1
VO LT M Á R O LYA N É R Z É S E ?
w w w. b u r g e n l a n d . i n f o
Fotó: Burgenland Tourismus / Ecker
2
3
VO LT M Á R O LYA N É R Z É S E , HOGY MEGTALÁLTA ÁLMAI ÚTICÉLJÁT? Tartalom B u r g e n l a n d á tt e k i n t é s e S P OR T 0 4 – 07 T ERMÉS Z E T 0 8 – 11 KUL T Ú RA 12–19 B OR & GAS Z T RON Ó MIA 2 0 – 2 3 W e l l n e s s 24–27
Burgenland. Ausztria legkeletibb és lélekszámát tekintve legkisebb szövetségi tartománya Burgenland, fővárosa Eisenstadt. Északi részére átnyúlik a pannon síkság, középső vidékeit szőlőskertek tengere, déli tájait lankás dombok díszítik. A Magyarország, Szlovénia és Szlovákia ölelésében nyújtózó, hosszú, karcsú földnyelv olyan, mintha derékban fűzővel szorították volna még vékonyabbra: ott alig 4 km széles. Fedezze fel, élvezze és emlékezzen rá sokáig! A tartománynak kereken egyharmada természetvédelmi terület. Az Európa szívében található páratlan, festői szépségű világörökségi kincs, a Fertő tó, a tavat övező, határokon átlépő nemzeti park és a hat természeti park a világ bármely pontjáról ideérkező látogatókat elvarázsolja. Igazi sportparadicsom: számtalan kerékpáros és lovas túraút szeli át, kiváló terep vitorlázóknak, szörfösöknek, futóknak és a golf szerelmeseinek egyaránt. A felejthetetlen ínyenc élményekről kitűnő szakácsmesterek és borászok gondoskodnak. A híres szabadtéri fesztiválok, zenei és színházi előadások évről évre vendégek százezreit szórakoztatják. A remek termálfürdők, wellness- és gyógyszállodák csodálatos harmóniát teremtenek test és lélek között. Üdvözöljük Ausztria legnaposabb szegletében! Szeretettel várjuk Burgenlandban!
4
sport
sport
VO LT M Á R O LYA N É R Z É S E , H O G Y A T E R M É S Z E T VA L A M I L Y E N K I H Í VÁ S E L É Á L L Í T J A ?
Fotó: Shutterstock
Éljen a sport! Burgenlandban minden feltétel és körülmény adott, hogy tökéletesen kikapcsolódjon, megmozgassa izmait és kiszellőztesse a fejét. Mindezt ráadásul álomba illő környezetben. Az internetes túrakalauz (online-tourenguide) segítségével már akár indulás előtt, otthonról megtervezheti szabadidős és sport tevékenységeit. Két keréken. Fedezze fel Burgenland legszebb vidékeit kerékpár
nyergében! A jól kiépített, összesen több mint 2.500 kilométernyi bicikliút-hálózat változatos terepeken vezet, nehezebb és kényelmesebb szakaszok egyaránt jellemzik - mindenféle tudású és kondíciójú bringás talál magának megfelelőt belőle. Lóháton. Kalandos élmények és a szabadság páratlan érzése több mint 1.300 km lovas túraúton, keresztül-kasul egész Burgenland tartományon.
Ütővel a kézben. Golfrajongó? Ragadjon ütőt és nézzen szét a terepen! Keresse fel Ausztria legnagyobb golfpályáját és gyönyörködjön a mesés kilátásban! Burgenlandban évente 300 napon át ragyog a nap, tehát gyakorlatilag egész évben napsütésben hódolhat szenvedélyének. Gyalogosan. Ha kicsit komótosabb tempóban szeretné élvezni a táj és a természet elbűvölő szépségét, gyalogszerrel is bátran nekivághat. A túrázókat, kocogókat, sétálókat 418 kilométernyi
kitűnő minőségű jelzett túra- és futóút várja. Egészséges és izgalmas. A szabad levegőn való mozgás nemcsak egészséges, boldoggá is tesz. Burgenlandban a jobbnál jobb terepek és útvonalak évszakonként is változó, izgalmas, szép élményeket tartogatnak. Tavasszal virágtenger, nyáron tarkálló gabonamezők, ősszel termés alatt roskadozó szőlőültetvények, télen havas idill övezi az utakat.
5
sport
sport
Fotó: Burgenland Tourismus / Ecker
6
Víz – a szabadság különleges élménye. Megnyugtat és felpezsdít. Pihentet és sportra csábít. Lubickolhat és úszkálhat számtalan nagyszerű fürdőnkben is, de kár lenne kihagyni a természet kínálta további lehetőségeket. A víz és a szél csodás együttese ideális vitorlázáshoz és szörfözéshez is. Európa egyik legjobb terepe vitorlázóknak. A Fertő tó a vízi sportokat hobbi szinten űző vízimádók mellett több ország
versenyzőinek körében is különösen kedvelt úticél. Átlagos vízmélysége 1,5 méter, egész Ausztriában itt a legjobbak a szélviszonyok és ezt a tájat kényezteti a legtöbb napsugár. Ragyogó napfényben repülhet a szelek szárnyán a csillogó víztükör felett. Szörfösök és kiteszörfösök eldorádója. A szörf világkupa nyári szezonnyitó versenyére minden év áprilisában versenyzők és szurkolók ezrei érkeznek Podersdorfba. A leglátványosabb a
VO LT M Á R O LYA N É R Z É S E , H O G Y E G G Y É T U D N A VÁ L N I A Z E L E M E K K E L ?
kiteszörfösök produkciója, akik a szél erejének segítségével szédítő sebességgel száguldanak a vízen. A kiváló széljárást és a sekély vizet a profik és a kezdők is végtelenül nagyra értékelik. Kajakkal és kenuval a természetben. Áprilistól októberig páratlan kalandokban lehet része, ha kajakkal vagy kenuval barangolja be a környéket. A Lafnitz, a Rába és a Lajta folyókon, valamint a Fertő tavon szervezett, vezetett vízitúrák álomszép
tájak varázslatos élményével ajándékozzák meg. Téli örömök hóban és jégen. Burgenland a téli időszakban is gyönyörű. Tegyen kiadós sétákat a hótakaró alatt szunnyadó, képeskönyvbe illő vidéken, valamelyik természeti parkban, de akár sportolhat is! A 320 km² vízfelületű, befagyott Fertő tavon, Közép-Európa legnagyobb jégpályáján istenien siklik a jégszörf, jégkite és a jégvitorlás, de még kerékpározni is lehet rajta.
7
T ERMÉS Z E T
T ERMÉS Z E T
Fotó: St. Martins Therme & Lodge / Kurt-Michael Westermann / aufgenommen im Nationalpark
8
V OL T MÁR OL Y AN ÉR Z ÉSE , H OG Y T Ö KÉLE T ESEN B ELEOL VAD A K Ö RN Y E Z E T É B E ?
A természet élménye. A Neusiedler See – Seewinkel (Fertő tó - Tózug). Nemzeti Park az Alpok legszélső nyúlványai és a magyar alföld találkozásánál található. Az UNESCO Világörökségi Listáján is szereplő park Európában egyedülállóan sokszínű tájakkal és páratlan fajtagazdagságú élővilággal büszkélkedhet. A határokon átnyúló, hatalmas természeti rezervátum igazi egzotikum az alpesi Ausztriában: a sekélyvizű sztyeppei tó a tavat övező nádasokkal, időszakosan kiszáradó sós, szikes víznyelőkkel, apró homokdűnékkel és a Hanság lápvidékével merőben eltér a „hegyek országa” többi részétől. Állat- és növényvilága, színei és fényei minden évszakban más és más csodákat rejtenek. Madárlesen – izgalmas és lenyűgöző. A Fertő tó és környéke hosszú évtizedek óta az európai madármegfigyelők egyik fellegvára. A legmozgalmasabb a március elejétől júniusig terjedő időszak, valamint a nyárutó, amikor a Nemzeti Park területén az Észak-Európából Afrika felé tartó költöző madarak tömegei vonulnak át. A több mint 300 különböző madárfajnak mintegy a fele fészkel és költ itt, közöttük néhány olyan ritkaság is, amely sehol máshol Ausztriában. Ragadjon távcsövet és lesse meg a madarakat természetes élőhelyükön!
9
Fotó: Burgenland Tourismus / Ecker
10
T ERMÉS Z E T
T ERMÉS Z E T
V OL T MÁR OL Y AN ÉR Z ÉSE , H OG Y A LE H E T Ő LEGMEG H I T T E B B H EL Y EN VAN ?
Természeti parkok. A hat természeti park közül a Fertő tavi (Neusiedler See) fekszik legészakabbra, középen található a Landseer Berge elnevezésű és a sor egészen Burgenland tartomány dimbes-dombos déli régiójáig folytatódik. Vágjon neki bátran, fedezze fel a természet szépségeit testközelből! Minden évszakban káprázatos élmény minden érzékszervnek és a család valamennyi tagjának! Neusiedler See-Leithagebirge természeti park. A közvetlenül a Fertő tó partján vezető panoráma túrautakon az év bármely szakában lenyűgöző kilátásban gyönyörködhet, akár gyalogosan, akár kerékpárral barangol a tó körüli tájon. Rosalia-Kogelberg természeti park. A természetvédelem alatt álló terület számos ritka állat- és növényfaj otthona. Járja be az erdők mélyét, a nádasokkal borított tavacskák, legelők és gyümölcsfaligetek vidékét, kóstolja meg az itt termő földiepret, szelídgesztenyét és a kiváló, tartalmas borokat! Landseer Berge természeti park. Egészen páratlan kultúrtáj, rengeteg ásatással és feltárt emlékkel. Igen impozáns látvány Közép-Európa egyik legnagyobb várromja Landsee térségében és a Pauliberg nevű hegy, Ausztria legifjabb, kialudt tűzhányója. Geschriebenstein-Írottkő természeti park. Ausztria egyik legkiterjedtebb egybefüggő erdőségét 500 kilométernyi túraút hálózza be. A Lockenhaus-i lovagvár, a szénégető boksák és a múzeumok mellett érdemes felkeresni Burgenland tartomány legmagasabb pontját, az Írottkő csúcsán (884 m) található kilátót. Természeti park a szőlőhegyeken. Errefelé romantikus útvonalak, nádfedeles présházak, idilli szépségű szőlőskertek várják a látogatót. Ártéri erdők, mocsaras rétek, természeti tanösvény az urbersdorfi víztározó körül. Vadaspark vaddisznókkal, szarvasokkal és ősi háziállat fajokkal. Raab-Őrség-Goričko természeti park. Három országot (Ausztria, Magyarország, Szlovénia) is bejárhat, ha felkeresi a találkozásuknál felállított határkövet. A „Béke útja” és az „Élet útja” elnevezésű útvonalakon szervezett élménytúrák minden korosztálynak nagyszerű kalandokat tartogatnak.
11
Fotó: Esterházy Privatstiftung / Horvath
12
KUL T Ú RA
KUL T Ú RA
V OL T MÁR OL Y AN ÉR Z ÉSE , H OG Y A Z EMELKEDE T T H ANGULA T SO H A NEM ÉR V ÉGE T ?
Amit itt hall, lát, érez, azt sokáig nem fogja feledni. Burgenland tartomány kulturális sokszínűsége párját ritkítja. Ismerje meg a helyiek életstílusát és életérzéseit, a pannon táj népeinek elbűvölő jellegzetességeit! Világhírű muzsikusaink – Haydn és Liszt. A két zseniális zeneszerző életére és munkásságára nagy hatással volt a pannon térség, ők maguk műveikkel hagytak máig élő nyomokat Burgenlandban és messze túl annak határain is. Az ifjú, tehetséges komponista, Joseph Haydn az Esterházy hercegek zenekarát és operáját vezette. Haydn (1732–1809) mind a mai napig a Bécsi Klasszikusok egyik legfőbb alakjaként ismert. Az Esterházy-kastélyban kezdődött a kilenc esztendősen zongoravirtuózként bemutatkozó Liszt Ferenc (1811–1886) karrierje is. Liszt később a romantika egyik legjelesebb képviselője, Európa számos koncerttermének legünnepeltebb vendége lett. Eisenstadti Haydn-Központ. Haydn eisenstadti háza, ahol a zeneszerző 12 évig élt, 1998 óta múzeum, a világ minden részéről érkező Haydn rajongók és zeneszeretők zarándokhelye. A mester emlékének az Esterházy-kastélyban, Ausztria egyik legszebb barokk kastélyában kiállításokkal és koncertekkel adóznak. A kastély Haydn-terme páratlan szépségű, de ezen felül számos további értéke és érdekessége miatt is érdemes ellátogatni ide.
13
14
KUL T Ú RA
KUL T Ú RA
Várak és kastélyok birodalma. A tartományban mindenfelé lovagok, fejedelmek és grófok nyomai láthatók: tornyokkal és pompás homlokzatokkal ékes, gondosan tervezett parkokkal körülölelt, impozáns várak és kastélyok. A rég letűnt korokat idéző építmények mindegyikének megvan a maga története. Az Esterházy, Batthyány és Nádasdy dinasztiák fényűző építészeti remekművekkel állítottak maguknak emléket. Időutazások ízlés szerint. Mit kedvel jobban: a klasszikus, előkelő kastélyokat, vagy az izgalmas várakat? Időutazását kezdheti mondjuk Halbturn barokk kastélyában, a császári család egykori vadász és nyári rezidenciáján. Vagy esetleg Ausztria utolsó lovagvárában, Lockenhausban, ahol bámulatosan gazdag program várja. Választhatja a kialudt vulkán kúpján álló, múzeumnak és fegyvergyűjteménynek is otthont adó güssingi várat, és még sok minden mást. Burgenland történelmét, kultúráját és természeti kincseit közelebbről is megismerheti több mint 75 múzeumban, gyűjteményben és állandó kiállításon. Itt minden kérdésére választ kap.
Fotó: Südburgenland Tourismus
Üdvözöljük a sejtelmes múltban!
VO LT M Á R O LYA N É R Z É S E , H O G Y MEGSZŰNT ÖN KÖRÜL A TÉR ÉS AZ IDŐ?
15
KUL T Ú RA
KUL T Ú RA
Fotó: Thomas Ludwig
16
Kultur: junges Burgenland, Festspiele klassisch
diese beiden Seiten müssen wirBild nochfehlt immer – offen laskann nicht von Predl besorgt werden
Burgenland jung, dynamisch Bild / Wiesen/Tatar, DMG-Podersdorf angefordert
V OL T MÁR OL Y AN ÉR Z ÉSE , H OG Y S Z ÁRN Y ÁRA V ES Z I A MU Z SIKA ?
Burgenland, a fesztiválok földje. A burgenlandiak szeretik a fesztiválokat és a látványos előadásokat – különösen a szabadtérieket. A helyiek mellett látogatók százezrei kóstolnak bele évről évre az életöröm és a ritmusok csodálatos keverékébe a szabad ég alatt felállított díszletek és a nagyszerű rendezvénytermek falai között. Merüljön el a világszínvonalú muzsika tengerében, lépjen be az operák és operettek mesés világába!
St. Margaretheni Operafesztivál. A római kori kőfejtőből származó homokkövet többek között a bécsi Stephansdom építésénél is használták. Az egykori bánya monumentális kulisszái között jó nevű művészek és páratlan színpadképek ígérnek felejthetetlen zenei élményeket. A St. Margarethen-i Operafesztivál helyszíne egyszerre klasszikus és vadromantikus: Európa egyik legnagyobb természetes szabadtéri pódiuma ideális környezet látványos, nagyszabású színpadi művek bemutatására.
Burgenlandi rendezvények. A raidingi Liszt-Fesztivál, az Esterházy-kastélyban megrendezett Haydn Ünnepi Játékok, a lockenhausi kamarazenei fesztivál, a halbturni kastélykoncertek és a Schlaining várában zajló „Klangfrühling” elnevezésű rendezvény igazi klasszikus zenei csemegéket kínál. A színház,
a musical és az opera szerelmesei szintén változatos programból válogathatnak, például a kobersdorfi kastélyjátékok és a jennersdorfi operagála műsorából. Legyen szó akár klasszikus, akár modernebb műfajról, aki kulturált szórakozásra vágyik, Burgenlandban biztosan talál kedvére valót.
17
18
KUL T Ú RA
KUL T Ú RA
Mörbischi Tavi Ünnepi Játékok. Klasszikus operettek hagyományos előadásai a Fertő tó partján felállított, hatalmas színpadon, a nemzeti park tőszomszédságában – ahol egyetlen este ezernyi élményt tartogat. Mörbischt nem véletlenül nevezik az operettvilág Mekkájának: már a helyszín is vitathatatlanul romantikus, az összbenyomás teljesen álomszerű.
A klasszikustól a pop és rock zenéig. Burgenland fesztiváljaira szívesen látogat a fiatalabb közönség is. A nickelsdorfi „Nova Rock” rendezvényein a legmenőbb együttesek és rajongóik lába alatt dübörög a pannon alföld három egész napon át. A wieseni fesztiválokon jazz, reggae, blues és rock dallamokat élvezhet a publikum igazán kötetlen formában és környezetben. A party program további fénypontjai a dél-burgenlandi Picture On Fesztivál és a szörf világkupa idénynyitója a Fertő tónál. Burgenland sokszínű kulturális kavalkádja Önre vár!
Fotó: Lichtstark.com
V OL T MÁR OL Y AN ÉR Z ÉSE , H OG Y LELKESEDÉSE EG Y RE C SAK N Ő ?
19
B OR & GAS Z T RON Ó MIA
B OR & GAS Z T RON Ó MIA
Fotó: Burgenland Tourismus / Ecker
20
Burgenlandi ízélmények. A burgenlandi ínyenc kaland leggyakrabban valamelyik pincesoron kezdődik és jellegzetes helyi finomságokból álló menüvel végződik. Az összkép ennél sokkal árnyaltabb: kivételesen sok és sokféle természetes alapanyag párosul szakácsaink kreativitásával és mesterség iránti, újító szellemű rajongásával. Az éttermeknél magától értetődő az építészeti megoldások és a design összhangjával megvalósuló, üdítően kellemes környezet, ami még teljesebbé teszi az ízek felejthetetlen élményét.
Természetes alapanyagok. Közvetlenül a kertből, a szántóföldről, a tóból: Burgenlandban elképesztően sok a természetes alapanyag, kezdve az ősi háziállatokkal, mint például a mangalica, a számtalan ízletes zöldség- és gyümölcsfajtán át egészen a gesztenyéig és diófélékig. A burgenlandi konyha a kellemesen mérsékelt éghajlatnak, a rengeteg napsütésnek és a hozzáértő termelők szorgalmas munkájának köszönhetően természetes hozzávalók páratlanul gazdag tárházából válogathat.
VO LT M Á R O LYA N É R Z É S E , HOGY ENNÉL JOBB ÍZEKKEL MÉG NEM TALÁLKOZOTT?
Nálunk otthon érzi magát a vendég. A burgenlandi fogadókban és borkimérésekben igazán autentikus környezetben élvezheti a finom falatokat és kiváló borokat. Mivel a legtöbb vendéglátóhely családi tulajdonú, nem meglepő, hogy az otthon meghitt melegét és kötetlen hangulatát árasztják. Válassza bármelyik borvidékünket úticéljául, a környéken biztosan talál ízlésének és elképzelésének megfelelő borozót.
Színvonalas vendégvárás. A kitüntetések, díjak – mindenféle csillagok és szakácssapkák – is bizonyítják, hogy a hangulatos belső terekhez, esztétikus kialakításhoz példásan működő konyhák is társulnak. A Fertő tó környékén meglepően sok kiemelkedő minőséget képviselő étterem működik, ahol a hamisítatlan burgenlandi életérzés többnyire egészen avantgárd ötletekkel alkot különleges szimbiózist.
21
22
B OR & GAS Z T RON Ó MIA
A szőlő és a borok hazája. A kellemesen enyhe pannon éghajlat, az évi 300 napsütéses nap, a kiváló talajok és lelkes borászaink évszázadok alatt felhalmozott tudása, tapasztalata tette a burgenlandi borokat nemzetközileg elismertté. Ma már a világ legjobbjai között tartják őket számon. Aligha van még egy régió, ahol ennyi féle jó minőségű bor terem: tartalmas fehérek, telt aromájú vörösök, páratlan édesek és az illatában, ízében erdei szamócát idéző helyi specialitás, az Uhudler. Borok északról dél felé. A burgenlandi bortermelés egyértelműen meghatározza a szépséges pannon táj képét. A két legnagyobb bortermő vidék a Fertő tó körül húzódik, egészen a Lajta-hegy történelmi pincesorokkal ékes oldaláig. Itt fehér, vörös és különleges édes borok is készülnek. Burgenland középső részét a Kékfrankos hazájaként is emlegetik. Ez a szőlőfajta különösen jól érzi magát a nehéz, tömör, löszös, agyagos talajon. Dél-Burgenlandból, a tartomány legkisebb borvidékéről egyedülállóan ásványos vörös borok származnak és a régió legegyedibb nedűje, a nemesítetlen vadszőlőből készített Uhudler.
Fotó: Burgenland Tourismus / Lex
Hagyományok és futurista víziók. A burgenlandi borászok több tekintetben is feszegetik a határokat. Kísérletező, újító szellemük nemcsak boraik készítésénél mutatkozik meg, pincéik, borozóik kialakításánál is merészen nyúlnak izgalmas, vadítóan újszerű designelemekhez. Az idilli öreg présházak mellett egyre több modern építészeti csoda nő ki a földből.
B OR & GAS Z T RON Ó MIA
V OL T MÁR OL Y AN ÉR Z ÉSE , H OG Y ÉL V E Z I A LÉ T MINDEN P ILLANA T Á T ?
23
24
W ELLNESS
V OL T MÁR OL Y AN ÉR Z ÉSE , H OG Y EG Y S Z ERRE P I H EN ÉS S Z Ó RAKO Z IK ?
Ragyogó napsütés egész évben. Minden igényt kielégítő termálfürdők, kitűnő szállodák, csábítóan meleg gyógyvíz, erőt adó gyógyító iszap, személyre szabott kezelések és ajánlati csomagok: keresse fel Burgenland jobbnál jobb wellness szentélyeit és élvezze az ott töltött órákat! Sonnentherme Lutzmannsburg. Európában páratlan családi fürdőkomplexum, kifejezetten csecsemők és kisgyermekek igényeihez igazított kínálattal és programokkal. Az extra finom termálvíz kiválóan alkalmas a motorikus képességek fejlesztéséhez, a sekélyvizű gyermekmedencében a legkisebbek is csúszdázhatnak, de található itt gyermek pezsgőmedence, babaszauna söt még szoptatósarok is. A nagyobb gyermekeket hatalmas, izgalmas csúszdák várják.
Fotó: Sonnenland Mittelburgenland
Reiter’s Familientherme Stegersbach. Az idilli dél-burgenlandi dombok ölelésében fekvő fürdőben kellemes kikapcsolódás, teljes harmónia, kényeztetés, őrületes vízi kalandok várnak a család minden tagjára! A szaunavilág egyszerűen gigantikus, a gyógyászati és kozmetikai kezelések választéka lenyűgöző. A vendégek rengeteg vízi látványosság és játéklehetőség közül válogathatnak. A golf szerelmesei mesés terepen hódolhatnak szenvedélyüknek, miközben káprázatos kilátásban gyönyörködhetnek.
W ELLNESS
25
W ELLNESS
W ELLNESS
Fotó: Burgenland Tourismus / Ecker
26
VO LT M Á R O LYA N É R Z É S E , HOGY A NAP FÉNYE ÁTMELEGÍTI A LELKÉT?
Pihentető és egészséges. Használja ki és élvezze a burgenlandi termálvíz, a gyógyiszap és a szénsavas ásványvíz gyógyító erejét és hosszú távú, jótékony hatását! Legfőképpen reumatikus bántalmaktól, krónikus szív, keringési és érrendszeri betegségekben szenvedők figyelmébe ajánljuk. Burgenlandtherme Bad Tatzmannsdorf. A rómaiak kifinomult fürdő- és szépségkultúráját felelevenítő fürdőben a pihenés
és a mozgás mellett a test- és egészségápolásé a főszerep. Próbálja ki a hihetetlenül magas ásványi anyag tartalmú, gyógyító termálvizet és a „Spannonia“ névre keresztelt, párját ritkító szauna komplexumot!
is ismertek és élveztek a nemesség és az előkelő polgárság képviselői. Az itteni termálvíz jó eredménnyel alkalmazható a tartó- és mozgásszervrendszer panaszai, valamint vese és húgyúti megbetegedések kezelésére.
Bad Sauerbrunn – Egészségügyi Központ. Töltődjön fel és erősítse szervezetét a magnéziumban és egyéb ásványi anyagokban gazdag gyógyvízzel, amelyet már a Monarchia idején
St. Martins Therme & Lodge. Kaland és kikapcsolódás: a wellness-üdülés merőben újszerű formája és helyszíne. A közeli Neusiedler See-Seewinkel Nemzeti Park lélegzetelállító
látványa, a park és környéke kínálta számtalan izgalmas élmény nemcsak a természetet hozza közelebb a látogatókhoz, segít önmagukra is rátalálni. Olvadjon bele a környezetbe, élvezze a természet tisztaságát, erejét, lazítson és merítsen energiát minden létező forrásból! Burgenlandban a test, a szellem és a lélek is felüdül.
27
28
Printed in accord with the guidelines of the Austrian Environmental Label UZ-LZ 794.
w w w. b u r g e n l a n d . i n f o
30 Burgenland
B URGENLAND EUR Ó P A RÉS Z E
BÉCS
Schwechat
POZSONY
Vienna International Airport
Kittsee
1040 km
tó
Pamhagen
BUDAPEST
DUBLIN
AMSTERDAM
LONDON
2190 km
1200 km
770 km
MÜNCHEN
1290 km
ZÜRICH 820 km
MILANO
LJUBLJANA 360 km
BUDAPEST 230 km
ZAGREB 350 km
BUCURESTI BEOGRAD
1100 km
600 km
Országút
SOFIA
ROMA
1160 km
1120 km
1810 km
Stegersbach
LISBOA
PunitzGüssing
2960 km
MADRID 2410 km
Heiligenbrunn
Heiligenkreuz
Körmend
Loipersdorf Szentgotthárd
S Z L OV É N IA PRÁGA
CZ SK
A5 D
MÜ NC H E N
A1
A4 A2
A9
A14
POZSONY
BÉCS
A1 Z ÜRICH
BRATISLAVA
75 km
60 km
850 km
BARCELONA
B URGENLAND AUS Z T RIA RÉS Z E
WIEN
490 km
Szombathely
Jennersdorf
1370 km
400 km
PARIS
Köszeg
KYIV
PRAHA
1160 km
Autópálya, autóút
Fürstenfeld
760 km
FRANKFURT BRUXELLES
Oberwart
1290 km
750 km
Györ
MAGYARO RSZÁG
Bad Tatzmannsdorf
WARSZAWA
BERLIN
1580 km
Fertőszentmiklós
Raiding
MINSK
HAMBURG
Andau
Deutschkreutz
1230 km
1180 km
Lutzmannsburg
Pinkafeld
1850 km
VILNIUS KØBENHAVN
St. Andrä am Zicksee
Illmitz
Oberpullendorf Lockenhaus
MOSKVA
1430 km
Frauenkirchen
Podersdorf
Sopron
Weppersdorf
RIGA
Gols
Mörbisch Klingenbach
S 31
Güssing
1740 km
Nickelsdorf
tő Fer
Rust
Bad Sauerbrunn St. Margarethen
A 2 G R AZ
TALLINN
Mosonmagyaróvár
Eisenstadt
Forchtenstein
STOCKHOLM 1830 km
Mattersburg
A2
OSLO
1780 km
Neusiedl am See
S4 Semmering
SZLO VÁKIA
Parndorf
A3 Ebenfurth Wr. Neustadt
HELSINKI 1830 km
A6
A4
A6
A3
A12
B U D A P ES T
CH
A10
GRAZ H
A2
A13
A2
I MI L ÁNÓ
SL O LJUBLJANA
Felvilágosítás és tanácsadás. Burgenland Tourismus A-7000 Eisenstadt, Johann Permayer-Straße 13 Tel. +43 2682 / 633 84-0, Fax +43 2682 633 84-20
[email protected], www.burgenland.info Neusiedler See (Fertő tó) Tel. +43 2167 / 86 00, www.neusiedlersee.com Mittelburgenland (Közép-Burgenland) Tel. +43 2615 / 87171 2210, www.sonnenland.at Südburgenland (Dél-Burgenland) Tel. +43 3352 / 313 13-0, www.suedburgenland.info
IM P RESS Z UM Kiadó: Burgenland Tourismus A-7000 Eisenstadt, Johann Permayer-Straße 13 Tel. +43 2682 / 633 84-0, Fax +43 2682 / 633 84-20
[email protected], www.burgenland.info Szerkesztőség: Burgenland Tourismus Kialakítás: JWT Wien Nyomtatás: offset5020 Az adatok helytállóságáért a gondos elõkészítés ellenére sem vállalunk felelõsséget. 2010. decemberi adatok. Készült az EU támogatásával és segítségével.