verwijderen
80
Het USB-stuurprogramma verwijderen (alleen Windows 2000, Windows ME en Windows 98) U kunt het USB-stuurprogramma als volgt verwijderen: Als u het USB-stuurprogramma verwijdert, kunt u geen beelden downloaden!
1
2 3
4
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en op de digitale uitgang van de camera. Bereid de camera voor op communicatie met de computer. Zie Informatie over uw camera (p. 92) voor instructies voor het aansluiten van de interfacekabel. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u een toepassing kunt kiezen. Klik op de knop [Cancel/Annuleren]. Sluit ZoomBrowser EX af als het programma wordt gestart. Klik op het menu [Start] van Windows en kies [Settings/Instellingen] en [Control Panel/Configuratiescherm].
Dubbelklik op het pictogram of de map [Scanners and Cameras/Scanners en camera’s].
Windows/Macintosh
Onder Windows XP hoeft u het USB-stuurprogramma niet te verwijderen.
De software verwijderen
5
Windows 2000/Windows 98 Selecteer de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] en klik op [Remove/Verwijderen]. Windows ME Selecteer de naam van uw cameramodel of [Canon Camera], klik met de rechtermuisknop en kies [Delete/Verwijderen]. Raadpleeg Camera niet herkend, dialoogvenster [Events/Gebeurtenissen] wordt niet weergegeven of beelden kunnen niet worden gedownload naar de computer (p. 84) in het gedeelte Problemen oplossen als de naam van het cameramodel hier niet wordt weergegeven.
6
Klik op het menu [Start] van Windows en kies achtereenvolgens [Programs/ Programma’s] of [All Programs/Alle programma’s], [Canon Utilities/Canonhulpprogramma’s], [Camera TWAIN Driver x.x/Camera TWAIN-stuurprogramma x.x] en [Uninstall TWAIN Driver/TWAIN-stuurprogramma verwijderen]. (‘x.x’ geeft het versienummer aan.)
• Windows 2000, Windows 98: voer stap 6 uit. • Windows ME: kies in plaats van de onderstreepte opties in stap 6 de volgende opties.
[Camera WIA Driver x.x/Camera WIA-stuurprogramma x.x], [Uninstall WIA Driver/ WIA-stuurprogramma verwijderen].
De software wordt verwijderd. Ga als volgt te werk om de camera op de computer aan te sluiten en beelden te downloaden. 1. Installeer het stuurprogramma opnieuw. 2. Sluit de camera met de interfacekabel aan op de computer.
De software verwijderen (Macintosh) Verwijder de programma’s door de map met toepassingen (de map waarin het programma is geïnstalleerd) naar de prullenbak te slepen en maak de prullenbak vervolgens leeg. Let erop dat u niet per ongeluk submappen met gedownloade beelden verwijdert als u de map met toepassingen verwijdert.
Windows/Macintosh
Verwijder de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] in het dialoogvenster [Scanners and Cameras Properties/Eigenschappen van Scanners en camera’s]. Als u Windows ME gebruikt, moet u de naam van het cameramodel of [Canon Camera] in de map [Scanners and Cameras/ Scanners en Camera’s] verwijderen.
81
82
Mappenstructuur van de geheugenkaart
Mappenstructuur van de geheugenkaart De beelden op een geheugenkaart staan in de map [DCIM] in submappen met de naam [xxxCANON], waarbij ’xxx’ een getal is tussen 100 en 998.
xxxCANON
De map met de instellingsbestanden voor beelden in de map DCIM. CANONMSC De map die wordt gemaakt wanneer DPOF-instellingen worden ingesteld. De map bevat de DPOF-instellingsbestanden. MISC
• * Bestanden met de extensie THM zijn de miniatuurbestanden voor de indexweergave van de camera. • ’xxxx’ is een getal van vier cijfers. • ** Aan elk volgend bestand dat wordt opgenomen in de modus Stitch Hulp wordt een letter toegewezen, te beginnen met de letter ’A’ dat als het derde teken aan de naam wordt toegevoegd: bijvoorbeeld [STA_0001.JPG], [STB_0002.JPG], [STC_0003.JPG] ... • Alle mappen behalve de mappen ’xxxCANON’ bevatten beeldinstellingsbestanden. Open of verwijder deze mappen niet.
Windows/Macintosh
DCIM
IMG_xxxx.JPG (beelden in JPEG-indeling) _MG_xxxx.JPG (beelden in JPEG-indeling, opgenomen in de Adobe RGB-kleurruimte) CRW_xxxx.CRW (beelden in RAW-indeling) _RW_xxxx.CRW (beelden in RAW-indeling, opgenomen in de Adobe RGB-kleurruimte) CRW_xxxx.THM* STx_xxxx.JPG** (beelden in Stitch Hulp-modus) MVI_xxxx.AVI (films) MVI_xxxx.THM* SND_xxxx.WAV (geluiden)
Problemen oplossen
83
Problemen oplossen Lees dit gedeelte als het gebruik van de software problemen oplevert.
Controleer dit eerst Voldoet de computer aan de volgende vereisten? Computersystemen die niet aan de volgende vereisten voldoen voor een via een interfacekabel aangesloten camera, worden niet ondersteund. Zorg ervoor dat u het juiste systeem gebruikt. • Ingebouwde USB-poort op een systeem met vooraf geïnstalleerde versie van Windows XP, Windows 2000, Windows ME of Windows 98 (Eerste of Tweede editie). • Systeem met een in een Apple-computer ingebouwde USB-poort. Is de camera correct op de computer aangesloten? Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92 – 102) voor de juiste aansluitprocedures. Controleer ook of u de juiste kabel gebruikt en of beide uiteinden van de kabel goed vastzitten. Is de camera ingesteld op de weergavemodus? (Alleen sommige modellen) Bij sommige modellen moet de camera op de weergavemodus zijn ingesteld om gegevens te kunnen overbrengen. Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92 – 102) voor meer informatie. Is de batterij voldoende opgeladen? Controleer de oplading van de batterij als u de camera gebruikt op batterijvoeding. Als de camera is aangesloten op een computer, wordt u aangeraden de camera via een netvoedingsadapter aan te sluiten op een stopcontact (indien mogelijk voor uw cameramodel).
Windows/Macintosh
Controleer eerst de volgende punten wanneer u op een probleem stuit.
Problemen oplossen
84
Problemen oplossen Probeer de voorgestelde oplossingen voor de onderstaande veelvoorkomende problemen uit.
De installatie van het USB-stuurprogramma verloopt niet goed (Windows)
De wizard voor nieuwe hardware verschijnt als de camera met een interfacekabel op de computer wordt aangesloten. Klik op [Cancel/Annuleren] om het venster te sluiten. Koppel de camera tijdelijk los van de computer. Lees vervolgens het gedeelte Controleer dit eerst op de vorige pagina en verhelp het probleem. Beelden worden niet gedownload in een TWAIN-compatibel programma. (Camera is aangesloten op de computer via een interfacekabel (Windows 2000 en Windows 98)) Klik met de rechtermuisknop op het pictogram [CameraWindow/Cameravenster] (starten) ( ) in de taakbalk rechtsonder in het scherm om het te sluiten. Camera niet herkend, dialoogvenster [Events/Gebeurtenissen] wordt niet weergegeven of beelden kunnen niet worden gedownload naar de computer. (Als de camera via een interfacekabel op de computer is aangesloten) Oorzaak 1: Er is een probleem met een van de items in het gedeelte Controleer dit eerst (p. 83). Oplossing: Verhelp het probleem. Oorzaak 2: Het USB-stuurprogramma is niet geïnstalleerd (alleen Windows). Oplossing: Installeer het stuurprogramma volgens de procedure in De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10). Oorzaak 3: Het USB-stuurprogramma is niet juist geïnstalleerd (alleen Windows). Oplossing: Verwijder het stuurprogramma (p. 80) voordat u het opnieuw installeert volgens de procedure in De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10).
Windows/Macintosh
Verwijder het stuurprogramma (p. 80) voordat u het opnieuw installeert volgens de procedure in De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10).
Problemen oplossen
In dit gedeelte worden de specifieke stappen voor elk besturingssysteem beschreven.
Windows XP en Windows 2000 Gebruikers van Windows XP en Windows 2000 moeten zich eerst aanmelden als beheerder (met beheerdersaccount op de lokale computer) om een stuurprogramma te kunnen verwijderen.
Controleer of de camera wordt herkend als een ’overig’ apparaat en verwijder het stuurprogramma als dit het geval is. 1. Windows XP: klik op het menu [Start] en kies achtereenvolgens [Control Panel/Configuratiescherm], [Performance and Maintenance/Prestaties en onderhoud] en [System/Systeem]. Windows 2000: klik op het menu [Start] van Windows en kies [Settings/ Instellingen] en [Control Panel/Configuratiescherm]. Dubbelklik op het pictogram [System/Systeem]. 2. Klik op het tabblad [Hardware] en vervolgens op [Device Manager/ Apparaatbeheer].
Windows/Macintosh
Oorzaak 4: De camera is in de volgende situaties mogelijk herkend als een ander apparaat (alleen Windows). • De camera is op de computer aangesloten voordat het USB-stuurprogramma was geïnstalleerd. • Het pictogram [Scanners and Cameras/Scanners en camera’s] of de map [Scanners and Cameras/Scanners en camera’s] is niet aangetroffen in het [Control Panel/Configuratiescherm] of het venster [Printers and Other Hardware/Printers en andere hardware]. • De naam van uw cameramodel, [Canon Camera] of een pictogram van een camera wordt niet weergegeven in het dialoogvenster [Scanners and Cameras Properties/Eigenschappen van scanners en camera’s] of de map [Scanners and Cameras/Scanners en camera’s]. Oplossing 1: Voer de volgende stappen uit. Installeer het USB-stuurprogramma volgens de procedure in De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10). Sluit de camera vervolgens met de interfacekabel aan op de computer en bereid de camera voor op de gegevensoverdracht. Als het USB-stuurprogramma al is geïnstalleerd, verwijdert u het stuurprogramma en installeert u het vervolgens opnieuw. Oplossing 2: Als oplossing 1 niet heeft geholpen, gaat u door met de volgende stappen. De stappen worden hierna beschreven. 1. Controleer of de camera wordt herkend als een ’overig’ apparaat. 2. Verwijder het stuurprogramma en de bestanden met installatiegegevens als de camera wordt herkend als ’overig’ apparaat. 3. Installeer het stuurprogramma opnieuw.
85
Problemen oplossen
86
3. Klik op het symbool naast de categorie ‘Other devices/Overige apparaten’ en/of ‘Imaging devices/Imaging-apparaten’. Als de camera wordt herkend als ‘overig’ apparaat, wordt in deze categorieën de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] weergegeven.
Windows/Macintosh
Er zijn andere mogelijke oorzaken van het probleem als de categorieën ‘Other devices/Overige apparaten’ of ‘Imaging devices/Imagingapparaten’ niet worden weergegeven of als de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] niet wordt weergegeven. Ga verder met stap 6, beëindig de procedure tijdelijk en controleer mogelijke andere oorzaken.
4. Selecteer de naam van uw cameramodel of [Canon Camera], klik met de rechtermuisknop en kies [Delete/Verwijderen]. 5. Klik op [OK] in het bevestigingsvenster. Verwijder de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] als deze op een of meer plaatsen in de categorieën [Other devices/Overige apparaten] of [Imaging devices/Imaging-apparaten] voorkomt. 6. Sluit het venster [System Properties/Systeemeigenschappen]. Stap 7 en verder zijn niet nodig voor Windows XP.
De installatiegegevens verwijderen. 7. Dubbelklik op het pictogram [My Computer/Deze computer] op het bureaublad en vervolgens op het station [C:], de map [Winnt] en de map [Inf].
Problemen oplossen
87
Als de map [Inf] niet zichtbaar is in de map [Winnt] Geef als volgt alle bestanden en mappen weer. 1. 2. 3. 4.
Hiermee maakt u de verborgen bestanden en mappen zichtbaar.
8. Zoek naar bestanden voor digitale camera’s van Canon die beginnen met [Oem*]. Het sterretje (*) staat voor een cijfer, bijvoorbeeld 0 of 1. [Oem*]-bestanden komen in paren voor: [Oem*.inf] en [Oem*.pnf]. (Bijvoorbeeld [Oem0.inf] en [Oem0.pnf]). 9. Dubbelklik op de [Oem*]-bestanden om de inhoud te controleren. Door te dubbelklikken op een [Oem*.inf]-bestand, wordt het bestand geopend in Windows Kladblok. Zoek [;***Canon Camera Driver Setup File****] op de eerste regel. Noteer de namen van deze bestanden. De map [Inf] kan diverse [Oem*]-bestandenparen bevatten. Open altijd eerst elk bestand om te controleren of het een [Oem*]-bestand voor digitale camera’s van Canon is.
10. Verwijder het [Oem*]-bestandenpaar. Verwijder de bestanden [Oem*.inf] en [Oem*.pnf] voor digitale camera’s van Canon die u hebt genoteerd in stap 9. De map Inf bevat allerlei bestanden die van essentieel belang zijn voor de werking van de computer. Wees uiterst voorzichtig en verwijder niet de verkeerde bestanden. Als u het verkeerde bestand verwijdert, kunt u Windows mogelijk niet meer opstarten.
Het stuurprogramma opnieuw installeren. 11. Installeer het stuurprogramma opnieuw volgens de procedure in De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10).
Windows/Macintosh
Open de map [Winnt]. Klik op het menu [Tools/Extra] en kies [Folder Options/Mapopties]. Klik op het tabblad [View/Weergave]. Selecteer in de categorie [Advanced Settings/Geavanceerde instellingen] onder [Hidden files and folders/Verborgen bestanden en mappen] de optie [Show hidden files and folders/Verborgen bestanden en mappen weergeven]. Verwijder eventuele vinkjes bij [Hide file extensions for known file types/Bestandsextensies verbergen voor bekende bestandstypen]. 5. Klik op [OK] om het dialoogvenster te sluiten.
Problemen oplossen
88
Windows ME/Windows 98 Controleer of de camera wordt herkend als een ‘overig’ apparaat en verwijder het stuurprogramma als dit het geval is.
Er zijn andere mogelijke oorzaken van het probleem als de categorieën ‘Other devices/Overige apparaten’ of ‘Imaging devices/Imaging-apparaten’ niet worden weergegeven of als de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] niet wordt weergegeven. Ga verder met stap 6, beëindig de procedure tijdelijk en controleer mogelijke andere oorzaken.
4. Selecteer de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] en klik op [Remove/Verwijderen]. 5. Klik op [OK] in het bevestigingsvenster. Verwijder de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] als deze op een of meer plaatsen in de categorieën [Other devices/Overige apparaten] of [Imaging devices/Imaging-apparaten] voorkomt. 6. Klik op [OK] om het venster [System Properties/Systeemeigenschappen] te sluiten. De installatiegegevens verwijderen. 7. Dubbelklik op het pictogram [My Computer/Deze computer] op het bureaublad en vervolgens op het station [C:], de map [Windows] en de map [Inf].
Windows/Macintosh
1. Klik op het menu [Start] van Windows en kies [Settings/Instellingen] en [Control Panel/Configuratiescherm]. Dubbelklik op het pictogram [System/Systeem]. Het venster [System Properties/Systeemeigenschappen] wordt nu weergegeven. 2. Klik op het tabblad [Device Manager/Apparaatbeheer]. 3. Klik op het symbool naast de categorie [Other devices/Overige apparaten] en/of [Imaging devices/Imaging-apparaten]. Als de camera wordt herkend als ‘overig’ apparaat, wordt in deze categorieën de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] weergegeven.
Problemen oplossen
89
Als de map [Inf] niet zichtbaar is in de map [Windows] Geef als volgt alle bestanden en mappen weer.
Hiermee maakt u de verborgen bestanden en mappen zichtbaar.
8. Zoek de bestanden [Drvdata.bin] en [Drvidx.bin] en verwijder deze. 9. Dubbelklik in de map [Inf] op de map [Other/Overig] om deze te openen. 10. Zoek het bestand [Canon.IncCAP_xxx.Inf] en verwijder dit. (xxx staat voor cijfers.) Als geen van deze bestanden in de map [Other/Overig] staat, hoeft u niets te verwijderen. De map [Inf] bevat allerlei bestanden die van essentieel belang zijn voor de werking van de computer. Wees uiterst voorzichtig en verwijder niet de verkeerde bestanden. Als u het verkeerde bestand verwijdert, kunt u Windows mogelijk niet meer opstarten.
Het stuurprogramma opnieuw installeren. 11. Installeer het stuurprogramma opnieuw volgens de procedure in De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10).
Windows/Macintosh
1. Windows 98: Klik op het menu [View/Beeld] en kies [Folder Options/Mapopties]. Windows ME: Klik op het menu [Tools/Extra] en kies [Folder Options/Mapopties]. 2. Klik op het tabblad [View/Weergave]. 3. Windows 98: Schakel in het gedeelte [Hide files/Verborgen bestanden] de optie [Show all files/Alle bestanden weergeven] in. Windows ME: Stel de categorie [Hidden files and folders/Verborgen bestanden en mappen] in op [Show hidden files and folders/Verborgen bestanden en mappen weergeven]. 4. Klik op [OK] om het dialoogvenster te sluiten.
Problemen oplossen
90
Tijdens het downloaden van beelden wordt een bericht weergegeven dat de server bezet is Voer de volgende procedures uit als er een venster als het volgende wordt weergegeven wanneer u bij Windows XP beelden met ZoomBrowser EX downloadt.
Het in- en uitzoomen op beelden in ZoomBrowser EX werkt traag of werkt niet Sommige grafische kaarten of instellingen kunnen ervoor zorgen dat de weergave van ingezoomde beelden in ZoomBrowser EX wordt vertraagd of niet goed functioneert. Als dit het geval is, moet u de hardwareversnelling van uw computerscherm lager instellen.
1. Klik op het menu [Start] van Windows en vervolgens op [Control Panel/ Configuratiescherm] en [Appearance and Theme/Vormgeving en thema’s]. Gebruikers van Windows 2000, Windows ME of Windows 98 moeten op het menu [Start] klikken en achtereenvolgens [Settings/Instellingen] en [Control Panel/Configuratiescherm] kiezen. 2. Klik achtereenvolgens op het pictogram [Display/Weergave], het tabblad [Settings/Instellingen], de knop [Advanced/Geavanceerd] en het tabblad [Troubleshoot/Probleemoplossing]. Klik in Windows 2000 achtereenvolgens op het pictogram [Display/ Weergave], het tabblad [Settings/Instellingen], de knop [Advanced/ Geavanceerd] en het tabblad [Troubleshoot/Probleemoplossing]. Klik in Windows ME of Windows 98 achtereenvolgens op het pictogram [Display/Weergave], het tabblad [Settings/Instellingen], de knop [Advanced/Geavanceerd] en het tabblad [Performance/Prestaties]. 3. Stel de [Hardware acceleration/Hardewareversnelling] lager in dan [Full/Max.] en klik op [OK]. 4. Start de computer opnieuw op als dit wordt gevraagd.
Windows/Macintosh
Klik op [Retry/Opnieuw]. Als dit venster opnieuw wordt weergegeven, blijft u op [Retry/ Opnieuw] klikken totdat het venster niet meer wordt weergegeven.
Problemen oplossen
91
Als u ZoomBrowser EX versie 2 of 3 hebt gebruikt Ga als volgt te werk als u ZoomBrowser EX versie 2 of 3 met Windows gebruikt.
Als titels en opmerkingen aan de beelden zijn gekoppeld. Ga als volgt te werk om in versie 4 de titels en opmerkingen weer te geven die u in versie 2/3 hebt ingevoerd.
De titels en opmerkingen die u in het in de vorige versies hebt ingevoerd, worden in het opmerkingenvak van ZoomBrowser EX 4 weergegeven. Als een submap van de map Program Files beelden bevat Beeldbestanden in de map Program Files of een submap kunnen niet vanaf deze locatie in ZoomBrowser EX 4 worden weergegeven. Voer eerst de bovenstaande stappen 1 tot en met 3 uit en ga vervolgens verder met stap 4 om deze bestanden weer te geven. 4. Gebruik Windows Verkenner om de map met de beelden van de map Program Files naar een andere map te kopiëren. (Kopieer bijvoorbeeld de mappen met beelden vanuit C:\Program Files\ Canon\ZoomBrowser EX\Library One naar een andere locatie.) U kunt de verplaatste beelden nu selecteren en weergeven met ZoomBrowser EX 4.
Windows/Macintosh
1. Open in Windows Verkenner de submap [Program/Programma] van de map waarin u ZoomBrowser EX 4 hebt geïnstalleerd. (Bijvoorbeeld C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Program.) 2. Dubbelklik in deze map op [dbconverter.exe] om het hulpprogramma te starten. 3. Selecteer het databasebestand dat u tot nu tot hebt gebruikt en klik op de knop [Start]. (Bijvoorbeeld C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Database\Mijn database.zbd.)
92
Informatie over uw camera
Algemene informatie over alle modellen Raadpleeg de pagina met uw cameramodel voor specifieke informatie over dat model (p. 94 – 102).
Programma’s en compatibele besturingssystemen De cd-rom ‘Canon Digital Camera Solution Disk’ wordt bij alle modellen meegeleverd. Hierop vindt u de volgende programma’s. Compatibel besturingssysteem Programma
Windows 98
ZoomBrowser EX ImageBrowser TWAIN-stuurprogramma WIA-stuurprogramma PhotoRecord PhotoStitch
Me
2000
Macintosh XP
OS 9
OS X
Windows/Macintosh
De softwarepakketten en de manier waarop u verbinding maakt met een computer en gegevensoverdracht voorbereidt verschillen per cameramodel. Op sommige cameramodellen worden bovendien bepaalde softwarefuncties mogelijk niet ondersteund. In dit gedeelte vindt u informatie over alle mogelijkheden van uw cameramodel.
Algemene informatie over alle modellen
93
De camera aansluiten op een computer Controleer of u de software van de meegeleverde Canon Digital Camera Solution Disk hebt geïnstalleerd voordat u de camera aansluit op de computer.
• Uw camera en computer • Canon Digital Camera Solution Disk • Bij camera meegeleverde interfacekabel • Gebruik de interfacekabel om de camera rechtstreeks op een USB-poort van de computer aan te sluiten, dus niet via een USB-hub. Mogelijk werkt de verbinding niet goed als deze via een hub loopt. • De verbinding werkt mogelijk niet goed wanneer u samen met de camera andere USB-apparatuur gebruikt, met uitzondering van een USB-muis of -toetsenbord. Als de verbinding niet goed werkt, koppelt u de andere apparaten los en sluit u de camera opnieuw aan. • Sluit niet twee of meer camera’s tegelijk aan op dezelfde computer via de USB-poort. De verbindingen werken dan misschien niet goed. • Zorg ervoor dat de computer niet overschakelt naar de stand-bymodus (slaapstand) als er een camera is aangesloten via de USB-poort. Koppel de interfacekabel niet los als dit toch gebeurt. Probeer de computer weer in de actieve modus te krijgen terwijl de camera nog is aangesloten. Sommige computers keren niet goed terug in de actieve modus als u de camera loskoppelt terwijl de computer in de slaapstand staat. Raadpleeg de handleiding bij de computer voor instructies met betrekking tot de slaapstand.
Als u de camera aansluit op een computer, wordt u aangeraden de camera via een netvoedingsadapter aan te sluiten op een stopcontact (indien mogelijk voor uw cameramodel). Zorg ervoor dat u volledig opgeladen batterijen gebruikt als u geen netvoeding gebruikt. Raadpleeg de pagina voor uw specifieke model (p. 94 – 102) voor informatie over hoe u de camera op een computer aansluit.
Windows/Macintosh
Wat hebt u hierbij nodig
94
PowerShot Pro 1
PowerShot Pro 1 De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht voorbereiden
USB-poort Naar de digitale uitgang
Interfacekabel
1. Open het klepje van de uitgang met uw vingernagel. 2. Houd de stekker zo vast dat de kant met het symbool omhoog is gericht en duw de stekker goed in de digitale uitgang.
De camera en de computer worden automatisch op de juiste communicatiemodus ingesteld wanneer ze op elkaar zijn aangesloten.
Cd-roms in het pakket •Canon Digital Camera Solution Disk •ArcSoft Camera Suite 2.1
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 2.1 (p. 75) voor informatie over de functies en installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programma’s en functies De functie Verplaats wordt niet ondersteund. Beelden opgenomen in de Adobe RGB-kleurruimte
* De beelden worden onverzadigd weergegeven wanneer ze in ZoomBrowser EX/ ImageBrowser worden weergegeven. * De afdrukken van de beelden worden onverzadigd weergegeven wanneer ze vanuit PhotoRecord/ImageBrowser worden afgedrukt. Waarschuwing voor het bedienen van de camerasluiter vanaf de computer (opnemen op afstand) In de macromodus kan het moeilijk zijn om scherp te stellen wanneer de zoomfunctie is ingesteld op de maximale telelens-instelling. Stel de zoomfunctie in op de maximale groothoek.
Windows/Macintosh
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
95
PowerShot S60
PowerShot S60 De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht voorbereiden
USB-poort
Naar de digitale uitgang
Interfacekabel
1. Wip met uw nagel het klepje van digitale uitgang open. 2. Duw de stekker van de interfacekabel in de digitale uitgang totdat de stekker vastklikt.
De camera en de computer worden automatisch op de juiste communicatiemodus ingesteld wanneer ze op elkaar zijn aangesloten.
Cd-roms in het pakket •Canon Digital Camera Solution Disk •ArcSoft Camera Suite 2.1
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 2.1 (p. 75) voor informatie over de functies en installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programma’s en functies Alle programma’s en functies worden ondersteund.
Windows/Macintosh
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
96
PowerShot S1 IS
PowerShot S1 IS De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht voorbereiden
USB-poort
Naar de digitale uitgang
Interfacekabel
1. Wip met uw nagel het klepje van digitale uitgang open. 2. Zorg dat het symbool op de stekker omhoog is gericht en duw de stekker helemaal in de uitgang.
De camera en de computer worden automatisch op de juiste communicatiemodus ingesteld wanneer ze op elkaar zijn aangesloten.
Cd-roms in het pakket •Canon Digital Camera Solution Disk •ArcSoft Camera Suite 2.1
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 2.1 (p. 75) voor informatie over de functies en installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programma’s en functies De functie Verplaats wordt niet ondersteund. De camera neemt geen RAW-beelden op.
Windows/Macintosh
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
97
DIGITAL IXUS 500, DIGITAL IXUS 430
DIGITAL IXUS 500 DIGITAL IXUS 430
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder). USB-poort
Interfacekabel
2
Naar de digitale uitgang
1. Wip met uw nagel het klepje van digitale uitgang open. 2. Duw de stekker van de interfacekabel in de digitale uitgang totdat de stekker vastklikt.
Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de camera in. Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket •Canon Digital Camera Solution Disk •ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programma’s en functies De camera neemt geen RAW-beelden op.
Windows/Macintosh
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht voorbereiden 1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
98
DIGITAL IXUS II s
DIGITAL IXUS II s
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder). USB-poort Naar de digitale uitgang
Interfacekabel
2
1. Wip met uw nagel het klepje van digitale uitgang open. 2. Duw de stekker van de interfacekabel in de digitale uitgang totdat de stekker vastklikt.
Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de camera in. Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket •Canon Digital Camera Solution Disk •ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programma’s en functies De camera neemt geen RAW-beelden op.
Windows/Macintosh
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht voorbereiden 1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
99
PowerShot A95
PowerShot A95
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder). USB-poort
Naar de digitale uitgang
Interfacekabel
2
1. Steek uw nagel onder de linkerrand en open het klepje van de uitgang. 2. Duw de stekker van de interfacekabel in de digitale uitgang totdat de stekker vastklikt.
Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de camera in. Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket •Canon Digital Camera Solution Disk •ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programma’s en functies De camera neemt geen RAW-beelden op.
Windows/Macintosh
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht voorbereiden 1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
100
PowerShot A85/PowerShot A75
PowerShot A85/PowerShot A75
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder). USB-poort
Naar de digitale uitgang Interfacekabel
2
1. Steek uw nagel onder de linkerrand en open het klepje van de uitgang. 2. Duw de stekker van de interfacekabel in de digitale uitgang totdat de stekker vastklikt.
Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de camera in. Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket •Canon Digital Camera Solution Disk •ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programma’s en functies De camera neemt geen RAW-beelden op.
Windows/Macintosh
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht voorbereiden 1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
101
PowerShot A400
PowerShot A400
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder). USB-poort
Naar de digitale uitgang
Interfacekabel
2
1. Steek uw nagel onder de linkerrand en open het klepje van de uitgang. 2. Duw de stekker van de interfacekabel in de digitale uitgang.
Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de camera in. Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket •Canon Digital Camera Solution Disk •ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programma’s en functies De camera neemt geen RAW-beelden op.
Windows/Macintosh
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht voorbereiden 1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
102
PowerShot A310
PowerShot A310
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder). USB-poort
Naar de digitale uitgang
Interfacekabel
2
1. Wip met uw nagel het klepje van de uitgang op de camera open. 2. Duw de stekker van de interfacekabel in de digitale uitgang totdat de stekker vastklikt.
Druk op de (ON)-knop . Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket •Canon Digital Camera Solution Disk •ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programma’s en functies De camera neemt geen RAW-beelden op.
Windows/Macintosh
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht voorbereiden 1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
103
E
Index A Aansluiten op een computer 93 Macintosh 50, 52 Windows 14, 15 Afdrukken Macintosh 59 Windows 19 Afdrukken met datum 20 Afdruklay-out instellen Macintosh 61 Afdrukvenster 59 ArcSoft Camera Suite 1.3 77 ArcSoft Camera Suite 2.1 75
B Beelden downloaden Macintosh 56 Windows 15 Beeldparameters instellen voor toekomstige zoekopdrachten 32 [Browser Window/Bladervenster] 56
C Cameravenster Macintosh 51, 57 Windows 25, 26 Canon Digital Camera Solution Disk 92 Macintosh 47 Windows 10 Cd-rom’s, bij Solution Disk geleverde 75 Computer 8, 9, 93
D De sluiter op afstand bedienen 7 Macintosh 66 Windows 36 DIGITAL IXUS 430 97 DIGITAL IXUS 500 97 DIGITAL IXUS II s 98 Doelmap voor beelden 27 [Download image/Beeld downloaden], venster 26
E-mail 7 [Events/Gebeurtenissen], dialoogvenster 16, 84 Exif 2.2 (Exif Print) Macintosh 60 Windows 19
F Films Macintosh 62 Windows 28 [Full Page Print/Afdrukken op volledige pagina] Macintosh 60 Windows 21 Functieknoppen 24, 25
G Geheugenkaartlezer Macintosh 55 Windows 18
H Hoofdvenster 24
I ImageBrowser 6, 7, 92 automatisch starten 52 starten 50 wizard [Automation/Automatisering], dialoogvenster 54 Informatie over uw camera 92 Installatiescherm Macintosh 48 Windows 11 Installeren, software Macintosh 47 USB-stuurprogramma 10 Windows 10
L [Layout and Print/Lay-out en afdrukken] Macintosh 60 Windows 22 [Layout Options/Lay-outopties], dialoogvenster 59
104
Index
M Map nieuwe 56 Mappengebied 24 Mapstructuur van de geheugenkaart 82 Miniatuur Macintosh 51, 57 Windows 26
N Nieuwe map, maken 56
O Opnemen op afstand Macintosh 66 Windows 36 Opslaan, beelden op cd-r/rw-schijven 41 Opslagmap voor beelden 27
P Panoramabeelden samenvoegen Macintosh 70 Windows 40 Persoonlijke camera-instellingen Macintosh 71 Windows 42 PhotoRecord 6, 20 PhotoStitch 6 Macintosh 70 Windows 40 PowerShot A310 102 PowerShot A400 101 PowerShot A75 100 PowerShot A85 100 PowerShot A95 99 PowerShot Pro 1 94 PowerShot S1 IS 96 PowerShot S60 95 Problemen oplossen 83 Controleer dit eerst 83 Programma’s en compatibele besturingssystemen 92 PTP (Picture Transfer Protocol) Macintosh 58 Windows 28
Q QuickTime Windows 29, 40, 44 QuickTime Player Macintosh 62 Windows 28
S Scanners en camera's, wizard 28 Software verwijderen Macintosh 81 Windows 79 Starten ImageBrowser 50 ZoomBrowser EX 15 Stitch Hulp-modus Macintosh 70 Windows 40 Systeemvereisten 8
T Taakknoppen 24, 25
U USB-stuurprogramma verwijderen 79 USB-stuurprogramma (TWAIN-/WIA-stuurprogramma) 12, 92
V Verkennervenster 51, 55, 56 Verplaats, functie 17
W Weergavegebied 24 Windows Verkenner 28
Z Zoeken, beelden 30 ZoomBrowser EX 7, 92 versie 2/3 91
Canon Klantenservice Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) dat bij de camera wordt geleverd voor adressen van de Canon Klantenservice.
ArcSoft Klantenservice Noord-Amerika 46601 Fremont Blvd., Fremont, CA 94538 Tel: (510) 440-9901 (ma – vr, 8:30 – 17:30 PST) E-mail:
[email protected]
Andere landen Raadpleeg de ArcSoft-website: http://www.arcsoft.com/maininternational.html
CEL-SE5JA280
© 2004 CANON INC.