Használati útmutató Navodila za uporabo
VILLAMOS GYALUGÉP 800 W ELEKTRIČNI OBLIČ 800 W
OPED I N VEL DE
nse
om
my
ha
NY RMA GE
MANUA L
Magyar .......06 Slovensko ... 25
c o n t ro
l.c
User-friendly Manual ID: #05007
Eredeti használati útmutató · Originalna navodila za uporabo
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu.
QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a A szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Áttekintés.............................................................................4 Használata............................................................................5 A csomag tartalma/részei....................................................6 Általános tudnivalók........................................................... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót.................7 Jelmagyarázat............................................................................7 Biztonság..............................................................................8 Rendeltetésszerű használat................................................... 8 Fennmaradó kockázatok......................................................... 9 Elektromos szerszámokra vonatkozó, általános biztonsági előírások................................................................10 Kiegészítő biztonsági utasítások........................................... 13 A gyalugép és a csomag tartalmának ellenőrzése.......... 15 Használat előtt................................................................... 15 A porgyűjtő tartály felhelyezése........................................... 15 A párhuzamos ütköző felszerelése....................................... 15 A mélységütköző felszerelése............................................... 15 A gépállvány használata........................................................ 16 Alapfunkciók...................................................................... 16 Idegen felszívó berendezés használata.............................. 16 Be- és kikapcsolás................................................................... 16 A vágásmélység beállítása.................................................... 16 A vágásszélesség beállítása.................................................. 17 A horonymélység beállítása.................................................. 17 Használat.............................................................................17 Gyalulás..................................................................................... 17 Szegélyek lesarkítása.............................................................18 Hornyozás.................................................................................18 A gyorsan kopó alkatrészek cseréje................................. 18 Gyalukés cseréje/beszerelése...............................................18 Hajtószíj cseréje....................................................................... 19 Karbantartás és ápolás...................................................... 19 Tisztítás...................................................................................... 19 Hibakeresés........................................................................20 Műszaki adatok..................................................................20 Zaj és rezgési információk..................................................21 Leselejtezés........................................................................ 22 A csomagolás leselejtezése....................................................22 Gyalugép leselejtezése...........................................................22 Megfelelőségi nyilatkozat................................................. 23
Dok./Rev.-Nr. 94323_20161011
Tartalom
4 A
1
2
3 4 5 9 8
7
6
10
11 B
12
13
16
14
15
5 C
14 16
16 12 13
D
11
17
18
19
E
7 7
20
21
7
9
22
6
A csomag tartalma/részei 1
Markolat
2
Kiegészítő markolat
3
Főkapcsoló
4
Vágásmélység-szabályozó
5
Forgácskivezető
6
Elülső gyalutalp
7
Villáskulcs a gyalukés cseréjéhez
8
Hátsó gyalutalp
9
Gépállvány
10 Biztonsági kapcsoló 11
Burkolatfedél
12
Párhuzamos ütköző
13 Mélységütköző 14 Porgyűjtő tartály 15 Mérőszalad 3 m 16 A párhuzamos és a mélységütköző rögzítéséhez használatos recézett fejű csavarok 17
Nagy szíjtárcsa
18 Fogazott szíj 19 Kis szíjtárcsa 20 Valakú horony az élekhez 21
Késhenger
22 Gyalukés, 2 db 23 Keményfém gyalukés, 2 db (kép nélkül)
Általános tudnivalók
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a 800 W-os villamos gyalugéphez tartozik, amelyre a továbbiakban egyszerűen csak „gyalugép”-ként hivatkozunk. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az eszköz biztonságáról, használatáról és gondozásáról. A gyalugép használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Különösen a biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket vegye figyelembe. A használati útmutató utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a gyalugép károsodásához vezethet. Tartsa be a termék használatára vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat. A használati útmutatót őrizze meg egy biztonságos helyen a későbbi használathoz. A használati útmutató a gyalugép elválaszthatatlan része. Ha a gyalugépet továbbadja, feltétlenül adja át a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a gyalugépen és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatos hasznos kiegészítő tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat” fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. Olvassa el a használati útmutatót. Testre simuló, megfelelő ruházatot viseljen. Viseljen védőszemüveget. Viseljen pormaszkot. Viseljen hallásvédő eszközt. 7
Biztonság
Hosszú haj esetén hajhálót vagy sapkát kell viselni.
Viseljen megfelelő védőkesztyűt. Az Intertek pecsétje igazolja, hogy a gyalugép – rendeltetésszerű használata esetén – biztonságosan üzemeltethető. A „GS” jel a „geprüfte Sicherheit” német kifejezés (magyar jelentése: ellenőrzött biztonság) rövidítése. Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek.
Biztonság Rendeltetésszerű használat A gyalugép kizárólag hobbihoz, barkácsolásra, magánfelhasználók számára, az alábbi célokra készült: • faanyagok, pl. gerendák és deszkák gyalulásához, • élek lekerekítéséhez, • hornyozáshoz. Minden ettől eltérő felhasználás kifejezetten tilos, rendeltetésellenes használatnak minősül. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő sérülésekért, károkért nem vállal felelősséget. Lehetséges példák a rendeltetésellenes vagy hibás használatra: • egészségre veszélyes anyagok (pl. azbesztlapok) megmunkálása; • A gyalugép használata rendeltetésétől eltérő célokra; • a használati útmutató biztonsági előírásainak és utasításainak, valamint a szerelési, használati, karbantartási és tisztítási utasításoknak a figyelmen kívül hagyása, ignorálása; • a gyalugép használatához szükséges különleges és/vagy általánosan érvényes balesetmegelőzési, foglalkozás-egészségügyi vagy biztonságtechnikai előírások figyelmen kívül hagyása, ignorálása;
8
Biztonság
• olyan tartozékok vagy pótalkatrészek használata, amelyek nem a gyalugéphez tartoznak; • a gyalugép módosítása; • a gyalugép nem a gyártó és nem szakember általi javítása; • a gyalugép kereskedelmi, kisipari vagy ipari célú használata; • a gyalugép kezelése vagy karbantartása olyan személyek által, akik nincsenek tisztában a gyalugép használatával és/vagy nem ismerik a vele járó veszélyeket.
Fennmaradó kockázatok A rendeltetésszerű használat ellenére sem zárhatóak ki teljesen a nyilvánvaló, fennmaradó kockázatok. A gyalugép jellegéből adódóan az alábbi veszélyhelyzetek fordulhatnak elő: • tüdőkárosodás, ha nem viselnek megfelelő porvédő maszkot, • halláskárosodás, ha nem gondoskodnak a megfelelő hallásvédelemről, • egészségkárosodás, ha a gyalugépet nem rendeltetésszerűen használják, • a kéz-kar rezgéseiből eredő egészségkárosodás, ha a gyalugépet hosszabb időn át vagy nem rendeltetésszerűen vezetik, tartják karban, • sérülésveszély, amennyiben a gép forgó részei bekapják a hosszú hajat, bő ruhát vagy ékszert. A gyalugép körültekintő, előírásszerű használatával, az utasítások pontos betartásával járuljon hozzá a fennmaradó kockázatok csökkentéséhez.
9
Biztonság
Elektromos szerszámokra vonatkozó, általános biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági utasítások és előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, égési és/vagy más súlyos sérülésekhez vezethet. Későbbi használatra őrizze meg a biztonsági előírásokat és utasításokat. A biztonsági előírásokban használt „elektromos szerszám” fogalma a hálózati árammal (hálózati kábellel) működő és az akkumulátoros (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
Munkahelyi biztonság a) A munkahely legyen tiszta, jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rosszul megvilágított munkahely könnyen balesetet okozhat. b) Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, éghető folyadék, gáz vagy por közelében. Az elektromos szerszámok szikrát gerjeszthetnek, amely meggyújthatja a port vagy a gázt. c) Az elektromos szerszám használata közben ne tartózkodjon a közelben gyermek és más személy. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti a készülék feletti irányítást.
Elektromos biztonság a) Az elektromos szerszám csatlakozó dugója illeszkedjen a dugaljhoz. A dugót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. Ne használjon adapterdugót védőföldeléses elektromos szerszámmal. Az eredeti dugó és a megfelelő aljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét. b) Kerülje a földelt felületekkel, például csövekkel, fűtéssel, tűzhellyel, hűtőszekrénnyel történő érintkezést. Áramütés fokozott kockázata áll fenn, ha teste földelt. c) Esőtől, nedvességtől tartsa távol az elektromos szerszámokat. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos szerszámba. d) Ne használja a kábelt elektromos szerszám hordozására, felakasztására vagy a dugó aljzatból való kihúzására. Hőtől, olajtól, éles peremektől vagy mozgó alkatrészektől tartsa távol a kábelt. A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés kockázatát. 10
Biztonság
e) Ha az elektromos szerszámot a szabadban használja, csakis kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. Kisebb az áramütés veszélye, ha kültérre is alkalmas hosszabbító kábelt használ. f) Ha elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves környezetben történő alkalmazása, használjon hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. g) A gyalugépet csakis az adattáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű konnektorhoz csatlakoztassa. h) Csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa a gyalugépet, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani azt az elektromos hálózatról. i) Soha ne fogja meg nedves kézzel a gyalugépet vagy a hálózati csatlakozót. j) A hálózati kábelt ne törje meg és ne vezesse át éles széleken.
Személyi biztonság a) Figyeljen oda, ügyeljen arra, mit tesz, és megfontoltan lásson az elektromos szerszámmal végzendő munkához. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol, gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közbeni akár pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérüléshez vezethet. b) Viseljen személyi védőfelszerelést és a védőszemüveget. Csökkenti az áramütés kockázatát, ha az elektromos szerszám fajtájának megfelelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszásmentes biztonsági cipőt, védősisakot vagy fülvédőt. c) Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy kikapcsolt állapotban legyen az elektromos szerszám, mielőtt csatlakoztatja az elektromos hálózatra és/vagy az akkumulátorra, felemeli vagy szállítja. Balesetveszély áll fenn, ha az elektromos szerszám hordozása közben ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátáshoz. d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt vegye le a beállító szerszámokat és a csavarkulcsot. A forgó készülékrészben maradt szerszám, kulcs sérüléseket okozhat. 11
Biztonság
e) Kerülje a természetellenes testtartásokat. Gondoskodjon arról, hogy stabilan álljon és ne veszítse el egyensúlyát. Így váratlan helyzetben is jobban tudja irányítani az elektromos szerszámot. f) Megfelelő ruhát viseljen. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. A mozgó elemektől tartsa távol haját, ruházatát, kesztyűjét. A mozgó részek becsíphetik a laza ruházatot, ékszert vagy a hosszú hajat. g) Ha porelszívó vagy -felfogó berendezést szerel fel, bizonyosodjon meg róla, hogy azokat megfelelően csatlakoztatta és használja. A porelszívó használata csökkentheti a por jelentette kockázatot.
Az elektromos szerszám használata és kezelése a) Ne terhelje túl a készüléket. Munkájához megfelelő elektromos szerszámot használjon. Megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat az adott feladatterületen. b) Ne használja az elektromos szerszámot, ha hibás a kapcsolója. A be nem kapcsolható vagy ki nem kapcsolható elektromos szerszám veszélyes, ezért meg kell javítani. c) A készülék beállítása, alkatrészcseréje és elrakása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból és/vagy távolítsa el az akkumulátort. Ez az óvintézkedés megakadályozza az elektromos szerszám véletlen beindítását. d) A használaton kívüli elektromos szerszám is távol tartandó a gyermekektől. Ne engedje meg olyan személynek az eszköz használatát, aki nem ismeri vagy nem olvasta ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha kezelésüket nem ismerő személy használja őket. e) Ügyeljen az elektromos szerszámok alapos gondozására. Ellenőrizze, hogy hibátlanul működnek-e a mozgó részek, nem szorulnak-e, nincs-e rajtuk törés vagy olyan sérülés, amely hátrányosan befolyásolja az elektromos szerszám működését. A készülék használata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Számos baleset okozója a nem megfelelően karbantartott elektromos szerszám. f) Tartsa a vágószerszámokat élesen, tisztán. A gondosan ápolt vágószerszámok éles vágóéllel kevésbé akadnak, könnyebben haladnak. 12
Biztonság
g) Az elektromos szerszámot, tartozékait, a használatban lévő berakószerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja. Használat közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok rendeltetésüktől eltérő használata veszélyes helyzetet okozhat.
Szerviz a) Elektromos szerszámokat csak szakképzett személyzet és csak eredeti alkatrészekkel javíthat. Így garantálható az elektromos szerszám biztonsága.
Kiegészítő biztonsági utasítások A gyalugéppel, gyalulással kapcsolatos további biztonsági utasítások • Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt fogófelületénél, mert a késhenger belekaphat saját hálózati kábelébe. Ha hozzáér, a feszültség alatt álló vezeték feszültséget vezethet a fém részekbe, ami áramütést okozhat. • Mielőtt letenné az elektromos szerszámot, várja meg, míg a késhenger teljesen leáll. Egy félretett, forgó késhenger megakadhat a felületben, mely így az irányítás elvesztéséhez, valamint komoly sérülésekhez vezethet. • A gyalugépet csakis bekapcsolt állapotban érintse a munkadarabhoz. Egyéb esetben fennáll a veszélye annak, hogy visszacsap, amennyiben a gyalukés elakad a munkadarabban. • Soha ne nyúljon az ujjaival a forgácskivezető nyílásba. Ekkor a forgó alkatrészek miatt jelentős sérülésveszély áll fenn. • Rögzítse vagy biztosítsa ki a munkadarabot satu vagy más stabil alátét segítségével. Ha a munkadarabot csak kézzel vagy a testéhez tartja, az labilis marad, ami az irányítás elvesztéséhez vezethet. • Soha ne gyaluljon fémtárgyakat. Gyalulás előtt ellenőrizze, hogy nincs-e idegen test (pl. szög) a megmunkálandó felületen. Az idegen test kárt tehet a gyalukésekben és/vagy a késhengerben. • Semmi esetre se támassza a kezét a gyalugép és a megmunkálandó felület mellé vagy elé, mivel megcsúszás esetén fennáll a sérülés 13
Biztonság
•
•
•
•
• •
veszélye. A gyalugépet mindig két kézzel, az arra szánt fogantyúknál fogva irányítsa. Fa és ólomtartalmú mázak gyalulásakor egészségre káros por keletkezhet. Lehetőség szerint csatlakoztasson a gyalugéphez egy megfelelő, külső elszívó berendezést, és gondoskodjon a munkaterület kielégítő szellőzéséről. Tartsa be az adott országban érvényes, a megmunkálandó anyagokra vonatkozó előírásokat. Megfelelő személyi védőfelszerelés használatával óvakodjon a csiszolópor megérintésétől és/vagy belélegzésétől. Lehetőleg P2 szűrőkategóriájú védőmaszkot viseljen. A szokásos porvédő maszkok nem biztosítanak megfelelő védelmet. A munkálatok közben ne egyen, igyon vagy dohányozzon. Mosakodjon meg, mielőtt enne, inna vagy dohányozna. Ne hagyjon ételt vagy kinyitott italt a készülék közelében, mert fennáll a porlerakódás veszélye. Kizárólag odaillő, éles gyalukéseket használjon. Az elkopott, elhasznált vagy életlen gyalukések még nagyobb balesetveszélyt jelentenek, mivel azokkal nehezebben irányítható a gyalugép. Soha ne érintse meg a még forgásban lévő késhengert. A csomaghoz tartozó, ill. a gyártó által ajánlott tartozékokat használja.
Veszélyek a használat során • Ne hevítse túl a gyalulandó felületet, és a munkálatok során tartott szünetekben ürítse ki a porgyűjtő tartályt. A porgyűjtő tartályban (ez például egy porszívó szűrőzsákja is lehet) található csiszolópor kedvezőtlen körülmények között magától is meggyulladhat. • Fedje le a csupasz bőrét, és viseljen megfelelő ruházatot. Ne legyen senki és semmilyen éghető anyag a munkaterület közelében. Gyalulás közben előfordulhat, hogy forgács kerül a levegőbe. Ha véletlenül nem vesz észre valamilyen fém tárgyat (pl. egy szöget), akkor szikraképződés is előfordulhat.
14
A gyalugép és a csomag tartalmának ellenőrzése
A gyalugép sérülése • Gyaluláskor ne fejtsen ki erős nyomást. Kizárólag a csomaghoz tartozó tartozékokat használja. Másfajta tartozékot ne használjon. • A javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A készülékben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. • Ne használjon erős oldószert a gyalugép tisztításához. • Ne használja a gyalugépet, ha a gépállvány sérült és/vagy nem csapódik automatikusan fel, illetve le.
A gyalugép és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. Két kézzel emelje ki a gyalugépet a csomagolásból. 2. Helyezze a gyalugépet vízszintes, stabil felületre, például egy munkapadra. 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a gyalugépen vagy az alkatrészein. Ha sérülést lát a gyalugépen, ne használja. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 4. Ellenőrizze a szállítási csomag teljességét (lásd A és B ábra).
Használat előtt A porgyűjtő tartály felhelyezése −− Minden munkálat megkezdése előtt illessze rá a porgyűjtő tartályt 14 a forgácskivezetőre 5 (lásd C ábra). A porgyűjtő tartályt csak egyféle helyzetben lehet felhelyezni.
A párhuzamos ütköző felszerelése −− Rögzítse a párhuzamos ütközőt 12 a gyalugép ékszíjának oldalán egy recézett fejű csavarral 16 (lásd C ábra).
A mélységütköző felszerelése −− Rögzítse a mélységütközőt 13 a gyalugép forgácskivezetőjének oldalán egy recézett fejű csavarral 16 (lásd C ábra).
15
Alapfunkciók
A gépállvány használata Figyelmeztetés! Sérülésveszély! A gyalugépet mindig a gépállványra tegye félre. A gépállvány rugóhatás alatt áll, és a munkálatoknál magától felcsapódik. Ne használja a gyalugépet működőképes gépállvány nélkül, és azon ne végezzen semmilyen módosítást. A gépállvány 9 lehetővé teszi a készülék munkadarabra tételét anélkül, hogy az sérülne (lásd A és E ábra). A rugós terhelésű gépállvány automatikusan felcsapódik, mikor a géppel dolgozik és a gyalut előre mozgatja. Így a gyalutalp hátsó 8 része a munkadarabra süllyed.
Alapfunkciók Idegen felszívó berendezés használata Tartsa be az alábbi előírásokat, ha idegen felszívó berendezést használ: −− A por és a forgács optimális felszívásához csatlakoztathatja a gyalugépet egy porelszívó berendezéshez vagy egy porszívóhoz. −− Illesszen egy megfelelő elszívó tömlőt (nem része a csomagnak) a forgácskivezetőre 5 . Azután kapcsolja össze az elszívó tömlőt egy porszívóval (nem része a csomagnak). −− A megmunkálandó alapanyaghoz megfelelő porszívót használjon. −− Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy száraz por felszívásához kizárólag egy speciális szívóberendezést használjon.
Be- és kikapcsolás 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a biztonsági kapcsolót 10 (lásd A ábra). 2. Nyomja meg a főkapcsolót 3 . 3. A gyalugép kikapcsolásához engedje el a főkapcsolót. A késhenger 21 a gyalukésekkel 22 egyetemben még pár másodpercig forog, mielőtt leáll.
A vágásmélység beállítása −− A vágásmélység-szabályozó 4 segítségével állítsa be a kívánt vágásmélységet (lásd A ábra). A beállított érték leolvasható a skáláról. Beállítási tartomány: 0–2 mm.
16
Használat
A vágásszélesség beállítása 1. Lazítsa meg a párhuzamos ütköző szárnyas anyáit 12 (lásd C ábra). 2. Állítsa be a kívánt vágásszélességet. Beállítási tartomány: 0–82 mm. 3. Húzza meg újra a szárnyas anyákat.
A horonymélység beállítása Használja a párhuzamos ütköző kiegészítéseként a mélységütközőt, ha horonyt kíván készíteni. 1. Lazítsa meg a forgácskivezető oldalán található recézett fejű csavarokat 16 (lásd C ábra). 2. Állítsa be a kívánt horonymélységet a mélységütköző 13 segítségével. A beállított érték leolvasható a skáláról. Beállítási tartomány: 0–8 mm. 3. Húzza újra szorosra a recézett fejű csavart.
Használat Figyelmeztetés! Sérülésveszély! A gyalugépet csakis bekapcsolt állapotban érintse a munkadarabhoz. Egyéb esetben fennáll a veszélye, hogy a forgó gyalukések miatt visszacsap.
Gyalulás 1. Állítsa be a kívánt vágásmélységet (lásd „A vágásmélység beállítása” című részt). 2. Dugja a hálózati csatlakozódugót egy előírásszerűen telepített csatlakozóaljzatba. 3. Kapcsolja be a gyalugépet: nyomja meg a főkapcsolót 3 és a biztonsági kapcsolót 10 . A gyalugépet csakis bekapcsolt állapotban érintse a munkadarabhoz. 4. Helyezze a gyalugépet a gyalutalp elülső részével 6 a munkadarabra. 5. Vezesse a gyalugépet egyenletesen, enyhe előretolással a megmunkálandó felületen. Vegye figyelembe: −− Felületek (pl. deszkák, gerendák) gyalulása esetén a gyalutalp mindig az egész felületre feküdjön fel. −− Gyakoroljon egyenletes nyomást mindkét markolattal 1 / 2 a munkadarabra. −− A túl nagy előretolás rontja a felületi minőséget. Mindemellett a forgácskivezető is gyorsan eldugul. −− Keményfa esetén kis vágásmélységgel és kis előretolással dolgozzon.
17
A gyorsan kopó alkatrészek cseréje
Szegélyek lesarkítása Az elülső gyalutalpban 6 található V-alakú horonnyal 20 éleket alakíthat ki (sarkíthat). 1. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót az aljzatba. 2. Kapcsolja be a gyalugépet: nyomja meg a főkapcsolót 3 és a biztonsági kapcsolót 10 . A gyalugépet csakis bekapcsolt állapotban érintse a munkadarabhoz. 3. Tegye a gyalugépet a gyalutalp elülső részével a munkadarab peremére, melyet sarkítani kíván. 4. Vezesse a gyalugépet a munkadarab peremén. Közben figyeljen az állandó szögállásra (45°) és az egyenletes előretolásra.
Hornyozás A hornyok kialakítása például az ajtó- és ablakkeretek javítása esetén bizonyulhat hasznosnak. 1. Állítsa be a horonymélységet a párhuzamos ütközővel 12 (lásd C ábra). 2. Állítsa be a horonymélységet a mélységütköző 13 segítségével. A maximális horonymélység 8 mm. 3. Addig hornyoljon, míg el nem éri a kívánt horonymélységet.
A gyorsan kopó alkatrészek cseréje Gyalukés cseréje/beszerelése Figyelmeztetés! Sérülésveszély! A gyalukések élesek. A gyalukések cseréjekor viseljen megfelelő védőkesztyűt. A gyalugép késhengerének 21 két duplapengéjű gyalukése 22 van. Ha a gyalukés tompa, akkor azt megfordíthatja. Ha új gyalukést szeretne vásárolni gyalugépéhez, akkor kérjük, forduljon szervizünkhöz. 1. Húzza ki a villáskulcsot 7 a gyalugépből (lásd A ábra). 2. Addig forgassa a késhengert, míg a gyalukések hozzáférhetőek nem lesznek (lásd E ábra). 3. Lazítsa meg mindhárom hatlapfejű csavart. 4. Csúsztassa ki a tartójából oldalra a gyalukést a forgácskivezető 5 irányába. 5. Fordítsa meg a gyalukést vagy helyezzen be egy újat, például egy keményfém gyalukést 23 . 6. Rögzítse újra a gyalukést a három hatlapfejű csavarral. 18
Karbantartás és ápolás
Hogy a munkálatok során jó eredményt érjen el, javasolt a két gyalukést mindig együtt megfordítani, illetve kicserélni. Egyéb esetben egyenetlen felületet kaphat.
Hajtószíj cseréje A késhengert egy fogazott szíj hajtja, melynek ha csökken a feszessége vagy megtörik, akkor ki kell cserélni. Forduljon szervizünkhöz, ha a gyalugépéhez új fogazott szíj szükséges. 1. Vegye le a burkolatfedelet 11 egy csillagcsavarhúzóval (lásd D ábra). 2. Vágja el egy késsel az elkopott fogazott szíjat 18 . 3. Alaposan tisztítsa meg a szíjtárcsákat 17 / 19 . 4. Helyezze az új fogazott szíjat a kisebb szíjtárcsára 19 és forgatás közben nyomja rá a nagyobbik szíjtárcsára 17 . 5. Helyezze vissza a burkolatfedelet.
Karbantartás és ápolás Tisztítás Értesítés! Meghibásodás veszélye! Ne tisztítsa a gyalugépet agresszív tisztítószerekkel és éles tisztítóeszközökkel, ügyeljen arra is, hogy ne kerülhessen víz a házba. − A készülékházat puha törlőkendő vagy ecset segítségével tisztítsa meg. − A szellőzőnyílásokat és a szerszám foglalatának területét is tisztítsa meg. − Sűrített levegővel távolítsa el a port/forgácsot. − Ürítse ki a porgyűjtő tartályt 14 . Annak alján talál ehhez egy cipzárt (lásd B ábra).
Gyalugép ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze a gyalugép állapotát. Többek között ellenőrizze, hogy ... − a kapcsolók sértetlenségét, − a tartozékok kifogástalan állapotát, − az áramkábel és a csatlakozódugó épségét, − a szellőzőnyílások tisztaságát, akadálymentességét. Szükség esetén használjon ecsetet vagy puha kefét a tisztításhoz. Amennyiben sérülést talál, szakszervizzel javíttassa ki a hibát a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében. 19
Hibakeresés
Tárolás 1. Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a gyalugépet (lásd a „Tisztítás” című részt). 2. A tiszta gyalugépet és a tartozékokat lehetőleg az eredeti csomagolásban tárolja. Gyermekektől zárva, 5–30 °C közötti hőmérsékletű helyen tárolja.
Hibakeresés Probléma 1.
2.
Lehetséges ok
Nem működik. A hálózati csatlakozó nincs bedugva.
A gyalulási teljesítmény gyenge.
Dugja be a hálózati csatlakozót.
A biztonsági kapcsolót megnyomta.
Oldja ki a biztonsági kapcsolót.
A hajtószíj elszakadt.
Cserélje a hajtószíjat.
A gyalukés életlen.
Élezze meg vagy cserélje ki egy újra a gyalukést.
Túl nagy a beállított gyalulási mélység.
A keményfa esetén kis gyalulási mélységet válasszon és csak kis előretolásokat végezzen.
Nem egyenletes előretolással vezette a gyalugépet a munkadarabon.
Vezesse a gyalugépet egyenletes előretolással a munkadarabon.
Műszaki adatok Modell: Üzemi feszültség: Teljesítmény:
M1B-KT-01-822 230 V~, 50 Hz 800 W
Védelmi osztály:
II
Súly:
3,2 kg
Üresjárati fordulatszám:
16 000 min-1
Gyalulási szélesség:
max. 82 mm
Forgácseltávolítás:
max. 2 mm
Horonymélység: Cikkszám:
max. 8 mm 55098
20
Hibaelhárítás
Zaj és rezgési információk
Zaj és rezgési információk Zajkibocsátási értékek Az EN ISO 61029 szabvány alapján mérve. Ha a munkaterületen a zajszint meghaladja a 85 dB (A) értéket, a gépkezelő érdekében külön óvintézkedések szükségesek (megfelelő fülvédő viselése). • Hangnyomásszint LPA
86 dB(A)
• Hangteljesítményszint LWA
97 dB(A)
• Normál eltérés K 3 dB(A) A fent megadott értékek a zajkibocsátási értékeket, nem a biztonságos munkahelyi értékeket jelzik. A káros kibocsátási és a környezeti hatások kölcsönös összefüggéséből még nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy szükséges-e egyéb óvintézkedés, vagy sem. Azon tényezők közé, amelyek kihatnak az adott munkahelyen fennálló káros környezeti hatások szintjére, ezek tartoznak: a munkaterület és a környezet specifikációja, a behatás időtartama, egyéb zajforrások stb. Kérjük, a biztonságos munkahelyi értékekhez vegye figyelembe a nemzeti jogszabályokban foglalt lehetséges eltéréseket is. A fent megadott információk mindazonáltal lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyhelyzetek és kockázatok könnyebb felmérését. • Rezgéskibocsátás ah
<4,02 m/s²
• Normál eltérés K 1,5 m/s² FIGYELEM! A fent megnevezett rezgés kibocsátási érték (rezgésérték) mérése az DIN EN 61029 szerinti szabványos mérési eljárással történt és alkalmas egy elektromos szerszám másikkal történő összehasonlítására. Alkalmas a rezgés általi igénybevétel előzetes megbecslésére is. A tényleges rezgés kibocsátási érték a következőkben leírt módon a használat módjától függően ettől eltérhet: a gyalugép állapota, ill. rendszeres karbantartása, • az anyag jellege és a gyalugép használatának módja, • a megfelelő tartozékok használata és azok kifogástalan állapota, • a gyalugép felhasználó általi, magabiztos használata, • a gyalugép rendeltetésszerű, a használati útmutatóban leírt módon történő alkalmazása. A gyalugép nem megfelelő alkalmazás esetén a vibráció miatt megbetegedést okozhat.
21
Leselejtezés
FIGYELEM! A felhasználási módtól, valamint a használati körülményektől függően az alábbi biztonsági intézkedéseket kell betartani a felhasználó biztonsága érdekében: −− Igyekezzék a rezgést lehetőleg kerülni. −− Csak sértetlen tartozékokat használjon. −− Viseljen rezgésálló kesztyűt, ha a gyalugépet használja. −− Az útmutatónak megfelelően ápolja és tartsa karban a gyalugépet. −− Kerülje el, hogy a gyalugépet 10 °C alatti hőmérsékleten használja. −− Úgy tervezze meg a munkafolyamatokat, hogy ne használjon több napon keresztül erősen vibráló eszközöket.
Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
Gyalugép leselejtezése A gyalugépet az adott országban érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! A jel arra utal, hogy a 2012/19/EU elektromos és elektronikus hulladékokról szóló irányelv és a nemzeti irányelvek szerint a terméket nem szabad a háztartási hulladékok közé tenni. A terméket külön ilyen célra szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például hasonló jellegű termék vásárlásával egyidejűleg történő visszavitellel, vagy hivatalos, használt elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhelyen. A használt készülékek szakszerűtlen kezelése az elektromos és elektronikus készülékekben gyakran előforduló potenciálisan veszélyes anyagok miatt káros lehet a környezetre és az emberek egészségére. A termék szakszerű leselejtezésével hozzájárul még a természetes erőforrások minél jobb kihasználásához is. A régi készülékek gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a város, a elektromos hulladékokkal foglalkozó hivatalos iroda vagy a hulladékszállító tud tájékoztatást adni.
22
Megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat
23
24
Kazalo
Kazalo Pregled........................................................................................................ 4 Uporaba....................................................................................................... 5 Vsebina kompleta/seznam delov............................................................. 26 Kode QR..................................................................................................... 27 Splošno...................................................................................................... 28 Preberite navodila za uporabo in jih shranite.........................................28 Razlaga znakov.............................................................................................28 Varnost...................................................................................................... 29 Namenska uporaba.....................................................................................29 Preostala tveganja.......................................................................................30 Splošni varnostni napotki za električna orodja.......................................30 Dodatni varnostni napotki.......................................................................... 33 Pregled električnega obliča in vsebine kompleta................................... 35 Pred uporabo............................................................................................ 36 Montaža lovilne posode za prah................................................................36 Montaža paralelnega prislona...................................................................36 Montaža globinskega prislona...................................................................36 Uporaba stojala stroja..................................................................................36 Osnovne funkcije....................................................................................... 36 Uporaba zunanjega odsesavanja..............................................................36 Vklop in izklop............................................................................................... 37 Nastavitev globine skobljanja.................................................................... 37 Nastavitev širine skobljanja........................................................................ 37 Nastavitev globine urezovanja utorov...................................................... 37 Uporaba..................................................................................................... 37 Skobljanje...................................................................................................... 37 Posnemanje robov.......................................................................................38 Urezovanje utorov........................................................................................38 Menjava obrabnih delov........................................................................... 39 Menjava/montaža nožev za oblič...............................................................39 Menjava pogonskega jermena..................................................................39 Vzdrževanje in nega..................................................................................40 Čiščenje..........................................................................................................40 Iskanje in odpravljanje napak...................................................................41 Tehnični podatki.........................................................................................41 Informacije o hrupu/vibracijah................................................................ 42 Odlaganje med odpadke.......................................................................... 43 Odlaganje embalaže med odpadke..........................................................43 Odlaganje električnega obliča med odpadke.........................................43 Izjava o skladnosti..................................................................................... 44 25
Vsebina kompleta/seznam delov
Vsebina kompleta/seznam delov 1
Ročaj
2
Dodatni ročaj
3
Stikalo za vklop in izklop
4
Nastavitev globine skobljanja
5
Izmet oblancev
6
Sprednja skobeljna peta
7
Viličasti ključ za menjavo nožev za oblič
8
Zadnja skobeljna peta
9
Stojalo stroja
10 Varnostno stikalo 11
Pokrov ohišja
12
Paralelni prislon
13 Globinski prislon 14 Lovilna posoda za prah 15 Merilni trak 3 m 16 Narebričen vijak za pritrditev paralelnega in globinskega prislona 17
Velika jermenica
18 Zobati jermen 19 Mala jermenica 20 V-utor za posnemanje 21
Gred z noži
22 Nož za oblič, 2× 23 Nož za oblič iz karbidne trdine, 2× (brez slike) 26
Kode QR
Hitro in preprosto do cilja s kodami QR
Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.
ri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno P od vrste vaše naročnine. 27
Splošno
Splošno Preberite navodila za uporabo in jih shranite Ta navodila za uporabo sodijo k temu električnemu obliču 800 W (v nadaljevanju poimenovan samo električni oblič). Vsebujejo pomembne informacije o varnosti, uporabi in negi. Pred začetkom uporabe električnega obliča natančno in v celoti preberite navodila za uporabo. Pozorni bodite zlasti na varnostne napotke in opozorila. Zaradi neupoštevanja napotkov v teh navodilih za uporabo lahko pride do hudih telesnih poškodb ali poškodb na električnem obliču. Pri uporabi tega izdelka upoštevajte veljavna lokalna ali nacionalna določila. Navodila za uporabo shranite na varno mesto, da jih boste lahko uporabili pozneje. Ta navodila za uporabo spadajo k temu električnemu obliču. Če električni oblič izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite navodila za uporabo.
Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na električnem obliču ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. Ta simbol označuje dodatne koristne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Preberite navodila za uporabo. Nosite primerna oblačila, ki se vam tesno prilegajo. Nosite zaščitna očala. Nosite protiprašno masko. Nosite zaščito za sluh.
28
Varnost
Če imate dolge lase, nosite mrežico za lase ali kapo.
Uporabljajte primerne zaščitne rokavice. Znak Intertek potrjuje, da je električni oblič ob namenski uporabi varen. Simbol „GS“ pomeni preverjeno varnost. Izdelki, ki so označeni s tem znakom, izpolnjujejo zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG).
Varnost Namenska uporaba Električni oblič je namenjen izključno zasebnim uporabnikom pri prostočasnih in kreativnih dejavnostih za naslednje namene: • za skobljanje lesenih materialov, kot so tramovi ali deske, • za posnemanje robov, • za zarezovanje. Vsakršna drugačna uporaba je izrecno izključena in velja kot nenamenska uporaba. Proizvajalec in prodajalec ne prevzemata nobene odgovornosti za telesne poškodbe, izgubo ali škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. Možni primeri nenamenske ali nepravilne uporabe so: • obdelovanje zdravju škodljivih materialov (npr. azbestnih plošč); • uporaba električnega obliča za namene, za katere ni predviden; • neupoštevanje varnostnih napotkov in opozoril ter napotkov za sestavljanje, uporabo, vzdrževanje in čiščenje, ki so navedeni v teh navodilih za uporabo; • neupoštevanje morebitnih za uporabo električnega obliča specifičnih in/ali splošno veljavnih predpisov za preprečevanje nesreč, predpisov za zdravje pri delu ali varnostno-tehničnih predpisov; • uporaba pribora in nadomestnih delov, ki niso predvideni za električni oblič; • modifikacije na električnem obliču; • popravilo električnega obliča, ki ga izvede oseba, ki ni proizvajalec ali strokovnjak; • poslovna, obrtna ali industrijska uporaba električnega obliča; • uporaba ali vzdrževanje električnega obliča s strani oseb, ki niso seznanjene z ravnanjem z električnim obličem in/ali ne razumejo s tem povezanih nevarnosti. 29
Varnost
Preostala tveganja Kljub namenski uporabi ni mogoče popolnoma izključiti nepredvidenih preostalih tveganj. Glede na vrsto električnega obliča lahko pride do naslednjih nevarnosti: • poškodbe pljuč, če uporabnik ne nosi primerne maske za zaščito pred prahom, • poškodbe sluha, če uporabnik ne nosi primerne zaščite za sluh, • zdravstvene težave, če se električnega obliča ne uporablja in ne vzdržuje na ustrezen način, • zdravstvene težave, ki so posledica vibracij dlani in rok, če se električni oblič uporablja dlje časa ali se ga upravlja in vzdržuje na neustrezen način, • nevarnost poškodb, če se v vrteče se dele stroja zataknejo dolgi lasje, široki deli oblačil ali nakit. Preostalo tveganje zmanjšate tako, da električni oblič uporabljate previdno in v skladu s predpisi ter upoštevate vsa navodila.
Splošni varnostni napotki za električna orodja OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke in navodila. Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Vse varnostne napotke in navodila shranite za prihodnost. Pojem „električno orodje“, uporabljen v varnostnih napotkih, se nanaša na električna orodja, ki se napajajo iz omrežja (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
Varnost delovnega mesta a) Delovno mesto mora biti vedno čisto in dobro osvetljeno. Zaradi nereda ali neosvetljenega delovnega območja lahko pride do nesreč. b) Ne delajte z električnim orodjem v okoljih, kjer se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah in obstaja tveganje eksplozije. Električna orodja proizvajajo iskrice, ki lahko vnamejo prah ali hlape. c) Otroci in druge osebe se med uporabo električnega orodja ne smejo nahajati v bližini. V primeru odvrnitve pozornosti lahko izgubite nadzor nad aparatom.
30
Varnost
Električna varnost a) Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča ni dovoljeno spreminjati na noben način. Skupaj z zaščitno ozemljenimi električnimi orodji ne uporabljajte pretvornikov za vtiče. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnega stika z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelna telesa, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večje tveganje električnega udara. c) Pazite, da električna orodja ne pridejo v stik z dežjem ali mokroto. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara. d) Kabla ne uporabljajte za prenašanje in obešanje električnega orodja ter za vlečenje vtiča iz vtičnice. Kabel ne sme biti v bližini vročine, olja, ostrih robov in premičnih delov naprave. Poškodovani ali zamotani kabli povečujejo tveganje električnega udara. e) Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte le električne kable, ki so primerni za zunanja območja. Uporaba podaljševalnega kabla, primernega za zunanja območja zniža tveganje električnega udara. f) Če se uporabi električnega orodja v vlažnem okolju ne morete izogniti, uporabite zaščitno stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega stikala za okvarni tok zmanjšuje tveganje električnega udara. g) Električni oblič v električno omrežje priklopite le, če se električna napetost električne vtičnice ujema s podatki na tipski tablici naprave. h) Električni oblič priklopite le v zlahka dostopno električno vtičnico, da ga boste v primeru okvare lahko hitro izklopili iz električnega omrežja. i) Električnega obliča ali električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. j) Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove. 31
Varnost
Varnost oseb a) Bodite pozorni, pazite, kaj delate, in razumno uporabljajte električno orodje. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko povzroči hude telesne poškodbe. b) Nosite osebno zaščitno opremo in vedno imejte zaščitna očala. Nošnja osebne zaščitne opreme, kot so maska za prah, nedrseči zaščitni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita za sluh, glede na vrsto in način rabe električnega orodja zmanjšuje tveganje poškodb. c) Izogibajte se nenadzorovanemu zagonu. Preden električno orodje priključite na električno napajanje oz. vstavite akumulatorsko baterijo, se prepričajte, da je izključeno. Če med prenašanjem električnega orodja držite prst na stikalu oz. če je pri vklopu na električno napajanje orodje vključeno, lahko pride do poškodb. d) Odstranite nastavitvena orodja ali ključe, preden vključite električno orodje. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči poškodbe. e) Izogibajte se neobičajni drži telesa. Poskrbite za varno stojišče in vedno ohranite ravnotežje. Tako lahko električno orodje v nepričakovanih razmerah bolje nadzorujete. f) Nosite ustrezna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Las, oblačil in rokavic ne približujte premičnim delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko zataknejo v premične dele. g) Če lahko namestite sesalne ali lovilne priprave, se prepričajte, da so priključene in pravilno delujejo. Uporaba odsesavanja prahu lahko zmanjša ogroženost zaradi prahu.
Uporaba in rokovanje z električnim orodjem a) Naprave ne preobremenjujte. Za svoje delo uporabljajte temu namenjeno električno orodje. Z ustreznim električnim orodjem boste lahko v posameznem razponu zmogljivostnih potreb delo opravljali bolje in varneje. b) Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovanim stikalom. Električno orodje, ki ga več ni mogoče vključiti oz. izključiti, je nevarno in mora na popravilo. 32
Varnost
c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, preden opravljate nastavitve na napravi, menjate pribor ali napravo odložite. Ta varnostni ukrep prepreči nenameren zagon električnega orodja. d) Ko ga ne uporabljate, električno orodje hranite izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo in ki niso prebrale teh navodil, ne pustite rokovati z napravo. Električna orodja so v rokah neizkušenih oseb nevarna. e) Električna orodja skrbno negujte. Preverite, ali premični deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo, ali so deli zlomljeni ali tako poškodovani, da negativno vplivajo na delovanje električnega orodja. Pred uporabo naprave je treba poškodovane dele popraviti. Veliko nesreč se zgodi zaradi slabo vzdrževanega električnega orodja. f) Rezalno orodje mora biti ostro in čisto. Skrbno negovano rezalno orodje z ostrimi rezalnimi robovi se ne zatika toliko in ga lažje vodite. g) Električno orodje, pribor, delovno orodje itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste izvedli. Uporaba električnega orodja, ki odstopa od predvidene, lahko privede do nevarnih situacij.
Servis a) Vaše električno orodje naj servisira zgolj kvalificirano strokovno osebje in le z originalnimi nadomestnimi deli. Tako je zagotovljena nadaljnja varnost električnega orodja.
Dodatni varnostni napotki Dodatni varnostni napotki za električni oblič – skobljanje • Držite električno orodje za izolirana ročaja, saj lahko gred z noži zadane lasten električni kabel. Ob stiku z napeljavo pod napetostjo lahko tudi kovinski deli naprave pridejo pod napetost, kar lahko povzroči električni udar. • Počakajte, da se gred z noži popolnoma zaustavi, preden odložite električno orodje. Odprta vrteča se gred z noži se lahko zatakne na površino in povzroči izgubo nadzora in hude poškodbe.
33
Varnost
• Električni oblič položite na obdelovanec le, ko je vključen. Sicer obstaja nevarnost povratnega udara, če se nož za oblič zatakne v obdelovanec. • Nikoli ne segajte s prsti v izmet oblancev. Obstaja velika nevarnost poškodb zaradi vrtečih se delov. • Pritrdite in zavarujte obdelovanec s pomočjo spon ali na drug način na stabilno podlago. Če obdelovanec držite le z roko ali imate naslonjenega ob telo, ni stabilen, kar lahko povzroči izgubo nadzora. • Nikoli ne skobljajte preko kovinskih predmetov. Pred skobljanjem preverite, če so na površini za obdelavo tujki, npr. žeblji. Zaradi tujkov se lahko noži za oblič in/ali gred z noži poškodujejo. • Nikakor ne opirajte rok poleg ali pred električni oblič in na obdelovalno površino, ker pri zdrsu obstaja nevarnost poškodb. Električni oblič upravljajte vedno z obema rokama na predvidenih ročajih. • Pri skobljanju lesa in svinčenih premazov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Če je možno, priključite primerno zunanjo pripravo za odsesavanje na električni oblič in poskrbite za zadostno zračenje delovnega prostora. Upoštevajte predpise, ki veljajo v vaši državi za obdelovalne materiale. • Zaščitite se pred stikom in/ali vdihavanjem prahu, ki nastaja pri brušenju, z uporabo primerne osebne zaščitne opreme. Če je možno, nosite dihalno masko s filtrirnim razredom P2. Običajne protiprašne maske ne nudijo optimalne zaščite. • Med delom ne jejte, pijte in ne kadite. Preden jeste, pijete ali kadite, se morate očistiti. Ne puščajte jedi in pijač odprtih, ker le nanje lahko naloži prah. • Uporabljajte izključno primerne in ostre nože za oblič. Obrabljeni, izrabljeni ali topi noži za oblič predstavljajo dodatno nevarnost za nesreče, ker je električni oblič težje upravljati. • Nikoli se ne dotikajte vrteče se gredi z noži. • Uporabljajte samo dodatno opremo, ki je del kompleta oz. jo priporoča proizvajalec.
34
Pregled električnega obliča in vsebine kompleta
Nevarnosti med uporabo • Ne pregrejte materiala za skobljanje in pred delovnimi premori izpraznite lovilno posodo za prah. Prah v lovilni posodi za prah (to je lahko npr. tudi vrečka sesalca) se lahko pod neugodnimi podoji sam vname. • Pokrijte golo kožo in nosite ustrezna oblačila. Poskrbite, da se druge osebe in gorljivi materiali ne nahajajo v vašem delovnem območju. Pri skobljanju lahko oblanci letijo okoli. Če ponevedoma prezrete kovinski predmet, npr. žebelj, lahko pride do iskrenja.
Poškodovanje električnega obliča • Skobljanja ne izvajajte z veliko silo. Uporabljajte izključno dodatno opremo, ki je del kompleta. Ne uporabljajte druge dodatne opreme. • Pri popravilih se smejo uporabljati le deli, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V napravi so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. • Električnega obliča ne čistite z jedkimi čistilnimi sredstvi. • Električnega obliča ne uporabljajte, če je stojalo stroja okvarjeno in/ ali se ne odpre in zapre samodejno.
Pregled električnega obliča in vsebine kompleta 1. Z obema rokama dvignite električni oblič iz embalaže. 2. Postavite električni oblič na ravno in stabilno podlago, npr. na delovni pult. 3. Preverite, ali so na električnem obliču ali posameznih delih vidne poškodbe. Če so, električnega obliča ne uporabljajte. Obrnite se na izdelovalčev servis na naslovu, navedenem na garancijskem listu. 4. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A in B).
35
Pred uporabo
Pred uporabo Montaža lovilne posode za prah −− Pred začetkom dela vedno montirajte lovilno posodo za prah 14 na izmet oblancev 5 (glejte sliko C). Lovilno posodo za prah lahko nataknete le v enem položaju.
Montaža paralelnega prislona −− Pritrdite paralelni prislon 12 na strani, kjer je klinasti jermen električnega obliča z narebričenim vijakom 16 (glejte sliko C).
Montaža globinskega prislona −− Pritrdite globinski prislon 13 na strani, kjer je izmet oblancev električnega obliča z narebričenim vijakom 16 (glejte sliko C).
Uporaba stojala stroja Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb! Električni oblič vedno odložite na stojalo stroja. Stojalo stroja je vzmetno obremenjeno in se pri delu samodejno odpre. Električnega obliča ne uporabljajte brez delujočega stojala stroja in le-tega ne spreminjajte. Stojalo stroja 9 omogoča, da napravo odložite na obdelovanec, brez da se ta poškoduje (glejte sliki A in E). Vzmetno obremenjeno stojalo stroja se samodejno odpre, ko delate in premikate oblič naprej. S tem se zadnji del skobeljne pete 8 spusti na obdelovanec.
Osnovne funkcije Uporaba zunanjega odsesavanja Upoštevajte naslednje napotke, ko uporabljate zunanje odsesavanje: −− Za optimalno odsesavanje lahko električni oblič priključite na sesalno napravo ali na sesalnik. −− Na izmet oblancev 5 nataknite primerno cev za odsesavanje (ni vključena v vsebino kompleta). Nato povežite cev za odsesavanje s sesalnikom (ni vključen v vsebini kompleta). −− Sesalnik mora biti primeren za obdelovalni material. −− Za odsesavanje posebej zdravju škodljivih, rakotvornih ali suhih prahov uporabite poseben sesalnik. 36
Uporaba
Vklop in izklop 1. Pritisnite in držite varnostno stikalo 10 (glejte sliko A). 2. Pritisnite stikalo za vklop in izklop 3 . 3. Spustite stikalo za vklop in izklop, da izklopite električni oblič. Gred z noži 21 z noži za oblič 22 se še nekaj sekund vrti, preden se popolnoma ustavi.
Nastavitev globine skobljanja −− Z nastavitvijo globine skobljanja 4 nastavite želeno globino skobljanja (glejte sliko A). Nastavljeno vrednost lahko odčitate na skali. Nastavitveno območje: 0–2 mm.
Nastavitev širine skobljanja 1. Odvijte krilato matico paralelnega prislona 12 (glejte sliko C). 2. Nastavite želeno širino skobljanja: Nastavitveno območje: 0–82 mm. 3. Znova zategnite krilato matico.
Nastavitev globine urezovanja utorov Če želite delati utore, poleg paralelnega prislona uporabite še globinski prislon. 1. Odvijte narebričeni vijak 16 na strani, kjer je izmet oblancev (glejte sliko C). 2. Z globinskim prislonom 13 nastavite želeno globino utora . Nastavljeno vrednost lahko odčitate na skali. Nastavitveno območje: 0–8 mm. 3. Znova zategnite narebričeni vijak.
Uporaba Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb! Električni oblič položite na obdelovanec le, ko je vključen. Sicer obstaja nevarnost povratnega udara zaradi nožev za oblič.
Skobljanje 1. Nastavite želeno globino skobljanja (glejte razdelek „Nastavitev globine skobljanja“). 2. Električni vtič vtaknite v pravilno nameščeno električno vtičnico. 3. Vklopite električni oblič (pritisnite stikalo za vklop in izklop 3 in varnostno stikalo 10 ). Električni oblič položite na obdelovanec le, ko je vključen. 4. Položite električni oblič s sprednjim delom skobeljne pete 6 na obdelovanec. 5. Električni oblič upravljajte enakomerno in z rahlim pomikom naprej preko obdelovalne površine. 37
Uporaba
Upoštevajte: −− Pri skobljanju površin (deske, tramovi itd.), mora skobeljna peta vedno nalegati na celotno površino. −− Preko obeh ročajev 1 / 2 enakomerno pritiskajte na obdelovanec. −− Prevelik pomik naprej znižuje kakovost površine. Poleg tega se pri tem lahko hitro zamaši izmet oblancev. −− Pri trdem lesu delajte z majhno globino skobljanja in majhnim pomikom naprej.
Posnemanje robov V sprednji skobeljni peti 6 se nahaja V-utor 20 s pomočjo katerega lahko posnamete robove. 1. Električni vtič vtaknite v električno vtičnico. 2. Vklopite električni oblič (pritisnite stikalo za vklop in izklop 3 in varnostno stikalo 10 ). Električni oblič položite na obdelovanec le, ko je vključen. 3. Nastavite električni oblič s sprednjim delom skobeljne pete na rob obdelovanca, katerega rob želite posneti. 4. Vodite električni oblič po robu obdelovanca. Pri tem pazite na konstantno lego kota (45°) in enakomerne pomik.
Urezovanje utorov Izdelava utorov je lahko na primer v pomoč pri popravilu okvirjev vrat in oken. 1. S paralelnim prislonom 12 nastavite širino utora (glejte sliko C). 2. Z globinskim prislonom 13 prilagodite globino utora. Največja globina utora znaša 8 mm. 3. Skobljajte toliko časa, da dosežete želeno globino utora.
38
Menjava obrabnih delov
Menjava obrabnih delov Menjava/montaža nožev za oblič Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb! Noža za oblič sta ostra. Pri menjavi nožev za oblič nosite primerne zaščitne rokavice. Na gredi z noži 21 električnega obliča sta dva dvorezna noža za oblič 22 . Če so noži za oblič topi, jih lahko obrnete. Obrnite se na naš servis, če potrebujete nove nože za električni oblič. 1. Izvlecite viličasti ključ 7 iz električnega obliča (glejte sliko A). 2. Obračajte gred z noži, dokler nista noža za oblič dobro dostopna (glejte sliko E). 3. Odvijte vse tri heksagonalne vijake. 4. Potisnite noža za oblič vstran v smeri izmeta oblancev 5 iz nastavka. 5. Obrnite nož za oblič ali vstavite novega, na primer nož za oblič iz karbidne trdine 23 . 6. Nož za oblič pritrdite nazaj s tremi heksagonalnimi vijaki. Za doseganje dobrega rezultata dela, je treba oba noža stalno menjati oz. obračati. Sicer je električni oblič neuravnotežen.
Menjava pogonskega jermena Gred z noži žene zobati jermen, ki ga je treba ob popuščanju napetosti ali pretrganju zamenjati. Če potrebujete nov zobati jermen za vaš električni oblič, se obrnite na naš servis. 1. Odstranite pokrov ohišja 11 s križnim izvijačem (glejte slika D). 2. Z nožem prerežite obrabljeni zobati jermen 18 . 3. Temeljito očistite jermenici 17 / 19 . 4. Položite novi zobati jermen na malo jermenico 19 in ga z obračanjem pritisnite na veliko jermenico 17 . 5. Montirajte pokrov ohišja.
39
Vzdrževanje in nega
Vzdrževanje in nega Čiščenje Obvestilo! Nevarnost poškodb! Električnega obliča ne čistite z agresivnimi čistili ali ostrimi predmeti za čiščenje ter pazite, da v ohišje ne pride voda. −− Ohišje očistite z mehko krpo ali čopičem. −− Očistite tudi prezračevalne reže in območje nastavka za orodje. −− S pihanjem stisnjenega zraka odstranite prah/žagovino. −− Izpraznite lovilno posodo za prah 14 . Ta ima v ta namen na spodnji strani zadrgo (glejte sliko B).
Preverjanje električnega obliča Redno preverjajte stanje električnega obliča. Med drugim preverite tudi, ali ... −− so stikala nepoškodovana, −− je pribor v brezhibnem stanju, −− sta električni kabel in vtič nepoškodovana, −− so prezračevalne reže proste in čiste. Po potrebi jih očistite z mehko krtačo ali čopičem. Če odkrijete poškodbo, naj jo odpravijo v strokovni delavnici, da preprečite nevarnosti.
Shranjevanje 1. Pred shranjevanjem temeljito očistite električni oblič (glejte razdelek „Čiščenje“). 2. Če je mogoče, čisti električni oblič hranite v originalni embalaži. Prostor za shranjevanje naj bo nedostopno otrokom, temperatura pa naj bo med 5 in 30 °C.
40
Iskanje in odpravljanje napak
Iskanje in odpravljanje napak 1.
2.
Težava
Možni vzrok
Odpravljanje napake
Ne deluje.
Električni vtič ni priključen.
Vtaknite električni vtič v vtičnico.
Varnostno stikalo je pritisnjeno.
Sprostite varnostno stikalo.
Pogonski jermen je pretrgan.
Zamenjajte pogonski jermen.
Moč skobljanja Nož za oblič je top. je slaba.
Nabrusite nož za oblič ali ga zamenjajte z novim.
Nastavljena je prevelika globina skobljanja.
Pri trdem lesu izberite majhno globino skobljanja in delajte z majhnim pomikom.
Električnega obliča niste vodili z enakomernim pritiskom čez obdelovanec.
Vodite električni oblič z enakomernim pritiskom čez obdelovanec.
Tehnični podatki Model: Obratovalna napetost: Moč:
M1B-KT-01-822 230 V~, 50 Hz 800 W
Razred zaščite:
II
Teža:
3,2 kg
Število vrtljajev v prostem teku:
16.000 min-1
Širina nožev za oblič:
maks. 82 mm
Odvzem skobljanja:
maks. 2 mm
Globina utora: Številka izdelka:
maks. 8 mm 55098
41
Informacije o hrupu/vibracijah
Informacije o hrupu/vibracijah Vrednosti emisij hrupa Izmerjeno v skladu z DIN EN 61029. Hrup na delovnem mestu lahko preseže 85 dB (A); v tem primeru so za uporabnika potrebni zaščitni ukrepi (uporaba ustrezne zaščite za sluh). • Raven zvočnega tlaka LPA
86 dB (A)
• Raven zvočne moči LwA
97 dB (A)
• Nezanesljivost K 3 dB (A) Zgoraj navedene vrednosti so vrednosti emisij hrupa in ni nujno, da predstavljajo skladne zanesljive vrednosti delovnega mesta. Soodvisnost med ravnema emisij in imisij ne more zanesljivo voditi do sklepa, ali so dodatni previdnostni ukrepi potrebni ali ne. Dejavniki, ki lahko vplivajo na posamezno raven imisij na delovnem mestu, med drugim vsebujejo specifikacije delovnega prostora in okolice, trajanje učinkov in druge vire hrupa. Za zanesljive vrednosti delovnega mesta upoštevajte tudi morebitna odstopanja v državnih predpisih. Zgornje informacije uporabniku omogočajo boljšo oceno nevarnosti in tveganja. • Vrednost emisije vibracij ah
< 4,02 m/s²
• Nezanesljivost K 1,5 m/s² PREVIDNO! Zgoraj navedena vrednost emisije tresljajev (vrednost vibracij) je bila izmerjena v skladu s postopkom merjenja, normiranim v DIN EN 61029, in jo lahko uporabite za primerjavo enega električnega orodja z drugim. Primerna je tudi za predhodno oceno obremenjenosti s tresljaji. Dejanska vrednost emisije tresljajev lahko odstopa zaradi naslednjih opisanih načinov uporabe: stanje električnega obliča oz. ustrezno vzdrževanje, • vrsta materiala in uporaba električnega obliča, • uporaba ustreznega pribora in njegovo brezhibno stanje, • trdno držanje električnega obliča s strani uporabnika, • namenska uporaba električnega obliča, kot je opisana v teh navodilih za uporabo. Ob neustrezni uporabi lahko električni oblič povzroči obolenja, pogojena z vibracijami.
42
Odlaganje med odpadke
PREVIDNO! Glede na vrsto uporabe oz. pogojev uporabe je za zaščito uporabnika treba upoštevati naslednje varnostne ukrepe: −− Poskušajte se kar najbolj izogniti vibracijam. −− Uporabite le brezhibno opremo. −− Ko uporabljate ta električni oblič, uporabite rokavice, ki blažijo vibracije. −− Negujte in vzdržujte električni oblič v skladu s temi navodili. −− Ne uporabljajte električnega obliča pri temperaturah pod 10 °C. −− Delovne korake načrtujte tako, da vam naprav, ki močno vibrirajo, ne bo treba uporabljati več dni.
Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.
Odlaganje električnega obliča med odpadke Električni oblič zavrzite v skladu s predpisi, ki veljajo v vaši državi. Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ta simbol označuje, da tega izdelka ni dovoljeno odstranjevati med gospodinjske odpadke skladno z direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (2012/19/EU). Ta izdelek je treba zavreči na zbirnem mestu, ki je predvideno za tovrstne odpadke. To je mogoče storiti npr. ob vračilu stare naprave pri nakupu podobnega izdelka ali z oddajo na zbirnem mestu, ki je pooblaščeno za ponovno obdelavo odpadne električne in elektronske opreme. Nepravilno ravnanje z odpadnimi napravami lahko zaradi potencialno nevarnih snovi, ki jih pogosto vsebuje odpadna električna in elektronska oprema, negativno vpliva na okolje in zdravje. Z ustrezno odstranitvijo tega izdelka boste prispevali k učinkoviti rabi naravnih virov. Informacije o zbirnih mestih za odpadno opremo boste dobili pri komunalni upravi, lokalnemu organu, odgovornemu za odstranjevanje odpadkov, pri organu, pooblaščenemu za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme, ali pri podjetju, ki odvaža smeti.
43
Izjava o skladnosti
Izjava o skladnosti
44
HU
SLO
Származási hely: Kína Gyártó: | Distributer: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR. 9 5081 ANIF AUSTRIA
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA HU HU
55098
0036-1-3475040
SLO
00386-1-583 83 04
[email protected]
SLO
[email protected]
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: M1B-KT01-822
12/2016
3
ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE