Výklad Pravidel 2014-‐2017 Komise rozhodčích ČSA Březen 2014
1
1. Dočasný běžec Kap.I, §13 -‐ Dočasný běžec (Temporary Runner) Kap.IV, §11 Kap.XII, §2a Poznámka 2 Hlavní principy • • • •
Cílem je urychlení připravenosE chytače při nadhozech na rozcvičení po 3.autu Je to volba družstva v útoku Všechny staQsQky Dočasného běžce se započítávají původnímu chytači Není to střídání, ale musí to být oznámeno rozhodčímu
Komise rozhodčích ČSA
2 2
1. Dočasný běžec Je to běžec za chytače, který je na metě a jsou 2 auty Tento chytač musel být chytačem v line-‐upu (u rozhodčího) v předchozí směně • Jako Dočasný běžec může nastoupit ten, kdo byl poslední na pálce a není na metě Příklad: Je 1.směna, pálkař A, první pálkař v line-‐upu, odpálí singl; druhý pálkař B je aut ze vzduchu; tře] pálkař C odpálí singl, běžci A a C jsou na 2B a 1B; čtvrtý pálkař D je aut ze vzduchu a jsou 2 auty; pátý pálkař E, je chytač, odpálí singl; běžci A, C a E jsou na 3B, 2B a 1B; Kouč v obraně přichází k rozhodčímu a oznamuje mu, že chce uplatnit svojí volbu a posílá místo chytače E na první metu hráče D ze čtvrtého místa v line-‐ upu. Hráč D je poslední ráč, který byl na pálce a není na metě. Hráč D je Dočasný běžec. • •
Komise rozhodčích ČSA
3 3
1. Dočasný běžec POZNÁNMKY: • Když se TR zraní, nastoupí Replacement Player za TR nikoliv za chytače • Když je TR střídán, je to střídání za TR nikoliv za chytače • Když dojde ke střídání chytače v době, kdy je jeho družstvo v útoku, za tohoto střídajícího “nového” chytače nemůže přijít TR, protože by TR šel na metu za chytače, který nebyl chytačem v předchozí směně – v tomto případě se nedá použít volba kouče s Dočasným běžcem • Pokud jde jako TR nesprávný hráč, musí to být napraveno ihned, jak je to objeveno (po dokončení rozehry), a je to bez penalizace
Komise rozhodčích ČSA
4 4
2. Pálkařské území Kap.VII, §3 d Důsledek Kap.VII, §4 j Kap.IX, §1 bb • • • • • •
Když pálkař vykročí oběma nohama, “aby Vm zdržoval hru” Je to rozhodnu] na posouzení rozhodčího – tzv. judgement call, tzn. nelze to vyžadovat od soupeře Za zdržování hry se dle výkladu nepovažuje, pokud není chytač a nadhazovač připraven Rozhodčí vyhlásí: “Mrtvý míč”, “Vystoupení z boxu”, “Strike” (Call: “Dead ball”, “Be]er’s box violaEon”, “Strike”) Ve smyslu jiných pravidel je toto považováno za nadhoz
Komise rozhodčích ČSA
5 5
2. Pálkařské území Příklad 1: • • • •
Nadhazovač nadhodí dobrý nadhoz Pálkař zcela vystoupí z boxu, ale vrá] se zpět do boxu dříve než chytač vrá] nadhazovači míč Kouč družstva v obraně žádá rozhodčího aby vyhlásil strike na vystoupení z boxu Rozhodčí odmítne, protože podle jeho názoru pálkař nezdržoval hru
Komise rozhodčích ČSA
6 6
2. Pálkařské území Příklad 2: • • • •
Nadhazovač nadhodí dobrý nadhoz, pálkař dostane Strike Pálkař zcela vystoupí z boxu, a jde směrem ke kouči přijmout signál Nadhazovač má míč v kruhu a chytač je připraven ve svém území Rozhodčí vyhlásí Mrtvý míč a přidělí další Strike za vystoupení z boxu
Komise rozhodčích ČSA
7 7
3. Přípravný kruh Kap.VII, §1 c – On-‐deck Circle • •
Připravující se pálkař může použít takový přípravný kruh, ve kterém bude za pálkařem nikoliv naproQ němu Je to volba
Komise rozhodčích ČSA
8 8
4. Nadhozy na rozcvičení Kap.VI, §9 a • • •
1 minutu nebo 5 nadhozů má nadhazovač v první směně nebo nový nadhazovač (dle výkladu ISF se myslí střídající nadhazovač) Na začátku každé další půlsměny má nadhazovač 1 minutu nebo 3 nadhozy Jestliže 1 minuta uplynula nebo se blíží její uplynu], rozhodčí povolí nadhazovači pouze 1 nadhoz na rozcvičení
Komise rozhodčích ČSA
9 9
5. Barevné rukavice Kap.III, §4 b • •
Kdokoliv kromě nadhazovače může použít rukavici s jakoukoliv kombinací barev včetně barvy míče Nadhazovač může použít rukavici s jakoukoliv kombinací barev vyjma barvy míče
Komise rozhodčích ČSA
10 10
6. Šperky Kap.III, §8 g – Rušivé ozdoby • • •
Pokud rozhodčí posoudí, že jakékoliv předměty včetně šperků ruší hru, rozhodčí může vyžadovat jejich odstranění nebo zakry] Zvláštní režim je pro zdravotní bezpečnostní náramky nebo náhrdelníky Výklad ISF – “jestli to ruší” se ]m myslí, že je to nebezpečné nebo to ruší hru nebo pozornost
Komise rozhodčích ČSA
11 11
7. Nesprávný návrat do hry Kap.IV, §6 Důsledek 3 Poznámka – Illegal re-‐entry •
Každá hra, která nastane, když je ve hře nesprávně střídající hráč základní sestavy – illegal re-‐entry, se posoudí stejně jako hra nesprávného hráče/ neohlášené střídání
Komise rozhodčích ČSA
12 12
8. Nesprávný nadhazovač Kap.IV, §7 g Důsledek 1 • •
Zavádí se nový pojem EXCLUDED – Vyřazen z nadhazování Je-‐li nadhazovač vyřazen z nadhazování, může pokračovat ve hře v útoku nebo v obraně, ale nikoliv jako nadhazovač
•
Je to jiný pojem a jiné důsledky proQ Vyloučení – EJECTED a Vyřazení ze hry -‐ REMOVED
Komise rozhodčích ČSA
13 13
9. Smíšený Slow-‐pitch Dodatek k pravidlům Sopballu č.2, 14 – Rozdíl bodů •
15 bodů po 5.směně nebo 20 bodů po 4.směně
Dodatek k pravidlům Sopballu č.2, 20 – Rozdílný míč • • •
Pálkařům mužům – se nadhazuje s míčem o obvodu 12” Pálkařkám ženám – se nadhazuje s míčem o obvodu 11” Použi] míče o nesprávné velikosQ je volba kouče v útoku – Pla] rozehra, nebo – Vrací se pálit se správným míčem a vše se vrací
Komise rozhodčích ČSA
14 14
Technická upřesnění POZNÁMKA: Některá technická upřesnění v nových ISF Pravidlech nejsou pro Pravidla ČSA nová a naše Pravidla už některá Technická upřesnění obsahují 1. Kap.I, §21 -‐ Hra na výzvu – Kouč může uplatnit hru na výzvu pouze, když je míč mrtvý a poté co vstoupí na hřiště 2. Kap.I, §49 -‐ Nesprávný hráč (Illegal Player) – Je hráč, který zaujme postavení v útoku nebo v obraně a nebyl nahlášen hlavnímu rozhodčímu – Je hráč, který zaujme postavení v útoku nebo v obraně a není oprávněn hrát na této pozici
Komise rozhodčích ČSA
15 15
Technická upřesnění 3. Kap.I, §46 c -‐ Neoprávněný zastupující hráč (Pravidlo o krvi ve sportu) – Je hráč, který nesmí nastoupit do hry za zraněného hráče – dosud -‐ pouze vyřazený hráč (Removed) nebo hráč, který je aktuálně ve hře – rozšiřuje se o hráče, který není aktuálně ve hře, ale je oprávněný se do hry vráEt (hráč základní sestavy, který je na lavičce po jeho prvním vystřídání) 4. Kap.II, §4 i. h) 2 -‐ Hráč na nesprávné čásE dvojité první mety – Pokud se běžec vrá] na první metu a stojí jen na její vnější (oranžové) čásQ je nechráněný a je aut, jestliže má nadhazovač míč v kruhu – Podle Výkladu ISF -‐ by rozhodčí měli jako prevenci upozornit běžce, aby šel na bílou část mety a nikoliv hned trestat Komise rozhodčích ČSA
16 16
Technická upřesnění 5. Kap.III, §5 -‐ Uzavřená obuv – Všichni členové týmu (včetně koučů) musí mít zcela uzavřenou obuv – Důsledek: Pokud člen týmu nesplní podmínky §5, je nejprve napomenut a potom vyloučen 6. Kap.III, §6 e -‐ Helma, která není na svém místě – Pokud se míč nebo polař střetne s úmyslně nebo neúmyslně sejmutou helmou, a ]m dojde k bránění ve hře, míč je mrtvý, běžci se musí vráQt na metu, kterou drželi v okamžiku kontaktu s takovou helmou, hráč, kterému patřila taková helma, je aut – Podle Výkladu ISF -‐ běžec je odpovědný za svojí helmu, i když jí ztra] neúmyslně při běhu, a nese důsledky, když taková helma brání ve hře Komise rozhodčích ČSA
17 17
Technická upřesnění 7. Kap.III, §6 f -‐ Chrániče nohy a paže – Pálkař a běžící pálkař může použít tyto chránič (běžec je musí sundat) 8. Kap.III, §8 b -‐ Kompresní zahřívací rukávy – stejné jako spodní trika; když je hráč použije, tak oba a stejné barvy 9. Kap.IV, §5 f,h -‐ DP a FLEX – explicitní uvedení, že stahuje-‐li družstvo počet hráčů z 10 na 9, pak jde-‐ li DP i do pole za FLEX, pak FLEX opusQl hru, je to pro FLEX střídání – obdobně, jde-‐li FLEX i na pálku za DP, pak DP opusQl hru a je to pro DP střídání
Komise rozhodčích ČSA
18 18
Technická upřesnění 10. Kap.IV, §7 g Důsledek, Výjimka -‐ FLEX – Je-‐li FLEX ve hře neoprávněně jako běžec, je to Nesprávný návrat do hry (Illegal re-‐entry) se všemi důsledky pro penalizaci 11. Kap.V, §3 f 5 Výjimka -‐ Opakování nesprávného nadhozu – Jestliže nadhazovač opakovaně pokračuje v porušování pravidel o nadhazování, není to důvod ke skreči podle tohoto pravidla, ale takový nadhazovač bude vyřazen z nadhazování (EXCLUDED) do konce utkání – Podle Výkladu ISF -‐ např. 2 nesprávné nadhozy za sebou nejsou důvodem pro uplatnění tohoto posQhu pro nadhazovač; tato výjimka je zde proto, kdyby nadhazovač úmyslně opakovaně několikrát porušoval pravidla o nadhazování a nechtěl uposlechnout pokyny rozhodčího; nebo kdyby např. nadhazovač nebyl schopen několikrát za sebou dodržet pravidla o nadhazování Komise rozhodčích ČSA
19 19
Technická upřesnění 12. Kap.V, §8 b Poznámka 3 -‐ Porada v obraně – Za poradu v obraně se nepovažuje, pokud kouč nebo vedoucí družstva oznámí z lavičky střídání hráče – Po vystřídání může kouč nebo vedoucí družstva vstoupit do hřiště a hovořit s kterýmkoliv hráčem v obraně 13. Kap.VI, §3 j,l -‐ Odskok při nadhozu – Nadhazovač smí odskočit od nadhazovací mety, doskočit a plynulým pohybem vypusEt míč k domácí metě, odrazová noha se smí odrazit nebo odskočit plynulým pohybem – Toto se nepovažuje za Crow-‐hop – při odrazu od nadhazovací mety, celý pohyb nadhazovací ruky musí být plynulý Komise rozhodčích ČSA
20 20
Technická upřesnění 14. Kap.VI, §5 -‐ Cizí substance – Resin v sáčku -‐ sáček musí být na zemi v nadhazovacím kruhu za nadhazovací metou – Resin na tkanině (např. Gorila) -‐ tkanina musí být zastrčena v zadní kapse nebo za opaskem nadhazovače 15. Kap.VII, §2 c. Důsledek 2. c) Poznámka -‐ Odpal mimo pořadí – Hráč, který odpálil v nesprávném pořadí a výsledkem jeho zapojení do hry bylo, že byl vyhlášen aut, může ve stejné směně nastoupit na pálku až poté, co všichni ostatní pálkaři v pořadí na pálce dokončí svůj čas na pálce – pokud by měl nastoupit dříve, nastoupí po něm následující pálkař v pořadí Komise rozhodčích ČSA
21 21
Technická upřesnění 16. Kap.VIII, §1 c. 2. -‐ Úmyslná meta zdarma – Úmyslná meta zdarma může být rozhodčímu oznámena nadhazovačem, chytačem nebo koučem družstva v obraně – Ve smyslu ostatních pravidel se toto oznámení považuje za nadhoz – Pokud dostanou 2 pálkaři za sebou úmyslnou metu zdarma, druhý pálkař jí může dostat, až první pálkař dosáhne první mety; pokud rozhodčí umožní, aby druhý pálkař dostal úmyslnou metu zdarma dříve, než první pálkař dosáhne první mety a tento první pálkař mine první metu při postupu na druhou metu, nelze proE němu zahrát hru na výzvu pro minuV první mety – při úmyslné první metě je míč mrtvý a hráči nemohou postupovat, pokud k tomu nejsou nuceni
Komise rozhodčích ČSA
22 22
Technická upřesnění 17. Kap.VIII, §7 g Výjimka 4 -‐ Dobrý odpal “u nízkého plotu” – Dobře odpálený míč zasáhne polaře, který je mimo hřiště, a podle posouzení rozhodčího by míč nepřeletěl přes ohraničení hřiště v poli – 2 metový odpal 18. Kap.VIII, §7 g 4 -‐ Dobrý odpal “u nízkého plotu” – Dobře odpálený míč zasáhne polaře, který je mimo hřiště, a podle posouzení rozhodčího by míč přeletěl přes ohraničení hřiště v poli – homerun
Komise rozhodčích ČSA
23 23
Technická upřesnění 19. Kap.VIII, §2 h -‐ Bránění na domácí mětě – Běžící pálkař úmyslně brání polařům ve hře u domácí mety ve zjevné snaze zabránit autu běžce na domácí metě – Běžící pálkař i běžec jsou aut 20. Kap.VIII, §2 k -‐ Bránění v chycení chybného odpalu – člen družstva v útoku, který není pálkařem, běžícím pálkařem ani připravujícím se pálkařem, brání polaři v chycení chybného odpalu v letu přes zámezí -‐ běžící pálkař je aut – při tomto bráněn rozhodčí posoudí úmysl zabránit dvojautu, pak běžec nejblíže domácí metě je také aut
Komise rozhodčích ČSA
24 24
Technická upřesnění 21. Kap.VIII, §9 z -‐ Běžci si vymění postavení na metách – je to hra na výzvu – každý běžec, který si vyměnil postavení na metách je aut – kouč uvedený na seznamu členů družstva je vyloučen za nesportovní chování – Pořadí autů -‐ podle postavení hráčů po výměně postavení – Běžec blíže domácí metě, po výměně postavení, je aut jako první – Běžec dále od domácí mety, po vyměně postvení, je aut jako druhý – Pokud si postavení vyměnilo více běžců, postupuje se analogicky
Komise rozhodčích ČSA
25 25