Vřetenové čerpadlo Originální návod k obsluze
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
Vydání Ident. č. Č. VM
ALLWEILER GmbH Postfach 1140 Allweilerstraße 1 78301 Radolfzell Deutschland Telefon: +49 (0) 7732-86-0 Fax: +49 (0) 7732-86-436 E-mail:
[email protected] Internet: http://www.allweiler.com
BA-2014.01 550 159 655.0003 CZ
Technické změny vyhrazeny. Čtěte pozorně před použitím. Uschovejte k budoucímu použití.
Obsah
Obsah 1
2
O tomto návodu
..................................... 4
1.1
Cílové skupiny
1.2
Související dokumentace
1.3
Výstražná upozornění a symboly
Bezpečnost
5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4
................................ 4 .................... 4 ........... 5
.......................................... 6
2.1
Použití v souladu s určením
................. 6
2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3
Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . Bezpečnost výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Povinnosti provozovatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Povinnosti personálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
2.3 Zvláštní nebezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3.1 Oblast ohrožená explozí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3.2 Nebezpečná čerpaná média . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3
Uspořádání a funkce
Označení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Štítek ATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Označení typu čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Konstrukční provedení
8 8 8 8
....................... 9
3.3 Uložení a mazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.3.1 Valivá ložiska vnitřní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.4 4
Schéma potrubí (nákres principu)
Přeprava, skladování a likvidace
7
4.1 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1.1 Vybalení a kontrola stavu dodávky . . . . . . . . . 12 4.1.2 Zvedání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5
Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4
Odstranění konzervačního prostředku
4.5
Likvidace
Instalace a připojení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5
Příprava instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola okolních podmínek . . . . . . . . . . . . . . . . . Příprava místa instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstranění konzervačního prostředku . . . . . Kontrola směru otáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž tepelné izolace (volitelná) . . . . . . . . . .
5.2
Namontujte čerpadlo
Plánování potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimenzování opěr a přípojek přírub . . . . . . . . Stanovení jmenovitých průměrů . . . . . . . . . . . . Stanovení délek potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimalizace změn průřezů a směrů . . . . . . . Odvádění průsaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zabraňte vzniku přetlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalujte pojistné a kontrolní zařízení (doporučení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.8 Projektování olejové nádrže . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
14 14 14 14 14 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.3.6 5.3.7
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
8
. . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15 15 15 15 16 16 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
První uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstranění konzervačního prostředku . . . . . Tlakový regulační ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napouštění a odvzdušňování . . . . . . . . . . . . . . . Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 18 18 18 18 19
Uvedení mimo provoz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.4
Opětovné uvedení do provozu
6.5
Provoz čerpadla v pohotovostním režimu (stand-by) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 20
Údržba a opravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kontrola
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.2 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7.2.1 Valivá ložiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7.2.2 Čištění čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3
17
6.3
7.1
.......... 9
4.2 Konzervování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2.1 Vnitřní konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2.2 Konzervace zvenčí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
17 17 17 17
6.2 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.2.1 Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.2.3 Vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
............................... 8
3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3
Provoz 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5
6 6 7 7
Připojení potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zabránění znečištění potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž sacího rozvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž výtlačného potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola provedení přípojky potrubí bez zkrutu a deformací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3
Opravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odeslání čerpadla výrobci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4
Objednávání náhradních dílů
22 22 23 23
. . . . . . . . . . . . . . . 23
Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8.1
Poruchy čerpadla
8.2
Poruchy tlakového regulačního ventilu
Příloha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.1 Výkresy řezů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 9.1.1 Č. součásti a název . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 9.1.2 Výkresy řezů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Okolní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meze tlaku a teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hladina akustického tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utahovací momenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzervační prostředek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 29 29 29 30 30 30
9.3
Prohlášení o nezávadnosti
9.4
Prohlášení o shodě podle směrnice ES o strojích a zařízeních . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16 16
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Obsah
Seznam tabulek
Seznam obrázků Obr. 1
Typový štítek (příklad)
....................... 8
Tab. 1
Cílové skupiny a jejich úkoly
Obr. 2
Štítek ATEX (příklad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tab. 2
Související dokumentace a účel
Obr. 3
Označení typu čerpadla (příklad)
Tab. 3
Obr. 4
Nástavba SNG
Výstražné pokyny a následky jejich nedodržení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obr. 5
Schéma potrubí v turbínovém provozu (zařízení bez zpětného chodu) . . . . . . . . . . . . . . 10
Tab. 4
Symboly a významy
Tab. 5
Označení typu čerpadla
Tab. 6
Opatření při přerušení provozu
Tab. 7
Opatření spojená s chováním čerpaného média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tab. 8
Opatření pro odeslání výrobci
Tab. 9
Přiřazení porucha/číslo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tab. 10
Tabulka závad čerpadla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tab. 11
Přiřazení porucha/číslo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tab. 12
Tabulka závad tlakového regulačního ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tab. 13
Názvy součástí a čísla součástí
Tab. 14
Okolní podmínky
Tab. 15
Meze tlaku a teploty
Tab. 16
Hladina akustického tlaku
Tab. 17
Utahovací momenty
Tab. 18
Čisticí prostředky
Tab. 19
Prohlášení o nezávadnosti
Tab. 20
Prohlášení o shodě podle směrnice ES o strojích a zařízeních . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Obr. 6
........... 8
............................... 9
Schéma potrubí v kompresorovém provozu (zařízení se zpětným chodem bez čerpacího výkonu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Obr. 7
Připevněte zvedací zařízení na čerpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obr. 8
Délka rovného potrubí před a za čerpadlem (doporučené hodnoty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obr. 9
SNG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
................ 4 ............ 4
.......................... 5 ..................... 8 . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
3
O tomto návodu
1
O tomto návodu
Tento návod • je součástí čerpadla •
je platný pro všechny uvedené konstrukční řady
•
popisuje bezpečné a řádné použití ve všech fázích provozu
1.1
Cílové skupiny
Cílová skupina Provozovatel
Ponechávejte tento návod k dispozici v místě použití zařízení i pro pozdější použití. Dbejte, aby si zaměstnanci přečetli tento návod k obsluze a dodržovali jeho pokyny včetně související dokumentace, především pak bezpečnostní a výstražné pokyny. Dodržujte další ustanovení a předpisy, související se zařízením.
Specializovaný personál, montéři
Přečtení tohoto návodu a související dokumentace, dodržování pokynů, které jsou zde uvedeny, především pak bezpečnostních a výstražných pokynů.
Tab. 1
1.2
Cílové skupiny a jejich úkoly
Související dokumentace
Dokument
Účel
Související návod ATEX
Provoz v oblastech s nebezpečím exploze
List s údaji o zakázce
Technické údaje, podmínky použití
Výkres instalace
Instalační rozměry, velikosti přípojek apod.
Technický popis
Technické údaje, provozní meze
Výkres řezu
Výkres řezu, čísla součástí, názvy komponent
Dokumentace subdodavatelů
Technická dokumentace součástí dodaných subdodavateli
Prohlášení o shodě
Shoda s normami, obsah prohlášení o shodě (→ 9.4 Prohlášení o shodě podle směrnice ES o strojích a zařízeních, str. 32).
Tab. 2
4
Úkol
Související dokumentace a účel
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
O tomto návodu
1.3
Výstražná upozornění a symboly
Výstraha
Tab. 3
Míra nebezpečí
Následky nedodržení
Bezprostředně hrozící nebezpečí
Smrt, těžké úrazy
Možné hrozící nebezpečí
Smrt, těžké úrazy
Riziko vzniku nebezpečné situace
Lehké úrazy
Riziko vzniku nebezpečné situace
Hmotné škody
Výstražné pokyny a následky jejich nedodržení
Symbol
Význam Výstražná značka Dodržujte všechna opatření, která jsou označena výstražnou značkou. Zabráníte tak vzniku smrtelného nebo vážného úrazu. Návod k postupu
1. , 2. , ...
Návod k postupu s několika kroky
Předpoklad
→
Křížový odkaz Informace nebo upozornění
Tab. 4
Symboly a významy
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
5
Bezpečnost
2
Bezpečnost Výrobce neručí za škody vzniklé nedodržením kompletní dokumentace.
2.1
Čerpadlo používejte výhradně k čerpání dohodnutých médií (→ list s údaji o zakázce).
•
Dodržujte provozní rozsah.
•
Zabraňte chodu naprázdno: – Zajistěte, aby bylo čerpadlo uvedeno do provozu pouze s přepravovaným médiem, nikdy bez něj.
•
Zabraňte vzniku kavitace: – Armatury v místě sání otevřete naplno a nepoužívejte je k regulaci průtoku. – Zcela otevřete armaturu na straně výtlaku. Předcházejte poškození motoru: – Dodržujte počet dovolených cyklů spínání motoru za hodinu (→ údaje od výrobce).
•
Jakýkoliv jiný způsob použití musíte domluvit s výrobcem.
•
Při dodávce čerpadel bez motoru musí být provedena kompletace do čerpadlového agregátu v souladu s ustanoveními směrnice o strojích a zařízeních 2006/42/ES.
Prevence nejběžnějších způsobů nesprávného použití (příklady) • Dodržujte mezní hodnoty čerpadla, jako je teplota, tlak, viskozita, průtok a otáčky (→ list s údaji o zakázce). •
Při použití systémů pomocného provozu zajistěte trvalý přísun vhodného provozního média.
•
Nenechávejte čerpadlo čerpat proti zavřené armatuře na straně výtlaku.
•
Čerpadla nesmíte používat bez příslušné úpravy k čerpání potravinářských výrobků. Použití k potravinářským účelům musí být uvedeno v technickém listu zakázky.
•
Místo instalace vybírejte v souladu s pokyny tohoto návodu k obsluze. Mezi nedovolené způsoby patří např.: – Zavěšení čerpadel se základovou deskou do potrubí – Montáž horní stranou dolů – Montáž v bezprostřední blízkosti zdrojů extrémně vysokých nebo extrémně nízkých teplot – Montáž v příliš malé vzdálenosti od stěny
6
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Zajistěte před provedením jakýchkoliv činností dodržení následujících ustanovení.
Použití v souladu s určením
•
•
2.2
2.2.1
Bezpečnost výrobku
Čerpadlo je zkonstruováno v souladu se stavem techniky a uznávaných bezpečnostně technických pravidel. Přesto může při jeho použití vznikat nebezpečí pro zdraví a život uživatele nebo třetí osoby, případně negativní vlivy na čerpadlo a ostatní věcné hodnoty. •
Používejte čerpadlo pouze v technicky bezvadném stavu a v souladu s určením, se zřetelem na bezpečnost a nebezpečí a řiďte se podle tohoto návodu.
•
Tento návod a veškerou související dokumentaci udržujte úplnou a v plně čitelném stavu tak, aby byly dokumenty personálu vždy k dispozici.
•
Neprovádějte žádné činnosti, které ohrožují personál nebo další osoby.
•
Pokud dojde k takové poruše, která má vliv na bezpečnost provozu, musíte čerpadlo okamžitě vypnout a nechat odstranit poruchu příslušnou osobou.
•
Kromě dokumentace musíte dodržovat také legislativní a ostatní bezpečnostní ustanovení a předpisy BOZP, normy a směrnice, platné v zemi použití.
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Bezpečnost
2.2.2
Povinnosti provozovatele
Vědomé dodržování bezpečnosti práce •
Používejte čerpadlo pouze v technicky bezvadném stavu a v souladu s určením, se zřetelem na bezpečnost a nebezpečí a řiďte se podle tohoto návodu.
•
Zajistěte dodržování a kontrolu: – Použití v souladu s určením – Legislativní nebo jiné bezpečnostní předpisy a předpisy BOZP – Bezpečnostní ustanovení pro manipulaci s nebezpečnými látkami – Platné normy a směrnice v dané zemi
•
Poskytněte bezpečnostní vybavení.
2.2.3
Dodržujte upozornění, instalovaná na čerpadle, udržujte je v čitelném stavu - např. šipka se směrem otáčení, označení přípojek kapalin.
•
Čerpadlo, ochrana spojky a součásti nástavby: – Nestoupejte na tyto součásti a nepoužívejte je jako oporu k výstupu do vyšších poloh – Nepoužívejte k podepření prken, ramp nebo profilů – Nepoužívejte jako ukotvení pro vrátky nebo opěry – Nepoužívejte k odkládání papírů apod. – Nepoužívejte horké součásti čerpadel nebo motorů k vaření – Nerozmrazujte plynovými hořáky a podobnými nástroji
•
Za provozu neodstraňujte ochrany proti nebezpečnému dotyku horkých, studených nebo pohyblivých dílů.
•
Pokud je to nutné, používejte ochranné vybavení.
•
Práce na čerpadle provádějte pouze za klidu zařízení.
•
Při všech montážních činnostech a údržbě odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti zapnutí.
•
Po dokončení všech činností na čerpadle opět instalujte bezpečnostní zařízení v souladu s předpisy.
Kvalifikace pracovníků •
Zajistěte, aby si personál před zahájením činností na čerpadle přečetl tento návod k obsluze a všechny související dokumenty a porozuměl jejich obsahu, především pak bezpečnostním předpisům a informacím o údržbě a opravách.
•
Stanovte odpovědnost, příslušnost a kontrolu personálu.
•
Nechejte veškeré činnosti provádět výhradně technický specializovaný personál: – Montáž, opravy, údržba – Práce na elektrickém zařízení
•
Nechejte personál, který je školen, pracovat na čerpadle pouze pod dohledem technického specializovaného personálu.
Povinnosti personálu
•
2.3
Zvláštní nebezpečí
2.3.1
Oblast ohrožená explozí
•
(→ související návod ATEX).
Bezpečnostní zařízení
2.3.2
•
•
Při manipulaci s nebezpečnými médii (např. horká, hořlavá, výbušná, toxická, zdraví škodlivá média) dodržujte bezpečnostní ustanovení o manipulaci s nebezpečnými materiály.
•
Při všech činnostech na čerpadle používejte ochranné vybavení.
Instalujte následující bezpečnostní zařízení a zajistěte jeho funkčnost: – Pro horké, studené a pohybující se díly: konstrukční ochrana čerpadla proti nebezpečnému dotyku – Při nebezpečí vzniku elektrostatického náboje: zajistěte vhodné zemnění – Pokud na čerpadle není instalován tlakový regulační ventil: Instalujte mezi čerpadlo a první uzavírací orgán vhodný pojistný ventil
Nebezpečná čerpaná média
Záruka •
V průběhu záruční lhůty si v případě přestaveb, oprav nebo změn vyžádejte souhlas výrobce.
•
Používejte výhradně originální součásti nebo součásti schválené výrobcem.
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
7
Uspořádání a funkce
3
Uspořádání a funkce
3.1
Označení
3.1.1
Typový štítek
Obr. 1 1 2 3 4 5 6 7 8
Typ čerpadla Číslo čerpadla Rok výroby Čerpací tlak Příkon Kinematická viskozita Otáčky Výkon čerpadla
3.1.2
Obr. 2 1 2
Typový štítek (příklad)
3.1.3
Obr. 3
Význam
1
Konstrukční řada (SN)
2
Konstrukční tvar Čerpadlo převodovky, přírubová přípojka U-Turn příčná
G
Čerpadlo převodovky, přírubová přípojka U-Turn podélná
FG
Čerpadlo převodovky, přírubová přípojka protilehlá
Konstrukční charakteristika
4
Konstrukční velikost (teoretický výkon čerpadla v l/min při běžném stoupání a 1450 1/min)
5
Směr stoupání vřetene R
Pravý
L
Levý
6
Úhel stoupání vřetene ve stupních
7
Konstrukční charakteristika
Označení ochrany proti explozi Upozornění na související návod ATEX
Tab. 5
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
C
3
8
8
Označení typu čerpadla (příklad)
Poz.
Štítek ATEX
Štítek ATEX (příklad)
Označení typu čerpadla
BA-2014.01
Q
Vnitřní valivá ložiska, jednořadá, bez těsnění hřídele
QA
Vnitřní valivá ložiska, dvouřadá, bez těsnění hřídele
Kódování materiálů Označení typu čerpadla
655.0003 CZ – 550 159
Uspořádání a funkce
3.2
Obr. 4 1 2 3
Konstrukční provedení
Nástavba SNG
Víko čerpadla, koncové Těleso čerpadla Těleso náboje
3.3
Uložení a mazání
3.3.1
Valivá ložiska vnitřní
4 5 6
Hnací vřeteno (1 x) Oběžné vřeteno (2 x) Víko/nástavbový ventil
Radiální kuličková ložiska mazaná dopravovaným médiem podle DIN 625.
655.0003 CZ – 550 159
3.4
7 8 9
Víko čerpadla na straně pohonu Ložisko Vymezení pro tepelnou izolaci
Schéma potrubí (nákres principu)
Schéma potrubí ukazuje odvzdušnění zařízení na zásobování olejem. Zařízení ke kontrole a řízení nejsou zohledněna. Odvzdušňovací potrubí lze vést do nádrže nebo do převodovky (výstupní otvor s clonou 2 mm).
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
9
Uspořádání a funkce
Obr. 5 1 2 3
10
Schéma potrubí v turbínovém provozu (zařízení bez zpětného chodu)
Clona plnicí potrubí (průměr = 2-3 mm) Plnicí potrubí Čerpadlo
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
4 5 6 7
Odvzdušňovací potrubí Clona regulace množství Tlakový regulační ventil Výtlačné potrubí (ke spotřebiči)
BA-2014.01
8 9
Pomocné olejové čerpadlo Nádrž
655.0003 CZ – 550 159
Uspořádání a funkce
Obr. 6 1 2 3
Schéma potrubí v kompresorovém provozu (zařízení se zpětným chodem bez čerpacího výkonu)
Clona plnicí potrubí (průměr = 2-3 mm) Plnicí potrubí Čerpadlo
655.0003 CZ – 550 159
4 5 6 7
Odvzdušňovací potrubí Clona regulace množství Tlakový regulační ventil Výtlačné potrubí (ke spotřebiteli)
BA-2014.01
8 9
Pomocné olejové čerpadlo Nádrž
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
11
Přeprava, skladování a likvidace
4
Přeprava, skladování a likvidace
4.1
Přeprava
4.2
Údaje o hmotnosti (→ list s údaji o zakázce). 4.1.1
Konzervování
Čerpadlo nebylo z výroby konzervováno. Konzervace není u nerezavějících materiálů nutná.
Vybalení a kontrola stavu dodávky
1. Čerpadlo nebo agregát musíte po přijetí vybalit a provést kontrolu, zda nedošlo k poškození během přepravy. 2. Poškození během přepravy musíte ihned ohlásit výrobci. 3. Likvidujte obalový materiál v souladu s místními platnými předpisy.
Nebezpečí hmotných škod v případě chybějící nebo nesprávně provedené konzervaci! Proveďte řádnou konzervaci čerpadla zevnitř i zvenčí.
4.1.2
4.2.1
Zvedání
NEBEZPEČÍ Nebezpečí smrtelného úrazu nebo přivření končetin při pádu nebo převrácení přepravovaného břemene! Vyberte zvedací zařízení v souladu s celkovou přepravovanou hmotností. Vyberte vázací body v souladu s těžištěm a rozdělením hmotnosti. Používejte minimálně dvě vázací lana. Neupevňujte zvedací pomůcky za závěsné oko motoru (kromě zajištění proti pohybu a převrácení u agregátů s vysoko položeným těžištěm). Nevstupujte pod zavěšená břemena. Připevněte zvedací zařízení na čerpadlo.
POZNÁMKA
Vnitřní konzervace
Nastříkejte zásuvné jednotky konzervačním prostředkem (např. RUST-BAN 335) a zavařte je do fólie. 1. Uzavřete přírubu na straně sání záslepkou. 2. V případě proti sobě umístěných přírub otočte čerpadlo na přírubu sání. 3. Naplňte čerpadlo konzervačním prostředkem (např. RUST-BAN 335). 4. Pomalu otáčejte hřídelí proti směru otáčení čerpadla. 5. Pokračujte v napouštění a otáčení, dokud nezačne z výtlačné příruby vytékat konzervační prostředek bez bublinek. 6. Uzavřete přírubu na straně výtlaku záslepkou. 7. Každých 6 měsíců: – Pokud je to nutné, obnovte konzervování. 4.2.2
Konzervace zvenčí
1. Nakonzervujte všechny neošetřené holé kovové části. 2. Každých 6 měsíců: – Pokud je to nutné, obnovte konzervování.
Obr. 7
12
Připevněte zvedací zařízení na čerpadlo
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Přeprava, skladování a likvidace
4.3
Skladování POZNÁMKA
Nebezpečí vzniku hmotných škod následkem nesprávného skladování! Čerpadlo řádně nakonzervujte a řádně skladujte. 1. Veškeré otvory uzavřete záslepkami, zátkami nebo plastovými víčky. 2. Zajistěte, aby skladovací prostory splňovaly následující podmínky: – Sucho – Žádný mráz – Žádné vibrace – Žádný prach 3. Jednou za měsíc protočte hřídel. 4. Zajistěte, aby hřídele a ložiska měla po protočení vždy jinou polohu.
4.4
Odstranění konzervačního prostředku
4.5
Likvidace
Plastové díly mohou být toxickými nebo radioaktivními médii kontaminovány do té míry, že čištění nemusí být dostačující.
VÝSTRAHA Nebezpečí otravy a kontaminace životního prostředí dopravním médiem nebo olejem! Při všech činnostech na čerpadle používejte ochranné vybavení. Před likvidací čerpadla: – Vyteklá čerpaná média a olej musíte uklidit a separovat v souladu s místními platnými předpisy. – Zbytky média v čerpadle neutralizujte. – Odstranění konzervačního prostředku (→ 4.4 Odstranění konzervačního prostředku, str. 13). Demontujte plastové díly a likvidujte je v souladu s místními platnými předpisy. Likvidujte čerpadlo v souladu s místními platnými předpisy.
Nezbytné pouze u konzervovaných čerpadel.
POZNÁMKA Nebezpečí poškození ložisek příliš vysokým tlakem vody nebo odstřikující vodou! Oblast ložisek nečistěte vodním paprskem nebo parním čističem.
POZNÁMKA Nebezpečí poškození těsnění nesprávně vybraným čisticím prostředkem! Zajistěte, aby čisticí prostředek nepoškozoval těsnění. 1. Vyberte čisticí prostředek v souladu s oblastí použití. (→ 9.2.6 Čisticí prostředky, str. 30). 2. Očistěte všechny holé vnitřní části čerpadla od konzervačního prostředku. 3. Likvidujte čisticí prostředek v souladu s místními platnými předpisy. 4. V případě skladování delším než 6 měsíců: – Vyměňte elastomery z kaučuku EP (EPDM). – Zkontrolujte všechny elastomery (těsnicí kroužky, těsnění hřídelí), zda mají svou tvarovou elasticitu a pokud je to nutné, vyměňte je.
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
13
Instalace a připojení
5
Instalace a připojení Pro čerpadla v oblastech s nebezpečím exploze (→ související návody ATEX).
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod deformací nebo probíjením ložiska! Neprovádějte na čerpadlovém agregátu nebo na tělese čerpadla žádné konstrukční změny. Neprovádějte na čerpadlovém agregátu nebo na tělese čerpadla žádné svářečské práce.
POZNÁMKA Nebezpečí hmotných škod způsobených znečištěním! Kryty, přepravní a uzavírací zátky odstraňte až těsně před připojením potrubí k čerpadlu.
5.1
Příprava instalace
5.1.1
Kontrola okolních podmínek
Zajistěte potřebné okolní podmínky (→ 9.2.1 Okolní podmínky, str. 29). 5.1.2
Příprava místa instalace
Zajistěte, aby místo instalace splňovalo následující podmínky: – Čerpadlo musí být přístupné ze všech stran – Dostatek prostoru k instalaci a demontáži potrubí, provedení servisních prací a údržby, především k instalaci a demontáži čerpadla a motoru – Žádné vlivy externích vibrací na čerpadlo (poškození ložisek) – Ochrana proti mrazu 5.1.3
Odstranění konzervačního prostředku
Pokud je čerpadlo ihned po instalaci a připojení uvedeno do provozu: Odstraňte před instalací konzervační prostředek (→ 4.4 Odstranění konzervačního prostředku, str. 13). 5.1.4
Kontrola směru otáčení
U namontovaného čerpadla již nelze zkontrolovat směr otáčení. 1. Zkontrolujte, zda je směr otáčení pohonu shodný s šipkou směru otáčení, vyznačenou na čerpadle. 2. Pokud je směr otáčení jiný: – Nepoužívejte čerpadlo – Kontaktujte výrobce 5.1.5
Montáž tepelné izolace (volitelná)
Toto opatření je nutné pouze k udržení teploty čerpaného média.
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod ložiska nebo těsnění hřídele následkem přehřívání! Montujte tepelnou izolaci pouze na těleso čerpadla Instalujte tepelnou izolaci správně a řádně.
14
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Instalace a připojení
5.2
Namontujte čerpadlo
Čerpadlo se namontuje na skříň převodovky.
5.3
Plánování potrubí
5.3.1
Dimenzování opěr a přípojek přírub
POZNÁMKA NEBEZPEČÍ Rotující součásti - nebezpečí života! Při všech montážních činnostech a údržbě zajistěte pohon před opětovným zapnutím.
POZNÁMKA Hmotné škody následkem příliš vysokých sil! Zajistěte, aby skříň převodovky dokázala pojmout hmotnost čerpadla a všechny působící provozní síly. Dodržujte předepsané utahovací momenty (→ 9.2.4 Utahovací momenty, str. 30).
Nebezpečí hmotných škod následkem působení příliš vysokých sil a krouticích momentů potrubí na čerpadlo! Nepřekračujte dovolené hodnoty (→ zatížení opěr podle EN ISO 14847) 1. Vypočtěte síly v potrubí a dodržujte všechny provozní stavy: – Studené/teplé – Prázdné/plné – Bez tlaku/pod tlakem – Změny pozice příruby 2. Zajistěte, aby bylo uložení potrubí trvale kluzné a nedošlo k přirezavění. 5.3.2
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod působením nárazů a úderů! Na konstrukční prvky čerpadel nesmějí působit žádné údery a nárazy. 1. Zajistěte správnou montážní polohu: – Směry otáčení čerpadla a pohonu musí souhlasit. 2. Je-li k dispozici, namontujte pastorek čerpadla na hřídel čerpadla. 3. Jsou-li k dispozici, vložte vhodná těsnění mezi čerpadlo a skříň převodovky. 4. Utáhněte upevňovací šrouby do kříže.
Stanovení jmenovitých průměrů
Udržujte odpor proudění v potrubí na co nejnižší míře.
1. Stanovte jmenovitý průměr sacího potrubí ≥ jmenovitý průměr sacího hrdla. – Zajistěte rychlost průtoku < 1 m/s 2. Stanovte jmenovitý průměr výtlačného potrubí ≥ jmenovitý průměr výtlačného hrdla. – Zajistěte rychlost průtoku < 3 m/s 5.3.3
Stanovení délek potrubí
A
Obr. 8 A B
B
Délka rovného potrubí před a za čerpadlem (doporučené hodnoty)
> 5x DNs > 5x DNd Doporučení: instalujte před a za čerpadlo rovné potrubí. – Zlepšíte tím sání čerpadla. Strana sání: Kratší délky je možné použít, může ale dojít k omezení hydraulických výkonů. Strana výtlaku: Můžete použít kratší délky, to ovšem může mít za následek zvýšení hlučnosti.
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
15
Instalace a připojení
5.3.4
Optimalizace změn průřezů a směrů
1. Nepoužívejte kolena s poloměrem menším než 1,5násobek jmenovitého průměru potrubí. 2. Nepoužívejte v potrubí náhlé změny průřezů a směrů. 5.3.5
Odvádění průsaků
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu a otravy nebezpečnými čerpanými médii! Průsaky zachyťte a odvádějte bezpečně, likvidujte je ekologicky. 1. Připravte přípravek k zachycení a odvádění průsaků. 2. Zajistěte volný výtok průsaku. 5.3.6
Zabraňte vzniku přetlaku
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu přetlakem! Pokud nepoužíváte tlakový omezovací ventil: Instalujte do výtlačného potrubí vhodný pojistný ventil.
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod následkem přehřátí čerpadla! Pokud je zpětný tok tlakového omezovacího ventilu veden přímo do sání čerpadla nebo do sacího potrubí: Zajistěte kontrolu teploty. 1. Řiďte se návodem k obsluze od výrobce. 2. Zkontrolujte, zda nastavení tlakového omezovacího ventilu odpovídá požadavkům zařízení. 3. Neveďte zpětný tok pojistného ventilu přímo do sacího potrubí.
5.3.7
Instalujte pojistné a kontrolní zařízení (doporučení)
Prevence znečištění 1. Instalujte do sacího potrubí lapače nečistot (oka síta 0,6 mm). 2. K provedení kontroly znečištění instalujte ukazatel rozdílu tlaků s kontaktním manometrem. 3. Případně instalujte jemný filtr: – Jemnost filtru vybírejte v závislosti na druhu, míře znečištění a dopravním tlaku. Zabraňte odtékání zpět Pomocí zpětného ventilu mezi hrdlem výtlaku a uzavíracím šoupátkem zajistěte, aby médium po vypnutí čerpadla neproudilo zpět. Umožnění rozpojení a uzavření potrubí Za účelem údržby a oprav.
Instalujte uzavírací armatury do sacího a výtlačného potrubí. Umožnění měření provozních stavů 1. Instalujte do sacího a výtlačného potrubí k měření tlaku manometr. 2. Na straně sání instalujte měření teploty. Umožnění odvzdušnění 1. Instalujte odvzdušňovací armaturu na nejvyšším místě čerpadla. 2. Instalujte odvzdušňovací armatury do potrubí. Kontrola průsaků Toto opatření je nutné pouze pokud čerpáte horká nebo nebezpečná média. 1. Zajistěte kontrolu průsaků. 2. Velké průsaky (např. při poškození těsnění) bezpečně zachyťte a likvidujte. 5.3.8
Projektování olejové nádrže
Projektujte olejovou nádrž v souladu s požadavky zařízení (doporučení): – Množství oleje > 5 * čerpané množství/minuta – Používejte olej s vlastnostmi k odlučování vzduchu < 5 minut (při 50 °C) – Naplánujte objem nádrže tak, aby bylo možné zachytit i množství vytékající z čerpadla za jeho klidu – Umožněte ve vratném oleji odlučování vzduchu (dělicí a vodicí plechy, sítové přepážky) – Umožněte odlučování nečistot a vodního kondenzátu – Velká vzdálenost mezi vstupy pro vratné a sací potrubí – Vratný tok min. 10 cm pod nejnižší hladinou oleje – Umožněte chlazení
16
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Instalace a připojení
5.4
Připojení potrubí
5.4.1
Zabránění znečištění potrubí
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod následkem znečištění čerpadla! Zajistěte, aby se do čerpadla nedostaly žádné nečistoty. 1. Před smontováním propláchněte všechny součásti potrubí a armatury. 2. Zajistěte, aby těsnění přírub nepřečnívala směrem dovnitř. 3. Odstraňte z přírub záslepky, zátky, ochranné fólie a ochranné laky. 4. U svařovaných trub: Odstraňte okuje. 5.4.2
Montáž sacího rozvodu
1. Odstraňte z čerpadla přepravní a uzavírací zátky. 2. Zabraňte pronikání vzduchu: – Při použití na přítoku: Pokládejte rozvody vždy se spádem k čerpadlu. 3. Zajistěte, aby žádná těsnění nepřečnívala. 5.4.3
Montáž výtlačného potrubí
1. Odstraňte z čerpadla přepravní a uzavírací zátky. 2. Namontujte výtlačné potrubí. 3. Zajistěte, aby žádná těsnění nepřečnívala. 5.4.4
Kontrola provedení přípojky potrubí bez zkrutu a deformací
Potrubí je položeno a je chladné
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod následkem deformace tělesa čerpadla Zkontrolujte zda jsou všechna potrubí připojena k čerpadlu bez napětí. 1. Odpojte připojovací přírubu potrubí od čerpadla. 2. Zkontrolujte, zda se potrubí volně pohybuje v rozsahu očekávané dilatace ve všech směrech: – Jmenovitá světlost < 150 mm : rukou – Jmenovitá světlost > 150 mm : pomocí malé páky 3. Zajistěte, aby byly příruby planparalelní. 4. Připevněte připojovací příruby potrubí opět k čerpadlu.
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
17
Provoz
6
Provoz Pro čerpadla v oblastech s nebezpečím exploze (→ související návody ATEX).
6.1
První uvedení do provozu
6.1.1
Odstranění konzervačního prostředku
Nezbytné pouze u konzervovaných čerpadel.
6.1.4
Spuštění
Čerpadlo je správně instalováno a připojeno Veškeré přípojky jsou provedeny správně, nejsou deformované a jsou těsné Jsou nainstalována všechna bezpečnostní zařízení a byla provedena kontrola jejich funkce Čerpadlo je správně připraveno, napuštěno a odvzdušněno Obsah materiálu v nádrži je dostatečný (minimální hranice)
(→ 4.4 Odstranění konzervačního prostředku, str. 13). 6.1.2
Výrobcem dodaný tlakový regulační ventil je nastaven.
Zkontrolujte, zda nastavení pojistného ventilu na straně zařízení odpovídá požadavkům čerpadla. 6.1.3
NEBEZPEČÍ
Tlakový regulační ventil
Napouštění a odvzdušňování
Nebezpečí úrazu o běžící čerpadlo nebo o horké části čerpadla! Nedotýkejte se čerpadla za provozu. Zkontrolujte, zda je namontovaná ochrana spojky. Neprovádějte na čerpadle za jeho chodu žádné činnosti. Před zahájením prací na čerpadle nechejte čerpadlo zcela vychladnout.
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu a otravy nebezpečnými čerpanými médii! Unikající čerpané médium bezpečně zachyťte a ekologicky likvidujte. 1. Otevřete armaturu na straně sání. 2. Napouštějte do čerpadla a sacího potrubí čerpané médium, dokud nezačne vytékat bez příměsí vzduchu (bubliny). 3. Otevřete armaturu na straně výtlaku. 4. Ujistěte se, že jsou všechny přípojky a spoje těsné. 5. Propláchněte čerpadlo a potrubí čerpaným médiem za použití pomocného čerpadla. 6. Odvzdušnění potrubí: – Opatrně otevřete odvzdušňovací šrouby – Vyčkejte, dokud nepřestanou vycházet vzduchové bubliny – Pevně utáhněte odvzdušňovací šrouby
NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu a otravy vystříknutím čerpaného média! Při všech činnostech na čerpadle používejte ochranné vybavení.
POZNÁMKA Nebezpečí kavitace při použití přiškrcení nasávaného proudu! Armatury v místě sání otevřete naplno a nepoužívejte je k regulaci průtoku.
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod, způsobených přetlakem! Nenechávejte čerpadlo čerpat proti zavřené armatuře na straně výtlaku.
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod chodem naprázdno! Ujistěte se, že je čerpadlo řádně napuštěno.
18
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Provoz
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Otevřete armaturu na straně výtlaku. Otevřete armaturu na straně sání. Zapněte pohon a zkontrolujte, zda běží klidně. Zajistěte nárůst teploty ≤ 2 K/min. Zajistěte minimální čerpací tlak > 2 bary. Po prvním zatížení tlakem a provozní teplotou zkontrolujte, zda je čerpadlo těsné. 7. V případě horkých čerpaných médií po dosažení provozní teploty krátce vypněte čerpadlo a proveďte následující kroky. 8. Zkontrolujte vyrovnání spojky a popř. znovu vyrovnejte motor.
6.1.5
Vypnutí
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu o horké díly čerpadla! Při všech činnostech na čerpadle používejte ochranné vybavení. 1. Vypněte pohon. 2. Pokud není ve výtlačném potrubí instalován zpětný ventil, zavřete uzavírací armaturu. 3. Po prvním uvedení do provozu: Zkontrolujte všechny spojovací šrouby a pokud je to nutné, dotáhněte je.
6.2
Provoz
6.2.1
Spuštění
Bylo správně provedeno prvotní uvedení do provozu Čerpadla jsou napuštěná a odvzdušněná
NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu o běžící čerpadlo nebo o horké části čerpadla! Nedotýkejte se čerpadla za provozu. Zkontrolujte, zda je namontovaná ochrana spojky. Neprovádějte na čerpadle za jeho chodu žádné činnosti. Před zahájením prací na čerpadle nechejte čerpadlo zcela vychladnout.
NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu a otravy vystříknutím čerpaného média! Při všech činnostech na čerpadle používejte ochranné vybavení.
POZNÁMKA Nebezpečí kavitace při použití přiškrcení nasávaného proudu! Armatury v místě sání otevřete naplno a nepoužívejte je k regulaci průtoku.
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod chodem naprázdno! Ujistěte se, že je čerpadlo řádně napuštěno. 1. 2. 3. 4. 5.
Otevřete armaturu na straně výtlaku. Otevřete armaturu na straně sání. Zapněte pohon a zkontrolujte, zda běží klidně. Zajistěte nárůst teploty ≤ 2 K/min. Zajistěte minimální čerpací tlak > 2 bary.
6.2.3
Vypnutí
1. Vypněte pohon. 2. Pokud není ve výtlačném potrubí instalován zpětný ventil, zavřete uzavírací armaturu.
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
19
Provoz
6.3
Uvedení mimo provoz
6.4
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu a otravy nebezpečnými čerpanými médii! Unikající čerpané médium bezpečně zachyťte a ekologicky likvidujte. Při přerušení provozu proveďte následující opatření: Čerpadlo Delší odstávka
Proveďte opatření vhodná vzhledem k čerpanému médiu (→ Tabulka 7 Opatření spojená s chováním čerpaného média, str. 20).
Vypuštění obsahu
Zavřete armatury na straně sání a výtlaku.
Demontáž
Odpojte motor od zdroje a zajistěte jej proti neoprávněnému spuštění.
Skladování
Dodržujte pokyny ke skladování (→ 4.3 Skladování, str. 13).
Tab. 6
6.5
Provoz čerpadla v pohotovostním režimu (stand-by)
Čerpadlo stand-by je napuštěno a odvzdušněno Čerpadlo stand-by musíte spustit minimálně jednou týdně.
Doba přerušení provozu (v závislosti na procesu) Krátká
Dlouhá
Usazování pevných látek
Propláchněte čerpadlo
Propláchněte čerpadlo
Zatuhnutí, zamrznutí, nekorozivní jevy
Zahřejte čerpadlo a nádrže nebo je vyprázdněte.
Vyprázdněte čerpadlo a nádrže.
Zatuhnutí, zamrznutí, korozivní jevy
Zahřejte čerpadlo a nádrže nebo je vyprázdněte.
Vyprázdněte čerpadlo a nádrže. Nakonzervujte čerpadlo a nádrže.
Médium zůstává kapalné, nekorozivní jevy
–
Médium zůstává kapalné, korozivní jevy
–
Tab. 7
1. Při přerušení provozu > 6 měsíců musíte před opětovným uvedením do provozu provést tato opatření: – Vyměňte elastomerová těsnění (těsnicí kroužky, těsnicí kroužky hřídelí) – Vyměňte valivá ložiska. – Pokud je to nutné: Vyměňte ložiska motoru (→ návod k obsluze vydaný výrobcem motoru). 2. Proveďte všechny kroky popsané v části o uvedení do provozu (→ 6.1 První uvedení do provozu, str. 18).
Opatření při přerušení provozu
Chování čerpaného média
20
Opatření
Opětovné uvedení do provozu
–
Vyprázdněte čerpadlo a nádrže. Nakonzervujte čerpadlo a nádrže.
Opatření spojená s chováním čerpaného média
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Údržba a opravy
7
Údržba a opravy Pro čerpadla v oblastech s nebezpečím exploze (→ související návody ATEX). V oblasti montáží a oprav jsou k dispozici školení montéři našeho zákaznického centra. Na výzvu předložte doklad o kvalitě čerpaného materiálu (list s bezpečnostními údaji DIN nebo prohlášení o neškodnosti).
7.1
7.2
Údržba
Životnost valivých ložisek za provozu v dovoleném provozním rozsahu: > 2 roky Přerušovaný provoz, vysoké teploty a agresivní okolní a provozní podmínky snižují životnost valivých ložisek.
NEBEZPEČÍ
Kontrola
Intervaly kontrol závisejí také na způsobu namáhání čerpadla.
NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu o běžící čerpadlo nebo o horké části čerpadla! Nedotýkejte se čerpadla za provozu. Neprovádějte na čerpadle za jeho chodu žádné činnosti. Před zahájením prací na čerpadle nechejte čerpadlo zcela vychladnout.
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu a otravy nebezpečnými čerpanými médii! Při všech činnostech na čerpadle používejte ochranné vybavení. 1. V přiměřených časových intervalech musíte provést následující kontroly: – Teplota valivých ložisek < 80 °C – Žádné změny běžného provozního stavu – Kontrola funkce tlakového regulačního ventilu 2. Z důvodu bezporuchového provozu zajistěte: – Žádný chod naprázdno – Těsnost – Žádná kavitace – Otevřené šoupě na straně sání – Průchozí a čisté filtry – Dostatečný vstupní tlak – Žádné neobvyklé zvuky za chodu a žádné vibrace – Obsah materiálu v nádrži je dostatečný (minimální hranice)
Nebezpečí úrazu o běžící čerpadlo nebo o horké části čerpadla! Nedotýkejte se čerpadla za provozu. Neprovádějte na čerpadle za jeho chodu žádné činnosti. Před zahájením prací na čerpadle nechejte čerpadlo zcela vychladnout. Při všech montážních činnostech a údržbě odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti zapnutí.
NEBEZPEČÍ Ohrožení života elektrickým proudem! Práce na elektrickém zařízení je dovolena pouze elektrikáři.
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu a otravy nebezpečnými nebo horkými čerpanými médii! Při všech činnostech na čerpadle používejte ochranné vybavení. Před zahájením jakýchkoliv prací nechejte čerpadlo vychladnout. Zajistěte, aby čerpadlo nebylo pod tlakem. Vypusťte čerpadlo, čerpané médium bezpečně zachyťte a ekologicky likvidujte. 7.2.1
Valivá ložiska
Valivá ložiska preventivně vyměňte každé 2 roky (doporučení). 7.2.2
Čištění čerpadla
POZNÁMKA Nebezpečí poškození ložisek příliš vysokým tlakem vody nebo odstřikující vodou! Oblast ložisek nečistěte vodním paprskem nebo parním čističem. Očistěte čerpadlo od hrubých nečistot.
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
21
Údržba a opravy
7.3
Opravy
7.3.1
NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu o běžící čerpadlo nebo o horké části čerpadla! Nedotýkejte se čerpadla za provozu. Neprovádějte na čerpadle za jeho chodu žádné činnosti. Před zahájením prací na čerpadle nechejte čerpadlo zcela vychladnout. Při všech montážních činnostech a údržbě odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti zapnutí.
NEBEZPEČÍ Ohrožení života elektrickým proudem! Práce na elektrickém zařízení je dovolena pouze elektrikáři.
Odeslání čerpadla výrobci
Čerpadlo není pod tlakem Čerpadlo je zcela prázdné Elektrické přípojky jsou rozpojené a motor je zajištěn proti spuštění Čerpadlo je chladné Demontáž ochrany spojky U spojky s distančním prvkem: Odstraněný distanční prvek Pomocné provozní systémy jsou odstaveny, nejsou pod tlakem a jsou prázdné Rozvody manometru, manometr a držáky jsou demontované 1. Čerpadla a jednotlivé součásti smíte výrobci odeslat pouze s pravdivě a zcela vyplněným osvědčením o nezávadnosti (→ 9.3 Prohlášení o nezávadnosti, str. 31). 2. Na základě níže uvedené tabulky proveďte opatření spojená s odesláním zpět v souladu s požadovanou opravou. Oprava
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu a otravy nebezpečnými nebo horkými čerpanými médii! Při všech činnostech na čerpadle používejte ochranné vybavení. Před zahájením jakýchkoliv prací nechejte čerpadlo vychladnout. Zajistěte, aby čerpadlo nebylo pod tlakem. Vypusťte čerpadlo, čerpané médium bezpečně zachyťte a ekologicky likvidujte.
Opatření pro odeslání výrobci
U zákazníka
Odešlete poškozenou součást výrobci.
U výrobce
Propláchněte čerpadlo a v případě čerpání nebezpečných médií proveďte dekontaminaci. Odešlete kompletní čerpadlo (v nerozloženém stavu) výrobci.
S uplatněním nároku na záruční plnění vůči výrobci
Tab. 8
Opatření pro odeslání výrobci
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu, způsobeného těžkými součástmi! Pamatujte na hmotnost součástí, těžké součásti zvedejte a přepravujte vhodnými zvedacími pomůckami. Součásti odstavte na bezpečné místo, zajistěte je proti převržení nebo odvalení.
22
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Údržba a opravy
7.3.2
Demontáž
7.3.3
Čerpadlo není pod tlakem Čerpadlo bylo zcela vypuštěno, propláchnuto a dekontaminováno Elektrické přípojky jsou rozpojené a motor je zajištěn proti spuštění Čerpadlo je chladné Demontáž ochrany spojky U spojky s distančním prvkem: Odstraněný distanční prvek Pomocné provozní systémy jsou odstaveny, nejsou pod tlakem a jsou prázdné Rozvody manometru, manometr a držáky jsou demontované
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu během demontáže! Zajistěte šoupátka na straně výtlaku před neúmyslným otevřením. Případně použitá zařízení s uzavíracím tlakem zbavte tlaku. Používejte bezpečné pracovní rukavice, součásti mohou mít následkem opotřebení nebo poškození velmi ostré hrany. Součásti s pružinami (např. gufera, předepjatá ložiska, ventily, ...) demontujte opatrně, napnutá pružina může součásti vymrštit. Dodržujte údaje uvedené výrobcem (např. pro motor, spojku, gufero, zařízení s uzavíracím tlakem, kardanové hřídele, převodovku, řemenový převod, ...). 1. Při demontáži dodržujte tyto zásady: – Před zahájením demontáže si přesně zaznamenejte instalační polohu a pozice všech součástí. – Součásti demontujte koncentricky, zabraňte jejich vzpříčení. 2. Demontujte čerpadlo (→ výkres řezu a výkres rozloženého stavu).
655.0003 CZ – 550 159
Montáž
Montujte součásti koncentricky bez vzpříčení v souladu s poznámkami a označením.
POZNÁMKA Nebezpečí vzniku hmotných škod použitím nevhodných součástí! Ztracené nebo poškozené šrouby vždy vyměňte za šrouby o stejné pevnosti (→ 9.2.4 Utahovací momenty, str. 30). Těsnění vždy vyměňte za těsnění ze stejného materiálu. 1. Při montáži dodržujte tyto zásady: – Opotřebené součásti vyměňte za originální náhradní díly. – Vyměňte těsnění a instalujte je tak, aby nedošlo k jejich deformaci. – Dodržujte předepsané utahovací momenty (→ 9.2.4 Utahovací momenty, str. 30). 2. Očistěte všechny součásti (→ 9.2.6 Čisticí prostředky, str. 30). Přitom neodstraňujte případná označení a značky. 3. Vyměňte valivá ložiska. 4. Namontujte čerpadlo (→ 9.1 Výkresy řezů, str. 27). 5. Namontujte čerpadlo do zařízení (→ 5 Instalace a připojení, str. 14).
7.4
Objednávání náhradních dílů
Z důvodu provedení bezproblémové výměny v případě poškození doporučujeme udržování skladové zásoby kompletního náhradního čerpadla nebo násuvné jednotky. Součásti, které lze vyměňovat, jsou uvedeny v seznamu součástí (→ 9.1.1 Č. součásti a název, str. 27). Při objednávkách náhradních dílů budeme potřebovat následující informace (→ typový štítek): – Typ čerpadla – Číslo čerpadla – Rok výroby – Číslo součásti – Název – Počet kusů
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
23
Odstraňování poruch
8
Odstraňování poruch
8.1
Poruchy čerpadla
Poruchy, které nejsou uvedeny v tabulce níže, nebo které nebyly způsobeny z uvedených příčin, konzultujte s výrobcem. Možným poruchám je v následující tabulce přiřazeno číslo. Toto číslo odkazuje v tabulce poruch na příslušnou příčinu a opatření. Závada
Číslo
Čerpadlo nečerpá
1
Čerpadlo čerpá příliš malé množství
2
Čerpadlo čerpá příliš velké množství
3
Čerpadlo nesaje
4
Čerpadlo nemá klidný chod
5
Čerpadlo je zablokované
6
Čerpadlo má průsaky
7
Příkon motoru je příliš vysoký
8
Tab. 9
Přiřazení porucha/číslo Příčina
Číslo poruchy
Odstranění
1
2
3
4
5
6
7
8
X
–
–
–
–
–
–
–
Nebylo odstraněno přepravní víčko
Odstraňte přepravní víčko. Demontujte čerpadlo a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození chodem naprázdno.
X
–
–
–
–
–
–
–
Armatura na přítoku/sání je uzavřena
Otevřete armaturu.
X
–
–
–
X
–
–
–
Přívodní/sací potrubí a čerpadlo nebyly správně odvzdušněny nebo nebyly řádně napuštěny
Řádně a zcela napusťte a odvzdušněte čerpadlo a potrubí.
X
–
–
–
X
–
–
–
Vznik vzduchových bublin na přítoku nebo sání
Namontujte odvzdušňovací armaturu. Upravte položení potrubí.
X
–
–
–
X
–
–
–
Výtlačné vedení je ucpané
Vyčistěte výtlačné vedení.
X
–
–
X
X
–
–
–
Nesprávný směr otáčení čerpadla
Namontujte sadu vřetena s opačným směrem otáčení. Namontujte nové čerpadlo s opačným směrem otáčení.
X
–
–
X
–
X
–
–
Čerpadlo je silně znečištěné
Demontujte čerpadlo a vyčistěte je.
X
X
–
X
X
–
–
–
Přítokové/sací potrubí nebo čerpadlo jsou ucpané nebo zanesené
Vyčistěte přítokové/sací potrubí nebo čerpadlo.
X
X
–
X
X
–
–
–
Dochází k nasávání vzduchu
Zkontrolujte obsah materiálu v nádrži. V případě potřeby doplňte. Utěsněte narušené místo.
X
X
–
X
X
–
–
–
Příliš vysoký podíl plynu: Dochází ke kavitaci čerpadla
Zkontrolujte potrubní rozvod. Vyčistěte filtr nebo použijte větší. Zvětšete průřez přítokového/sacího rozvodu.
24
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Odstraňování poruch
Příčina
Číslo poruchy 1
2
3
4
5
6
7
8
X
X
–
X
X
–
–
–
–
X
–
–
X
–
Odstranění
Opotřebované součásti opravte nebo vyměňte.
Příliš velká vůle mezi: •
Vřeteny
•
Vřetenem a tělesem
X
–
–
–
–
Otáčky jsou příliš nízké
Zkontrolujte počet otáček převodovky. V případě potřeby vyměňte soukolí v převodovce.
–
X
–
–
–
–
Přítokové/sací potrubí není zcela otevřené
Otevřete armaturu.
X
–
X
X
–
–
–
Průřez přítokového/sacího rozvodu je příliš úzký.
Zvětšete průřez přítokového/sacího rozvodu. Očistěte sací rozvod od usazenin. Zcela otevřete armaturu.
–
X
–
X
X
–
–
–
Příliš velká výška sání: NPSHČerpadlo je větší než NPSHZařízení
Zvyšte tlak na přítoku. Konzultujte s výrobcem.
–
X
–
X
X
–
–
–
Teplota čerpaného média je příliš vysoká: Dochází ke kavitaci čerpadla
Zvyšte tlak na přítoku. Snižte teplotu. Konzultujte s výrobcem.
–
X
–
X
X
–
–
–
Hydraulické součásti čerpadla jsou znečištěné, slepené nebo jsou pokryty usazeninami
Demontujte čerpadlo. Očistěte součásti.
–
X
–
X
–
–
–
X
Viskozita nebo specifická hmotnost čerpaného média je odlišná od konstrukčních údajů čerpadla
Konzultujte s výrobcem.
–
–
–
–
X
–
–
–
Armatura na straně výtlaku není dostatečně otevřena
Otevřete armaturu na straně výtlaku.
–
X
–
X
X
X
–
–
Součásti čerpadla jsou opotřebované
Vyměňte opotřebované součásti čerpadla
–
–
X
–
X
–
–
X
Otáčky jsou příliš vysoké
Porovnejte potřebné otáčky pohonu s typovým štítkem čerpadla. V případě potřeby vyměňte soukolí v převodovce. Na regulátoru otáček proveďte snížení otáček.
–
–
–
–
X
X
–
X
Valivé ložisko je vadné
Vyměňte valivé ložisko.
–
–
–
–
–
X
–
X
Vadné valivé ložisko v motoru
Vyměňte valivé ložisko.
–
–
–
–
–
–
X
–
Spojovací šrouby nebyly správně dotaženy
Utáhněte spojovací šrouby (→ 9.2.4 Utahovací momenty, str. 30).
–
–
–
–
–
–
X
–
Vadné těsnění tělesa
Vyměňte těsnění tělesa.
–
–
–
–
X
X
X
X
Čerpadlo je vzpříčené
Zkontrolujte přípojky potrubí a upevnění čerpadla.
Tab. 10
Tabulka závad čerpadla
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
25
Odstraňování poruch
8.2
Poruchy tlakového regulačního ventilu
Poruchy, které nejsou uvedeny v tabulce níže, nebo které nebyly způsobeny z uvedených příčin, konzultujte s výrobcem. Možným poruchám je v následující tabulce přiřazeno číslo. Toto číslo odkazuje v tabulce poruch na příslušnou příčinu a opatření. Závada
Číslo
Čerpací tlak klesá
1
Tlakový regulační ventil se neotevírá
2
Tlakový regulační ventil se nezavírá
3
Tlakový regulační ventil se chvěje
4
Tab. 11
Přiřazení porucha/číslo Příčina
Číslo poruchy
Odstranění
1
2
3
4
X
–
–
–
Tlačná pružina je vadná
Instalujte novou tlačnou pružinu.
X
–
–
–
Sedlo ventilu není těsné
Instalujte nový kužel ventilu.
–
X
–
–
Tlačná pružina je příliš předepnuta
Uvolněte předepnutí tlačné pružiny stavěcím šroubem a znovu proveďte nastavení tlakového regulačního ventilu.
–
X
–
–
Cizí těleso ve ventilu
Demontujte tlakový regulační ventil. Očistěte vnitřní součásti. Instalujte tlakový regulační ventil.
–
X
–
–
Provozní teplota čerpadla je příliš vysoká
Konzultujte s výrobcem.
–
–
X
–
Tlačná pružina není předepnuta nebo je předepnuta nedostatečně
Znovu nastavte tlakový regulační ventil.
–
–
X
–
Sedlo ventilu není těsné
Upravte kužel ventilu nebo těleso ventilu, nebo je vyměňte.
–
–
–
X
Tlakový regulační ventil se chvěje
Změřte přetlak při zavřené armatuře na straně výtlaku. Znovu nastavte tlakový regulační ventil (tlak pro otevření o 10 % vyšší než je provozní tlak).
Tab. 12
26
Tabulka závad tlakového regulačního ventilu
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Příloha
9
Příloha
9.1
Výkresy řezů
9.1.1
Č. součásti a název
Č. součásti
Název
1
Těleso čerpadla
2
1)
3
Nástavec tělesa Víko čerpadla na straně pohonu
4
Č. součásti
Název
950
Lišta
951
Pouzdro
961
Šroub
2) 2)
2)
Tab. 13 Názvy součástí a čísla součástí 1) Můžete objednávat jako náhradní díl nebo sadu náhradních dílů 2) Transportní pojistka
Víko čerpadla, koncové
8
1)
Vyrovnávací pouzdro
12
1)
Hnací vřeteno
13
1)
Oběžné vřeteno
21
1)
Těsnění
24
1)
Těsnění
26
1)
Těsnicí kroužek
29
1)
Těsnicí kroužek
34
1)
Valivá ložiska
36
Opěrná podložka
37
Pojistný kroužek
38
Pojistný kroužek
41
Těsné pero
42
Upínací kolík
47
Závěrný šroub
50
Závěrný šroub
51
Šroub s válcovou hlavou
52
Šroub s válcovou hlavou
54
Šroub s válcovou hlavou
60
Matice s drážkou
61
Pojistný plech
68
Nýt
69
Nýt
70
Štítek s údaji o výkonu
73
Informační štítek
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
27
Příloha
9.1.2
Výkresy řezů
Hlavní řez Konstrukční řady SNC a SNFG nejsou zobrazeny, liší se pouze polohou připojovací příruby.
Obr. 9 A
28
SNG
Provedení bez závitu
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Příloha
9.2
Technické údaje
9.2.3
Další technické údaje (→ list s údaji o zakázce).
9.2.1
Okolní podmínky
Použití v jiných okolních podmínkách musíte konzultovat s výrobcem. Teplota [°C]
-20 až +40 Tab. 14 9.2.2
Relativní vlhkost vzduchu [%] Dlouhodobě
Krátkodobě
≤ 85
≤ 100
Jednotka
Hodnota
Výtlačný tlak •
Konstrukční řada SNC
•
< 16 bar
•
Konstrukční řada SNG, SNFG
•
< 40 bar
Teplota čerpaného média Tab. 15
•
Vzdálenost od čerpadla: 1 m
•
Provoz: bez kavitace
•
Tolerance ±3 dB
Pokud překročí očekávané hodnoty akustického tlaku dovolené mezní hodnoty, je možné dodat motory v provedení se sníženou hlučnosti. Konstr. velikost
Okolní podmínky Meze tlaku a teploty
Meze tlaku a teploty
< 80 °C
Hladina akustického tlaku [dB] pro čerpadlo při otáčkách [min-1] 1450
1750
2900
3500
40
50
52
59
61
80
52
54
61
63
120
54
56
63
65
210
58
60
67
69
280
60
62
69
71
440
63
65
72
74
660
66
68
76
78
940
70
72
80
82
1300
73
75
83
85
1700
76
78
86
88
2200
78
80
88
90
2900
82
84
93
95
3600
84
86
95
97
Tab. 16
655.0003 CZ – 550 159
Hladina akustického tlaku
Podmínky měření:
BA-2014.01
Hladina akustického tlaku
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
29
Příloha
9.2.4
Utahovací momenty
Následující hodnoty jsou platné pro olejované šrouby a dotahování pomocí momentových pomůcek. Velikost závitu M M M M M M M M M
6 8 10 12 16 20 24 27 30
M M M M M M M M M
6 8 10 12 16 20 24 27 30
M M M M M M M M M
6 8 10 12 16 20 24 27 30
Tab. 17 9.2.5
Kvalita
Utahovací moment [Nm]
5.6
3,9 9,8 18,6 32,3 78.4 156,8 289,1 426,3 578,2
8.8
8,8 21,6 43,1 73,5 181,3 352,8 661,5 975,1 1323,0
10.9
13,2 31,8 63,0 108,0 264,0 517,0 890,0 1304,0 1775,0
Utahovací momenty Konzervační prostředek
Ke konzervování použijte např. RUST-BAN 335.
9.2.6
Čisticí prostředky
Oblast použití
Čisticí prostředky
Ostatní
Technický benzín, rozpouštědla vosku, nafta, petrolej, alkalické čisticí prostředky
Tab. 18
30
Čisticí prostředky
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159
Příloha
9.3
Prohlášení o nezávadnosti
Okopírujte a odešlete spolu s čerpadlem.
Čerpadlo a příslušenství, které jsme my, níže podepsaní, odeslali spolu s tímto prohlášením o nezávadnosti k provedení kontroly / opravy, Typ:
Datum dodávky:
Č. výrobku:
Č. zakázky:
Důvod kontroly / opravy:
nebyly vystaveny zdravotně / ekologicky závadným médiím. byly používány v této oblasti: a přišly do styku s médii, které podléhají povinnosti označení nebo s médii, které obsahují škodlivé látky. Naposledy čerpané médium: Čerpadlo bylo před odesláním / přípravou pečlivě vyprázdněno a vyčištěno uvnitř i zvenčí. Při další manipulaci není nutné dodržovat zvláštní preventivní bezpečnostní opatření. Je nezbytné dodržet následující bezpečnostní preventivní opatření, související s médii použitými k vypláchnutí, zbytky kapalin a likvidací:
Pokud bylo čerpadlo používáno k čerpání kritických médií, vždy přiložte k zásilce list s bezpečnostními údaji.
Ujišťujeme, že jsou výše uvedené údaje správné a úplné a že zásilka byla provedena v souladu s legislativní úpravou. Firma / adresa:
Telefon: Fax:
Číslo zákazníka:
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
Vystavil (jméno): (hůlkovým písmem) Datum: Tab. 19
Pozice: Razítko firmy / podpis:
Prohlášení o nezávadnosti
655.0003 CZ – 550 159
BA-2014.01
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
31
Příloha
9.4
Prohlášení o shodě podle směrnice ES o strojích a zařízeních
Následující prohlášení neobsahuje žádná sériová čísla a žádné podpisy. Originál prohlášení je dodán s příslušným konkrétním čerpadlem. Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě ES podle Směrnice o strojích, příloha II A Společnost ALLWEILER GmbH, Postfach 1140, 78301 Radolfzell, Tel. +49 (0)7732 86-0, Fax +49 (0)7732 86-436, prohlašuje, že čerpadlový agregát / čerpadlo: Název
SNC, SNG, SNFG
Č. vybavení Zakázka č. je při dodržení podmínek uvedených v návodu k obsluze ve shodě s následujícími příslušnými směrnicemi ES •
Směrnice o strojích a zařízeních (2006/42/ES)
•
Ochranné cíle směrnice o nízkém napětí 2006/95/ES byly dodrženy podle přílohy I č. 1.5.1 směrnice 2006/42/ES
Použité harmonizační normy: •
EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010
•
EN ISO 12100:2010
Osoba odpovědná za sestavení dokumentace
ALLWEILER GmbH Allweilerstraße 1 78315 Radolfzell
Datum: 06.02.2013
Razítko firmy / podpis:
Vedoucí oddělení vývoje/konstrukce Tab. 20
32
Prohlášení o shodě podle směrnice ES o strojích a zařízeních
Konstrukční řada SNC, SNG, SNFG
BA-2014.01
655.0003 CZ – 550 159