VĚK 14+ 2-7 HRÁČŮ
KNIHA PRAVIDEL
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Obsah
R0V
Limity certifikátů000000000000000000000000000000000000000000VŽ
V
R0C
Limity akcií 000000000000000000000000000000000000000000000000000000VR
C
Ž
R
Úvod000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000R V0V
Předmluva designéra 0000000000000000000000000000000000000R
R0Ž
Vstup na trh s akciemi 00000000000000000000000000000000VR
V0C
Předmluva vývojáře000000000000000000000000000000000000000z
R0R
Pohyb značky hodnoty akcie0000000000000000000VR
V0Ž
Terminologie a sémantika pravidel00000000z
V0Ž0V
Definice druhů společností00000000000000000000ž
V0Ž0C
Další pojmy 000000000000000000000000000000000000000000000000000L
z
Fáze hry00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Vz z0V
Herní komponenty 0000000000000000000000000000000000000000000000000000F
Fáze železničních společností00000000000000000Vz
z0V0V
Fáze dražby ŽS000000000000000000000000000000000000000000Vz
z0V0C
Fáze koncesí ŽS0000000000000000000000000000000000000000Vz
C0V
Mapa 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000F
z0V0Ž
Fáze region0/malých společností000000Vz
C0C
Deska informací o hře 00000000000000000000000000000000000F
z0V0R
Fáze velkých společností 000000000000000000000Vz
z0V0z
Fáze slučování společností000000000000000000Vz
C0C0V
Dílny na lokomotivy0000000000000000000000000000000000F
C0C0C
Aktuální kolo 00000000000000000000000000000000000000000000000F
C0C0Ž
Značky Orient expresu0000000000000000000000000000 F
C0C0R
Trh s akciemi00000000000000000000000000000000000000000000000F
C0C0z
Hodnoty podílů0000000000000000000000000000000000000000V8
C0C0ž
Pořadí operací malých/reg0 spol0 0000V8
C0C0L
Herní limity / Počáteční kapitál00000000V8
C0C0b
Přístavní pravomoci 000000000000000000000000000000 V8
C0C0F
Otevřený trh 000000000000000000000000000000000000000000000 V8
C0Ž
Dílky tratí 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000V8
C0R
Vlaky0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000V8
C0z
Certifikáty000000000000000000000000000000000000000000000000000000000V8
C0ž
Žetony 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 V8
C0L
Značky000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 VV
C0b
Dílky scénářů 0000000000000000000000000000000000000000000000000VV
C0F
Dílky patronátů 000000000000000000000000000000000000000000000 VV
C0V8
Zakládací listiny000000000000000000000000000000000000000000000VV
z0C ž
L
F
Příprava hry000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000VC Ž0V
Rozložení komponent 00000000000000000000000000000000VC
Ž0C
Pořadí hráčů/Přednost 000000000000000000000000000000VŽ
Ž0Ž
Počáteční kapitál hráčů000000000000000000000000000000VŽ
Otevírací balíček 000000000000000000000000000000000000000000000000000000Vž ž0V
Soukromé společnosti 00000000000000000000000000000000Vž
ž0C
Malé společnosti0000000000000000000000000000000000000000000VL
ž0Ž
Koncese0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000VL
Fáze dražby společností 000000000000000000000000000000000000000VL L0V
b
C
Pořizování malých společností000000000000000Vb
Fáze vlaků V000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Vb b0V
Fáze koncesí společností 00000000000000000000000000 Vb
b0C
Fáze regionálních/malých spol0 0000000000000VF
b0Ž
Fáze velkých společností 000000000000000000000000000C8
b0R
Rezervované akcie 000000000000000000000000000000000000000C8
b0z
Překrývání herních fází00000000000000000000000000000 C8
Založení a slučování společností 0000000000000000000000C8 F0V
Založení malé společnosti000000000000000000000000 C8
F0C
Založení regionální společnosti0000000000000 CV
F0Ž
Založení velké společnosti00000000000000000000000 CC
F0R
Vznik národní společnosti 000000000000000000000000CC
F0z
Opuštění malé společnosti000000000000000000000000CŽ
V8
Trh s akciemi 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000VŽ
Fáze vlaků00000000000000000000000000000000000000000000000000000000Vz
Akciová kola 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000CŽ V80V
Prodej akcií00000000000000000000000000000000000000000000000000000 CŽ
V80C
Nákup akcií 00000000000000000000000000000000000000000000000000000CR
V80Ž
Změna prezidenta0000000000000000000000000000000000000000 CR
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
,L8R
Obchod s jiným hráčem88888888888888888888888888888fR
,,8R
VýplataT rozděleníT zadržení příjmů 88Nx
,L8J
Sloučení malé společnosti 888888888888888888888888fR
,,8J
Transfer žetonů88888888888888888888888888888888888888888888 Nx
,L8Z
Fáze slučování společností 88888888888888888888888fZ
,,8Z
Nákup vlaků 888888888888888888888888888888888888888888888888888 NB
,L8x
Konec akciového kola888888888888888888888888888888888fZ
,,
Operační kola888888888888888888888888888888888888888888888888888888 fZ ,,8,
Pokládání tratí 88888888888888888888888888888888888888888888888fx
,,8Z8,
Rezervované vlaky8888888888888888888888888888NA
,,8Z8f
Jídelní vozy 888888888888888888888888888888888888888888 NA
,,8Z8N
Změna Fáze vlaků888888888888888888888888888888NA
,,8Z8R
Nucené nákupy vlaků88888888888888888888888RL
,,8Z8J
Platební neschopnost v ,8 kole 8888RL
,,8Z8Z
Vlaky národních společností88888888 RL
,,8,8,
Pořadí pokládání dílků 88888888888888888888fx
,,8,8f
Dostupnost dílků 8888888888888888888888888888888fx
,,8,8N
Položení dílku 8888888888888888888888888888888888888 fx
,,8,8R
Práva na tratě88888888888888888888888888888888888888fA
,,8,8J
Výdaje za dílky a slevy888888888888888888888fA
,,8,8Z
Trať přes vodu888888888888888888888888888888888888fA
,f8,
Kombinování vlaků 8888888888888888888888888888888888888R,
,,8,8x
Vylepšování měst 888888888888888888888888888888 fA
,f8f
Eonus pro prvního888888888888888888888888888888888888888R,
,,8,8B
Dílky patronátů 8888888888888888888888888888888888 NL
,,8,8A
Právo průjezdu88888888888888888888888888888888888 NL
,,8f
,,8x ,f
Nákup nebo prodej akcií888888888888888888888888888RL Orient expres 888888888888888888888888888888888888888888888888888888 R,
,N
Konec hry88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 Rf ,N8,
,R
Položení žetonů88888888888888888888888888888888888888888888 NL
Vítězství888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888Rf Příloha &: Soukromé společnosti 8888888888888888Rf
,R8,
Robert Stephenson and wompany 88888888Rf
,,8f8,
Žetony přes vodu 8888888888888888888888888888888N,
,R8f
Ponts et whaussees 88888888888888888888888888888888888888Rf
,,8f8f
Lille8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 N,
,R8N
Wien Südbahnhof88888888888888888888888888888888888888888Rf
,R8R
EarclayT EevanT Earclay and Tritton 8888RN
,R8J
Star Harbor Trading wompany888888888888888RN
,R8Z
wentral wircle Transport worporation8RR
,R8x
White wliffs Ferry 88888888888888888888888888888888888888888RR
,,8N
Provozování vlaků a výpočet příjmů 888N,
,,8N8,
Trasy88888888888888888888888888888888888888888888888888888888N,
,,8N8f
Druhy vlaků 88888888888888888888888888888888888888888 Nf
,,8N8N
Limity měst88888888888888888888888888888888888888888888 Nf
,R8B
Hochberg Mining P Lumber wo8 888888888888RR
,,8N8R
Přístavy a překročení moře8888888888 Nf
,R8A
Erandt P ErandauT Engineers 88888888888888888RR
,,8N8J
Přístavní pravomoci 888888888888888888888888 NN
,,8N8Z
Druhy přístavů888888888888888888888888888888888888NR
,,8N8x
,R8,L ,J
Swift Metropolitan Line 88888888888888888888888RJ
Příloha E: Malé společnosti 888888888888888888888888888RJ ,J8,
Malá společnost &8888888888888888888888888888888888888888 RJ
Trajekty88888888888888888888888888888888888888888888888888NJ
,J8f
Malá společnost E8888888888888888888888888888888888888888 RJ
,,8N8B
Provoz více vlaků 888888888888888888888888888888 NJ
,J8N
Malá společnost w8888888888888888888888888888888888888888 RJ
,,8N8A
Výpočet příjmu 8888888888888888888888888888888888 NZ
,J8R
Malá společnost D8888888888888888888888888888888888888888 RJ
,J8J
Malá společnost E 8888888888888888888888888888888888888888 RJ
,,8N8,L
Výpočet příjmu národní spol8 88888NZ
,J8Z
Malá společnost F 8888888888888888888888888888888888888888 RZ
N
18OE pravidla verze 1.0 úBE!
Malá společnost : EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE()
úBEf
Malá společnost T EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE()
úBEU
Malá společnost J EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE ()
úBEúh
Malá společnost K EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE()
úBEúú
Malá společnost L EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE()
úBEú-
Malá společnost MEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE()
ú)
1 1.1
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Čtenář bude jistě souhlasitZ že pojem „Orient expres“ vzbuzuje ve společnosti doteď podobné emoceE
… Jsem si jistýZ že mnoho lidí bude předpokládatZ že důvodem velké mapy v úfOX je má spolupráce s Markem NrazieremZ který navrhnul masivní úf/-/E Původním důvodem obrovské herní desky je však ve skutečnosti vytvoření prostředí pro stavbu tratíZ které je výzvou c a Xvropa je pro to jako stvořenáE
Poděkování EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE(!
Úvod
Resign hry úfOX řídily dva prvkyE První vzešel z rozhovorů o teorii herZ jak stolníchZ tak počítačovýchZ a to zejména v ohledu placení poplatků různým národůmAstátům a městům za právo stavět na jejich území tratěE Rozsah omezených oblastí a poplatkůZ se kterým jsem si pohrával nevypadal tak zásadní jako v případě úfXX herZ kde musí být za každý položený dílek zaplacenoE Náklady nicméně rapidně rostly c Xvropa je rozlehlým územím s mnoha státními hranicemiE Zprovoznění malé železniční společnosti v každé zemi pro zisk práva ke stavbě bylo téměř nutnostíZ neboť tyto malé železnice získaly doma práva zadarmoE Provoz vlaků přes státní hranici vyžadoval svolení státuS spočtěte siZ kolik by jich bylo potřeba na trati z Paříže do Konstantinopolu a vaše pokladnice bude prázdná ještě než vůbec pomyslíte na toZ že na trať vyjede vlakE
Předmluva designéra
Když jsem byl ještě malýZ za naším domem vedly vlakové kolejeZ které byly od dvorku odděleny jen několika ostružinovými keřiE Zatáčely na konci ulice přes cestu a na sever k Xrijskému jezeruE D tak rok předtímZ než jsem šel do školkyZ jsme s kamarády trávili letní dny procházkami k přejezdu a zase zpátky po kolejích zarostlých plevelem a hledali jsme kamínkyZ žáby a kovové úlomky c všechno to zajímavéZ co by mohlo pětileté dítě v takových místech najítE Jak jen se časy změnilyEEE Povídali jsme si o železnici a vlacíchZ kdy by tak nějaký zase mohl přijetZ co by se staloZ kdybychom se dostali dovnitř a mohli se projet c na jaká podivuhodná místa by nás asi zavezlF égylo to více než deset let před Stand By Me.r Jaké dobrodružství jsme mohli zažítj
Systém měnících se poplatků pak nejen neúnosně zpomalil hruZ ale také představoval velkou logistickou výzvu kvůli nutnosti sledování všech právE To způsobovalo řadu chybZ kdy hráči v zápalu hry zapomněliZ kudy smí železnice véstE Také tento prvek se musel změnitS nyní je mnohem jednodušší než v původním návrhuE Mám pocitZ že ořezaný systém mPráv na tratěm dosáhl potřebné rovnováhyZ protože se jednoduše počítáE Přesto stále hraje roli při hráčově rozhodováníZ a to i ze začátku hryZ kdy se zakládají malé a regionální společnostiE Je to výsledekZ který jsem neočekával od počátkuZ ale funguje a je cennou součástí hryE
Když se dívám zpětně na tu dobuZ je ironiíZ že si nevybavujiZ že by tudy za tu dobu vlak vůbec kdy projelE Z informací vyčtených z několika internetových zdrojů odhadujiZ že tento úsek tratě byl opuštěný už deset let předtímZ než jsem se po něm začal s kamarády toulat jáE D přesto mi přijde úchvatnéZ že v USD let sedmdesátýchZ kdy osobní přeprava byla nucena spojit se s Dmtrakem nebo zbankrotovatZ děti stále skrze rodiče a média věřily tomuZ že vlaky je mohou vzít na nová a vzrušující místa s pachem neznámaj
(
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Fruhý prvek hry se odvíjí od prvního? důležitost železničních sítí a synergie železničních společnostíZ Ve hráchX které hrajuX mě baví stavětZ Mapa Lvropy ve hře KNOL to odrážíZ Hráč musí zkoordinovat několik železničních společnostíX aby si vytvořil malou říši a přitom je nucen hlídat si všudypřítomnou konkurenci P či šjePli dost odvážný- jí nabídnout spolupráciZ Mapa je odlišná od těch v ostatních KNXX titulechX protože počet cest vedoucích z měst je navýšen o mořské cesty zajišťované přístavy a trajektyZ Prostor pro rozhodování je tak velkýX čímž hra získává na zajímavostiZ
1.2
Předmluva vývojáře 18OE - On the Rails of the Orient Express je druhá výprava firmy FI!L do světa monstrózních KNXX herZ Hra je duchovním dítětem Lda SindelareX který je už dvacet let mým blízkým přítelem a soupeřem v KNXX hráchZ KNOL se nám usadila v hlavě už v doběX kdy byla ve výrobě hra KN!7!Z Hry jsou si navzájem podobné snad pouze tímX že jde o obří KNXX hryS zde téměř veškerá podobnost končíZ KNOL je úplně nový tvorZ V KNOL je potřeba „plánovat dopředu“ více než v KN!7!Z Systém odměňuje přemýšlení nad přechodem z jednoho typu železnice na jinýZ Stejně jako u KN!7! byla historická přesnost ignorovánaX pokud snižovala hratelnostZ Jyla ubrána spouta pozlátkaX aby bylo možné hru dohrát v podobném rozpětí jako KN!7! šK7 hodin-X ale zároveň byly zachovány prvkyX které činí tuto hru výjimečnouZ
Zásadní je pro herní zážitek flexibilita v různých bodech hry P od prvního přihození na otevírací balíček přes souboje o pozici a časování ohledně postavení nádraží v Konstantinopoli až po rozhodováníX zda pořídit ihned vlak R nebo získat dividendy z vlaku 0FZ Pokud se vám líbí rozhodovat seX zda je pro vás prioritou rozšiřování sítěX vylepšování měst nebo zjednodušování již fungujících trasX zatímco stále stavíte nové tratěX považuji tuto svou hru za úspěchZ
Hlavní trať ve hře jeX jako by se dalo očekávat z názvuX Orient expresZ Svěží přístup k provozování tratí přes vodu přidal do hry strategický prvekX který mohou hráči na vlastní nebezpečí ignorovatZ
... Vláčkové hry hraji už 7x letZ “ nikdy mě nenapadloX že nějakou sám vytvořímZ “le stalo se a jak už to tak býváX i tohle bylo pěkné dobrodružstvíZ Fěkuji všemX kteří si tuto hru zahrají a tím mému snažení dají smyslZ FoufámX že vás bude čas strávený s On the Rails of the Orient Lxpress bavit tak jako měZ
Hru KNOL bylo úžasné tvořitZ Je v ní hromada železničních společností a rozlehlé plochy zeměb Naším cílem bylo vždy navrhovatX vyvíjet a vydávat hryX které nás baví hrátZ FoufámX že budete mít při hraní hry KNOL tolik zábavyX jako my při její tvorběb
Vracím se vzpomínkami zpět ke kolejím za mým domovem a k tomuX jak pro mě znamenaly dobrodružstvíZ Nyní se vydávám do Konstantinopole skrz Paříž a MnichovX se zastávkami ve Vídni a JudapeštiZZZ Přidáte se;
Mark Trazier Prezident Fesigns In !reative LntertainmentX LL!Z
Ld Sindelar Fesignér KNOL
1.3
Terminologie a sémantika pravidel
Tato pravidla jsou rozdělena na částiZ Každá část je rozdělena do podkapitolZ Snažili jsme seX aby pravidla byla uvedena v pořadíX v jakém se s nimi potkáte v průběhu hryZ 0
x8OE pravidla verze xcž
Copyright VžxT Designs In Creative Entertainmentf LLCc
Pravidla se jen zřídka opakují xkniha pravidel je prostě opravdu tak velkáOF ale jsou často zmiňována v souvislosti s jinými pravidly5 Pokud se hru teprve učíteF je zvláště důležité přečíst si části pravidelF které na sebe navzájem odkazujíF Schéma fází hry a knihu scénářů5
způsobem jako malé společnosti v mnoha dalších X%XX hrách5 Nemají fixní domovské město a musí si jedno zvolitF jakmile jsou založeny xviz J5XO5 Regionální 2 Regionální železniční společnosti mohou hráči pořídit po Fázi dražby společností a jsou představovány zakládací listinou a 9 akciovými certifikáty[ prezidentským certifikátemF který má hodnotu 38T a dvěma druhotnými certifikátyF které mají každý hodnotu N3T5 Regionální společnosti se nakonec zvětší až na velké xviz J59O5 Každá regionální společnost má fixní domovské město xviz J5NO5
Poznámky vývojářeF designéraF příklady a historické poznámky jsou označeny červenou kurzívou5 Kurzíva je také používána pro zdůraznění5 Pojmy definované v této části jsou takto používány v celé knize5 Při užití podle definice se objevují vytištěné tučně5
Velké 2 Velké železniční společnosti vznikají expanzí regionálních potéF co bylo založeno X% regionálních a všech XN malých xviz J59O5 Jsou představovány zakládací listinou a J akciovými certifikáty[ prezidentský s hodnotou N8T a % dalších s hodnotami po X8T5 Jejich hodnota se bude měnit na Trhu s akciemi v závislosti na akcích prezidenta xa ostatních hráčůO během hry5
Pojmy vztahující se k pohybu značek po Trhu s akciemi jsou značeny TUČNÝMI KAPITÁLKAMI5 Pojmy odkazující se na Desku herních informacíF Schémata a Tabulky jsou uvedeny s Velkým počátečním písmenem5
Národní 2 Národní železniční pobočky vznikají uzavřením velké společnosti xviz J5-O5 Jsou představovány zakládací listinou a J akciovými certifikáty[ prezidentský o hodnotě N8T a % dalších s hodnotami po X8T5 Jejich hodnota se bude měnit na Trhu s akciemi v závislosti na akcích prezidenta xa ostatních hráčůO v průběhu hry5 Tyto společnosti generují příjem jiným způsobem než ostatní společnosti ve hře xviz XX595X8O5
Poznámka vývojáře pro zkušené hráče her x8XX: Některé pojmy definované v této části mohou zprvu působit puntičkářskyf ale věnujte jim při čtení i přesto pozornostc Například nový pojem limit měst se vztahuje k trase vlaku a ne ke specifickému městuc Zvláště si uvědomtef jak je limit měst definovánf abyste si uvědomili jeho důležitost při provozu vlakůc
1.3.1
Poznámka vývojáře: Národní společnosti jsou zjednodušeníc Více než jedna velká společnost může vytvořit národní v dané zemif ale každá národní dále operuje nezávislec Na každou národní společnost se dívejte jako na pobočku jedné velké národní společnosti v dané zemic Toto se odráží v zakládacích listinách národních společnostíf které jsou v jedné zemi odlišeny pouze logem pobočky b jediným přežívajícím pozůstatkem pohlcené velké společnostic Jako odraz tohoto zjednodušení používají všechny národní společnosti ve stejné zóně práv na tratě národní jméno pouze jedné země v této zóněc
Definice druhů společností
Soukromé - Soukromé společnosti jsou vlastnictví s fixním příjmemF které mohou hráči pořídit během Fáze dražby společností a jsou každá reprezentována jediným certifikátem5 Obecně mají zvláštní schopnostiF které může vlastník použít v průběhu hry xviz :5X a X-O5 Malé - Malé železniční společnosti mohou hráči pořídit během Fáze dražby společností a jsou představovány jedinou zakládací listinouF která je zároveň certifikátem xviz N53O5 Každá z XN malých společností má zvláštní schopnostF kterou smí používatF nebo ji smí používat velká společnostF se kterou je malá sloučena xviz :5N a X-O5 Malé společnosti operují a vyplácejí příjmy stejným
Železniční společnost 2 [odteď rovněž ve zkratce jako „ŽS“] je pojem týkající se malýchF regionálníchF velkých a národních společností5 :
„8OE pravidla verze „MX
Copyright “X„F Designs In Creative Entertainmentf LLCM
TamV kde je použit tento pojemV pravidla znamenají „pro všechny čtyři druhy železničních společností“f
Fáze železničních společností ýtaké „Fáze ŽS“2 S označují se tak změnyV které nastávají v průběhu hry při dražbě otevíracího balíčku a vzniku a zániku železničních společnostíf Fáze ŽS se překrývají s Fázemi vlaků ýviz H a také Schéma fází hry2f
1.3.2 Další pojmy Akciové kolo ýtaké „AK“2 S herní koloV kdy hráči provádějí akce s akciemi ýviz 3M2f
Hodnota akcie S je momentální hodnotou jedné 3Mb akcie ŽS podle ukazatele na Trhu s akciemif
Body dílků S označuje jednak počet „bodů“V které může každá ŽS použít k pokládání tratí a dále také cenu položení konkrétního dílku v těchto „bodech“f
Hodnota podílu S je pořizovací cenou jedné akcie z pokladnice ŽS ýviz 3MfN2f Koncese S vztahuje se ke kartám koncesíV které jsou naspod otevíracího balíčkuf Tyto karty každá propůjčují právo provést jednu z prvních 3M zakládacích akcí ve Fázi vlaků 1f
Červená zóna S červeně označené oblasti na mapěf Deska informací o hře S [dále také jako „Info deska“] S vztahuje se k desceV která se používá na zaznamenávání stavu hry a pro uchovávání různých značek a žetonů ýviz NfN2f
Poznámka designéra: V abstrahovaných pojmech z reálného světa představují koncese podněty vládyf aby na území státu začala stavba železniceM
Dílky patronátů S představují místní šlechtu nebo jiné zájemceV kteří nabídli odměnu ŽSV která jako první spojí město s velkými trhyf
Limit certifikátů S Místo na certifikát je prostorV který certifikát zaplní v hráčově portfoliuf Limit certifikátů na Desce informací ukazuje počet míst na certifikáty pro každého hráčef Toto číslo se liší podle počtu hráčů ve hřef
Poznámka designéra: V prvních letech budování železnice v Evropě bylo nutné co nejdřív spojit velká města industrializovaných národůf aby bylo možné efektivně přepravovat náklad i pasažéryM S postupem průmyslového věku byl pro společnosti zásadní přístup k surovinámf které umožňovaly rozvojM Pokud se tak nestalof společnosti stagnovalyM Mnoho šlechticů se tomu snažilo zabránit uzavíráním smluv o konstrukci železnicf které měly zlepšit přepravu a ekonomiku v regionu a také zajistit prestiž těmto mecenášůmM
Limit měst S vztahuje se k nejvyššímu počtu městV ývčetně velkoměst a metropolí2V mořských zón a červených zónV které mohou být na trase vlaku ýviz 33fBfB2f Metropole S Největší města některých národů používají odlišné dílky tratíf BirminghamV Madrid a Vídeň používají společnou zásobu dílkůf Tyto dílky tratí se souhrnně označují jako dílky metropolí a také pro města je používán termín metropolef Hodnoty příjmů z metropolí v dané Fázi vlaků jsou nejvyšší ze všech měst s dílky o stejné barvěf
Fáze vlaků S Fáze vlaků 1 začíná Fází koncesí ŽSf Fáze vlaků 2 začíná prvním OKf Poté se jedná o dobu mezi prvním pořízením vlaku s určitým číslem a prvním pořízením vlaku s vyšším číslem nebo koncem hry ýviz HfN2f Viz také Schéma fází hryf
Mořská zóna S vodní oblast na mapěf Jsou od sebe odděleny širokými bílými přerušovanými čarami ýNf32f Mořské zóny se počítají do limitu měst vlaku při přepravě přes moře ýviz 33fBfg2f
Poznámka vývojáře zkušeným hráčům „8XX her: tento pojem se vztahuje k „typickým“ herním fázím definovaným ve většině „8XX herM Fáze vlaků „ je shodná s tímf že se obvykle označuje jako „úvodní akciové kolo“M
Operační kolo S ýtaké „OK“2 je kolo hryV kdy ŽS pokládají tratě a žetonyV provozují vlaky a získávají příjem ýviz 332f 4
š8OE pravidla verze šxK
Copyright 2Kš3 Designs In Creative Entertainmentó LLCx
Otevírací balíček 4 malé a soukromé společnosti a koncese3 které jsou dostupné k nákupu během Fáze dražby společností úviz /S2S2KS
Přilehlý přístav 4 symbol na mapě3 který označuje město3 které má přístup k přístavu3 ale je ohraničené pozemními hexy úviz 22SVSBKS Připojení 4 vztahuje se k městům3 červeným zónám a malým městům3 které jsou spojené tratí s jinými městy3 červenými zónámi a malými městyS Význam tento pojem získává ve spojení s výpočtem příjmu národní společnosti úviz 22SVS2:KS
Portfolio 4 Certifikáty soukromých společností3 které jsou lícem vzhůru3 zakládací listiny malých společností a akciové certifikáty ŽS3 které má hráč v drženíS Limit certifikátů udává celkový maximální počet těchto položek3 které může hráč vlastnitS
Přístavní pravomoci 4 žetony3 které přinášejí výhody při přepravě přes moře v SevernímT Baltském moři a Středozemním moři úviz 22SVS/KS
Pořadí hráčů 4 je dáno rozesazením kolem stoluS Hráči hrají akce během AK po směru hodinových ručiček kolem stolu počínaje únení4li řečeno jinakK hráčem3 který má v držení kartu přednostní nabídkyS
Slepá trať 4 Černá šipka ukazující ze strany hexu do nehexové oblasti vedle kruhu ukazujícího nulový příjemS Dílky položené na takový hex mohou mít části tratě spojené s těmito šipkamiS
Pozice pro žetony 4 bílé kroužky měst na dílcích tratí a šedé kroužky měst v hexech a červených zónách na mapěS
Úroveň vlaku únebo pouze úroveňK 4 Každý vlak má úroveň3 která je shodná s číslem vlakuS Toto číslo udává také jeho druh úviz 22SVS6KS Výjimka„ vlaky 0D se považují za vlaky úrovně D a vlaky /D za vlaky úrovně 7S
Práva na tratě 4 domovské území ŽSS Každá zóna práv na tratě zahrnuje jeden či více národů Evropy v roce 277VS ŽS3 které mají práva na tratě v určitých zónách mají slevu na stavbu tratí v těchto zónách úviz 22S2S/KS Práva na tratě také limitují stavbu tratí pro národní3 regionální a malé společnosti ú22S2S0KS
Velkoměsto 4 Města3 která byla důležitá pro průmyslový a společenský rozvoj Evropy3 používají jiné dílky tratí než běžná městaS Tyto dílky tratí jsou označovány také jako dílky „Y“ a těmto městům se říká velkoměstaS Hodnoty příjmu z velkoměst v dané Fázi vlaků jsou vyšší než u běžných měst se stejnou barvou dílkůS
Poznámka designéra: Národní hranice Evropy se od vynálezu parní lokomotivy výrazně změnilyx Ve hře tohoto druhu není možné měnit národní hranice s postupem časux Pro jednoduchost jsou jména zón práv na trati pojmenována podle národů Evropy obývajících tuto oblast roku š883ó kdy proběhla první jízda Orient expresux To znamenáó že mnoho současných národů zde není zmíněnox
Vlastnictví a ovládání 4 Hráči vlastní soukromé společnosti3 zakládací listiny ŽS3 certifikáty3 hotovost a další věci3 které mají v drženíS Nevlastní ale nic3 co se nachází na zakládací listině ŽSS ŽS vlastní vše na svých zakládacích listinách a všechny žetony na mapě3 které se k nim vztahujíS Hráči ovládá malou společnost3 pokud vlastní její zakládací listinuS Hráč ovládá jinou ŽS3 pokud vlastní prezidentský certifikát úa přípS i další certifikátyK dané ŽS a žádný jiný hráč nevlastní akcie o vyšším součtu procent dané ŽSS
Kvůli hratelnosti většina zón práv na tratě zahrnuje více národůx To dovoluje regionálním a malým společnostem rozumné rozšiřování jejich sítí navzdory omezením v pokládání tratí a žetonůx Přednostní nabídka 4 Status hráče3 který má v držení příslušnou kartuS Tento hráč má první příležitost provést akci během AK úvýjimka„ Fáze koncesi ŽS3 viz /S2S6KS
Žeton přístavu 4 žeton stanice položený ve městě sousedícím s přístavemS Snižuje limit měst pro vlaky ŽS3 která jej vlastní úviz 22SVS0KS
Přeprava přes moře 4 druh trasy vlaku3 kdy je překračována mořská zóna úviz 22SVS0KS 7
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Černé přerušované čáry na pozemních hexech jsou hranicemi práv na tratě+ Jsou důležité pro startovní pozice malých společností 8díky právům na tratěf viz D+„" a mohou také ovlivnit ceny za pokládání tratí 8viz „„+„+C"+ Některé hranice práv na tratě procházejí středem hexuB město v tomto hexu se považuje za spadající do zóny práv na tratěf pokud symbol města leží v příslušné oblasti na mapě+
2 Herníxkomponenty Komponenty ve hřeN xMD žlutýchf želenýchf hnědých a šedých dílků tratí D dílků červené zóny 8pro scénáře" úC dílků patronátů “új malých 8VP.4" dřevěných žetonů a nálepek
Ostatní vlastnosti terénu zmíněné v legendě mapy jsou popsány v dalších částech těchto pravidel+
„„j velkých 8„P“4" dřevěných značek a nálepek “„M karet certifikátů společností „j karet koncesí 8rub “i“ vlaků" M karet Pořadí operací 8rub “i“ vlaků"
2.2
„j karet soukromých společností
Deskaxinformacíxoxhře
Info deska obsahuje oblasti pro skladování komponentf které prozatím nejsou ve hře třeba+ Také slouží ke sledování aktuálního stavu hry+ Deska je rozdělena následovněN
„„M karet vlaků a jídelních vozů 8„Pullman car“" „ karta „Vlaky úrovně . jsou k dispozici“ „ karta přednostní nabídky 8CelkemN VMj karet"
2.2.1 Dílnyxnaxlokomotivy
„M žetonů práv na koleje
Sem umístěte vlakyf které nebyly dosud pořízenyf ani je nebyla ŽS donucena pořídit+ Části pro úrovně “f V a ú mají každá postranní box pro skladování nevyužitých zastaralých vlaků 8Zastaralé vlaky mohou být zakoupeny pouze národními společnostmi+"
VM zakládacích listin společností . listů tabulek a schémat „ kniha pravidel „ kniha scénářů „ mapa složená ze dvou částí „ deska informací o hře na jedné části mapy
2.2.2 Aktuálníxkolo Zde přesouvejte značku kola z kruhu do kruhuf abyste označili aktuálně probíhající kolo hry+
2.1
Mapa
Mapa je překryta hexovou mřížkou+ Dílky tratí se pokládají na hexy+ Na hexy s hnědýmf červenohnědýmf olivově zeleným nebo žlutým pozadím se mohou pokládat dílky tratí 8viz „„+„"+
2.2.3 ZnačkyxOrientxexpresu
Zílé přerušované čáry v mořích jsou hranicemi mořských zón+ Každá mořská zóna je také označena jménem moře a obsahuje kruhový symbol parníku s číslem uvnitřf které pomáhá hráčům při výpočtu vzdálenosti přepravy přes moře+
2.2.4 Trhxsxakciemi
Zde skladujte značkyf které ukazujíf že ŽS uskutečnila jízdu Orient expresu 8viz „“"+
Tato část se používá ke sledování aktuální hodnoty akcií všech velkých a národních společností 8viz ú+V"+
D
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
2.2.5 Hodnoty9podílů
2.4 Vlaky
Tato část se používá ke sledování hodnot podílů všech regionálních a velkých společností) Šest boxů s hodnotami K:( KZ( Ž:( ŽZ( /: a ": liber se používá při založení regionální společnosti) Šest boxů s hodnotami ŽZ( /:( ":( N::( NN: a N;: liber se používá při založení velké společnosti)
Barva9tratě Druh9vlaku Úroveň9vlaku Pořizovací9cena Zastarání
2.2.6 Pořadí9operací9malých/regionálních 9společností ŽS generují příjmy pomocí vlaků) Dostupná barva tratě udává nejvyšší barvu tratě( která může být využita ve Fázi vlaků( ve které byl pořízen první vlak této úrovně) Pořizovací cena vlaku je sumou( kterou musí ŽS zaplatit při nákupu vlaku) Druhy vlaků jsou popsány v části NN)g);)
Tato část se používá pro sledování pořadí( ve kterém provádějí malé a regionální společnosti operace během OK) Při tahu ŽS během prvního OK z každého páru OK mezi AK je její značka přesunuta z bílého boxu do šedého boxu přímo pod ním) Při tahu ŽS v druhém OK je značka přesunuta zpět nahoru do bílého boxu)
2.5
2.2.7 Herní9limity9/9Počáteční9kapitál
Certifikáty
Toto je tabulka( která udává limit certifikátů a počáteční hotovost každého hráče) Oba parametry se mění podle počtu hráčů ve hře)
2.2.8 Přístavní9pravomoci Za certifikáty se považují soukromé společnosti( akcie ŽS a zakládací listiny malých společností) Každý druh se liší procentem vlastnictví( které představuje a celkovým počtem dostupných akcií fviz N)g)NO)
Sem umístěte značky přístavních pravomocí( dokud nejsou zakoupeny velkou společností fviz NN)g)ZO)
2.2.9 Otevřený9trh Sem umisťujte akcie poté( co jsou prodány hráči) Také sem umisťujte vyřazené vlaky) V jiných 18XX hrách se tato oblast nazývá Bank (Bank PoolP)
2.3
2.6 Žetony
Dílky9tratí
Dílky tratí jsou šestistrany fhexyO ve čtyřech barváchV žlutá( zelená( hnědá a šedá) Na začátku hry jsou k dispozici pouze žluté dílky tratí; další se zpřístupní na začátku Fází vlaků 3( 5 a 7)
Žetony jsou malé dřevěné válce o průmeru gD/r použité na mapě) Většina žetonů představuje města na mapě( do kterých a přes které mohou vést tratě provozované ŽS) Takovým žetonům se říká žetony stanic) Některé žetony se týkají soukromých a malých společností a používají se pro označení místa na mapě spojeného se zvláštní schopností společnosti fviz KO)
N:
18OE pravidla verze 1.0
2.7
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Značky
U A Velká Británie fUnited Kingdom( P A PruskoM Švýcarsko a Holandsko F A Francie a Belgie S A Španělsko fSpain( a Portugalsko
Značky jsou velké dřevěné disky o průměru =gŠá používané ve hře k různým účelům4 Většina se používá na Info desce k označení aktuálního kola a hodnot podílůM aktuálních hodnot akcií a pořadí operací ŽS4 Značky Orient expresu začínají hru na Info desce a jsou přemístěny na zakládací listinu ŽS na označení tohoM že tato ŽS uskutečnila jízdu Orient expresu4 Značky přístavních pravomocí také začínají hru na Info desce a na zakládací listinu ŽS se pokládají pro připomenutí vlastnictví4 Zbytek značek začíná hru na certifikátug zakládací listině soukromé nebo malé společnosti a na zakládací listinu jiné společnosti se umisťují pro označení vlastnictví při vykonání zvláštní schopnosti společnosti fviz B(4
I A Itálie A A RakouskoPUhersko fAustriaPHungary( N A NorskoM Švédsko a Dánsko R A Rusko B A BulharskoM Rumunsko a Srbsko O A Osmanská říše
2.10 Zakládací(listiny Na zakládacích listinách se skladují vlakyM jídelní vozyM žetony stanicM hotovostM značky soukromých a malých společností a žetony práv na tratě4 Pomáhají udržovat pořádek ve hře4
Zakládací(listina(malé(společnosti
2.8 Dílky(scénářů
Jméno(společnosti Zvláštní(schopnost Žetony(stanic Základní(cena Práva(na(tratě Ssem(umístěte(žetonb
Osm červených dílků a jeden žlutý dílek Mnichova se v plné hře nepoužívají4 Pro detaily jejich využití ve scénářích se podívejte do knihy scénářů4
Pokladna Vlaky
2.9 Dílky(patronátů
Žeton(práv(na(trať Práva(na(tratě Sleva při(stavbě Cena(domovské(st.
U= dílkůM které používají barvy a geometrické symboly P růžová fkruh(M žlutá fčtverec(M zelená fšestiúhelník( a bílá ftrojúhelník( P pro označení městM která nabízejí bonusy za toM když je k nim přivedena železnice4 Tyto dílky na sobě mají také písmenoM které udáváM v jaké zóně práv na tratě se jejich město nacházíF TT
18OE pravidla verze 1c0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment4 LLCc
ZakládacíSlistinaSvelké/regionálníSspolečnosti
ZakládacíSlistinaSnárodníSspolečnosti
JménoSspolečnosti
JménoSspolečnosti
DomovskáSstanice
DomovskáSstanice
PrávaSnaStratě
PrávaSnaStratě Pobočka
ŽetonyS regionálníchSstanic
Shrnutí limituSměst
ŽetonyS velkýchSstanic Vlaky
Pokladna
JídelníSvůz Vlaky
Čtrnáct vlaků „VTV“ do boxu úrovně V Osm vlaků „úTú“ do boxu úrovně ú
3 PřípravaShry 3.1
RozloženíSkomponent
Karta „Vlaky úrovně ú jsou k dispozici“ se položí pod čtvrtý vlak „VTV“ odshora“
• Položte na stůl mapu a Info desku tak„ aby zbylo dost místa na majetek hráčů„ bank a dílky tratí“
V Dílnách na lokomotivy mohou být vlaky naskládány libovolnou stranou vzhůru“ Pořizovací cena vlaku je určena až stranou„ která je vzhůru„ když je vlak položen na zakládací listinu ŽS“
• Položte značku kola na část Info desky Aktuální kolo„ abyste označili AK“ • Rozdělte peníze z banku H87 333 liberD na dvě stejné části a položte je na protilehlé strany stolu„ aby k nim měli všichni hráči snadný přístup“ Hra bude rychlejší„ když se o peníze nebude starat jediný hráč“
•
Značky Orient expresu a přístavních pravomocí položte do odpovídajících boxů na Info desce“
•
Položte po dvou žetonech velkých společností umístěných na sobě do jejich domovských hexů pro naznačení jejich rezervovaných pozic pro žetony“
•
Rozložte otevírací balíček podle Schématu rozložení otevíracího balíčku“
•
Roztřiďte 78 dílků patronátů podle barvy nebo symbolu“ Každá skupina se otočí lícem dolů a zamíchá“ Hráči si poté táhnou po třech dílcích z růžové HšestiúhelníkD„ žluté HpětiúhelníkD a bílé HtrojúhelníkD skupiny a osm dílků ze zelené HčtverecD skupiny“ Po vytažení je každý dílek ihned umístěn na odpovídající místo na mapě“
Poznámka vývojáře: Hra obsahuje hotovost v hodnotě vyšší než 54 000 liber4 se kterými se hrajec Ujistěte se4 že přebytek hotovosti byl ponechán stranouc Využije se až na konci hryc • Do Dílen na lokomotivy na Info desce umístěte následující vlakyS Třicet vlaků „ŠTŠ“ do boxu úrovně Š Dvacet vlaků „6T6“ do boxu úrovně 6 Deset vlaků „7T7“ do boxu úrovně 7 Osm vlaků „8T8“ do boxu úrovně 8 Šest vlaků „KTK“ do boxu úrovně K
OŠ
18OE pravidla verze 1-0
•
•
3.2
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainmentš LLC-
Položte šest :B( certifikátů velkých£ národních společností a šest žetonů každé velké společnosti na hromádku na odpovídající pole na horní a spodní straně mapyK Položte prezidentský certifikát a dva 4H( certifikáty každé regionální společnosti ,regionální stranou nahorub a její dvě značky do hromádek vedle hromádek akcií jim odpovídajících velkých společností ,pro příklad se podívejte do knihy scénářůbK
4 Trh s akciemi Ve skutečném světě zprostředkovávají trhy s akciemi nákupO prodej a sledování hodnot akciíK To je ve hře znázorněno velkou mřížkou Trhu s akciemi na Info desceK Každý čtverec v mřížce obsahuje číslo představující hodnotu jedné akcie každé ŽSO jejíž značka hodnoty akcie je v tomto poliK Pohyb značky hodnoty akcieO nákup a prodej akcií a vlastnictví ŽS se určuje podle pravidel uvedených nížeK Červeně ohraničené čtverce v mřížce ukazují počáteční pozice žetonů T jejich prvotní hodnoty podíluK Otevřený trh je souborem akcií vlastněných pasivními investoryO kteří nejsou ve hřeK Část Hodnoty podílu na Info desce ukazuje prvotní hodnotu akcií při založení společnostiK
Dílky tratí rozdělte na dvě stejné hromádky a položte jednu na každou stranu stoluO aby k nim měli všichni hráči snadný přístupK Schéma vylepšení metropolí by mělo být položeno vedle jedné strany mapy a všechny dílky metropolí by měly být umístěny na nějO aby v nich byl pořádek v průběhu hryK
Pořadí hráčů/Přednost
4.1
Náhodně určete pořadí hráčůK První hráč si vybereO kde u stolu bude sedětK Ostatní hráči budou sedět postupně po směru hodinových ručiček od prvního hráčeK Toto pořadí hráčů zůstane neměnné až do konce hryK První hráč dostane kartu přednostní nabídky a potéO co jsou vyhodnoceny konceseO bude jako první provádět akciovou akci ve Fázi malých/ regionálnich společnostíK Karta přednostní nabídky se přesouvá po každé akciové akci k hráči po levici tohoO který právě akci provedlK
Limit certifikátů na hráče se mění s počtem hráčůK Tento limit najdete v Tabulce herních limitů na Info desceK Certifikáty soukromých společností a zakládací listiny malých společností se počítají každý jako jeden certifikát do hráčova limitu certifikátůK Každý akciový certifikát regionálníO velké nebo národní společnosti se počítá jako jeden certifikát pro účely limitu certifikátů nehledě na počet procent vlastnictvíO kolik představujeK Hráč může využít schopnost soukromé společnostiO zavřít ji ,otočením lícem dolůbO nebo odstranit certifikát ze svého portfolia T poté se již nepočítá do jeho limitu certifikátů ,viz CK:bK
Poznámka vývojáře: Prakticky se karta přednostní nabídky přesouvá pouze na konci každého AK a je předána hráči po levici hráčeš který provedl poslední akci- Někdy může být přehlednější posílat kartu častějiTato pravidla nicméně občas odkazují na držitele karty přednostní nabídky T v takovém případě jde o hráče popsaného systémem výše-
3.3
Limity certifikátů
HráčO který vlastní více cerfitikátůO než dovoluje limitO to musí napravit při první příležitosti během AKK Jediné akceO které to dovolujíO jsou prodej akcií nebo odstraněníO uzavřeníO nebo využití schopnosti soukromé společnosti ,viz CK:bK Musí být prodán dostatek akcií nebo dostatečně snížen počet soukromých společností hráčeO aby počet certifikátů vlastněný daným hráčem klesl nejméně na stanovený limitK Během tohoto prodeje mohou být provedeny i jiné transakceO pokud jsou těmito pravidly definovány jako součást akceO kterou si hráč vybereK Musí být dodržena všechna běžná pravidla ohledně přesunu akciíK
Počáteční kapitál hráčů
Počáteční kapitál je rovnoměrně rozdělen mezi hráčeO zaokrouhlený nahoru k nejbližším H £K Běžná hraM H -BB £ celkem pro všechny hráčeK Pokud hrajete bez koncesíO použijte namísto toho H 4BB £K
:V
18OE pravidla verze 1é0
Copyright 2013 Designs In Creative EntertainmentV LLCé
• Značka velké nebo národní společnosti se pohne DOLŮ za každou její prodanou akciiH • Značka velké nebo národní společnosti se pohne NAHORU na konci AK3 pokud není na Otevřeném trhu ani v pokladně k dispozici žádná její akcie KtznH všechny její akcie jsou v rukou hráčůyH Tato podmínka se kontroluje a značky se pohybují v pořadí podle hodnoty akcie od nejvyšší k nejnižšíH • Značka velké nebo národní společnosti se pohne VPRAVO3 pokud během OK vyplatí sumu Kcelkovou3 ne za jednu akciiy dividend rovnou nebo vyšší než je její hodnota akcieH Velká společnost může vyplácet poloviční příjmy a i přesto se pohybovat VPRAVO3 pokud se celkové vyplacené dividendy rovnají či převyšují hodnotu akcieH
4.2 Limity akcií Limit akcií udává3 z kolika procent může hráč nejvýše vlastnit ŽSH V regionální společnosti je to :ZZ(H Ve velké nebo národní společnosti je to také :ZZ(3 ale existují omezení v nákupech akcií nad •Z( Kviz :ZH5yH
4.3 Vstup na trh s akciemi Když je založena velká společnost3 položte její značku hodnoty akcie do červeně ohraničeného čtverce na Trhu s akciemi v závislosti na hodnotě podílu společnosti Kviz 9H£ a :ZH7yH
4.4 Pohyb značky hodnoty akcie Hodnota akcií ŽS se většinou mění3 pokud hráči prodávají nebo nakupují akcie3 pokud jsou akcie vyprodány a když ŽS vyplácí nebo nevyplácí dividendyH Pokaždé3 když nastane něco z uvedeného3 se značka hodnoty akcie ŽS pohne na Trhu s akciemi3 většinou o jedno pole ve směru vypsaném v těchto pravidlech velkými písmenyH Pokud značka dosáhne okraje trhu3 posunuje se podél okraje tak3 jak je naznačeno šipkamiH
Příklad: Velká společnost s hodnotou akcie 150 £V která vydělá 320 £ a vyplatí v dividendách 160 £ c16 £ na akcii6 se pohne na trhu VPRAVOé
Značka hodnoty akcie se pohybuje takto:
• Značka velké nebo národní společnosti se nepohybuje3 pokud během OK vyplatí v dividendách méně než činí její hodnota akcie3 ale více než nula KZ £yH
• NAHORU: Značka se pohne o jedno pole nahoruH Pokud je již značka velké nebo národní společnosti v horní řadě Trhu s akciemi a má se posouvat NAHORU3 pohne se místo toho VPRAVO na Trhu s akciemi3 přičemž zůstane v aktuální řaděH Pokud je značka na poli !!Z £3 nepohybuje seH • DOLŮ: Značka se pohne o jedno pole dolůH Pokud se nemůže pohnout dolů3 nehýbe seH • VPRAVO: Značka se pohne o jedno pole dopravaH Pokud se nemůže pohnout doprava3 pohne se o jedno pole nahoruH Pokud je značka na poli !!Z £3 nepohybuje seH
Příklad: Velká společnost s hodnotou akcie 165 £V která vydělá 320 £ a v dividendách vyplatí 160 £ c16 £ na akcii6V zůstane na trhu na stejném místěé • Značka velké nebo národní společnosti se pohne VLEVO3 pokud během OK vyplatí v dividendách svým podílníkům Z £H • Značka velké Kale ne národníby společnosti se pohne třikrát VPRAVO3 pokud provozuje poprvé svůj Orient expres a prezident se rozhodne pro tuto možnost Kviz :5H5yH Tento pohyb je navíc k pohybu za vyplácení dividendH
• VLEVO: Značka se pohne o jedno pole dolevaH Pokud se nemůže pohnout doleva3 pohne se o jedno pole dolůH Pokud je značka na poli !Z £3 nepohybuje seH
Pokud se značka hodnoty akcie pohne na pole3 kde už leží jedna či více značek3 nově příchozí značka se umístí pod ostatní značky hodnoty akcieH Pokud se značka nepohybuje3 ponechá si svou relativní pozici na poliH
Každá značka hodnoty akcie ŽS se pohybuje3 pokud dojde k následujícím událostem:
:O
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
tohoto AK opustí hru všechny malé a regionální společnostiš Ve hře zůstanou pouze soukromé společnosti a podíly velkých a národních společnostíš
5 Fázemhry Hra začíná Fází dražby ŽS a pokračuje současně pěti Fázemi ŽS a Fázemi vlaků 1-8 Tviz Schéma fází hry0š Jakmile začne Fáze vlaků B8 po zbytek hry se střídají série dvou OK následovaných jedním AKš
Většina pravidel pro Fázi slučování společností jsou stejná jako pro typické AKš Omezení a akce dostupné v této fázi jsou vypsány v části V3šMš Během tohoto AK může hráč provádět běžné akce AK definované v části V3 s výjimkou toho8 že hráči nemohou pasovat8 dokud jim zbývají malé nebo regionální společnostiš Hráč může malou společnost opustit8 pokud jsou splněny podmínky uvedené v části •š:š
Fáze ŽS se překrývají s Fázemi vlaků Ttznš Fáze ŽS může začít během jedné Fáze vlaků a trvat do následující Fáze vlaků a naopakš Pro detaily viz Schéma fází hry0š
5.1 5.1.1
Hráč se v tomto kole může dočasně vyhnout založení velké nebo sloučení malé společnosti tím8 že bude provádět jiné akce8 ale někdy v průběhu tohoto AK musí provést akce8 kterými odstraní všechny své regionální a malé společnosti ze hryš
Fázemželezničníchmspolečností FázemdražbymŽS
Tato Fáze ŽS zahajuje hru a trvá8 dokud není prodán celý otevírací balíček V3 soukromých společností8 VB malých společností a V3 koncesí Tviz M a K0š
5.2
5.1.2 FázemkoncesímŽS Tato Fáze ŽS zahrnuje prvních deset zakládacích akcí Fáze vlaků 1š Ty jsou limitovány specifickou sadou akcí vypsaných v části DšVš
5.1.3
Fázemvlaků
•
Fáze vlaků 1 4 začíná Fází koncesí ŽS Tviz D0š
•
Fáze vlaků 2 4 začíná na začátku prvního OKš Platí následující:
Fázemregionálních/malýchm společností
Tato Fáze ŽS začíná na konci Fáze koncesí ŽS a trvá dokud není založeno VD z B- regionálních společností a zároveň všech VB malých společnostíš Omezení a akce dostupné během této fáze jsou vypsány v části DšBš
o
Mohou být použity pouze žluté tratě Tvýjimka viz VVšVš•0š
o
Každá regionální a malá společnost smí vlastnit nejvýše dva vlakyš
o
Každá velká společnost smí vlastnit nejvýše čtyři vlakyš
o
5.1.4 Fázemvelkýchmspolečností
•
Tato Fáze ŽS začíná na konci Fáze regionálních/ malých společnostíš Je přerušena Fází slučování společností8 ale jinak trvá do konce hryš Omezení a akce dostupné v této fázi jsou popsány v části Dš9š
5.1.5 Fázemslučovánímspolečností Tato fáze je prvním AK následujícím OK8 během kterého začne Fáze vlaků 5š V průběhu
V:
Je možné koupit vlaky úrovně Bš Pro každou regionální8 malou a velkou společnost je v Dílně na lokomotivy rezervován jeden vlak úrovně Bš
Fáze vlaků 3 4 začíná pořízením prvního vlaku úrovně 9š Platí následující: o
Mohou se používat pouze zelené a žluté tratěš
o
Každá regionální a malá společnost smí vlastnit nejvýše dva vlakyš
o
Každá velká společnost smí vlastnit nejvýše čtyři vlakyš
o
Malé společnosti se mohou během AK spojovat s velkými Tviz V3š:0š
18OE pravidla verze 1.0
•
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Fáze vlaků 4 M začíná pořízením prvního vlaku úrovně 9ž Platí následující: o
o
Na začátku této fáze všechny vlaky úrovně 5 „zastarají“ )viz 00žDžTZž Zastaralé vlaky mohou být později nárokovány národními společnostmi )viz 00žDžDZž Velké společnosti, které se rozhodnou stát se národními ve chvíli, kdy začíná tato fáze, neodstraňují své vlaky úrovně 5ž
o
•
Na začátku této fáze zastarají vlaky úrovně T )viz 00žDžTZž Národní společnosti a velké společnosti, které se rozhodnou změnit se na národní ve chvíli, kdy začíná tato fáze, neodstraňují své vlaky úrovně Tž Toto je druhá příležitost pro vznik národních společností )viz 9ž9Zž
Fáze vlaků 7 M začíná pořízením prvního vlaku úrovně 8ž Platí následující:
o
Mohou se používat pouze zelené a žluté tratěž
o
Každá regionálníKmalá společnost smí vlastnit nejvýše jeden vlakž
o
Mohou se používat všechny barvy tratí )žluté, zelené, hnědé i šedéZž
o
Každá velká společnost může vlastnit nejvýše tři vlakyž
o
Každá velká společnost může vlastnit nejvýše dva vlakyž
o
Každá národní společnost smí vlastnit nejvýše čtyři vlakyž
o
Každá národní společnost smí vlastnit nejvýše tři vlakyž
o
Malé společnosti se mohou slučovat s velkými a národními během AK )viz 0/ž7Zž
o
Po zakoupení prvních čtyř vlaků úrovně 8 z Dílen začnou být k dispozici vlaky úrovně •ž
o
Toto je první příležitost pro vznik národních společností )viz 9ž9Z
o
K dispozici jsou nyní jídelní vozy )viz 00žDž5Zž
•
• Fáze vlaků 5 M začíná pořízením prvního vlaku úrovně 7ž Platí následující:
Fáze vlaků 8 M začíná pořízením prvního vlaku úrovně •ž Platí následující: o
Mohou se používat všechny barvy tratí )žluté, zelené, hnědé i šedéZž
o
Každá velká společnost může vlastnit nejvýše dva vlakyž
o
Mohou se používat pouze zelené, žluté a hnědé tratěž
o
Každá národní společnost smí vlastnit nejvýše tři vlakyž
o
Každá regionálníKmalá společnost smí vlastnit nejvýše jeden vlakž
o
o
Každý velká společnost může vlastnit nejvýše tři vlakyž
o
Každá národní společnost smí vlastnit nejvýše čtyři vlakyž
Na začátku této fáze zastarají vlaky úrovně 9 )viz 00žDžTZž Národní společnosti a velké společnosti, které se rozhodnou změnit se na národní ve chvíli, kdy začíná tato fáze, neodstraňují své vlaky úrovně 9ž
o
Příští AK po zahájení této fáze je Fáze slučování společností )viz 7ž0ž7Zž
o
Toto je třetí )a posledníZ příležitost pro vznik národních společností )viz 9ž9Zž
• Fáze vlaků 6 M začíná pořízením prvního vlaku úrovně Dž Platí následující: o
Mohou se používat pouze zelené, žluté a hnědé tratěž
o
Každý velká společnost může vlastnit nejvýše dva vlakyž
o
Každá národní společnost smí vlastnit nejvýše tři vlakyž
6 Otevírací balíček 6.1
Soukromé společnosti
Soukromé společnosti se pořizují z otevíracího balíčku během Fáze dražby ŽSž Každá soukromá společnost se počítá do limitu certifikátů jejího vlastníka, pokud je lícem nahoru, ale ne, pokud je lícem dolůž Soukromá 0D
18OE pravidla verze 1ú)
Copyright 2)13 Designs In Creative Entertainmenté LLCú
zvoleným při založení společnosti- Druhý žeton stojí 26 ₤- Malé společnosti a jejich schopnosti jsou uvedeny a vysvětleny v části JD-
společnost5 která je lícem vzhůru5 přináší svému vlastníkovi příjem na začátku každého OKSoukromá společnost zůstává otevřená5 dokud nenastane jedna z následujících událostíU •
Skončí hra- Základní cena soukromé společnosti5 která je lícem vzhůru5 se počítá do závěrečného součtu hotovosti jejího vlastníka-
•
Vlastník soukromé společnosti provede její zvláštní schopnost- Tato společnost je okamžitě odstraněna ze hry5 pokud popis společnosti neudává jinou podmínku Pviz JCý- Soukromé společnosti5 které takto zůstanou ve hře se otočí lícem dolů Pjsou zavřenéý- Schopnost soukromé společnosti lze využít pouze na ŽS ovládanou vlastníkem této soukromé společnosti-
•
6.3 Koncese Poznámka vývojáře: Deset koncesí přidává do hry komplexní prveké který může být pro začátečníky příliš náročnýú Může být složité porozumět jejich významué dokud za sebou nemáte několik zahrání úvodní části hryú Důrazně doporučujemeé aby byly při hře nových hráčů karty koncesí odstraněny z otevíracího balíčku a příslušná část pravidel byla ignorována žspolečně s jakýmikoli dalšími pravidly vztahujícími se ke koncesímbé dokud hráčům nepřejdou mechanismy hry více do krveú Každá z deseti koncesí poskytuje tomu5 kdo ji zakoupí5 právo provést Pv číselném pořadíý jednu z prvních deseti akciových akcí ve Fázi vlaků 1- Tyto akce jsou omezeny specifickou sadou povolených akcí5 které jsou definovány v části A-J-
Vlastník soukromé společnosti ji zavře během AK tím5 že otočí její certifikát lícem dolů- Tato společnost se nadále nepočítá do limitu certifikátů hráče a také již nepřináší příjem- Po provedení zvláštní schopnosti společnosti ji odstraňte ze hry Pviz výšeý-
7 Fáze dražby společností Hra začíná Fází dražby ŽS5 ve které hráči pořizují položky Pcertifikáty soukromých společností5 zakládací listiny malých společností a konceseý z otevíracího balíčku PViz Schéma rozložení otevíracího balíčkuý- Hráči provádějí akce v pořadí hráčů5 počínaje držitelem karty přednostní nabídky- Akce pokračují v pořadí hráčů kolem stolu5 dokud nejsou rozebrány všechny položky z otevíracího balíčku- Poté5 co každý hráč provede akci5 předejte kartu přednostní nabídky dalšímu hráči v pořadí-
Soukromé společnosti mohou provádět své zvláštní schopnosti od začátku hry- Značky přidělené jiným ŽS těmito soukromými společnostmi jim zůstávají do konce hry5 pokud není někde výslovně uvedeno jinakSoukromé společnosti a jejich schopnosti jsou uvedeny a vysvětleny v části JC-
6.2 Malé společnosti Malé společnosti se nakupují během Fáze dražby ŽS5 ale nejsou založeny až do Fáze regionálních/malých ŽS Pviz D-J-Ký- Všechny malé společnosti pořízené z otevíracího balíčku budou v provozu5 dokud nebudou sloučeny 3 nejpozději ve Fázi slučování společností Pviz J6-8ý- Jakmile je malá společnost sloučena5 je její schopnost přenesena na velkou5 ne však na národní společnost5 do konce hry Pviz J6-Dý-
Během hráčova tahu v této fázi5 může hráč provést jednu z následujících akcíU • Pořídit si jednu položku za její základní cenu5 pokud je tato položka právě v horní řadě otevíracího balíčku• Učinit nabídku na jednu položku z některé z nižších řad- Tato nabídka musí odpovídat alespoň základní ceně položky a být alespoň o D ₤ vyšší než jakákoli nabídka učiněná dříve některým jiným hráčem na tuto kartu-
Všechny malé společnosti mají základní cenu J26 ₤- Každá malá společnost má dva žetony- Cena prvního je určena žetonem práv na tratě
JH
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative EntertainmentK LLC.
koncesí ŽS úviz 803C0
Poznámka vývojáře: Hráči většinou používají pro ujednodušení k označení nabídek žetony stanic. Každý hráč si půjčí žetony jedné barvyK kterými označuje své nabídky a po skončení Fáze dražby ŽS je vrátí zpět na původní místa.
7.1
Nákup malých společností
Jakmile je zakoupena malá společnostT její nákupní cena je v hotovosti složena do její pokladny0 Pokud nákupní cena překročí 382 ₤T do pokladny je vloženo pouze 382 ₤0 Zbytek peněz jde do banku0
ČástkaT kterou hráč nabídneT je odložena stranou a hráč ji nemůže použít pro jiné nabídkyT dokud není tato položka zakoupena0
Pokud má hráč možnost koupit malou společnost během Fáze dražby ŽS za základní cenuT ale přeje si začít s více než 322 ₤ v pokladně společnosti únapř0 protoT aby urychlil nákup vlaku úrovně 3CT může na tuto společnost učinit vyšší nabídku0 Taková akce okamžitě zahájí dražbu této malé společnostiT které se mohou účastnit všichni hráči0
• Předat tah dalšímu hráči ú= pasovatC0 Jakmile je zakoupena poslední položka v horní řaděT všechny položky z následující řadyT na kterých je přesně jedna nabídkaT jsou prodány za nabídnutou cenu hráčůmT kteří tyto nabídky učinili0 Pokud na položku v takto vzniklé nové horní řadě učinili nabídku dva hráčiT proběhne o každou z těchto položek dražba0
8 Fáze vlaků 1
Dražba začíná hráčem vlevo od hráče s nejvyšší nabídkou a pokračuje v pořadí hráčů0 Mohou se jí zúčastnit pouze hráčiT kteří na položku dříve učinili nabídkuT a jakmile jednou pasujíT nesmí se do dražby znovu zapojit0 Položka v nabídce připadne hráči s nejvyšší nabídkou potéT co všichni ostatní hráči pasovali0 Pokud je více nabídek na více než jedné položce z řadyT položky se draží po jedné v pořadí zleva doprava0
Fáze vlaků 1 začíná po skončení Fáze dražby ŽS0 Začátek Fáze vlaků 1 se shoduje se začátkem Fáze koncesí ŽS0 Fázi vlaků 1 začíná držitel první koncese a hra pokračuje v číselném pořadí koncesíT dokud není vyhodnoceno všech deset koncesí úviz 803C0 Poznámka vývojáře: Pokud hrajete bez koncesíK začněte Fázi vlaků 1 společně s Fází regionálních/malých ŽS.
Pokud v řadě po skončení dražeb zbudou položkyT pokračuje hra běžným způsobem počínaje držitelem karty přednostní nabídky0
Po vyhodnocení desáté koncese začíná Fáze regionálních/malých ŽS prvním AK0 To začíná držitel karty přednostní nabídky0 Fáze vlaků 1 může úale nemusíC zahrnovat celou Fázi regionálních/malých ŽS0
Pokud všichni hráči za sebou pasují před rozprodáním otevíracího balíčkuT všechny pořízené soukromé společnosti vyplatí vlastníkům dividendy0 Cena všech položek v horní řadě je snížena o 5 ₤0 Hra poté pokračuje běžným způsobem počínaje držitelem karty přednostní nabídky0 Pokud je cena některé položky snížena na nuluT musí si ji vzít hráčT který bude jako první na tahu0 Toto střídání dražby a vyplácení dividend soukromými společnostmi pokračujeT dokud není pořízena poslední položka z otevíracího balíčku0
Hra pokračuje kolem stolu v pořadí hráčůT dokud nejsou založeny všechny malé společnosti a všichni hráči po sobě nepasují0 Hra poté vstupuje prvním OK do Fáze vlaků 20
8.1
Fáze koncesí společností
Poznámka vývojáře: Pokud se hru učíte a hrajete bez koncesíK celou tuto část pravidel můžete přeskočit.
Jakmile je zakoupena poslední položka z otevíracího balíčkuT je Fáze dražby ŽS u konce0 V tu chvíli začínají současně Fáze vlaků 1 a Fáze
38
18OE pravidla verze 1ó0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainmenté LLCó
• Založit regionální společnost (viz 0NT)N
Během této Fáze ŽS platí následující pravidla4 Koncese se vyhodnocují v pořadí od první do desátéN Hráči v tuto chvíli nemohou pasovat • musí provádět akce v tomto pořadíN Všimněte si/ že jeden hráč může v této části hry provést i více akcí za sebou/ zatímco hráč/ který nezakoupil ani jednu koncesi/ se nezúčastní vůbecN
• Koupit si prezidenství v regionální společnosti a tím ji založit )tato možnost není dostupnáé pokud hrajete bez koncesíPN • Odstranit jednu nezaloženou regionální společnost ze hry (její prezidentská akcie nesmí být na Otevřeném trhu)N Z její domovské pozice pro žetony odstraňte oba žetonyN Tato akce nesmí snížit celkový počet zbývajících regionálních společností pod Só (tznN jakmile byla odstraněna šestá regionální společnost/ tato akce není dále k dispozici)N Šest odstraněných regionálních společností musí pocházet z odlišných zón práv na tratěN
Při vyhodnocování koncese mohou hráči provést jednu z následujících akcíN • Založit malou společnost/ kterou vlastní (viz 0NS)N • Založit regionální společnost (viz 0NT)N Pokud hráč nemá malou společnost/ kterou by založil a má dost prostředků na zakoupení prezidentského podílu v regionální společnosti/ hráč/ tak musí učinitN
• Získat podíl v regionální společnosti (viz 0NT)N Pokud hráč nemá dost prostředků na založení regionální společnosti a nemůže založit malou společnost/ musí si vybrat regionální společnost/ nastavit její hodnotu podílu/ umístit její prezidentskou akcii na Otevřený trh a umístit jednu z jejích značek na volné pole co nejvíce nahoře vlevo na stupnici Pořadí operací regionálníchF malých ŽSN Regionální společnosti/ které jsou takto zpodílněny/ budou všem hráčům k dispozici pro nákup během Fáze regionálních/malých ŽSN
Poznámka vývojáře: Pokud se hru učíteé hrajte klidně bez této akce - poskytuje možnost strategického zvratu v rané hřeé protože hráč snížením počtu regionálních společností provede svou akciovou akció
• Obchodovat s jiným hráčem (viz SŽNM)N
• Pasovat a tím předat tah dalšímu hráčiN Tato akce nemůže být provedena/ pokud hráč vlastní nezaložené malé společnostiN Během této fáze4 • Žádný hráč nemůže koupit druhotné (TKú) akcie regionální společnostiN
Všechny karty koncesí musí být po provedení akcí odstraněny ze hryN Na konci Fáze koncesí ŽS bude založeno přesně deset regionálních aFnebo malých společností (přípN je jejich prezidentská akcie na Otevřeném trhu) a jejich značka bude umístěná na Stupnici pořadí regionálníchF malých ŽSN Hra nyní vstupuje do Fáze regionálních/malých ŽSN
• Nemohou být založeny velké společnostiN • Žádná ŽS nemůže koupit vlak úrovně fN • Nemohou být odkoupeny vlaky od jiné ŽSN Fáze regionálníchFmalých ŽS končí okamžitě/ jakmile je založeno všech ST malých a Só regionálních společnostíN Zbylé případné nezaložené regionální společnosti jsou odstraněny ze hry v momentě založení SóN regionální společnostiN
8.2 Fáze regionálních/malých společností Tato fáze začíná ve Fázi vlaků 1N Může skončit během stejného AK nebo pokračovat v průběhu několika OK a jednoho či více AKN
Poznámka vývojáře: Přestože hráč nemůže odstranit cíleně více než jednu regionální společnost z dané zóny práv na tratěé zde toto omezení neplatí: Pokud není založena italská regionální společnosté tak ve hře nebude žádná
Během AK ve Fázi regionálních/malých ŽS mohou hráči vybírat z následujících akcí4 • Založit malou společnost/ kterou vlastní (viz 0NS)N S0
Š8OE pravidla verze Š)H
Copyright !HŠ3 Designs In Creative Entertainmentu LLC)
italská regionální/velká společností
8.3
8.5
Překrývánížherníchžfází
Fáze regionálních/malých ŽS začíná během Fáze vlaků 1% Vzhledem k tomu( že změny Fází vlaků a Fází ŽS probíhají v jiných okamžicích( Fáze velkých ŽS může začít během pozdější Fáze vlaků%
Fázežvelkýchžspolečností
Fáze velkých ŽS začne během AK( kdy skončí Fáze regionálních/malých ŽS% Během této fáze: • Jsou dostupné druhotné akcie regionálních společností%
9 Založenížažslučováníž společností
• Mohou být založeny velké společnosti% • Mohou být zakoupeny vlaky úrovně x( ale ne během prvního OK hry% To platí i tehdy( pokud jsou zbylé vlaky úrovně ó rezervovány k nákupu nově založenými malými a regionálními společnostmi%
Takto část popisuje( jak založit každý z druhů ŽS%
9.1
• Mohou být odkoupeny vlaky jiných ŽS% Pro seznam akcí( které mohou být provedeny v této fázi hry( se podívejte do části 9H% Výše zmíněné podmínky trvají do konce hry%
8.4ž
Založenížmaléžspolečnosti
Hráč smí založit pouze malou společnost( kterou koupil z otevíracího balíčku% Je potřeba provést všechny následující kroky: 9%
Rezervovanéžakcie
Kdykoli během prvního AK ve hře smí každý hráč označit jednu druhotnou akcii Pó5TV jedné regionální společnosti jako rezervovanou% Takové akcie nemohou být koupeny jiným hráčem až do začátku druhého AK%
Hráč si vybere jeden ze zbývajících žetonů práv na tratě( oznámí domovské město své malé společnosti ve zvolené zóně práv na tratě Pviz Tabulka 9 nížeV a umístí žeton malé společnosti na toto město pro udání lokace% Pokud leží toto město v hexu( který spadá do více zón práv na tratě( musí být zvolen žeton práv na tratě odpovídající části hexu( na které město leží%
Toto označení může být provedeno kdykoli( včetně situace( kdy si jiný hráč chce koupit první druhotnou akcii regionální společnosti% Jakmile byla zakoupena jedna druhotná akcie( ostatní už nemohou být rezervovány% Hráč( který se pokusil o zablokovaný nákup( neztrácí svou akciovou akci a může si místo ní vybrat jinou%
Prussia
Pokud se regionální společnost rozšíří na velkou Pviz 9%xV před začátkem prvního OK( jeho rezervace jsou zrušeny a akcie této velké společnosti si může koupit kterýkoli hráč%
Austria‐ Hungary
Jakmile je ohlášena rezervace( hráč ji nesmí odvolat( ani přesunout rezervaci na jinou regionální společnost%
Příklad: Pokud si hráč jako domovskou stanici své malé společnosti zvolí Drážďany cDresdenžu musí být vybrán jeden ze žetonů práv na tratě Prusko/Holandsko/Švýcarsko)
Poznámka vývojáře: Rezervace akcií může být označena tímu že je na akcii položen !H ₤ žeton stanice regionální společnosti) To pomůže ostatním hráčům rychle rozpoznat status akcie) óH
18OE pravidla verze 1Sš
Copyright 2š13 Designs In Creative Entertainmentc LLCS
Zóna2práv na2tratě
Počet2 žetonů
Dostupné regionální2ŽS
Cena domO žetonu2
Velká2 Británie
H£
GWRc2 LNWRc GSWR
hE2£
Pruskoc2Dánsko2 a2Holandsko
H£
BHBc2KBSc POBc2KSS
h2 E2£
H£
PLMc2OUc BELc2MIDI
HE2£
H
SBc2MAV
HE2£
H
SFAIc2SFR
IE2£
H
MZAc2CHNc RCP
IE2£
H
BJVc2DSJ
IE2£
H
MSPc2MKVc WWc2LRZD
IE2£
Francie a2Belgie Rakousko‐ Uhersko Itálie Španělsko2a Portugalsko Švédskoc Dánsko2a Norsko Rusko
domovské pozice regionálních společností) které byly odstraněny ze hry použity být mohouD“ • Ve městě dosud není žeton žádné jiné malé společnosti“ • Město není metropole“ • Velkoměsta a červené zóny) které nejsou metropolemi /označenými „M“D jsou platnými možnostmi pro umístění domovského žetonu malé společnosti“ Malá společnost) která je založena a umístí svůj domovský žeton do města s dílkem patronátu) okamžitě tento dílek splní“ Pokladna malé společnosti obdrží nejnižší odměnu vyznačenou na dílku /viz HH“H“ND“
9OH Založení2regionální2společnosti Hráč založí nezaloženou regionální společnost splněním všech následujících podmínekL
Tabulka HL Práva na tratě
H“ Hráč si vybere nezaloženou regionální společnost a vezme si zakládací listinu regionální společnosti) prezidentský certifikát) dva druhotné certifikáty a dvě značky) které byly odloženy stranou při přípravě hry“
M Pro každou zónu s hvězdičkou jsou k dispozici dva žetony práv na tratě“ Jakmile je vybrán čtvrtý ze šesti žetonů) zbylé žetony práv na tratě pro tyto zóny jsou odstraněny ze hry“ Poznámka designéra: Neexistují žetony práv na tratě pro tyto oblasti na Balkáně: Řeckoc Bulharskoc Rumunsko a SrbskoS Také Osmanská říše není platnou startovní lokací pro malé společnostiS
f“
f“ Hráč nastaví hodnotu podílu regionální společnosti umístěním jedné z velkých značek) kterou si vzal během kroku H) na jedno z polí REGIONAL A až REGIONAL F na časti Info desky označené jako Hodnoty podílů“ Druhá značka je umístěna na volnou pozici nejvíce vlevo v horní řadě na stupnici Operačního pořadí regionálních8malých společností“
V tuto chvíli musí malá společnost zaplatit cenu za svůj domovský žeton uvedenou na zvoleném žetonu práv na tratě“ Značka pořadí operací malé společnosti je umístěna na pozici nejvíce vlevo v horní řadě stupnice Pořadí operací regionálních8malých společností“
R“ Hráč zaplatí do pokladny regionální společnosti hotovost rovnou dvojnásobku zvolené hodnoty podílu a také do ní vloží dva druhotné certifikáty“
Domovský žeton malé společnosti může být umístěn do jakéhokoli města s volnou pozicí pro žetony v hranicích práv na tratě) které splňuje následující podmínkyL • Město není domovským regionální společnosti
E“ Regionální společnost zaplatí cenu domovského žetonu z pokladny do banku“ G“ Jeden ze dvou žetonů na mapě /na domovském městě regionální společnosti by měly ležet dva) viz R“HD je položen na zakládací listinu na pole žetonu s údajem f• ₤“
městem /prázdné
fH
S8OE pravidla verze Sác
Copyright wcSf Designs In Creative EntertainmentM LLCá
9.3 Založení velké společnosti
9.4 Vznik národní společnosti
Velká společnost smí být založena pouze rozšířením regionální společnostiA Prezident regionální společnosti nebo hráč) který vlastní obě její druhotné akcie může založit velkou společnost splněním následujícího:
Národní společnosti mohou vzniknout pouze na začátku Fází vlaků 4) 6 a 8) v momentě nákupu prvního vlaku dané Fáze vlaků (jinými slovy pouze ve chvíli) kdy zastarají vlaky úrovně f) O) nebo %1A Počínaje hráčem) který koupil vlak) který způsobil začátek nové Fáze vlaků) a dále v pořadí hráčů) může každý hráč přeměnit jednu či více svých velkých společností na národníA
5A
fA
Volitelné S Pokud je hráč momentálně prezidentem této regionální společnosti a v pokladně společnosti zbývají nějaké akcie) může si jednu z nich koupit před provedením kroku fA
Národní společnost vznikne provedením všech následujících kroků:
Povinné S Regionální společnost se „rozšíří“A Po zbytek hry bude nadále provádět operace jako velká společnostA Po dokončení jejího založení budou hráči moci nakupovat a prodávat akcie této velké společnosti podle běžných pravidel Trhu s akciemiA
5A
Vraťte do banku veškerou hotovost z pokladny velké společnosti) která se mění v národníA Všechny certifikáty z pokladny velké společnosti a všechny jídelní vozy) které tato společnost vlastní) přesuňte na Otevřený trh (každá národní společnost vlastní jídelní vůz vytištěný na své zakládací listině1A Tato akce může vyvolat dočasné porušení pravidla 94T Otevřeného trhu (viz 54A51A
fA
Odstraňte z mapy a ze hry všechny žetony zanikající velké společnostiA
OA
Opusťte všechny malé společnosti) které byly s touto velkou společností sloučeny (viz 9A91A
%A
Všechen další majetek ze zakládací listiny velké společnosti (s výjimkou vlaků1 odstraňte ze hryA Toto zahrnuje práva na tratě) přístavní pravomoci) značky Orient expresu a značky soukromých společnostíA
Přesuňte značku hodnoty podílu společnosti z pole regionální na stejně označené pole velké společnosti v části Hodnoty podílu na Info desceA Tento přesun změní hodnotu podíluA Značka hodnoty podílu zůstane na místě až do konce aktuálního AK (viz 54AN1A
Příklad: Regionální společnostM jejíž značka hodnoty podílu je na poli REGIONAL „A“ ji přesune na pole MAJOR „A“á
OA
%A
9A
Přesuňte značku operačního pořadí regionální společnosti na část Trhu s akciemi na Info desce a umístěte ji na červeně ohraničené pole odpovídající její nové hodnotě podíluA
Povinné S Přesuňte zbylých šest akcií a šest žetonů nově vzniklé velké společnosti do pokladny této společnostiA Společnost má nyní deset akciíA
Poznámka vývojáře: Pokud je jednou z odstraňovaných soukromých společností Swift Metropolitan LineM vlak w“wM který k ní náležíM není odstraněnM pokud není překročen limit vlakůá
Volitelné S Aktivní hráč smí prodat libovolný počet akcií jakékoli ŽS) které vlastní) s omezeními uvedenými v části 54A5A Tento hráč nesmí prodat akcie nově vzniklé velké společnostiA
9A
Volitelné S Pokud nebyla v kroku 5 zakoupena žádná akcie) hráč smí nyní koupit jednu akcii nově vzniklé velké společnosti z její pokladnyA Pokud není aktivní hráč prezidentem) musí toto provést a stát se tak prezidentem této společnostiA ff
Otočte zakládací listinu na druhou stranu a zbývající majetek společnosti přesuňte na tuto stranuA Nově vzniklé národní společnosti zůstanou všechny vlaky původní velké společnosti) a to včetně zastaralých vlakůA Všechny akcie zůstávají v rukou hráčůA Značka hodnoty akcie velké společnosti zůstává na stejném místě na Trhu s akciemi a nyní představuje nově vzniklou národní společnostA
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
• Využít zvláštní schopnost soukromé společnostiT pokud tato schopnost může být využita během AK Jviz /15(1
9.5 Opuštění malé společnosti Malá společnost může být v průběhu hry opuštěna1 Stát se to můžeT když vznikne národní společnostT když je malá společnost sloučena s národníT nebo když hráč není schopen sloučit malou společnost během Fáze slučování ŽS1 Malá společnost je opuštěna provedením následujících kroků% 51
Zakládací listina malé umístěna na Otevřený trh1
společnosti
61
Pokud není malá společnost dceřinou firmou velké společnostiT která se právě mění v národníT všechny její vlaky jsou umístěny na Otevřený trh1
• Odstranit soukromou společnost1 Certifikát je odstraněn ze hry a dále se nepočítá do limitu certifikátů hráče1 • Zavřít soukromou společnost1 Otočte certifikát společnosti lícem dolů Jviz /15(1 Tento certifikát se dále nepočítá do limitu certifikátů hráče1
je
Ve svém kole musí hráč provést jednu z následujících akciových akcí% • Prodat libovolný počet akcií na Otevřený trh Jtyto akcie musí hráč vlastnit na začátku této akciové akce( a poté7nebo koupit jednu akcii z pokladny ŽS nebo z Otevřeného trhu1 Platí omezení uvedená v 5415 a 54161
K1
Všechny žetony malé společnosti jsou odstraněny z mapy1 Žetony opuštěné malé společnosti jsou trvale odstraněny ze hry1
C1
Žetony malých společností D a L jsou přesunuty spolu s jejich zakládacími listinami1
• Obchodovat s jiným hráčem Jviz 541C(1
Jídelní vůz malé společnosti M je přesunut spolu s její zakládací listinou Ja nemůže být zakoupen jinou ŽST i když ostatní jídelní vozy jsou stále k dispozici(1
• Sloučit malou společnost s velkou nebo národní společností Jviz 541•(1
•1
/1
Všechna hotovost z pokladny malé společnosti je vrácena do banku1 Žeton práv na tratě zůstává u zakládací listiny malé společnosti1
01
Hráč si nikdy nesmí koupit opuštěnou malou společnosti přímo z Otevřeného trhu1 Takovou společnost si může koupit pouze velká společnostT a to pouze v kroku Nákupu nebo Prodeje akcií v jejím OK Jviz 5510(1
• Založit velkou společnost Jviz D1K(1
• Pasovat a předat tah dalšímu hráči1
AK končíT jakmile pasovali všichni hráči za sebou1 Další hráč v pořadí hráčů po hráčiT který jako poslední prováděl akci jinou než pasováníT získá kartu přednostní nabídky1 Tento hráč bude jako první provádět akciovou akci v následujícím AK1
10.1 Prodej akcií Hráč může prodat akcie na Otevřený trh1 Za každou získá z banku hotovost odpovídající hodnotě akcie na začátku této akciové akce1 Po obdržení hotovosti z banku posuňte značku hodnoty akcie na Trhu s akciemi DOLŮ za každou prodanou akcii Jviz C1C(1
10 Akciová kola Jakmile začala Fáze velkých ŽST budou během AK platit následující pravidla1 Každé AK začíná momentální držitel karty přednostní nabídky1 Hra pokračuje v pořadí hráčů kolem stolu1 Každý hráč může ve svém tahu provést jednu z následujících akcí předtím, než provede svou akciovou akci%
Hráč nesmí prodat akcie takT aby na Otevřeném trhu bylo k dispozici více než •4V akcií velké nebo národní společnosti1 Tento limit procent na Otevřeném trhu může být dočasně překročen při vzniku národní společnosti Jviz D1C(1 6K
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Takový vznik společnosti se nepovažuje za prodejní akci pro účely úpravy hodnoty akcie!
Jsou:li splněny obě tyto podmínkyx odstupující prezident smí prodat akcie až do hodnoty limitu Otevřeného trhu takx aby snížil svůj podíl ve společnosti pod hodnotu některého z ostatních hráčůx který se poté stane novým prezidentem společnosti! Starý prezident předá ještě před takovou transakcí novému prezidentovi prezidentský certifikát 6f-1 akciiš výměnou za dva „-1 certifikáty!
Hráč nikdy nesmí prodat akcii regionální společnosti! Hráči nesmí prodávat akcie během Fáze vlaků 1!
10.2 Nákup5akcií Hráč nikdy nesmí pořídit akcii ŽSx pokud ve stejném AK prodával akcie této ŽS! Při nákupu akcií z pokladny ŽS je cena akcie určena značkou hodnoty podílux pokud ji společnost má; jinak je cena akcie určena značkou hodnoty akcie ŽS! Hráč zaplatí tuto cenu v hotovosti do pokladny společnosti! Při nákupu akcie z Otevřeného trhu hráč platí cenu hodnoty akcie v hotovosti do banku! Hráč může vlastnit až „--1 akcií ŽS! Hráčx který již vlastní M-1 akcií velké či národní společnostix však nadále nesmí nakupovat akcie této ŽS z pokladny této ŽS 6pokud se jedná o velkou společnostšx ani z Otevřeného trhu! Pro zisk dalších akcií nad M-1 existují dva způsobyA • Hráč může získat akcie velké nebo národní společnostix pokud s ní hráč sloučí malou společnostx nehledě na procento vlastnictví! • Prezident velké nebo národní společnosti může nakupovat akcie této společnosti z Otevřeného trhu 6ne z pokladnyéš za dvojnásobek aktuální hodnoty akcie!
Pokud vlastní dva hráči stejný podíl v ŽS a oba se stanou vhodnými kandidáty na prezidentax prezidentem se stane hráč nejblíže levici odstupujícího prezidenta! Po zakoupení prezidentského certifikátu hráčem musí tento certifikát zůstat ve vlastnictví hráče a ten jej nesmí dobrovolně umístit na Otevřený trh! Může tam být ale umístěn kvůli platební neschopnosti v prvním kole 6viz „„!M!Sš!
10.4 Obchod5s5jiným5hráčem Ve Fázi vlaků 1 6a jen tehdyš smí hráč pořizovat malé nebo soukromé společnosti od jiného hráče po oboustranném souhlasu za dohodnutou cenu! Hráči mohou při takovém obchodu směňovat pouze svou hotovostx malé společnosti a soukromé společnostix které jsou lícem vzhůru! Všechny příjmyx majetek a schopnosti těchto společností budou po uzavření obchodu ovládány novým vlastníkem společnosti! Soukromá společnostx která je otočená lícem dolů nesmí být prodána! Také nesmí být prodána malá společnostx která byla dříve sloučena s velkou!
10.3 Změna5prezidenta
10.5 Sloučení5malé5společnosti
Pokud hráč získá více akcií ŽSx než má momentální prezident této společnosti : a to jak tímx že nakoupí akciex tak tímx že momentální prezident své akcie prodá : stane se novým prezidentem společnosti a převezme za ni veškerou zodpovědnost! Prezident ŽS musí vždy vlastnit alespoň f-1 akcií ŽS!
Počínaje Fází vlaků 3 mohou být malé společnosti během AK sloučeny s velkou nebo národní společností! Každá malá společnost má zvláštní schopnostx kterou převezme velká společnostx se kterou je tato malá společnost sloučena! S výjimkou jednorázové výplatyx kterou poskytuje malá společnost Ax může být tato schopnost využívána znovu až do konce hry! Malá společnost je opuštěnax pokud je onax nebo velká společnostx se kterou byla malá společnost dříve sloučenax sloučena s národní společností! Po prvním sloučení společností nejsou již dále velké společnosti omezovány právy na tratě 6viz „„!„!J a „„!fš!
Prezident nesmí prodat žádnou část těchto f-1 6běžně „prezidentský certifikát“šx pokud nevlastní alespoň jeden jiný hráč f- či více procent této ŽS a limity Otevřeného trhu z „-!„ dovolují přítomnost alespoň jedné další „-1 akcie na Otevřeném trhu!
fJ
18OE pravidla verze 1š0
Copyright 2013 Designs In Creative EntertainmentM LLCš
Velká nebo národní společnost se během hry může sloučit s několika malými společnostmiM V jednom AK se však jedna velká nebo národní společnost může sloučit pouze s jednou malou společnostíM Hráč„ který slučuje v jednom kole dvě či více malých společností„ je musí sloučit s rozdílnými velkými či národními společnostmiM
Žetony ostatních ŽS neblokují dojezd žádného takového hypotetického vlakuM Dráha může zahrnovat přístavní města„ ale může překročit mořskou zónu pouze pomocí trajektu “ hypotetické vlaky nesmí překonávat mořské zóny pomocí přístupu do přístavůM Veškerá hotovost z pokladny malé společnosti propadá bankuM
Malá společnost nemusí být spojena tratí s velkou či národní společností„ se kterou je sloučenaM
Během slučování předá malá společnost velké či národní společnosti následující položkyM Ty„ které jsou označeny jako „pouze pro velké společnosti“ v případě sloučení s národní společností propadají do bankuM
Poznámka designéra: Toto umožňuje velké společnosti udělat skok přes mapu a získat rychle přístup k novým regionůmš
• Pouze pro velké společnosti: Žetony malé společnosti na mapěM Velká společnost může jeden či více žetonů odmítnoutM V takovém případě jsou odstraněny ze hryM Velká společnost může zdarma kdekoli nahradit žetony malé společnosti žetony ze své zásobyM Velká společnost musí odmítnout žetony v hexech„ kde již má své žetonyM
Během slučování platí následující pravidla: •
Pokud má velká společnost v pokladně k dispozici akcie„ vlastník malé společnosti získá jednu z nichM Velká společnost získá všechnu hotovost z pokladny malé společnostiM
•
•
•
•
Poznámka designéra: Mohou být využity jakékoli dostupné žetony velké společnosti a to včetně těch nejdražšíchš
Pokud nemá velká společnost v pokladně akcie„ ale jsou dostupné na Otevřeném trhu„ získá vlastník malé společnosti akcii velké společnosti z Otevřeného trhuM Veškerá hotovost z pokladny malé společnosti propadá bankuM
• Velké a národní společnosti: Vlaky malé společnostiM Velká či národní společnost smí jeden či více vlaků odmítnoutM Může se také zřeknout svých vlaků„ aby mohla přijmout vlaky malé společnostiM Nezastaralé odmítnuté nebo zřeknuté vlaky umístěte na Otevřený trhM Zastaralé vlaky umístěte do Dílny na lokomotivyM
Národní společnost může mít akcie dostupné na Otevřeném trhu„ ale nikdy ne v pokladněM Pokud má národní společnost akcie na Otevřeném trhu„ získá vlastník malé společnosti jednu akciiM Veškerá hotovost z pokladny malé společnosti propadá bankuM
• Pouze velké společnosti: Zvláštní schopnost malé společnostiM Velká společnost ji musí přijmout a označit její přítomnost umístěním zakládací listiny malé společnosti pod zakládací listinu velké společnosti tak„ aby byla viditelná schopnost malé společnostiM
Pokud nejsou k dispozici žádné akcie velké společnosti„ malá společnost se s ní může sloučit pouze tehdy„ pokud by od jednoho ze žetonů stanic malé společnosti k jednomu ze žetonů stanic velké společnosti byl schopen dojet hypotetický vlak bez limitu městM
• Pouze velké společnosti: Práva na tratě malé společnostiM Velká společnost si musí vzít žeton práv na tratě malé společnostiM Tato práva mohou velké společnosti poskytnout slevu na stavbu tratí v závislosti na zóně práv na tratě Žviz ((M(M)DM Duplicitní práva na tratě nemají kumulativní efektM Práva na tratě„ která nenabízí slevu na stavbu„ nemají žádný efektM
Pokud nejsou k dispozici žádné akcie národní společnosti„ malá společnost se s ní může sloučit pouze tehdy„ pokud by od jednoho ze žetonů stanic malé společnosti do zóny práv na tratě národní společnosti byl schopen dojet hypotetický vlak bez limitu městM 1f
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment! LLC.
Sloučení se společností jiného hráče po vzájemné dohodě je povoleno i při dostatku akcií v pokladně společnostiV
Poznámka vývojáře: doporučujeme vám zapamatovat si! který žeton práv na tratě patřil původní malé společnosti. Tento žeton ponechte na její zakládací listině. Pokud je velká společnost přeměněna na národní! tento žeton práv na tratě zůstane na zakládací listině opuštěné malé společnostik
• Pokud hráč vlastní velkou společnost1 která ještě nebyla založena1 hráč nemůže během tohoto AK pasovat1 dokud tuto velkou společnost nezaložíV
Pouze velké společnosti: Hotovost v pokladně malé společnostiV Velká společnost nesmí odmítnout1 ale hotovost propadá banku1 pokud není v pokladně velké společnosti k dispozici akcieV
Poznámka designéra: to znamená! že pokud hráč vlastní malou společnost! kterou nemůže sloučit s jinou vlastní velkou nebo národní společností a hráč vlastní také regionální společnost! která ještě nebyla založena jako velká! hráč musí založit velkou společnost a tím jí dát možnost převzít malou společnost před koncem AK. Pokud hráči zůstane jedna či více malých společností1 které nemůže sloučit1 hráč musí veřejně oznámit1 že přijímá nabídky ostatních hráčů1 kteří ovládají velkou nebo národní společnost1 která ještě v tomto AK nebyla sloučena s jinou malou společností a zároveň má alespoň jednu akcii v pokladněV Pokud nabídku učiní jediná ŽS1 musí ji vlastník malé společnosti přijmoutV Pokud nabídku učiní více ŽS1 může si vlastník malé společnosti z nabídek vybratV
Pouze národní společnosti: Jakmile byly přesunuty vlaky a akcie malé společnosti1 je malá společnost opuštěna úviz 9VxNV Společnosti1 kterých se slučování týká1 nemusí být vlastněny stejným hráčemV Sloučení musí ale schválit vlastníci obou společnostíV Sloučení společností patřících různým hráčům může zahrnovat výměnu osobní hotovosti mezi hráčiV Pro tento účel nesmí být nikdy použity peníze z pokladny ŽSV Nemůže být vyměnován žádný jiný majetekV
10.6 Fáze slučování společností Během Fáze slučování společností úkterá je prvním AK po začátku Fáze vlaků 5N budou všechny zbývající malé a regionální společnosti sloučeny s velkými aénebo národními společnostmiV Během tohoto slučování platí stejná omezení jako v části OIVxV V této Fázi navíc pro akciové akce platí následující pravidla: •
Pokud nabídku neučiní nikdo1 je daná malá společnost opuštěna úviz 9VxNV
10.7 Konec akciového kola Na konci AK se značka hodnoty akcie všech velkých a národních společností1 jejichž všechny akcie jsou v rukou hráčů1 posune NAHORU na Trhu s akciemi ú4V4NV
Pokud hráč vlastní nějaké malé společnosti1 které mohou být podle části OIVx sloučeny s některými z hráčových vlastních velkých nebo národních společností1 hráč nesmí v AK pasovat1 dokud nedošlo ke sloučení všech takových malých společnostíV I když má hráč velkou nebo národní společnost bez akcií1 které by mohl vyměnit za malou společnost útznV v pokladně nebo na Otevřeném trhuN1 stále ji musí sloučit1 pokud má malá společnost spojení tratí s některou jeho velkou nebo národní společnostíV To platí1 pokud se mu nepodaří přesvědčit některého jiného hráče1 aby sloučil malé společnosti se svou velkou nebo národní společnostíV
Na konci AK jsou jakékoli existující značky hodnoty podílu velkých společností úne regionálníchN odstraněny z části Hodnota podílu na Info desceV Akcie těchto velkých společností se od této chvíle budou nakupovat i prodávat pouze za hodnotu akcieV
11 Operační kola V OK jsou aktivními subjekty železniční společnosti1 ne hráčiV Každé OK se skládá z následujících kroků:
TA
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
utráceny libovolněx například čtyři body dílků mohou být využity k zahrání dvou žlutých dílků a jednoho zeleného: hnědého nebo šedého vylepšení6 Stejné čtyři body by mohly být místo toho využity na čtyři žluté dílky nebo dvě zelené: hnědé: nebo šedé vylepšení: případně na jedno vylepšení metropole6
D6 Všechny soukromé společnosti vyplatí příjem svým vlastníkům6 Soukromá společnost: která je lícem dolů bzavřená1: příjem nevyplácí6 Š6 Regionální a malé společnosti operují v pořadí svých značek na Stupnici pořadí operací malýchKregionálních společností: a to zleva doprava6
Každá ŽS získává body dílků na stavbu tratí6 Body dílků nevyužité v tomto kroku propadají a nemohou být využity později6
Poznámka vývojáře: nezapomeňte, aby si vlastník malé společnosti C épřípadně její nadřazené velké společnosti) zvolil svoje pořadí operací před tímto krokemk E6 Národní a velké společnosti operují v pořadí hodnoty akcie od nejvyšší k nejnižší6 Pokud mají dvě či více ŽS stejnou hodnotu akcie: je první na tahu ŽS: jejíž značka hodnoty akcie je nevíce vpravo6 Pokud dvě ŽS sdílejí stejné pole na Trhu s akciemi: operují v pořadí: v jakém vstoupily na toto pole bv souladu s C6C by toto pořadí mělo být shora dolů16
Kategorie
BodyNdílků
MaléNaNregionálníNspol.
3
VelkéNspolečnosti
6
NárodníNspolečnosti
9
11.1.1 PořadíNpokládáníNdílků Ve VŠECH případech si hráč může vybrat: v jakém pořadí jsou dílky položeny6 ŽS může položit žlutý dílek: pak jej vylepšit na zelený: dále na hnědý a eventuálně i šedý b„dvojité“: „trojité“: nebo „čtyřnásobné“ vylepšení1: pokud má dostatek bodů dílků: použité barvy jsou dostupné v dané Fázi vlaků a je k dispozici alespoň jeden použitelný dílek vylepšení každé z použitých barev6
Během každého tahu ŽS provede v jejím zastoupení prezident této společnosti následující kroky v tomto pořadíx D6 Položit tratě Š6 Položit žetony
11.1.2 DostupnostNdílků
E6 Provozovat vlaky a spočítat příjem
Na začátku hry jsou k dispozici pro stavbu pouze žluté dílky6 Zelené: hnědé a šedé dílky jsou zpřístupněny v pozdějších Fázích vlaků bviz H6Š16
C6 Vyplatit: rozdělit nebo zadržet příjem H6 Přesunout žetony
Všechny dílky: které neleží na mapě: jsou dostupné komukoli6 Nemohou být vlastněny ani rezervovány žádným hráčem ani ŽS6
„6 Koupit vlaky “6 Koupit či prodat akcie
11.1.3 PoloženíNdílku Žluté dílky smí být položeny na hexy v barvě několika odstínů okrové: červeně okrové a olivově zelené: které tvoří většinu mapy na začátku hry6 Zelené dílky mohou být položeny pouze tak: aby nahradily existující žluté dílky: případně na předtištěné žluté hexy6 Podobně mohou být hnědé dílky položeny pouze namísto existujících zelených dílků a šedé dílky
11.1 PokládáníNtratí ŽS mohou položit tolik dílků tratí: kolik mají k dispozici bodů dílků6 Jeden žlutý dílek odpovídá jednomu bodu dílku6 Jeden zelený: hnědý nebo šedý dílek odpovídá dvěma těmto bodům6 Dílky metropolí stojí dvojnásobek bodů dílků btzn6 žluté dílky dva body a zelené: hnědé a šedé dílky po čtyřech bodech16 Body mohou být Š“
ABOE pravidla verze A“é
Copyright 4éA7 Designs In Creative EntertainmentN LLC“
je odstraněn z mapy a znovu k dispozici pro všechny hráče“ Poznámka vývojáře: Tabulka vylepšení dílků ukazuje všechna možná vylepšení dílků“
mohou být položeny pouze namísto existujících hnědých dílků“ Žádný dílek nesmí být položen na červenou zónu nebo za okraje šestiúhelníkové mřížky“ Je povoleno umisťovat dílky na sloupce hexů L a K)“
Na mapu nesmí být položen žádný dílek„ který způsobí„ že by trať končila v prázdné straně červené zóny„ ve straně hexu označené jako „neprůjezdná“ širokou červenou čarou„ nebo mimo hexovou mřížku“ Takovéto strany hexu nejsou „použitelné“ ,viz LL“L“)g“ Je legální spojit trať se šipkami nebo částmi tratí v červených zónách„ se šipkami v modrých nebo zelených námořních zónách a se slepými tratěmi“
Dílky s bílými kruhy představují města“ Mohou být položeny pouze na místa„ kde je na mapě vyznačen jeden či více světle šedých nebo bílých kruhů„ kulaté logo ŽS„ nebo na existující dílky s jedním či více bílými kruhy“ Dílky bez takovýchto kruhů nemohou být na tato místa položeny“ Vylepšení na dílek s více kruhy je povoleno“ Na hexy obsahující písmeno „A“„ „B“„ „C“„ „L“„ „P“„ „N“ nebo „S“ a kruh města se šesti paprsky musí být pokládány dílky metropolí“ Dílky metropolí mohou být pokládány pouze do těchto měst“ Pro přehled těchto dílků se podívejte na Tabulku vylepšení metropolí“
Poznámka vývojáře: Na mapě je spousta místN na kterých je vyznačena černá šipka a vedle ní bílý kruh obsahující číslici „é““ Tyto slepé tratě existujíN aby bylo možné použít dílky vylepšení s více částmi tratíN než by bylo normálně možné položit na sousední hexy“
Na hexy obsahující písmeno „Y“ a kruh města se třemi paprsky musí být pokládány dílky „Y““ Tyto dílky mohou být pokládány pouze na taková města“ Pro přehled dílků„ které musí být umístěny do velkoměst se podívejte na Tabulku vylepšení dílků“
Každý dílek položený ŽS musí obsahovat buď novou trať„ která je napojena na existující žeton„ který je vlastněn touto ŽS„ nebo musí vylepšit město„ které je napojeno na existující žeton vlastněný touto ŽS“ Zda existuje spojení„ se zjišťuje ,jako již v dřívějších případechg průjezdem hypotetického vlaku bez limitu měst“ Vlak nesmí jet skrze město nebo červenou zónu„ kde jsou všechny dostupné pozice pro žetony obsazeny žetony jiných ŽS“
Černá tečka na dílku představuje maloměsto a dílek může být položen pouze na místo na mapě nebo na jiný dílek„ kde je také černá tečka“ Na hexy s jednou černou tečkou mohou být položeny pouze dílky s jednou černou tečkou“
Poznámka vývojáře: Protože vlak může překročit vodní plochyN trať smí být položena s využitím trajektu nebo dvou přístavů“ Abyste plně pochopili následující odstavecN přečtěte si prosím části AA“4 a AA“7“K až AA“7“)“
Dílky se dvěma černými tečkami mohou být položeny na mapu nebo na dílky se dvěma černými tečkami“ Na hexy se dvěma černými tečkami mohou být položeny pouze dílky se dvěma černými tečkami“
Pokud šipka přístupu k přístavu ,viz LL“S“(g ještě není spojena s městem a ŽS je schopna vytvořit toto spojení položením nebo vylepšením trati přes vodní plochu„ hypotetický vlak od existujícího žetonu stanice ŽS může využít překročení moře k položení dílku„ pokud je tento dílek spojen se šipkou přístupu k přístavu ,viz LL“L“(„ LL“S“T a LL“S“)g“ Pokud si přejete takto vylepšit soukromý přístav„ musíte mít v příslušném městě již žetonú Viz LL“S“(“
Jakmile je dílek položen na hex„ na kterém již leží jiný dílek nebo jsou na něm předtištěny úseky tratí ,např“ hex„ na kterém je modrá část trati spojující město se sousedním trajektem nebo přístavemg„ všechny existující tratě„ města a maloměsta na starém dílku ,nebo hexug musí být zachována“ Nemusí zůstat na přesně stejných místech„ ale všechny okraje hexů„ které byly spojené„ tak musí zůstat„ a jakékoli město„ které bylo připojeno k okraji hexu„ musí zůstat připojeno ke stejnému okraji“ Všechny žetony na starém dílku ,či hexug jsou přesunuty na nový dílek“ Případný starý dílek
Příklad: Kodaň šKøbenhavní může být jako žlutý dílek vylepšena na zelený pomocí překročení moře skrze Baltské moře za předpokladuN že jedna ze zelených částí dílku vede k šipce přístupu PK
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
do přístavu v Baltském moři. Do Malmö nelze dílek překročením moře umístit, protože se jedná o soukromý přístav.
právy na tratě ve ŠpanělskuŠPortugalsku zděděnými po malé společnosti stále získá pouze D/x slevuP
Jakmile je dílek položen na mapug zůstane tam do konce hryg pokud není vylepšen jiným dílkemg jak bylo popsáno výšeP
Schopnosti malých společností E a F obě zvyšují slevu v zóně práv na tratěP ŽS s jednou z těchto schopností a slevou D/x na zónu získá slevu H/x při placení stavebních poplatků v této zóněP Zaokrouhlujte ve prospěch ŽSZ položení dílku na hex se stavebním poplatkem %H ₤ a H/x slevou znamená zaplatit DD ₤P
11.1.4 Práva na tratě ŽS získávají práva na tratě v průběhu hryP Práva na tratě malých společností poskytuje žeton práv na tratěg který je vybrán při založení malé společnosti 0viz FPI5P Regionální společnosti mají práva na tratě v zóněg kam je umístěn jejich první žetonP Velké společnosti zdědí práva na tratě od původních regionálních společností a získají je také od malých společnostíg se kterými jsou sloučenyP Národní společnosti zdědí práva na tratě po velké společnostig ze které vzniknouP
Národní společnosti jsou osvobozeny od placení stavebních poplatků T mohou vždy pokládat tratě zdarmaP
11.1.6 Trať přes vodu ŽS mohou pokládat tratě na vzdálený břeh vodních plochP Z jednoho existujícího žetonu stanice ŽS musí být do místag kam je umístěn dílekg schopen dojet hypotetický vlak bez limitu městP
Malég regionální a národní společnosti mohou pokládat nebo vylepšovat tratě pouze v hexechg které jsou alespoň zčásti v zóně jejich práv na tratěP Všimněte sig že je to neomezuje v provozování vlaků do jiných zónP Mohou pokládat tratě na hranicíchg které vedou do jiných zón práv na tratěP Velké společnosti jsou také omezeny a to do dobyg než je sloučena první malá společnost 0viz I/PH5P
Pro dílkyg které jsou umístěny přes vodug platí následující poplatkyZ • Za trajektZ H ₤ násobených vzdáleností trajektuP Kategorie přístavu 0soukromý vsP veřejný5 neovlivňuje výši tohoto poplatkuP • Přes jednu či více mořských zónZ I/ ₤ za překročenou mořskou zónuP
11.1.5 Výdaje za dílky a slevy Některé hexy na mapě obsahují symbol terénu 0viz Legenda mapy5g ve kterém je uvedena cenaP Tato cena představuje přítomnost obtížného terénu v tomto hexu a vyžaduje zaplacení stavebního poplatku za položení prvního dílku na toto místoP Poplatek se platí v hotovosti z pokladny ŽS v okamžikug kdy je trať položenaP Vylepšení dílků v těchto hexech nevyžaduje další platbuP
Přístavní pravomoci snižují celkový počet mořských zón a vzdálenost trajektu pro výpočet poplatků o dvaP Ani žetony přístavug ani zvláštní schopnost malé společnosti H cenu neovlivníP Musí být dodržena také omezení soukromých přístavůP Národní společnosti jsou osvobozeny od placení těchto poplatků T mohou vždy pokládat tratě zdarmaP
Všechny regionálníg malé a velké společnostig které mají práva na tratě ve ŠpanělskuŠ Portugalskug Itáliig ŠvédskuŠNorskuŠDánsku a v Rusku mají slevu D/x na stavební poplatky za tratě v těchto zónáchP Toto je označeno symboly terénu na žetonu práv na tratě nebo na zakládací listině velké společnostiP Hexyg které se nacházejí v hranicích zóny jen částečněg stále obdrží slevuP Tyto slevy se nesčítají T velká společnost s domovským žetonem v Madridu a
11.1.7 Vylepšování měst Pokud je vylepšeno městog v němž jsou žetony stanic 0rezervované nebo jiné5g jsou tyto žetony přesunuty na volné pozice pro žetony na novém dílkuP Na vylepšení dvojitého maloměsta nebo velkoměsta na hnědý nebo šedý dílek je potřeba DF
T8OE pravidla verze Tbf
Copyright 2fT3 Designs In Creative EntertainmentH LLCb
Pokud se však vzdá snahy vytvořit spojeníT ztrácí také právo položit zelený dílek5
dílek trati s částmi trati vedoucími ke všem legálně použitelným stranám hexu „viz MM5M5J“5 Pokud není takový dílek k dispoziciT město nemůže být vylepšeno5 Stejná pravidla platí pro běžná městaT pokud jsou vylepšována na šedé dílky5
Na hex domovského žetonu založené ŽS nesmí být položena žlutá trať bez výslovného souhlasu prezidenta této ŽS5 Nezaložené ŽS tento souhlas udělují automaticky5
Příklad: Birmingham má potenciál pro připojení tratí ze všech šesti stran hexuH takže hnědé a šedé dílkyH které sem hráči chtějí položitH musí mít části tratí na všechny stranyb Lille má potenciál pro připojení ze čtyř stranb Hnědé a šedé dílkyH které na něj hráči mohou položitH musí mít čtyři části tratíH které vedou přesně k těmto čtyřem stranámb
ŽS SB a MSP mají každá domovskou stanici v metropoli5 Jakmile jsou položeny odpovídající žluté dílky metropoleT musí prezident ŽST pokud je tato ve hře a založenáT zvolit pozici pro žetonT kterou obsadí domovská stanice ŽS5 Pokud je ŽS ve hřeT ale nebyla založenaT nemůže být do její domovské metropole položen žádný žeton jiné ŽS do dobyT než je tato ŽS založena a zvolí si domovskou pozici pro žeton5 Tato pozice žetonu musí být zvolena okamžitě po založení společnosti5 Prezident nesmí zvolit domovskou pozici pro žetonT která spouští potřebu umístit zelený dílekT jak bylo zmíněno dříveT pokud existuje jiná poziceT kde by toto nenastalo5
11.1.8 Dílky patronátů Během kroku ŽS Položení dílku je „splněn“ dílek patronátuT jakmile ŽS položí dílek do hexu s patronátem5 Z banku je okamžitě jednorázově vyplacena do pokladny ŽS hotovost v množství odpovídajícím číslu na dílku u nejvyšší barvy tratí dostupné v dané Fázi vlaků5 Dílek patronátu je poté odstraněn ze hry5
11.1.9 Právo průjezdu
11.2 Položení žetonů
Dokud nezačne Fáze vlaků 3T může ŽS během prvního OK po jejím založení položit jeden zelený dílekT který není městskýT za cenu všech svých zbývajících bodů dílků5 Tento zelený dílek smí být položen pouze tehdyT pokud by ŽS jinak nebyla schopná spojit žeton své domovské stanice s alespoň jedním jiným maloměstem či městem skrze souš nebo trajektem bez využití překročení moře a bez platební neschopnosti v prvním kole „viz MM5Ž5!“5 Zelený dílek musí být umístěn takT aby bylo možné ŽS spojit s jiným městem5 ŽS musí na tento krok zůstat alespoň jeden bod dílků5
Poznámka vývojáře: Protože vlak může překročit vodní plochuH může být umístěn nový žeton s využitím trajektu nebo dvou přístavůb Přečtěte si části TTb3b3 až TTb3b7 pro pochopení tohoH jak fungují trasy vlaků a limity městb Tím zároveň získáte povědomí o důležitosti této části pravidelb
Hráč nemůže úmyslně pokládat tratě takT aby došlo k využití tohoto pravidla momentálně operující ŽS nebo některou z jeho ŽST která ještě neprováděla své operace5 Toto pravidlo neplatíT pokud existuje legální trasaT která nezahrnuje překročení mořeT a to i tehdyT pokud na trase leží kromě domovské stanice ŽS pouze jediné město5
Pro umístění nového žetonu musí být nejprve ŽS schopná projet hypotetickým vlakem bez limitu měst mezi jedním existujícím žetonem stanice této ŽS a lokací nového žetonu5 Nemůžete tedy umístit žeton do soukromého přístavuT pokud do něj nejste schopni vést cestu po soušib Žetony ostatních ŽS blokují cestu vlaku5
Každý kruh na dílku znázorňuje dostupnou pozici pro žetonT kam mohou být umístěny žetony5 Pokud je ve městě zdvojený žeton „tzn5 představující rezervovanou pozici pro žeton“T obsazuje dostupnou pozici pro žeton na dílkuT ale neblokuje umísťování žetonů a provoz vlaků5
ŽS zaplatí do banku poplatek uvedený na políčku na zakládací listině ŽST odkud je žeton odebránT a k tomu jakékoli další poplatky uvedené níže5 Pokud není v pokladně ŽS dostatek hotovostiT
Momentálně operující ŽS nikdy nemá povinnost ve svém prvním OK provést připojení5 Podle uvážení prezidenta může ŽS pokládat tratě i jinak5 Jú
M)OE pravidla verze Mžé
Copyright öéMb Designs In Creative EntertainmentŽ LLCž
nesmí žeton umístit:
óKodaňF a do Malmö vstupuje přes soušž
V jednom OK může být položen jen jeden dostupný žeton ze zakládací listiny ŽS: Eomovský žeton ŽS se považuje za umístěný od začátku prvního OK společnosti: Umístění domovského žetonu se nepočítá jako krok: Pořadí odebírání žetonů ze zakládací listiny ŽS je libovolné ótzn: není nutné odebírat je v pořadí podle ceny jako v jiných gWXX hrách,:
11.2.2 Lille Lille má zvláštní dostupnou pozici pro žeton sousedící s trasou trajektu White 7liffs Ferry z Londýna do Lille: Na mapě je červený „zakázaný“ kruh a číslo H: Sž do začátku Fáze vlaků 5 smí kterákoli ŽS umístit žeton na kteroukoli pozici pro žetony v Lille s výjimkou této: Využití trajektu pro přístup do5 z5 nebo skrz Lille tak zůstává k dispozici pro kterýkoli vlak5 dokud na pozici White 7liffs Ferry neleží žeton5 a to i tehdy5 jsouZli všechny „běžné“ pozice pro žetony obsazeny: Trasy skrz Lille5 které nevyužívají trajekt se řídí běžnými pravidly o blokovaných městech:
Žádná ŽS nesmí nikdy obsadit více než jednu pozici pro žetony v jednom hexu: Regionální a malé společnosti mohou žetony umísťovat pouze v zónách5 kde mají práva na tratě óviz gg:g:š,: Velké společnosti jsou omezeny stejně do doby5 než je sloučena první malá společnost óviz gK:H,:
V okamžiku začátku Fáze vlaků 5 smí vlastník White 7liffs Ferry využít zvláštní schopnost této soukromé společnosti5 koupit žeton libovolné ŽS5 kterou ovládá a položit jej na „zakázanou“ pozici: Hotovost za žeton musí být zaplacena z pokladny ŽS: K zaplacení tohoto žetonu smí být využita schopnost soukromé společnosti Wien Südbahnhof óviz gš:A: a gš:L,:
Příklad: Kruh ve městě Nancy se nachází v zóně práv na tratě FrancieýBelgiež Žeton sem tedy mohou umístit pouze ty malé a regionální společnostiŽ jejichž domovský žeton je ve Franciiý Belgiiž Národní společnosti nemohou mít nikdy žetony na mapě:
Po využití schopnosti soukromé společnosti White 7liffs Ferry mohou využívat trajekt pro překročení kanálu La Manche ó/nglish 7hannel, do Londýna pouze ŽS5 které mají žetony v Lille5 nebo na Lille umístily žeton společnosti 7entral 7ircle Transport: ŽS se mohou trajektem dostat do Lille z Londýna5 ale nemohou jím projet5 pokud nemají v Lille žeton:
11.2.1 Žetony přes vodu Za žetonu položené přes vodu je nutné zaplatit následující poplatkyf • Za trajektf •K ₤ vynásobených vzdáleností trajektu: Kategorie přístavu ósoukromý vs: veřejný, nemá na cenu poplatku vliv:
Pokud je žeton na pozici pro žeton White 7liffs Ferry odstraněn vznikem národní společnosti5 Lille se stane pro všechny ŽS trvale otevřeným městem pro průjezd:
• Přes jednu nebo více mořských zónf šK ₤ za každou překročenou mořskou zónu: Přístavní pravomoci snižují celkový počet mořských zón a vzdálenost trajektu pro výpočet ceny o dva: Sni žetony přístavu5 ani zvláštní schopnost malé společnosti H neovlivňuje tuto cenu: Musí být dodržena také omezení soukromých přístavů:
11.3 Provozování vlaků a výpočet příjmů
Příklad: umístění žetonu provedené z Londýna do Malmö skrz Kodaň by stálo 4é ₤ krát b překročené mořské zóny plus cena samotného žetonuž Všimněte siŽ že jediným důvodem pro toŽ že žeton smí být umístěn do Malmö ócož je soukromý přístavF jeŽ že trasa vede skrze veřejný přístav óKodaňF a do Malmö vstupuje přes soušž
11.3.1 Trasy Sby ŽS generovala příjem5 provozuje vlaky5 které vlastní5 po trasách na mapě: Platná trasa vlaku obsahuje alespoň jeden žeton stanice ŽS a dvě či více měst5 maloměst nebo červených zón: Trasa vlaku smí začít a2nebo skončit ve městech5 Ag
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment , LLC.
maloměstechJ a:nebo červených zónáchK Některými červenými zónamiJ jako je napřK Moskva a Severní ŠvédskoJ se dá projetK
mořských zón a červených zónJ jaká je úroveň vlakuK Vlaky 8D a (D jsou však limitovány 8J respK ( městyJ mořskými a červenými zónamiK Efekt mořských zón na limit měst je popsán v částech DDK5K8J DDK5K(J DDK5K„ a DDK5K+K
Trasa jednoho vlaku nesmí vést skrzeJ zJ nebo do stejného města v hexu nebo v červené zóně více než jednouK To platí zejména pro dílky metropolíJ které mají na jednom dílku více stanicK Trasa vlaku pak může vést pouze jednou z těchto stanic P nelze tedy projet Lerlínem víckrát jedním vlakemá Vlak smí dojet do městaJ které je plné a blokované žetony stanic ostatních ŽSJ a získat z něj příjemJ ale nesmí skrze něj projetK
Příklad6 Vlak 8 či 8š8 je omezen na 8 města a červené zónyK Stejně je omezen vlak 8DJ i když jeho úroveň je +K Vlak může na své trase projet libovolný počet maloměstK Počet maloměstJ které se započítávají do příjmu vlaku závisí na druhu a úrovni vlaku Bviz DDK5K)!K
Poznámka vývojáře: zdvojené žetony, které představují nezaložené ŽS, neblokují cestuk
11.3.4 Přístavy a překročení moře Trasy vlaků mohou překračovat vodu trajekty Bviz DDK5K+! a překročením moře přes jednu či více mořských zónK Za překročení moře se považuje trasa z jednoho přístavu do jiného přes navzájem sousedící mořské zónyK Překročení moře smí začít a skončit pouze ve veřejných a soukromých přístavechK Vlaky vstupují a opouštějí mořskou zónu použitím částí tratí nebo přilehlých přístavů Bviz DDK5K„!J které jsou spojeny s maloměstem nebo městem modrou „přístavní šipkou“ v přilehlé mořské zóněK
Na některých dílcích najdeme uzlyJ kdy se uprostřed sbíhá čtyřJ pětJ nebo šest částí tratíK Některé dílky uzlů mají uprostřed městaJ jiné neK Jeden vlak smí projet každou z částí trati nejvýše jednou P střed dílku bez pozice pro žetony neblokuje trasu vlakuK Jeden vlak smí projet maloměstem nebo dvojitým maloměstem uprostřed dílku více než jednouK Příjem z maloměst však může ŽS započítat pouze jednou za každý vlakK Trasy vlaku nemohou nikdy končit slepou tratíK
V každé mořské zóně najdete kulatý symbol obsahující loď a údaj „PD“K Mořské zóny jsou rozděleny bílými přerušovanými čaramiK Každá mořská zónaJ kterou vlak projedeJ se počítá do limitu měst vlakuJ ale neplyne z ní žádný příjemK
11.3.2 Druhy vlaků Každý vlak má úroveňJ která odpovídá číslu vlakuK Výjimka6 vlaky 8D se považují za vlaky úrovně + a vlaky (D se považují za vlaky úrovně “K Každý vlak má také druh6 místní nebo expresníK
Zelené „šipky průjezdu kanálem“ Bviz legenda mapy! označují sousední mořské zónyJ pokud je v cestě hex soušeK Tyto šipky nejsou spojením tratíK
Většina karet vlaků je oboustranná P místní a expresní varianta jsou na opačných stranáchK Když se tato pravidla zmiňují o počtu vlaků daného druhuJ považujte každou kartu za vlak BtznK ve hře je dvanáct karet vlaků „8š8:8“!K Mezi místní vlaky se počítají6 7š7J 5š5J 8š8J (š(J „š„J +š+ a “š“K Expresní vlaky jsou6 5J 8J (J „J 8D a (DK Místní vlak 7š7 nemá expresní variantuK
Mořská zóna na obou stranách kanálu La Manche je stejnáK To samé platí pro kanál u SanktPPetěrsburguK Kodaň i Konstantinopol sousedí se dvěma mořskými zónami a šipky ukazujíJ že tyto zóny jsou navzájem sousedníK Obě města se považují za sousedící s oběma mořskými zónamiK
11.3.3 Limity měst Trasa vlaku smí zahrnovat nejvýše tolik městJ
57
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Severní Atlantik 1Stříbrné pobřeží6 sousedí s Gibraltarskou úžinouP
11.3.5 Přístavní pravomoci Značky přístavních pravomocí mohou být zakoupeny pouze velkými společnostmiP Každá velká společnost může vlastnit pouze jednu značku přístavních pravomocíP Každá značka stojí 452 ₤ a může být zakoupena během OK velké společnosti kdykoli před krokem Nákup vlakůP Umístěte značku na zakládací listinu velké společnostiP
Vlak smí na své trase uskutečnit více překročení mořeP Mezi jednotlivými překročeními moře však musí vlak přejet alespoň přes jednu pozemní stranu hexuP Žeton přístavu je žeton staniceH který se nachází ve městě v hexu sousedícím se šipkou přístavuH nebo ve městě v hexu obsahujícím symbol spojení s přilehlým přístavem 1viz 44PZPN6P
Existují dva druhy přístavních pravomocíB přístavní pravomoc Severního moře a přístavní pravomoc StředomoříP Na začátku hry je k dispozici po osmi značkách obou druhůP Vlastnictví značky přístavní pravomoci uděluje společnosti výhodu v příslušné vodní oblasti v barvě světle modré či mořské zelenéP Při překročení moře v takové oblasti je počet mořských zónH které se počítají do limitu měst vlakuH snížen o dvě 1viz 44PZP•6P
Ke snížení počtu mořských zónH které se počítají do limitu měst vlakuH mohou být následujícím způsobem využity přístavní pravomociH žetony přístavuH žeton soukromé společnosti Star Harbor a malá společnost HB • Pokud vlak projíždí žetonem přístavu vlastněným svou ŽS nebo žetonem společnosti Start Harbor TradingH může snížit počet mořských zónH které se počítají do jeho limitu městH o jedna během Fází vlaků 2 až 6 a o dvě během Fází vlaků 7 a 8 1viz 4•P26P Toto snížení musí být využito na mořské zónyH které navzájem sousedí a alespoň jedna z nich sousedí se žetonem přístavuP Sleva se uplatní nehledě na toH zda trasa vlaku vede z moře do přístavuH nebo z přístavu do mořeP Žeton přístavu může být použit více vlaky během tahu jedné ŽSP Snížení se vyhodnocuje pro každý vlak zvlášťP
Tyto dvě vodní oblasti jsouB • Severní moře : Všechny světle modré mořské zóny včetně severního AtlantikuH Stříbrného pobřežíH Keltského mořeH Biskajského zálivuH kanálu La MancheH Německého zálivuH SkagerrakuH Baltského moře a Finského zálivuP • Středomoří : Všechny mořské zóny v barvě mořské zelené včetně Gibraltarské úžinyH Baleárského mořeH Sardinského mořeH Tyrhénského mořeH JadranuH Egejského mořeH Levantského mořeH Černého moře a Karkinitské zátokyP
• Značka přístavních pravomocí sníží ve své jurisdikci celkový počet mořských zón počítajících se do limitu měst vlaku o dva 1viz 44PZP26P Snížení pomocí přístavních pravomocí se uplatňuje vůči ŽSH ne vůči každému vlakuP Snížení však mohou být rozdělena mezi dva vlakyP
Značky přístavních pravomocí také ovlivňují cenu pokládání žetonů přes vodu 1viz 44P5P46 a tratí přes vodu 1viz 44P4PN6P Velká společnost smí zakoupit značku přístavní pravomoci od jiné velké společnosti během kroku transferu žetonů nakupujícíhoP Musí za to zaplatit přesně 452 ₤P
• Malá společnost H sníží celkový počet mořských zón počítajících se do limitu měst vlaku o jedna během Fází vlaků 2 až 6 a o dvě během Fází vlaků 7 a 8P Toto snížení se uplatňuje vůči ŽSH ne vůči každému vlakuP Snížení však mohou být rozdělena mezi dva vlakyP
ZZ
úVOE pravidla verze ú(ý
Copyright fýúT Designs In Creative Entertainmentš LLC(
11.3.6 Druhy přístavů
Přístavní město je označeno symbolem přístupu
Poznámka designéraŽ Přístavy představují abstrakci zásobovacích řetězců( Zbožíš které je do řetězce vloženo jedním přístavem je přepraveno do druhého( Na druhém konci jej pak vyzvedne další abstraktní vlak vlastněný stejnou ŽS(
k přístavu T Přilehlý přístav je označen symbolem T Šipku přístavu a kotvu přístavu najdete v mořské zóně doprovázené jménem městaT Vlak využívající přilehlý přístav během překročení moře z„do tohoto města je spojen přímo s městem skrze přístavní „spojení“T Vlak necestuje skrze hexyK které dělí přístav a městoK a nepoužívá část trati městaT Části tratě města nemají efekt na použití tohoto „spojení“T
Když ŽS položí žeton přístavu nebo zakoupí značku přístavní pravomociš lze si pod tím představit zavední určitého mechanismu cpřepravciš skladyš zpracovatelské závodyZš který urychluje proces přepravy zboží přes može( ŽS tím postavila účinný zásobovací řetězec( Zboží se tedy může přepravovat ve větších objemech a efektivněji( Toto vylepšení je představováno výhodami žetonů přístavu a přístavních pravomocí popsanými v částech úú(T(4 a úú(T(5(
PříkladŽ Londýnš ve kterém se nachází více stanicš je do dobyš než je umístěn hnědý dílekš považován za město s přilehlým přístavem( Obě stanice na dílku Londýna jsou spojeny s tímto přístavem(
Existují dva druhy přístavů: ústí řeky Forth
Veřejné přístavy jsou označeny kotvou ve světle modrém kruhuT Jakýkoli vlak může využít veřejný přístav k přesunu z„do mořské zóny s využitím modré šipky přístavu spojené s částí trati vedoucí do sousedního města či maloměstaT Do„skrz maloměstaK která sousedí s veřejným přístavemK smí projíždět kterákoli ŽSK která pošle vlak do přístavu s pomocí tratě spojené se šipkou přístavuT Vlaky mohou vjet doK ale ne skrz městoK pokud jsou v něm všechny pozice pro žetony obsazeny žetony patřícími jiným ŽS 1výjimka: PPTŠTŠ2T
symbol přístupu k přístavu
přilehlý přístav
PříkladŽ Na obrázku má Edinburgh soukromý přilehlý přístav v Severním mořiš který je zároveň trajektem( To souvisí s rozložením hexové mřížky( Ve skutečnosti je ústí řeky Forth cFirth of ForthZ využíváno jako kanál z Edinburghu do moře( Dílek položený na hex mezi město a moře smí mít nejvýše tři části tratíš protože hex má pouze tři použitelné strany( Žádná z nich neposkytuje přístup k přilehlému přístavu( Červené čáry připomínajíš že žádná část trati nesmí vést do stran hexu ústí řeky Forth(
Soukromé přístavy jsou označeny kotvou v červeném kruhuT K přesunu z„do mořské zóny přes trať spojenou se šipkou přístavu je může využít pouze vlak vlastněný ŽSK která má v sousedním městě žetonT
Historická poznámkaŽ Cestující v prvním Orient expresu cestovali vlakem k Dunajiš přes který tehdy nevedl most( Do Bulharska se přeplavili trajektem a poté nasedli do dalšího vlaku cuž nebyl zdaleka tak luxusní jako původní vůz(Zš který je přepravil do přístavu Varna( Tam se nalodili na parník a cestovali na jih přes rozbouřené moře do cílové destinace K Konstantinopole(
Některá města mají přístup k přístavu vzdálenému jeden či více hexů od městaT Většinou se to stává díky říčním kanálům vedoucím z moře do městaT Toto se ve hře označuje jako přístup k přilehlému přístavu nebo pouze jako „přilehlý přístav“T Přilehlé přístavy mohou být jak veřejnéK tak soukroméT
óf
:WOE pravidla verze :65
Copyright S5:T Designs In Creative Entertainmentž LLC6
Vybudovat vlakovou trasu přes pohoří Balkánu trvalo ještě dalších dlouhých šest let6 Prvnímu přímému vlaku z Paříže do Konstantinopole trvala cesta () hodin a TN minut6
aniž by překročil suchozemskou stranu hexu6 Vzhledem k tomuž že přístav je soukromýž musí mít právě operující ŽS v Římě žeton stanicež aby jej mohla využít6 Nepotřebuje jej pro veřejný trajekt6
11.3.7 Trajekty
Některé trasy trajektů na sobě mají vyznačena maloměstaC Vlaky( které plují takovými trajekty mohou tato maloměsta zahrnout do své trasyC Vlak nemusí cestovat po celou délku trasy trajektu( ale do limitu měst vlaku se započítává celé číslo vzdálenosti trajektuC
Ve hře L8OE je mnoho trajektů představovaných modrými tratěmi křížícími mořské zónyC Vlak se na trajekt naloďuje využitím části trati( která spojuje maloměsto nebo město s modrou tratí trajektu v sousední mořské zóněC Vedle trajektů najdete ovál obsahující čísloC Toto číslo udává vzdálenost trajektuC Když vlak pluje trajektem( toto číslo se počítá do jeho limitu městC Pokud je toto číslo F( nepočítá se jízda trajektem do limitu měst vlakuC
11.3.8 Provoz více vlaků Pokud ŽS provozuje během OK více nez jeden vlak( každý vlak musí splnit podmínky ohledně tras a nesmí použít části tratě( kterou už použil jiný vlak xvýjimkami jsou šipky přístavuž trajekty a mořské zónyF viz doleéC Vlak však může získat příjem z měst( které již započítaly jiné vlaky( pokud každý z vlaků využije na své trase k vstupu a opuštění města jiné části tratiC
Žeton ŽS v hexu sousedícím s trajektem poskytuje vlakům této ŽS stejné výhody ve snížení limitu měst za použití takového trajektu( jako poskytuje žeton přístavu při překročení mořeC Schopnosti soukromých a malých společností( které snižují limity měst pro překročení moře snižují také vzdálenosti trajektůC
Více vlaků smí využít dílky s uzly xs nebo bez městé pokud každý vlak využije ke vstupu a opuštění hexu jinou dvojici částí tratiC Každý vlak smí získat příjem ze všech maloměst na dílku xviz LLC2CLéC
Pokud má kterýkoli konec trasy trajektu na sobě symbol veřejného nebo soukromého přístavu( může být tento přístav využit k přístupu do sousedící mořské zóny namísto nalodění vlaku na trajektC V takovém případě se strana hexu( na kterou se napojuje trasa trajektu( uvažuje( jako by na sobě měla šipku přístavuC
Naproti tomu( jakákoli část trati( která spojuje město či maloměsto s přístavem nebo trajektem( je považována za mořský provozC To znamená( že takové spojení smí k překročení moře nebo plavbě trajektem využít libovolný počet vlaků jedné ŽSC Přilehlé přístavy mohou být také použity libovolným počtem vlaků stejné ŽSC Vlaky musí přesto použít jiné části trati pro vstup a opuštění měst afnebo maloměst na soušiC
Trasy trajektů jsou považovány za veřejnou traťC Trajektem se může plavit kterýkoli vlak a to i tehdy( pokud jsou jeden nebo oba konce trati soukromými přístavyC Vlaky nemohou projet skrz město( pokud jsou všechny jeho pozice pro žetony zaplněny žetony patřícími jiným ŽS xvýjimkou je White Cliffs Ferry v Lille W viz LLC-C-éC
Každá mořská zóna smí být během jednoho OK více vlaky jedné ŽSC
Trajekty jsou výjimkou z pravidla( které říká( že při vícenásobném překročení moře musí vlak mezi jednotlivými překročeními moře projet aspoň jednou suchozemskou stranou hexuC Vlak tak smí na své trase vstoupit na hex souše z trajektu a opustit jej stejnou stranou skrze přístav xpokud tam nějaký jeéC
využita
PříkladF dva cči víceý vlaků stejné ŽS mohou použít White Cliffs Ferry z Lille do Londýna6 Jakmile však vlaky doplují do Londýnaž každý musí pokračovat po uniktání trasež která nepoužívá stejné části tratíž pokud vlaky chtějí pokračovat v jízdě po městech Velké Británie6
PříkladF Vlak smí plout trajektem ze Sardinie do Říma a dále soukromým přístavem do Tunisuž 2N
18OE pravidla verze 1š0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainmentc LLCš
kterou poté vlak musí jet 2výjimkou je Orient expresg viz 85L5+L
11.3.9 Výpočet příjmu Příjem generovaný provozem každého vlaku v OK se počítá následovně/ •
•
•
Pokud ŽS vlastní jídelní vůz 2viz 88LJ5L+g prezident smí určit vlakg ke kterému bude tento vůz připojenL Jídelní vůz přidává k příjmu vlaku 84 ₤ za každou úroveň takového vlakuL
Všechny vlaky vydělají součet hodnot měst a červených zón na trase vlakuL Vlaky „D“ tuto hodnotu dvojnásobíL Vlaky neoznačené jako „D“ mohou rovněž získat příjem z maloměstg jak je popsáno nížeL
Příklad: Jídelní vůz připojený k vlaku 3á3 přidá k příjmu ŽS 30 ₤š Jídelní vůz připojený k vlaku 8á8 nebo 4D přidá 80 ₤š
Místní a expresní vlaky musí projet alespoň jedním městem 2s požadovaným žetonem stanice+g ale mohou započítat příjem z jednoho či více maloměst na své trase namísto stejného počtu městL
11.3.10 Výpočet příjmu národní společnosti Národní společnosti provozují své vlaky jinak než ostatní druhy ŽSL
Místní vlak může k tomuto součtu přidat příjem z tolika dodatečných městg jaká je jeho úroveň 2tznL 5O5 vlak může připočíst dvě dodatečná maloměsta+L
Národní společnost má automaticky žeton v každém městě ve své domovské zóně práv na tratěg které má pozici pro žetonyL Tento žeton existuje i tehdyg pokud jsou všechny dostupné pozice pro žetony obsazeny žetony jiných ŽSL Proto smí národní společnost vést trasy svých vlaků do1skrz libovolné město ve své domovské zóně práv na tratěL Tyto „virtuální žetony“ neblokují žádnou další ŽS v průjezdu skrz městoL
Příklad: Vlak 2á2 může započítat příjem z jednoho města a až tří maloměstc nebo ze dvou měst a dvou maloměstš Vlak 4D naproti tomu může započítat příjem pouze ze čtyř městc ale tento příjem poté zdvojnásobíš Vlak 4 smí započíst příjem až ze čtyř místc z nichž tři mohou být maloměstaš Vlak 4á4 může započítat příjem až z osmi místc z nichž nejméně čtyři musí být maloměstaš V kterémkoli z výše uvedených příkladů mohou být města nahrazena červenými zónamiš •
Pokud trasa vlaku zahrnuje více maloměst než smí být započítánog prezident ŽS vybereg která maloměsta vyplatí příjemL Ostatní maloměsta jsou ignorovánaL
•
Všechny vlaky zahrnují jakýkoli použitelný příjem ze společnosti Hochberg Mining and Lumber 2viz 8:Ló+ a z malé společnosti D 2viz 8BL:+L Velké společnosti mohou také získat příjem jízdou Orient expresu 2viz 85+L Zvýšená hodnota města je pro vlaky „D“ zdvojnásobenaL
Městog červená zónag nebo maloměsto v domovské zóně práv na tratě národní společnosti je připojenog pokud existuje trasa k jinému městug červené zóněg nebo maloměstu uvnitř nebo vně domovské zóny práv na tratěL Na této trase mohou být využity trajektyg ale ne překročení moře 2výjimka/ viz níže+L Trasyg které vedou přes žeton společnosti Brandt i Brandaug Engineersg se nepočítajíg dokud není žeton odstraněn 2viz 8:LT+L Červené zónyg kterých lze dosáhnout pouze překročením mořeg se považují za připojenég pokud existuje alepoň jedno město v zóně práv na tratě národní společnostig které má trať spojenou se šipkou přístavu ve stejné mořské zóněL Každá zakládací listina národní společnosti ukazuje červené zónyg které patří do zóny práv na tratě společnostiL Červené zóny na mapěg do kterých se dá dostat pouze překročením moře nebo trajektemg obsahují informaci o tomg do které zóny práv na tratě spadajíL
Pokud vyjede více vlakůg celkový příjem ŽS je součtem příjmů jednotlivých vlakůL Běžně určuje trasy vlaků přezident ŽSL Jakýkoli hráč však může ukázat na hodnotnější trasug
Národní společnost vypočte svůj přijem takto/ ZJ
7éOE pravidla verze 7GR
40
Copyright HR7A Designs In Creative EntertainmentP LLCG
Sečtěte počet měst/ maloměst a „dvojitých měst“ Pz vlaků „D“r vlaků národní společnosti0 Tomuto součtu se říká „kapacita“ národní společnosti0
PříkladS regionální společnost GWR vydělá žR ₤G Hráč A vlastní BR+ cH akcie(P hráč B vlastní HB+ c7 akcie(G Zbylá akcie je v pokladně ŽSG Hráč A obdrží AB ₤P Hráč B 7é ₤ a pokladna také 7é ₤G
Například pokud má národní společnost vlaky %)%P B a %DP je její kapacita 7A měst cčtyři z nich podle prezidentovy volby jsou zdvojnásobeny( a % maloměstaG K0
• Vyplatí poloviční příjem jako dividendy0 ŽS dostane polovinu příjmu/ kterou umístí do své pokladny0 Zbylá polovina je rozdělena podle podílu akcií0 Akcionáři dostanou příslušnou hotovost zaokrouhlenou nahoru na nejbližší celou částku v ₤0 Toto je jediná možnost/ kterou si může zvolit malá společnost0
Vypočtěte příjem až do výše kapacity společnosti z připojených měst/ červených zón a maloměst v její domovské zóně práv na tratě0 Příjem je roven hodnotě měst/ u měst obsluhovaných vlaky „D“ je zdvojnásoben0 Žádné město/ červená zóna/ ani maloměsto nesmějí být navštíveny více než jednou0
O0
Pokud kapacita měst a1nebo maloměst nebyla vyčerpána/ odečtěte od této kapacity počet nepřipojených měst/ červených zón a maloměst v domovské zóně práv na tratě společnosti Ppříjem z nich je nulovýr0
x0
Pokud stále některá z kapacit nebyla naplněna/ získá společnost H2 ₤ za každé město a 42 ₤ za každé maloměsto/ na které má ještě kapacitu0 Pro tento příjem není nutné/ aby byla společnost připojena k jakýmkoli jiným městům nebo maloměstům mimo svou domovskou zónu práv na tratě0
Příklad 7S Malá společnost K vydělá BR ₤G Pokladna obdrží HB ₤ a vlastník obdrží také HB ₤G Příklad HS Regionální společnost KSS vydělá žR ₤G Hráč A vlastní BR+ cH akcie(P hráč B vlastní HB+ c7 akcie( a zbylá akcie je v pokladněG Pokladna obdrží AB ₤ plus HB+ ze zbylých AB ₤ céPžB zaokrouhleno nahoru na K ₤(P celkem tedy %% ₤G Hráč A obdrží 7é ₤ c7žPB zaokrouhleno nahoru(G Hráč B obdrží K ₤ céPžB zaokrouhleno nahoru(G • Zadrží příjem0 Celý příjem je umístěn do pokladny ŽS0 Akcie v pokladně ŽS vyplácejí své dividendy do pokladnyN akcie na Otevřeném trhu nikoli0
Národní společnost automaticky připojuje jídelní vůz ke svému vlaku nejvyšší úrovně a započítá jeho příjem0 PKaždá národní společnost vlastní jídelní vůz/ který je předtištěný na její zakládací listiněr0
Velké a národní společnosti poté upraví svou značku na Trhu s akciemi/ jak je popsáno v části x0x0 Malé a regionální společnosti upraví svou značku na stupnici Pořadí operací malých1 regionálních společností/ jak je popsáno v části K0K0H0
Národní společnost nesmí nikdy provést jízdu Orient expresu0
11.4 Výplata, rozdělení, zadržení příjmů
11.5 Transfer žetonů
Prezident ŽS může provést jednu z následujících akcí/ aby rozdělil příjem; •
V tomto kroku může velká společnost ve svém tahu v OK koupit již umístěný žeton stanice od jiné velké společnosti vlastněné stejným hráčem0 Velká společnost si může koupit tolik žetonů od ostatních společností/ kolik si prezident přeje/ dokud na to má nakupující velká společnost dost hotovosti v pokladně a dost vlastních žetonů/ které může položit na mapu0 Nikdy nesmí být prodán domovský žeton velké společnosti0
Vyplatí veškerý příjem jako dividendy0 Příjem je rozdělen podle procentuálního vlastnictví akcií0 Hotovost je vyplacena do pokladny vlastníků a Ppřípadněr ŽS0 Po výpočtu podílu z příjmu zaokrouhlete pro každého příjemce nahoru k nejbližší celé částce v ₤0 Toto je jediná možnost pro národní společnosti0 OZ
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
• Národní společnosti mohou zdarma získat jakýkoli zastaralý vlak v Dílnách na lokomotivy bez ohledu na jeho úroveň )viz 22VJVJMV
Pro uskutečnění transferu vlastnictví žetonu nahradí kupující velká společnost žeton prodávající velké společnosti svým a nahrazený žeton vrátí prodejciV Kupující ŽS musí do banku zaplatit cenu za umístění nového žetonu uvedenou na své zakládací listině a k tomu následující poplatky prodávající ŽS za právo na přístup do městaL
Druh“města Běžné“město nebo“červená“z. Velkoměsto nebo“č.“zóna“„Y““ Metropole nebo“č.“zóna“„M““
Všechny vlaky s výjimkou vlaků +D+ )viz 22VJV2M mohou být zakoupeny v Dílnách na lokomotivy jako místní nebo expresní vlakyV Vlak koupený na Otevřeném trhu může být také pořízen v místní nebo expresní variantě nehledě na toZ jakého druhu bylZ když byl dříve vlastněnV Cena za vlak je udána na horní straněZ když je vlak umístěn na zakládací listinu ŽSV Vlak koupený od jiné ŽS musí zachovat druh )místní7expresníMZ který zvolil původní majitelV
Cena“za“ transfer 20“£“
Jakmile začne Fáze velkých ŽSZ může ŽS koupit vlak od jiné ŽS vlastněné stejným či jiným hráčemV Cenu za vlak poté platí do pokladny prodejce )ŽSM místo do bankuV Pokud je ŽS vlastněna jiným hráčemZ cenu vyjednávají prezidenti obou společnostíV
40“£ 60“£
Prodávající velká společnost umístí vrácený žeton na svou zakládací listinu na volné místo s nejvyšší cenouV Tento žeton může být touto ŽS později opět umístěnV
K nákupu smí být použita pouze hotovost z pokladny kupující ŽSV Pořizovací cena vlaku velkéZ malé nebo regionální společnosti musí být nejméně 2 ₤ a nejvíce pak celý obsah pokladny kupující ŽSV VýjimkaL Pořizovací cena jídelního vozu je vždy přesně 5/ ₤V
11.6 Nákup“vlaků ŽS může během tohoto kroku ve svém OK zakoupit jeden či více vlaků )národní společnosti provádějí tento krok jinak x viz 22VJVJMV Může koupit až tolik vlakůZ na kolik má penízeZ s ohledem na limit vlastnictví vlaků v době nákupuV ŽSZ která má momentálně tolik vlakůZ kolik je její limitZ nemůže provést nákup nového vlakuV ŽS zaplatí základní cenu vlaku ze své pokladny do bankuV
Národní společnosti nikdy nesmí prodat své vlakyV Každá velká společnost musí vlastnit alespoň jeden vlak na konci svého OKV Pro malé a regionální společnosti toto neplatí )výjimkaL viz 22VJV2MV Vlak +D+ zajištěný soukromou společností Swift Metropolitan Line se po začátku Fáze vlaků C nepočítá pro potřeby požadavků na vlastnictvíV To samé platí pro jídelní vůzV
Před tímZ než je možno koupit vlak vyšší úrovněZ musí být z Dílen na lokomotivy na Info desce prodány všechny nezastaralé vlaky předchozí úrovněV Z tohoto pravidla existují tři výjimkyL
Pokud nemá velká společnost vlak a v pokladně nemá dostatek financí na pořízení vlaku z bankuZ smí pořídit vlak od jiné ŽS způsobem popsaným dříveV Toto však nikdy není povinnéV Pokud si nekoupí vlak od jiné ŽSZ musí pořídit vlak nuceným nákupem z banku )viz 22VJVCMV
• Vlaky úrovně O nemohou být nikdy koupeny v prvním OK hryV Po tomto kole mohou být vlaky úrovně O koupenyZ pokud hra již vstoupila do Fáze velkých ŽSV • Vlaky úrovně S mohou být kupovány potéZ co byl koupen čtvrtý vlak úrovně 5V
OS
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
a malá společnost M (nebo velká společnost5 která ji vlastní1 získá z banku honorář ve výši O0 ₤x Jídelní vozy z Otevřeného trhu stojí základní cenu (O0š ₤15 ale malá společnost M za ně nezíská honorářx Na tyto nákupy se vztahuje Ošf sleva malé společnosti J (viz O0xú1; malá společnost M přesto obdrží jako honorář plných O0 ₤x
11.6.1 Rezervované vlaky Každá regionální5 malá a velká společnost ve hře má rezervován jeden N4N vlakx Každá regionální5 malá a velká společnost musí koupit jeden z těchto vlaků v Dílnách na lokomotivy během svého tahu v prvním OK po svém založeníx Tento povinný nákup musí být proveden před nákupem jakéhokoli jiného vlakux
Malá společnost M nebo velká společnost5 která ji vlastní5 získá jídelní vůz zdarma ve chvíli5 kdy jsou tyto vozy zpřístupněny na začátku Fáze vlaků 4x Za tuto transakci nezíská honorářx
Pokud malá nebo regionální společnost nemá v pokladně dostatek financí na nákup vlaku N4N v prvním OK5 musí tato ŽS provést „nucený nákup“ vlaku z Dílen na lokomotivy (viz OOx%xZ a OOx%x01x
Jakmile je malá společnost M sloučena s velkou společností po začátku Fáze vlaků 45 dostane tato velká společnost jídelní vůz malé společnosti Mx Pokud vlastní jídelní vůz jak malá společnost M5 tak i velká společnost5 se kterou je malá společnost M sloučena5 musí být jeden z těchto jídelních vozů okamžitě přesunut na Otevřený trhx
Pokud regionální společnost expanduje na velkou společnost před svým prvním OK5 je považována za velkoux I přesto musí koupit vlak N4N z Dílen na lokomotivyx Regionální společnosti5 které si koupily svůj rezervovaný vlak N4N už před rozšířením na velkou společnost5 nejsou povinny koupit další N4N vlakx
Jídelní vozy mohou být koupeny od jedné ŽS jinou ŽS během pořizovací fáze kroku nákupu vlaků ŽS (viz OOx%1x
Pokud začne Fáze vlaků 4 dříve5 než dojde k prvnímu OK ŽS po jejím založení5 všechny rezervované vlaky zastarají a toto pravidlo již nadále neplatíx
11.6.3 Změna Fáze vlaků Jakmile ŽS spustí začátek nové Fáze vlaků nákupem prvního vlaku nové úrovně5 některé vlaky mohou zastarat a limit vlaků se může snížit (viz 0xN1x
11.6.2 Jídelní vozy Od začátku Fáze vlaků 4 může ŽS koupit jídelní vůz od malé společnosti M ve svém kroku Nákupu vlaků (viz O0xON1x Kupující ŽS5 která pořizuje první vlak Z smí ve stejném kroku koupit také jídelní vůzx
Na konci kroku nákupu vlaků5 ve kterém začala nová Fáze vlaků5 se musí všechny ŽS (včetně právě operující1 zřeknout všech zastaralých vlaků (výjimka: viz úxZ1x Poté5 co jsou tyto vlaky vyjmuty z vlastnictví ŽS5 se společnosti musejí zřeknout také vlaků5 které vlastní nad limit vlaků nové Fázex Za takto ztracené vlaky nedostanou ŽS žádnou kompenzacix
ŽS smí vlastnit nejvýše jeden jídelní vůzx Jídelní vozy malé společnosti M s výjimkou toho5 který získá zdarma5 nejsou vlastněny touto malou společností5 ani velkou společnosti5 se kterou je sloučenax Každá národní společnost vlastní automaticky jeden jídelní vůz5 který je vytištěný na její zakládací listiněx
Nezastaralé vlaky5 kterých se ŽS musely zřeknout5 odcházejí na Otevřený trh5 kde si je za základní cenu smí pořídit kterákoli ŽS (viz OOx%1x
Jídelní vůz se nepočítá do limitu vlaků ŽSx ŽS se může zřeknout jídelního vozu během svého kroku nákupu vlaků předtím5 než začne nakupovat vlakyx Jídelní vozy5 kterých se ŽS zřekne5 umístěte na Otevřený trh5 ne zpět k malé společnosti Mx Za zřeknutí se vozu neobdrží ŽS žádnou náhradux
Zastaralé vlaky5 kterých se ŽS zřekly5 jsou umístěny bokem do Dílen na lokomotivy do boxu odpovídajícího jejich úrovnix Zastaralé vlaky mohou získat pouze národní společnostix Pokud změna Fáze vlaků vyústí v to5 že ŽS vlastní nula vlaků a jídelní vůz5 zůstává jídelní vůz
Jakmile je od malé společnosti M koupen jídelní vůz5 pořizovací cena O0š ₤ je odevzdána do banku Jú
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainmentb LLC.
na zakládací listině ŽS+ Nesmí být použit9 dokud tato ŽS nezíská jiný vlak+
malé společnosti koupena 2 nákup je považován za akciovou akci+ Pořizovací cena ŽS je základní cena certifikátu nebo zakládací listiny plus rozdíl mezi hotovostí v pokladně ŽS a cenou rezervovaného 3R3 vlaku+ Hodnota podílu regionální společnosti nesmí být měněna+
11.6.4 Nucenéinákupyivlaků Je2li velká společnost nucena koupit vlak9 vždy koupí nejlevnější nezastaralý vlak9 který je k dispozici v Dílnách na lokomotivy nebo na Otevřeném trhu+ Pro výpočet ceny je nutno zohlednit také druh vlaku šmístní nebo expresní1 2 musí být pořízena levnější varianta šviz BB+T1+
Hráč nesmí úmyslně dostat ŽS do platební neschopnosti v prvním kole utrácením hotovosti za pokládání tratí nebo nákup žetonů+ K předejití hrozící platební neschopnosti musí být jakýkoli žeton9 který ŽS umístila9 vrácen na zakládací listinu a do pokladny ŽS musí být vrácena odpovídající hotovost+ Pokud ani toto nezabrání platební neschopnosti9 musí být jakákoli trať9 kterou položila ŽS a která má peněžitou cenu9 odstraněna z mapy a odpovídající hotovost musí být vrácena do pokladny ŽS+ Pokud ani potom nemá prezident dost vlastní hotovosti na pořízení požadovaného vlaku9 jsou vykonány kroky uvedené výše+
Příklad: Vlak 3 stojí pouze 200 ₤b zatímco vlak 3á3 stojí 225 ₤. Při nuceném nákupu vlaku musí být tedy zvolena varianta vlaku 3. Rozdíl mezi pořizovací cenou vlaku a hotovostí v pokladně ŽS musí doplatit prezident společnosti ze své hotovosti+ Prezident společnosti9 který na takový nákup nemá dost hotovosti9 musí okamžitě odevzdat veškerou svou hotovost do banku a velkou společnost přeměnit v národní šviz C+ú1+ Prezident nemůže prodat akcie9 aby získal hotovost na provedení nákupu vlaku+
11.6.6 Vlakyinárodníchispolečností
11.6.5 Platebníineschopnostivi1.ikole
Národní společnosti provádějí krok nákupu vlaků jinak než ostatní ŽS+
Pokud je malá nebo regionální společnost nucena koupit vlak šcož se může stát pouze v okamžiku nákupu jejího rezervovaného 3R3 vlaku1 a její prezident nemá dost vlastní hotovosti na dorovnání rozdílu pořizovací ceny vlaku9 proveďte následující kroky:
Národní společnost smí nejprve zdarma převzít nenárokované zastaralé vlaky9 a to až do limitu vlaků této ŽS+ Také může zdarma vyměnit jakýkoli zastaralý vlak za nenárokovaný zastaralý vlak vyšší úrovně9 přičemž původní vlak vrátí do Dílen na lokomotivy+ Všechny zastaralé vlaky vlastněné národní společností mohou být zdarma otočeny z expresní strany na místní+
B+ Přesuňte veškerou prezidentovu osobní hotovost do pokladny ŽS+ ŽS obdrží svůj rezervovaný vlak z Dílny na lokomotivy+
Dále smí národní společnost vylepšit jeden či více zastaralých vlaků na nezastaralé koupí těchto vlaků od velkých společností vlastněných vlastníkem národní společnosti+ Zastaralé vlaky jsou vráceny zpět do Dílen na lokomotivy a bank vyplatí velkým společnostem polovinu základní ceny nezastaralých vlaků zaokrouhlenou dolů+
3+ Prezidentský certifikát regionální společnosti nebo zakládací listinu malé společnosti presuňte na Otevřený trh+ Prezident získá z banku základní cenu certifikátu nebo zakládací listiny šB3f ₤ za malou společnost9 dvojnásobek hodnoty podílu za regionální společnost1+
11.7 Nákupineboiprodejiakcií
H+ ŽS nebude nadále operovat9 dokud nebude opět vlastněna některým hráčem+
Během tohoto kroku smí velká společnost nakoupit nebo prodat akcie ze své zásoby pouze do nebo ze své pokladny+ Cena je rovna hodnotě akcie+ Tato transakce probíhá pouze mezi velkou
ú+ Během AK může být prezidentský certifikát regionální společnosti nebo zakládací listina úf
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
„ a započítat příjem ze : maloměst na traseP Vlaky nemohou být kombinovány za žádným jiným účelemP
společností a Otevřeným trhem a podléhá pravidlům o nákupu Zviz MBPSy a prodeji ZMBPMy akciíP Velká společnost je v tomto případě považována za hráčeP
Vlak SJS společnosti Swift Metropolitan Line nesmí být zkombinován z jiným vlakemx ale značka JMJM společnosti Krasnya Strela smí být použita pro zvýšení počtu zastávek na trati Zviz MVPMMyP
Navíc k nákupu nebo prodeji akcií smí velká společnost také koupit jednu opuštěnou malou společnost z Otevřeného trhu Zviz “PVyP Cenu TB ₤ zaplatí velká společnost přímo do bankuP Zakládací listina malé společnosti a její majetek jsou poté přidány k velké společnostix jako by došlo ke sloučeníx s výjimkou tohox že bývalý vlastník malé společnosti nedostane za tuto transakci žádnou akcii velké společnostiP
Jídelní vůz připojený ke kombinovanému vlaku zvýší příjem pouze jednoho z kombinovaných vlaků Zpříkladú zkombinování SJS a gJg vlaků s jídelním vozem přinese pouze dodatečných gB ₤x ne VB ₤yP
12 OrientKexpres
Pokud vlastní velká společnost jak permanentníx tak nepermanentní vlakyx prezident si může vybratx zda provede jízdu OE jedním permanentním vlakemx nebo kombinaci některýchx nebo všech nepermanentních vlakůP
Jízdu Orient expresu smí provést pouze velké společnostiP Jízdu Orient expresu vykoná vlakx jehož trasa zahrnuje Konstantinopol a jednu nebo více z metropolí Pařížx Londýnx Íerlínx Madrid nebo Sankt PetěrsburgP
12.2 BonusKproKprvního
Při zjišťování příjmu z vlaku Orient expresu získá velká společnost příjem navíc podle následující tabulkyú FázeKvlaků
Bonus
2K‐ 4
30K£
5K‐ 6
60K£
7K‐ 8
100K£
Každá velká společnost při první jízdě Orient expresu obdrží žeton Orient expresuP Prezident této velké společnosti si pak vybere jeden z následujících bonusůú • Prezident společnosti si poznačíx jaký byl příjem vlaku Orient expresuP Potéx co bude rozdělen příjem ŽS pro dané OKx získá pokladna ŽS z banku znovu hotovost odpovídající přijmu z vlaku Orient expresuP
Velká společnost smí získat příjem navíc pouze za jeden vlak typu Orient expres za OKP Tento bonusový příjem se při použití vlaku „D“ nenásobíP
• Značka hodnoty akcie společnosti je posunuta třikrát DOPRAVA navíc k běžnému pohybu po Trhu s akciemiP Viz :P:P Velká společnost musí přijmout jak žetonx tak bonus během tohoto OKP Velká společnostx která má žeton Orient expresu z některého z předchozích OKx již nemůže znovu obdržet bonusP
Jízda Orient expresu se nesmí skládat jen z překročení mořeP Na trase vlaku musí být využity alespoň nějaké pozemské trasyP
12.1 KombinováníKvlaků Pro účel jízdy Orient expresu smí velká společnost zkombinovat dva či více nepermanentních vlaků do jednoho většího vlaku ZtznP vlaky úrovně Sx g a : mohou být zkombinoványyP Permanentní vlaky nemohou být použityP Například kombinace vlaků SJSx g a další SJS umožňuje provést jízdu vlaku s limitem měst
ŽS není povinna vypravit Orient expres při první příležitostix pokud není taková trasa částí „nejlepší možné trasy“ pro všechny vlaky této ŽS Zremíza se nepočítá jako nejlepší možnostyP ŽSx která je schopna vypravit vlak Orient expresux tak ale může učinitx i pokud tato trasa NENÍ části „nejlepší možné trasy“ pro všechny vlaky ŽSP :M
á8OE pravidla verze ájK
Copyright ýKáš Designs In Creative EntertainmentT LLCj
13 KonecRhry
14 PřílohaRA:RSoukroméR společnosti
Hra může skončit jedním ze dvou způsobů: První možnost: Pokud v banku dojdou peníze během OK před nákupem prvního vlaku úrovně fx dokončete jen aktuální OKN Pokud dojdou peníze během AKx hrajte ještě jedno OK a poté určete vítězeN Podle potřeby použijte „přebytečnou hotovost“ položenou bokem při přípravě hryN
14.1 RobertRStephensonRandR Company •Základní cena B0 ₤x příjem T ₤NZ ) Bez zvláštních schopnostíN Žádné značky ani žetonyN Historie: George a Robert Stephensonovi založili tuto společnostT aby navrhli a roku á8ýš v Newcastle Upon Tyne postavili první parní lokomotivu ve Spojeném Královstvíj
Druhá možnost: Pokud v banku nedojdou peníze před nákupem prvního vlaku úrovně fx přidejte všechnu „přebytečnou hotovost“ do banku v momentě jeho nákupuN Dokončete aktuální OK a poté pokračujte těmito kroky: •
•
14.2 PontsRetRChaussees •Základní cena B0 ₤x příjem T ₤NZ ) Bez zvláštních schopnostíN Žádné značky ani žetonyN
Pokud byl první vlak úrovně f zakoupen v prvním OK ze sady OKx dokončete aktuální sadu OKx odehrajte AK a poté odehrajte „závěrečná dvě OK“x jak je popsáno nížeN
Historie: Slavná civilní inženýrská školaT která projektovala mnoho raných francouzských železničních tratíj
Pokud byl první vlak úrovně f zakoupen v druhém OK ze sady OKx dokončete aktuální OKx odehrejte AK a poté odehrajte tři OK ) druhé a třetí z nich jsou závěrečnými OKx která jsou popsána dáleN
14.3 WienRSüdbahnhof •Základní cena 10 ₤x příjem 50 ₤NZ ) Žádné značky ani žetonyN Během kroku umisťování žetonů kterékoli ŽS může vlastník této soukromé společnosti položit jeden žeton ŽS na mapu zdarmaN Žeton musí být pro ŽS dosažitelný podle stejných pravidelx jako by za něj platilaN Takové umístění stále podléhá zvláštním poplatkům za umístění žetonu přes mořské zóny •viz 55NBN5ZN
Závěrečná dvě OK jsou zkrácenáN První z těchto dvou kol se hraje klasickyN Druhé OK se skládá pouze z opakovaného vyplacení příjmu každé ŽSN Příjemx který je běžným způsobem rozdělen mezi akcionářex je stejný jako v prvním OK •bez eventuálních bonusů za první jízdu Orient expressu během prvního OKZN Pokud však ŽS v prvním z těchto dvou kol získá nový vlakx příjem této ŽS smí být vypočten znovu včetně tohoto vlaku v kroku „provozování vlaků a výpočet příjmů“ a poté rozdělen způsobemx který vybere prezident ŽS v kroku „výplatax rozděleníx zadržení příjmů“N Nepokládají se tratěx žetonyx ani se nekupují vlakyN
Poznámka vývojáře: Výše uvedené pravidlo záměrně nespecifikujeT který žeton smí být využitím této schopnosti zahránj Použijte ten nejdražšíT pokud nemáte dobrý důvod pro volbu jiného žetonuj Pokud je tato soukromá společnost vlastněna stejným hráčem jako soukromá společnost White Cliffs Ferryx schopnost této ŽS smí být využita na zaplacení ceny žetonu umístěného pomocí zvláštní schopnosti společnosti White Cliffs FerryN
13.1 Vítězství Vítězem hry se stává hráč s nejvyšším celkovým součtem hotovostix akcií •počítáno při aktuální hodnotě akcieZ a základních cen soukromých společnostíx které má hráč před sebou lícem nahoruN
Historie: Jednalo se o největší vídeňskou konečnou stanicij
1B
18OE pravidla verze 170
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainmentú LLC7
Existence rezervované akcie nezabraňuje hráči koupit si jakoukoli jinou akcii z pokladny této ŽSy Vzhledem k tomu2 že rezervovaná akcie zůstává v pokladně ŽS2 vyplácí se její příjem do pokladny ŽS“ dokud ji nezíská hráč“
14.4 Barclay, Bevan, Barclay and Tritton HZákladní cena !P ₤2 příjem šP₤“7 „ Tato soukromá společnost má jednu značku2 která se použije2 pokud je využita druhá nebo třetí schopnost společnosti Hviz níže7“ Tato soukromá společnost smí být provozována jedním ze tří způsobů“ Hš7 Vlastník může využít schopnost této společnosti během jedné ze svých akciových akcí během kteréhokoli AK2 nebo během OK ŽS k nastavení hodnoty podílu jedné jím vlastněné regionální nebo velké společnosti“ Aby to bylo možno provést2 tato regionální nebo velká společnost musí mít značku v části Hodnoty podílu na Info desce Hviz šP“67“ Nová zvolená hodnota podílu musí být platná pro daný druh společnosti Hregionální společnost je omezena na hodnoty podílu regionálních společností a velká společnost je omezena na hodnoty podílu velkých společností7“
Vlastník také může Hx7 využít schopnost této soukromé společnosti kdykoli během AK včetně chvíle2 kdy jiný hráč prodává akcii“ Když schopnost využije2 může vlastník zabránit posunu jakékoli jedné značky hodnoty akcie ŽS Ha to včetně ŽS nevlastněné vlastníkem této soukromé ŽS7 DOLŮ na Trhu s akciemi po zbytek aktuálního AK“ Položte značku této soukromé ŽS na značku hodnoty akcie ŽS2 kterou se nesmí hýbat DOLŮ“ Jakmile skončí aktuální AK2 odstraňte značku a certifikát soukromé společnosti ze hry“
14.5 Star Harbor Trading Company
Poznámka vývojáře: Značka hodnoty podílu velké společnosti je odstraněna na konci AKú kdy je společnost založenaú takže může být ovlivněna schopností této soukromé společnosti pouze v krátkém časovém úseku bviz 1077í7
HZákladní cena fP ₤2 příjem šK₤“7 „ Tato soukromá společnost má jednu značku a jeden žeton“ Žeton umožňuje volný průjezd jakýmkoli přístavním městem2 na které je položen v kroku položení žetonů ŽS“ Přidružená ŽS smí použít tento žeton jako soukromý nebo veřejný přístav při překročení moře2 přičemž získá výhody popsané v části šš“x“!“ Značku položte na zakládací listinu této ŽS2 abyste označili2 že tato ŽS vlastní daný žeton“
Místo toho může HE7 vlastník využít schopnost této soukromé společnosti k položení jedné akcie ze zásoby ŽS do svého „opatrovnictví““ Tato akcie nesmí být koupena žádným jiným hráčem“ Je rezervována pro hráče2 který ji má v opatrovnictví“ Značku soukromé společnosti položte na rezervovanou akcii na zakládací listině ŽS a ponechte ji tam2 dokud není rezervovaná akcie zakoupena2 nebo Hjedná„li se o akcii velké společnosti7 předána při sloučení s malou společností“
Následující dva odstavce se vztahují k soukromým společnostem Star Harbor a Central Circle“ •
Tato schopnost smí být využita kdykoli během AK včetně chvíle2 kdy jiný hráč nakupuje akcii ze zásoby ŽS vlastníka“ Tato schopnost smí být využita na druhotnou akcii regionální společnosti2 jsou„li dosud v pokladně této ŽS obě druhotné akcie“ HPoté2 co je jedna z druhotných akcií koupena2 nesmí být druhá vzata do opatrovnictví2 dokud se regionální společnost nezvětší na velkou7“
Žeton položený na město nespotřebuje pozici pro žetony“ Dané město se nadále nepočítá do limitu měst žádného z vlaků vlastněných ŽS2 které žeton patří“ Žetony jiných ŽS v tomto městě neblokují vlaky vlastníka žetonu a tyto vlaky nezískají z tohoto města příjem“
• Město2 na které je položen žeton2 nemusí být dosažitelné žádným z vlaků ŽSC tento žeton však nesmí být použit jako jediný žeton na trase vlaku“ Také nesmí být ŽS využit pro pokládání dalších žetonů“ !x
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
,496 CentraluCircleuTransportu Corporation
obsahovat dvě maloměstaM městoM velkoměstoM ani metropoliN
SZákladní cena VC ₤M příjem f8 ₤NH B Tato soukromá společnost má jednu značku a jeden žetonN Tento žeton umožňuje volný průjezd jakýmkoli nepřístavním městemM na které je položen během kroku pokládání žetonů ŽSN Značku položte na zakládací listinu ŽSM abyste označiliM že tato ŽS vlastní daný žetonN
Jakákoli ŽS ovládaná vlastníkem této soukromé společnosti smí započítat tento žeton jako maloměsto na traseM která prochází tímto hexemN Žeton poskytuje následující příjem:
Ohledně ostatních pravidel vztahujících se k této společnosti se podívejte na pravidla společnosti Start HarbourN
,497 WhiteuCliffsuFerry SZákladní cena VC ₤M příjem f8 ₤NH SPředstavuje trajekt přes kanál La Manche mezi Londýnem a LilleNH B Bez značek a žetonůN Na začátku Fáze vlaků 5 smí hráč vlastnící tuto soukromou společnostM okamžitě položit jeden žeton stanice kterékoli jím ovládané ŽS na pozici pro žeton White Cliffs Ferry vedle města LilleN ŽS musí za žeton zaplatit hotovostí ze své pokladnyN ŽS nemusí být spojena s LilleN Tento žeton nespotřebuje pozici pro žetony v Lille B místo toho využije pozici pro žeton White Cliffs FerryN
Fázeuvlaků
Příjem
E
,du£
3u‐ 4
Edu£
5u‐ 6
4du£
7u‐ 8
6du£
,499 BrandtuPuBrandau3uEngineers SZákladní cena fCC ₤M příjem F8 ₤NH Tato společnost má čtyři žetonyN V každém OK mohou být vlastníkem této soukromé společnosti použity až dva z těchto žetonůN Žetony mohou být použity při kroku pokládání tratí buď oba stejnou ŽSM kterou vlastník této soukromé společnosti ovládáM nebo dvěma různými ŽS tohoto hráčeN Žeton je umístěn na hex náročného terénu SzelenýH a k tomu je na stejný hex zdarma položen žlutý dílekN Položení tohoto dílku se nepočítá do limitu bodů dílků utracených danou ŽSN ŽS smí okamžitě vylepšit žlutý dílekM přičemž žeton zůstane na hexuN Dílek trati označený žetonem této soukromé společnosti smí používat pouze majitel ŽSN Jakmile je umístěn poslední žetonM je certifikát soukromé společnosti otočen lícem dolů pro označení vlastnictví žetonůN Ze hry je odstraněn potéM co na mapě nezbývá žádný žetonN Položení dílku pomocí schopnosti této společnosti je zpoplatněno příslušným poplatkemM pokud je dílek položen přes vodu Sviz ffNfNVHN
Pokud vlastník White Cliffs Ferry počká s využitím schopnosti přes začátek Fáze vlaků 5M smí použít schopnost této soukromé společnosti k položení žetonu pouze v OK požadované ŽSN Takovéto využití této soukromé společnosti se počítá jako vyčerpání kroku ŽS pokládání žetonu pro aktuální koloN Pozice pro žeton White Cliffs Ferry pak funguje jako otevřená pozice pro žetony v LilleM dokud není schopnost využitaN Pro detaily viz ffNFNFN
Pro odstranění žetonuM které umožní ostatním ŽS opět používat daný dílek tratiM musí jiná ŽS zaplatit původní stavební cenu v daném hexu a utratit jeden bod dílku SdvaM pokud jde o metropoliHN Tento výdej neumístí na mapu žádný nový dílek trati B pouze odstraní žeton soukromé společnosti z hexuN Národní společnost smí tento žeton odstranit utracením bodů dílků bez placení stavební ceny terénuN
,498 HochberguMininguPuLumberuCo9 SZákladní cena xC ₤M příjem FC ₤NH B Vlastník této soukromé společnosti smí položit žeton této společnosti na mapu během kroku pokládání žetonů ŽSM kterou ovládáM a otočit certifikát této soukromé společnosti lícem dolůM aby tak naznačil jeho vlastnictvíN Žeton na mapě musí být položen do hexu s náročným terénem SzelenýH a stavební cenu alespoň 28 ₤N Hex může předem obsahovat traťN Volitelně může obsahovat jedno maloměstoM které je tímto žetonem nahrazenoN Tento hex nesmí
Historie: Tato společnost postavila Simplonský tunel mezi Švýcarskem a Itálií. 22
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Prezident nesloučené malé společnosti C si smí vybrat3 že společnost bude operovat jako první3 poslední3 nebo v běžném pořadí podle pozice na stupnici Operačního pořadí regionálníchV malých společností ýtato malá společnost vždy operuje spolu s regionálními a malými společnostmižP Značku3 kterou má společnost navíc3 umístěte dočasně na pozici3 ve které bude společnost operovat a původní značku pořadí otočte lícem dolůP
14.10 SwiftCMetropolitanCLine ýZákladní cena “š„ £3 příjem „ £Pž 8 Tato soukromá společnost má značku3 která vlastníkovi zajistí jeden šNš vlak jako příměstskou linku do konce hryP Schopnost této soukromé společnosti smí být využita na začátku Fáze vlaků 4 nebo pozdějiP Jakmile je schopnost využita3 vlastník přidělí jedné ze svých ŽS nenárokovaný zastaralý šNš vlak a označí jeho přijetí a trvanlivost tím3 že na něj položí značku této soukromé společnostiP
Prezident velké společnosti3 která vlastní malou společnost C3 si smí vybrat3 zda bude tato společnost operovat jako první3 poslední nebo v běžném pořadí podle hodnoty akcie ýtato velká společnost vždy operuje spolu s velkými a národními společnostmižP Dočasně umístěte jednu ze značek malé společnosti C nahoru na značku hodnoty akcie velké společnosti3 pokud je zvolena poslední pozice ýviz BPBžP
Tento vlak se nepočítá do limitu vlakůP Nemůže využít trať3 která byla ve stejném OK využita jinými vlaky stejné ŽS ýviz ““PgPGžP Tento vlak nesmí být nikdy prodánP Pokud je vlastněn malou společností3 přejde při sloučení s velkou společností do majetku této velké společnostiP Vlastnictvím tohoto vlaku ŽS nesplňuje podmínku „musí vlastnit vlak“P ŽS vlastnící tento vlak jej může provozovat a získat z něj příjem v OK3 kdy všechny její ostatní vlaky zastarajíP Pokud vygeneruje svou šNš jízdou dostatek příjmu3 značka hodnoty akcie ŽS se nemusí pohnout DOLEVA na Trhu s akciemi ýviz BPBžP
Tato schopnost se vyhodnocuje na začátku každého OKP Prezident se musí rozhodnout dříve3 než začne operovat jiná ŽSP
15.4
ýGreen Junction Mercantilež 8 Při položení do města na mapě přidává žeton této malé společnosti š„ ₤ k příjmu vlaků3 které jedou do nebo skrz toto městoP Toto platí pro vlaky této malé společnosti nebo velké společnosti3 se kterou je malá společnost sloučena3 a pouze ve Fázi vlaků 2 až 4P Od Fáze vlaků 5 pak případně jiné město vyplácí velké společnosti B„ ₤P Prezident smí umístit tento žeton na jakékoli město na mapě s výjimkou metropole a červené zóny 8 smí jej ale umístit i do města3 kam ŽS nemůže vypravit vlakP
15 PřílohaCB:CMaléCspolečnosti 15.1
MaláCspolečnostCA
ýSilver Banner Linež 8 Když je sloučena s velkou společností3 bank vyplatí do pokladny této velké společnosti hotovost ve výši aktuální hodnoty akcie této velké společnosti a to i tehdy3 pokud není k dispozici žádná akcieP Tato hotovost není nikdy součástí pokladny malé společnostiP
15.2
MaláCspolečnostCB
Prezident může položení žetonu odložitP Žeton musí být položen v kroku pokládání tratí ŽSP Na začátku Fáze vlaků 5 je žeton „Nš„ ₤“ odstraněn z mapyP Prezident pak může ihned nebo později na mapu položit žeton „NB„ ₤“ do stejného či jiného městaP Přitom se řídí pravidly popsanými výšeP
ýOrange Scroll Surveyorsž 8 Tato malá společnost počítá všechna vylepšení tratě jako jeden bod dílku ýi pro dílky s maloměsty3 ne však pro dílky s městy3 velkoměsty3 ani metropolemižP
15.3
MaláCspolečnostCD
MaláCspolečnostCC
ýGolden Bell Marketplacež 8 Na začátku každého OK si smí prezident této malé společnosti vybrat pořadí3 ve kterém bude operovat tato malá společnost nebo velká společnost3 kterou je tato malá společnost součástíP
15.5
MaláCspolečnostCE
ýBlue Coast Bridge Construction Companyž 8 Tato malá společnost má slevu gg S na stavební BL
ž/OE pravidla verze žP(
Copyright B(ž7 Designs In Creative Entertainment- LLCP
cenu všech pobřežníchTříčních tratí xmodrá cena terénuW- 5enu stavby vynásobte číslem 3RFG a poté zaokrouhlete dolů na nejbližší celou částku v librách- V každém OK smí tato malá společnost utratit % bod dílku navíc při pokládání tratíR pokud tím umisťuje žlutý dílek do hexu s modrou cenou terénu-
15.6
na pokládání tratí aTnebo žetonů-
Příjem
2
202£
32‐ 4
402£
52‐ 6
502£
72‐ 8
602£
Malá2společnost2F
xWhite Peak Mountain RailwayW w Tato malá společnost má slevu &&V na stavební cenu všech horskýchTnáročných tratí xzelená cena terénuW- 5enu stavby vynásobte číslem 3RFG a poté zaokrouhlete dolů na nejbližší celou částku v librách- V každém OK smí tato malá společnost utratit % bod dílku navíc při pokládání tratíR pokud tím umisťuje žlutý dílek do hexu se zelenou cenou terénu- Tento bonusový bod dílku lze využít i na odstranění žetonu společnosti 9randt 1 9randau z horského hexu-
15.7
Fáze2vlaků
15.11
Malá2společnost2L
xKrasnaya StrelaW w Tato malá společnost má značkuR kterou smí ŽS přiřadit vlakuR čímž mu zvýší limit měst a počet maloměstR která se započítávají do jeho příjmu- V obou případech je počet zvýšen o jedna w efektivně se tedy jedná o „M%TM%“ vylepšení- Příjem získaný navíc přičtěte k běžnému příjmu- Např- BMB vlak poté jezdí jako &M&R SMS vlak jako LML a vlak I jako gM%-
Malá2společnost2G
xIndigo úoundry 1 Iron WorksW w Tato malá společnost má v každém kroku pokládání tratí v každém OK dva body dílků navíc-
Pokud je vlak vlakem DR město navíc se nezdvojnásobuje- MěstoR které nebude zdvojnásobenoR může být zvoleno libovolně ze všech měst na trase vlaku D-
15.8
Žeton smí být přesunut v každém OK na začátku kroku provozování vlaků ŽS-
Malá2společnost2H
xGreat Western Steamship 5ompanyW w Tato malá společnost snižuje počet mořských zónR které se počítají do limitu měst jejích vlaků- Toto snížení je o jedna za OK během Fází vlaků 1 až 6 a dva během Fází vlaků 7 a 8 xviz %%-&-IW-
15.9
Toto zvýšení limitu měst vlaku nezvyšuje úroveň vlaku pro účely výpočtu příjmu jídelního vozuHistorie: Známá také jako „Rudá střela“ na trati MoskvaSStP PetěrsburgP
Malá2společnost2J 15.12 Malá2společnost2M
xGrey Locomotive WorksW w Tato malá společnost má slevu %3V na nákup všech vlaků-
x5ompagnie Internationale des WagonswLitsW w Tato malá společnost příchází do hry s deseti jídelními vozyR které zvyšují příjem vlaku provozovaného ŽS- Viz %%-F-B-
15.10 Malá2společnost2K xVermilion Seal 5ouriersW w Tato malá společnost vlastní poštovní smlouvuR která poskytuje příjem v průběhu celé hry- Příjem z této smlouvy je vyplácen přímo do pokladny ŽS na začátku každého OK- Tento příjem není zahrnut do příjmu generovaného provozem vlaků ŽS- je dostupný ihned v koleR kdy byl získán a může být využit
Historie: Compagnie Internationale des WagonsS Lits „založená v Belgii roku ž/cíR byla prvním provozovatelem jídelníchWspacích vozů ve své doběP CIWL začala provozovat svůj „Orient expres“ v roce ž//7P IF
18OE pravidla verze 1.0
Copyright 2013 Designs In Creative Entertainment, LLC.
Zvláštní poděkování patří těmto lidemx Ed SindelarM který je už dvacet pět let mým kamarádem F za jeho neskonalou kreativitu a shovívavost s mými neustálými drobnými úpravami; Mike Monical a Mike Calhoon F za schopnost najít díry v pravidlech a za pomoc s „učesáním“ hotového produktu; JA CA Lawrence F za návrh pravidla pro příjem národních společnostíM který byl chybějícím dílkem skládankyM aby se hra dala dohrát za jeden den; Rick Scholes F za jeho neocenitelnou expertízu v převodu mých a Edových nesourodných pravidel do tohoto uceleného dokumentu; a mé nejdražšíM trpělivé a podporující manželceM Susan F za tolerování dlouhých dnů a nekonečných nocí tvrdé práceM která byla vložena do vývoje této hry A Bez vás by nic z tohoto nebylo více než snemA
16 Poděkování Děkuji Brianu Yeltonovi za zajímavá zamyšlení v průběhu mnoha obědových pauzM kdy jsme probírali strategii železničních her a teorii herA Naše hovory na téma „poplatky za práva na tratě“ vedly až k jádru designu hry ZwOEA Velký vděk patří Marku Frazierovi za jeho přemlouvání kdysi dávnoM abychm si zahráli tu rozvláčnouM otravnouM matoucí „vláčkovou hru“ ještě pošestéAAA protože toho večera mě ta zpropadená „vláčková hra“ začala bavitA A beze sporu toto byla ta událostM od které vedla přímá cesta k ZwOEA F Ed SindelarM designér hry
F Mark FrazierM vývojář hry
Designŕ hry 18OE chytře maskovaný jako turista na nádraží Zürich Bauptbahnhof.
;L
Autoři: Design hry O Ed Sindelar Vývoj hry O Mark Frazier Grafika O Gary Simpsong Mark Frazierg Ed Sindelar Příspěvek k pravidlům O Mike Monicalg Bill Jaffeg Mike Calhoong Rick Duttong Thomas Wall Hannaford Jrjg JjCj Lawrence Korektury a úpravy O Rick Scholes Číslování a orientace dílků O John David Galt and Steve Thomas Testeři O Daniel Barnesg Adam Brockerg Phil Cherryg Kevin Clarkg Mike Coyneg Russ Craftg Eric Floodg Karl Foelscheg Tim Frankling Mark Gearyg Spencer Hambleng Jeff Kimmelg Matti Kortelaineng Antero Kuusig Mike Markeyg Joe Millerg Arne Östlundg Aliza Panitzg Michael Panzerg Larry Pollackg Edward Povilaitisg John Rappg Bill Rosgeng Bob Rutherfordg Robert Gj Schroederg Scott Strobeleg Adhika Widyaparaga Český překlad: Ondřej „Kew“ Kurka
Vydáno se svolením Mayfair Gamesj IncTj Skokiej IL USAT Copyright © šuzZ Designs In Creative Entertainment LLCT „z8XX“ je herním designem Francise TreshamaT „z8XX“ a „z8XX brand logo“ jsou obchodními známkami Mayfair GamesT Všechna práva vyhrazenaT Zákaz kopírování nebo komerčního použití bez svolení Mayfair Gamesj IncT Vydáno se svolením Francise Treshama a Mayfair Gamesj IncTj Skokiej IL USAT