VersaBlue® N sorozatú ragasztó olvasztókészülékek VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ típus Üzemeltetési útmutató P/N 7105619G – Hungarian – Kiadás 03/08
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez
Utalás Ennek közzététele Nordson szerzõi jogvédelme alatt áll. Copyright 2004. E dokumentumot a Nordson elõzetes írásbeli hozzájárulása nélkül – még kivonatosan sem szabad – fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. Nordson cég minden elõzetes tájékoztatás nélkül fenntartja magának a megváltoztatás jogát. 2008 Minden jog fenntartva.
Védjegy AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Primarc, Prism, Printplus, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, u-TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. a Nordson Corporation – ® – bejegyzett védjegyei. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bowtie, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cScan+, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Emerald, Encore, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FluxPlus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, GreenUV, Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PicoDot, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Precisecoat, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, TrueCoat, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) a Nordson Corporation – – védjegyei. E dokumentációban elõfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történõ használata sértheti a tulajdonos jogait.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Tartalom
I
Tartalom
2008 Nordson Corporation
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa . . . . . . . . . . Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O-1 O-1 O-1 O-2 O-2 O-2 O-2 O-2
Biztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A készülék tulajdonosainak felelõssége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utalások, követelmények és mûszaki irányelvek . . . . . . . . . . A felhasználó minõsítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az iparban alkalmazandó biztonsági intézkedések . . . . . . . . . . . A készülékek rendeltetésnek megfelelõ használata . . . . . . . Utalások és biztonsági tájékoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartás és javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Információk a készülék biztonságáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A készülék kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendszer tehermentesítése a ragasztónyomástól . . . . . . Rendszer leválasztása az energia ellátásról . . . . . . . . . . . . Felhordó fejek deaktiválása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT . Egyéb biztonsági intézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elsõsegély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1 1-1 1-2 1-2 1-2 1-3 1-4 1-4 1-4 1-5 1-5 1-6 1-7 1-7 1-7 1-7 1-8 1-9 1-12 1-12
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
II
Tartalom
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendeltetésszerû használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Használati terület (EMVG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi korlátozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nem rendeltetésnek megfelelõ használat – példák – . . . . . Maradék veszélylehetõségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyártási sorozatok áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az üzemeltetési útmutatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogalommeghatározások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfész Standard I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfész Jelvezérelt üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egyéb információs források . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Product Resource Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ábra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szeleplap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elzáró szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanikus nyomásszabályozó szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikus nyomásszabályozó szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . Légtelenítõ szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anyagáramlás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A tömlõcsatlakozók jelölése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapcsolószekrény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési szint kijelzés, Töltési szint vezérlés / Túltöltés elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor áramkör kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásjelzés, boksz 15, A kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásjelzés és nyomásszabályozás, boksz 14, C kód . Nyomásnövelési funkció, boksz 14, N kód . . . . . . . . . . . . . Típustábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2-1 2-1 2-1 2-1 2-2 2-2 2-3 2-4 2-4 2-4 2-4 2-5 2-5 2-5 2-6 2-6 2-7 2-7 2-7 2-7 2-7 2-8 2-8 2-8 2-9 2-10 2-11 2-11 2-11 2-12 2-12 2-12 2-12 2-13
2008 Nordson Corporation
Tartalom
Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emelés (kicsomagolt olvasztókészülék) . . . . . . . . . . . . . . . . . Telepítési követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztó készülékek transzformátorral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anyag gõzének elvezetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Helyszükséglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A telepítést végzõ személyek tapasztalata . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelzõlámpa (opció) rácsavarása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fontos útmutatás a hibaáram védõkapcsoló használatához Kábelek fektetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi feszültség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külsõ vezérlõ/jelzõ áramkörök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati szûrõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit telepítése (tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fûtött tömlõ csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felcsavarás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Használjon egy második villáskulcsot is . . . . . . . . . . . . . . . Lecsavarás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásmentesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felhordó fej szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betöltõ szelep (opció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sûrített levegõ elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betöltõ szelep csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelvezérelt üzem: Vezetõ feszültség vagy vezetõ áram kiválasztása az I/O modulokon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakozóhely bekötések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard I/O interfész – alapértelmezett kiosztás – . . . . . . . Általános tájékoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard I/O interfész – kiosztás mágnesszelep−vezérlõ opcióval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felhordó fej mágnesszelep−vezérlõ interfész . . . . . . . . . . . . . Interfész Jelvezérelt üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egy vezérlõjel bemenet minden motorhoz . . . . . . . . . . . . . Elválasztott vezetõjel bemenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési szint vezérlés interfész . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikus csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikus nyomásszabályozás / bypass−szabályozás . . Szükséges levegõminõség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakozóhely bekötés Pneumatikus nyomásszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakozóhely foglalás Bypass−szabályozás . . . . . . . . . . Védõgáz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelzõlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit telepítése (tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit telepítése (tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõmérséklet szabályozó modul felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . IPC webszerver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék leszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
III 3-1 3-1 3-1 3-1 3-2 3-2 3-2 3-2 3-3 3-5 3-5 3-6 3-6 3-6 3-6 3-6 3-7 3-7 3-7 3-8 3-8 3-8 3-8 3-9 3-9 3-10 3-10 3-10 3-10 3-11 3-12 3-12 3-12 3-14 3-16 3-16 3-16 3-17 3-18 3-19 3-19 3-19 3-19 3-20 3-21 3-22 3-23 3-23 3-24 3-24 3-25 3-25 3-25 3-25
P/N 7105619G
IV
Tartalom
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tudnivaló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Áttetszõ nyomógombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomógombok jelzõlámpával és anélkül . . . . . . . . . . . . . . . . A színek jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szimbólumok jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõmérsékletcsatornák standard szimbóluma . . . . . . . . . . Beviteli ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frekvenciaátalakító csere oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Státuskijelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elsõ üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék öblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beállítások a kezelõmezõn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõmezõ – Áttekintés – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály betöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kézzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési szint jelzés és vezérlés (opciók) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikus tartálytöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximális töltési szint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajánlott elõírt hõmérsékleti értékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Irányított felfûtési üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alsó hõmérsékleti reteszelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor indításvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indításvédelem nyugtázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napi bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napi kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kikapcsolás vészhelyzetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az ipari PC−k (IPC) kezelõmezõje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék üzemmódjai – Áttekintés . . . . . . . . . . . . Képernyõ kímélõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezdõoldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõmérséklet paraméter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõmérséklet módosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. oldal: Riasztási értékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hõmérséklet paraméter grafikus ábrázolása . . . . . . . . . . Felfûtési és lehûlési ellenõrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. oldal: Csatorna aktiválás, üzemmód, szabályozási szakasz típus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. oldal: PID szabályozó paraméter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Süllyesztés be−/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minden motor be-/kikapcsolása (általános engedélyezés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fûtések be−/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heti idõkapcsolóóra be−/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . Jelszó védelem aktiválása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riasztás protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Információ (olvasztókészülék és vezérlõrendszer) . . . . . . Munka az alkalmazáscsoportokkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék konfiguráció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. oldal: Heti idõkapcsoló óra, hõmérséklet süllyesztés, védõgáz, nyelvváltás, receptek, töltési szint . . . . . . . . . . . . 2. oldal: Egységek, üzemkészség késleltetés, jelszó, karbantartási intervallum, kihelyezett busz . . . . . . . . . . . . . 3. oldal: Gyári beállítások, IP−cím, nyomásérzékelõ . . . . .
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
4-1 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2 4-2 4-3 4-3 4-4 4-5 4-5 4-6 4-10 4-18 4-18 4-19 4-19 4-19 4-20 4-21 4-22 4-22 4-22 4-23 4-24 4-24 4-25 4-25 4-26 4-26 4-27 4-28 4-29 4-31 4-32 4-34 4-35 4-36 4-36 4-36 4-37 4-37 4-37 4-38 4-39 4-40 4-45 4-45 4-51 4-56
2008 Nordson Corporation
Tartalom
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor be−/kikapcsolás (egyedi engedélyezés) . . . . . . . . . Jelzésvezérelt vagy Kézi üzem választása . . . . . . . . . . . . . . Motor paraméterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. oldal: A engedélyezés módja, illesztés az anyagéphez 2. oldal: Jelvezérelt üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. oldal: Motorkikapcsolás késleltetés, Küszöbérték kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. oldal: Nyomásriasztások, fordulatszám−/ nyomásszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. oldal: Nyomásnövelési funkció, átfolyás−szabályozás . Motor áramkör kapcsoló (motor karbantartó kapcsoló) . . . . Kezelés az IPC webszerverrõl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Összeköttetés létesítése a szerver és a kliens között . . . . . . Ethernet kábel csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék felhívása (VersaWeb) . . . . . . . . . . . . . Download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beállítási jegyzõkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
V 4-62 4-62 4-62 4-64 4-64 4-65 4-66 4-67 4-74 4-78 4-79 4-79 4-80 4-81 4-81 4-82 4-83
P/N 7105619G
VI
Tartalom
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megégési veszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásmentesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítószert kellõ figyelemmel használjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . Segédanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megelõzõ karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külsõ tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõmezõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szemrevételezés külsõ sérülésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági és mûködési teszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Védõkazetták levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõszigetelés levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anyagfajta cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítószerrel végezzen átöblítést . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anyag leeresztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály kézi tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzítõcsavarok utánhúzása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilátor és levegõszûrõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõcserélõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mûködés ellenõrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilátor kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogaskerék szivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömítettség ellenõrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömszelence utánhúzása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szivattyúk VarisealTM tömítéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzítõcsavarok utánhúzása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor / hajtómû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenõanyag csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenõanyag kiválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásszabályozó szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanikus nyomásszabályozó szelepnél vegye figyelembe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szûrõpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szûrõpatron cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szûrõpatron kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szûrõpatron tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szûrõpatron szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szûrõpatron beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szeleplap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elzáró szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikus biztonsági szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mûködés ellenõrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásérzékelõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítsa meg az elválasztó membránt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásérzékelõ becsavarása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betöltõ szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezérlõ rész cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási jegyzõkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
5-1 5-1 5-1 5-1 5-2 5-2 5-4 5-4 5-5 5-5 5-5 5-5 5-6 5-6 5-6 5-7 5-7 5-7 5-7 5-8 5-9 5-9 5-9 5-9 5-10 5-10 5-10 5-10 5-10 5-11 5-11 5-12 5-12 5-12 5-13 5-14 5-14 5-14 5-15 5-15 5-16 5-16 5-17 5-17 5-18 5-18 5-19 5-19 5-19 5-20 5-20 5-20 5-21 5-21 5-22
2008 Nordson Corporation
Tartalom
Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Néhány hasznos javaslat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riasztási számok, riasztási szöveg és opcionális jelzõlámpa . . Kioldás és reset a riasztásoktól . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hõmérséklet paraméter grafikus ábrázolása . . . . . . . . . . . . Alacsony hõmérséklet és túlmelegedés – Figyelmeztetés – Egy alacsony hõmérséklet figyelmeztetés kiváltása . . . . . Egy túlmelegedési figyelmeztetés kiváltása . . . . . . . . . . . . Alacsony hõmérséklet és túlmelegedés – Hiba – . . . . . . . . . . Egy alacsony hõmérséklet hiba kiváltása . . . . . . . . . . . . . . Egy túlmelegedési hiba kiváltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Túlmelegedés – Lekapcsolás – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szoftvertõl kezdeményezve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lekapcsolás termosztáttal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály termosztát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transzformátor termosztát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alacsony nyomás − Figyelmeztetés − . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alacsony nyomás figyelmeztetés kiváltása . . . . . . . . . . . . . Túlnyomás – Figyelmeztetés – / Túlnyomás – Hiba – . . . . . . Túlnyomás figyelmeztetés kiváltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egy túlnyomás hiba kiváltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõmérséklet érzékelõ – Hiba – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kioldás rövidzárlattól . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kioldás érzékelõ szakadástól vagy nyitott érzékelõ bemenettõl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési szint (változó méréspontok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figyelmeztetés Tartály túltöltve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figyelmeztetés Tartály töltése elégtelen . . . . . . . . . . . . . . . Hiba Tartály üres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési szint (fix méréspontok − 5 pontos érzékelõ) . . . . . . . . Figyelmeztetés Tartály túltöltve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figyelmeztetés Tartály töltése elégtelen . . . . . . . . . . . . . . . Hiba Tartály üres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hiba Töltési szint érzékelõ hibás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hiba Töltési szint érzékelõ kiesés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibakeresési táblázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék nem mûködik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egy csatorna nem fût . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõmezõ nem mûködik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nincs anyag (a motor nem forog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nincs vezérlõjel (feszültség / áram / frekvencia) . . . . . . . . . . Nincs anyag (a motor forog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Túl kevés az anyag vagy rendszertelen az adagolás . . . . . . . Túl nagy az anyagnyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anyagnyomás túl alacsony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibás a motor forgása a jelvezérelt üzemben . . . . . . . . . . . . . Anyaglerakódás a tartályban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anyag a tartályban kikeményedik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betöltõ szelep (opció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Különféle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/O modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frekvenciabemenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analóg bemenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitális be− és kimenetek (LED−ek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/O modul # 1: Digitális bemenetek (24 VDC) . . . . . . . . . . I/O modul # 1: Digitális kimenetek (30 V, 2 A) . . . . . . . . . . I/O modul # 2: Digitális bemenetek (24 VDC) . . . . . . . . . . I/O modul # 2: Digitális kimenetek (30 V, 2 A) . . . . . . . . . . A hõmérséklet szabályozó modul LED−jei . . . . . . . . . . . . . . . .
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
VII 6-1 6-1 6-2 6-6 6-6 6-7 6-7 6-7 6-8 6-8 6-8 6-9 6-9 6-9 6-9 6-9 6-10 6-10 6-11 6-11 6-11 6-12 6-12 6-12 6-12 6-12 6-12 6-12 6-13 6-13 6-13 6-13 6-13 6-13 6-14 6-14 6-14 6-15 6-16 6-17 6-18 6-18 6-19 6-19 6-19 6-20 6-20 6-21 6-21 6-23 6-23 6-23 6-23 6-24 6-24 6-25 6-25 6-26
P/N 7105619G
VIII
Tartalom
P/N 7105619G
A frekvencia átalakító LED−jei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A túltöltés elleni védelem kiértékelõ egység LED−je . . . . . . . Az arányos szelep LED−je . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−pontos érzékelõ kiértékelõ egységének LED lámpái . . . . . Az IPC LED−jei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kihelyezett busz kiküldött adatainak vizsgálata . . . . . . . . . . . .
6-27 6-27 6-27 6-28 6-29 6-30
Javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megégési veszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Javítási munka elõtt vegye figyelembe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásmentesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõmezõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõmezõ levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolókártya cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kommunikációs egység bedugása / kicserélése . . . . . . . . . . Ne feledje! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frekvencia átalakító cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A frekvencia átalakító CAN moduljának kicserélése . . . . . . . . CAN busz lezáróellenállása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kezelõmezõn: A kicserélt frekvenciaátalakítókat (FÁ) rendelje hozzá a motorjaikhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásérzékelõ cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN busz lezáróellenállása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A mûvelet elvégzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogaskerék szivattyú cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elzáró szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fogaskerék szivattyú lecsavarása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fogaskerék szivattyú felcsavarása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kuplungnál vegye figyelembe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartó felszerelés tengelykapcsoló törés figyeléséhez . . . . . . Kuplung kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuplung mágnesek kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fûtõszalag kicserélése a melegítõ tartályon . . . . . . . . . . . . . . . . Meglévõ fûtõszalag kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Új fûtõszalag felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cseréljen biztonsági szelepet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szelep Reed kapcsolóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szûrõpatron cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A tartály elektromos fedele mögötti munkánál legyen figyelmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termosztát cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõmérséklet érzékelõ cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/O modul, hõmérséklet szabályozó modul kicserélése . . . . . . I/O modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN−cím beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõmérséklet szabályozó modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN−cím beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ni 120 vagy Pt 100 beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buszlezáró ellenállás be− vagy kikapcsolása . . . . . . . . . . . DIP−kapcsoló S3 beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analóg érintkezõs töltési szint−kiértékelõ egység (opció) kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fontos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiegyenlítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elõfeltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1 7-1 7-1 7-1 7-2 7-2 7-3 7-4 7-4 7-5 7-5 7-6
VersaBlue_NW
7-6 7-8 7-8 7-8 7-9 7-9 7-9 7-10 7-11 7-12 7-13 7-14 7-16 7-16 7-16 7-17 7-18 7-18 7-18 7-19 7-20 7-20 7-20 7-21 7-21 7-22 7-22 7-22 7-22 7-22 7-23 7-23 7-23 7-24 7-24 7-25 7-25
2008 Nordson Corporation
Tartalom
5 pontos érintkezõvel ellátott töltési szint−kiértékelõ egység (opció) kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fontos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiegyenlítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elõfeltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Túltöltés elleni védelem kiértékelõ egység (opció) cserélése . Fontos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiegyenlítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elõfeltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Érzékelõ szakadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Határérték kapcsolási pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatolómodul kicserélése (opció: Elválasztott vezetõjel bemenetek) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2008 Nordson Corporation
IX
7-26 7-26 7-27 7-27 7-28 7-28 7-29 7-29 7-29 7-29 7-30
Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzítõelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi eszköz megnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1 8-1 8-1 8-1
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hõmérsékletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék max. csatlakozási teljesítménye (tartozék nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximális csatlakozási teljesítmény (tartozék) . . . . . . . . . . . . VB, VC, VW és VX készüléktípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VD, VE, VY és VZ készüléktípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék biztosítéka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VB, VC, VW és VX készüléktípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VD, VE, VY és VZ készüléktípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanikai adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1 9-1 9-2 9-3
Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-1 10-5
Jelszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs) Érvényesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szemmel látható megkülönböztetõ jegyek . . . . . . . . . . . . . . . Recept tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kommunikációs adatlistából . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõmezõ nem mûködik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõmezõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõmezõ levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telep cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolókártya cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pótalkatrészek VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ típusú készülékekhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Javítás (VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ készüléktípusok) . . . . . A koprocesszor akkumulátorának cserélése . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor áthidalási idõi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-1 B-1 B-1 B-1 B-2 B-2 B-3 B-4 B-4 B-4 B-5 B-5 B-6
VersaBlue_NW
9-4 9-4 9-4 9-4 9-5 9-5 9-5 9-6 9-7
B-7 B-8 B-8 B-8
P/N 7105619G
X
Tartalom
P/N 7105619G
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez . . . . . . . . Alap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feldolgozási hõmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felelõsség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogalmak meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gõzök és gázok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyári információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megégési veszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C-1 C-1 C-1 C-1 C-2 C-2 C-2 C-2
Széljegyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D-1
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Introduction
O-1
Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country
Phone
Fax
Austria
43-1-707 5521
43-1-707 5517
Belgium
31-13-511 8700
31-13-511 3995
Czech Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Denmark
Hot Melt
45-43-66 0123
45-43-64 1101
Finishing
45-43-200 300
45-43-430 359
Finland
358-9-530 8080
358-9-530 80850
France
33-1-6412 1400
33-1-6412 1401
Erkrath
49-211-92050
49-211-254 658
Lüneburg
49-4131-8940
49-4131-894 149
Nordson UV
49-211-9205528
49-211-9252148
EFD
49-6238 920972
49-6238 920973
Italy
39-02-904 691
39-02-9078 2485
Netherlands
31-13-511 8700
31-13-511 3995
47-23 03 6160
47-23 68 3636
Poland
48-22-836 4495
48-22-836 7042
Portugal
351-22-961 9400
351-22-961 9409
Russia
7-812-718 62 63
7-812-718 62 63
Slovak Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Spain
34-96-313 2090
34-96-313 2244
Sweden
46-40−680 1700
46-40-932 882
Switzerland
41-61-411 3838
41-61-411 3818
Hot Melt
44-1844-26 4500
44-1844-21 5358
Finishing
44-161-495 4200
44-161-428 6716
Nordson UV
44-1753-558 000
44-1753-558 100
49-211-92050
49-211-254 658
Europe
Germany
Norway
United Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany
2007 Nordson Corporation All rights reserved
NI_EN_M-0307
O-2
Introduction
Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.
Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49-211-92050
49-211-254 658
Pacific South Division, USA
1-440-685-4797
−
Japan
81-3-5762 2700
81-3-5762 2701
Canada
1-905-475 6730
1-905-475 8821
Hot Melt
1-770-497 3400
1-770-497 3500
Finishing
1-880-433 9319
1-888-229 4580
Nordson UV
1-440-985 4592
1-440-985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
Japan
North America USA
NI_EN_M−0307
2007 Nordson Corporation All rights reserved
Biztonsági útmutatások
1-1
Fejezet 1
Biztonsági útmutatások A készülék üzembe helyezése elõtt olvassa el ezt a fejezetet. E fejezetben ajánlásokat talál a termék biztonságos telepítésének szokásos megoldásairól, a kezelésrõl és karbantartásról ( a következõkben használatként nevezve) ahhoz a termékhez, amelyre ez a leírás vonatkozik (a következõkben készüléknek nevezve). Az egész leírásban alkalmazáshoz kapcsolódóan kiegészítõ biztonsági utalások szerepelnek az útmutató valamennyi megfelelõ helyén. FIGYELEM: Ha nem veszi figyelembe a veszélyek megelõzése érdekében az e dokumentumban olvasható bitonsági útalásokat, ajánlásokat és útmutatásokat, sérülést és halásos balestet szenvedhet és/vagy a készülék is károsodhat.
Biztonsági szimbólumok E dokumentációban a következõ biztonsági szimbólumokat és figyelemfelhívó szavakat találja, amelyek veszélyes helyekre hívják fel a figyelmet, illetve olyan körülményekre utalnak, amelyek a készülékekben vagy más anyagi értékben kárt tehetnek. Minden FIGYELEM és VIGYÁZAT biztonsági utalás után következõ biztonsági figyelmeztetést komolyan kell venni. FIGYELEM: Veszélyhelyzet lehetõségére figyelmeztetõ utalás, és figyelmen kívül hagyása balesetet és életveszélyt idézhet elõ.
VIGYÁZAT: Olyan utalás, amely veszélyhelyzet lehetõségére utal, és figyelmen kívül hagyása kisebb – nagyobb balesetet okozhat.
VIGYÁZAT: (Biztonsági szimbólum nélkül) Veszélyhelyzet lehetõségeire utal, melynek figyelmen kívül hagyása a készülékben vagy más anyagi értékben kárt tehet.
2003 Nordson Corporation
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
1-2
Biztonsági útmutatások
A készülék tulajdonosainak felelõssége A készülék tulajdonosai felelõsek a biztonsági tájékoztatások megismertetéséért és biztosítaniuk kell, hogy a készüléknél minden útmutatást, utalást és végrehajtási utasítást megismerjenek ill. végrehajtsanak és minden lehetséges felhasználó kellõ minõsítéssel rendelkezzék.
Biztonsági információk Minden felhasznált anyag gyártójától és a rendelkezésre álló dokumentumból és minden lehetséges forrásból olvasható biztonsági információkat beleértve a tulajdonos specifikus biztonsági koncepcióit és az iparban szokásos gyakorlatot, az érvényes elõírásokat, termékinformációt és jelen dokumentációban foglaltakat érvényesíteni kell.
A készülékek felhasználói az érvényes elõírásokkal egyezõen tegyék hozzáférhetõvé a biztonsági információkat. Forduljon az illetékes hatóságokhoz.
A biztonsági utalásokat, a készülékekre ráhelyezett biztonsági figyelmeztetõ táblákat is beleértve olvasható állapotban kell tartani.
Utalások, követelmények és mûszaki irányelvek Biztosítani kell, hogy a készülékeket az ebben a dokumentációban olvasható információknak megfelelõen, az érvényes szabályokkal és elõírásokkal összhangban, valamint az ipari gyakorlatnak megfelelõen használják.
A készülékek elsõ telepítése, vagy elsõ üzembe helyezése elõtt a hozzájárulást adott esetben a mûszaki− illetve biztonságtechnikai osztálytól vagy hasonló funkciót betöltõ helyrõl szerezzék be.
A balesetelhárító és elsõ segélynyujtó felszerelést készenlétben kell tartani.
Végrehajtandók a biztonsági ellenõrzések annak érdekében, hogy mindenkor a megfelelõ eljárásokat követve dolgozzanak.
A biztonságtechnikai módszereket és intézkedéseket ismételten kell ellenõrizni, ha bizonyos eljárás vagy készülék idõközben megváltozott.
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
2003 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1-3
A felhasználó minõsítése A készülék tulajdonosának kell arról gondoskodnia, hogy a felhasználók...
a munkaterületükhöz mérten megkapják a biztonságtechnikai oktatásukat úgy, ahogy azokat az érvényes elõírások és az ipari gyakorlat megszabják
az elõírásokkal és a balesetmegelõzési tennivalókkal a készülék tulajdonosának elõírásaival tisztában kell legyenek
a minõsített személyzetnek a készülékre és a feladatához szabott oktatást kell kapnia ÚTMUTATÁS: Nordson felkínálja a készülékre szabott telepítési, kezelési és karbantartási oktatás szolgáltatását. A felvilágosítást megadja az Ön Nordson képviselete.
ipari és specifikus szakmai ismeretek és a mûködéssel kapcsolatban tapasztalatokkal rendelkeznek
testileg alkalmasak arra, hogy megfeleljenek a feladatoknak és nincsenek élvezeti szerek hatása alatt, amelyek õket szellemileg vagy testileg korlátoznák.
2003 Nordson Corporation
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
1-4
Biztonsági útmutatások
Az iparban alkalmazandó biztonsági intézkedések A következõ biztonsági intézkedések vonatkoznak a rendeltetésnek megfelelõ, és a készülékek e dokumentumban lírt használatához. Az itt található információk nem lehetnek minden lehetséges biztonsági intézkedésre kiterjedõek, de azok a készülékekhez és más hasonló ipari eszközhöz és az egyébb összehasonlítható veszélyeztetések lényegére érvényesek.
A készülékek rendeltetésnek megfelelõ használata A készülékeket csak az itt leírt célra és az e dokumentumban körülírt munkaterületre szabad használni.
A készülékeket nem szabad átépíteni illetve megváltoztatni. Alkalmatlan, illetve egymással nem összeférhetõ anyagokat alkalmazni nem szabad. Az anyagok összeférhetõségével vagy nem szabványos kiegészítõ készülék használatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon Nordson képviseletéhez.
Utalások és biztonsági tájékoztatások Az ebben− vagy a referencia dokumentumban található utalásokat figyelmesen olvassa el és kövesse azokat.
A készülékre ráhelyezett biztonsági figyelmeztetõ tábla elhelyezésével és jelentésével legyen tisztában. Lásd Biztonsági figyelmeztetõ táblák és ragasztócímkék (ha ilyen van) e fejezet végén.
Forduljon a Nordson képviselethez, ha a készülék használatával kapcsolatosan nem biztos valamiben.
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
2003 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1-5
Telepítés A készüléket az e dokumentumban található útmutatások szerint kell telepíteni, ill. a kiegészítõ berendezések tekintetében az azokhoz kapott leírásokat kell figyelembe venni.
Biztosítandó, hogy a készülék védettségi módja a felállítás helyéhez alkalmas legyen és hogy az anyag feldolgozásánál a környezetre nézve veszélyeztetés ne jöjjön létre. Az anyag tekintetében lásd annak biztonsági adatlapját (MSDS).
Forduljon a Nordson képviselethez, ha a berendezés szükséges konfigurációja nem áll összhangban a telepítési útmutatásokkal.
A készülékeket úgy kell felállítani, hogy azok jól kezelhetõek legyenek. A készülékek és más objektumok között szükséges szabad helyet fenn kell tartani.
Lezárható leválasztó kapcsolót kell felszerelni, hogy a készüléket és minden önállóan csatlakoztatott tartozékot az áramellátásról le lehessen választani.
Minden készüléket szabályszerûen földelni kell. Lásd az illetékes felügyeleti hatóság különleges elõírásait.
Az elektromos biztosítékoknak meg kell egyezniük a készülékekhez tartozó névleges értékekkel.
Ha a felállításhoz vagy átvételekhez engedélyre van szükség, forduljon az arra illetékes hatósághoz.
Üzem A kezelõnek tisztában kell lennie valamennyi biztonsági berendezés helyével és kezelésének módjával.
Meg kell gyõzõdnie arról, hogy a biztonsági berendezések (védõberendezések, biztonsági kapcsoló stb.) jó és mûködõképes állapotban van és, hogy megfelel a felállítás helyén érvényesülõ követelményeknek.
Viselni kell a feladathoz szabott védõruhát (PPE = personal protective equipment). Lásd Információk a készülék biztonságáról illetve az anyag gyártójának útmutatásait és a biztonsági adatlapjának (MSDS) feladatra szabott védõruhára vonatkozó (PPE) követelményeit.
A mûködési zavart tanúsító készüléket illetve a lehetséges hibás mûködés jeleit mutató készülékeket használni nem szabad.
2003 Nordson Corporation
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
1-6
Biztonsági útmutatások
Karbantartás és javítás Végre kell hajtani az e dokumentumban magadott, elõírt idõszakonkénti tervszerû karbantartásokat.
A rendszert a karbantartások elõtt a ragasztó− illetve anyagnyomástól és a pneumatikus nyomástól mentesíteni kell.
A készüléket és tartozékait a karbantartás elõtt le kell választani az energiaellátásáról.
Kizárólag új, vagy gyárilag engedélyezett módon megmunkált pótalkatrészeket szabad felhasználni.
A gyár mellékelt útmutatásait valamint a készülék tisztításához használt tisztítószer biztonsági adatlapját (MSDS) figyelmesen olvassa el és kövesse az abban leírtakat. ÚTMUTATÁS: A Nordson cég által árusított tisztítószerek biztonsági adatlapja (MSDS) megtalálható a www.nordson.com Internet cím alatt, vagy telefonon lehet kérni a Nordson képviseletektõl.
Minden biztonsági berendezés mûködõképességét, még a készülék üzembe helyezése elõtt ellenõrizni kell.
A tisztítószerek, segéd és üzemi anyagok maradékait az érvényben levõ elõírások szerint kell az arra elõírt helyre eljuttatni, illetve ártalmatlanítani. Lásd a megfelelõ biztonsági adatlapot (MSDS), vagy szükség esetén szerezze be az információt az illetékes hatóságoknál.
A készüléken elhelyezett biztonsági figyelmeztetõ táblákat tisztán kell tartani. A megkopott, vagy sérült táblákat újakra kell kicserélni.
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
2003 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1-7
Információk a készülék biztonságáról Ezek a készülékre vonatkozó információk a következõ Nordson készülékekhez érvényesek:
Melegragasztót felhordó készülékek és készülékek hidegenyvet felhordására, valamint minden e mûvelettel kapcsolatos tartozékok
Szakaszvezérelt, idõvezérelt adatrögzítõ és ellenõrzõ rendszerek, valamint egyéb választható további folyamatvezérlõ készülék.
A készülék kikapcsolása Ahhoz, hogy e dokumentumban leírt bizonyos nagy számú munkafolyamat biztonságosan végrehajtható legyen, elõbb a készüléket ki kell kapcsolni. A kikapcsolás szükséges szintje függ az alkalmazott készüléktõl és az adott munkafolyamattól. Szükség esetén, a munkafolyamat kezdetén a kikapcsolási utasítások újra részletezhetõek. A kikapcsolási szintek:
Rendszer tehermentesítése a ragasztónyomástól A hidraulikus kapcsolat vagy tömítés teljes mentesítése a rendszernyomás alól. A rendszer hidraulikus nyomás alóli mentesítésére vonatkozó utasítások a megfelelõ olvasztókészülék üzemeltetési útmutatóban találhatók.
Rendszer leválasztása az energia ellátásról A nem védett huzalozásához való hozzáférés elõtt (olvasztókészülék, tömlõk, felhordó fejek és a választható egyéb tartozékok) a rendszert minden feszültségforrásról le kell választani. 1. Készülék és a csatlakoztatott tartozék lekapcsolása. 2. Annak a leválasztó− illetve teljesítménykapcsolónak a lezárása (reteszelése) és megjelölése, amelyik a készülékeket és tartozékokat a hálózatra rákapcsolja, nehogy azt valaki véletlenül bekapcsolhassa. ÚTMUTATÁS: Állami elõírások és ipari szabványok bizonyos követelményeket megszabnak a veszélyes energiaforrások leválasztásához. Lásd a megfelelõ elõírásokat ill. szabványokat.
2003 Nordson Corporation
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
1-8
Biztonsági útmutatások
Felhordó fejek deaktiválása Minden olyan mechanikus készüléket deaktiválni kell, amely aktiváló jelet ad rá azokra a felhordó fejekre, amelyek mágnesszelepei vagy olvasztókészülék szivattyúi leállnak, mielõtt a leállás egy olyan nyomás alatt álló felhordó fejen, melynek hatásterületében dolgoznak, végrehajtódik. 1. A felhordó fej vezérlõszerkezetét az elektromos hálózatról le kell választani (szakaszvezérelt készülék, idõvezérelt készülék, SPS stb.). 2. A bemenõjelek vezetékeit le kell kapcsolni a mágnesszelep(ek)rõl. 3. A mágnesszelepe(ek)hez menõ sûrített levegõ maradék nyomását a nyomásszabályozó és felhordó fej között meg kell szüntetni.
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
2003 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1-9
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Az 1-1 táblázat általános biztonsági útmutatásokat tartalmaz (FIGYELEM és VIGYÁZAT jelleggel) a Nordson melegragasztó és hidegenyev felhordó készülékek használatához. Tanulmányozza a táblázatokat, és gondosan olvasson el minden olyan elõvigyázati intézkedést, amely az útmutatóban leírt készülékekre vonatkozik. Az egyes készüléktípusokat az 1-1 táblázat a következõképpen jelöli: HM = Hot melt = melegragasztó (olvasztókészülékek, tömlõk, felhordó fejek stb.) PC = Process control = folyamat irányítás CA = Cold adhesive = hidegenyv (elosztó szivattyúk, nyomástartályok és felhordó fejek) Táblázat 1-1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Készülék típus
Figyelem vagy vigyázat
HM
FIGYELEM: Veszélyes gõzök! A reaktív poliuretán melegragasztó (PUR) vagy oldószert tartalmazó anyagnak egy megfelelõ Nordson olvasztókészülékben történõ feldolgozása elõtt figyelmesen olvassa el az anyag biztonsági adatlapját (MSDS) és kövesse az abban foglaltakat. Biztosítsa, hogy az anyag feldolgozási hõmérséklete és lobbanáspontja ne legyen meghaladva, és hogy a biztonságos kezeléssel, szellõztetéssel, elsõsegéllyel és védõruhával szembeni követelmények teljesítve legyenek. Ha nem tartják be a biztonsági adatlap (MSDS) útmutatásait, fennáll a baleset illetve életveszély lehetõsége.
HM
FIGYELEM: Reaktív anyag! Halogénezett szénhidrogén oldatot alumínium géprészek tisztításához, illetve a Nordson készülékek öblítéséhez soha ne használjon. Nordson olvasztókészülékek és felhordó fejek alumínium alkatrészt is tartalmaznak, amelyek bizonyos körülmények között a halogénezett szénhidrogénekkel heves reakcióba lépnek. Halogénezett szénhidrogén vegyületeknél a Nordson készülékek esetében baleset illetve életveszéllyel kell számolni.
HM, CA
FIGYELEM: A rendszer állandó nyomás alatt áll! Egy hidraulikus kapcsolat vagy tömítõ rendszer megbontása elõtt azt a túlnyomástól mentesíteni kell. Ennek figyelmen kívül hagyásakor a forró, nyomás alatti melegragasztó illetve a hidegenyv ellenõrizetlenül kiszabadul, és súlyos balesetet okozhat.
HM
FIGYELEM: Megolvadt anyag! Olvadt ragasztó anyaggal dolgozó készülékek karbantartásánál szem vagy arcvédõt kell használni, valamint hõszigetelõ kesztyûvel és védõruhával kell a bõrfelületet védeni. Az olvadt melegragasztó önmaga még megdermedt állapotban is égési sérülést is okozhat. Megfelelõ védõruha nélkül baleset keletkezhet. Folytatás...
2003 Nordson Corporation
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
1-10 Biztonsági útmutatások
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Táblázat 1-1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Készülék típus
Figyelem vagy vigyázat
HM, PC
FIGYELEM: A készülék magától indul! Az automata melegragasztó felhordó fejeket külsõ vezérlõszerkezetek vezérlik. Egy felhordó fejen történõ munkavégzés elõtt üzemben vagy annak közelében a felhordó fej kioldószerkezetét deaktiválni kell és a mágnesszelep(ek)hez irányuló sûrített levegõ hozzávezetés(eke)t le kell zárni. Ennek figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
HM, CA, PC
FIGYELEM: Elektromos áramütés veszélye! Maga a készülék az elektromos hálózatról a leválasztó− illetve teljesítménykapcsolóval való lekapcsolása és leválasztása után még feszültség alatt álló tartozékokkal áll kapcsolatban. A karbantartás megkezdése elõtt még az összes kiegészítõ készüléket is le kell választani az elektromos hálózatról. Ha a hálózatot nem kapcsolják le megfelelõen, az a karbantartáskor súlyos balesetet okozhat.
HM, CA, PC
FIGYELEM: Robbanás− vagy tûzveszély! A robbanásveszélyes környezetben történõ alkalmazásra nem engedélyezett Nordson enyv feldolgozó készülékeket nem szabad olyan oldószerekkel használni, amelyek feldolgozásakor robbanásveszélyes gõzök szabadulhatnak fel. Lásd a ragasztó biztonsági adatlapjában (MSDS) a feldolgozási sajátosságokat és korlátozásokat. Nem kompatibilis oldószert tartalmazó ragasztók használata, vagy oldószert tartalmazó ragasztók nem rendeltetésnek megfelelõ feldolgozása súlyos, esetleg halálos baleset okozója lehet.
HM, CA, PC
FIGYELEM: A készüléket csak kellõ képesítéssel rendelkezõ és tapasztalt személy kezelheti és tarthatja karban. A nem kiképzett vagy tapasztalatlan személyek alkalmazása esetén a gép kezelése, vagy karbantartása súlyos, esetleg halálos balesetet okozhat de maga a készülék is megsérülhet. Folytatás...
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
2003 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1-11
Készülék típus
Figyelem vagy vigyázat
HM
VIGYÁZAT: Forró felületek! A felhordó fejek, tömlõk és az olvasztókészülék némelyik alkatrészének felülete forró és megérintése kerülendõ. Ha nem kerülhetõ el megérintésük, az ilyen alkatrészekkel végzett munkánál hõszigetelõ kesztyût és -ruhát kell viselni. A forró felületek érintési tilalmának figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
HM
VIGYÁZAT: Némely Nordson olvasztókészülék különlegesen reaktív tulajdonságú poliuretán melegragasztó (PUR) feldolgozásához van kialakítva. Ha megkísérlik a PUR−anyagnak olyan készüléken való feldolgozását, amelyik nem kimondottan erre az anyagra készült, attól a készülék megsérülhet és a melegragasztó idõ elõtti reakciója állhat elõ. Forduljon a Nordson képviselethez, ha a készülékének PUR−anyaghoz való alkalmasságában bizonytalan.
HM, CA
VIGYÁZAT: A tisztító− vagy öblítõszerek készülékben történõ használata elõtt feltétlenül olvassa el a gyári útmutatásokat, valamint az adott szerhez csatolt biztonsági adatlapot (MSDS), és kövesse az abban található feltételeket. Némelyik tisztítószer elõre nem láthatóan reagálhat, ha melegragasztóval, vagy hidegenyvvel érintkezik, és a készülék ilyenkor károsodhat.
HM
VIGYÁZAT: A Nordson olvasztókészülékeket gyárilag olyan R−típusú tisztítószerrel tesztelik, amilyet a poliészter lágyítószere tartalmaz. Bizonyos melegragasztók az R-típusú tisztítószerrel reakcióba lépnek és szilárd gumit képeznek, amitõl a készülék eldugul. Használata elõtt meg kell gyõzõdni arról, hogy a melegragasztó anyag az R-típusú tisztítószerrel szemben hogyan viselkedik.
2003 Nordson Corporation
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
1-12 Biztonsági útmutatások
Egyéb biztonsági intézkedések Nyilt lánggal a melegragasztó rendszer alkotórészeit melegíteni nem szabad.
A nagynyomású tömlõket az esetleges túlzott kopásra, sérülésre és esetleges szivárgásra naponként kell ellenõrizni.
A szerelõpisztolyt saját magára, vagy más személyre ne irányítsa. A szerelõpisztolyt mindig az arra szolgáló tartóra függessze fel.
Elsõsegély Ha olvadt melegragasztó került a bõrre: 1. Az olvadt melegragasztót SEMMI ESETRE ne próbálja meg a bõrérõl eltávolítani. 2. A ragasztóval érintkezett bõrfelületet mindaddig merítse hideg vízbe, míg az le nem hûlt. 3. A megmerevedett melegragasztót SEMMI ESETRE ne próbálja meg a bõrérõl eltávolítani. 4. Súlyos égési sérülés esetén sokkhatás elleni kezelést kell alkalmazni. 5. Azonnal orvoshoz kell fordulni. A sérült bõrt kezelõ személynek be kell mutatni a melegragasztó anyag biztonsági adatlapját (MSDS).
A1HU−01−[XX−SAFE]−10
2003 Nordson Corporation
Bevezetés
2-1
Fejezet 2 Bevezetés Rendeltetésszerû használat A VersaBlue sorozatú olvasztókészülékeket csak arra alkalmas anygoknak, mint pl. hõre lágyuló melegragasztóknak megolvasztására és továbbítására szabad használni. Minden másféle használat rendeltetéssel ellentétesnek minõsül és Nordson ilyenkor a személyi sérülés és/vagy anyagi károk esetére nem vállal szavatosságot. A rendeltetésnek megfelelõ használathoz a Nordson biztonsági útmutatások betartása is hozzá tartozik. Nordson cég tanácsolja, hogy a felhasználásra szánt anyagról pontosan tájékozódjanak.
Használati terület (EMVG) Az elektromágneses összeférhetõség (zavarmentesség) tekintetében az olvasztókészülék ipari környezetben való használathoz készül.
Üzemi korlátozás Lakó, és ipari környezetben és kis üzemekben való használatnál is figyelembe kell venni, hogy az olvasztókészülék más készülékeket, például rádiókat zavarhat.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
2-2
Bevezetés
A nem rendeltetésnek megfelelõ használat – példák – Az olvasztókészüléket a következõ feltételek mellett nem szabad használni:
Ha nincs kifogástalan állapotban Hõvédelem és védõruha nélkül Nyitott kapcsolószekrény ajtóval Ha nyitva van a tartályfedél Robbanásveszélyes környezetben A Mûszaki adatok fejezetben megszabott értékek meg nem tartása esetén. Az olvasztókészülékkel a következõ anyagokat nem szabad feldolgozni:
Poliuretán melegragasztót (PUR) Robbanás és tûzveszélyes anyagot Eeróziót és korróziót okozó anyagot Élelmiszert.
Maradék veszélylehetõségek A szerkezeti kialakítás messzemenõen elejét veszi a személyi sérülések lehetõségének. Ennek ellenére mégis maradnak elkerülhetetlen veszélylehetõségek:
A forró anyag égési balesetet okozhat. Égési veszély a tartály feltöltésénél, a tartály fedéltõl és a tartályfedél feltevésénél.
Megégési veszély olyan karbantartási és javítási munka alkalmával, amikor az olvasztókészüléket fel kell fûteni.
Megégési veszély a felfûtött tömlõk fel− és lecsavarozásakor. Az anyag gõze egészségre káros lehet. Belélegzése kerülendõ. A vevõ által csatlakoztatott kábelek/vezetékek sérülésekor, ha azokat úgy fektették, hogy forró, vagy forgásban levõ alkatrészekhez hozzáérhetnek.
A biztonsági szelepet a kikeményedett, ill. bekokszosodott anyag hatástalaníthatja.
Ha az olvasztókészülékek kuplungtörés figyelõ berendezéssel vannak felszerelve, figyelni kell rá, hogy az ott alkalmazott mágnesek
P/N 7105619G
veszélybe sodorhatják a szívritmusadót viselõ személyeket, töölhetik a mágneses adattárolókat, zavarhatják az elektromos és elektronikus készülékeket, nagy vonzerejük következtében személyi sérüléseket okozhatnak, széttörhetnek, ha nem bánnak velük szakszerûen.
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Bevezetés
2-3
Gyártási sorozatok áttekintése Az üzemeltetési útmutató az alábbi olvasztókészülékeket ismerteti: Típus
Tartály nagysága (liter)
Hõmérséklet érzékelõ
Egyáramkörû szivattyúk max. darabszáma
Kettõs áramú szivattyúk max. darabszáma
Tömlõ / fej csatlakozók
VB012
12
Ni 120
2
0
6
VB025
25
4
VB050
50
4
VC012
12
VC025
25
VC050
50
VD025
25
VD050
50
VD100
100
VE025
25
VE050
Ni 120
2
2
6
Ni 120
4
0
8
Ni 120
3
3
8
50
3
3
VE100
100
4
4
VW012
12
2
0
6
VW025
25
4
VW050
50
4
VX012
12
VX025
25
VX050
50
VY025
25
VY050
50
VY100
100
VZ025
25
VZ050 VZ100
Pt 100
Pt 100
2
2
6
Pt 100
4
0
8
Pt 100
3
3
8
50
3
3
100
4
4
ÚTMUTATÁS: Töltõgarattal ellátott készülékek H (Hopper, ang. rövidítés a töltõgaratra) jelzést kapnak a konfigurációs kódban. Példák:
A VB25H... töltõgarattal ellátott, kb. 39 liter térfogatú VB025 A VE50H... töltõgarattal ellátott, kb. 75 liter térfogatú VE050 A VZ10H... töltõgarattal ellátott, kb. 148 liter térfogatú VZ100
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
2-4
Bevezetés
Az üzemeltetési útmutatóhoz Az 1. generációs IPC−t az IPC újabb (2. generációs) modellje váltotta fel. Az üzemeltetési útmutató egész tartalma erre az újabb modellre vonatkozik, kivéve a B. mellékletet. A pótalkatrészek megrendelésénél szükséges alkatrész számot (P/N) a kezelõmezõ típustáblájáról lehet leolvasni.
A Kezelés fejezete olyan funkciókat is ismertet, amelyek a vevõ számára a konfigurációtól függõen nem állnak rendelkezésre. Olyankor azok a kezelõmezõn nem láthatóak.
Fogalommeghatározások Interfész Standard I/O Üzemi eszköz megnevezése: XS 2 A digitális be− és kimenõ jeleket közvetíti az anyagép és a Nordson olvasztókészülék között.
Interfész Jelvezérelt üzem Üzemi eszköz megnevezése: XS 5 (egy vezérlõjel bemenet minden motorhoz) vagy XS 5.1, XS 5.2, XS 5.3 és XS 5.4 (opció: Elválasztott vezérlojel bemenetek). ÚTMUTATÁS: A Jelvezérelt üzemet a Nordson irodalom Automata üzemként vagy Key-to-line módon is nevezi. A jelvezérelt üzemben a motor fordulatszáma/szivattyú fordulatszáma az anyagép sebességével együtt szinkronban van szabályozva. Kódoló (forgatóimpulzus adó) A kódoló érzékeli az anyagép szalagsebességét. Ez minden körülfordulásnál az elektromos impulzusok meghatározott számát adja. A frekvencia a szalagsebesség mértéke. VIGYÁZAT: A kábelt nem szabad meghosszabbítani, mert különben már nem értékelhetõ ki helyesen a szalag sebessége és attól hibás lehet az anyag felhordása.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Bevezetés
2-5
Szimbólumok Kiszállítási állapot Nordson gyári beállítása Visszaállítható paraméterek kiszállítási állapota, amelyeket a gombbal vissza lehet állítani a gyári beállításra.
Reset (visszaállítás)
Egyéb információs források Product Resource Disc A CD az üzemeltetési útmutató elektronikus formáját, pótalkatrész katalógust és egyéb információkat tartalmaz az olvasztókészülék használatához és karbantartásához.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
2-6
Bevezetés
Olvasztókészülék leírása Ábra
6
11
19
5 7
4 8
3
9 10
18 17
2
16
11
15
12 1 Ni120
13 Pt 100
14
Ábra 2-1 1 2 3 4 5 6 7
Gépláb (opció: kerekek) Kapcsolószekrény Motor áramkör kapcsoló (opció) Fõkapcsoló Kezelõmezõ Típustábla Csatlakozóaljzatok (XS2, XS3, XS5, XSD, XSP, ...)
P/N 7105619G
8 Tartályfedél 9 Védõkazetta 10 Csatlakozóaljzatok a felhordó fejekhez, tömlõkhöz és szelepvezérléshez 11 Tartály 12 Nyomásszabályozó szelep
VersaBlue_NW
13 14 15 16 17 18 19
Szûrõpatron Tömlõcsatlakozás Motor Kuplung Fogaskerék szivattyú Biztonsági szeleplap Hõszigetelés
2008 Nordson Corporation
Bevezetés
2-7
Tartály A tartály elõ− és fõolvadékra tagolódik. Egy szigetelés (2) gondoskodik a két rész hõmérsékletének szétválasztásáról. A hõmérsékletek szétválasztása által az elõolvadékban (1) levõ anyag alacsonyabb hõfokon kímélõen van elõolvasztva. Csak a fõolvadékban (3) van az anyag a feldolgozási hõfokra felhevítve.
1
2 3
Ábra 2-2
Biztonsági szeleplap 1
2
Elzáró szelep Az elzáró szelep (1) lehetõvé teszi a fogaskerék szivattyú átváltását a tartály elõzetes leürítése nélkül.
Biztonsági szelep A standard biztonsági szelep (2) állandó beállítása: 8500 kPa
85 bar
1235 psi
Ábra 2-3
Ha a nyomás nagyobb, megnyit a biztonsági szelep és az anyag a biztonsági szeleptáblán belül kering.
Mechanikus nyomásszabályozó szelep 1
A mechanikus nyomásszabályozó szelepek (1) a szûrõpatron felett vannak beépítve a tömlõcsatlakozó lapban. Kézzel beállíthatóak a következõ nyomásokra: 500−tól 9000 kPa−ig
5−tõl 90 bar−ig
72,5−tõl 1305 psi−ig
Minden szivattyúnál normál kivitelben (standard) egy nyomásszabályozó szelep van a szûrõpatron után beépítve.
Ábra 2-4
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
2-8
Bevezetés
Olvasztókészülék leírása (folyt.) Pneumatikus nyomásszabályozó szelep A pneumamtikus nyomásszabályozó szelepek (1) a mechanikus nyomásszabályozó szelepek helyén lehetnek beépítve. Ezek is a tömlõcsatlakozó lapban találhatók. 1
Egy−egy pneumatikus tömlõvel csatlakoznak az olvasztókészülékben elhelyezett pneumatikus vezérlõhöz.
2
Ábra 2-5 1 Nyomásszabályozó szelep 2 Szûrõpatron
Légtelenítõ szelep A tömlõcsatlakozó lapban légtelenító szelepek (1) találhatók. Ezek arra szolgálnak, hogy hagyják kiszökni a behozott levegõt a tömlõcsatlakozó lapból a szûrõpatron cserélése után. 1
Ábra 2-6
Anyagáramlás
Ábra 2-7
A fõolvadék metszete – Elvi ábrázolás
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Bevezetés
2-9
A tömlõcsatlakozók jelölése Az olvasztókészülék különbözõ ragasztóáramokat (szivattyúáramokat) szállít, amelyek a fûtött tömlõkön keresztül jutnak el a különbözõ adagolószivattyú egységekhez vagy felhordó fejekhez. A tömlõcsatlakozókba számok vannak beütve, amelyek alapján felismerhetõ, hogy melyik szivattyúáramot melyik tömlõ szállítja. A lefele elvezetõ tömlõcsatlakozónak 1−es, a felette lévõnek 2−es a száma. A tömlõcsatlakozók jobbról kezdõdõen, 1−bõl kiindulva növekvõ sorrendben vannak számozva. ÚTMUTATÁS: Az egyes áramokat szállító szivattyúknál 2−2 tömlõcsatlakozás lehetséges. A kettõs áramokat szállító szivattyúknál 4−4 tömlõcsatlakozás lehetséges. 2
1
Ábra 2-8
Példa 1: Tömlõcsatlakozó−számozás egyes áramú szivattyúknál Szivattyú−szám
4
3
2
1
Beütött számok
fenn: 2
fenn: 2
fenn: 2
fenn: 2
lenn: 1
lenn: 1
lenn: 1
lenn: 1
4.1
3.1
2.1
1.1
4.2
3.2
2.2
1.2
Lehetséges tömlõcsatlakozók
Példa 2: Tömlõcsatlakozó−számozás kettõs áramú szivattyúknál Szivattyú−szám
4
3
2
1
Szivattyúáram (szûrõpatron)
jobbra: 4.1
jobbra: 3.1
jobbra: 2.1
jobbra: 1.1
balra: 4.2
balra: 3.2
balra: 2.2
balra: 1.2
Beütött számok
fenn: 2
fenn: 2
fenn: 2
fenn: 2
lenn: 1
lenn: 1
lenn: 1
lenn: 1
4.1.1
3.1.1
2.1.1
1.1.1
4.1.2
3.1.2
2.1.2
1.1.2
4.2.1
3.2.1
2.2.1
1.2.1
4.2.2
3.2.2
2.2.2
1.2.2
Lehetséges tömlõcsatlakozók
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
2-10 Bevezetés
Kapcsolószekrény Csatlakozóhelyek elrendezése
1
12
2
11 13 14
10
15
9 8 7
16 3
4
5
6
17
31
18
30 29 28 27 26
19
25
20
22 23
21
24 Ábra 2-9 1 Csatlakozó Töltési szint vezérlés (opció), XS 3 2 Kábel átvezetés PROFIBUS (opció), XS D 3 Kábelcsavarzat Hálózati csatlakozás 4 Csatlakozó Jelvezérelt üzem, XS 5 5 Csatlakozó Standard I/O, XS 2 6 Hálózati szûrõ (tartozék) 7 Csatlakozó Vezetõjel bemenetek (XS 5.1 – XS 5.4) 8 Csatlakozó Pneumatikus nyomásszabályozás / Bypass−szabályozás (opció), XS 4 9 Hõcserélõ (opció)
P/N 7105619G
10 Nyomásjelzõk Pneumatikus kerülõ (opció) 11 Nyomásjelzõ Védõgáz (opció) 12 Jelzõlámpa (tartozék / opció) 13 Kismegszakítók (3 x 200 VDC és 3 x 230 VDC feszültséghez) 14 Kismegszakítók (3 x 400 VDC, 3 x 400 VDC + N és 3 x 480 VDC feszültséghez) 15 Solid State Relais 16 Kiértékelõ egység Töltési szint vezérlés (opció) 17 Kiértékelõ egység Független túltés elleni védelem (opció) 18 Ventilátor (hõcserélõ alkalmazásakor nincs)
VersaBlue_NW
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Frekvencia átalakító Hálózati tápegység 24 VDC Kismegszakító Fõbiztosíték Fõ védõkapcsoló Hálózati csatlakozó kapcsok I/O modul 1 I/O modul 2 Gateway (opció) ControlNet-Tap (opció) Koprocesszor (opció) EtherNet-Switch (opció) Átalakító modul Hõmérséklet szabályozó modul
2008 Nordson Corporation
Bevezetés
2-11
Opciók Töltési szint kijelzés, Töltési szint vezérlés / Túltöltés elleni védelem 3 2
1
A Töltési szint kijelzõs opciónál (változtatható mérõpontok) analóg töltési szint−érzékelõ van beépítve. Tartály betöltés érintkezõ áll rendelkezésre az Alapértelmezett I/O (XS2) csatolón. A Töltési szint vezérléses opcióknál az (1) analóg töltési szint−érzékelõ küldi el a betöltõ jeleket a betöltõ szelepnek. A Töltési szint vezérlés (fix mérõpontok) opciónál 5−pontos érzékelõ van beépítve. Tartály betöltés érintkezõ áll rendelkezésre az Alapértelmezett I/O (XS2) csatolón. A rövid töltési szint érzékelõ (2) független túltöltés elleni védelemként szolgál. A jelzés a vevõnek a Töltési szint vezérlés csatlakozón végzendõ további kiértékeléséhez rendelkezésére áll. Nem ipari PC értékeli ki.
1
2
A betöltõ szelep (3) az automata tartálytöltéshez a tartályon található. A betöltõ szelep vezérlõrésze megnyit, ha a mágnesszelep vezérlést kap. Az anyag, pl. egy hordós olvasztókészülékbõl az olvasztókészülék tartályába továbbítódik.
Ábra 2-10
Motor áramkör kapcsoló A motor áramkör kapcsolóval (motor−karbantartó vagy javító kapcsolóval) feszültségmentes állapotba lehet kapcsolni minden frekvenciaátalakítót és motort. 0/OFF állás = a motor(ok) ki van(nak) kapcsolva. 1/ON állás = a motor(ok) be van(nak) kapcsolva. Ez olyankor fontos, amikor karbantartás vagy javítás esetén a készüléknek és a fûtéseknek bekapcsolt állapotban kell maradniuk, de a motorok semmiképpen sem foroghatnak. A motor áramkör kapcsoló jogosulatlan személyek beavatkozása ellen ráfüggesztett lakattal biztosítható
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
2-12 Bevezetés
Opciók
(folyt.)
Nyomásjelzés A kimenõ anyagnyomás (ábra 2-11 és 1, ábra 2-12) nyomásérzékelõi a tömlõcsatlakozókban találhatók. A hozzátartozó (2) mérõátalakítók a tömlõcsatlakozó lap alatt találhatók. Az utolsó nyomásérzékelõt a buszon egy lezáró ellenállásal kell (3) ellátni.
Ábra 2-11
1
Ábra 2-12
2
1
3
Nyomásérzékelõk a tömlõcsatlakozókban (készülék jobb odala, lásd 2-1 ábrát)
Nyomásjelzés, boksz 15, A kód A tisztán kettõs áramú szivattyú rendszerekben és az egyes és kettõs áramú szivattyúkból álló vegyes rendszerekben mindegyik szivattyúáram nyomásérzéklõt kap a nyomás kijelzéséhez.
Nyomásjelzés és nyomásszabályozás, boksz 14, C kód Nyomásnövelési funkció, boksz 14, N kód Az egyes és kettõs áramú szivattyúkból álló vegyes rendszerekben az egyes áramú szivattyú nyomásérzékelõvel van ellátva, hogy ki lehessen jelezni és vezérelni lehessen a nyomást. A kettõs áramú szivattyúban mindegyik szivattyúáram nyomásérzékelõvel van ellátva a nyomás kijelzéséhez. De mindig csak az egyiket használják a nyomás szabályozásához. A tisztán kettõs áramú szivattyú rendszerekben mindegyik szivattyú két nyomásérzékelõvel van ellátva a nyomás kijelzéséhez. De mindig csak az egyiket használják a nyomás szabályozásához.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Bevezetés
2-13
Típustábla A típustábla dupla kivitelben készül. Az egyik az olvasztókészülék külsõ részén (lásd a 2-1. ábrát), a másik a kapcsolószekrényben található.
VersaBlue 1
2
ADHESIVE MELTER
3
UL C US LISTED
4 Serial No:
5
Year
Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D 21337 Lüneburg − Germany www.nordson.com
Ábra 2-13
1
Olvasztókészülék megnevezése
2
Rendelési szám
3
Konfigurációs kód
4
Elektromos csatlakozás, üzemi feszültség, frekvencia és névleges feszültség, olvasztókészülék biztosíték
5
Sorozatszám
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
2-14 Bevezetés
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-1
Fejezet 3 Telepítés FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást.
Szállítás A súlyt lásd a Mûszaki adatok fejezetben. Csak megfelelõ 1 2
3
szállítóeszközt használjon.
Lehetõleg azt a raklapot (3) vegye igénybe, amelyikkel az olvasztókészüléket szállították, és az olvasztókészüléket két darab rögzítõ szöglettel (2) kell lecsavarozni.
Erõs kartonnal (1) vagy hajtogatott dobozzal (4) védje a sérüléstõl. Nedvesség és por ellen a készüléket védeni kell. A készüléket ne érje lökés és rázkódás.
Ábra 3-1
Tárolás VIGYÁZAT: Az olvasztókészüléket ne szabadban tárolják! A készüléket nedvességtõl, portól és erõs hõingadozástól védeni kell (kondenzvíz képzõdhet).
Kicsomagolás
4
A készüléket óvatosan kell kicsomagolni és ellenõrizze a szállítás utáni sértetlenségét. A palettát, rögzítõ hajlított lemez idomot és a kartont ill. dobozt egy esetleges újabb szállításhoz õrizze meg, vagy szabályszerûen jutassa hulladékba.
Ábra 3-2
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-2
Telepítés
Emelés (kicsomagolt olvasztókészülék) A súlyt lásd a Mûszaki adatok fejezetben. Csak a váznál fogva szabad arra alkalmas emelõeszközzel, vagy villás targoncával emelni.
Telepítési követelmények Csak olyan környezetben szabad a készüléket felállítani, ahol a megadott védettség megfelel (lásd Mûszaki adatok fejezetben leírtaknak). Robbanásveszélyes helyen felállítani a készüléket nem szabad! A készüléket vibrációtól védeni kell. VIGYÁZAT: A kezelõmezõt közvetlen napsugárzás ne érje. Az UV sugárzás csökkenti a folyadékkristályok élettartamát.
Olvasztó készülékek transzformátorral A transzformátor az olvasztókészülék alatt található.
Az olvasztókészülék alatt lévõ helyre nem szabad kábeleket és fûtött tömlõket helyezni.
A készüléket olyan helyre állítsa, ahol a levegõ kellõ intenzitással tud keringeni az olvasztókészülék alatt.
Az anyag gõzének elvezetése Biztosítandó, hogy az anyag gõzeinek mennyisége ne lépje túl a megengedett mértéket. Figyelembe kell venni a feldolgozásra kerülõ anyag biztonsági adatlapját. Az anyag gõzeit el kell szívni, és gondoskodni kell a felállítási helyének megfelelõ szellõztetésérõl.
Ábra 3-3
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-3
270
Helyszükséglet
1760
241
600
514 945
1661
1381
1585
VB, VC, VW, VX típusok
270
Ábra 3-4
1760
1884
1585
600 241
945
1381
514
Ábra 3-5
VB, VC, VW, VX típusok tartályhosszabbítással (Hopper)
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-4
Telepítés
Telepítési követelmények Helyszükséglet
(folyt.)
(folyt.)
270
2110
764
850
764
850
241
1195
1381
1565
1935
Ábra 3-6
VD, VE, VY, VZ típusok
270
2110
241
1195
1381
1788
1935
Ábra 3-7
VD, VE, VY, VZ típusok tartályhosszabbítással (Hopper)
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-5
A telepítést végzõ személyek tapasztalata E fejezetben olvasható utalások olyanszemélyeknek szólnak, akik rendelkeznek a szükséges tapasztalattal és jogosultsággal a következõ szakterületeken:
Melegragasztó vagy más hasonló anyag felhordási eljárásai Áram− és vezérlõvezetékek ipari elektromos huzalozása Ipari mechanikus szerelések A folyamatvezérlés alapjai. VIGYÁZAT: A felhordó rendszerbe világító tömítéseket beépíteni nem szabad.
Jelzõlámpa (opció) rácsavarása Az olvasztókészülék rácsavarozott jelzõlámpával kapható. A jelzõlámpát a két darab M5 csavarral erõsítse rá az oszlopra.
Ábra 3-8
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-6
Telepítés
Elektromos csatlakozások FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet.
Fontos útmutatás a hibaáram védõkapcsoló használatához Egyes régiókban / meghatározott iparágakban a jogi elõírások elõírhatják hibaáram védõkapcsoló használatát. A következõt kell figyelembe venni:
A hibaáram védõkapcsolót csak a betápláló hálózat és az olvasztókészülék közé kell kapcsolni.
Csak lüktetõ áramra érzékeny, vagy minden áramra érzékeny hibaáram védõkapcsolót (> 30 mA) használjon.
Kábelek fektetése FIGYELEM: A készülék fûtési környezetében csak hõálló kábelt szabad használni. Biztosítandó, hogy a kábelhez a készülék forgó és/vagy forró alkatrészei hozzá ne érhessenek. A kábel nem kell berögzíteni, és rendszeresen kell ellenõrizni. A sérült kábelt azonnal ki kell cserélni! VIGYÁZAT: A CAN-buszkábelt > 60 mm−es (2.4 in−es) hajlítási sugárral fektesse.
Üzemi feszültség FIGYELEM: Csak a típustáblán megadott üzemi feszültséggel szabad a készüléket mûködtetni. ÚTMUTATÁS: A feszültség nagysága a névleges értéktõl legfeljebb 10% mértékben térhet el. ÚTMUTATÁS: A hálózati csatlakozó kábel keresztmetszetét a legnagyobb áramfelvétel alapján (lásd a Mûszaki adatok fejezetet).
Külsõ vezérlõ/jelzõ áramkörök FIGYELEM: A külsõ vezérlõ és jelzõ áramköröket a NEC I−es osztályra alkalmas kábelekkel csatlakoztassa. A zárlat veszélyének csökkentéséhez vezesse úgy a kábeleket, hogy a NYÁK nyomtatott áramköreit ne érintsék.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-7
Hálózati csatlakozás ÚTMUTATÁS: Az olvasztókészüléket állandó bekötéssel kell szerelni (az elektromos hálózathoz állandó kapcsolattal). ÚTMUTATÁS: Hálózati szûrõvel rendelkezõ olvasztókészüléknél a hálózati csatlakozó kapocs a vevõ részére a hálózati szûrõ szekrényében található. Csatlakozások
Üzemi feszültség L1
L2
L3
N
200 V~ 3 fázis nullavezetõ nélkül (háromszög kapcsolás − Delta)
230 V~ 3 fázis nullavezetõ nélkül (háromszög kapcsolás − Delta)
400 V~ 3 fázis nullavezetõvel (csillag kapcsolás − WYE)
400 V~ 3 fázis nullavezetõ nélkül (háromszög kapcsolás − Delta)
480 V~ 3 fázis nullavezetõ nélkül (háromszög kapcsolás − Delta)
PE
Hálózati csatlakozó kapocs a kapcsolószekrényben
Csatlakozó bekötéseket lásd még a kapcsolási rajzon
Hálózati szûrõ Kit telepítése (tartozék) FIGYELEM: A készülék a hálózatról leválasztandó.
1. A vevõnek kell a csatlakozást lekapcsolni a kapcsolószekrényben hálózati csatlakozó kapocsról. A csatlakozó kábelt húzza ki. 2. A kábel csavarzatot a kapcsolószekrényen cserélje le az EMV kábelcsavarzatra, amely az árnyékolt kábelen (1) található. 3. A hálózati szûrõt csavarozza fel a kapcsolószekrényen. 4. Az árnyékolt kábelt (1) csatlakoztassa a kapcsolószekrény hálózati csatlakozó kapcsaihoz. 1
2
5. A vevõoldali csatlakozó kábelt (2) csatlakoztassa a hálózati szûrõ szekrényében levõ kapcsokra. 6. Helyezze vissza a szekrény fedelét.
Ábra 3-9
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-8
Telepítés
Fûtött tömlõ csatlakoztatása Lásd a tömlõ üzemeltetési útmutatóját is.
Elektromos 1 2
3
1. A tömlõt (3) elõször csak elektromosan csatlakoztassa. A fûtött tömlõk csatlakozódugóihoz az XS10 – XS17 jelû (3-11. ábra, a minedenkori alsó sor) tömlõcsatlakozó aljzatokat használja. ÚTMUTATÁS: Több tömlõ esetében vigyázat: Mindegyik tömlõcsatlakozóhoz egy csatlakozóaljzat van hozzárendelve. Ezeket nem szabad felcserélni! A csatlakozók bekötése a kapcsolási rajzon található.
Ábra 3-10
Ni120
-XS10
-XS17
-XS17 -XS10 Pt 100 Ábra 3-11
Tömlõcsatlakozó aljzatok
Felcsavarás Használjon egy második villáskulcsot is A fûtött tömlõ fel− és lecsavarozásánál használjon egy második villáskulcsot. Így nem fogja a készülék−oldali tömlõcsatlakozást elcsavarni.
MXHH002S033A0295
Ábra 3-12
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-9
ÚTMUTATÁS: Visszavezetõ tömlõs kivitelnél azt nem szabad az elõremenõ tömlõvel felcserélni.
1 2
3
Ha a tömlõcsatlakozásban hideg anyag található, akkor az alkatrészeket (1, 2) az anyag fellágyulásáig (kb. 70 °C/158 °F, az anyagtól függõen) fel kell melegíteni. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hõszigetelõ kesztyût. 2. Az olvasztókészüléket és a tömlõt kb. 70 °C (158 °F)−ra melegítse fel. VIGYÁZAT: A nem használt tömlõcsatlakozásokra csavarjon rá odaillõ Nordson záródugót.
Ábra 3-13
Lecsavarás FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A fûtött tömlõk lecsavarásakor a rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellõen, megégetheti magát.
Nyomásmentesítés 1
1. A motorfordulatszámát 0 min-1−re állítsa. Kapcsolja ki a motor(oka)t (lásd a Kezelés fejezetet). 2. A légtelenítõ szelepek alá helyezzen tartályokat (1, 3-14 ábra), amelyeket fel kell nyitni. 3. A légtelenítõ szelepek csavarjait forgassa el az óra járásának irányával ellentétesen csavarhúzóval, hogy kinyissa a légtelenítõ szelepeket. 4. A légtelenítõ furatokon anyag lép ki, az olvasztókészülék nyomása megszünik.
Ábra 3-14
5. A légtelenítõ szelepek csavarjait forgassa el az óra járásának irányában csavarhúzóval, hogy elzárja a légtelenítõ szelepeket. 6. A tartályt és a fúvóká(ka)t állítsa a felhordó fej/szerelõpisztoly alá. 7. A mágnesszelep(ek)et elektromosan vezérelje, vagy kézzel mûködtesse, a szerelõpisztolynál használja a reteszt. Ezt a mûveletet mindaddig folytassa, míg már anyag nem lép ki. 8. Az anyagot az érvényes elõírások szerint ártalmatlanítsa.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-10 Telepítés
Felhordó fej szerelése Lásd a felhordó fej üzemeltetési útmutatóját. VIGYÁZAT: A telepített felhordó fej és a rendszer többi fûtött alkotóelemének legmagasabb üzemi hõmérsékletét az olvasztókészülék kezelõmezõjén történõ hõmérséklet beállításnál figyelembe kell venni.
Betöltõ szelep (opció) Sûrített levegõ elõkészítése A sûrített levegõ minõsége legalább az ISO 8573−1 2−es osztályánakl feleljen meg. Ez a következõt jelenti:
max. részecskenagyság 30 mm max. részecskesûrûség 1 mg/m3 max. nyomási harmatpont – 40 °C max. olajkoncentráció 0,1 mg/m3.
Betöltõ szelep csatlakoztatása 1
2
1. A vevõ oldali sûrített levegõ csatlakozást kapcsolja rá a vezérlõlevegõ csatlakozóra (2). 4−tõl 6 bar−ig
400−tól 600 kPa−ig
58−tõl 87 psi−ig
2. A fûtött tömlõt elektromosan / mechanikusan csatlakoztassa a töltõ készülékre. 3. A fûtött tömlõt a (1) betöltõszelep csatlakozójára csvarja rá (lásd még a 3-15 ábrát). A betöltõ szelepet a VersaBlue olvasztókészülékkel vagy a betöltendõ készülékkel (pl. hordó olvasztóberendezés) fûtik. Ábra 3-15
4. Amennyiben nem a VersaBlue olvasztókészülékkel fûtik, akkor az elektromos csatlakozódugót (Cordset) dugja be a fûtött tömlõ csatlakozóaljzatába.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-11
Jelvezérelt üzem: Vezetõ feszültség vagy vezetõ áram kiválasztása az I/O modulokon FIGYELEM: Az olvasztókészüléknek kikapcsolt állapotúnak kell lennie.
VIGYÁZAT: Az elektrosztatikus feltöltés megrongálhatja az elektronikus alkatrészeket. Hordjon földelõszalagot! Az SW 3 DIP−kapcsolóval mindkét I/O modulon két áramerõsség tartomány közül lehet választani (0−tól 20 mA−ig és 4−tõl 20 mA−ig). SW3
ÚTMUTATÁS: Ha a vezetõjel frekvencia, a DIP−kapcsoló fenti állásainak nincs jelentõsége.
SW4
A következõ táblázatok ismertetik a Nordson berendezés kiszállítási ). A táblázatokban szereplõ − beírás azt jelenti, hogy állapotát (* = az illetõ beállítás nem használható. I/O modul 1 és 2 SW3
1 2-4
Ábra 3-16
Áramtartomány ON
4 – 20 mA (*)
OFF
0 − 20 mA
ON
4 – 20 mA (*)
OFF
−
DIP−kapcsoló
Az SW 4 DIP−kapcsoló mindkét I/O modulon arra szolgál, hogy kapcsolni lehessen a feszültség és áram között. I/O modul 1. sz. SW4
1 2−tõl 4−ig g
1−tõl 4−ig g
Elválasztott vezérlõjel bemenetek (opció)
ON
Áram
−
OFF
Feszültség (0−10 V) (*)
Feszültség (0−10 V) (*)
ON
−
−
OFF
Feszültség (0−10 V) (*)
Feszültség (0−10 V) (*)
I/O modul 2. sz. SW4
Egy vezérlõjel bemenet minden motorhoz
Egy vezérlõjel bemenet minden motorhoz
Elválasztott vezérlõjel bemenetek (opció)
ON
−
−
OFF
Feszültség (0−10 V) (*)
Feszültség (0−10 V) (*)
ÚTMUTATÁS: Még az olvasztókészülék kezelõmezõjén a Feszültséget vagy Áramot be kell állítani. Lásd még a Kezelés, Kezelési lépések M2.1 szakaszt is: Motor−engedélyezés, anyagép−sebesség jelzés.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-12 Telepítés
Csatlakozóhely bekötések Standard I/O interfész – alapértelmezett kiosztás – Általános tájékoztatások Az EMV miatt csak árnyékolt kábelt szabad csatlakoztatni. Az Kimenetek
Bemenetek
árnyékolást EMV−hez megfelelõen a testhez kell hozzákapcsolni.
Az olyan induktív terhelést (mint pl. a mágnesszelep), amely az olvasztókészülékhez csatlakozik, védõberendezéssel (pl. diódával) kell bekötni, mely egy kikapcsoláskor keletkezõ indukciós feszültséget hatástalanít.
A megengedett feszültség−eltérés 10%. A Kihelyezett busz−vezérlés üzemmódban (opció Kihelyezett busz−kommunikáció) nem lehet vezérelni a csatolón át. Digitális bemenetek Tû
Bemenet
Funkció
1*
24 VDC
Belsõ (olvasztókészülék)
2*
0 VDC
Külsõ (vevõ oldalán) ÚTMUTATÁS: A vevõ itt csatlakoztatja a vonatkoztatási potenciált, ha 24 VDC a vevõ bocsátja rendelkezésre. 24 V
3
Növekvõ oldal: Fûtések BE (fõ−védõkapcsoló meghúz)
0V 24 V
Csökkenõ oldal: Fûtések KI (fõ−védõkapcsoló elenged) 0V
4
24 V: Minden motor BE (általános engedélyezés) 0 V: Minden motor KI
5
24 V: Motor 1 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 1
6
24 V: Motor 2 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 2
7
24 V: Motor 3 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 3
8
24 V: Motor 4 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 4 24 V
9
Növekvõ oldal: Bekapcsolás Hõmérséklet süllyesztés
0V 24 V
Csökkenõ oldal: Kikapcsolás Hõmérséklet süllyesztés 0V 24 V
10
Növekvõ oldal: Jelvezérelt üzem (minden motorhoz)
0V 24 V
Csökkenõ oldal: Kézi üzem (minden motorhoz) 0V
* Tetszés szerint
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-13
Digitális bemenetek Tû
Bemenet 24 V
11
Funkció Növekvõ oldal: Alkalmazáscsoport szabályozó üzembe kapcsolás (bemenet 1)
0V 24 V 0V
Csökkenõ oldal: Alkalmazáscsoport hõmérséklet süllyesztésbe kapcsolás vagy Csökkenõ oldal: Alkalmazáscsoport deaktiválása (Hõmérséklet süllyesztés vagy deaktiválás függ a kezelõmezõn kiválasztott funkciótól, lásd a Kezelés, Munka az alkalmazáscsoportokkal, Konfiguráció, Funkcióválasztás)
12
Megfelel 11 tûnek (bemenet 2)
13
Megfelel 11 tûnek (bemenet 3)
14
Megfelel 11 tûnek (bemenet 4)
15
Anyagépet elindították / leállították
16 tû nincs bekötve ÚTMUTATÁS: Érintkezõ terhelhetõsége max. 24 VDC/2 A Digitális kimenetek Tû 17
Érintkezõ
Funkció
Záró
Érintkezõ zárva: Motor 1 forog g Érintkezõ nyitva: Motor 1 nem forog
Záró
Érintkezõ zárva: Motor 2 forog g Érintkezõ nyitva: Motor 2 nem forog
Záró
Érintkezõ zárva: Motor 3 forog g Érintkezõ nyitva: Motor 3 nem forog
Záró
Érintkezõ zárva: Motor 4 forog g Érintkezõ nyitva: Motor 4 nem forog
25
24 VDC
Külsõ (vevõoldali, a vevõtõl kell csatlakozni)
26
Záró
24 V: A rendszer üzemkész 0 V: A rendszer nem üzemkész
27
Nyitó
24 V: Nincs általános zavar −Figyelmeztetés− 0 V: Általános zavar −Figyelmeztetés−
28
Nyitó
24 V: Nincs általános zavar −Hiba− 0 V: Általános zavar −Hiba−
18 19 20 21 22 23 24
29 tû nincs bekötve 30
Záró
Érintkezõ zárva: A nyomás növelése le van zárva Érintkezõ nyitva: Nyomás növelése nem fejezõdött be
31
Záró
A Töltési szint jelzés opciójánál Érintkezõ zárva: Tartály betöltés Érintkezõ nyitva: Nincs tartály betöltés
32
Záró
ÚTMUTATÁS: A Töltési szint vezérlés és Töltési szint vezérlése túltöltés elleni védelemmel változatoknál a 31 és 32 tû nincs bekötve. Helyette van a Töltési szint vezérlés csatoló, amellyel a betöltõ szelep mûködtethetõ.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-14 Telepítés
Standard I/O interfész – kiosztás mágnesszelep−vezérlõ opcióval Digitális bemenetek Tû
Bemenet
Funkció
1*
24 VDC
Belsõ (olvasztókészülék)
2*
0 VDC
Külsõ (vevõ oldalán) ÚTMUTATÁS: A vevõ itt csatlakoztatja a vonatkoztatási potenciált, ha 24 VDC a vevõ bocsátja rendelkezésre. 24 V
3
Növekvõ oldal: Fûtések BE (fõ−védõkapcsoló meghúz)
0V 24 V
Csökkenõ oldal: Fûtések KI (fõ−védõkapcsoló elenged) 0V
4
24 V: Minden motor BE (általános engedélyezés) 0 V: Minden motor KI
5
24 V: Motor 1 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 1
6
24 V: Motor 2 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 2
7
24 V: Motor 3 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 3
8
24 V: Motor 4 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 4 24 V
9
Növekvõ oldal: Bekapcsolás Hõmérséklet süllyesztés
0V 24 V
Csökkenõ oldal: Kikapcsolás Hõmérséklet süllyesztés 0V 24 V
10
Növekvõ oldal: Jelvezérelt üzem (minden motorhoz)
0V 24 V
Csökkenõ oldal: Kézi üzem (minden motorhoz) 0V 24 V
11
Növekvõ oldal: Alkalmazáscsoport szabályozó üzembe kapcsolás (bemenet 1)
0V 24 V 0V
Csökkenõ oldal: Alkalmazáscsoport hõmérséklet süllyesztésbe kapcsolás vagy Csökkenõ oldal: Alkalmazáscsoport deaktiválása (Hõmérséklet süllyesztés vagy deaktiválás függ a kezelõmezõn kiválasztott funkciótól, lásd a Kezelés, Munka az alkalmazáscsoportokkal, Konfiguráció, Funkcióválasztás)
12
Megfelel 11 tûnek (bemenet 2)
13
Megfelel 11 tûnek (bemenet 3)
14
Megfelel 11 tûnek (bemenet 4)
15
Anyagépet elindították / leállították
16 tû nincs bekötve * Tetszés szerint
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-15
ÚTMUTATÁS: Érintkezõ terhelhetõsége max. 24 VDC/2 A Digitális kimenetek Tû 17
Érintkezõ
Funkció
Záró
24 V: Külsõ mágnesszelep 1−t mûködtetik 0 V: Külsõ mágnesszelep 1−t nem mûködtetik
Záró
24 V: Külsõ mágnesszelep 2−t mûködtetik 0 V: Külsõ mágnesszelep 2−t nem mûködtetik
Záró
24 V: Külsõ mágnesszelep 3−t mûködtetik 0 V: Külsõ mágnesszelep 3−t nem mûködtetik
Záró
24 V: Külsõ mágnesszelep 4−t mûködtetik 0 V: Külsõ mágnesszelep 4−t nem mûködtetik
25
24 VDC
Külsõ (vevõoldali, a vevõtõl kell csatlakozni)
26
Záró
24 V: A rendszer üzemkész 0 V: A rendszer nem üzemkész
27
Nyitó
24 V: Nincs általános zavar −Figyelmeztetés− 0 V: Általános zavar −Figyelmeztetés−
28
Nyitó
24 V: Nincs általános zavar −Hiba− 0 V: Általános zavar −Hiba−
18 19 20 21 22 23 24
29 tû nincs bekötve 30
Záró
Érintkezõ zárva: A nyomás növelése le van zárva Érintkezõ nyitva: Nyomás növelése nem fejezõdött be
31
Záró
A Töltési szint jelzés opciójánál Érintkezõ zárva: Tartály betöltés Érintkezõ nyitva: Nincs tartály betöltés
32
2008 Nordson Corporation
ÚTMUTATÁS: A Töltési szint vezérlés és Töltési szint vezérlése túltöltés elleni védelemmel változatoknál a 31 és 32 tû nincs bekötve. Helyette van a Töltési szint vezérlés csatoló, amellyel a betöltõ szelep mûködtethetõ.
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-16 Telepítés
Felhordó fej mágnesszelep−vezérlõ interfész XS1.1−tól XS8.1−ig (3 pólusú) Tû
Kimenet
1
− (test)
2
24 VDC
Funkció Digitális kimenet
3 tû nincs bekötve
Ábra 3-17
XS1.2−tól XS8.2−ig (3 pólusú) Tû
Kimenet
1
− (test)
2
24 VDC
Funkció Digitális kimenet XS 2−n
3 tû nincs bekötve
Interfész Jelvezérelt üzem A Kihelyezett busz−vezérlési üzemmódban (opció Kihelyezett busz−kommunikáció) a vezetõjeleket üzemen kívül helyezték.
−XS5
Egy vezérlõjel bemenet minden motorhoz P/N
Leírás
772050
Kódoló 500 Impulzus/fordulat, ∅ 10 mm
772051
Kódoló 500 Impulzus/fordulat, ∅ 3/8"
772052
Kábel, 9 m (30 láb)
772054
Kábel, 18 m (60 láb)
Ábra 3-18
XS5 Csatlakozási példa Kábel P/N 772052 Tû
Bemenet
1
− (test)
2
0−tól 10 V−ig vagy 4−tõl 20 mA−ig
3
+24 VDC
4 5
Funkció
Tû
Kódoló P/N 772050 P/N 772051 Tû
Funkció
Analóg bemenet
Frekvenciabemenet
POWER+V
D
POWER+V
− (test)
COM, SHIELD
F, G
COM, CASE
0−tól 100 kHz−ig
SIGNAL A
A
SIG. A
6 tû nincs bekötve
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-17
Elválasztott vezetõjel bemenetek
Ábra 3-19
XS5.1 (3 pólusú) Tû
Bemenet
1
− (test)
2
0−tól 10 VDC−ig
Funkció Analóg bemenet
3 tû nincs bekötve
XS5.2 (3 pólusú) Tû
Bemenet
1
− (test)
2
0−tól 10 VDC−ig
Funkció Analóg bemenet
3 tû nincs bekötve XS5.3 (3 pólusú) Tû
Bemenet
1
− (test)
2
0−tól 10 VDC−ig
Funkció Analóg bemenet
3 tû nincs bekötve
XS5.4 (3 pólusú) Tû
Bemenet
1
− (test)
2
0−tól 10 VDC−ig
Funkció Analóg bemenet
3 tû nincs bekötve
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-18 Telepítés
Töltési szint vezérlés interfész ÚTMUTATÁS: Csak a betöltõ szelepes opcióknál van. 13 11 12
Üzemi eszköz megnevezése: XS3
10 9 8 7 6 5 4 3
*) 0 VDC
2 1
+24 VDC belsõ Ábra 3-20
külsõ
Gyári áthidalások
Digitális be−/kimenetek Tû
Bemenet
Kimenet
Funkció
1
−
24 VDC
2
−
0 VDC
3
−
24 VDC/2 A
4
−
5
−
−
6
−
−
7
+24 VDC
−
8
0 VDC
−
9
−
24 VDC/2 A
Tartály betöltés
10
−
11
−
24 VDC/2 A
12
−
13
−
– Csak "töltési szint vezérlés túltöltés elleni védelemmel" esetében – Tartály túltöltve Ú ÚTMUTATÁS: Á Potenciálmentes váltó a vevõ által történõ kiértékeléshez
A független túltöltés elleni védelem belsõ feszültségellátása Tartály betöltés-jelzés a betöltõ szelepre – Ezen kívül "töltési védelemmel" töltési szint vezérlés túltöltés elleni védelemmel esetében – *) Tartály túltöltve (az érintkezõ nyit a töltési szint meghaladásakor) – Csak "töltési szint vezérlés túltöltés elleni védelemmel" esetében – Reset (jelzés visszaállítása Tartály túltöltve) Betöltõszelep feszültségellátása
14-16 tû nincs bekötve
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-19
Pneumatikus csatlakozások Pneumatikus nyomásszabályozás / bypass−szabályozás Szükséges levegõminõség A sûrített levegõnek száraznak és olajmentesnek kell lennie. A levegõ szennyezõ részecskéi nem lehetnek 30 mm−nél nagyobbak.
Nyomás beállítása A pneumatikus biztonsági szelep a bemenõ nyomást 600 kPa (6 bar / 87 psi)−ra korlátozza. A pneumatikus nyomásszabályozó szelep üzemi légnyomás/anyagnyomás áttételi aránya 1:15. 1: Nyomásjelzés Pneumatikus bypass−szivattyú 1 *) 2: Nyomásjelzés Pneumatikus bypass−szivattyú 2 *) 3: Nyomásjelzés Pneumatikus bypass−szivattyú 3 *) 4: Nyomásjelzés Pneumatikus bypass−szivattyú 4 *) 5: Pneumatikus biztonsági szelep 6: Csatlakozóhely Pneumatikus nyomásszabályozás / bypass−szabályozás (XS4) 7: Csatlakozás Sûrített levegõ
1 2
*) A Kézi pneumatikus nyomásszabályozás és Bypass−szabályozás opciónál
3 4
A nyilak mutatják a kézi beállító kerekeken az egyes nyomásszabályozókat. Csak a Kézi pneumatikus nyomásszabályozás és Bypass−szabályozás opciói esetén létezik.
5 6
1 1
2
7
Ábra 3-21
Oszlop és kitáblázás egy szivattyúnál és két szivattyúnál
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-20 Telepítés
Pneumatikus csatlakozások (folyt.) Pneumatikus nyomásszabályozás / bypass−szabályozás
(folyt.)
ON
OFF OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF OFF
ON
OFF
ON
ON ON 4 − 20 mA
Ábra 3-22
TÛ
Bemenet
1−
4 − 20 mA
2+
0 − 10 V
3−
4 − 20 mA
4+
0 − 10 V
5−
4 − 20 mA
6+
0 − 10 V
7−
4 − 20 mA
8+
0 − 10 V
Funkció Proporcionális p szelep p szivattyú y 1 Proporcionális p szelep p szivattyú y 2 Proporcionális p szelep p szivattyú y 3 Proporcionális p szelep p szivattyú y 4
A pneumatikus nyomásszabályozást szolgáló proporcionális szelepek az oszlopban találhatók. A NYÁK hátoldalán található a DIP−kapcsoló SW 1. DIP−kapcsoló SW1 0 – 10 V és 4 – 20 mA közötti átkapcsolásokhoz. 0 − 10 V
1
OFF
2 3 4 5 6 7 8
Csatlakozóhely bekötés Pneumatikus nyomásszabályozás
ON 0 − 10 V
SW1 Proporcionális szelep Tartály
0−10 V vagy 4−20 mA Sûrített levegõ
Szivattyú Motor M
Szûrõ
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep
Felhordó fej
Fúvóka
Tömlõ
Ábra 3-23
Opció Pneumatikus nyomássszabályozás (1 szivattyú)
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-21
Csatlakozóhely foglalás Bypass−szabályozás TÛ
Bemenet
1
24 VDC/ 4W
Pneumatikus nyomásszabályozó y y szelep p1
24 VDC/ 4W
Pneumatikus nyomásszabályozó y y szelep p2
24 VDC/ 4W
Pneumatikus nyomásszabályozó y y szelep p3
24 VDC/ 4W
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep y y p4
2 3 4 5 6 7 8
Funkció
Elektromos jel bemenet
Nyomásjelzés
Tartály
Mágnesszelep Nyomásszabályozó Felhordó fej zárva SzivattyúMotor M
Sûrített levegõ
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep
Felhordó fej nyitva
Felhordó fej
Szûrõ
Fúvóka
Tömlõ
Ábra 3-24
Opció Bypass−szabályozás (1 szivattyú)
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-22 Telepítés
Védõgáz FIGYELEM: Vegye figyelembe a palackos gázokkal való bánásmódra vonatkozó biztonsági elõírásokat. A védõgáz bemenõ nyomása 5,5 bar (550 kPa / 79,75 psi) nagyságot nem haladhatja meg. VIGYÁZAT: Csak megfelelõ védõgázt alkalmazzon. Erre vonatkozó felvilágosítás a biztonsági adatlapon található, vagy a tartályban levõ anyagot készítõ gyár adhat.
1
A nyomásszabályozó kézi beállító kerekén levõ nyíl mutatja. Ajánlott beállítás: 0,3 bar / 30 kPa / 4,35 psi 1: Nyomásjelzés Vádõgáz 2: Pneumatikus biztonsági szelep 3: Csatlakozás Védõgáz A pneumatikus biztonsági szelep a védõgáz bemenõ nyomását 2 bar (200 kPa / 29 psi)−ra korlátozza.
2
1 3
Ábra 3-25
Oszlop és védõgáz kitáblázás
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-23
Jelzõlámpa Kit telepítése (tartozék) FIGYELEM: A készülék a hálózatról leválasztandó.
3 4
5
1
2
Ábra 3-26
1. Az elõsajtolt lemezt az oszlop felsõ oldalán (1) törje ki és távolítsa el. 2. Hajtsa fel az oszlopot. 3. A kábelt fûzze át a keletkezett nyíláson. 4. A jelzõlámpát két M5−ös csavarral erõsítse fel. 5. A kábelt az oszlop felsõ kivágásán keresztül vezesse a kapcsolószekrény (tartály oldali) belsõ faláig. 6. A tartó hajlított lemez recés anyáit (4) Kábel bevezetés (3) lazítsa meg. A tartó hajlított lemezt tolja fel a hosszú nyílásban. 7. A kábelt a keletkezett nyíláson át és a kábelcsatornákon keresztül vezesse a az I/O modulig (2) a kapcsolószekrény ajtajában.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-24 Telepítés
Jelzõlámpa (folyt.) Kit telepítése (tartozék) (folyt.) 8. A jelzõlámpa dugóját az I/O modulon #1 az X3−ra (lásd a 3−27. ábrát). 9. A kábelt kábelkötõvel a tartó hajlított lemez alatt a Kábel bevezetés egy lemezfogára (5) rögzítse. 10. A tartó hajlított lemez tolja lefelé és húzza meg a recés anyákat. 11. A jelzõlámpa mûködtetéséhez be kell adni az új szoftver konfiguráló kódot. Box 17 Code: W. Lásd a Kezelés, gomb Olvasztókészülék konfiguráció (V26 a kezelõmezõ-áttekintésen) szakaszt. X3
Ábra 3-27
Kerekek Kit telepítése (tartozék) A kit egy pár rögzítõfékes kerékbõl és egy pár rögzítõfék nélküli kerékbõl áll. ÚTMUTATÁS: Rögzítõfékes kerekek (ábra 3-28, jobbra) szerelése a kapcsolószekrény oldalára. 1. Az olvasztókészülék alkalmas szállítóeszközzel való (emelõkocsi vagy villás targonca) felemelése. 2. Géplábak leszerelése. ÚTMUTATÁS: Elõször ki kell szerelni a hátoldali dugaszolólemezt, hogy le lehessen szerelni a bal hátsó részen lévõ géplábat. Ábra 3-28
3. Kerekek felszerelése. E célra a géplábak rögzítõ furatait lehet a kerekek rögzítésénél felhasználni.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Telepítés
3-25
Hõmérséklet szabályozó modul felszerelése A Javítás, Modulok kicserélése címû szakaszban olvashattó el, hogy hova kell beállítani a kapcsolót a fõfokszabályozó modulon.
IPC webszerver A Kezelés, Kezelés az IPC webszerverrõl címû szakaszban olvasható el, hogy mely csatlakozókábeleket kell használni.
Olvasztókészülék leszerelése Az olvasztókészüléket járassa üresre, minden csatlakozást szereljen le a készülékrõl és hagyja lehûlni a készüléket.
Az olvasztókészülék ártalmatlanítása Ha a Nordson termék már kiszolgált, azt az érvényes hulladékkezelési elõírások szerint kell ártalmatlanítani. VIGYÁZAT: A kezelõmezõ háttér világításának fénycsöve higanyt tartalmaz.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
3-26 Telepítés
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-1
Fejezet 4 Kezelés FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást.
Általános tudnivaló A kezelõmezõ egy érintõ képernyõ (érintésérzékeny képernyõ). Az olvasztókészülék a webszerverrõl is kezelhetõ. A kezelési felület azonos kezelõmezõvel. Lásd még e fejezet végén Kezelés az IPC webszerverrõl.
Áttetszõ nyomógombok Ha a funkció. pl. a nyomásszabályozás, az olvasztókészülék konfigurációja szerint rendelkezésre áll, de ellenététes a kezelõmezõn jelenleg kiválasztottal (pl. fordulatszám szabályozás), akkor minden nyomásszabályozásban mértékadó nyomógomb transzparensen látható.
Nyomógombok jelzõlámpával és anélkül A jelzõlámpa mutatja a státust (világít = bekapcsolva). Itt: A fûtések be vannak kapcsolva.
Szabályozó üzem
A felírat mutatja a státust. Itt: A hõmérsékletcsatorna szabályozó üzemben van.
A színek jelentése
2008 Nordson Corporation
Piros:
Hiba
Sárga:
Pl. státus, tényleges értékek kijelzése. Egy státusz sorban a figyelmeztetés is
Zöld:
Változtatható értékek: Elõírt értékek / szöveg (pl.) bevitele lehetséges vagy bekapcsolt
Szürke:
Kiválasztás (nyomógombról) lehetséges
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-2
Kezelés
Szimbólumok jelentése Ez a szimbólum tobb oldalon látható és
Egy súgószöveg felhívását jelenti Általános tájékoztatások
Részletes tudnivalók
Vissza az elõzõ szinthez. Megszakítás és bezárás a beviteli ablakoknál
A következõ/elõzõ oldalhoz
Egy érték megerõsítés, átvétele
Visszalépés, törlés
Lapozás lefelé/felfelé
Érték növelése/csökkentése
Konfiguráció
Hõmérsékletcsatornák standard szimbóluma Elõolvadás
Fõolvadás
Tömlõ
Felhordó fej
Léghevítõ
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-3
Beviteli ablak Min.:
1.0
Max.:
100.0
7
8
9
4
5
6
1
2
3
.
0
Olyan mezõknél, amelyekben egy számérték van beadva, megjelenik e beviteli ablak mezõjének megnyomása után a Min. és Max. határértékekkel.
Ábra 4-1
Olyan mezõknél, amelyekbe név van beadva, e beviteli ablak mezõjének megnyomása után megjelenik.
NAME 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
A Z
S X
D C
F V
G B
H N
J M
K
L
_
Ábra 4-2
Frekvenciaátalakító csere oldal Frekvenciaátalakító csere
Ez az oldal jelenik meg önmagától, ha egynél több fekvenciaátalakítót cseréltek ki. Az oldalt nem védi jelszó. A további eljáráshoz lásd a Javítás, A kezelõmezõn: A kicserélt frekvenciaátalakítókat (FÁ) rendelje hozzá a motorjaikhoz címû szakaszt.
Új FÁ
1. Fõ−védõkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig! Fõ védõ− kapcsoló
Ábra 4-3
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-4
Kezelés
Státuskijelzés A Státuskijelzés sormegérintése egy újabb oldalt hív fel. Az oldal tartalma függ a kijelzett státustól:
Státuskijelzés
Felfûtõ üzem A rendszer üzemkész Indításvédelem Hõmérséklet süllyesztés Fûtések kikapcsolva, motor forog vagy a nyomás kialakítása lezárult. Felfûtõ üzem Késleltetési idõ a rendszer üzemkészségig
3
0
20 min
min
Státusoknál Fûtési üzemórák a következõ karbantartásig
500 h
0
500 h
A rendszer üzemkész 13 min
0
15 min
0
Hiba Lekapcsolás közvetlenül a Riasztás protokoll oldalhoz érkezik (lásd 4-29. ábrát).
Idõ a hõmérs. süllyesztés automatikus aktiválásáig motorstop után
Fûtési üzemórák a következõ karbantartásig
Figyelmeztetés
500 h
ÚTMUTATÁS: Ez mindaddig nem mûködik, amíg aktív a képernyõkímélõ aktív (lásd a 4-15. ábrát).
500 h
Indításvédelem Idõ a hõmérs. süllyesztés automatikus aktiválásáig motorstop után
13 min
0
15 min
Fûtési üzemórák a következõ karbantartásig
0
500 h
500 h
Hõmérséklet süllyesztés Idõ a kézi hõmérs. süllyesztési idõtartamig letelt
9
0
10 min
Fûtési üzemórák a következõ karbantartásig
0
min
500 h
500 h
Fûtések ki Fûtési üzemórák a következõ karbantartásig
0
P/N 7105619G
500 h
500 h
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-5
Elsõ üzembe helyezés Miután az olvasztókészüléket elõírásnak megfelelõen telepítették, megtörténhet az elsõ üzembe helyezés.
Olvasztókészülék öblítés Az olvasztókészüléket kiszállítás elõtt a gyár teszteli. A teszteléshez a tartályt különleges vizsgáló folyadékkal töltik fel. Ebbõl az anyagból még lehet maradék az olvasztókészülékben. E maradék eltávolításához a termelés megkezdése elõtt néhány kiló anyagot kell megolvasztani és a berendezésbõl eltávolítani.
VIGYÁZAT: A Nordson fogaskerék szivattyút anyagtovábbítás nélkül ne mûködtessék. A motor bekapcsolása elõtt a tertályt fel kell tölteni. 1. A tartály feltöltése (lásd Tartály betöltés címû részt). 2. A fõkapcsolót állítsa az I/ON helyzetbe. Az olvasztókészülék megkezdi a felfûtést. I/ON állás
= Az olvasztókészülék be van kapcsolva.
0/OFF állás
= Az olvasztókészülék ki van kapcsolva.
A fõkapcsoló jogosulatlan személyek beavatkozása ellen ráfüggesztett lakattal biztosítható. Heatup phase
3. Várjon, míg a kezelõfelületen a kezdõoldal Heatup phase (Felfûtõ üzem) meg nem jelenik. ÚTMUTATÁS: A legelsõ üzembe helyezésnél a jelszavas védelem nem aktív (gyári beállítás).
Ábra 4-4
Kezdõoldal
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-6
Kezelés
Elsõ üzembe helyezés
(folyt.)
Beállítások a kezelõmezõn Alapbeállítások Esetleg nyelv módosítás (elõre az angol nyelv van beállítva) nyomja meg többször, míg a kezdõoldal ismét elõ nem tûnik. 1
2
3
4
Gördítõsáv
Ábra 4-5
Nyelv kiválasztása
Elõírt hõmérsékleti értékek (= feldolgozási hõmérsékletek) Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / T1 címû részt
Alacsony / túlmelegedés hõmérsékletek Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / T2 címû részt
Csatornák aktiválása/deaktiválása Hõmérséklet csatornák szükség esetén történõ átnevezése. Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / T3 címû részt ÚTMUTATÁS: Azon szövegek, amelyeket a vevõ megváltoztathat, a választott ország nyelvére nem lesznek lefordítva.
Szivattyú fordulatszám(ok) kézi üzemben ÚTMUTATÁS: A motor/szivattyú fordulatszáma ne legyen tartósan 5 min-1−nél alacsonyabb és 80 min-1 értéket tartósan túl ne lépje, mert különben a kopás megnõ. Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / M1 címû részt
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-7
Az olvasztókészülék az Standard I/O interfészrõl legyen üzemeltetve, a motor engedélyezés a Kezelõmezõ−rõl a Kezelõmezõ ÉS stand. I/O−ra legyen átállítva. Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / M2.1 címû részt Standard I/O: Az impulzusvezérelt jeleknél egyen rá figyelemmel (példa) Ha a hõmérséklet−süllyesztést az interfészrõl bekapcsolják (emelkedõ ág), akkor azt a kezelõ a heti idõkapcsoló óráról vagy a kezelõmezõrõl tudja kikapcsolni (Who-touched-me-last). A hõmérséklet süllyesztés interfészrõl végrehajtott ismételt bekapcsolásához ott a hõmérséklet süllyesztést elõbb ki kell kapcsolni (csökkenõ ág) és utána ismét bekapcsolni.
Jelvezérelt üzem – Beállítások Lásd Kezelõmezõ – Áttekintés – / M1−tõl M3−ig címû részt.
Hõmérsékleti egységként választható °C (elõre beállítva) vagy °F Nyomásegységként választható a bar (elõre beállítva), psi vagy kPa Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / V15 címû részt
Karbantartási intervallum beállítása. Meg kell határozni, hogy melyik karbantartó egység−, és hogy az milyen idõközönként jelentkezzék. Az ajánlott intervallumokat lásd a Karbantartás fejezetben. Ezt szükség esetén egyeztetni kell az üzemi körülményekkel. Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / V16 címû részt
További paraméterek az olvasztókészülék kiviteli változatától függnek. Például: A töltési szint-kiértékelésének optimálása (lásd Tartály betöltés / Töltési szint címû részt)
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-8
Kezelés
Elsõ üzembe helyezés
(folyt.)
4. A heti idõkapcsoló óra beállítása. Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / V8 címû részt A rendszer üzemkész
5. Ha szükséges, akkor jelszavakat adjon meg és válasszon biztonsági szintet Lásd Jelszó A. melléklet és Kezelõmezõ – Áttekintés – / V18, V19 címû részt. 6. Várja meg, míg a rendszer üzemkésszé válik (4-6. ábra). 7. Szivattyú(k) tömszelencéjének utána húzása (lásd Karbantartás fejezetet)
Ábra 4-6
8. Motor(oka)t engedélyezze (4-7. ábra). 9. Motor(ok) bekapcsolása (4-7. ábra).
Kezelõmezõ ÉS stand. I/O
Kezelõmezõ
Standard I/O (XS 2) Minden motor BE/KI (általános engedélyezés)
Standard I/O (XS 2) Motor 1 engedélyezés
Standard I/O (XS 2) Motor 2 engedélyezés M1
Ábra 4-7
M2
M1
M2
Feltételek a Motor forog csatolóval és csatzoló nélkül Standard I/O esethez
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-9
VIGYÁZAT: A napi kezelés keretében végzendõ felfûtéstõl és lehûtéstõl függõen a csavarral rögzített alkatrészek kilazulhatnak, ami szivárgáshoz vezethet. 10. Az 1. nap után, még lágy anyagnál (kb. 70 °C/158 °F, az anyagtól függõen), a következõket kell utánahúzni:
Biztonsági szelep Nyomásérzékelõk (amennyiben vannak) Dugó Tömlõcsatlakozások. Utána rendszeres idõközönként vizsgálja meg, esetleg ismételje meg. Lásd meg a Karbantartás fejezetet.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-10 Kezelés
Kezelõmezõ – Áttekintés – Státuskijelzés
Státuskijelzés
Kezdõoldal
12:19:59
1
HOSE1
47 °C
T1 °C °C
Hõmérséklet elõírt értékei ÖSSZES ELÕOLVADÁS FÕOLVADÁS
50
220
51
230
Hose 1
50
230
Gun 1 Hose 2 Gun 2
50
230
48
230
47
230
Hose 1
T2 Hose 1
°C °C 5 °C
Túlmelegedési lekapcsolás
20
Túlmelegedési hiba Túlmelegedési figyelm.
10
50
°C
Alacs. hõmérs. figyelmeztetés
5
Alacsony hõmérs. hiba
10
°C °C
Hõmérs. süll. érték
T4
T3 Hose 1
Hose 1
PID szabályozó paraméter Hõmérsékletcsatorna :
Deaktivált
A PID gyári paraméterek elõfoglalása
Üzemmód:
Szabályozási szakasz−típus:
P/N 7105619G
Vevõ adja meg
VersaBlue_NW
Xp (erõsítés)
Td (elõfûtési idõ)
Ti (utánállí− tási idõ)
Szab. szalag
2008 Nordson Corporation
Kezelés
Kezdõoldal
V1
4-11
V7
Munka az alkalmazáscsoportokkal
V27
V5 Olvasztókészülék Fûtési üzemórák: 0
V2 Cs1: Érzékelõ rövidre zárva Motor 2 fázishiba Elõolvadás: Alacs. hõmérs. figyelmezt.
V5.1 Riasztás− napló
Konfigurációs kód: ACM 1:
V3
Riasztási részletek
Kihelyezett buszadat protokoll: Standard
Cs1: Érzékelõ rövidre zárva Riasztás száma:
ACM 2:
26
Magatartás: Fehler Érkezés:
2005−06−21 12:22:46
Elmenetel:
2005−06−21 12:24:19
V6 Vezérlõrendszer
Riasztás− napló
V4 Elõolvadás: Alacs. hõmérs. figyelmezt. Fõolvadás: Alacs. hõmérs. figyelmezt. Cs1: Érzékelõ rövidre zárva Motor 2 fázishiba Elõolvadás: Alacs. hõmérs. figyelmezt.
Riasztások rendezése
Szoftve rverz.: Recept verz.:
Hõfokszabályozó 1. sz.: 2. sz.: 3. sz.:
I/O modul 1. sz.: 2. sz.:
Profibus kártya:
V6.2
Aktív riasztások
Vezérlõrendszer Nyomásérzékelõ A1: A2: A3:
B1: B3: B4:
C1: C2: C3: C4:
V6.1 Vezérlõrendszer I/O modul ACM 1: ACM 2:
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
Hõfokszabályozó 4. sz.: 5. sz.: 6. sz.: 7. sz.: 8. sz.: 9. sz.:
P/N 7105619G
4-12 Kezelés
Kezelõmezõ – Áttekintés – (folyt.) Olvasztókészülék − Konfiguráció − 1. oldal
V1 V7
V14 V11
Ügyfél konfiguráció
V8 Hé
Ke
Törlés
1 2 3 4
Sze
Cs
Program feldolgozása
Pé
Szo
Programok másolása
Fûtések be
Süllyeszt. be
Süllyeszt. ki
02:00
06:00 12:00 15:00 19:00
06:30 13:00 15:30 19:30
Ügyfél konfiguráció
Va
Áttekintés
V12
Fûtések ki
Vevõ szövege
22:00
Hétfõ, 2008−02−18 10:31:06
Receptek RECEPT 1 2005−09−05 SZÖVEG 1 RECEPT 2 2005−09−07 SZÖVEG 2
Állomány:
V9 Motorstop utáni hõmérséklet süllyesztés automatikus aktiválása
60
min
Nincs enge− délyezett
Kézi hõmérséklet− süllyesztési idõtartam
60
min
Enge− délyezett
V13 Feltöltés
V10 Gáz hozzáadási idõ
5
s
Gáz hozzáad. megszakítás
30
Leírás:
RECEPT 3
Töltési szint
55
Stop ennél 80
%
Start ennél 10
%
Figyelm., alacs. %töltési szint
5
%
min
V13 Feltöltés Tartály túltöltve Feltöltés leállítás Feltöltés indítás Tartály töltése elégtelen Tartály üres
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-13
Olvasztókészülék − Konfiguráció − 2. oldal
V7 V14
V21
Hõmérs.−/nyomás− egység kiválasztása
A rendszer üzemkész konfigurálása
Képernyõ tisztítása
Jelszó konfiguráció
Profibus konfiguráció
100 %
V14a
50 % Jelszó konfiguráció
230 °C
Max. elõírt hõmérséklet
V18 Szint 1 (normális kezelés minden kezelõhöz) Szint 2 (paraméter, képzett személyek számára) Szint 3 (alapbeállítások)
Hõmérs.−/nyomás− egység kiválasztása
V15 Hõmérsékleti egység:
°C
Nyomásegység:
bar
V19 Biztonsági szintet válasszon
Magas szintû Közepes szintû Alacsony szintû Nincs jelszavas védelem
V16 Reset Karbantartási intervallum
Képernyõ tisztítása 500
Most lehet a képernyõt tisztítani
h
V20
A rendszer üzemkész konfigurálása
Hátralevõ idõ: 59 s
V17 Rendszer üzemkészség− késleltetés
0 min
Példa: Opció Profibus
Profibus konfiguráció
PROFIBUS cím
10
Vezérlési üzemmód Standard Kihelyezett busz Kombi
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-14 Kezelés
Kezelõmezõ – Áttekintés – (folyt.) Olvasztókészülék − Konfiguráció − 3. oldal Olvasztókészülék konfiguráció
V14
V26
Olvasztókészülék
V21 Olvasztókészülék konfiguráció
Olvasztókészülék konfiguráció NORDSON konfiguráció
BE
VBCM−I2RllLLXXXXNO6
KI
Nincs ACM
Nyomásérzékelõ konfiguráció
Konfiguráció IPC IP
Olvasztókészülék konfiguráció Nyomás kialakítási funkció és nyomás− szabályozás közti választás minden szivattyúnál
V21a
Konfiguráció IPC IP
192.168.0.99
Standard
Kihelyezett buszadat protokoll:
V27
Nyomásérzékelõ konfiguráció
255.255.255.0 Az IP cím módosítása oda vezet, hogy az IPC önmûködõ rendszerindítást végez. Olvasztókészülék konfiguráció
Nyomásérzékelõk Új érzékelõ
V28
V22
PUMP 1
Analóg nyomásérzékelõ konfiguráció
PUMP 2 Nyomásnövelési funkció
Nyomásnövelési funkció
PUMP 3
PUMP 4
Nyomásnövelési funkció
Nyomásnövelési funkció
Analóg nyomásérzékelõ konfiguráció
Nyomásérzékelõk
V24
Az analóg ézékelõk méréstartománya [bar]
Kérem, válassza azt az analóg−érzékelõt, amelyik be legyen kötve
Nyomásérzékelõk
V24a
Nyomásérzékelõk
VBCM 1/2
V23
Nyomásérzékelõk
V25
Új érzékelõ
P Sensor A1 BE
Tényleges
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
Kalibrálás
0
bar
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-15
Munka az alkalmazáscsoportokkal
Kezdõoldal
V1
V29
A
B
C
D
E
F
G
H
: Aktivált
V32
: Deaktivált
Standard I/O csoportbemenetek
V30
A Bemenet 1
B Bemenet 3
D Bemenet 2
E bemenet
G
Nincs bemenet
Nincs
C
Nincs bemenet
Nincs
F bemenet
H Bemenet 4
V33
Csoportlétesítés Standard I/O csoportbemenetek
Funkcióválasztás Funkcióválasztás
Funkcióválasztás
Aktivált / Hõmérs. süllyesztés
Csoportlétesítés
V31 V31a
Nincs csoport Nincs csoport
ACM−el
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-16 Kezelés
Kezelõmezõ – Áttekintés – (folyt.) Kezdõoldal
M1 Pump1
80.0
1 Pump2 2
rpm
Jelzés− vezérelt
rpm Jelzés− vezérelt
M2 Paraméter MINDEN motorhoz
M2.1 Paraméter MINDEN motorhoz
Kezelõmezõ ÉS stand. I/O
Anyagép− sebesség jelzés Pump1
Hiba
Biztonsági szelep nyitva
Analóg
Max. a jelvezérelt üzemben Tényleges
Feszültség 0-20 mA
9.8
V
9.8
V
Egy vezérlõjel bemenet minden motorhoz
M3 Anyagép sebessége a max. szivattyú fordulatszámhoz
100.0
100 Tényleges 80 0 rpm 60
80.0
Min. szivattyú 40 fordulatsz. 0.0
rpm
20 0 0.0
rpm
Max. szivattyú fordulats zám
20 40 60 80 100 [%]
M2.2
sebessége a min. % Anyagép szivattyú fordulatszámhoz
Pump1 Kuplung törésellenõrzés
M4 Motorkikapcsolás késleltetés
0
Max. a jelvezérelt üzemben Tényleges
s
BE
10.0
V
0.0
V
Elválasztott vezetõjel bemeneteknél (Csak feszültség)
Pump1 Küszöbérték kapcsoló
P/N 7105619G
Nincs enge− délyezett
Start ennél
10.0
Stop ennél
5.0
%
Ha vannak nyomásérzékelõk:
%
VersaBlue_NW
M5
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-17
M4 M6 Pump1 P Sensor 1A
Nyomás− érzékelõ A
M5
Túlnyomás hiba
bar
Túlnyomás figyelmeztetés Alacsony nyomás figyelmeztetés
bar bar
Nyomásriasztás ellenõrzés KI (globális) Nyomás− érzékelõ A
Nyomás− érzékelõ C
Nyomás− érzékelõ B
Szabályozó üzem
M7
PID nyom.−szab. paraméter
PID nyom.−szab. paraméter
PID nyom.−szab. paraméter
Xp (erõsítés) Ti (utánállí− tási idõ)
Kd (differen− ciál rész) ms Befolyás, PID szabályozó
Tényleges
%
bar
Átfolyás szabályozásakor
M8.1 M2.2
Pump 1 Üzemmód átfolyásszabályozás (minden szivattyúhoz) Szivattyú fordulatszám
Pump1
Enge− délyezett
Kuplung törésellenõrzés
5.0 rpm
Max. a jelvezérelt üzemben Tényleges
BE
10.0
V
0.0
V
Elválasztott vezetõjel bemeneteknél (Csak feszültség)
A nyomás növelési funkcióknál
M8.2 Nyomásnövelési funkció
Nincs enge− délyezett
Nyomásnövelés Tényleges elõírt értéke Anyagép sebessége a nyomásnövelés aktiválásához Paraméter ÖSSZES szivattyúhoz Nyomásnövelés aktiválási feltétele
2008 Nordson Corporation
Anyagép sebessége
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-18 Kezelés
Tartály betöltés VIGYÁZAT: A tartály teljesen soha ne ürüljön ki. Ha a tartályban már túl kevés az anyag, akkor az anyag túlmelegedhet. A túlhevült anyag kokszosodhat, lerakódhat, és üzemzavart okozhat. ÚTMUTATÁS: A védõgázas kivitelû olvasztókészülékeknél (opcióként választható) a tartály minden egyes betöltésénél biztosítsa, hogy az anyag a védõgáz befúvónyílását el ne tömítse.
Kézzel FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést. A tartály és a tartályfedél forró. Betöltésnél a forró anyag a tartályból kifröccsenhet. Ezért óvatosan töltse be az anyagot. VIGYÁZAT: Az olvasztókészüléket nyitott tartállyal ne mûködtesse. Ha a tartály nyitva van, az anyag forró gõzei kijuthatnak és azok ártalmasak lehetnek. VIGYÁZAT: A tartály betöltése elõtt legyen a tartály tiszta és idegen testektõl mentes. Egy idegen test leronthatja, sõt megakadályozhatja az olvasztókészülék és tartozékainak mûködését és árthat is azoknak.
Ábra 4-8
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-19
Töltési szint jelzés és vezérlés (opciók) Kiegyenlítés végrehajtása. Lásd a Javítás / Töltési szint kiértékelõ egység (opció) kicserélése / Kiegyenlítés címû szakaszt. Feltöltés Stop ennél 80
%
Start ennél 10
%
Figyelm., alacs. töltési szint Töltési szint
Ábra 4-9
55
Az anyag cserélése után a kezelõmezõn újból az új anyaghoz kell illeszteni a töltési paramétereket. 10 %
%
V 13
Automatikus tartálytöltés Az automatikus tartály betöltés például egy hordós olvasztókészülékkel történik, amely egy fûtött tömlõrõl a kiválasztható betöltõ szelephez csatlakozik. A tartályban elhelyezett töltési szint−érzékelõk indítják és állítják le a betöltés folyamatát.
Ábra 4-10
Betöltõ szelep
Maximális töltési szint max1
25 mm
25 mm
max2
A töltési szint a tartály felsõ szintje alatt legfeljebb 25 mm (1 coll)−ig érjen (max1), védõgázas kivitelû olvasztókészülékeknél legfeljebb 25 mm (1 coll)−el legyen a védõgáz befúvónyílása alatt (max2). A maximális töltési szintet igazítsa hozzá a ragasztóanyag elvételi sebességéhez. A hõérzékeny ragasztókat tempósan továbbítsa, nehogy leromoljon a minõség.
Ábra 4-11
A tartály metszete
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-20 Kezelés
Ajánlott elõírt hõmérsékleti értékek A hõmérséklet beállításához töbek között a felhasznált anyagot gyártó cég által elõírt feldolgozási hõmérséklet a mértékadó. VIGYÁZAT: A Nordson nem vállal felelõsséget és szavatosságot az olyan károkra, amelyeket a hõmérséklet hibás beállítása okozott. Elõolvadás
Max. 20 °C (36 °F)−ig az elõírt feldolgozási hõmérséklet alatt
Fõolvadás
Elõírt feldolgozási hõmérséklet (< 50 g/min anyagelvételnél: 0−tól 10°C (18°F)−ig az elõírt feldolgozási hõmérséklet alatt)
Alacsony hõmérsékleti érték (figyelmeztetés)
10 °C (18 °F) a beállított feldolgozási hõmérséklet alatt Léghevítõ: kb. 10 °C (18 °F) a beállított feldolgozási hõmérséklet alatt
Alacsony hõmérsékleti érték (hiba)
15 °C (27 °F) a beállított feldolgozási hõmérséklet alatt Léghevítõ: kb. 20 °C (36 °F) a beállított feldolgozási hõmérséklet alatt
Túlmelegedési érték (figyelmeztetés)
10 °C (18 °F) a beállított feldolgozási hõmérséklet felett Léghevítõ: kb. 10 °C (18 °F) a beállított feldolgozási hõmérséklet felett
Túlmelegedési érték (hiba)
15 °C (27 °F) a beállított feldolgozási hõmérséklet felett Léghevítõ: kb. 20 °C (36 °F) a beállított feldolgozási hõmérséklet felett
Betöltõ szelep (opció)
Elõírt feldolgozási hõmérséklet*
Felhordó fej (tartozék)
Elõírt feldolgozási hõmérséklet(ek)*
Fûtött tömlõ (tartozék)
Elõírt feldolgozási hõmérséklet*
* VIGYÁZAT: A telepített felhordó fej és a rendszer többi fûtött alkotóelemének legmagasabb üzemi hõmérsékletét az olvasztókészülék kezelõmezõjén történõ hõmérséklet beállításnál figyelembe kell venni. Bevitelt lásd Kezelõmezõ – Áttekintés – / T1.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-21
Irányított felfûtési üzem ÚTMUTATÁS: Az irányított felfûtõ üzemben minden olyan aktivált csatorna részt vesz, amelyik szabályozó üzemben van, és azok is, amelyek aktivált alkalmazáscsoporthoz vannak hozzárendelve. Az olvasztókészülék minden bekapcsolás− és hõmérséklet süllyesztés után a Felfûtõ üzembe áll (státuskijelzés). Hõmérséklet Elõírt érték Irányított csatorna
Elõírt érték Vezetõ csatorna
10 °C
Idõ
Az irányított felfûtési üzemben kerülendõ, hogy egyes hõmérséklet csatornák elõírt hõmérsékletüket már hosszú idõ óta a leglassúbb hõmérséklet csatorna elõtt (fõolvadás = irányító csatorna) elérjék. Felfûtés alatt meggátolja az anyag megégését a tömlõkben / felhordó fejekben és nem engedi meg az anyag expanziós nyomásának kialakulását. Azon kívül energiát is takarít meg. A fõ olvadék tényleges hõmérséklete a többi irányított csatornáknak mindaddig pillanatnyi elõírt hõmérsékleti értékként van megadva, ameddig a fõ olvadék el nem érte a saját elõírt hõmérséklete alatti 10 °C (18 °F) hõfokot. Akkor az irányított felfûtõ üzem automatikusan véget ér. Így mindegyik csatorna körülbelül egyidõben éri el az elõírt hõmérsékletét.
Ábra 4-12
Ha egy irányított csatorna pillanatnyi elõírt hõmérséklete (= a fõ olvadék tényleges értéke) a saját elõírt hõmérséklete mínusz 2 °C (3,6 °F) hõfokot eléri, kiválik az irányított felfûtésbõl és utána függetlenül felfût a saját beállított elõírt értékére (lásd a 4-13 ábrát).
Hõmérséklet Elõírt érték Vezetõ csatorna
Elõírt érték Irányított csatorna
2 °C
Idõ
Ábra 4-13
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-22 Kezelés
Alsó hõmérsékleti reteszelés Az alsó hõmérsékleti reteszelés meggátolja azt, hogy az olvasztókészülék motorjai bekapcsolhatóak legyenek mindaddig, amíg az anyag túl hideg és az által még túlságosan szívósan vislekedik. A szivattyúk máskülönben megsérülnének. Minden Felfûtõ üzem−ben (státuskijelzés) és minden hõmérséklet süllyesztés után hatékony. Lásd még Hibakeresés, Egy alacsony hõmérséklet hiba kiváltása címû részt. Ha a rendszer üzemkészség késleltetése aktivált, akkor még ennek az idõnek el kell telnie, mielõtt a reteszelés megszûnik.
Motor indításvédelem A motor−indításvédelem meggátolja a motorok felfûtés utáni, illetve egy hiba utáni önálló indulását. Az olvasztókészülék csak akkor megy indításvédelembe, ha A motor forog: Minden motor BE ÉS Engedélyezés Motor feltétele van érvényben. Miután a rendszer ismét üzemkész (státuskijelzés), akkor lehet a motorokat a kezelõmezõrõl vagy a Standard I/O interfészrõl ismét bekapcsolni.
Indításvédelem nyugtázása A kezelõmezõn Nyomja meg az Minden motor be-/kikapcsolása (általános engedélyezés) gombot, az indításvédelem nyugtázva van, az összes engedélyezett motor ismét forog. Standard I/O illesztõ felület A Minden motor BE/KI−nél a KI−rõl a BE−be kapcsoljon, és az engedélyezett motorok ismét forognak. A kihelyezett buszon Állítsa be Minden motor BE/KI (általános engedélyezés). (Növekvõ oldal, lásd Melter control: Ha Bit 1 = 0, akkor állítsa 1−re. Ha Bit 1 = 1, akkor állítson 0−ra és utána ismét az 1−re). Az összes engedélyezett motor ismét forog. Vagy: A kezelõmezõ Motor be−/kikapcsolása (egyes engedélyezés) gombjaival kapcsolja ki az összes motort; az indításvédelem nyugtázva van. A gomb(ok) újbóli megnyomása: A mindenkori motor továbbra is forog. Ugyanez érvényes arra az esetre is, amikor az egyes motoroknál a nyugtázás Standard I/O útján, vagy terepi busszal történik, az Engedélyezés Motor jel segítségével.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-23
Napi bekapcsolás ÚTMUTATÁS: A következõ munkalépéseket csak az 1 szintû jelszó ellenében lehet teljességgel végrehajtani. Jelszó beadása Azt a nyomógombot, amelyik a jelszó bevitelének felhívását kezdeményezte, a helyes jelszó bevitele után még egyszer meg kell nyomni. Az a szint, amely a bevitt jelszónak megfelel, 10 percig felszabadítva mûködõképes. 1. A fõkapcsolót állítsa az I/ON helyzetbe. Az olvasztókészülék megkezdi a felfûtést. KIVÉTEL: Ha aktív a heti idõkapcsoló óra és az olvasztókészülék bekapcsolódik, akkor a felfûtés nem automatikusan kezdõdik. VIGYÁZAT: A Nordson fogaskerék szivattyút anyagtovábbítás nélkül ne mûködtessék. A motor bekapcsolása elõtt a tertályt fel kell tölteni. 2. Az anyagot szükség esetén töltse utána. 3. Várjon, amíg a rendszer üzemkésszé válik (zöld A rendszer üzemkész státuskijelzés). 4. Motor(oka)t engedélyezze (jelszó−szint 1). Lásd a 4-28 ábrát. 5. Amennyiben szükséges, azonnal kapcsoljon a jelszóval védett üzembe. Ahhoz nyomja meg a Jelszó védelem aktiválása gombot. (lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / V1 címû részt) ÚTMUTATÁS: A motor/szivattyú fordulatszáma ne legyen tartósan 5 min-1−nél alacsonyabb és 80 min-1 értéket tartósan túl ne lépje, mert különben a kopás megnõ. 6. Motor(ok) bekapcsolása. Lásd a 4-28 ábrát.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-24 Kezelés
Napi kikapcsolás 1. A motor(oka)t kapcsolja ki. 2. A fõkapcsolót állítsa a 0/OFF helyzetbe. 3. A fõkapcsolót szükség esetén jogosulatlan bekapcsolás ellen biztosítsa ráfüggesztett lakattal.
Kikapcsolás vészhelyzetben FIGYELEM: Bármilyen vészhelyzetben azonnal kapcsolja ki az olvasztókészüléket. 1. A fõkapcsolót állítsa a 0/OFF helyzetbe. 2. Leállás után és az olvasztókészülék visszakapcsolása elõtt a vészhelyzetet szakembernek meg kell szüntetnie.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-25
Az ipari PC−k (IPC) kezelõmezõje
Felfûtõ üzem 12:19:59
B4
70 °C
HOSE1
Ábra 4-14
Az olvasztókészülék üzemmódjai – Áttekintés ⇒
Vezérlési üzemmód Standard vagy Kihelyezett busz vagy Kombi ⇒
⇒
Fordulatszám szabályozás
Kézi üzem
Jelvezérelt üzem
Nyomásszabályozás
2008 Nordson Corporation
Kézi üzem
Jelvezérelt üzem
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-26 Kezelés
Képernyõ kímélõ Státuskijelzés
A képernyõ kímélõ bekapcsol, ha a képernyõt 10 percig nem érintik meg. Csökken a háttérvilágítás. A képernyõ képernyõkímélõjének deaktiválásához érintse meg a képernyõt és az oldalból az ajtószimbólummal léphet ki.
Ábra 4-15
Kezdõoldal Státuskijelzés Place for customer text
Place for customer text: Szabad fogalmazású szöveg, pl. a gyártósoron alkalmazott ragasztó típusairól. A szöveg bevitélét lásd Kezelõmezõ – Áttekintés – / V12.
12:19:59
Karbantartás szinbóluma: Egy villáskulcs képe kigyullad. Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / V16 címû részt. 1
HOSE1
47 °C
Ábra 4-16
A Scan−sorban kiválasztás szerint elõtûnik: az aktivált hõmérséklet csatornák tényleges értékei az egyes motorokhoz rendelt motor fordulatszámok és az érzékelõk nyomásai a C érzékelõk nyomásai
E szimbólum megnyomása további oldalakat hív fel: Ahhoz a hõmérséklet paraméter oldalhoz, amelyen minden hõmérséklet csatorna elõírt értékeit be lehet vinni.
ÂÂ
Tömlõk, a ÖSSZES TÖMLÕ csoport és a ÖSSZES csoport, amelyben tömlõk vannak, megjelennek. Megjelennek azok a gombok, amelyek a gombok között az ÖSSZES FEJ csoportot és az ÖSSZES csoportot tartalmazzák. Az olvasztókészülék oldalakhoz A motor oldalakhoz
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-27
Hõmérséklet paraméter VIGYÁZAT: A telepített felhordó fej legmagasabb üzemi hõmérsékletét és a rendszer más fûtött összetevõjének üzemi hõmérsékletét a hõmérséklet beállításánál figyelembe kell venni.
Hõmérséklet elõírt értékei ÖSSZES TÖMLÕ ÖSSZES FEJ ÖSSZES
°C °C
Bal hõmérséklet−hasáb (sárga): Tényleges értékek Jobb hõmérséklet−hasáb (zöld): Elõírt értékek Kijelzés
Jelentés
ELÕOLVADÁS
50
220
Csak elõírt értékek
A csatorna deaktivált
FÕOLVADÁS Hose 1 Gun 1
51
230
Csak tényleges értékek
A csatorna aktivált és kijelzõ üzemben van
48
220
47
230
Elõírt és tényleges értékek
A csatorna aktivált és szabályozó üzemben van
Ábra 4-17
T1
ÖSSZES: Minden hõmérsékletcsatorna ugyanazt az elõírt értéket kapja. ÖSSZES TÖMLÕ/ ÖSSZES FEJ: A mindenkori csoport összes hõmérséklet csatornája ugyanazt az elõírt értéket kapja. ÚTMUTATÁS: Ha nem minden hõmérséklet csatorna ill. egy csoport minden hõmérséklet csatornája ugyanazt az értéket kapja, akkor egy elõírt érték helyett a billentyûzet szimbólum látható. Nyomja meg a szimbólumot és a hõmérsékletet állítsa be a beviteli ablak segítségével. Ábra 4-18
Billentyûzet szimbólum
Hõmérséklet elõírt értékei °C °C Lépjen ÖSSZES TÖMLÕ az alkalmazáscsoporthoz ÖSSZES FEJ ÖSSZES ELÕOLVADÁS
50
220
FÕOLVADÁS Hose 1 Gun 1
51
230
48
220
47
230
Nyomja meg a Csatornaszimbólum / −szám nyomógombot. Megnyílik egy ablak, ahonnan rá lehet ugrani a kiválasztott alkalmazáscsoport elsõ hõmérsékletcsatornájára.
Ábra 4-19
Elõ− és fõolvadék: 175 °C (347 °F) Hose1 / Gun1: Deaktivált vagy 175 °C (347 °F) ha mûködésbe van helyezve
Minden más csatorna: Deaktivált vagy 40 °C (104 °F) ha mûködésbe van helyezve
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-28 Kezelés
Hõmérséklet paraméter (folyt.) Hõmérséklet módosítás Példa: Fûtött tömlõ hõmérsékletének megnövelése 220 °C−ról 230 °C−ra.
Hõmérséklet elõírt értékei
°C °C
1. 2.
nyomja meg, a Hose 1 kiválasztásához. 10x nyomja meg / és tartsa nyomva
220
Hose 1
VAGY Min.:
230 Max.:
7
8
9
4
5
6
1
2
3
.
0
3. A jobboldali hõmérséklet oszlopban (elõírt értékek) a zöld 220 °C mezõt nyomja meg. 4. A beviteli ablakban vigye be a 230−at és meg a bevitelt.
megnyomásával erõsítse
Ábra 4-20 Hose 1
A hõmérséklet csatorna paraméter beállításához válassza (itt: Hose 1) és nyomja meg a Hose 1 zöld mezõt. A továbbiakhoz lásd Kezelõmezõ – Áttekintés – / T2. A Hose 1 név megváltoztatásához például TÖMLÕ 1 −re, lásd Kezelõmezõ – Áttekintés – / T3.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-29
1. oldal: Riasztási értékek ÚTMUTATÁS: E képernyõ−oldal hõmérsékletei differencia−értékek. Elõolvadás °C °C 5 °C
Túlmelegedési lekapcsolás
20
Túlmelegedési hiba Túlmelegedési figyelm.
10
Hõmérs. süll. érték Alacs. hõmérs. figyelmeztetés
Alacsony hõmérs. hiba
Ábra 4-21
50
°C
°C 10 °C 5
Süllyesztési hõmérséklet =
Elõírt hõmérséklet – Hõmérséklet süllyesztési érték
ÚTMUTATÁS: A minimalis süllyesztési hõmérséklet 40 °C (100 °F), akkor is, ha a választott beállítástól, a süllyesztési hõmérséklet (számítási) az alatti lehetne.
T2
Hõmérs. süll. érték: 50 °C (90 °F)
ÚTMUTATÁS: A felfûtési és lehûlési fázis alatt az értékek* nem az elõírt értékre vonatkoznak (lásd a Felfûtési és lehûlési ellenõrzés címû részt). Az ÖSSZES, ÖSSZES TÖMLÕ és ÖSSZES FEJ csaoportok alkalmazásánál a figyelmeztetés és hiba értékei mindig együttesen vannak átvéve, akkor is, ha a két értékbõl csak az egyik változik. Ez biztosítja azt, hogy a hibaérték mindig nagyobb vagy egyenlõ a megfelelõ figyelmeztetés értékéhez viszonyítva. Figyelmeztetés Túlmelegedés =
Elõírt hõmérséklet + Túlmelegedési figyelm.*
Figyelmeztetés Alacsony hõmérséklet =
Elõírt hõmérséklet – Alacs. hõmérs. figyelmeztetés*
ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetési értéket a hiba értéke határolja le, mert a figyelmeztetetés értéke nem lehet nagyobb, mint a hiba megfelelõ értéke. Adott esetben elõbb a hibaérték növelendõ. Túlmelegedési/Alacsony hõmérséklet figyelmeztetés: 5 °C (10 °F) ÚTMUTATÁS: A Túlmelegedési/Alacsony hõmérsékleti figyelmeztetés−értékek különbségi értékek, nem pedig abszolút hõmérsékletek.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-30 Kezelés
Hõmérséklet paraméter (folyt.) Hiba Túlmelegedés =
Elõírt hõmérséklet + Túlmelegedési hiba*
Hiba Alacsony hõmérséklet =
Elõírt hõmérséklet – Alacsony hõmérs. hiba*
Túlmelegedési/Alacsony hõmérséklet hiba: 10 °C (18 °F) ÚTMUTATÁS: A Túlmelegedési/Alacsony hõmérsékleti hiba−értékek különbségi értékek, nem pedig abszolút hõmérsékletek.
Túlmelegedési lekapcsolás =
Elõírt hõmérséklet + (Túlmelegedési hiba + 10 °C)* Elõírt hõmérséklet + (Túlmelegedési hiba + 20 °F)*
ÚTMUTATÁS: A túlmelegedési lekapcsolást számítás határozza meg és azért azt nem lehet megváltoztatni.
Példa Elõírt hõmérséklet = 170 °C (338 °F), Túlmelegedési hiba = 60 °C (108 °F) Ebbõl adódik Hiba Túlmelegedés 230 °C (446 °F)−nál Túlmelegedési lekapcsolás 240 °C (466 °F)−nál. Üzem alatt a kezelõ ekkor az elõírt értéket megnöveli 190 °C (374 °F)−ra, míg a Túlmelegedési hibát változatlanul hagyja. Egy túlmelegedési hiba üzenet akkor számításilag 250 °C (482 °F)−nál következne be. A lekapcsolás már a rögzített 245 °C (475 °F) értéknél bekövetkezik.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-31
A hõmérséklet paraméter grafikus ábrázolása *Lásd Felfûtési és lehûlési ellenõrzés címû részt.
260 °C
500 °F
245 °C
475 °F
235 °C
455 °F
230 °C
450 °F
Túlmelegedési lekapcsolás a tartályban levõ termosztát által Állandó max. hõmérsékleti érték a túlmelegedési lekapcsoláshoz és állandó max. hõmérsérleti érték a Túlmelegedési hibához
Túlmelegedési lekapcsolás szoftverrel* 10 °C 20 °F
} állandó érték
Hiba Túlmelegedés
Állandó max. hõmérsékleti érték a Túlmelegedési figyelmeztetéshez Max. hõmérséklet az elõírt értékhez
Figyelmeztetés Túlmelegedés
Túlmelegedési hiba*
Túlmelegedési figyelmeztetés* Elõírt érték
Alacsony hõmérséklet figyelmeztetés*
Hõmérs. süll. érték Süllyesztési hõmérséklet
Figyelmeztetés Alacsony hõmérséklet
Alacsony hõmérséklet hiba* Hiba Alacsony hõmérséklet
40 °C
100 °F
35 °C
90 °F
Min. hõmérséklet az elõírt értékhez Min. hõmérséklet az Alacsony hõmérséklet hibához
Ábra 4-22
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-32 Kezelés
Hõmérséklet paraméter (folyt.) Felfûtési és lehûlési ellenõrzés A felfûtési és lehûlési fázis alatt az egyes hõmérsékleti csatornák a hõmérséklet riasztás értékeire és nem az elõírt értékre vonatkoznak. Azok egy elméleti tényleges értékre vonatkoznak.
Hõmérséklet 5 4 3
5 Elõírt érték 2
4 2 3
1
Elõírt érték 3
5
2
4
1 2
3 Elõírt érték 1 = tényleges érték
1
2 1 Idõ Elõírt érték növelése
5 4 3
Túlmelegedési lekapcsolás Túlmelegedési hiba Túlmelegedési figyelm.
2 1
Alacs. hõmérs. figyelmeztetés Alacsony hõmérs. hiba
Elõírt érték süllyesztése
Ábra 4-23
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-33
Ábr. 4-24 Riasztás esete: Ha egy csatorna tényleges alacsony hõmérséklet Figyelmeztetés értéke alatta van annak az elméleti értéknek , amelyet egy X idõ után legalább el kellene érnie, akkor alacsony hõmérséklet figyelmeztetés jelzése következik. Ha egy csatorna tényleges alacsony hõmérséklet Hiba értéke alatta van annak az elméleti értéknek , amelyet egy Y idõ után legalább el kellene érnie, akkor alacsony hõmérséklet hiba jelzése következik. Ugyanez érvényes a lehûlési fázisra is. Ennek elõnye az, hogy az:
Elõírt érték változás Hideg alkalmazáscsoportok bekapcsolása Hideg vagy felfûtött hõmérséklet csatornák csatlakoztatása a tömlõcsatlakozó aljzatokhoz az üzem alatt lehetséges anélkül, hogy az alacsony hõmérsékleti/túlmelegedési hibát/lekapcsolást okozna. ÚTMUTATÁS: E funkcióhoz a P/N 729450 hõmérséklet szabályozó szükséges, amely az IPC >1.00.000 szoftver−verziótól már be van építve.
Hõmérséklet Elõírt érték
X
Y
Idõ
Fûtés kimaradása Ábra 4-24
2008 Nordson Corporation
Példa a felfûtési fázis riasztás esetére
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-34 Kezelés
Hõmérséklet paraméter (folyt.) 2. oldal: Csatorna aktiválás, üzemmód, szabályozási szakasz típus Hõmérsékletcsatorna: deaktivált / aktivált választása Elõolvadás
Hõmérsékletcsatorna:
Deaktivált Aktivált
Üzemmód:
Normál
Szabályozási szakasz−típus:
Ábra 4-25
Egy deaktivált csatorna nincs felfûtve. Nincs hõmérsékletszabályozás és nincs zavarellenõrzés. Kivétel: Túlmelegedési lekapcsolás állandó 245 °C (475 °F) hõmérsékleten.
T3
Aktivált Egy csatorna normál állapota üzem közben. Az aktivált hõmérséklet csatornák a kijelzésbe vagy a szabályozó üzembe kapcsolhatók. ÚTMUTATÁS: A fõ− és elõolvadék hõmérséklet csatornáit nem lehet deaktiválni. Deaktivált
Üzemmód: Kijelzõ vagy szabályozó üzem választás
Kijelzõ üzem Kijelzõ üzemben csak a mért hõmérséklet van kijelezve. Nincs hõmérsékletszabályozás és nincs zavarellenõrzés. Kivétel: Túlmelegedési lekapcsolás állandó 245 °C (475 °F) hõmérsékleten. ÚTMUTATÁS: A fõ− és elõolvadék hõmérséklet csatornáit, valamint a csoportosított csatornákat nem lehet kijelzõ üzembe kapcsolni.
Szabályozó üzem Szabályozó üzemben a PID szabályozási algoritmus a kiválasztott szabályozási szakas−ztípushoz, pl. Normál, van alkalmazva. Szabályozó üzem
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-35
Szabályozási szakasz−típus ÚTMUTATÁS: A Normál beállítást rend szerint nem kell megváltoztatni. Az elõ− és fõolvadékhoz ezek nem változtathatóak. Az elsõ négy típusnál állandó paramétermondatok vannak beállítva. Típus
Alkalmasság
Lomha*
Lassú hõmérséklet csatornák
Normál
Elõolvadék, fõolvadék, tömlõ, fej
Gyors**
Gyors hõmérséklet csatornák
Igen gyors
Léghevítõ
Vevõ adja meg
Lásd 3. oldalt: PID szabályozó paraméter.
* Beállítandó, ha az utolsó 5 °C felfûtése túl sokáig tart (elõfordulhat egy nagyon magas elõírt hõmérsékletnél) ** Beállítandó, ha felfûtésnél a hõmérséklet az elõírt érték fölött ingadozik (elõfordulhat egy nagyon alacsony elõírt hõmérsékletnél) Normál
3. oldal: PID szabályozó paraméter Elõfeltétel: Szabályozási szakasz−típus – Vevõ adja meg PID szabályozó paraméter A PID gyári paraméterek elõfoglalása Xp (erõsítés)
Td (elõfûtési idõ)
Ti (utánállí− tási idõ)
Szab. szalag
Ábra 4-26
A PID szabályozó paramétert ezen az oldalon szabadon lehet megválasztani. ÚTMUTATÁS: Csak olyan személyek legyenek alkalmazva, akik a mérés− és szabályozástechnikában tapasztaltak. ÚTMUTATÁS: Az I−részt a 0 értékkel lehet deaktiválni.
T4
A szabályozási szalag a hõmérséklet elõírt értékének +/− tartománya. A sáv felett a fûtés mindig ki van kapcsolva, a sáv alatt mindig bekapcsolt. Szabályozási szalaghoz ajánlás: 5 °C (9 °F) Szabályozási szakasz−típus Lomha
A PID gyári paraméterek elõfoglalása
Tájékoztatásul a négy szabályozási típus egyikének paraméterkészletét be lehet tölteni. Az egyes értékeket az után még illeszteni lehet.
Normál Gyors Igen gyors
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-36 Kezelés
Olvasztókészülék Süllyesztés be−/kikapcsolása A hõmérséklet süllyesztés konfigurálását lásd Kezelõmezõ – Áttekintés – / V9.
Minden motor be-/kikapcsolása (általános engedélyezés) Ábra 4-27
V1
Lásd még az Elsõ üzembe helyezés ésMotor indításvédelem címû részt. Csak engedélyezett motorokat lehet bekapcsolni. Elõfeltétel: A rendszer üzemkész. Engedélyezés Ha nem áll fenn egyes engedélyezés, akkor a motorokat a Minden motor be−/kikapcsolása (általános engedélyezés) nyomógombbal ÉS a Standard I/O interfészrõl a Minden motor BE (általános engedélyezés) jelzéssel lehet engedélyezni. Bekapcsolás Ha egyes engedélyezés van érvényben, akkor a motorokat a Minden motor be−/kikapcsolása (általános engedélyezés) nyomógombbal ÉS a Standard I/O interfészrõl a Minden motor BE (általános engedélyezés) jelzéssel lehet bekapcsolni. A nyomógomb jelzõlámpája különbözõ színben világíthat: Szürke (ki):
Nincs általános engedélyezés a kezelõmezõn
Sárga:
Általános engedélyezés van érvényben a kezelõmezõn, de nem forog motor
Zöld:
A motor forog.
Pump1 1 Pump2 2
Ábra 4-28
Motor(ok): A motoroldalon engedélyezés – az olvasztókészülék oldalon bekapcsolás
ÚTMUTATÁS: Az Minden motor BE/KI (általános engedélyezés) és a Standard I/O interfész Motor engedélyezése egy nyomógomból deaktiválható. A motorok engedélyezése és bekapcsolása akkor kizárólag a kezelõmezõrõl történik (lásd a 4-87. ábrát: Motor engedélyezése).
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-37
Fûtések be−/kikapcsolása A fûtéseket a kezelõmezõn, a Standard I/O interfészen, a heti kapcsolóórán vagy a kihelyezett buszról lehet bekapcsolni. A fõkapcsolónak ehhez az I/ON állásban kell lennie (bekapcsolva). A fõ−védõkapcsoló meghúz. A fûtés és a motorok áramellátása bekapcsolódik. Megkezdõdik a felfûtési üzem. ÚTMUTATÁS: A fûtések kikapcsolása után a vezérlés továbbra is kap áramellátást úgy, hogy a fûtések bármikor a heti idõkapcsoló óráról bekapcsolhatóak.
Heti idõkapcsolóóra be−/kikapcsolása Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / V8 címû részt
Jelszó védelem aktiválása A jelszavas védelem (kiválasztott biztonsági szint) nyomban aktív, 10 perc elteltével, ha ezt a gombot nem nyomták meg. Lásd még a Kezelõmezõ – Áttekintés – / V19 címû részt. ÚTMUTATÁS: Ez a gomb csak akkor látható, ha elõbb a jelszót beírják.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-38 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Riasztás protokoll Cs1: Érzékelõ rövidre zárva Motor 2 fázishiba Elõolvadás: Alacs. hõmérs. figyelmezt.
Ha megjelöl egy riasztást a gördítõsávról, vagy ujjával megérinti a sort, akkor ahhoz a riasztáshoz részleteket jeleníthet meg (nagyítás szimbólum).
Riasztás− napló
Ábra 4-29
V2
Riasztási részletek
Riasztási részletek
Cs1: Érzékelõ rövidre zárva Riasztás száma:
26
Érkezés és Elmenetel: Riasztás dátuma és idõpontja.
Magatartás: Hiba Érkezés:
2005−08−30 11:00:12
Elmenetel:
2005−08−30 11:00:16
Ábra 4-30
A dátum ÉÉÉÉ−HH−NN formátumban látható. (É: Év; H: Hónap; N: Nap)
V3 Riasztás− napló
Elõolvadás: Alacs. hõmérs. figyelmezt. Fõolvadás: Alacs. hõmérs. figyelmezt. Cs1: Érzékelõ rövidre zárva Motor 2 fázishiba Elõolvadás: Alacs. hõmérs. figyelmezt.
Riasztások rendezése
Ábra 4-31
Riasztásnapló
Legfeljebb 512 riasztás jeleníthetõ meg. Aktív riasztások: Vissza a Riasztás protokoll−hoz.
Aktív riasztások
V4
Riasztások rendezése FIFO szerint (first in first out) LIFO szerint (last in first out)
Riasztások rendezése
Riasztások rendezése
A riasztások idõ szerint növekvõ (FIFO) vagy csökkenõ (LIFO) sorrendben rendezhetõek. A dátum ÉÉÉÉ−HH−NN formátumban látható. (É: Év; H: Hónap; N: Nap)
Ábra 4-32
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-39
Információ (olvasztókészülék és vezérlõrendszer) Fûtési üzemórák: Az idõ nagysága órákban, ameddig a fûtések be voltak kapcsolva. Olvasztókészülék Fûtési üzemórák: 14
Ábra 4-33
V5
A következõ oldalon láthatók a szoftverkonfigurációs kód, a kihelyezett buszadat protokoll fajtája valamint az alkalmazott firm− és szoftver verzió, továbbá az alkalmazott nyomásérzékelõk. Konfigurációs kód: ACM 1: ACM 2: Kihelyezett buszadat protokoll: Standard
Ábra 4-34
ÚTMUTATÁS: A kijelzett és a típustáblákon megadott konfigurációs kódoknak egymással meg kell egyezniük. Ha pl. újraszerszámozás miatt a konfigurációs kód megváltozik, a késõbbi félreértések megelõzése érdekében a két régebbi típustáblát ki kell cserélni.
V5.1
Szoftver verz.
X.YY.ZZZ (példa: 1.00.000)
Vezérlõrendszer Szoftve rverz.: Recept verz.:
A kezelõmezõ szoftver verziója
Hõfokszabályozó 1. sz.: 2. sz.: 3. sz.:
I/O modul 1. sz.: 2. sz.:
Profibus kártya:
Ábra 4-35
V6
Alkalmazott nyomásérzékelõk Vezérlõrendszer Nyomásérzékelõ A1: A2: A3:
Ábra 4-36
B1:
C1: C2: C3: C4:
B3: B4:
V6.2
ACM információ Vezérlõrendszer I/O modul ACM 1: ACM 2:
Ábra 4-37
Hõfokszabályozó 4. sz.: 5. sz.: 6. sz.: 7. sz.: 8. sz.: 9. sz.:
V6.1
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-40 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Munka az alkalmazáscsoportokkal Ha még nincs(enek) alkalmazácsoport(ok) , akkor az(oka)t ebben a sorrendben kell megadni: 1. Csoport létesítés 2. Standard I/O csoportbemenetek választása, ha a csoportok az interfészrõl legyenek kapcsolva 3. Funkcióválasztás (Deaktivált vagy Hõmérséklet süllyesztés) 4. Alkalmazáscsoport(ok) kapcsolása. Ábra 4-38
V1
Alkalmazáscsoport(ok) kapcsolása Hõmérséklet csatornák (az elõ- és fõolvadék) A−tól H−ig alkalmazáscsoportokká foglalhatók össze (lásd Csoportlétesítés).
A
B
C
D
E
F
G
H
: Aktivált
Ábra 4-39
Az jelzõlámpa jelzi, hogy az alkalmazáscsoport aktiválva van−e (zöld), vagy hogy az alkalmazáscsoport deaktivált ill. hogy hõmérséklet süllyesztésben van−e (szürke). A gomb megnyomásával tud átkapcsolni az Aktivált és Deaktivált (vagy Hõmérséklet süllyesztés) állapot között.
: Deaktivált
V29
A Deaktivált vagy Hõmérséklet süllyesztés funkciót a konfigurációs oldalon lehet kiválasztani. A kiválasztás mindegyik alkalmazáscsoportra érvényes.
Alkalmazáscsoportok konfigurációja
Csoportlétesítés Standard I/O csoportbemenetek Funkcióválasztás
Ábra 4-40
V30
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-41
Csoportlétesítés (ACM−el) Az elsõ oldalon mindig az olvasztókészülékhez hozzárendelt hõmérsékletcsatornák láthatók. Max. 16 csatorna (tömlõ−/fejszám 1 − 8), esetleg gördíteni.
Nincs csoport
A Következõ oldalhoz gomb mutatja, hogy legalább egy ACM van a lehetséges kettõ közül. A gomb megnyomásával lehet eljutni a második oldalra. Ez az oldal az ACM−ekben meglévõ összes hõmérsékletcsatornát kijelzi. Ábra 4-41
V31
Max. 36 csatorna van, amelyek a 9 – 26−os tömlõ−/fejszámmal kezdõdnek. ÚTMUTATÁS: Mivel az ACM−eket különféle módon lehet konfigurálni, az ACM−ekhez nincsenek hozzárendelve csatornák állandó jelleggel. Ezt az információt a kapcsolási terven lehet megtalálni, amelyet a hozzátartozó ACM−el együtt adunk át. Esetleg hasonlítsa össze az ACM típustábláján található alkatrész számot (P/N) a kapcsolási terv számával.
Nincs csoport
Ábra 4-42
V31a
Mindegyik hõmérséklet csatorna (az elõ− és fõolvadék kivételével) A csoport−tól a H csoport−ig alkalmazáscsoportokká foglalható össze. Azok a csatornák, amelyek kis csoportokhoz vannak hozzárendelve, a Nincs csoport−hoz tartoznak. A kezdõoldal Scan−sorában egymás után jelennek meg az A csoport, majd B csoport stb. csatornái egészen a nem csoportosított csatornákig (Nincs csoport). A lehetséges nyolc alkalmazáscsoportról négyet lehet mind a kezelõmezõrõl, mind a Standard I/O interfészrõl kapcsolni, a többit csak a kezelõmezõrõl lehet. Lásd a Standard I/O csoportbemenetek címû részt.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-42 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Munka az alkalmazáscsoportokkal (folyt.) Csatornaszám kijelzés a kezelõmezõn A hõmérsékletcsatornák csatornaszámai, amelyek a kezelõmezõn láthatók (és amelyek a riasztási listákat és elõírt értékeket érintik), a kezelõ beállításaitól függenek.
Cs5: Érzékelõ rövidre zárva
Riasztás− napló
Ábra 4-43
Cs5 (Csatorna 5): Ha valamely csoporthoz legalább egy csatorna tartozik, a csatornaszám a csatorna szimbóluma alatt található számra vonatkozik (nyíl). Az aktuális csatornaszámok meghatározásához lásd a Csoport létesítés pontot az illetõ olvasztókészülék kezelõmezején.
Riasztás protokoll
Csoportosított csatorna Cs5
Csoportosítatlan csatorna Cs5, ha valamely csoporthoz legalább egy másik csatorna tartozik
Csoportosítatlan csatorna Cs5, ha valamely csoporthoz más csatorna nem tartozik
3
3 B5
5 5
5
Csatornacsoport átvitel kihelyezett buszon A Channel number kihelyezett buszon át történõ átvitelekor az olvasztókészülék belsõ elõ− és fõolvadék csatornái az 1 és 2 számokat foglalják le. Ebbõl következik, hogy a külsõ c satornák (fejek, tömlõk ...) a 3−as számmal kezdõdnek. A sorrend a kapcsolási terv szerinti huzalozásnak felel meg és ellentétben a kezelõmezõvel nem módosítható.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-43
Példa 1. Csoportbetûk kiválasztása, pl. A csoport. A csoport nyomógomb többszöri megnyomására egy másik csoportbetût lehet kiválasztani.
A csoport
A1
A2
B5
B6
C7
C8
A3
A4
Ábra 4-44
2. Azokat a csatornákat, amelyeket a csoporthoz tartozónak kíván, úgy lehet megjelölni, hogy megnyomja a kívánt csatornagombot. A 4-44 ábraban: 1, 2, 7 és 8 csatorna. A nyomógombok kerete a csoport nyomógomb színében jelenik meg. A csoportban levõ csatornák átszámozásra kerülnek és ez a szám (itt A1−tõl A4−ig) a csatornaszimbólum alatt válik láthatóvá.
V31
Ha többször megnyomja a csatornaszimbólumot, szükség esetén a csatornaszimbólumot (tömlõ, felhordó fej, léghevítõ) megváltoztahatja. 3. Minden további csoporthoz megismétlendõ az 1 és 2 lépés. ÚTMUTATÁS: Mindegyik csatornát csak egyszer lehet hozzárendelni. A többi csoporthoz transzparensen látszik és csak egy másik csoporthoz lehet hozzárendelni, miután az a régi csoportból el lett távolítva. Csatorna eltávolítása egy csoportból 1. Azt a csoportot, amelyikbõl a csatornát el kívánja távolítan, a csoport nyomógomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani. 11
Ábra 4-45
2. Addig nyomogassa a csatornagombot, amíg a gomb színes szegélye és a csoport betûjele a csatornaszimbólum alatt el nem tûnik. Lásd a 4-45 ábrát.
Nincs csoport
A csatornát csak egy másik csoporthoz lehet hozzárendelni. Lásd a Csoport létesítés, példa címû részt. Csoport felbontás a Reset gombbal E gomb megnyomására az összes csport megszûnik, és a csatornaszimbólum visszaállítódik. A PID−paraméterek azonban változatlanok maradnak.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-44 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Munka az alkalmazáscsoportokkal (folyt.) Standard I/O csoportbemenetek A Bemenet 1
B Bemenet 3
D Bemenet 2
E bemenet
G
Nincs bemenet
Ábra 4-46
Nincs
H Bemenet 4
C
Nincs bemenet
Nincs
F bemenet
Bemenet: A lehetséges A−tól H−ig terjedõ nyolc alkalmazáscsoportból legfeljebb négyet lehet a Standard I/O interfész arra szolgáló bemeneteihez hozzárendelni (lásd még a Telepítés fejezetet). A nyomógomb többszöri megnyomásával lehet a kívánt bemenetet az alkalmazáscsoporthoz kiválasztani. Az 1 – 4 bemenetek állandóra vannak a 11 – 14 tûkhöz hozzárendelve.
V32
Nincs bemenet: Ez az alkalmazácsoport a Standard I/O interfészrõl nem kapcsolható. Ezt a csoportot a kezelõnek kell a kezelõmezõrõl, vagy a kihelyezett buszról kapcsolnia. Funkcióválasztás Funkcióválasztás
Deaktivált: Azok a hõmérsékletcsatornák, amelyek egy deaktivált alkalmazáscsoporthoz vannak hozzárendelve, nem kapnak fûtést.
Aktivált / Hõmérs. süllyesztés
Nincs hõmérsékletszabályozás és nincs zavarellenõrzés. Kivétel: Túlmelegedési lekapcsolás állandó 245 °C (475 °F) hõmérsékleten. Ábra 4-47
V33
Hõmérséklet süllyesztés: Ezeknek az alkalmazáscsoportoknak a hõmérsékletcsatornái azokra a hõmérséklet süllyesztési értékekre hülnek vissza, amelyek a hõmérsékletpereméter oldalon (lásd a 4-21 ábrát) lettek meghatározva.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-45
Olvasztókészülék konfiguráció A
lehet konfigurálni a heti idõkapcsoló óra funkcióit, a hõmérséklet süllyesztést, a védõgáz vezérlést, a nyelvváltást, a recepteket és a töltési szint figyelést.
Ügyfél konfiguráció
Ábra 4-48
gomb megnyomásával lehet eljutni az elsõ konfigurációs oldalra. Itt
V7
1. oldal: Heti idõkapcsoló óra, hõmérséklet süllyesztés, védõgáz, nyelvváltás, receptek, töltési szint Heti idõkapcsoló óra Hé
Ke
Cs
Pé
Szo
Programok másolása
Program feldolgozása
Törlés
1 2 3 4
Sze
Va
Áttekintés
Fûtések be
Süllyeszt. be
Süllyeszt. ki
Fûtések ki
02:00
06:00 12:00 15:00 19:00
06:30 13:00 15:30 19:30
22:00
Ábra 4-49
A fûtések és a hõmérséklet süllyesztés a heti idõkapcsoló óráról vezérelhetõek. Ehhez a hét minden napjára akár négy program is eltárolható és ezek egyidejûleg futhatnak. Törlés: Mindegyik program a megjelölt napon törlõdik (itt: Hé).
V8: Fõoldal
Program feldolgozása
Hétfõ Fûtések be
02:00
Süllyeszt. be
06:00
Süllyeszt. ki
06:30
Az idõk bevitele soronkénti. Egy idõ beviteléhez aktívnak kell lennie a hozzá tartozó nyomógombnak.
Program
1
ÚTMUTATÁS: 00:00 egy érvénytelen óraidõ és nem jelent a kikapcsolt állapotot. Törlés
Fûtések ki
Hé
Törlés (egyes programok): A kijelzett program törlõdik.
Ke
Sze
Cs
Pé
Szo
Va
Programok másolása (példa: Programok másolása hétfõtõl keddig és péntekig) 1. Mo kiválasztás a fõoldalon. 2.
Programok másolása
: Egy ablak megnyílik, amelyben a keddi és pénteki nap van
megjelölve. 3. Megerõsítés a
választásával.
A programok átmásolódnak.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-46 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) 1. oldal: Heti idõkapcsoló óra, hõmérséklet süllyesztés, védõgáz, nyelvváltás, receptek, töltési szint (folyt.) Áttekintés 00:00
06:00
12:00
18:00 23:00
Szürke: Fûtések ki / süllyesztés ki
Hé Ke
Sárga: Süllyesztés be
Sze
Zöld: Fûtések be
Cs Pé
ÚTMUTATÁS: Kijelzésben megjelenek a programozott napok és nem az olvasztókészülék üzemi állapota.
Szo Va
Dátum és óraidõ beállítás Az aktuális dátum / aktuális óraidõ a +/− gombokkal beállítható. Hétfõ, 2008−02−18 10:31:06
A dátum ÉÉÉÉ−HH−NN formátumban látható. (É: Év; H: Hónap; N: Nap) ÚTMUTATÁS: A téli−/nyári idõszámításra nincs automatikus átállítás.
A heti idõkapcsoló óra használatánál figyelembe kell venni (program példa) Fûtés be
08:00 óra
Süllyesztés be
12:00 óra
Süllyesztés ki
13:00 óra
Fûtés ki
17:00 óra
Ha a heti idõkapcsoló óra csak 08:00−óra után van bekapcsolva (
gomb), akkor a 08:00 kapcsolási idõpont már elmúlt és a fûtés nem
kapcsol át a heti idõkapcsoló órával. A program hatástalan. Ekkor a kezelõnek kézzel be kell kapcsolnia a fûtést. vagy újból be kell programoznia a Fûtés be idõpontját.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-47
Hõmérséklet süllyesztés A hõmérséklet süllyesztése az anyagot kíméli és munkaszünet alkalmával energiát takarít meg. A hõmérséklet süllyesztés beállításához (az az érték, amivel az elõírt hõmérséklet csökkenjen) lásd Kezelõmezõ – Áttekintés – / T2. Automatikus bekapcsolás A hõmérséklet süllyesztés bekapcsolódik, mihelyt minden motor egy adott idõpontban leállt. Ehhez az automatikus engedélyezést aktiválni kell. Motorstop utáni hõmérséklet süllyesztés automatikus aktiválása
60
min
Nincs enge− délyezett
Kézi hõmérséklet− süllyesztési idõtartam
60
min
Enge− délyezett
Ábra 4-50
Kézi kikapcsolás Az automatikus hõmérséklet süllyesztést a kezelõ a
kezelõmezõn
kapcsolja ki. Itt a Kézi hõmérséklet süllyesztési idõtartam hatástalan.
V9
A hõmérséklet süllyesztés automatikus aktiválása a motorleállás után: Nincs engedélyezett (vagy 60 perc, ha engedélyezve van)
Kézi be−/kikapcsolás (kezelõmezõ) Külsõ be−/kikapcsolás (interfész) A hõmérséklet süllyesztést a kezelõ a
kezelõmezõn vagy a Standard
I/O interfészen be− és kikapcsolhatja. Automatikus kikapcsolás A kikapcsolás automatikus is lehet. Ehhez a Kézi hõmérséklet süllyesztési idõt engedélyezni kell. A beállított idõ elteltével az olvasztókészülék az irányított felfûtési üzemben mûködik.
Kézi hõmérsékletsüllyesztési idõtartam: Nincs engedélyezett (vagy 60 perc, ha engedélyezve van)
Be−/kikapcsolás a heti idõkapcsoló óráról Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / V7 és V8 címû részt.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-48 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) 1. oldal: Heti idõkapcsoló óra, hõmérséklet süllyesztés, védõgáz, nyelvváltás, receptek, töltési szint (folyt.) Védõgáz (opció) A védõgáz vezérlés a védõgáz felszereltség mágnesszelepének be−/kikapcsolását szolgálja. Gáz hozzáadási idõ
5
s
Gáz hozzáad. megszakítás
30
min
Gáz hozzáadási idõ: 5 s Gáz hozzáadási megszakítás: 30 min
Ábra 4-51
V10
Nyelvváltás
Ábra 4-52
V11
Ügyfél konfiguráció Egy szöveget lehet bevinni, amely azután a kezdõoldalon megjelenik, pl. a gyártósoron alkalmazott ragasztóanyag adatai. Vevõ szövege
Place for customer text
A receptekhez
Ábra 4-53
V12
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-49
Receptek Receptek RECEPT 1 24−11−03 SZÖVEG 1
Egy recept olyan állomány, amelyben a vevõ a saját specifikus termelési paramétereit tárolja.
RECEPT 2 06−12−03 SZÖVEG 2
Recept tárolása Állomány:
Leírás:
RECEPT 3
Ehhez a kezelõnek a Állomány alatt egy nevet kell beírnia (max. 8 karakter) és az egyes receptek jobb azonosításához a Leírás alatt pl. az alkalmazás nevét kell megadnia. Egészen a kivételekig bezárólag, minden aktuális beállítható paraméter tárolódik.
Ábra 4-54
Kivételek:
Fényesség és kontraszt Dátum / óraidõ Ország nyelve IPC IP−cím és Subnet mask (hálózati maszk) PROFIBUS cím Jelszavak A kiválasztott vezérlõjel és minden vezérlõjelre vonatkozó érték. ÚTMUTATÁS: Akár 500 recept is tárolható.
Recept betöltése Az aktuális paraméterek a kiválasztott receptbõl vett értékekkel felülíródnak. ÚTMUTATÁS: Ha a recept betöltési ideje alatt (kb. 4 s) az olvasztókészülék kikapcsolódik (pl. áramkimaradástól), a vezérlés már nem mûködik kifogástalanul. A kívánt receptet akkor még egyszer be kell tölteni.
Recept végleg törlõdik.
Receptek rendezése név, leírás vagy dátum szerint.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-50 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) 1. oldal: Heti idõkapcsoló óra, hõmérséklet süllyesztés, védõgáz, nyelvváltás, receptek, töltési szint (folyt.) Töltési szint (opció) A Töltsi szint jelzés opciónál Tartály betöltési érintkezõ áll rendelkezésre a Standard I/O csatolón. A Töltési szint vezérléses opcióknál ezt az érintkezõt a Töltési szint vezérléses csatoló váltja fel, amellyel a betöltõ szelep mûködtethetõ. Töltési szint jelzés és −vezérlés (változó méréspontok)
Feltöltés
Töltési szint
Stop ennél 80
%
Start ennél 10
%
Figyelm., alacs. töltési szint 55
5
%
Ha az olvasztókészülék fel van fûtve, és nem áll fenn alacsony hõmérsékleti− vagy érzékelõ riasztás (rövidzárlat/érzékelõ szakadás), akkor érkezik a parancs a betöltésre, mihelyt a törltési szint elérte, vagy alatta van a Star ennél érték elérve vagy a túl alacsony szintet. A töltés mindaddig folytatódik, míg a Stop ennél értéket a szint el nem érte, vagy azt túl nem haladta. Minden érték a tartálytérfogat %−ában van feltüntetve.
%
Feltöltés alatt világít a sátusdióda Feltöltés. Ábra 4-55
V13
A betöltés, a Tartály töltése elégtelen figyelmeztetés és a Tartály üres hiba csak akkor idézhetõk elõ, ha be vannak kapcsolva a fûtések. A töltés félbeszakad, ha érzékelõ riasztások jelentkeznek vagy kikapcsol a fõ kontaktor illetve a töltési szint−vezérlõ. A töltési szintvezérlés aktivált Töltési szintvezérlés deaktivált. Töltési szintjelzés és ellenõrzés már nincs mûködésben. A megtöltést, a Tartály töltése elégtelen figyelmeztetést és a Tartály üres figyelmeztetést többé nem lehet elõidézni. Ekkor fennáll annak lehetõsége, hogy a tartályt a karbantatási vagy javítási munkákhoz leürítsék, anélkül, hogy a Tartály üres hibaüzenet megjelenne.
Start ennél: 10 % Stop ennél: 80 % Figyelmeztetés Alacs. töltési szint: 10 %
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-51
Töltési szint vezérlés (fix méréspontok) A töltési szint érzékelõje 5 különbözõ ponton méri az anyag jelenlétét. Feltöltés Tartály túltöltve Feltöltés leállítás Feltöltés indítás Tartály töltése elégtelen Tartály üres
Ha az olvasztókészülék fel van fûtve, és nem áll fenn alacsony hõmérsékleti− vagy érzékelõ riasztás (rövidzárlat/érzékelõ szakadás), akkor érkezik a parancs a feltöltésre, amikor a töltési szint a Feltöltés indítás mérési pont alá csökken. A töltés mindaddig folytatódik, míg el nem érjük a Feltöltés leállítás mérési pontot. Feltöltés alatt világít a sátusdióda Feltöltés.
Ábra 4-56
V13
A betöltés, a Tartály töltése elégtelen figyelmeztetés és a Tartály üres hiba csak akkor idézhetõk elõ, ha be vannak kapcsolva a fûtések. A töltés félbeszakad, ha érzékelõ riasztások jelentkeznek vagy kikapcsol a fõ kontaktor illetve a töltési szint−vezérlõ. A töltési szintvezérlés aktivált Töltési szintvezérlés deaktivált. Töltési szintjelzés és ellenõrzés már nincs mûködésben. A megtöltést, a Tartály töltése elégtelen figyelmeztetést és a Tartály üres figyelmeztetést többé nem lehet elõidézni. Ekkor fennáll annak lehetõsége, hogy a tartályt a karbantatási vagy javítási munkákhoz leürítsék, anélkül, hogy a Tartály üres hibaüzenet megjelenne.
2. oldal: Egységek, üzemkészség késleltetés, jelszó, karbantartási intervallum, kihelyezett busz A
Hõmérs.−/nyomás− egység kiválasztása
A rendszer üzemkész konfigurálása
Képernyõ tisztítása
Jelszó konfiguráció
Profibus konfiguráció
Ábra 4-57
gomb megnyomásával lehet eljutni a második konfigurációs
oldalra. Itt lehet megváltoztatni az egységeket, bevinni a hõmérséklet elõírt legnagyobb értékét, az üzem készenlét késleltetését, a jelszót és a karbantartási idõközt és kiválasztani a kihelyezett busz fajtáját. További funkciók: Kontraszt módosítás a képernyõn és képernyõ tisztítás.
V14
Hõmérsékleti−/nyomásegység kiválasztása Hõmérsékleti mértékegységként °C vagy °F állítható be. Hõmérsékleti egység:
°C
Nyomásegység:
bar
°C Nyomásegységként bar, psi vagy kPa választható. bar
Ábra 4-58
V15
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-52 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) 2. oldal: Egységek, üzemkészség késleltetés, jelszó, karbantartási intervallum, kihelyezett busz (folyt.) Sajátosságok az átkapcsolásnál Min.:
40
Max.:
230
7
8
4
5
6
1
2
3
.
0
Ábra 4-59
A Min és Max határértékek nincsenek pontosan átszámítva, hanem kerek értékre vannak kerekítve. Min.:
100
Max.:
450
7
8
9
4
5
6
1
2
3
Olyan elõírt értéknél, amely a határérték közelében van, az eredeti bevitelhez képest kisebb eltérések fordulhatnak elõ, ha többször átkapcsolunk egyik egységrõl a másikra.
Példa: °C és °F
Max. elõírt hõmérséklet Max. elõírt hõmérséklet
230 °C
Az olvasztókészülék ezzel a paraméterrel mindenkor az anyag adott legmagasabb feldolgozási hõmérsékletéhez illeszthetõ. Beállítási tartomány Standard készülék
Ábra 4-60
40−tõl 230 °C−ig
100−tõl 450 °F−ig
V14a
A rendszer üzemkész konfigurálása Rendszer üzemkészség− késleltetés
Ábra 4-61
0 min
A rendszer üzemkészség késleltetése az az idõtartam, amely után minden komponens a saját elõírt hõmérsékletét (A) elérte, mielõtt a rendszer üzemkész (B) állapotot jelzett volna. Ez a kiegészítõ idõ az anyagnak lehetõvé teszi, hogy elérje a termikusan homogén állapotot.
V17 Hõmérséklet
Rendszer üzemkészség késleltetés Idõ (A)
(B)
A rendszer üzemkészség késleltetés, ha be van kapcsolva, minden Felfûtõ üzem után fut (státuskijelzés). 0 min
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-53
Jelszó konfiguráció (lásd még az A Mellékletet) Új jelszó megadása, pl. az 1. szinthez Szint 1 (normális kezelés minden kezelõhöz) Szint 2 (paraméter, képzett személyek számára)
Nyomja meg a
Szint 1 (normális kezelés minden kezelõhöz)
nyomógombot. Elõtûnik egy
beviteli ablak, amelyben az új jelszót lehet beírni és megerõsíteni, vagyis a jelszót meg kell ismételni.
Szint 3 (alapbeállítások)
A jelszavak bevitele után ki kell választani a biztonsági szintet. Lásd a Biztonsági szintet válasszon címû részt. Ábra 4-62
V18
ÚTMUTATÁS: A jelszavaknak egymástól eltérõeknek kell lenniük és legalább egy karakterbõl / legfeljebb 16 karakterbõl kell álllniuk. ÚTMUTATÁS: Mindegyik jelszó−szint ugyanakkor az alacsonyabbat is magában foglalja. Példa: A 2. jelszó−szintrõl elérhetõek az 1. jelszószint funkciói is.
Biztonsági szintet válasszon
Biztonsági szintet válasszon
Magas szintû Közepes szintû Alacsony szintû Nincs jelszavas védelem
Ábra 4-63
Magas szintû: A jelszavas védelem mind a három szintre be van kapcsolva. Közepes szintû: A jelszavas védelem a 2. és 3. szintre van bekapcsolva. Alacsony szintû: A jelszavas védelem csak a 3. szinthez van bekapcsolva. Nincs jelszavas védelem: A jelszavas védelem mind a három szintre ki van kapcsolva. Nincs jelszavas védelem
V19
ÚTMUTATÁS: Ha 10 percig egyik nyomógombot se nyomták meg, akkor a választott jelszavas védelem ismét aktiválódik. Ezután a jelszóval védett funkcióknál a jelszóra irányuló kérdés megjelenik.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-54 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) 2. oldal: Egységek, üzemkészség késleltetés, jelszó, karbantartási intervallum, kihelyezett busz (folyt.) Háttérvilágítás / kontraszt Háttérvilágítás: 50 % vagy 100 % választható Kontraszt: 2 %−os lépésekben lehet szabályozni
100 %
50 %
Ábra 4-64
Karbantartási intervallum konfigurálása A vevõ által definiált Karbantartási intervallum idõ elteltével a kezdõoldalon kigyullad a karbantartási szimbólum (villáskulcs). A szimbólum pl. egy szükséges szûrõcsere jelzéséhez alkalmazható.
Reset Karbantartá si intervallum
500
Ábra 4-65
V16
h
Reset
A karbantartási intervallum ideje visszaállítódik és kikapcsolódik a karbantartás szimbóluma.
500 h (fûtési üzemórák)
Képernyõ tisztítása
Most lehet a képernyõt tisztítani
A képernyõt a jelzett idõ lejártáig lehet tisztítani anélkül, hogy azzal szándékolatlan funkció indulna el. Az idõ letelte után útmutatás jelenik meg és további 10 mp múlva ismét az elõzõ oldal látható.
Hátralevõ idõ: 59 s
Ábra 4-66
V20
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-55
Profibus (vagy a többi kihelyezett busz valamelyikének) konfigurálása
PROFIBUS cím
10
Mindegyik olvasztókészülék a kihelyezett buszon lebonyolódó kommunikációhoz egy címet igényel, amelyet egyszer szabad a kihelyezett buszban megadni.
Vezérlési üzemmód
Profibus: A cím az IPC−n állítható be (4-67. ábra).
Standard Kihelyezett busz
10
Kombi
Ábra 4-67
Profibus
ControlNet: A címet a kapcsolószekrényben található Gateway két darab dekád−forgókapcsolójával állítjuk be. EtherNet/IP: Az IP címet PC−vel, vagy a kapcsolószekrényben lévõ Gateway DIP−kapcsolóival állítjuk be. Lásd a külön átadott Kihelyezett busz IPC−vel ellátott Nordson olvasztókészülékekbencímû anyagban. −t nyomja meg, hogy hozzájusson a kihelyezett busz adatprotokolljának infomációjához. Lásd a Hibakeresés, A kihelyezett busz elküldött adatainak vizsgálata címû szakaszt. A vezérlési üzemmód kiválasztása Standard: Az olvasztókészüléket a kezelõmezõrõl lehet kezelni. Vezérlési üzemmód Standard Kihelyezett busz Kombi
Kihelyezett busz: Továbra is minden oldal megtekinthetõ, az olvasztókészüléket azonban már nem lehet a kezelõmezõrõl irányítani. Ha ezt megkísérlik, a következõ üzenet jelenik meg: Olvasztókészül. kihelyezett−busz vezérlési módban van. Kombi: Az olvasztókészüléket a kezelõmezõrõl és a Master készülékrõl is lehet kezelni.
Ábra 4-68
Standard
Kihelyezett busz: Melter control Minden motor BE/KI (általános engedélyezés)
Kihelyezett busz: Melter Control Motor 1 engedélyezés
Kihelyezett busz: Melter Control Motor 2 engedélyezés M1
Ábra 4-69
2008 Nordson Corporation
M2
ÉS-kapcsolat a Kombi vezérlési üzemmódban
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-56 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) 3. oldal: Gyári beállítások, IP−cím, nyomásérzékelõ A Olvasztókészülék konfiguráció NORDSON konfiguráció
Nyomásérzékelõ konfiguráció
Konfiguráció IPC IP
Ábra 4-70
gomb megnyomásával lehet eljutni a harmadik konfigurációs
oldalra. Valamennyi paraméter a Nordson gyári beállításra visszaáll. Kivételek a következõk:
Fényesség és kontraszt V21
Dátum és óraidõ Ország nyelve IPC IP−cím és Subnet mask (hálózati maszk) PROFIBUS cím Jelszavak A kiválasztott vezérlõjel és minden vezérlõjelre vonatkozó érték A vevõ szövege és minden más szabad szöveg, mint pl. a hõmérséklet−csatornák neve stb.
Riasztásnapló Üzemóra számláló Alkalmazáscsoportok A Standard I/O csoportbemenetek hozzárendelése Funkció az alkalmazáscsoportok kapcsolásához Az analóg nyomásérzékelõ méréstartományai (VBCM) Beállítások az Olvasztókészülék konfiguráció oldalon. NORDSON konfiguráció Csak Nordson azon munkatársainak, akik a Nordson jelszót ismerik.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-57
IP−cím konfiguráció
192.168.0.99
Ezekre a beállításokra a web−szerver használatakor van szükség az IPC−vel történõ kommunikációhoz. Az Ethernet hálózatban egyértelmûen definiálva kell lennie. IPC IP−cím: 192.168.0.99
255.255.255.0
Subnet mask (hálózati maszk): 255.255.255.0
Az IP cím módosítása oda vezet, hogy az IPC önmûködõ rendszerindítást végez.
Ábra 4-71
V21a
A vezérlési üzemmód kiválasztása Standard: Az olvasztókészüléket a kezelõmezõrõl lehet kezelni. Példa: IP−címek beállítása hálózatban Vezérlési üzemmód Standard Kihelyezett busz
Minden Nordson olvasztókészüléket ugyanazzal az IPC IP−címmel szállítjuk. A hálózaton belüli együttmûködéshez az kell, hogy mindegyik készüléknek, így a PC−nek is, saját IP−címe legyen (lásd a 4−72. ábrát) A fenn említett hálózati maszk megengedi, hogy változtatásokat eszközöljenek az IP−cím utolsó részében (Host vagy készülék részében).
Kombi
ÚTMUTATÁS: Minden, 1 – 254−re végzõdõ IP−cím használható. Nem használhatók viszont a 0 – 255−re végzõdõ IP−címek.
PC IP−cím: 192.168.0.98
IPC IP−cím: 192.168.0.99
IPC IP−cím: 192.168.0.99 Módosítás az IPC IP−címében: 192.168.0.100
Ábra 4-72
IPC IP−cím: 192.168.0.99 Módosítás az IPC IP−címében: 192.168.0.101
Példa a hálózati IP−címre
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-58 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) 3. oldal: Gyári beállítások, IP−cím, nyomásérzékelõ (folyt.) Olvasztókészülék konfiguráció Olvasztókészülék konfiguráció Olvasztókészülék
VBCM−I2RllLLXXXXNO6
Nincs ACM
Ábra 4-73
Ha kicseréljük a memóriakártyát vagy utólag beszerelünk olyan részeket, amelyek érintik a konfigurációt, kétszer kell bevinni az olvasztókészülék konfigurációs kódját.
BE
Ehhez nyomja meg a
KI
ÚTMUTATÁS: A ferde törtvonaltól kezdõdnek a kódban az opciók. Ha nincs, vagy már nincs további opció bevíve, akkor a szoftver a fennmaradt helyet magától egy X jellel egészíti ki.
−t a konfigurációs kód mellett.
V26
Ha a két bevitel egymással megegyezik, a gomb a megerõsítéshez engedélyezett. A jóváhagyás után ismét az áttekintõ oldalon találjuk magunkat. ÚTMUTATÁS: A konfigurációk csak akkor kerülnek be a memória kártyába, ha megnyomja a Jóváhagyás gombot. Csak ACM−el együtt A konfigurációs nyomógomb
a bekapcsolt ACM mögött található. A
konfigurációs oldalon kétszer kell beadni a konfigurációs kódot. ÚTMUTATÁS: Ha kikapcolják az egyik ACM−t, a Nincs ACM váltja fel a kijelzett konfigurációs kódot, akkor is, ha az ACM fizikailag még nem kapcsolódik az olvasztókészülékkel.
A kihelyezett buszadat protokoll fajtájának kiválasztása Olvasztókészülék konfiguráció Nyomás kialakítási funkció és nyomás−szabályozás közti választás minden szivattyúnál Standard
Kihelyez.buszadat protokoll:
Ábra 4-74
Lásd a Standard Index protokollt ill. Bõvített Index protokollt a külön átadott Kihelyezett busz az IPC−vel ellátott Nordson olvasztókészülékekben címû anyagot. VIGYÁZAT: A kezelõpulton kiválasztott protkollfajtának egyeznie kell a Master készüléken áttett fajtával és a kihelyezett busz üzemelése alatt nem szabad átkapcsolni.
V27
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-59
Nyomásnövelési funkció vagy nyomásszabályozás választása Itt lehet elõre megválasztani, hogy a szivattyúk milyen üzemmódbn mûködjenek. A paramétereket a motor oldalakon állítjuk be.
Olvasztókészülék konfiguráció
PUMP 1 Nyomás növelési funkció
PUMP 2 Nyomás növelési funkció
Ábra 4-75
PUMP 3
PUMP 4
Nyomás növelési funkció
Nyomás növelési funkció
Attól függõen, hogy mit választottunk ezen az oldalon, az M5 motor oldalán fordulatszám− /nyomásszabályozás és fordulatszám szabályozás / nyomásnövelési funkció között lehet választani.
V28
Nyomásérzékelõ konfiguráció Nyomásérzékelõk Analóg nyomásérzékelõ konfiguráció
Új érzékelõ
A rendszer önmûködõen CAN−Bus érzékelõt keres és a találatot jelzõlámpával jelzi. Tovább a
−al, amivel ki lehet utalni a
nyomásérzékelõt valamelyik szivattyúnak (példa). ÚTMUTATÁS: Mindig csak egy új nyomásérzékelõt lehet kiutalni.
Ábra 4-76
V22
Nyomásérzékelõk Új érzékelõ PUMP 1: A P Sensor 1A B
P Sensor 1B
PUMP 2: A P Sensor 2A B
Az elsõ két sor a 1 szivattyú két nyomásérzékelõjéhez, a 3 és 4 sor a 2 szivattyú két nyomásérzékelõjéhez tartozik. Világít a jelzõlámpa: A nyomásérzékelõ hozzá van rendelve. ÚTMUTATÁS: Az A nyomásérzékelõ rendszerint az olvasztókészülék kimenetén, a szûrõpatron mögött található (gyári beállítás). Ez a Nyomáskijelzés és nyomásszabályozás változatnál a frekvencia átalakítõ értékeit szolgáltatja.
P Sensor 2B
Ábra 4-77
V23
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-60 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) 3. oldal: Gyári beállítások, IP−cím, nyomásérzékelõ (folyt.) Új CAN busz nyomásérzékelõ kiutalása 1. A CAN buszkábelt az új nyomásérzékelõre kell rácsatlakoztatni. 2. Bizonyos idõ elteltével kigyullad az Új érzékelõ jelzõlámpa. A berendezés az új, még hozzá nem rendelt nyomásérzékelõt felismerte. Nyomásérzékelõk P Sensor 1 BE
Tényleges
Ábra 4-78
Kalibrálás
0
3.
a kívánt sort válassza ki és kapcsolja
BE
a nyomásérzékelõt.
A nyomásérzékelõ be− és kikapcsolható. Ha egy nyomásérzékelõt kikapcsolnak, akkor azzal a nyomásérzékelõ a hozzárendelt helyrõl el lesz távolítva és bizonyos idõ múlva ismét mint Új érzékelõ áll rendelkezésre.
bar
V25
VIGYÁZAT: Az olvasztókészüléket ne kapcsolja ki, ameddig a BE/KI gomb még transzparensnek látszik. 4. Várja meg, amíg a nyomógombok már nem látszódnak áttetszõnek. PUMP 1: A P Sensor 1A
5. Az jelzõlámpa színét vizsgálja meg: Az jelzõlámpák színe
Jelentés
Zöld
A nyomásérzékelõ hozzá van rendelve
Piros
A nyomásérzékelõ hibás CAN busz kapcsolata az érzékelõvel megszakadt A CAN busz zavart
6. A munkalépéseket ismételje meg mindegyik új nyomásérzékelõvel, amíg mindet ki nem utalta. Nyomásérzékelõk kalibrálása ÚTMUTATÁS: Az érzékelõ kalibrálásához az olvasztókészüléknek a feldolgozási hõmérsékleten− és nyomásmentesnek kell lennie (szükség esetén a nyomást engedje ki, lásd Telepítés) fejezetet. Nulla−kiegyenlítés végrehajtása. A nullakiegyenlítést akkor is el kell vgezni, ha a tényleges értéknél már 0 bar van kijelezve, mert belsõleg a kalibrálás pontosabb. Kalibrálás
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-61
Nyomásérzékelõ konfiguráció (csak ACM−el együtt) Nyomásérzékelõk Új érzékelõ
Analóg nyomásérzékelõ konfiguráció
ÚTMUTATÁS: Az ACM−el együtt elõször valamelyik áttekintõ oldalra jutunk. A rendszer önmûködõen CAN−Bus érzékelõt keres és a találatot jelzõlámpával jelzi. Továbblépés az
gombbal (példa).
Analóg nyomásérzékelõt kézzel kell bemutatni a vezérlõnek Új érzékelõ megjelöléssel. Továbblépés az Ábra 4-79
Analóg nyomásérzékelõ konfiguráció
gombbal.
V22
Nyomásérzékelõk Új érzékelõ
A kiutalást, konfigurálást, kalibrálást, be− és kikapcsolást az olvasztókészülék Kezelés fejezetben ismertetett módon végezze el. ÚTMUTATÁS: Ha valamelyik analóg nyomásérzékelõt kikapcsolták és nem akarja újból kiutalni, a gombját (4-81. ábra) meg kell nyomnia. Ilyenkor a gomb a megnyomatlan állásban látható. Ábra 4-80
V23
Nyomásérzékelõk
Analóg nyomásérzékelõ konfiguráció
Kérem, válassza azt az analóg−érzékelõt, amelyik be legyen kötve
Az AIN 1 – AIN 16 nyomásérzékelõk oldalához ACM 2−nél. ÚTMUTATÁS: A már kiutalt analóg nyomásérzékelõk gombjai megnyomott állásban látszanak. Ábra 4-81
V24
1. A kiosztani kívánt gombot nyomja meg. Az összes többi gomb átlátszó képpel látható. A kiosztás nem mûködik, ha a vezérlõ már talált CAN busz érzékelõt. Ilyenkor elõször azt kell kiosztani. 2. Az oldal elhagyásához az Ajtó szimbólumot nyomja meg. 3. Az áttekintõ oldalon világít az Új érzékelõ ellenõrzõ lámpa. 4. Továbblépés úgy, mint CAN busz érzékelõknél gombbal (példa). Nyomásérzékelõk Az analóg ézékelõk méréstartománya [bar]
Ábra 4-82
A nyomásérzékelõ méréstartományok oldalára. Itt lehet bevinni az analóg nyomásérzékelõk méréstartományait.
V24a
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-62 Kezelés
Motor Motor be−/kikapcsolás (egyedi engedélyezés) Csak engedélyezett motorokat lehet bekapcsolni. Elõfeltétel: A rendszer üzemkész (zöld A rendszer üzemkész státuskijelzés és a külön rendelhetõ opcionális jelzõlámpa világít).
Pump1 1
rpm Jelzés− vezérelt
Pump2 2
Ábra 4-83
rpm: engl. a percenkénti fordulathoz
bar rpm
Jelzés− vezérelt
bar
M1: Üzemmód Fordulatszám szabályozás nyomáskijelzéssel Jelzés− vezérelt
Jelzésvezérelt vagy Kézi üzem választása
Kézi üzemben a motor a beállított fordulatszámmal forog, míg a jelvezérelt üzemben a vezérlõjel által megszabott fordulatszámmal mûködik. Pump1 1
bar
Jelvezérelt üzem: Világít a jelzõlámpa.
Jelzés− vezérelt
Kézi üzem: A jelzõlámpa nem világít. Pump2 2
Ábra 4-84
bar Jelzés− vezérelt
M1: Üzemmód Nyomásszabályoz ás
Ha 3−nál több motor van, a Menjen a szivattyúhoz mûvelet használható. Ehhez az egyik szivattyúmezõ mellett lévõ gombot nyomja meg. Megnyílik egy ablak, amelyben a létezõ összes szivattyú látható.
Ábra 4-85
Nagyszámú szivattyú esetén így lehet elkerülni a nagyobb ráfordítást igénylõ fel/le lapozást a nyíl gombokkal.
Ábra 4-86
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-63
Lásd az Elsõ üzembe helyezést (4-7. ábra) és a Motor indításvédelmet. Engedélyezés Ha nem áll fenn általános engedélyezés, akkor az egyes motorokat a Motor be−/kikapcsolás (egyes engedélyezés) nyomógombbal ÉS a Standard I/O interfészrõl a Motor engedélyezése jelzéssel lehet engedélyezni. Bekapcsolás Ha általános engedélyezés áll fenn, akkor az egyes motorokat a Motor be−/kikapcsolás (egyes engedélyezés) nyomógombbal ÉS a Standard I/O interfészrõl a Motor engedélyezése jelzéssel lehet bekapcsolni. A nyomógomb jelzõlámpája különbözõ színben világíthat: Szürke (ki):
A motor a kezelõmezõn nincs engedélyezve
Sárga:
A motor a kezelõmezõn engedélyezett, de legalább egy másik engedélyezés nincs megadva (a motor nem forog)
Zöld:
A motor forog.
Pump1
1
Pump2
2
Ábra 4-87
Motorok: Az olvasztókészülék oldalon engedélyezés – a motoroldalon bekapcsolás
ÚTMUTATÁS: Az Minden motor BE/KI (általános engedélyezés) és a Standard I/O interfész Motor engedélyezése egy nyomógomból deaktiválható. A motorok engedélyezése és bekapcsolása akkor kizárólag a kezelõmezõrõl történik (lásd a 4-88 ábrát Motor engedélyezése).
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-64 Kezelés
Motor (folyt.) Motor paraméterek A
gomb megnyomásával lehet eljutni a konfigurációs oldalakra.
1. oldal: A engedélyezés módja, illesztés az anyagéphez :Motor engedélyezés a Kezelõmezõrõl / Kezelõmezõ ÉS Standard I/O Paraméter MINDEN motorhoz Kezelõmezõ ÉS stand. I/O
Hiba
Biztonsági szelep nyitva
Ábra 4-88
Kezelõmezõ: A Motor engedélyezés és Minden motor BE/KI (általános engedélyezés) a Standard I/O interfészen deaktiválva vannak. A motorok engedélyezése és bekapcsolása akkor kizárólag a kezelõmezõn történik. Az olvasztókészülék ebben az esetben az anyagéppel való standard I/O kapcsolat nélkül is mûködõképes, pl. ha karbantartási célból öblítés szükséges. Választani lehet, hogy egy nyitott biztonsági szelep hibát (motorok leállnak), vagy egy figyelmeztetést váltson ki.
M2
Motor−engedélyezés kezelõmezõrõl Anyagépsebesség jelzés Az Analóg vagy Frekvencia és Feszültség vagy Áram között lehet választani. A választástól függõen fognak a szükséges gombok transzparenssé alakulni és az egységek megváltozni. 0−20 mA vagy 4−20 mA olvasható ki az I/O modulról.
Paraméter MINDEN motorhoz
Anyagép− sebesség jelzés
Analóg
Feszültség 0-20 mA
Max. a jelvezérelt üzemben Tényleges
Ábra 4-89
9.8
V
9.8
V
ÚTMUTATÁS: Az I/O modulon a DIP−kapcsolóról feszültségnek vagy áramnak és 0 – 20 mA vagy 4 – 20 mA áramerõsségnek kell beállítva lennie (lásd Telepítés fejezetet). A kapcsolóállást az olvasztókészülék mindenindítása után egyszer be kell olvasni és azt a kezelõmezõ kijelzi.
M2.1
Max. a jelvezérelt üzemben Az anyagép bemenõ jelével (feszültség, áram vagy frekvencia) való kiegyenlítéshez. Példa a vezetõfeszültséggel vezetett üzemelésre: Az anyagép a maximális sebességgel fut. Bemenõ jelként 9.8 V (Tényleges-érték) jelenik meg. Ekkor a Max. a jelvezérelt üzemben 9.8−ra állítandó.
Pump1 Kuplung törésellenõrzés Max. a jelvezérelt üzemben Tényleges
Ábra 4-90
Ez az oldal
BE
a Paraméterek (2. oldal) oldalról is felhívható, ha
mindegyik motor saját vezetõjelet kap. 10.0
V
0.0
V
A kuplungtörés ellenõrzése be− vagy kikapcsolható. Lehetõvé teszi a motor−kuplung−szivattyú rendszer hibáinak felismerését.
M2.2
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-65
2. oldal: Jelvezérelt üzem A Anyagép sebessége a max. szivattyú fordulatszámhoz
100.0
100 Tényleges 80 0 rpm 60
Min. szivattyú 40 fordulatsz. 0.0
rpm
20 0 0.0
Ábra 4-91
gomb megnyomásával lehet eljutni a második konfigurációs
oldalra. 80.0
rpm
Max. szivattyú fordulats zám
ÚTMUTATÁS: A grafika nem illeszkedik a bevitt értékekhez.
20 40 60 80 100 [%] sebessége a min. % Anyagép szivattyú fordulatszámhoz
M3
Min. szivattyú fordulatszám: A szivattyúk elõírt fordulatszáma, ha a külsõ vezérlõjel a beadandó Anyagép sebessége a min. szivattyú fordulatszámhoz értéknél kisebb. 0.0 min-1
Max. szivattyú fordulatszám: A szivattyúk elõírt fordulatszáma, ha a külsõ vezérlõjel a beadandó Anyagép sebessége a max. szivattyú fordulatszámhoz értéknél nagyobb. 80.0 min-1
Anyagép sebessége a min./max. szivattyú fordulatszámhoz: Vezérlõjel érték %−ban, a szivattyúk beállított min./max.fordulatszáma alatt, illetve az amelytõl a szivattyúk forognak. Max: 100.0 % Min: 0.0 %
Ad M2.2. A nyomógomb csak elválasztott vezetõjel bemeneteknél létezik (opció).
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-66 Kezelés
Motor (folyt.)
Motorkikapcsolás késleltetés
0
3. oldal: Motorkikapcsolás késleltetés, Küszöbérték kapcsoló
s
Pump1 Nincs enge− délyezett
Küszöbérték kapcsoló Start ennél
10.0
Stop ennél
5.0
Ábra 4-92
A
gomb megnyomásával lehet eljutni a harmadik konfigurációs
oldalra.
% %
M4
Motorkikapcsolás késleltetés A motorkikapcsolás késleltetés termékfelismérésnél az utánfutást szolgálja, ha ott az érzékelõnek a felhordó fejtõl mért távolságát figyelembe kell venni.
Ábra 4-93
Termékfelismerés
Ha ez a funkció nincs aktiválva (késleltetési idõ = 0 s), akkor a motor azonnal leáll, miután azt kikapcsolták. Ha ez a funkció aktiválva van, akkor a motor még a beállított ideig forog, miután a Standard I/O interfészrõl ki lett kapcsolva. ÚTMUTATÁS: Ha a motor a Standard I/O interfészrõl még a kikapcsolás késleltetés ideje alatt forog, ismét bekapcsol, és akkor a Kikapcsolás késleltetés funkció azonnal befejezõdik. 0s
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-67
Küszöbérték kapcsoló ÚTMUTATÁS: A küszöbérték kapcsolója mindaddig önmûködõen kapcsol ki, amíg engedélyezve van a nyomásnövelési funkció. A küszöbérték kapcsoló üzemben a motorok jelvezérléstõl függgõen indulnak és állnak le. Motor Be Ki 0
Stop ennél: (alsó küszöbérték)
Start ennél: 100 % (felsõ küszöbérték)
Vezérlõjel érték
A felsõ küszöbérték túllpésénél a motor elindul, ha az érték az alsó alá csökken, akkor a motor leáll. Start ennél: 10.0 % Stop ennél: 5.0 %
Ha nincsenek nyomásérzékelõk, a Kuplung törésellenõrzés
BE
Max. a jelvezérelt üzemben Tényleges
Ábra 4-94
-gomb megnyomása után olyan
oldalra jutunk, amelyen be− vagy ki tudjuk kapcsolni a kuplungtörés figyelést.
Pump1
10.0
V
0.0
V
M2.2
4. oldal: Nyomásriasztások, fordulatszám−/ nyomásszabályozás Ha vannak nyomásérzékelõk, a konfigurálási oldalra jutunk.
Nyomásriasztás ellenõrzés KI (globális) Nyomás− érzékelõ A
Nyomás− érzékelõ B
Nyomás− érzékelõ C
PID nyom.−szab. paraméter
Szabályozó üzem
gomb megnyomása után a negyedik
Nyomásriasztás ellenõrzés (globális) Globális = összes motorhoz A nyomásriasztási ellenõrzés csak a Nyomáskijelzés és Nyomásszabályozás opcióknál létezik.
Ábra 4-95
M5
Amikor a nyomásriasztás ellenõrzés bekapcsolódik, akkor az alacsony− és túlnyomások ellenõrzése folyik. A riasztások a beállított figyelmeztetõ− és hibaértékektõl jelennek meg (lásd a Nyomásérzékelõ A címû részt). ÚTMUTATÁS: Fordulatszám szabályozásnál jelvezérelt üzemben az anyagép elindulása alatt megjelenik egy alacsony nyomás figyelmeztetés, mindaddaig fennállva, amíg az olvasztókészülék el nem érte az elõírt fordulatszámot.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-68 Kezelés
Motor (folyt.) 4. oldal: Nyomásriasztások, fordulatszám−/ nyomásszabályozás (folyt.) Nyomásérzékelõ A / Nyomásérzékelõ B Minden szivattyúnál két darab (A és B) nyomásérzékelõt lehet kiutalni (lásd Nyomásérzékelõ konfiguráció címû részt, 4-77. ábra). A mért nyomások a kezdõ oldal lekérdezõ sorában és a motor oldalán (ábra M1) jelennek meg.
P Sensor 1A Túlnyomás hiba
bar
Túlnyomás figyelmeztetés
bar
Alacsony nyomás figyelmeztetés
bar
Ábra 4-96
ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetés és a hiba megjelenéséhez tartozó nyomások a Fordulatszám szabályozás üzemmódban a Nyomásjelzés opcióval abszolút értékek (4−96. ábra). A Nyomásszabályozás opciónál ezek az A és B érzékelõkhöz differencia értékei (4−97 ábra), a C érzékelõkhöz abszolut értékek (4−96. ábra).
M6
Max. érzékelõ méréstartomány (méréstartomány végérték)
Tényleges érték
Túlnyomás hiba Túlnyomás figyelmeztetés Alacsony nyomás figyelmeztetés
0 bar a méréstartomány végértékéig 0 bar Ábra 4-97
Abszolút értékek
100 % 80 %
Max. érzékelõ méréstartomány (méréstartomány végérték) Max. elõírt érték Hiba Túlnyomás Figyelmeztetés Túlnyomás Túlnyomás hiba 2 bar 100 %−ig (a méréstartomány végértékére vonatkoztatva)
Túlnyomás figyelmeztetés 2 bar 100 %−ig (a méréstartomány végértékére vonatkoztatva)
Elõírt érték Alacsony nyomás figyelmeztetés 2 bar 100 %−ig (a méréstartomány végértékére vonatkoztatva) Figyelmeztetés Alacsony nyomás 2 bar
Min. alacsony nyomás figyelmeztetés
1 bar
Min. elõírt érték
Ábra 4-98
Különbségi értékek
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-69
ÚTMUTATÁS: A túlnyomás figyelmeztetési érték nem lehet nagyobb, mint a túlnyomási hiba értéke. ÚTMUTATÁS: Csak fordulatszám szabályozásnál (nyomáskijelzés): A túlnyomás figyelmeztetési/túlnyomási hiba értéke nem lehet kisebb, mint a nyomás alacsony figyelmeztetéshez tartozó érték. Túlnyomás hiba: 15 bar (1 500 kPa / 218 psi)
Túlnyomás figyelmeztetés: 10 bar (1 000 kPa / 145 psi)
Alacsony nyomás figyelmeztetés: 0 bar (0 kPa / 0 psi)
Nyomásérzékelõ C
bar
bar
P SENSOR C1
10
P SENSOR C5
0
P SENSOR C2
0
P SENSOR C6
0
P SENSOR C3
0
P SENSOR C7
0
P SENSOR C4
0
P SENSOR C8
0
Ellentétben az A és B nyomásérzékelõkkel a C nyomásérzékelõk nincsenek motorhoz hozzárendelve. Ezért elõbb egy áttekintõ oldal látható, amelyen minden érzékelõ a nyomások tényleges értékeivel van feltüntetve. Példa 4-99. ábra: Csak a C1 nyomásérzékelõ létezik.
Ábra 4-99
Csak ACM−el együtt A Következõ oldalhoz gomb mutatja, hogy legalább egy ACM van a lehetséges kettõ közül. A gomb megnyomásával két további oldalra juthatunk. Ott a 24 darab lehetséges érzékelõ össze többi darabja látható. ÚTMUTATÁS: CAN busz érzékelõk csak C8 érzékelõig rendelhetõk hozzá. VIGYÁZAT: Analóg és CAN busz nyomásérzékelõknél más a nyomásmérési tartomány végértéke. Kétség esetén lásd a mindenkori érzékelõ típustábláját.
P SENSOR C1
P SENSOR C1 Túlnyomás hiba
bar
Túlnyomás figyelmeztetés
bar
Alacsony nyomás figyelmeztetés
bar
A nyomásriasztás paraméterekhez
ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetés és a hiba megjelenéséhez tartozó nyomások a Fordulatszám szabályozás üzemmódban a Nyomásjelzés opcióval abszolút értékek (4−96. ábra). A Nyomásszabályozás opciónál ezek az A és B érzékelõkhöz differencia értékei (4−97 ábra), a C érzékelõkhöz abszolut értékek (4−96. ábra).
Ábra 4-100
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-70 Kezelés
Motor (folyt.) 4. oldal: Nyomásriasztások, fordulatszám−/ nyomásszabályozás (folyt.) Fordulatszám szabályozás átkapcsolás
/ nyomásszabályozás
Csak kikapcsolt motoroknál lehet átkapcsolni.
Fordulatszám szabályozás – Kézi üzem Kézi üzemben a kezelõ a motorok felett gyakorol ellenõrzést. A szivattyú fordulatszáma azonos az elõírt értékkel és nem változik. Fordulatszám elõírt értéke: 5 min-1
Példa: Szivattyú fordulatszám növelése Elõfeltétel: Fordulatszám szabályozás üzemmód van kiválasztva, és a jelzõlámpa a Jelzésvezérelt gomb mellett nem világít. Szivattyú1
50.0
rpm
1.
Jelzés− vezérelt
1
Szivattyú2
rpm
Min.:
60.0 Max.:
7
8
9
4
5
6
1
2
3
.
0
nyomja meg, a kívánt szivattyú kiválasztásához.
2. A zöld 50.0 min -1 mezõt (elõírt érték) nyomja meg. 3. A beviteli ablakban vigye be a 60.0−at és erõsítse meg a bevitelt.
megnyomásával
4. A szivattyú szükség esetén engedélyezze (világít a gomb jelzõlámpa)
melletti
Ábra 4-101
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-71
Fordulatszám szabályozás – Jelvezérelt üzem A vezérlés különbözõ jelekrõl történhet: a. Frekvencia: 0−tól 100 kHz−ig ÚTMUTATÁS: Az Elválasztott vezetõjel bemenetek opciónál nem. Beállítások a kezelõmezõn: Anyagép−sebesség jelzés: Frekvencia Max. a jelvezérelt üzemben: a frekvencia az anyagép maximális sebességénél akkor 100 %−nak felel meg.
b. Vezérlõfeszültség: 0−tól 10 VDC−ig Beállítás az I/O modulon: Feszültség Beállítások a kezelõmezõn: Anyagép−sebesség jelzés: Analóg, feszültség Max. a jelvezérelt üzemben: a feszültség az anyagép maximális sebességénél akkor 100 %−nak felel meg.
c. Áram: 0−tól 20 mA−ig vagy 4−tõl 20 mA−ig ÚTMUTATÁS: Az Elválasztott vezetõjel bemenetek opciónál nem. Beállítások az I/O modulon: Áram és 0 – 20 mA vagy 4 – 20 mA. Beállítások a kezelõmezõn: Anyagép−sebesség jelzés: Analóg, áram Max. a jelvezérelt üzemben: az áram az anyagép maximális sebességénél akkor 100 %−nak felel meg.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-72 Kezelés
Motor (folyt.) 4. oldal: Nyomásriasztások, fordulatszám−/ nyomásszabályozás (folyt.) Kiegészítõ beállítások Anyagép sebessége a max. szivattyú fordulatszámhoz 100.0
100 Tényleges 80 0 rpm 60
Min. szivattyú 40 fordulatsz. 0.0
rpm
20 0 0.0
Fordulatszámok (lásd a ábrát)
%
80.0
rpm
Max. szivattyú fordulats zám
Nyomja meg a Jelzésvezérelt gombot, úgy hogy világítson a jelzõlámpa (lásd a 4-83. ábrát)
20 40 60 80 100 [%] sebessége a min. % Anyagép szivattyú fordulatszámhoz
Ábra 4-102
Nyomásszabályozás Nyomásszabályozás – Kézi üzem Kézi üzemben a kezelõ a motorok felett gyakorol ellenõrzést. A nyomás azonos az elõírt értékkel és nem változik. Csak az A nyomásérzékelõ: 5 bar (500 kPa / 73 psi)
Nyomásszabályozás – Jelvezérelt üzem ÚTMUTATÁS: A grafika nem illeszkedik a bevitt értékekhez. Anyagép sebessége a max. nyomáshoz 100.0
80 60 Min. nyomás 0
bar
0
bar
0.0
80
bar
Min. nyomás: Az elõírt nyomás, ha a külsõ vezérlõjel a beadandó Anyagép sebessége a min. nyomáshoz értéknél kisebb.
Max. nyomás
40 20 0
%
Tényleges
20 40 60 80 100 [%]
0 bar (0 kPa / 0 psi)
sebessége a min. % Anyagép nyomáshoz
Ábra 4-103
Max. nyomás: Az elõírt nyomás, ha a külsõ vezérlõjel a beadandó Anyagép sebessége a max. nyomáshoz értéknél nagyobb. 80 bar (8 000 kPa / 1 160 psi)
Anyagép sebessége min./max. szivattyúnyomáshoz: Vezérlõjel %−ban, érték alatti, illetve az az érték, amelyiktõl a szivattyúk beállított min./max. nyomást kialakítják. Max: 100 % Min: 0 %
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
PID nyom.−szab. paraméter
Xp (erõsítés) Ti (utánállí− tási idõ) Tényleges
Ábra 4-104
PID nyomásszabályozó paraméter
ÚTMUTATÁS: Csak olyan személyek legyenek alkalmazva, akik a mérés− és szabályozástechnikában tapasztaltak.
PID nyom.−szab.paraméter Kd (differen− ciál rész) ms Befolyás, PID szabályozó
4-73
%
A beállítási fok a Hatás−al szorzódik.
bar
M7
Kp: 0.80 Ti: 600 ms Kd: 0.0 Hatás: 100.0 %
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-74 Kezelés
Motor (folyt.) 5. oldal: Nyomásnövelési funkció, átfolyás−szabályozás A
gomb megnyomásával lehet eljutni az ötödik konfigurációs oldalra.
A készülék konfigurációjától függõen ez különbözõképpen nézhet ki. Lásd a Kezelõmezõ – Áttekintés – / M2.2, M8.1 és M8.2 címû részt. Nyomásnövelési funkció E funkció által az anyag nyomása egy beállított nyomásra szabályozható, mihelyt az anyagép leáll (feltétel az 1. változathoz) vagy a vezérlõjel egy beállított érték alá esik (feltétel a 2. változathoz). Így az olvasztókészülék képes egy meghatározott nyomást fenntartani, olyankor is, amikor nem folyik termelés. A motor LED külleme egyszínûrõl többszínûre változik, és úgy marad, ameddig fennáll a nyomásnövelés feltétele (lásd a ábrát).
1 Ábra 4-105
Motor LED
A nyomásnövelési funkció ideje alatt a nyomás szabályozásához mindig az A nyomásérzékelõk az illetékesek. ÚTMUTATÁS: Azokhoz a szivattyúkhoz, amelyek nem érintettek a nyomásnövelési funkcióban, nincs folyamatban nyomásriasztási ellenõrzés (A és B érzékelõk). A C nyomásérzékelõkhöz nincs nyomásriasztási ellenõrzés, mihelyt legalább egy szivattyú a nyomásfokozásban részt vesz. ÚTMUTATÁS: A Standard I/O interfész A motor forog kimenete kikapcsolt állapotú, ameddig a hozzá tartozó szivattyú a nyomásnövelési funkciót végzi. Amikor lezárult mindegyik szivattyúnál a nyomásnövelési funkció, vagyis kialakult a nyomás elõírt nagysága, azt a kezelõmezõ státusz sora kijelzi és egy jelzés a Standard I/O interfészre vagy a kihelyezett buszra kapcsolódik. ÚTMUTATÁS: A küszöbérték kapcsolója mindaddig önmûködõen kapcsol ki, amíg engedélyezve van a nyomásnövelési funkció.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-75
1. változat: Anyagépek−stop−jelzése Szivattyú1 1
rpm
Jelzés− vezérelt
bar
Szivattyú2 2
rpm
Jelzés− vezérelt
bar
A nyomásnövelés funkciója engedélyezett és ki kell választani azt a feltételt, amelynél induljon a nyomásnövelés folyamata (itt: Anyagépek−stop−jelzése). A termelés alatt a motorok fordulatszám szabályozással mûködnek. Amikor a Standard I/O interfészre vagy kihelyezett buszra az Anyagép stop jelzés kapcsolódik, attól kezdve a motorokat a nyomás szabályozza és pedig az Nyomásnövelés elõírt értéke mértékûre. Mihelyt az Anyagép indítva jelzés érkezik, az olvasztókészülék ismét visszaáll a fordulatszám−szabályozású üzemmódba.
Ábra 4-106
Pump 1 Üzemmód átfolyásszabályozás (minden szivattyúhoz) Szivattyú fordulatszám
Enge− délyezett
5.0 rpm
Ábra 4-107
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-76 Kezelés
Motor (folyt.) 5. oldal: Nyomásnövelési funkció, átfolyás−szabályozás (folyt.) 2. változat: Anyagép sebessége Szivattyú1 1
rpm
Jelzés− vezérelt
bar
Szivattyú2 2
rpm
Jelzés− vezérelt
bar
A nyomásnövelés funkciója engedélyezett és ki kell választani azt a feltételt, amelynél induljon a nyomásnövelés folyamata (itt: Anyagép sebessége). A termelés alatt a motorok fordulatszám szabályozással mûködnek. Ha a vezérlõjel az Anyagép sebessége a nyomásnövelés aktiválásához érték alá csökken, akkor a motorok nyomás általi szabályozással és pedig a Nyomásnövelés elõírt értéke nyomásra szabályozódnak. Amint a vezetõjel több mint 5 %−al túllépi az értéket (a példában: 15%), az olvasztókészülék visszaáll a szabályozott fordulatszámú üzemre.
Ábra 4-108
Nyomásnövelési funkció
Nincs enge− délyezett
Nyomásnövelés Tényleges elõírt értéke Anyagép sebessége a nyomásnövelés aktiválásához Paraméter ÖSSZES szivattyúhoz Nyomásnövelés aktiválási feltétele
Anyagép sebessége
Ábra 4-109
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-77
Átfolyás−szabályozás 1. változat: Anyagépek−start−/stop−jelzése A motor LED külleme egyszínûrõl egy szimbólummá változik, ameddig, az anyagépek stop−jelzése fennáll (lásd a ábrát).
1 Ábra 4-110
E funkció lehetõvé teszi, hogy a fordulatszám egy beállítható értékre legyen szabályozva, mihelyt az anyagép leáll. A jelzést az Standard I/O interfész vagy a kihelyezett busz használja. Nyomásriasztás ellenõrzés KI (globális) Nyomás− érzékelõ A
Nyomás− érzékelõ B
A termelõ gépsor áll: A pneumatikus nyomásszabályozó szelep mágnesszelepe deaktivált. A sûrített levegõ redukálódik, a nyomásszabályozó szelep a csökkentett légnyomásnak megfelelõ nyit meg. Az anyag a nyomásszabályozó szelepen át a tartályba folyik vissza. Ekkor a motor az elõre beállított Szivattyú fordulatszám értékkel forog és, mert a felhordó fej le van zárva, egy minimális nyomást tart fenn.
Pump 1 Üzemmód átfolyásszabályozás (minden szivattyúhoz) Szivattyú fordulatszám
Nyomás− érzékelõ C
A termelõ gépsor mûködésben van: A pneumatikus nyomásszabályozó mágnesszelepe aktivált, a nyomásszabályozó szelep zárva van. Az anyagmennyiséget a jelzéssel vezérelt üzemhez beállított fordulatszám határozza meg.
Enge− délyezett
5.0 rpm
Ábra 4-111
2. változat: A motor nem forog−jelzés Ez a funkció lehetõvé teszi, hogy az anyagnyomást a pneumatikus nyomásszabályozó szelep lecsökkentse, ha a motor leáll. Pump 1 Üzemmód átfolyásszabályozás (minden szivattyúhoz)
Enge− délyezett
A motor forog: A pneumatikus nyomásszabályozó mágnesszelepe aktivált, a nyomásszabályozó szelep zárva van. Az anyagmennyiséget vagy a jelzésekkel vezérelt üzemhez, vagy a kézi üzemhez beállított fordulatszám határozza meg.
Ábra 4-112
Motor nem forog: A pneumatikus nyomásszabályozó szelep mágnesszelepe deaktivált. A sûrített levegõ redukálódik, a nyomásszabályozó szelep a csökkentett légnyomásnak megfelelõ nyit meg. Az anyag a nyomásszabályozó szelepen át a tartályba folyik vissza. Mivel a motor nem forog, az anyagnyomás egyre jobban csökken.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-78 Kezelés
Motor áramkör kapcsoló (motor karbantartó kapcsoló) A motor áramkör kapcsolóval feszültségmentes állapotba lehet kapcsolni minden frekvencia átalakítót és motort. Ez olyankor fontos, amikor karbantartás vagy javítás esetén a készüléknek és a fûtéseknek bekapcsolt állapotban kell maradniuk, de a motorok semmiképpen sem foroghatnak. A motor áramkör kapcsoló jogosulatlan személyek beavatkozása ellen ráfüggesztett lakattal biztosítható FIGYELEM: Kb. 3 percig is eltart, amíg minden frekvenciaátalakító kisül és valóban feszültségmentessé válik. Ekkor a frekvencia átalakító világító diódái is elalszanak. Ha kikapcsolták a motor áramkör kapcsolót, a kezelõmezõ státusz sorában az alábbi szöveg jelenik meg: Motor áramkör kapcsolója nyitott. ÚTMUTATÁS: A karbantartási vagy javítási munkák befejezése után újból be kell kapcsolni a motor áramkör kapcsolót. Akár 10 másodpercig is eltarthat, amíg a frekvencia átalakító újból kezdõ állapotába áll és ezt jelenti a vezérlõnek. A státusz sor kijelzése csak ennek az idõnek letelte után változik meg.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-79
Kezelés az IPC webszerverrõl PC elõfeltételek: Java Runtime Environment (Sun) az 1.1 verziótól A szerver (IPC) és a kliens (HTML böngészõ) közötti kapcsolatot egy Ethernet kábel (Cat5) létesíti. ÚTMUTATÁS: A PC és IPC közötti közvetlen összeköttetésnél egy Cross-Over kábelt (összekötõ kábel) kell alkalmazni.
(P/N 7104405) kábel átvezetés alkalmazása. IP−cím konfigurálás. Lásd Kezelõmezõ – Áttekintés − V21a címû szakaszt.
Összeköttetés létesítése a szerver és a kliens között FIGYELEM: Az olvasztókészüléket kapcsolja ki és válassza le az elektromos feszültségrõl.
4-113 ábra mutatja az olvasztókészülék hátoldalán a kábelcsatlakozáshoz elõkészített részt. 1. Az elõre sajtolt lemezt törje ki és távolítsa el. 2. Csatlakoztassa az Ethernet kábelt. ÚTMUTATÁS: Ez az Ethernet−kábel nem a kihelyezett buszon végzendõ adatátvitelre szolgál, azt a Kihelyezett busz az IPC−vel ellátott Nordson olvasztókészülékekben címû anyagban ismertetjük. Ábra 4-113
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-80 Kezelés
Kezelés az IPC webszerverrõl
(folyt.)
Összeköttetés létesítése a szerver és a kliens között
(folyt.)
Ethernet kábel csatlakoztatása 1
2
3
4
5 7 6
4
Ábra 4-114
1. Szükség esetén a kengyelt (4) lazítsa meg és a burkolatot (2) húzza le a rászerelt dobozról (5). 2. A dobozt (5) csavarozza rá az olvasztókészülék hátoldalára. 3. Csavarja ki a csavarokat (3) és nyissa fel a dugaszházat. 4. Toljon rá egy tömítõgyûrût (1) a EtherNet−kábelére (6). 5. A kábelt vezesse át a bevezetõ csõházon, helyezze be a bevezetõ csõházba a tömítõgyûrûvel és biztosítsa kábelbilinccsel. 6. A Ethernet kábel (6) szabad végét dugja át a rászerelt dobozon. Az Ethernet (6) kábelt csatlakoztassa a (7) kezelõmezõre. Lásd szükség esetén a Javítás / Kezelõmezõ levétele fejezetet. 7. A dugaszház két felét csavarozza össze, dugja fel és biztosítsa a két kengyellel. 8. Zárja be a csatlakozó szekrényt. 9. Az Ethernet kábel szabad végét csatlakoztassa a PC−hez.
VIGYÁZAT: Az olvasztókészüléken kívüli kábelt úgy vezesse, hogy abban senki meg ne botolhassék. 10. Kapcsolja be ismét az olvasztókészüléket. 11. Az olvasztókészülék felhívása.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-81
Az olvasztókészülék felhívása (VersaWeb) 1. A böngészõben az olvasztókészüléket hívja fel a konfigurált címen, tehát például http://192.168.0.99/ cím alatt. Lásd a IP−cím konfiguráció címû részt ebben a fejezetben. 2. A webszerver védett. A bejelentkezési felhasználó nevet és a jelszót lásd ennek az üzemeltetési útmutatónak az A mellékletében. 3. A következõ ablak Jelszó bevitelét az OK gomb megnyomásával lehet átvinni. Ezután megjelenik a kezelõmezõ aktuális ablaka.
FIGYELEM: A webszerverreõl és a kezelõmezõrõl történõ kezelés egymással nincs reteszelve.
Download A folyamatparamétereket receptekben lehet tárolni a tárolókártyán (lásd 4-54. ábrát). Ha ki kell cserélni a tárolókártyát, a recept állományokat át lehet venni, feltéve, hogy a régi és az új szoftver recept verziói összeéfrnek egymással. Az összeférõségi kérdés tisztázása végett forduljon a lüneburgi Nordson Engineering GmbH−hoz. ÚTMUTATÁS: Ha nem összeférõ recepteket töltött fel a vezérlõ rendszerre (Upload customer recipe), ezek nem jelennek meg a kezelõmezõn és nem is tölthetõk be.
Receptek letöltése a vezérlõ rendszerbõl a PC−re: 1. Az IPC Web szerveren a Upload/Download gombot mûködtesse. 2. A Download customer recipe alatt valamennyi elkészített recept fel van tüntetve. Kattintson rá a kívánt receptnévre és töltse le a receptet (4-115. ábra). 3. A munkalépéseket ismételje meg a további recepteknél.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-82 Kezelés
Kezelés az IPC webszerverrõl
(folyt.)
Összeköttetés létesítése a szerver és a kliens között
(folyt.)
Upload Az Upload mûvelettel a recept állományok az új tárolókártyára töltõdnek a PC−bõl.
Ábra 4-115
Recept feltöltése a PC−rõl a vezérlõ rendszerbe: 1. Az IPC Web szerveren a Upload/Download gombot mûködtesse. 2. Az Upload customer recipe alatt mûködtesse a Durchsuchen (Végigkeresés) gombot és válassza ki a kívánt receptet (4-115. ábra). 3. A Save as alatt írjon be (max. 8 karakteres) állománynevet. 4. Az állomány-kiterjesztésére .DAT szöveget adjon be. 5. Utána mûködtesse az submit gombot. 6. Több recept esetén ismételje meg a 2−5. lépéseket. 7. A kívánt receptet töltse be a kezelõmezõn (lásd a Kezelés, Kezelés, Ügyfél konfiguráció / Receptek címû szakaszt).
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelés
4-83
Beállítási jegyzõkönyv Adatok a termeléshez:
Anyag:
Gyártó Feldolgozási hõmérséklet Viszkozitás
Tisztítószer:
Gyártó Lobbanáspont
Feldolgozási hõmérséklet (elõírt értékek): Elõolvadás Fõolvadás Betöltõ szelep
(opció)
Fûtött tömlõ
(tartozék)
1)
2)
3)
4)
Felhordó fej
(tartozék)
1)
2)
3)
4)
Léghevítõ
(tartozék)
1)
2)
3)
4)
Fordulatszámok / nyomások (elõírt értékek): Szivattyú
[min-1]
1)
2)
3)
4)
Érzékelõ A
[bar]
1)
2)
3)
4)
Érzékelõ B
[bar]
1)
2)
3)
4)
Érzékelõ
[bar]
1)
2)
3)
4)
Érzékelõ
[bar]
1)
2)
3)
4)
Vezérlõ levegõ
1)
2)
3)
4)
Permet levegõ
1)
2)
3)
4)
Légnyomások a felhordó fejen (tartozék):
Jegyzetek:
Név
2008 Nordson Corporation
Dátum
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
4-84 Kezelés
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-1
Fejezet 5 Karbantartás FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. ÚTMUTATÁS: Az üzembiztosság és hosszú élettartam megõrzésének fontos megelõzõ intézkedése a karbantartás. Azt semmi esetre sem szabad elhanyagolni.
Megégési veszély FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést. Néhány karbantartást csak akkor lehet elvégezni, amikor az olvasztókészülék elõbb már fel lett fûtve.
Nyomásmentesítés FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A fûtött tömlõk, felhordó fejek és szerelõpisztolyok lecsavarása elõtt a rendszert nyomásmentesíteni kell. Ha nem figyel kellõen, megégetheti magát. A nyomásmentesítésnél a Telepítés, Fûtött tömlõ csatlakoztatása, Tömlõk lecsavarása fejezetekben leírtak szerint kell eljárni.
Tisztítószert kellõ figyelemmel használjon Csak a feldolgozott anyag gyártója által ajánlott tisztítószert szabad használni. Vegye figyelembe a tisztítószer biztonsági adatlapját.
A tisztítószert a helyileg érvényes elõírások szerint kell ártalmatlanítani.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-2
Karbantartás
Segédanyagok Megnevezés
Rendelési szám
Felhasználási cél
Nagy hõmérsékletõ kenõzsír
Doboz
10 g
Tubus
250 g P/N 783959
Kartus
400 g P/N 402238
Az O−gyûrûkre és menetekre való felhordáshoz ÚTMUTATÁS: A kenõzsír más kenõzsírral nem keverhetõ. Használata elõtt az olajos, olajos zsíros alkatrészt meg kell tisztítani.
P/N 394769
Hõálló ragasztó Loctite 640
50 ml
Csavarkötések biztosítása P/N 290359
Hõvezetõ paszta NTE303
1g
A hõmérséklet érzékelõhöz történõ jobb hõátadás céljából P/N 1023441
Megelõzõ karbantartás Az intervallumok csak általános tapasztalati értékek. A környezeti feltételektõl, termelési feltételektõl és az olvasztókészülék futásidõitõl függõen lehet szükség esetén más karbantartási intervallumokat meghatározmni. ÚTMUTATÁS: A kuplung és a frekvencia átalakító karbantartást nem igényel. Olvasztókészülék alkatrész Komplett ol as tókés ülék olvasztókészülék
Tevékenység
Intervallum
Lásd
Külsõ tisztítás
Naponként
5-4
Szemrevételezés külsõ sérülésre
Naponként
5-5
Olvasztókészülék átöblítése tisztítószerrel
Az anyagfajta cserélésekor
5-6
Kijelzõk és lámpák
Biztonsági és mûködési teszt
Naponként
5-5
Tartály
Tartály kézi tisztítása
Ha a tartályban anyag rakódott le
5-6
Rögzítõcsavarok utánhúzása
Minden 500 üzemóra után
5-6
Biztonsági szelep
Dugattyú kényszermozgatása
Havonként
5-6
Ventilátor és levegõszûrõ
Szûrõ ellenõrzése, szükség esetén tisztítás és csere Légszûrõ rács tisztítása
A porosodástól függõen naponként
5-8
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
Olvasztókészülék alkatrész Hõcserélõ (opció)
Tevékenység
Intervallum
Lásd
Mûködés ellenõrzése Ventilátor kicserélése
A porosodástól függõen naponként Naponként 40 000 óra után
Csatlakozó kábel
Sérülések szemrevételezése
Az olvasztókészülék minden karbantartásánál
−
Levegõvezetékek
Sérülések szemrevételezése
Az olvasztókészülék minden karbantartásánál
−
Fogaskerék szivattyú
Tömszelence utánhúzása Tömítettség ellenõrzése, szükség esetén a tömszelence utánhúzása
Elsõ üzembe helyezés után
5-10
Üzemórák számától, a szivattyú fordulatszámától és szivattyú hõmérsékletétõl fügõen. Ajánlás: havonként Minden 500 üzemóra után
5-10
Minden 15 000 üzemórában, ill. minden 2−3 évben A porosodástól függõen naponként Légkésõbb a tömítetlenségnél
5-11
Motor / hajtómû
Nyomásszabályozó szelep
Tisztítás
Rögzítõcsavarok utánhúzása Kenõanyag csere Ventilátor csappantyú tisztítása A külsõ O−gyûrûk cserélése (szerviz kit) Szétszerelés és tisztítás
Félévenként
5-9
5-10
− 5-12 Külön átadott Parts List (Pótalkatrészek) 5-14
Szûrõpatron
Szûrõpatron cserélése Szûrõpatron szétszerelése és tisztítása
Az anyag szennyezõdési mértékétõl függõen Ajánlás: Minden 1000 üzemóra után
Biztonsági szeleplap
O−gyûrûk cserélése (szerviz kit)
5-16
Elzáró szelep
O−gyûrû cserélése (szerviz kit)
A biztonsági szeleplap lecsavarásakor, legkésõbb tömítetlenség esetén A elzáró szelep lecsavarásakor, legkésõbb tömítetlenség esetén
Pneumatikus biztonsági szelep
Mûködésvizsgálat, szükség esetén tisztítás vagy javítás Kalibrálás
Félévenként
5-18
Nyomásérzékelõ
Elválasztó membrán ellenõrzése sérülésre Ellenõrzés, hogy kikeményedett, vagy kokszosodott anyag nemtapadt−e rá a membránra; szükség esetén az elválasztó membránt tisztítani
2008 Nordson Corporation
Évenként, kedvezõtlen körülmények esetében gyakrabban A nyomásérzékelõ minden kiszerelése után, szükség esetén gyakrabban A nyomásérzékelõ minden kiszerelése után, szükség esetén gyakrabban
VersaBlue_NW
5-3
5-17
Kezelés fejezet
−
5-19
P/N 7105619G
5-4
Karbantartás
Megelõzõ karbantartás (folyt.) Tevékenység
Olvasztókészülék alkatrész
Intervallum
Betöltõ szelep (opció)
A vezérlõrész nézõfuratának ellenõrzése, szükség esetén a teljes vezérlõrész cserélése
Mihelyt a nézõfuratból túl sok anyag lép ki (Tömítések belül elkoptak)
Töltési szint és túltöltési védelem kiértékelõ egységek
Kiegyenlítés
Csak ha a kiértékelõ egységet, vagy a töltési szint érzékelõt ki kell cserélni
Lásd 5-20
Javítás fejezet
Külsõ tisztítás A külsõ tisztítás megelõzi, hogy teremléstõl eredõ szennyezõdésektõl az olvasztókészülékben üzemzavarok támadjanak. VIGYÁZAT: Tisztításnál ügyelni kell a védettségi fokozatra (lásd a Mûszaki adatok fejezetet). VIGYÁZAT: A figyelmeztetõ táblák meg ne sérüljenek és azokat el ne távolítsák. A sérült, vagy hiányzó táblákat újakra ki kell cserélni. Az anyagmaradványokat csak az anyag gyártója által ajánlott tisztítószerrel szabad eltávolítani. Szükség esetén elõbb hõlégfúvóval melegítsen elõ. Port, pelyheket stb. le kell szívatni vagy puha törlõkendõvel letörölni. Nordson tisztítószerként a P/N 771192 "Orangenreiniger" tisztítót ajánlja (12 szóróflakon, 0,5 l/flakon).
Kezelõmezõ VIGYÁZAT: A Képernyõ tisztítása funkciót (V20 a Kezelés fejezetben) állítsa be. Ez biztosítja, hogy a képernyõ megérintésétõl nem következik be szándékolatlan mûködés. A képernyõ elõoldalán a mûanyag keret belsõ oldalát nedvesített, puha kendõvel tisztítsa. Eközben ügyeljen rá, hogy a felületet meg ne karcolja, vagy fel ne dörzsölje, különösen az erõsen rátapadt szennyezõdés és súroló hatású por esetén. A képernyõ panel elõoldalát oldószer ne érje, mert az megtámadja a mûanyag keretet.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-5
Szemrevételezés külsõ sérülésre FIGYELEM: Ha sérült alkatrész az üzembiztosságot, vagy balesetveszélyt okozhat, kapcsolja ki az olvasztókészüléket és a sérült alkatrészt szakértõ szerelõvel cseréltesse ki. Csak eredeti Nordson pótalkatrészt szabad felhasználni.
Biztonsági és mûködési teszt A jelzõlámpa fényei bootolás után rövid ideig és egyidejûleg bekapcsolódnak. Ebbõl a kezelõ tájékozódhat, hogy a jelzõlámpák rendben vannak−e. A hibás lámpákat ki kell cserélni.
Védõkazetták levétele A védõkazettákat 4. imbusz kulccsal lehet felnyitni.
Belsõ oldal Ábra 5-1
Hõszigetelés levétele 1. Tépõzárak és csatok kibontása. 2. Hõszigetelés kivétele a kampókból.
2
1 Ábra 5-2
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-6
Karbantartás
Anyagfajta cserélés A régi anyagot távolítsa el az olvasztókészülékbõl (lásd a Tartály, Anyag leeresztése címû részt). ÚTMUTATÁS: Anyagcsere elõtt tisztázza, hogy az új anyagfajta a régivel keverhetõ−e.
Szabad keverni: A régi anyag visszamaradt részeit az új anyaggal lehet kiböblíteni az olvasztókészülékbõl.
Nem szabad keverni: Az olvasztókészüléket a gyártó által ajánlott tisztítószerrel öblítse át alaposan. ÚTMUTATÁS: A régi anyagot az érvényes elõírások szerint kell ártalmatlanítani.
Tisztítószerrel végezzen átöblítést VIGYÁZAT: Csak a feldolgozott anyag gyártója által ajánlott tisztítószert szabad használni. Vegye figyelembe a tisztítószer biztonsági adatlapját. A tisztítószer maradványait az új termelés megkezdése elõtt az új anyaggal ki kell öblíteni. ÚTMUTATÁS: A tisztítószert a helyileg érvényes elõírások szerint kell ártalmatlanítani.
Biztonsági szelep A biztonsági szelep dugattyúját havonta egyszer a megszabott módon mûködtesse. Az biztonsággal meggátolja, hogy az anyag besûrûsödjék. A mûvelet elvégzése 1. Az olvasztókészülék nyomását szüntesse meg a Telepítés fejezetben leírt módon. 2. Minden tömlõt csavarjon le. 3. A tömlõcsatlakozókat hozzáillõ Nordson záródugókkal csavarja be. X
4. Mechanikus nyomásszabályozó szelepek: A beállító csavar becsavarási mélységét (5-3. ábra: X méret) mérje meg és jegyezze fel. Így lehet a becsavarás mélységét visszaállítani. Ezután csavarja be a nyomásszabályozó szelepet. 5. Pneumatikus nyomásszabályozó szelep: A sûrített levegõt kapcsolja le. Az olvasztókészüléket a lezárt tömlõcsatlakozásokkal és teljes motor−fordulatszámmal hozza mûködésbe. A motort ekkor többször kapcsolja be/ki.
Ábra 5-3
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-7
Tartály Az anyag leeresztése Az olvasztókészülék szivattyúját (szivattyúit) addig járassa, amíg el nem távolítja az anyagot az olvasztókészülékbõl. VIGYÁZAT: A kokszosodott anyagot ne juttassa át felhordó fejen. Annak egyes részecskéi betapadhatnak. Ehelyette a tömlõt csavarja le és az anyagot a tömlõcsatlakozón keresztül szállíttassa ki (lásd a Telepítés fejezetet). Ha a készülék leeresztõ szeleppel (opció) van ellátva 1. A felfogó tálat állítsa a leeresztõ szelep alá és a golyóscsapot nyissa ki. 2. Az anyagot a leeresztõ szelepbõl szállíttassa ki és fogja fel. 3. A golyóscsapot zárja el és az anyagot szakszerûen ártalmatlanítsa.
Tartály kézi tisztítása A kihûlt anyag általában lehúzható a tartály faláról (5-4. ábra). A tartályt elõbb az anyag lágyulási hõmérsékletére, kb. 70 °C / 158 °F, hõfokra melegítse fel. ÚTMUTATÁS: A tartály belsõ fala tapadásgátló anyaggal van bevonva. Fém eszközzel azt ne tisztítsa. Drótkefét ne használjon! Attól a tapadásgátló bevonat magsérül.
Ábra 5-4
Rögzítõcsavarok utánhúzása A csavarok a felfûtéstõl és lehûléstõl a napi mûködés folyamán kilazulhatnak. A csavarokat a táblázat szerint kell utánhúzni. ÚTMUTATÁS: A rögzítõ csavarokat hidegen és csak nyomatékulccsal szabad utána húzni.
Ábra 5-5
Menet
Meghúzási nyomaték
Tartály / olvasztó készülék chassis
Rögzítés
M8
25 Nm / 220 lbin
Elõolvadék / fõolvadék
M8
20 Nm / 177 lbin
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-8
Karbantartás
Ventilátor és levegõszûrõ A beszívott és kilépõ (4) levegõ szûrõjét (1, 3) nagyobb porosodás után ki kell tisztítani (kiütögetni) vagy ki kell cserélni.
1
4
2
3
Ábra 5-6 1 Levegõszûrõ, a légbeszívás felül 2 Ventilátor
P/N 7105619G
3 Levegõszûrõ,a légbeszívás alul
VersaBlue_NW
4 Levegõszûrõ, légkifúvás
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-9
Hõcserélõ Az olvasztókészülék hõcserélõvel is fel lehet szerelve. A tisztások közti idõ a helyi adottságtól (por és piszok elõfordulásától) függ. FIGYELEM: A készülék a hálózatról leválasztandó.
Tisztítás 1. A fedélcsavarokat lazítsa meg. 2. A fedelet vegye le. 3. A hõcserélõ lamelláit tisztítsa meg: a. A száraz port fújja ki abban az irányban, amelyben a levegõ áramlik az üzemelés alatt. b. A visszamaradt zsírt és olajat mosólúggal mossa ki (max. 75 °C / 167 °F). VIGYÁZAT: Olyan mosóoldatot kell választani, amely alkalmas a PVC, PE és szilikon tisztítására. Savakat ne használjon! A mosóoldat nem juthat rá a villamos csatlakozásokra. ÚTMUTATÁS: Mindent hagyjon jól megszáradni. 4. A fedelet tegye rá és csavarozza le. Ábra 5-7
Mûködés ellenõrzése ÚTMUTATÁS: A hõcserélõ csak akkor tudja megfelelõen lehûteni a kapcsolószekrényt, ha a ventilátorok járnak. A ventilátorok mûködését az alábbi két egyszerû lehetõség valamelyikével lehet megvizsgálni:
Hallgassa meg, hogy a ventilátorok járnak−e Állapítsa meg a kezével, hogy áramlik−e levegõ a kapcsolószekrénybe. A hibás hõcserélõket ki kell cserélni.
Ventilátor kicserélése A Nordson azt ajánlja, hogy a hõcserélõ ventilátorait 40 000 órás használati idõ után cseréljék ki.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-10 Karbantartás
Fogaskerék szivattyú Tömítettség ellenõrzése A fogaskerék szivattyú tengelye önzáródó tömítéssel van ellátva. Nem pontosan meghatározható idõközönként a tömítéseknél anyag léphet ki. A tömszelencét azután utána kell húzni. ÚTMUTATÁS: Ha ki kell cserélni a szivattyútengely tömítését, tanácsos a Nordson szivattyú kicserélése és a szivattyú beküldése javítás céljából. A szivattyútengely tömítését csak szakképzett szerelõ tudja kicserélni.
Tömszelence utánhúzása ÚTMUTATÁS: Csak akkor húzza meg újból, ha az olvasztókészülék és szivattyú még meleg. Húzza utána a tömszelencét kb. ¼ fordulattal a szivattyú járásának irányában. Ha már nem lehet utána húzni, a fogaskerék szivattyút ki kell cserélni.
Ábra 5-8
Szivattyúk VarisealTM tömítéssel ÚTMUTATÁS: A VarisealTM tömítéssel ellátott szivattyúk abban különböznek a Nordson készülékekben egyébként megszokott (tömszelencés) szivattyú kivitelektõl, hogy hosszabb a tengelytömítõ perselyük. Ha a szivattyú tömítetlen, kompletten ki kell cserélni.
Rögzítõcsavarok utánhúzása A hõtágulási mechanikai feszültségektõl fûggõen lehet (melegedés/lehûlés) a rögzítõ csavarokat meglazítani. ÚTMUTATÁS: A rögzítõ csavarokat csak akkor húzza meg újból, ha az olvasztókészülék és szivattyú hideg. Csak nyomatékkulcs használatával (25 Nm / 220 lbin) húzza meg újból.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-11
Motor / hajtómû FIGYELEM: Mielõtt dolgozni kezdene a motorok területén, az olvasztókészüléket kapcsolja ki vagy ha van, a motor áramkör kapcsolót (motorkapcsoló, opció) kapcsolja ki. A karbantartás a motornál a ventilátor fedél tisztítására szorítkozik.
Kenõanyag csere ÚTMUTATÁS: Csak a felsorolt vagy igazolhatóan azonos értékû más kenõzsírt szabad használni (lásd a Kenõanyag kiválasztás címû részt). Más kenõanyag használata esetén idõ elõtti kopás és/vagy hajtómû károsodás következhet be. ÚTMUTATÁS: A kenõanyagot csak akkor engedje le, ha az olvasztókészülék meleg és a kenõanyag folyós. Kenõanyag csere alkalmával a hajtómûvet a motorról le kell csavarozni. A házat megfelelõ tisztítószerrel mossa tisztára és a kenõanyag maradványokat távolítsa el. ÚTMUTATÁS: A régi kenõanyagot az érvényes elõírások szerint kell ártalmatlanítani. Kenõanyag cserélési intervallumok Kenõanyag hõmérsékletek 100°C / 212°F alatt: 15 000 üzemóra után, de legkésõbb 2 – 3 évente. Töltési mennyiség A kenõanyag mennyisége a tejesítménytáblán leolvasható. Ügyelni kell arra, hogy a felsõ fogaskerekek és a gordülõcsapágy biztosan kapjon kenést. ÚTMUTATÁS: Kenõanyagokat nem szabad egymással keverni.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-12 Karbantartás
Motor / hajtómû
(folyt.)
Kenõanyag kiválasztás Kenõanyag gyártó
Kenõanyag (ásványolaj CLP 220)
AGIP
Blasia 220
ARAL
Degol BMB 220 vagy Degol BG 220
BP
Energol GR-XP 220
DEA
Falcon CLP220
ESSO
Spartan EP 220 vagy GP 220
KLÜBER
Klüberoil GEM 1-220
OPTIMOL
Optigear 220
SHELL
Omala Oil 220
TEXACO
Geartex EP-A SAE 85 W-90
Nyomásszabályozó szelep FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést. FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellõen, megégetheti magát. Lásd a Telepítés, Nyomásmegszüntetés címû részt.
Mechanikus nyomásszabályozó szelepnél vegye figyelembe X
ÚTMUTATÁS: Csak akkor csavarja ki/be, ha a szelep meleg és ha az anyag lágy (kb. 70 °C / 158 °F, az anyagtól függõen). Becsavarási mélység mérése A beállító csavar becsavarási mélységét (X méret) mérje meg és jegyezze fel. Így lehet a beállítócsavar visszaszerelése után a becsavarási mélységet visszaállítani.
Ábra 5-9
Beállítócsavar beállítása Beállítócsavart a feljegyeztt X méretre állítsa be. − +
A jobbra forgatás növeli az anyagnyomást A balra forgatás csökkenti az anyagnyomást.
Ábra 5-10
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-13
Szerviz kit szerelése Mindegyik kit két darab O-gyûrût és magas hõmérsékletû kenõzsírt tartalmazin. A Nordson azt tanácsolja, hogy tartsanak készenlétben csere nyomásszabályozó szelepeket, nehogy megszakadjon a termelés.
Ábra 5-11
Mechanikus nyomásszabályozó szelep
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep (opció)
Szerviz kit P/N: 394600
Szerviz kit P/N: 394600
Szükséges szerszám: 24−es villáskulcs Fogó Nyomatékkulcs
Szükséges szerszám: 27−es villáskulcs Fogó Nyomatékkulcs
1.
Olvasztókészülék felfûtése az üzemi hõmérsékletre. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést.
2.
Olvasztókészülék nyomásmentesítése.
−
3.
Sûrített levegõ elltás elzárása
4. Lásd a Becsavarási mélység mérése címû részt
4.
Levegõtömlõ lecsavarása.
5. A nyomásszabályozü szelepet villáskulccsal és fogóval húzza ki. Ha a tartály nem üres: A kilépõ ragasztót fogja fel (tálban). Ailyen gyorsan csak lehet, csavarjon be egy csere nyomásszabályozó szelepet vagy dugót és utána végezze el a karbantartási munkákat. 6. A régi O−gyûrût távolítsa el és fogóval húzza ki. A szelep robbantott rajzát lásd a külön átadott Parts List (Pótalkatrészek). ÚTMUTATÁS: A szelepet csak meleg állapotban szedje szét. 7. Az új O−gyûrût szerelje be. Kenõzsírt minden menetre és az O−gyûrûre hordja fel. 8. A nyomásszabályozó szelepet meleg olvasztókészüléknél dugja be a furatba és nyomatékkulccsal húzza meg. Forgatónyomaték: 15 Nm (133 lbin) 9. Lásd a Beállítócsavar beállítása címû részt
9.
−
10. Sûrített levegõ ellátást nyissa meg.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
Légtömlõt csavarja fel.
P/N 7105619G
5-14 Karbantartás
Szûrõpatron Szûrõpatron cserélése FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést. FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellõen, megégetheti magát.
Szûrõpatron kiszerelése A Nordson azt ajánlja, hogy tartsanak raktáron csere szûrõpatronokat, nehogy megszakadjon a termelés. ÚTMUTATÁS: A szûrõpatront szerelje ki a forró és nyomásmentes olvasztókészülékbõl. M10
KNY 24
Ábra 5-12
VIGYÁZAT: Amint szabaddá vált a menet, hagyja abba a becsavarást, máskülönben a szûrõpatron egy része bennmaradhat a furatban. A szûrõpatront húzza ki a kéászülékbõl pl. alkalmas fogóval. Ha a tartály nem üres FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hõszigetelõ kesztyût. 1. A készüléket hagyja annyira lehûlni, hogy a ragasztó valamivel sûrübben folyó legyen. 2. A szûrõpatront húzza ki a kéászülékbõl pl. alkalmas fogóval. 3. A kilépõ ragasztót fogja fel (tálban). 4. Ailyen gyorsan csak lehet, csavarjon be egy csere szûrõpatront vagy dugót és utána tisztítsa meg a szûrõpatront.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-15
Szûrõpatron tisztítása 1. A szûrõpatron szedje szét. 2. A mechanikusan el nem távolítható ragasztómaradványokat oldószerrel oldja fel. 3. Tisztítószerek használatakor feltétlenül kövesse a gyártó útmutatásait!
1
KNY 24
KNY 16
3 2
6 2
4
2
5
7
KNY13 Ábra 5-13 1 Szûrõcsavar 2 O-gyûrû 3 Menet
4 Szûrõkosar 5 Szûrõszövet
6 Anyacsavar 7 Hatlapu anya (ellenanya)
Szûrõpatron szerelése 1. A szûrõcsavart fogja be satuba függõleges helyzetben. 2. O-gyûrûket vizsgálja át, hogy állapotuk kifogástalan−e, esetleg cserélje ki. 3. Az egyes alkatrészeket rakja össze (lásd a fenti ábrát). 4. Az anyát (6, az 5-13. ábrán) kézzel hajtsa rá a menetre (3, az 5-13. ábrán). Eközben a szûrõszövetet nem szabad összelapítani. 5. (16−os) nyomatékkulccsal húzza meg. Forgatónyomaték 14 Nm / 124 lbin. 6. Ellenanyával biztosítsa, ehhez (13−as) nyomatékkulcsot használjon. Forgatónyomaték 24 Nm / 212 lbin. ÚTMUTATÁS: A helyes szerelés érdekében azt ajánlja a Nordson, hogy egy második kulcsot is használjanak, nehogy az anya is elforogjon azzal együtt.
Ábra 5-14
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-16 Karbantartás
Szûrõpatron (folyt.) Szûrõpatron cserélése
(folyt.)
Szûrõpatron beszerelése ÚTMUTATÁS: A szûrõpatront csak a forró olvasztókészülékbe szerelje be. 1. Nagy hõmérsékletû kenõzsírt hordjon fel minden O−gyûrûre és menetre (lásd a Segédanyagok alatt a jelen fejezetben). 2. A szûrõpatront (2, 5-15. ábra) a szûrõfuratba tolja be és lazán húzza meg. Forgatónyomaték 1 Nm / 8,85 lbin. ÚTMUTATÁS: Ekkor el kell távolítani az anyaggal behordott levegõt: 3. A tartályt helyezze a hozzátartozó légtelenítõ szelep alá (1, 5-15. ábra). 1
4. Csavarhúzóval forgassa a légtelenítõ szelep csavarját az óramutató járásával ellentétesen a légtelenítõ szelep kinyitásához. 5. A szivattyút indítsa el és szállítson annyi anyagot, hogy az buborékmentesen lépjen ki.
2
6. Csavarhúzóval forgassa el a légtelenítõ szelep csavarját az óra járásának irányában, hogy elzárja a légtelenítõ szelepet. 7. Az anyagot az érvényes elõírások szerint ártalmatlanítsa.
Ábra 5-15
Szerviz kit szerelése Mindegyik kit három O−gyûrût, szûrõkosarat, szûrõszövetet és magas hõmérsékletû kenõzsírt tartalmaz. Szükséges szerszám: 24. villáskulccsal és 13. és 16. nyomatékkulcsal Lásd a Szûrõpatron cserélése címû részt.
Ábra 5-16
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-17
Biztonsági szeleplap Szerviz kit szerelése Mindegyik kit két darab O−gyûrût és magas hõmérsékletû kenõzsírt tartalmazin.
1 Ábra 5-17
Szerviz készlet, az alk. sz.−t lásd a külön átadott Parts List (Pótalkatrészek). Szükséges szerszám: Az imbuszkulcs mérete 6 (nyomatékkulcs) 1.
Olvasztókészülék felfûtése az üzemi hõmérsékletre. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést.
2.
A tartályt járassa üresre.
3.
A szivattyút csavarja le (lásd Javítás fejezetet)
4. A biztonsági szelep−lap négy M8−as rögzítõ csavarját csavarja ki és vegye le a biztonsági szelep lapját. 5. el.
A régi O-gyûrût és, ha olyan van, akkor a szívófurat szûrõszitáját távolítsa
6.
A tartály és a biztonsági szeleplap tömítõ felületeit tisztítsa meg.
7. Amennyiben van, akkor a szûrõszitát tisztítsa meg és tegye vissza a horonyba, vagy cserélje ki egy új példányra (P/N 394072). 8. O−gyûrûk és tömítõ felületek hõálló zsírral ellátva. O−gyûrûket szerelje be. 9. Biztonsági szeleplapot csavarozza fel. A rögzítõ csavarokat nyomatékkulccsal húzza meg átlósan. Forgatónyomaték: 25 Nm / 220 lbin. 10. A szivattyút csavarja fel (lásd Javítás fejezetet) 11. Tartály betöltés.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-18 Karbantartás
Elzáró szelep Szerviz kit szerelése Mindegyik kit tartalmaz egy O-gyûrût és magas hõmérsékletû kenõzsírt. 1
Ábra 5-18
Szerviz készlet, az alk. sz.−t lásd a külön átadott Parts List (Pótalkatrészek). Szükséges szerszám: Az imbuszkulcs mérete 4 Fogó Az elzáró szelep mûködtetéséhez 13−as villáskulcsra van szükség 1.
Olvasztókészülék felfûtése az üzemi hõmérsékletre. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést.
2.
A tartályt járassa üresre.
3. A négy M5−ös imbuszcsavart csavarja ki és a lemezt emelje le. Az elzáró szelepet a fogóval húzza ki a biztonsági szeleplapból. 4.
A régi O-gyûrût távolítsa el és az elzáró szelepet tisztítsa meg.
5. O-gyûrût kenje meg magas hõmérsékletû kenõzsírral és szerelje össze ismét az elzáró szeleppel. Tartályoldal
KNY13
0: Lezárva 1: Nyitva
0
1 Szivattyúoldal
ÚTMUTATÁS: Az elzáró szelepet csak akkor mûködtesse, ha az olvasztókészülék már elérte az üzemi hõfokát.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-19
Pneumatikus biztonsági szelep A gyárilag beállított leplombált biztonsági szelep meggátolja az utána kapcsolt pneumatikus elemek tulzott nyomásterhelését. A gyárilag beállított érték túllépésénél a sûrített levegõ hallhatóan távozik el. ÚTMUTATÁS: A pneumatikus változatok biztonsági szelepei az olvasztókészülék oszlopán találhatók.
Mûködés ellenõrzése
ÂÂ
A biztonsági szelepek mûködését félévenként ellenõrizni kell. Ahhoz a recés csavart addig kell forgatni, míg a sûrített levegõ hallhatóan el nem kezd távozni. Ha nem kifogástalan a mûködés, akkor a biztonsági szelepet ki kell tisztítani. Ha még utána sem megfelelõ a mûködése, akkor a szelepet ki kell cserélni. ÚTMUTATÁS: A nem mûködõképes biztonsági szelepet csak eredeti gyári pótalkatrészre szabad kicserélni. A biztonsági szelepet csak a gyár javíthatja!
Ábra 5-19
ÂÂ ÂÂ
Tisztítás
A szelepülés felületeit és a tömítõkúpot az egész felsõrész lecsavarásával – a mûködtetõ nyomás megváltoztatása nélkül – meg kell tisztítani a behatolt szennyezéstõl. A lecsavaráshoz egy horgas kulcsot használjon.
Ábra 5-20
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-20 Karbantartás
Nyomásérzékelõ Csak a Nyomáskijelzés és Nyomásszabályozás opciónál áll rendelkezésre. FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellõen, megégetheti magát.
Tisztítsa meg az elválasztó membránt FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést.
VIGYÁZAT: Az elválasztó membránt (5-21 ábra) különösen gondosan kell megtisztítani. Kemény eszközt a tisztításnál soha ne használjon. Az anyagmaradványokat lehetõleg egy anyag gyártója által ajánlott tisztítószerrel távolítsa el. A hõre lágyuló nayagokat, mint pl. a melegragszató is, elõbb egy hõlégfúvóval fel kell melegíteni, és utána lehet egy poha kendõvel óvatosan letörölni. Ábra 5-21
Nyomásérzékelõ becsavarása ÚTMUTATÁS: Az ellenoldal és a nyomásérzékelõ lehetõleg szobahõmérsékletû, vagy közel olyan hõfokú legyen, mielõtt erõsen meghúzza nyomásérzékelõt. 1. Magas hõmérsékletû kenõzsírt hordjon fel a menetre (lásd Segédanyagok címû részt). 2. A nyomásérzékelõt csak teljesen tiszta furatba csavarja be. 1
2
ÚTMUTATÁS: A becsvaráskor ügyeljen rá, hogy ne ferdén csavarja be. Lásd a 5−22. ábrát: felül hibás; alul helyes, mivel ott a zárócsavar (2) vezetésként használatos az elválasztó membránhoz (1). Ajánlott beszerelési forgatónyomaték: 13,6 Nm / 120 lbin Megengedett max. beszerelési forgatónyomaték: 56 Nm / 500 lbin
Ábra 5-22
Felül hibás − alul helyes
VIGYÁZAT: Ha az anyagfuratot kemény eszközzel tisztítják, a nyomásérzékelõt elõbb el kell távolítani, különben az elválasztó membrán megsérülhet.
Ábra 5-23
Elvi ábrázolás
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
5-21
Betöltõ szelep Csak ha van, a Töltési szint vezérlés betöltõ csatlakozóval opció (Boksz 16, B és P kód). Ha anyag lép ki a légtelenítõ furatból, a vezérlõ részt cserélni kell.
Ábra 5-24
Légtelenítõ furat
Vezérlõ rész cserélése Nordson tanácsolja, hogy tartson készenlétben vezérlõszelepet, a termeléskiesés megelõzése érdekében. ÚTMUTATÁS: Csak akkor cserélje ki a vezérlõszelepet, amikor az meleg és az anyag lágy halmazállapotú (kb. 70 °C/158 °F, a használt anyagtól függ). FIGYELEM: Rendszer és ragasztó nyomás alatt áll. A rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellõen, megégetheti magát. 1. Levegõ− és elektromos csatlakozást kapcsolja le. 2. Az M5−ös csavarokat csavarja ki és a vezérlõszelepet húzza ki a meleg betöltõszelepbõl. 3. Tegye be az új vezérlõ részt és a csavarokat keresztirányban húzza meg. 4. Ismét csatlakoztassa a levegõ− és elektromos vezetékeket. ÚTMUTATÁS: Vegye figyelembe a mágnesszelep típustáblájának adatait. Vezérlõ levegõ−nyomás: 4−tõl 6 bar−ig
400−tól 600 kPa−ig
58−tõl 87 psi−ig
A sûrített levegõ minõsége legalább az ISO 8573−1 2−es osztályánakl feleljen meg. Ez a következõt jelenti:
max. részecskenagyság 30 mm max. részecskesûrûség 1 mg/m3 max. nyomási harmatpont – 40 °C max. olajkoncentráció 0,1 mg/m3.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-22 Karbantartás
Karbantartási jegyzõkönyv Készülékrész
Tevékenység
Dátum
Név
Dátum
Név
Az olvasztókészülék szemügyre ü vétele ét l
Az olvasztókészülék kül õ tisztítása külsõ ti títá
Tartály
Biztonsági szelep
Ventilátor és l levegõszûrõ õ ûõ
Hõcserélõ
Fogaskerék szivattyú
Motor / hajtómû
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Karbantartás
Készülékrész
Tevékenység
Dátum
Név
Dátum
5-23
Név
Nyomásszabályozó szelep l
Szûrõpatron
Biztonsági szeleplap
Elzáró szelep
Pneumatikus biztonsági szelep l
Nyomásérzékelõ
Betöltõ szelep (opció)
Töltési szint és túltöltési védelem éd l kié kiértékelõ ték lõ egységek
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
5-24 Karbantartás
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-1
Fejezet 6 Hibakeresés FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. Ez a fejezet a hibakereséshez nyújt útmutatót. Az itt ismertetett eljárások csak a leggyakrabban jelentkezõ problémákat fedik le. Ha a problémát a kínált információ használatával nem lehet megoldani, forduljon a Nordson képviselethez. FIGYELEM: A hibakeresést adott esetben feszültség alatt álló készüléken kell elvégezni. A feszültség alatt álló alkatrészeken végzett munka alkalmával minden biztonsági elõírást be kell tartani (aktív alkatrészek). Ennek figyelmen kívül hagyásától fennáll az áramütés veszélye.
Néhány hasznos javaslat Mielõtt megkezdi a rendszeres hibakeresést, ellenõrizze a következõket:
Jól van beállítva a heti idõkapcsoló óra? Minden paraméter beállítása helyes? A csatoló interfész jól van bekötve? Jelvezérelt üzemben: Bemegy egy vezérlõjel? Kifogástalan a dugós csatlakozók érintkezése? Nem kapcsoltak le a biztosítékok? A hibát nem egy külsõ PLC idézte elõ? A külsõ induktív terhelések (pl. mágnesszelep) el van látva helyreállító diódával?
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-2
Hibakeresés
Riasztási számok, riasztási szöveg és opcionális jelzõlámpa Státuskijelzés
A kezelõmezõ státuskijelzésben ekkor csak a Figyelmeztetés, Hiba, vagy Lekapcsolás felirat jelenik meg. A különleges riasztási szöveget a
(V2, Riasztás protokoll) ill. a sor
megérintésekor a Státuskijelzés jeleníti meg.
A jelzõlámpák színei Státus
Zöld
Piros
Felfûtõ üzem Státuskijelzés j
Sárga
(Motor) indításvédelem aktív
A rendszer üzemkész
Hõmérséklet süllyesztés aktív Fûtések ki A motor forog
A nyomás növelése le van zárva
Riasztás sz. Státuskijelzés
Státus
Zöld
Sárga
Piros
Figyelmeztetés A kezelõnek kell eldöntenie, hogy az adott helyzet az alkalmazáshoz már kritikus−e és, hogy fennáll−e a közbelépés szükségessége. A rendszer üzemkész marad.
4
IPC telepfeszültsége alacsony Koprocesszor telepfeszültsége alacsony Telep cserélés
6 11 12 14
Karbantartási intervallum letelt Tartály töltése elégtelen Tartály túltöltve I/O modul: Verziók ütközése A beépített I/O modul firmver verziója nem fér össze az IPC program verziójával
22
Csatorna: Túlmelegedési figyelmeztetés Lásd a 21. sz−ú riasztást Csatorna: Túlmelegedési hiba
24
Csatorna: Alacsony hõmérs. figyelmeztetés Lásd a 23. sz−ú riasztást Csatorna: Alacsony hõmérséklet hiba
41
Túlnyomás figyelmeztetés: Motor#, Érzékelõ# Lásd a Hibakeresési táblázatok a jelen fejezetben
42
Alacsony nyomás: Motor#, Érzékelõ# Lásd a Hibakeresési táblázatok a jelen fejezetben
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
6-3
Hibakeresés
A jelzõlámpák színei Riasztás sz. Státuskijelzés
Státus
Zöld
Sárga
Piros
Hiba Egy keletkezõ hiba a motorokat kikapcsolja. Mihelyt már nem áll fenn a hiba, a motorokat az indításvédelem automatikusan beindítja.
3
A Kihelyezett busz vagy Kombi vezérlési üzemmódban nem érkezik Command a Master kihelyezett busztól A küldési adatblokk megengedhetetlen Command tartalmaz = 0 Szakadt, nem csatlakoztatott vagy hibás kihelyezett busz kábel Megszakítások a kommunikációban, ha pl. a master nincs bekapcsolva A busz lezáró ellenállása hiányzik vagy hibás A hálózat konfigurálása helytelen Hirtelen reset−ek vagy összeolmlások pl. elektromágneses zavar következtében
ÚTMUTATÁS: Felül lehet vizsgálni a kihelyezett busz adatokat, amelyeket a kihelyezett busz Master tagja küld el az olvasztókészüléknek. Lásd A kihelyezett busz elküldött adatainak vizsgálata címû részt. 5
Hõfokszabályozó kimeneti rövidzár
10
Tartály üres
16
Töltési szint érzékelõ hibás
5 pont érzékelõ hibás jelet küld 17
Töltési szint érzékelõ kiesés kábelszakadás az 5 pont érzékelõn
21
Csatorna: Túlmelegedési hiba A hõmérsékletcsatornák huzalozását vizsgálja meg A hõmérsékletérzékelõk huzalozását vizsgálja meg (Érzékelõt helyes csatornára csatlakoztatták?) Helyes hõmérsékletérzékelõ típust alkalmaztak? (külsõ elemeknél is?) Hõmérséklet szabályozási szakasz rendben van?
23
Csatorna: Alacsony hõmérséklet hiba Mûködik ill. szabályoz−e a hõmérsékletszabályozó? Mûködnek−e a Solid-State-relék? Továbbkapcsolják−e a hálózati feszültséget a Solid-State-relék? Nem túl alacsony−e a hálózati feszültség? Fûtés hibás? A hõmérsékletcsatornák huzalozását vizsgálja meg A hõmérsékletérzékelõk huzalozását vizsgálja meg (Érzékelõt helyes csatornára csatlakoztatták?) Helyes hõmérsékletérzékelõ típust alkalmaztak? (külsõ elemeknél is?) Hõmérséklet szabályozási szakasz rendben van?
Folytatás...
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-4
Hibakeresés
Riasztási számok, riasztási szöveg és opcionális jelzõlámpa (folyt.) A jelzõlámpák színei Riasztás sz.
Státus
Zöld
Sárga
Piros
25
Csatorna: Érzékelõ bemenete nyitott vagy az érzékelõ szakadt (Érzékelõ = hõmérséklet érzékelõ) Tömlõt/felhordófejet csatlakoztatták?
26
Csatorna: Érzékelõ rövidre zárva (Érzékelõ = hõmérséklet érzékelõ)
31
Motor vagy átalakító túlmelegedés Túl meleg a környezeti hõmérséklet Ventilátor csappantyú / hûtõtest elszennyzõdött A szivattyút idegen test leblokkolta A szivattyú nehezen jár Az anyag túl hideg Frekvenciaátalakító huzalozást és kimenõ feszültséget vizsgálja át
40
Túlnyomás hiba: Motor#, Érzékelõ# Lásd a Hibakeresési táblázatok a jelen fejezetben
A jelzõlámpák színei Riasztás sz.
Státus
Státuskijelzés
Zöld
Figyelmeztetés vagy hiba (kezelõ választhatja)
Sárga
Piros
Figyelmeztetéskor a kezelõ megítélésétõl függ, hogy a helyzetet az alkalmazásra nézve már kritikusnak látja−e és szükségesnek tartja−e a közbelépést. 43
Biztonsági szelep nyitva: Motor#
Egy keletkezõ hiba a motorokat kikapcsolja. Mihelyt már nem áll fenn a hiba, a motorokat az indításvédelem automatikusan beindítja. 43
Biztonsági szelep nyitva: Motor#
A jelzõlámpák színei Riasztás sz. Státuskijelzés
Státus
Zöld
Sárga
Piros
Lekapcsolás Egy lekapcsolás az olvasztókészüléket kikapcsolja (a fõ−védõkapcsoló elenged).
1
P/N 7105619G
Fõ védõkapcsoló / termosztát hiba Fõ védõkapcsoló hibás vagy elengedett A fõkontaktor és a visszajelzõ érintkezõ huzalozását vizsgálja meg Transzformátor hõmérséklet túllépés Hõmérséklet túllépés
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
6-5
Hibakeresés
A jelzõlámpák színei Riasztás sz. Státuskijelzés
Státus
Zöld
Sárga
Piros
Lekapcsolás Egy lekapcsolás az olvasztókészüléket kikapcsolja (a fõ−védõkapcsoló elenged).
2
CAN busz nincs indítva A CAN busz kábelt vizsgálja meg (különösen a frekvenciaátalakítókon) A CAN busz csatlakozódugóját vizsgálja meg az összes elemen A CAN lezáró ellenállásokat vizsgálja meg A busz ellenállás mérése a kikapcsolt állapotban (CAN-H, CAN-L): 60 W I/O modul hibá Érintkezési hiba a feszültségellátásban Biztosító(k) a modulon kioldott(ak) Helytelen vagy ingadozó üzemfeszültség A modul CAN busz címét átállították (forgatókapcsoló), mialatt az olvasztókészülék üzemben volt. Zárlatok vagy potenciálhibák az I/O modul X5, X10, X14, X15 dugaszoló csatlakozóin. Hõfokszabályozó hibá Lásd az I/O modul hibá címû részt Nyomásérzékelõ hiba Átalakító hiba: Átalakító vagy az átalakító CAN modulja hibás Az áttalakító nem a CAN buszra van csatlakoztatva Túlterhelés Motor rövidzárlat
Gateway hiba Érintkezési hiba a feszültségellátásban, vagy biztosító(k) kioldott(ak) Gateway hibás vagy nincs csatlakoztatva a soros Subnet−re Soros kábeles IPC a Gateway Subnet felé hibás Busz lezáró ellenállása hibás vagy hiányzik 13
Hõfokszabályozó: Verziók ütközése A beépített szabályozó Firmware verziója nincs összhangban az IPC program verziójával
20
Csatorna: Túlmelegedési lekapcsolás
30
Motor: Fázishiba
32
Motor: Kuplung leblokkol vagy fázishiba (Motor árama túllépte a határértéket)
33
Átalakító: Paraméterfájl hibás
34
Átalakító: Paraméterfájl hiányzik
35
Motor: Kuplungtörés
36
Átalakító: helytelen típus A hardver nem egyezik a szoftver konfigurációjával
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-6
Hibakeresés
Kioldás és reset a riasztásoktól A zavarokat különféle riasztások válthatják ki, amelyek következménye is különbözõ. Ha egyszerre több riasztás keletkezik, akkor mindig a súlyosabb következménnyel járó jut érvényre: Lekapcsolás Hibától, Figyelmeztetéstõl.
A hõmérséklet paraméter grafikus ábrázolása *Lásd Felfûtés és lehûtés figyelést a Kezelés címû szakaszban.
260 °C
500 °F
245 °C
475 °F
Túlmelegedési lekapcsolás a tartályban levõ termosztát által Állandó max. hõmérsékleti érték a túlmelegedési lekapcsoláshoz és állandó max. hõmérsérleti érték a Túlmelegedési hibához
Túlmelegedési lekapcsolás szoftverrel* 10 °C 20 °F
235 °C
455 °F
Állandó max. hõmérsékleti érték a Túlmelegedési figyelmeztetéshez
230 °C
450 °F
Max. hõmérséklet az elõírt értékhez
} állandó érték
Hiba Túlmelegedés
Figyelmeztetés Túlmelegedés
Túlmelegedési hiba*
Túlmelegedési figyelmeztetés* Elõírt érték
Alacsony hõmérséklet figyelmeztetés*
Hõmérs. süll. érték Süllyesztési hõmérséklet
Figyelmeztetés Alacsony hõmérséklet
Alacsony hõmérséklet hiba* Hiba Alacsony hõmérséklet
40 °C
100 °F
35 °C
90 °F
Min. hõmérséklet az elõírt értékhez Min. hõmérséklet az Alacsony hõmérséklet hibához
Ábra 6-1
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-7
Alacsony hõmérséklet és túlmelegedés – Figyelmeztetés – Egy riasztás kiváltása Egy riasztás Reset
Egy alacsony hõmérséklet figyelmeztetés kiváltása Elõírt érték
2 °C
Az érték a (D) Alacsony hõmérséklet figyelmeztetés értéknél jobban elmaradt az elõírt értéktõl több mint 5 másodpercig.
D alacs. hõmérs. figyelmez− tetés
Automatikus Reset A hõmérséklet 2 °C (3.6 °F)−al alatta van az elõírt értéknek.
Alacsony hõmérs. figyelmeztetés
Túlmelegedési figyelmeztetés [1]
Egy túlmelegedési figyelmeztetés kiváltása [1] Az érték a (D) Túlmelegedési figyelmeztetés értéknél jobban túllépte az elõírt értéket több mint 5 másodpercig.
D túlmeleg. figyelmez− tetés
Elõírt érték
vagy 2 °C
Automatikus Reset A hõmérséklet az elõírt érték felett 2 °C (3.6 °F)−ra esett le.
Túlmelegedési figyelmeztetés [2] 235 °C 455 °F
Elõírt érték
2008 Nordson Corporation
[2] A hõmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépte a 235 °C (455 °F) értéket.
2 °C
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-8
Hibakeresés
Kioldás és reset a riasztásoktól
(folyt.)
Alacsony hõmérséklet és túlmelegedés – Hiba – Egy riasztás kiváltása Egy riasztás Reset
Egy alacsony hõmérséklet hiba kiváltása
Elõírt érték
D
Az érték a (D) Alacsony hõmérséklet hiba értéknél jobban elmaradt az elõírt értéktõl több mint 5 másodpercig.
alacsony hõmérs. hiba
Automatikus Reset
2 °C Alacsony hõmérséklet hiba
Túlmelegedési hiba [1] 2 °C
D túlmeleg. hiba Elõírt érték Túlmelegedési hiba [2] 245 °C 475 °F 2 °C
A hõmérséklet 2 °C (3.6 °F)−al túllépi az elõírt érték és a (D) Alacsony hõmérséklet hiba különbségét.
Egy túlmelegedési hiba kiváltása [1] Az érték a (D) Túlmelegedési hiba értéknél jobban túllépte az elõírt értéket több mint 5 másodpercig. vagy [2] A hõmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépte a 245 °C (475 °F) értéket.
Automatikus Reset [1] A hõmérséklet alatta marad az elõírt érték plusz különbségérték (D) Túlmelegedési hiba 2 °C (3.6 °F) értékkel vagy [2] A hõmérséklet alatta marad a 243 °C (471 °F) értéknek.
Elõírt érték
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-9
Túlmelegedés – Lekapcsolás – Egy riasztás kiváltása Túlmelegedési lekapcsolás [1] 10 °C
D
Szoftvertõl kezdeményezve [1] A hõmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépi a (D) Túlmelegedési hiba plusz 10 °C (20 °F) elõírt értéket vagy
túlmeleg. hiba
[2] A hõmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépte a 245 °C (475 °F) értéket.
Elõírt érték
ÚTMUTATÁS: Kijelzõ üzemben a csatornák csak akkor váltanak ki lekapcsolást, ha elérték a 245 °C (475 °F)−os maximumot.
Túlmelegedési lekapcsolás [2] 245 °C
Elõírt érték
Reset Olvasztókészülék ki−/bekapcsolása a fõkapcsolóval.
Lekapcsolás termosztáttal Tartály termosztát A termosztátok a tartály elektromos fedele mögött találhatók. A lekapcsolási érték függ a beépített termosztáttól (lásd még Mûszaki adatok címû részt a lehetséges tartály termosztátoknál).
Transzformátor termosztát Valamennyi transzformátoros olvasztókészüléknél a lekapcsolási hõmérséklet 155"5 °C / 311"9 °F−nál van. Reset Olvasztókészülék ki−/bekapcsolása a fõkapcsolóval.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-10 Hibakeresés
Kioldás és reset a riasztásoktól
(folyt.)
Alacsony nyomás − Figyelmeztetés − ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetés és a hiba megjelenéséhez tartozó nyomások a Fordulatszám szabályozás üzemmódban a Nyomáskijelzés opcióval abszolút értékek. A Nyomásszabályozás opciónál ezek az A és B érzékelõkhöz differencia értékei, a C érzékelõkhöz abszolut értékek.
Alacsony nyomás figyelmeztetés kiváltása Max. érzékelõ méréstartomány Elõírt érték
Nyomásszabályozás: A és B nyomásérzékelõk
Alacsony nyomás figyelmeztetés
Az érték (D) Alacsony nyomás figyelmeztetés értéknél jobban elmaradt az elõírt értéktõl több mint 20 másodpercig. A nyomásérzékelõhöz tartozó motor megkapja a járáshoz szükséges összes engedélyt. Elõfeltétel, hogy a rendszer üzemkész legyen. Automatikus Reset A nyomás meghaladja az elõírt érték és a (D) Alacsony nyomás figyelmeztetés különbségét.
Max. érzékelõ méréstartomány
Tényleges érték
Alacsony nyomás figyelmeztetés
Nyomásszabályozás: C nyomásérzékelõk Fordulatszám szabályozás (nyomáskijelzés): A, B és C nyomásérzékelõk A nyomás több mint 20 másodpercig alatta maradt az Alacsony nyomás figyelmeztetés abszolút értéknek. A figyelmeztetés akkor is megjelenik, ha a rendszer még nem üzemkész. Automatikus Reset
0 bar
P/N 7105619G
A nyomás túllépi az Alacsony nyomás figyelmeztetés abszolút értéket.
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-11
Túlnyomás – Figyelmeztetés – / Túlnyomás – Hiba – ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetés és a hiba megjelenéséhez tartozó nyomások a Fordulatszám szabályozás üzemmódban a Nyomáskijelzés opcióval abszolút értékek. A Nyomásszabályozás opciónál ezek az A és B érzékelõkhöz differencia értékei, a C érzékelõkhöz abszolut értékek.
Túlnyomás figyelmeztetés kiváltása Max. érzékelõ méréstartomány
Nyomásszabályozás: A és B nyomásérzékelõk
Túlnyomás hiba
Az érték a (D) Túlnyomás figyelmeztetés értéknél jobban túllépte az elõírt értéket több mint 20 másodpercig. A figyelmeztetés akkor is megjelenik, ha a rendszer még nem üzemkész.
Túlnyomás Elõírt érték
figyelmeztetés
Automatikus Reset A nyomás alatta marad az elõírt érték plusz (D) Túlnyomás figyelmeztetés értéknek.
Max. érzékelõ méréstartomány Túlnyomás hiba Túlnyomás figyelmeztetés Tényleges érték
Nyomásszabályozás: C nyomásérzékelõk Fordulatszám szabályozás (nyomáskijelzés): A, B és C nyomásérzékelõk A nyomás több mint 20 másodpercig túllépte a Túlnyomás figyelmeztetés abszolút értéket. A figyelmeztetés akkor is megjelenik, ha a rendszer még nem üzemkész. Automatikus Reset
0 bar
A nyomás alatta marad a Túlnyomás figyelmeztetés abszolút értéknek.
Egy túlnyomás hiba kiváltása Nyomásszabályozás: A és B nyomásérzékelõk Az érték a (D) Túlnyomás hiba értéknél jobban túllépte az elõírt értéket több mint 60 másodpercig. A hiba megjelenik akkor is, ha a rendszer még nem üzemkész. Automatikus Reset A nyomás alatta marad az elõírt érték plusz (D) Túlnyomás hiba értéknek. Nyomásszabályozás: C nyomásérzékelõk Fordulatszám szabályozás (nyomáskijelzés): A, B és C nyomásérzékelõk A nyomás több mint 60 másodpercig túllépte a Túlnyomás hiba abszolút értéket. A hiba megjelenik akkor is, ha a rendszer még nem üzemkész. Automatikus Reset A nyomás alatta marad a Túlnyomás hiba abszolút értéknek.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-12 Hibakeresés
Hõmérséklet érzékelõ – Hiba – Mindegyik hõmérséklet érzékelõ ellenõrzés alatt áll.
Kioldás rövidzárlattól A hõmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig alacsonyabb mint −10 °C (14 °F).
Kioldás érzékelõ szakadástól vagy nyitott érzékelõ bemenettõl A hõmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig magasabb mint 305 °C (581 °F). Automatikus Reset Miután a hõmérséklet 5 másodpercnél tovább magasabb értéken van, mint − 10 °C (14 °F) illetve alacsonyabb értéken van, mint 305 °C (581 °F) vagy a hibás érzékelõ kicserélése után.
Töltési szint (változó méréspontok) Figyelmeztetés Tartály túltöltve A figyelmeztetést megjelenik, mihelyt a töltési szint több mint 5 másodperciga a 98 %−ot eléri vagy meghaladja. Ez egy állandó belsõ érték. Automatikus Reset A 90% el nem érésénél.
Figyelmeztetés Tartály töltése elégtelen ÚTMUTATÁS: Ez a figyelmeztetés csak akkor idézhetõ elõ, ha be van kapcsolva az olvasztókészülék fûtése. Mihelyt a töltési szint a beállított értéket már 5 másodpercig nem érte el, a figyelmeztetés megjelenik. E figyelmeztetés értékét a Töltési szint oldalon lehet beállítani (lásd a Kezelés / Kezelõmezõ – Áttekintés – V13 címû részt). Automatikus Reset A beállított érték túllépésekor.
Hiba Tartály üres A hiba megjelenik, mihelyt a töltési szint több mint 5 másodpercig eléri vagy alatta marad a 2 % értéknek. Ez egy állandó belsõ érték. Automatikus Reset Az 5%−nál alacsonyabb értéknél.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-13
Töltési szint (fix méréspontok − 5 pontos érzékelõ) Figyelmeztetés Tartály túltöltve Ha a méréspont 5 másodpercnél tovább eléri a Tartály túltöltve értéket, figyelmeztetés lép fel. Automatikus Reset A méréspont alá süllyedéskor.
Figyelmeztetés Tartály töltése elégtelen Ha a méréspont alatta marad a Tartály töltése elégtelen értéknek 5 másodpercnél tovább, figyelmeztetés lép fel. Automatikus Reset Ha elérte a méréspontot.
Hiba Tartály üres Ha a méréspont alatta marad a Tartály üres értéknek 5 másodpercnél tovább, figyelmeztetés lép fel. Automatikus Reset Ha elérte a méréspontot.
Hiba Töltési szint érzékelõ hibás A töltési szint− érzékelõ 5 másodpercnél tovább hibás jelet küld ki.
Hiba Töltési szint érzékelõ kiesés Kábelszakadás esetén jelentkezik. Automatikus Reset A hibás érzékelõ kicserélése után.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-14 Hibakeresés
Hibakeresési táblázatok Az olvasztókészülék nem mûködik Probléma
Lehetséges ok
Segítség
Nincs hálózati feszültség
−
A hálózati feszültség helyreállítása
A fõkapcsoló nincs bekapcsolva
−
Kapcsolja be a fõkapcsolót
A fõkapcsoló hibás
−
A fõkapcsolót cserélje ki
A fõbiztosíték kioldott
−
Kapcsolja be a fõbiztosítékot
A fõbiztosíték ismét kiold
Ellenõrizze, hogy nincs−e rövidzárlat az olvasztókészülékben vagy tartozékaiban
−
24 V= tápegység hibás
−
Kicserélése
IP−cím kétszer van kiadva a hálózatban
Vizsgálja meg az IP−címet és minden elõfizetõnél állítson be egyértelmû IP−címet
Egy csatorna nem fût Probléma
Lehetséges ok
Segítség
A csatorna deaktivált
−
A hõmérséklet csatornát a kezelõmezõn (vagy az esetleges kihelyezett buszról (opció)) aktiválja
A csatorna egy csoporthoz van hozzárendelve és az deaktivált vagy hõmérséklet süllyesztésben van
A csoport állapotát az Alkalmazácsoport(ok) kapcsolása oldalon ellenõrizze
A csoportot a kezelõmezõrõl, vagy ha konfigurélva van, a Standard I/O interfészrõl aktiválja.
A csatorna kijelzõ üzemben dolgozik
−
P/N 7105619G
(lásd a Kezelés fejezetet) Átkapcsolás szabályozó üzemre
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-15
Kezelõmezõ nem mûködik 1
2
3
4
5
6
7
8
9 ACTIVE ERROR
Ethernet
Profibus DP
Ábra 6-2 1. CF ACT 2. CAN ACT 3. TOUCH ACT
Probléma
4. TOUCH ERROR 5. SUPPLY OK 6. LINK (Ethernet)
7. ACT (Ethernet) 8. ERROR (Profibus DP) 9. ACTIVE (Profibus DP)
Lehetséges ok
Segítség
Nem indul. A kezelõmezõ gy hibaüzenet sötét vagy é k ik a ffelállásnál érkezik lállá ál
Nincs feszültség: LED SUPPLY OK (5, a 6-2. ábrán) nem világít.
Feszültségellátást ellenõrizze
Tárolókártya (CompactFlash) nincs bedugva
Dugja be a Javítás, Tárolókártya cserélés fejezet szerint
A kezelõmezõ sötét vagy világos
Állítsa be a háttér világítását/kontrasztot
A
−ról állítsa be
(lásd a Kezelés fejezetet) Kezelõmezõ nem mûködik / nem válaszol
Hardver hiba
Kezelõmezõt cserélje ki A pótalkatrészek számát lásd a külön átadott Parts List (Pótalkatrészek) ill. a B. mellékletben (az olvasztókészüléktõl függõen)
Piszkos a kezelõmezõ
Tisztítsa meg a Karbantartás / Külsõ tisztítás / Kezelõmezõ alatt leírtak szerint
Ethernet kapcsolat hiányzik
Helytelen / érvénytelen IPC IP−címet állítottak be
Az IP−címet helyesbítse a kezelõmezõn (lásd a Kezelés / Kezelõmezõ – Áttekintés – V 21a címû szakaszt)
Lásd a Kezelés / Kezelés a webszerverrõl címû szakaszt
Rossz Ethernet kábelt dugtak be
Ha jó a kapcsolat, világít a LINK LED (6, 6-2. ábra ) Ha jó az adatátvitel, villog az ACT LED (7, 6-2. ábrán) Lásd még Az IPC LED−jeit is ebben a fejezetben
Hiányzó / hibás kábelek vagy elemek
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
Az összekötõkábelt vizsgálja meg az IPC, Ethernet Switch és Coprozessor között. Esetleg csatlakoztassa a rendszerterv szerint.
P/N 7105619G
6-16 Hibakeresés
Nincs anyag (a motor nem forog) Probléma
Lehetséges ok
Segítség
A rendszer még nem üzemkész
Felfûtési fázis alatt alacsony a hõmérséklet
Várjon, míg az olvasztókészülék felmelegszik és adott esetben a Rendszer üzemkészség késleltetés letelt (A rendszer üzemkész üzenet megjelenik a státusz sorban).
A rendszer jelenleg nem üzemkész
Üzem alatti alacsony hõmérséklet Anyag lett utántöltve
Várjon, míg az olvasztókészülék felfûtõdik
A motor nincs bekapcsolva
−
Kapcsolja be a motort
A motor indításvédelem aktíválódott
Be volt kapcsolva a hõmérséklet süllyesztés
A motor(oka)t ismét kapcsolja be
Üzem alatti alacsony hõmérséklet
−
Fordulatszám nincs beállítva
A Max. szivattyú fordulatszám paraméter jelvezérelt üzemben a 1 min-1
Fordulatszámot állítsa be
Jelzésvezérelt mód lett választva, az olvasztókészülék azonban kézi üzemben mûködjön
−
Kapcsolja át kézi üzembe
Nincs külsõ motor engedélyezés a Standard I/O interfészrõl
−
A csatoló megfelelõ érintkezõit kapcsolja be. Ehhez az kell, hogy a motor engedélyezõ gombja be legyen állítva a Kezelõmezõ ÉS a Standard I/O−n.
Jelzésvezérelt van választva és nincs vezérlõjel
−
Vezérlõjelek elõállítása
Küszöbérték kapcsoló beállítása helytelen
−
A kezelõmezõ értékeit ellenõrizze és állítsa be
Hõmérséklet süllyesztés be van kapcsolva
−
Kapcsolja ki vagy várjon, amíg letelik a süllyesztési idõ
ÚTMUTATÁS: ÉS-kapcsolat. Lásd Elsõ üzembe helyezés alatti "Feltételek a Motor forog csatolóval és csatoló nélkül Standard I/O esethez" ábrát.
(Lásd a Kezelés / Kezelõmezõ – Áttekintés – M3 címû szakaszt)
Ellenõrizze, hog ya bemenõ jel fajtája összhangban áll−e azzal ami a kezelõmezõn lett kiválasztva (analóg/frekvencia)
Folytatás...
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
Probléma A motor túlmelegszik
Lehetséges ok
6-17
Segítség
Túl meleg a környezeti hõmérséklet
A környezet hõmérsékletét szellõztetéssel vagy hûtéssel csökkentse
Elszennyzõdött a szellõzõcsappantyú
Tisztítás
A szivattyút idegen test leblokkolta
Cseréljen szivattyút
A szivattyú nehezen jár
Cseréljen szivattyút
Az anyag túl hideg
A hõmérsélkletet megfelelõen állítsa be
A motor hibás
−
Kicserélése
A motor nem kap feszültséget
−
A hibát mérésekkel határolja be
Hiba a frekvencia átalakítónál
⇒
Az olvasztókészüléket a fõkapcsolóval kapcsolja ki és be
A motor túlmelegszik
Lásd A motor túlmelegszik címû részt
Frekvenciaátalakító túlmelegedett
A környezet hõmérsékletét szellõztetéssel vagy hûtéssel csökkentse A frekvenciaátalakító hûtõtestét tisztítsa meg
Frekvenciaátalakító hibás
Rövidzárlat
Ellenõrizze a motorvezetéket
Túlterhelés (a szivattyút idegen test blokkolta le, a szivattyú nehezen jár, az anyag túl hideg)
Lásd A motor túlmelegszik címû részt
−
Kicserélése ÚTMUTATÁS: Ha egynél több frekvenciaátalakítót cseréltek ki, a kezelõmezõn a Frekvenciaátalakító csere oldal jelenik meg. Lásd Javítás, Frekvencia átalakító cserélése fejezetet.
Nincs vezérlõjel (feszültség / áram / frekvencia) Probléma
Lehetséges ok
Segítség
Az anyagép nincs mûködésben
−
Az anyagépet indítsa be
Vezérlõfeszültség pólushibás
−
Cserélje fel a pólusokat
Forgatóimpulzus−adó hibás
−
Kicserélése
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-18 Hibakeresés
Nincs anyag (a motor forog) Probléma
Lehetséges ok
Segítség
Elzáró szelep lezárva
−
Nyissa
Tartály üres
−
Töltse fel a tartályt
Szûrõpatronok eltömõdtek
−
Tisztítsa ki ill. a szûrõszövetet cserélje ki
Az anyag beömlési nyílása a szivattyú felé, vagy a szívófuratnál eldugult g
Szennyezések dugulást okoztak
A szivattyút csavarja le és a beömlõ furatot ill. szívófuratot tisztítsa ki
A meg nem olvadt anyag dugulást okozott
Lásd a Túl kevés az anyag címû részt (Nagy tartály és nagy anyagelvétel)
Fûtött tömlõ vagy felhordófej hideg
Tömlõt / fejet elektromosan nem csatlakoztatták
A csatlakozódugót dugja be az e célra elõirányzott csatlakozóaljzatba (a hozzárendelést lásd a kapcsolási terven)
A tömlõ / fej hõmérsékletcsatornáját nem léptették mûködésbe
A kezelõmezõn léptesse mûködésbe
A tömlõ/fej fûtése hibás
Tömlõt cserélje ki Fûtõpatron(ok)t a felhordó fejben cserélje ki.
Túl kevés az anyag vagy rendszertelen az adagolás Probléma
Lehetséges ok
Segítség
Az anyag beömlési furata a szivattyú vagy a szívófurat felé részben eldugult
−
A szivattyút csavarja le és a beömlõ furatot ill. szívófuratot tisztítsa ki
Az elzáró szelep nincs teljesen nyitva
−
Nyissa
A szûrõpatron részben eldugult
−
Tisztítsa ki ill. a szûrõszövetet cserélje ki
Hibás a nyomásszabályozó szelep
−
Tisztítsa ki vagy cserélje ki
A feldolgozási hõmérséklet túl alacsonyra van beállítva
−
Korrigálja a hõmérséklet beállítását
A fogaskerék szivattyú szivattyúblokkja elkopott
−
Cseréljen szivattyút
Nagy tartály és nagy anyagelvétel
Az anyag még nem mindenhol olvadt meg
A kezelõpulton állítsa be vagy növelje meg a Rendszer üzemkészség késleltetés idejét
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-19
Túl nagy az anyagnyomás Probléma
Lehetséges ok
Segítség
Biztonsági vagy nyomásszabályozó szelep elszennyezõdött vagy ki kell cserélni
−
Szerelje szét és tisztítsa meg vagy cserélje ki
A biztonsági vagy nyomásszabályozó szelep hibás
−
Kicserélése
A nyomásszabályozó szelep elállítódott
−
Állítsa be a gyári beállításba
Pneumatikus biztonsági szelepre (opció) túl nagy nyomás jut
−
Nyomást csökkentse
Az anyagnyomás túl alacsony Probléma
Lehetséges ok
Segítség
A fogaskerék szivattyú kopott
−
Cseréljen szivattyút
A biztonsági szelep már nem záródik
−
Kicserélése
A nyomásszabályozó szelep elpiszkolódott és annak következtében leblokkol
−
Szerelje szét és tisztítsa meg vagy cserélje ki
Hibás a nyomásszabályozó szelep
−
Kicserélése
A nyomásszabályozó szelep elállítódott
−
Állítsa be a gyári beállításba
Pneumatikus biztonsági szelepre (opció) túl kis nyomás jut
−
Nyomást növelje
Hibás a motor forgása a jelvezérelt üzemben Probléma A vezérlõjel ingadozik, a g p állandó sebessége g gép ellenére ll é
2008 Nordson Corporation
Lehetséges ok
Segítség
A kódoló hibás vagy rossz az érintkezés
Kicserélése
A meghajtóelem (pl. ékszíj) megcsúszik
Szüntesse meg a megcsúszást
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-20 Hibakeresés
Anyaglerakódás a tartályban Probléma A tartály elõírt értékû g hõmérséklete túl magasra van beállítva b állí
Lehetséges ok
Segítség
−
Korrigálja a hõmérséklet beállítását
Rossz minõségû anyag, ill. nem a felhasználáshoz való anyag (rossza a hõállósága)
Kérje az anyag gyártójának tanácsát
Az anyag a tartályban kikeményedik Probléma
Lehetséges ok
Segítség
A tartály elõírt értékû hõmérséklete túl magasra van beállítva
−
Korrigálja a hõmérséklet beállítását
A tartályra nem adták rá a védõgázt
−
Vizsgálja meg, hogy az anyag gyártója elõírja−e a védõgázt
A Védõgázas kivitel opciójánál Kiürült a védõgáz palack
Kicserélése
A védõgáz vezérlése nem aktív
A szoftver konfigurációs kódját vizsgálja meg: A 22−es box−nak X helyett G−t kell tartalmaznia Vizsgálja meg a Gáz hozzáadási idõnak és a Gáz hozzáadási megszakításának idejét
P/N 7105619G
A védõgázas berendezés mágnesszelepe hibás
Kicserélése
I/O modul 1: X7.1, X7.2 csatlakozódugó
A dugaszoló csatlakozót vizsgálja meg
I/O modul 1 hibás
Kicserélése
VersaBlue_NW
(A mágnesszelep a nyomáskijelzõ oszlopában található)
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-21
Betöltõ szelep (opció) Probléma Nincs anyag
A betöltõszelep nem fût
Lehetséges ok
Segítség
Sûrített levegõ hiányzik a vezérlõrészhez, vagy túl alacsonyra van a nyomása beállítva
A sûrített levegõt csatlakoztassa és állítsa be a helyes nyomásra
A vezérlõrész hibás
Vezérlõ rész cserélése
A hõmérséklet nincs beállítva
A VersaBlue olvasztókészülék kezelõmezõjén vagy a betöltõkészüléken állítson
A csatlakozó dugó nincs bedugva
Szabályozás a VersaBlue−ról Az e célra elõirányzott tömlõcsatlakozó aljzathoz csatlakoztassa Szabályozás betöltõ készülékrõl A csonkra a fûtött tömlõt csatlakoztassa
Hibás(ak) a hõmérséklet érzékelõ(k)
Kicserélése
A betöltõszelep nem éri el a beállított hõmérsékletet
Hibás(ak) a fûtõpatron(ok)
Kicserélése
A mágnesszelep nem kapcsol
A mágnesszelep nincs vezérelve ill. cseréljen mágnesszelepet
A vevõoldali SPS−rõl vezéreljen ill. mágnesszelepet cseréljen
Különféle Probléma
Lehetséges ok
Segítség
Szivárgás a y g y szivattyútengelyen tömítésnél ö í é él
Elkopott a szivattyútengely tömítése
Tömszelence csavar utánhúzása
−
Cseréljen szivattyút
Az anyagnyomás túl alacsony, a szállított mennyiség túl kevés
A fogaskerék szivattyú kopott
Cseréljen szivattyút
A fogaskerék szivattyú leblokkolt
Túl hideg a feldolgozott anyag
Korrigálja a beállított hõmérsékletet (vegye figyelembe az anyag gyártójának adatlapját)
Idegen anyag van a fogaskerék szivattyúban
Cseréljen szivattyút
A biztonsági szelep nem nyit ki (hõtágulási nyomás)
Cseréljen biztonsági szelepet
Szivárgás a felhordó fejnél a felfûtési szakasz alatt
Folytatás...
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-22 Hibakeresés
Különféle (folyt.) Probléma
Lehetséges ok
Segítség
Túltöltés elleni védelem (opció) mûködésbe lép, jóllehet a töltés szintje az érzékelõ alá süllyedt
Az érzékelõre rátapadt anyagmaradvány kiváltja a riasztást
Ha a túltöltés elleni védelem megjelent, akkor a zavart nyugtázni kell. Mihelyt a töltési szint az érzékelõ alá süllyed, azt meg kell tisztítani, hogy anyagmaradvány ismét ne idézzen elõ riasztást.
Az 5 pont töltési szint érzékelõ hibás jelet küéd, amely Töltési szint érzékelõ hibás hibához vezet
Az érzéklõ nem tudja meghatározni az általános töltési szintet a méréspontokon
A felsõ mérésponton anyagmaradványok tapadnak meg. Ezeket távolítsa el.
Tömbös árut töltöttek utána, amelynek túl nagy a távolsága az érzékelõtõl.
Esetleg az érzékenységet megnövelni (lásd 5 pontot érzékelõ kiértékelõ egység (opció) kicserélés / kiegyenlítés a Javítás fejezetben)
Granulátumot töltöttek be, amely nem egyenletesen terül szét a tartályban
Ossza el úgy, hogy a granulátum egyenletesen vegye körül az érzékelõt
Hiba: Töltsi szint−érzékelõ kiesés az 5−pontos töltési szint−érzékelõnél
Kábelszakadás vagy kábelt nem dugták be
Azt, hogy melyik kábel van érintve, az 5−pontos érzékelõ kiértékelõ egységének LED lámpái címû részben lehet elolvasni
Az olvasztókészülék mindig a Lekapcsolás állapotba megy
A CAN-Bus egy vagy több vezérlõ elemének mûködése abbamaradt
Vizsgálja meg, esetleg cserélje ki
A CAN busz lezáró ellenállása nincs megfelelõen csatlakoztatva
A CAN buszt mindkét oldalon (Hõmérséklet szabályozó modul – Frekvencia átalakító vagy Hõmérséklet szabályozó modul – Nyomásérzékelõ) a kapcsolási rajz szerint zárja le ellenállással.
Az IPC nem talál CAN buszos nyomásérzékelõt
Az illetõ nyomásérzékelõt már máshol alkalmazták és ott nem vették le a CAN buszról szabályszerûen.
Érzékelõt a kezelõmezõn az Új CAN busz / analóg érzékelõ kiutalás (a Kezelés címû szakasz alatt leírva) szerint kapcsolja ki, hogy ki lehessen utalni az IPC−nek az új, helyes CAN−címet.
A kezelõmezõ mindig 0 bar értéket jelez ki (analóg nyomásérzékelõ)
Nem csatlakoztattak érzékelõt és a 0 Volt−ot nyomáshiányként" értelmezik.
Az érzékelõt csatlakoztassa és a kezelõmezõn utalja ki (lásd a Kezelés fejezetet)
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-23
I/O modul Frekvenciabemenet +24 VDC
1 +24 VDC
0 VDC
X14.3
2 0 VDC 100 kHz
Egy vezérlõjel az összes motorhoz (I/O modul #1)
3 fin
Analóg bemenetek +24 VDC
X4.2
Egy vezérlõjel az összes motorhoz (I/O modul #1)
X5.3
Töltési szint érzékelõ (I/O modul #1)
0 VDC
X10
Vezérlõjel a motor 1−hez (I/O modul #1)
+ A3in
X10
Vezérlõjel a motor 3−hez (I/O modul #2)
X15
Vezérlõjel a motor 2−hez (I/O modul #1)
X15
Vezérlõjel a motor 4−hez (I/O modul #2)
Agnd
0 VDC
+ A1in
+24 VDC
+24 VDC
0 VDC
0 VDC + A2in +24 VDC
+24 VDC 0 VDC + A4in
Digitális be− és kimenetek (LED−ek) 5
4 3
6
E12
Digitális kimeneti LED−ek (1)
Lámpák az aktív kimenetnél
Digitális bemeneti LED−ek (2)
Lámpák az aktív bemenetnél
FIN-LED (3)
Világít, mihelyt > 1 Hz impulzus éri a frekvencia bemenetet
RUN-LED (4)
Világít a Power ON−nál (olvasztókészülék bekapcsolva)
2
1
E1 A12
Villog üzem közben
A1
CAN kommunikáció (5)
Világít, mihelyt kommunikáció folyik a CAN buszon
CAN Error (6)
Világít kommunikációs hibánál
Tiltó jel (7)
Világít, ha 24 VDC áramelltás OK a belsõ kimeneteken
7
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-24 Hibakeresés
I/O modul # 1: Digitális bemenetek (24 VDC) +24 VDC
+V -V E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8
0 VDC
+V E9 +V E10 +V E11 +V E12
Dugó
LED
Jelentés
X9.3
E1
Fûtések be / ki
X9.4
E2
Minden motor be/ki (általános engedélyezés)
X9.5
E3
Motor 1 engedélyezés
X9.6
E4
Motor 2 engedélyezés
X9.7
E5
Be−/kikapcsolás Hõmérséklet süllyesztés
X9.8
E6
Átkapcsolás Kézi üzem / Jelvezérelt üzem között
X9.9
E7
Alkalmazáscsoport 1
X9.10
E8
Alkalmazáscsoport 2
X13.2
E9
Alkalmazáscsoport 3
X13.4
E10
Alkalmazáscsoport 4
X13.6
E11
Fõkapcsoló (fõkontaktor)
X13.8
E12
Motor áramkör kapcsoló X13 8
8 7
Osztott csatlakozódugó változat
6 5 X7
X9
X13
4
X8
X12
3 2
X3
X11 X6
1
1
I/O modul # 1: Digitális kimenetek (30 V, 2 A) +24 VDC 0 VDC
Dugó
LED
+24 VDC 0 VDC A1 A2 A3
X3.3
A1
Jelzõlámpa: zöld lámpa Rendszer üzemkész
X3.4
A2
Jelzõlámpa: sárga lámpa Figyelmeztetés
X3.5
A3
Jelzõlámpa: piros lámpa Hiba
A4 0 VDC
X6.1
A4
Fõ védõkapcsoló
A5 0 VDC
X7.1 X7.2
A5
Védõgáz szabályozás (mágnesszelep)
X8.1
A6
A nyomás növelése le van zárva
X11.2
A7
A rendszer üzemkész
X11.3
A8
Általános zavar −Figyelmeztetés−
X11.4
A9
Általános zavar −Hiba−
A11
X11.5
A10
Tartalék
A12
X12.1
A11
Tartály betöltés
A6 0 VDC 24 VDC külsõ A7 A8 A9 A10
X12.2 X12.3 X12.4
P/N 7105619G
Jelentés
(Jelzés az XS2 interfészen) A12
Tartály betöltés (Jelzés az XS3 interfészen)
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-25
I/O modul # 2: Digitális bemenetek (24 VDC) +24 VDC
+V -V E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8
0 VDC
+V E9 +V E10 +V E11 +V E12
Dugó
LED
Jelentés
X9.3
E1
Motor 3 engedélyezés
X9.4
E2
Motor 4 engedélyezés
X9.5
E3
Anyagépet elindították / leállították
X9.6
E4
Tartalék
X9.7
E5
Biztonsági szelep 1
X9.8
E6
Biztonsági szelep 2
X9.9
E7
Biztonsági szelep 3
X9.10
E8
Biztonsági szelep 4
X13.2
E9
Kuplungfigyelés motor 1
X13.4
E10
Kuplungfigyelés motor 2
X13.6
E11
Kuplungfigyelés motor 3
X13.8
E12
Kuplungfigyelés motor 4
I/O modul # 2: Digitális kimenetek (30 V, 2 A) +24 VDC 0 VDC
+24 VDC 0 VDC A1 A2 A3
Dugó
LED
X3.3
A1
Tartalék
X3.4
A2
Tartalék
X3.5
A3
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep 1
A4 0 VDC A5 0 VDC A6 0 VDC 24 VDC külsõ A7 A8 A9 A10
2008 Nordson Corporation
Jelentés
ill. 1 és 2 kettõs áramú szivattyúknál X6.1
A4
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep 2 ill. 3 és 4 kettõs áramú szivattyúknál
X7.1
A5
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep 3 ill. 5 és 6 kettõs áramú szivattyúknál
X8.1
A6
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep 4 ill. 7 és 8 kettõs áramú szivattyúknál
A11
X11.2
A7
Tartalék
A12
X11.3
A8
Tartalék
X11.4
A9
Tartalék
X11.5
A10
Tartalék
X12.1 X12.2
A11
A nyomás növelése le van zárva
X12.3
A12
Tartalék
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-26 Hibakeresés
A hõmérséklet szabályozó modul LED−jei
D13 D14 D8
D6 D5 D4 D3 D2 D1
D7
Ábra 6-3
LED
Jelentés
D7
Üzemi feszültség ráadva
D8
CAN adatok vétele vagy adása
D14
Nincs kapcsolat a vezérléshez (IPC)
D13
Világít: Szabályozó szoftver reset Villog: CAN hibaszámláló túlcsordulás, Stackhiba, Power-Down nincs helyesen csatlakoztatva
P/N 7105619G
D1
A mindenkori 1. csatorna fûtési kimenete be van kapcsolva
D2 (... D6)
A mindenkori 2. (...6.) csatorna fûtési kimenete be van kapcsolva.
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-27
A frekvencia átalakító LED−jei LED Zöld
Üzemi állapot Piros
Be
Ki
Frekvencia átalakító engedélyezve
Be
Be
Hálózat bekapcsolása és az automatikus indítás lezárva
Villog
Ki
A frekvencia átalakító lezárva
Ki
Villog (1 s ütemben)
Hibaüzenet Átalakítót paraméterezik
Ki
Villog (0,4 s ütemben)
Túl− vagy alacsony feszültség miatti lekapcsolás
Ki
Ki
Hiányzó tápfeszültség
A túltöltés elleni védelem kiértékelõ egység LED−je LED Piros (LED Tele)
Villog
Hiba Érzékelõ szakadás Kihúzott érzékelõ dugó Az üzemi földelés nincs csatlakoztatva ( a helyes csatlakozást lásd a Javítás fejezetben)
A további LED lámpákat és az analóg érzékelõ töltési szint−kiértékelõ egységének LED lámpáit lásd a Javítás fejezetben.
Az arányos szelep LED−je LED
Üzemi állapot
Piros
Üzemi feszültség ráadva
Zöld
A nyomás elérte az értékét
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-28 Hibakeresés
5−pontos érzékelõ kiértékelõ egységének LED lámpái 16
1 2 3 4 5
6
8
7
Ábra 6-4
LED
Hiba vagy üzemi állapot
Szín érzékelõkábel
1
Sárga
Be
Anyag fedi az 1. mérõpontot Tartály üres
fehér (wh)
2
Sárga
Be
Anyag fedi az 2. mérõpontot Tartály töltése elégtelen
piros (rd)
3
Sárga
Be
Anyag fedi az 3. mérõpontot Start betöltés
kék (bl)
4
Sárga
Be
Anyag fedi az 4. mérõpontot Stop betöltés
zöld (gn)
5
Sárga
Be
Anyag fedi az 5. mérõpontot Tartály túltöltve
fekete (bk)
6
Zöld
Power Be
7
Piros
Fault LED 2
Piros
P/N 7105619G
Áramellátó feszültség ráadva A Töltési szint−érzékelõ hibás hibaüzenetnek felel meg Kapcsolási sorrend kusza. Érzékelõkábeleket felcserélték. Színekre ügyelni!
−
Fault LED 1
A Töltési szint−érzékelõ kiesés hibaüzenetnek felel meg
−
Be
Kábelszakadás a legfelsõ vagy legalsó mérõponton
−
Villog
Kábelszakadás a legfelsõ vagy legalsó mérõponton vagy Üzemi föld BE (16, a 6-4. ábrán) összekötés megszakadt
−
Be 8
−
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Hibakeresés
6-29
Az IPC LED−jei 1
2
3
4
6
5
7
8
9 ACTIVE ERROR
Profibus DP
Ethernet Ábra 6-5 1. CF ACT 2. CAN ACT 3. TOUCH ACT
Tét.
4. TOUCH ERROR 5. SUPPLY OK 6. LINK (Ethernet)
7. ACT (Ethernet) 8. ERROR (Profibus DP) 9. ACTIVE (Profibus DP)
LED
Jelentés
1
CF ACT (piros)
rövid idõre fegyullad
(belsõ) hozzáférés a memóriakártyához
2
CAN ACT (zöld)
rövid idõre fegyullad
CAN aktív (adatforgalom)
3
TOUCH ACT ((zöld))
világít
Kezelõmezõ (Touchpanel) készen
villog
a kezelõmezõ érintésekor
Ki
a rendszerindítás alatt
világít
a rendszerindítás alatt, különben hiba
villog
Kezelõmezõ elkoszolódott
4
TOUCH ERROR (p (piros))
Ki
Kezelõmezõ (Touchpanel) készen
5
SUPPLY OK (zöld)
világít
Feszültség van
6
LINK (zöld)
világít
Ethernet rákapcsolva és felismerve
7
ACT (sárga)
villog
Ethernet aktív (adatforgalom)
8
ERROR
világít
Hiányzik a Command a kihelyezett busz Master felõl: Szakadt, nem csatlakoztatott vagy hibás kihelyezett busz kábel Megszakítások a kommunikációban, ha pl. a master nincs bekapcsolva A busz lezáró ellenállása hiányzik vagy hibás A hálózat konfigurálása helytelen Hirtelen reset−ek vagy összeolmlások pl. elektromágneses zavar következtében
9
ACTIVE
2008 Nordson Corporation
villog
Profibus aktív (adatforgalom)
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
6-30 Hibakeresés
A kihelyezett busz kiküldött adatainak vizsgálata Belépési oldal (példa) Profibus konfiguráció PROFIBUS cím
10
Vezérlési üzemmód
−t nyomja meg, hogy hozzájusson a kihelyezett busz adatprotokolljának infomációjához.
Standard
Kihelyezett busz
A kihelyezett busszal használt adatprotokolltól függõen, amelyet az Olvasztókészülék konfigurációja alatt lehetett kiválasztani, megjelennek a kihelyezett busz meghatározott adatai:
Kombi
Ha a Standard verziót használjuk: Kihelyez.buszadat protokoll:
Standard
Melter control bináris ábrázolásban Command decimális ábrázolásban Data index decimális ábrázolásban
Kaplózást bekapcsolva
Napló kijelzés
Channel number decimális ábrázolásban Write data value decimális ábrázolásban Ha a Bõvített verziót használjuk:
Kihelyez.buszadat protokoll:
Bõvített
Melter control 1 bináris ábrázolásban Melter control 2 bináris ábrázolásban Command decimális ábrázolásban
Kaplózást bekapcsolva
Napló kijelzés
Data index decimális ábrázolásban Channel number decimális ábrázolásban Write data value decimális ábrázolásban. Ezek az adatok adatrekordot adnak. Az adatrekordban bekövetkezõ minden változás bekerül a naplóba, ha mûködésbe helyezték a naplózást (a Naplózás bekapcsolva gombbal). ÚTMUTATÁS: Ritkán elõfordulhat, hogy a naplózás nem tud lépést tartani az adatok módosítási sebességével. A naplózás önmûködõen befejezõdik, mihelyt adathiány jelenik meg a naplóban. Az adatrekordok naplózott utolsó módosításai kijelezhetõk (Napló kijelzés gomb). ÚTMUTATÁS: A Melter Control itt hexadecimális ábrázolásban szerepel.
No. = Adatrekord számláló 1 és 99 közötti decimális ábrázolásban
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-1
Fejezet 7 Javítás FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást.
Megégési veszély FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést. Az olvasztókészülék némelyik alkatrészét csak akkor lehet leszerelni, ha az olvasztókészüléket elõbb felfûtötték.
Javítási munka elõtt vegye figyelembe FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet. FIGYELEM: A készülék minden javítása elõtt a készüléket kapcsolja le a hálózatról.
Nyomásmentesítés FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A fûtött tömlõk lecsavarásakor a rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellõen, megégetheti magát. A nyomásmentesítésnél úgy kell eljárni, amint azt a Telepítés, Fûtött tömlõ csatlakoztatása, Lecsavarás fejezet leírja.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-2
Javítás
Kezelõmezõ VIGYÁZAT: A kártyahely védelme érdekében csak borítóval szabad üzemeltetni a kommunikációs egységek nélkül üzemelõ olvasztókészülékeket.
4 1 5 2 6
3
Ábra 7-1 1 PROFIBUS-DP kommunikációs egység (opció)* 2 RJ45 Ethernet Utalás:
3 Nem használjuk 4 CAN dugó 9 pól. DSub male (apa)
5 RS232 dugó 9 pól. DSub male (apa) System port 6 24 V= áramellátás
*Ha nem konfigurálták a PROFIBUS DP opciót, borító van a helyén.
Kezelõmezõ levétele 1. A kapcsolószekrényt nyissa ki. 2. A kezelõmezõt két rögzítõcsavar nyomja rá a konzolra. A két darab szögben meghajlított lemez pedig az IPC hûtõrésébe fog bele. 3. A rögzítést lazítsa meg és a rögzítõcsavarokat és lemezeket vegye ki. 4. Esetleg bontsa meg a csatlakozásokat. Ekkor ki lehet venni a kezelõmezõt. VIGYÁZAT: A kezelõmezõ berakása után húzza meg a rögzítõcsavarokat, de csak kézzel.
Ábra 7-2
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-3
Tárolókártya cserélés FIGYELEM: A tárolókártyát csak kikapcsolt olvasztókészüléknél szabad cserélni. ÚTMUTATÁS: A tárolókártya cserélésekor a beállított összes paraméter elvész. Az olvasztókészülék ismét a kiszállított állapotában található. 1
3
2
4
5
Ábra 7-3 1 Tárolókártya CompactFlash 2 Memóriakártya kilökõ gombja
3 Ellenõrzõ lámpák (LED−ek) 4 Nem használjuk
5 Nem használjuk
1. Az olvasztókészüléket a fõkapcsolóval kapcsolja ki. 2. Lásd a Kezelõmezõ levétele címû részt. 3. A kilökõ gombot nyomja meg és a régi memóriakártyát vegye ki. 4. Az új memóriakártyát óvatosan dugja be, amíg újra ki nem ugrik a kilökõ gomb. 5. Az esetleg levett kábelt dugja vissza. 6. Helyezze be a kezelõmezõt. 7. Kapcsolja be ismét az olvasztókészüléket. 8. Konfigurációs kódot vigye be. Lásd a Kezelés, Olvasztókészülék konfiguráció címû szakaszt.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-4
Javítás
Kommunikációs egység bedugása / kicserélése VIGYÁZAT: A kártyahely védelme érdekében csak borítóval szabad üzemeltetni a kommunikációs egységek nélkül üzemelõ olvasztókészülékeket.
Ne feledje! Hogy megvédje az elektronikus alkatrészeket az elektrosztatikus kisüléstõl a kommunikációs részegység be−/kiszerelésekor, viseljen földelõszalagot
A kommunikációs részegységet csak akkor dugja be, ha az IPC feszültségmentes.
1
Ábra 7-4
1. A borítót (1, 7-4. ábra) csavarozza le és õrizze meg, vagy a régi kommunikációs egységet csavarozza le és húzza ki. 2. Az új kommunikációs egységet óvatosan dugja be, amíg érezhetõen helyére nem pattan. PROFIBUS DP
XT-PDP-TP
ACTIVE ERROR
Ábra 7-5 PROFIBUS DP kommunikációs egység
3. A kommunikációs egységet csavarozza le szorosan a két darab recézett fejû csavarral.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-5
Frekvencia átalakító cserélése VIGYÁZAT: A csatlakozókat csak akkor szabad bedugni vagy kihúzni, ha az olvasztókészülék feszültségmentes. Kikapcsolás után a frekvencia átalakító még feszültség alatt áll. A munka megkezdése elõtt még várjon 3 percig! ÚTMUTATÁS: Ha egynél több frekvenciaátalakítót cseréltek ki, a kezelõmezõn a Frekvenciaátalakító csere oldal jelenik meg. Tovább A kezelõmezõn: A kicserélt frekvenciaátalakítókat (FÁ) rendelje hozzá a motorjaikhoz−al.
A frekvencia átalakító CAN moduljának kicserélése 1. A frekvencia átalakítót kapcsolja le a hálózatról és várjon legalább 3 percig. 2. A CAN modul csatlakozásait kapcsolja le. 3. Egy csavarhúzóval elõbb a csapos lécet (1) és utána a CAN modult (2) emelje le. 4. Az új CAN modul védõfedelét (3) távolítsa el. 5. A CAN modult dugja rá a frekvencia átalakító csatolójára. 6. A csapos lécet (1) a CAN modul érintkezõ lécébe beakadásig dugja be. 7. A csatlakozásokat a vezetékek célmegnevezési rajza alapján készítse el.
3 1 1
2 Ábra 7-6
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-6
Javítás
A frekvencia átalakító CAN moduljának kicserélése
(folyt.)
CAN busz lezáróellenállása A buszon levõ utolsó frekvencia átalakítót egy lezáró ellenállással kell (120 W) ellátni. LO HI
VIGYÁZAT: Ha ezek a nyomásérzékelõ rendszerbe vannak beépítve, akkor helyette az utolsó nyomásérzékelõ maga egy lezáró ellenállás. Lásd meg a 7-12. ábrát.
120 W Ábra 7-7
CAN modul
A kezelõmezõn: A kicserélt frekvenciaátalakítókat (FÁ) rendelje hozzá a motorjaikhoz Példa: Négy darab konfigurált motorral/szivatttyúval bíró olvasztókészüléknél a 2−es és 4−es motorok frekvenciaátalakítói hibásak voltak és kicserélték õket. Az olvasztókészülék visszakapcsolása után a 7-8. ábra jelenik meg. ÚTMUTATÁS: Ha csak egy FÁ volt hibás és azt kicserélték, az IPC önmûködõen hozzárendeli a megfelelõ motorhoz. A kezelõnek szükségtelen kézzel hozzárendelnie. Frekvenciaátalakító csere
Új FÁ
1. Fõ−védõkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig! Fõ védõ− kapcsoló
Az jelzõlámpák jelzik ki, hogy mely konfigurált motorokhoz/szivattyúkhoz találtak frekvenciaátalakítót. Itt: Szivattyúk 1 és 3. A hozzárendelés csak akkor lehetséges, ha a rendszer csupán egy frekvenciaátalakítót talált (jelzõlámpa Új FÁ világít). Ezért a kicserélt frekvenciaátalakítókat egyenként kell felvinni a CAN buszra. Ahhoz, hogy az olvasztókészüléken feszültségmentesen lehessen munkát végezni, ezen az oldalon kapcsoló van a fõkontaktor mûködtetéséhez.
Ábra 7-8
1. Fõ−védõkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig. ÚTMUTATÁS: A kép görgethetõ. Frekvenciaátalakító csere 2. Csak EGY frekvenciaátalakítót csatlakoztasson. Minden mást kapcsoljon le a hálózatról! 3. A fõ−védõkapcsolót kapcsolja be!
2. Csak EGY frekvenciaátalakítót csatlakoztasson. Minden mást kapcsoljon le a hálózatról. Itt: Az 1, 3 és 4 FÁ üzemi feszültségét kösse le. 3. A fõ−védõkapcsolót kapcsolja be.
4. Válassza hozzárendelés ki! 5. Ha minden átalakító hozzá− rendelve, mindent csatlakozt− asson, fõ−védõkapcsoló be és oldalból lépjen ki
4. Válassza ki a hozzárendelést. Az 7-10. ábrára jut.
gombot nyomja meg, mire eljut a
Ábra 7-9
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
Frekvenciaátalakító csere 4. Válassza hozzárendelés ki!
7-7
5. Itt: A PUMP 2 gombot nyomja meg. Az oldal elhagyásához az Ajtó szimbólumot nyomja meg. 6. Fõ−védõkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig. 7. Az 1, 2 és 3 FÁ üzemi feszültségét kösse le. Az FÁ 4−et kösse rá. 8. A fõ−védõkapcsolót kapcsolja be. 9. A hozzárendelést válassza ki: A PUMP 4 gombot nyomja meg.
Ábra 7-10
10. Fõ−védõkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig. 11. Az összes frekvenciaátalakító csatlakozóit dugja vissza. Itt: FÁ 1, 2 és 3. 12. A fõ−védõkapcsolót kapcsolja be. Ekkor az összes frekvenciaátalakító hozzá van rendelve.
Frekvenciaátalakító csere
13. Az oldal elhagyásához az Ajtó szimbólumot nyomja meg. ÚTMUTATÁS: Az oldalt csak akkor lehet újból elhagyni, ha az összes frekvenciaátalakító hozzá van rendelve. 14. Az olvasztókészüléket a fõkapcsolóval kapcsolja ki és be.
Új FÁ
1. Fõ−védõkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig! Fõ védõ− kapcsoló
Ábra 7-11
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-8
Javítás
Nyomásérzékelõ cserélése CAN busz lezáróellenállása A CAN busz utolsó elõfizetõjét (pl. egy nyomásérzékelõt vagy kapcsolószekrény VBCM−t) (120 W) nagyságú lezáró ellenállással kell ellátni. 1
120 W
6
2 3
Ábra 7-12
4
5
Példa három nyomásérzékelõvel
1 Frekvencia átalakító 2 Elosztó 3 Elsõ nyomásérzékelõ
4 Második nyomásérzékelõ 5 Harmadik nyomásérzékelõ 6 Lezáró ellenállás
A mûvelet elvégzése Nyomásérzékelõk P Sensor 1 Kalibrálás
Tényleges
0
bar
1. A kicserélendõ nyomásérzékelõt kapcsolja ki (a példában P Sensor 1). Lásd még a Kezelés fejezetet. 2. Várjon, amíg a BE/KI nyomógomb már nem látszik transzparensnek. 3. A nyomásérzékelõt a CAN buszról húzza le. 4. A CAN buszkábelt az új nyomásérzékelõre kell rácsatlakoztatni. 5. A további lépéseket lásd a Kezelés, Nyomásérzékelõ konfiguráció címû szakaszban.
Ábra 7-13
Példa
ÚTMUTATÁS: Ha a CAN buszon végzett munkák alatt nem végrehajtható hibákról érkezik jelzés (világít a piros jelzõlámpa) vagy lekapcsolás következik be, az olvasztókészüléket a fõkapcsolón kapcsolja ki− és ismét be.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-9
Fogaskerék szivattyú cserélése Nordson tanácsolja a szivattyú kicserélését és javítás céljából való beküldését. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést.
Elzáró szelep Tartályoldal
ÚTMUTATÁS: Az elzáró szelepet csak akkor mûködtesse, ha az olvasztó készülék már elérte az üzemi hõmérsékletet. Tû a 0 pozíción: Lezárva Tû a 1 pozíción: Nyitva
0 1 Szivattyúoldal Ábra 7-14
A fogaskerék szivattyú lecsavarása 1. Zárja el az elzáró szelepet (1). 1
ÚTMUTATÁS: A fogaskerék szivattyút csak akkor csavarja le, ha az anyag lágy állapotú (70 °C/158 °F, a használt anyagtól függ).
Ábra 7-15
VIGYÁZAT: A motort pontosan állítsa be és nem szabad a szögidommal együtt a hosszú furatban hátratolni. 2. Fordítsa el a kuplungot úgy, hogy jobban hozzáférjen a kuplungcsészékhez. 3. A szivattyú oldalon a kuplung félcsészék csavarjait (2) csavarja ki. 4. A kioldott kuplungfél széteshet. Óvatosan vegye le és elõzze meg a szétesést. Por ellen védve tárolja, még használni fogja. 2 Ábra 7-16
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-10 Javítás
Fogaskerék szivattyú cserélése
(folyt.)
A fogaskerék szivattyú lecsavarása (folyt.) 5. Edényt állítson a szivattyú (3) alá, hogy az anyagmaradékot felfogja.
3
6. Csavarozza le a szivattyút. 7. Tisztítsa meg a lap (4) tömítõfelületét. Az anyagmaradványokat szükség esetén egy hõlégfúvóval melegítse fel és törölje le. 8. Az olvasztókészüléket hagyja lehûlni szobahõmérsékletre. 4 Ábra 7-17
A fogaskerék szivattyú felcsavarása ÚTMUTATÁS: A fogaskerekes szivattyút csak a hideg olvasztókészülékre csavarozza rá. ÚTMUTATÁS: A lap és a szivattyú tömítõfelületének tisztának kell lennie. O−gyûrû(k)et (amennyiben van) alapvetõen ki kell cserélni. Szükséges szerszám: Nyomatékkulcs 1. Vigyen fel hõálló zsírt (lásd a Karbantartás, Segédanyagok címû szakaszt) az új szivattyúra és O−gyûrûkre, ha vannak. VIGYÁZAT: Az SF és DF szivattyú típusok fémesen tömörzáróak. Hõálló zsírt ne használjon. 2. A szivattyú rögzítõ csavarjait hõálló zsírral (lásd a Karbantartás, Segédanyagok címû szakaszt) kenje be. A csavarokat nyomatékkulccsal húzza meg átlósan. Forgatónyomaték: 25 Nm / 220 lb in.
2
1
3. Lásd A kuplungnál vegye figyelembe címû részt. Az axiális eltolódásnak, azaz, a négy oszlop összegének (4, 7-18. ábra) legalább 2 mm−es rést (0,08 in−et) kell adnia ahhoz, hogy üzemelés közben tekintetbe lehessen venni a hõtágulást. 1
Megengedett radiális eltolódás: 1 mm (0.04 in) Megengedett szögeltérés: 1°
4
3
ÚTMUTATÁS: A kuplung figyelésére szánt új mágneseket célszerû ekkor felszerelni, mivel a kuplunghoz még szabadon hozzá lehet férni. Lásd a Kuplung mágnesek kicserélése címû részt. 4. A kuplung féldarabjait tolja rá az új szivattyú tengelyére. 5. A kuplungtárcsákat (1) egymáshoz képest centrikusan állítsa be és a kuplung tagokat (2) állítsa függõlegesre (lásd a 7-18. ábrát). A motortengelyen felszerelt kuplungfelet kézzel fordítsa a helyzetébe. 1
2
1
6. Húzza meg a kuplungcsavarokat (3). Forgatónyomaték: 36 Nm / 320 lbin.
Ábra 7-18
7. Az olvasztókészüléket fûtse fel az üzemi hõmérsékletre és az elzáró szelepet nyissa meg.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-11
A kuplungnál vegye figyelembe = 1
1
1
2
1
=
Ábra 7-19
A kuplung (1) félcsészéit forgassa el úgy, hogy a (2) szivattyútengely és a kuplung félcsészék ferde részei egymáson feküdjenek (lásd a 7-19. ábrát).
A kuplung félcsészéit úgy kell meghúzni, hogy a hasítékok egyforma szélesek legyenek (lásd a 7-19. ábrát). Kivonat a gyári beépítési és üzemeltetési útmutatóból:
A meghajtó és meghajtott tengelyek a lehetõ legpárhuzamosabban* álljanak. A tengelyek egymáshoz viszonyított szögeltérése a csapágyakat nagyon igénybe veszi és idõ elõtti kopást okoz.
A kuplungnak axiálisan nem szabad elõfeszítve lennie. A középtárcsának érzékelhetõen lazának kell lennie.
A kuplungot nem szabad szétszerelni, mert a kuplung felcserélt tagjai és tárcsái, a sérült tömítõgyûrûk, a szennyezett csapágy stb. idõ elõtti kopást okoznak.
Mindhárom kuplungtárcsának a tengely eltolódás mértékéig** egybe kell esnie. Ha a középtárcsa nagy mértékben kileng, vagyis a kuplung részei már nem állnak párhuzamosan egymáshoz képest, a kuplung a terhelésnél azonnal tönkre mehet. * = axiálisan egy tengelybe esik ** = a megengedett tengelyeltolódáson belül
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-12 Javítás
Motor cserélés ÚTMUTATÁS: A munkát csak akkor hajtsa végre, ha az anyag lágy (70 °C / 158 °F, az anyagtól függõen), mert különben a kuplung nem forgatható. 1. A motor csatlakozó kábelét kapcsolja le a kapcsolószekrényben. 2. A dugós csatlakozót húzza le a frekvencia átalakítóról. 3. Fordítsa el a kuplungot úgy, hogy jobban hozzáférjen a kuplungcsészékhez. 4. A kuplung félcsészék csavarjait a motor oldalon csavarja ki. 5. A kioldott kuplungfél széteshet. Óvatosan vegye le és elõzze meg a szétesést. Por ellen védve tárolja, még használni fogja. VIGYÁZAT: A tartó szögletet nem szabad a hosszú furatban hátratolni vagy lecsavarozni. 6. A motort csavarozza le a tartó szögletrõl (1). 7. Ha az új motor tengelyén védõlakk található, esetleg távolítsa el. 8. A kuplungot nagy erõ alkalmazása nélkül (ne lökje, vagy üsse) tegye rá a tengelyre. Ha ezt csak nehezen vagy egyátalán nem lehet megtenni, némileg le kell csiszolni a siklóreteszt és a tengelyt finom csiszolópapírral. A reteszt és a tengelyt szükség esetén kissé zsírozza meg. 9. Az új motort szerelje rá a tartó szögacélra. A rögzítõ csavarokat nyomatékkulccsal húzza meg átlósan. Forgatónyomaték: 20 Nm / 177 lbin.
1 Ábra 7-20
10. A kuplungot szerelje fel (lásd A kuplungnál vegye figyelembe címû részt). Forgatónyomaték (kuplungcsavarok): 36 Nm / 320 lbin. 11. A motort elektromosan ismét csatlakoztassa. 12. A csatlakozó kábelt húzásmentesítéssel biztosítsa. Ügyeljen rá, hogy a kábel árnyékolása érintkezzék a bilinccsel. 13. Állapítsa meg, hogy helyesen csatlakoztatták−e a motort: Ha igen, a szivattyúnak az órajárás irányában kell forognia (lásd nyilat).
Ábra 7-21
A szivattyú forgásiránya
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-13
Tartó felszerelés tengelykapcsoló törés figyeléséhez A tengelykapcsoló törését figyelõ érzékelõ tartóját a tengelykapcsoló fölött kell felszerelni (lásd 7-22. ábrát).
1
2
3
Ábra 7-22 1 Tartó 2 Érzékelõ
2008 Nordson Corporation
3 Mágnes
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-14 Javítás
Kuplung kicserélése ÚTMUTATÁS: Minden új kuplung négyzet alakú mélyedésekkel (zsebekkel) van ellátva, ahová a kuplungfigyelõ mágnesek kerülnek. FIGYELEM: Erõs mágneses tér. Sérülésveszély. Szívritmusadót viselõknek, mágneses adattárolóknak és érzékeny elektromos vagy elektronikus készülékeknek legalább 0,3 m / 12" távolságot kell tõlük tartani. A nagy vonzerõ miatt sérülésveszély áll fenn. Fennáll a mágnes törésének veszélye, ha szakszerûtlenül bánnak vele. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hõszigetelõ kesztyût.
1. Az olvasztó készüléket válassza le a hálózatról. 2. Védõkazettákat és a hõszigetelést vegye le. 3. A kuplungokat forgassa el annyira, hogy a szerelési munkákat nehézség nélkül el lehessen végezni. 4. Hagyja lehûlni a kuplungot, ugyanis az utána következõ munkákat legjobb kesztyû nélkül végezni. 5. Bontsa meg a kuplungot a motor oldalán. 6. Jelölje meg a motor helyzetét, majd tolja hátra a motortartó szögvasat (a motorral és a kuplungtörés érzékelõvel) a hosszfuratban. Ábra 7-23
7. Bontsa meg a kuplungot a szivattyú oldalán, majd szerelje ki és szakszerûen árrtalmatlanítsa. 8. Csavarozza le az érzékelõt a tartójáról (az érzékelõt vissza lehet szerelni) és cserélje ki a régi érzékelõtartót a pótalkatrész készletbõl vett újjal (Kuplung). 9. Tolja be a mágneseket a kuplung felületén kialakított négyzet alakú mélyedésekbe. 10. A kuplung szélét zsírtalanítsa (pl. spiritusszal), hogy az öntapadó felirati táblák ráragadhassanak. 11. Ragassza rá a pótalkatrész készlet két figyelmeztetõ tábláját a kuplung szélére a mélyedések mellet. 12. Tolja el a motort a hosszfuratban addig, amíg a motor tengelye el nem éri a szivattyú tengelyét. A két tengelynek vízszintesen és függõlesen egy síkban kell lenniük. Utána tolja vissza újból a motort. 13. Erõltetés (lökdösés vagy ütögetés) nélkül szerelje rá az új kuplungot a szivattyú tengelyére.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-15
A kuplungról további részletek olvashatók a VersaBlue... üzemeltetési útmutató Javítás címû fejezetében, A fogaskerék szivattyú felcsavarása címû szakaszában, az 5. ponttól kezdõdõen. 14. Tolja el a motort a tartó szögvasával együtt a hosszfuratban addig, amíg egy szintbe nem kerül az elsõ kuplungelemmel, vagy maximum 1−2 mm−el (0,04−0,08") túl nem nyúlik rajta. 15. Közben igazítsa be a motortartó szögvasat acélderékszöggel az olvasztókészülék keretén, lásd 7-24. ábrát. A kuplungról további részletek olvashatók a VersaBlue... üzemeltetési útmutató Javítás címû fejezetében, a Motor cserélés címû szakaszában.
Ábra 7-24
16. Húzza meg a motortartó szögvas csavarjait. Forgatónyomaték (kuplungcsavarok): 20 Nm / 177 lbin.
max. 0,2”
Érzékelõ
max. 5 mm
17. Húzza meg a kuplungcsavarokat. Forgatónyomaték (kuplungcsavarok): 36 Nm / 320 lbin. 18. Érzékelõ beigazítása. Lásd a 7-25. ábrát. ÚTMUTATÁS: A rajz méreteit (5 mm / 0,2") be kell tartani. 19. Kis fordulatszámon (5 min−1) vizsgálja meg, hogy a be− és lehajtó tengely egy síkban vannak−e. Ha nem, még egyszer igazítsa be a motort. 20. Szerelje vissza a hõvédõ burkolatot és védõkazettákat.
Kuplung Ábra 7-25
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-16 Javítás
Kuplung mágnesek kicserélése FIGYELEM: Erõs mágneses tér. Sérülésveszély. Szívritmusadót viselõknek, mágneses adattárolóknak és érzékeny elektromos vagy elektronikus készülékeknek legalább 0,3 m / 12" távolságot kell tõlük tartani. A nagy vonzerõ miatt sérülésveszély áll fenn. Fennáll a mágnes törésének veszélye, ha szakszerûtlenül bánnak vele. ÚTMUTATÁS: A kuplung mélyedései (zsebei) megakadályozzák, hogy elvesszenek a kuplung mágnesei. Ha ez mégis bekövetkezne, utólag rendelni lehet mágneseket a Nordson−tól. Lásd Pótalkatrész listák. Az új mágneseket azután a Kuplung kicserélése alatt ismertetett módon lehet berakni a kuplung mélyedéseibe (zsebeibe). VIGYÁZAT: A korrózió elleni védelmül elhelyezett galván bevonatot nem szabad megsérteni.
Fûtõszalag kicserélése a melegítõ tartályon FIGYELEM: A készülék a hálózatról leválasztandó.
VIGYÁZAT: Forró felület. Az átépítsi munkák elkezdése elõtt hagyja lehûlni a tartályt. Ennek figyelmen kívül hagyása égési sérülésekhez vezethet.
Meglévõ fûtõszalag kiszerelése 1. Védõkazettákat és a hõszigetelést vegye le. 2. A kapcsolószekrényt nyissa ki. 3. Bontsa meg a fûtõszalag elektromos csatlakozásait (lásd az eredeti kapcsolási tervet). 4. A kapcsolószekrény falán keresztül húzza ki az elektromos vezetéket. 5. Vegye le a fûtõszalagot a melegítõ tartályról. 6. Ártalmatlanítsa szakszerûen a fûtõszalagot, többé nincs már szükség rá.
Ábra 7-26
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-17
Új fûtõszalag felszerelése ÚTMUTATÁS: Célszerû, ha két szerelõ együttmûködik az alábbi két lépésben. 1. Helyezze rá a fûtõszalag két felét a melegító tartály közepére és tartsa ott erõsen. 2. Illessze össze a fûtõszalag két felét a csavarokkal, alátétekkel és anyákkal (lásd a 7−27. ábrát).
Ábra 7-27
3. A kapcsolószekrény falán keresztül vezesse be a két fûtõszalag−fél elektromos vezetékeit a kapcsolószekrény belsejébe. 4. Vágja le méretre az elektromos vezetékeket, az érszorító hüvelyeket rögzítse a kapcsokra és a betápláló vezetékeket jelölje meg. 5. Csatlakoztassa a fûtõszalag−feleket elektromosan. Lásd az átépítõ készletben található kapcsolási tervet. 6. Zárja be a csatlakozó szekrényt. 7. Szerelje vissza a hõvédõ burkolatot és védõkazettákat. 8. Helyezze üzembe a készüléket újból.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-18 Javítás
Cseréljen biztonsági szelepet FIGYELEM: Biztonsági okból a biztonsági szelepet szétszedni nem szabad. Mindig csak a teljes szelepet kell cserélni.
FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védõfelszerelést.
Biztonsági szelep A tevékenységet lásd Szerviz kit szerelése. Azonban elmarad a 3. és 4. pont.
Biztonsági szelep Reed kapcsolóval 1. A Reed kapcsolós (1) biztonsági szelep csak akkor szerelhetõ ki, ha elõtte lecsavarja a (2) csatlakozóvezetéket. 2. A további tevékenységet lásd Szerviz kit szerelése alatt. Azonban elmarad a 3. és 4. pont. 3. A csatlakozóvezetéket csavarozza rá a Reed kapcsolós új biztonsági szelepre.
1
2
Ábra 7-28 1 Biztonsági szelep Reed kapcsolóval
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2 Csatlakozóvezeték
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-19
Szerviz kit szerelése 1
Mindegyik kit két darab O-gyûrût és magas hõmérsékletû kenõzsírt tartalmazin.
2
ÚTMUTATÁS: Csak akkor csavarja ki/be, ha a biztonsági szelep (2, 7-29. ábra) és a szivattyú meleg és az anyag lágy (kb. 70 °C / 158 °F, az anyagtól függõ).
Ábra 7-29
Szerviz kit P/N: 394592 (biztonsági szelephez és Reed kapcsolós biztonsági szelephez) Szükséges szerszám: Villáskulcs: 19–es KNY normál biztonsági szelepnél; 24−es KNY Reed kapcsolós biztonsági szelepnél Fogó Nyomatékkulcs 1.
Elzáró szelepet (1, 7-29 ábra) zárja el.
2.
Ha létezik: A csatlakozóvezetéket csavarozza le a Reed kapcsolóról.
3.
A biztonsági szelepet villáskulccsal és fogóval húzza ki.
4. A külsõ O-gyûrût távolítsa el és a biztonsági szelepet kívülrõl tisztítsa meg. 5.
Az új O-gyûrût szerelje be.
6.
Kenõzsírt minden menetre és az O−gyûrûre hordja fel.
7. Szelepet a meleg olvasztókészüléken óvatosan dugja be a furatba, nehogy az O-gyûrû megsérüljön. 8. Szelepet nyomatékkulccsak húzza meg. Forgatónyomaték: 15 Nm (133 lbin) 9.
Ha létezik: A csatlakozóvezetéket csavarozza vissza a Reed kapcsolóra.
10. Az elzárõ szelepet nyissa meg.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-20 Javítás
Szûrõpatron cserélése A szûrõpatron cserélésénél úgy járjon el, mint ahogy azt a Karbantartás fejezet leírja.
A tartály elektromos fedele mögötti munkánál legyen figyelmes FIGYELEM: Az elektromos fedelet (1) a védõvezetõhöz kell csatlakoztatni. A védõvezetõt (2) minden javítás után ismét csatlakoztatni kell.
2 1
Ábra 7-30
Termosztát cserélése 1. Elektromos fedelet távolítsa el. 2. A rögzítõ csavarokat oldja meg és a hibás termosztátot (1: elõolvasztóban vagy 2: a fõolvasztóban) vegye ki. 3. Amenyiben szükséges, a rögzítési helyet tisztítsa le nem foszló ronggyal. 4. A csatlakozó huzalokat kapcsolja össze az új termosztáttal.
2
1
5. A termosztát alját hõvezetõ pasztával (lásd Karbantartás, Segédanyagok címû szakaszt) kenje be és rögzítse a tartályra. 6. Szerelje vissza az elektromos fedelet.
Ábra 7-31
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-21
Hõmérséklet érzékelõ cserélése Szerviz kit szerelése A kit egy hõmérséklet érzékelõt és hõvezetõ pasztát tartalmaz.
Szerviz készlet, az alk. sz.−t lásd a külön átadott Parts List (Pótalkatrészek). Szükséges szerszám: Fogó Oldalvágó 1.
1
Elektromos fedelet távolítsa el.
2. A csatlakozó huzalokat bontsa le és a hibás hõérzékelõt (1: az elõolvasztóban vagy 2: a fõolvasztóban) a csatlakozó huzaloknál fogva, vagy fogó segítségével húzza ki.
2
2008 Nordson Corporation
3.
Az új érzékelõt kenje meg a hõvezetõ pasztával.
4.
Az érzékelõt dugja be és elektromosan csatlakoztassa.
5.
Szerelje vissza az elektromos fedelet.
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-22 Javítás
I/O modul, hõmérséklet szabályozó modul kicserélése ÚTMUTATÁS: A kapcsoló/DIP−kapcsoló beállításait, buszlezáró ellenállásait igen/nem és jumper beállításait vegye át a lecserélt modulról.
3 2 1 I/O
Ábra 7-32
A forgató kapcsolóról van a CAN−cím egy csavarhúzóval beállítva.
Ábra 7-33
I/O modul CAN−cím beállítása Forgató kapcsoló (gyári beállítás)
Modul sz.
SW1
SW2
0
5
1
0
6
2
ÚTMUTATÁS: Az SW1 kapcsolóállást nem szabad megváltoztatni.
Hõmérséklet szabályozó modul CAN−cím beállítása Forgató kapcsoló (gyári beállítás)
Modul sz.
Hõmérsékletcsatorna
S1
S2
7
1
1
1−tõl 6−ig
7
2
2
7−tõl 12−ig
7
3
3
13−tõl 18−ig
ÚTMUTATÁS: Az S1 kapcsolóállást nem szabad megváltoztatni.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-23
Ni 120 vagy Pt 100 beállítása Az S4 kapcsolón lehet a hõmérséklet érzékelõ fajtáját (Ni 120 vagy Pt 100) beállítani.
PT100
S4
NI120
Ábra 7-34
Buszlezáró ellenállás be− vagy kikapcsolása Az S5 kapcsolón lehet be− vagy kikapcsolni a lezáró ellenállást. Az utolsó hõmérsékletszabályozó modulon a lezáróellenállás mindig legyen bekapcsolva, a többin mindig kikapcsolva. S5
Ha pl. utólag egy harmadik modult is felszerelnek: 1. Az ellenállást a 2−es modulon a bekapcsolt állásról a kikapcsolt állásra állítsa, 2. Az ellenállást az utólag felszerelt 3−as modulon a bekapcsolt állásba állítsa. Bekapcsolva Kikapcsolva
Ábra 7-35
DIP−kapcsoló S3 beállítása Az összes kapcsolót OFF állásra állítsa be.
ON
S3
Ábra 7-36
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-24 Javítás
Analóg érintkezõs töltési szint−kiértékelõ egység (opció) kicserélése Fontos tudnivalók A kiértékelõ egység a kapcsolószekrény ajtajában található. Az aktív méréstartományt a töltési szint érzékelõn levõ két vonal jelzi.
Az érzékelõ kábel hosszúságát nem szabad megváltoztatni. Ha a beállítást elektrosztatikusan feltöltõdött személy végzi, az az erõsítõ hibás mûködését eredményezheti.
Minden beállítást fecsatolt üzemi földelõvel (nem védõvezetõi funkció) végrehajtani. Az üzemi földelõt a legrövidebb úton kell az olvasztókészülék fémházával összekapcsolni. Ne kapcsolja rá a védõvezetõre!
Minden potenciométer 20−állású, mechanikus ütközõ nélkül, vagyis rögzített végállás nélküli. Nem lehet túlcsavarni és az által megrongálni. Ábra 7-37
1
1 3 2
14 13 12
2 3
4 5
11 10 9
8
7
6
Ábra 7-38 1 2 3 4 5
LED Üzemi feszültség (zöld) Potenciométer 1 LED Kiegyenlítés Jumper Kiegyenlítés Potenciométer 2
P/N 7105619G
6 7 8 9
LED Tartály túltöltve (piros) LED Töltési szint (zöld) LED Tartály üres (sárga) LED Referencia−mérõszakasz (zöld)
VersaBlue_NW
10 Koaxcsatlakozás Érzékelõ (fekete) 11 Koaxcsatlakozás Érzékelõ (fehér) 12 Csatlakozás Üzemi földelõ 13 Jelkimenet 14 Feszültségellátás (24 V)
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-25
Kiegyenlítés VIGYÁZAT: A kiegyenlítésnél a koaxiális csatlakozáshoz ne kézzel, vagy elektromosan vezetõképes szerszámmal közelítsen (10, 11, 7-38. ábra), hogy a jel el ne változzék.
Elõfeltételek Töltési szint érzékelõ beépítve, mechanikusan rögzítve és elektromosan csatlakoztatva van (figyeljen az érzékelõ kábel színére)
Tartály üres Töltési szint érzékelõ tiszta Üzemi feszültség ráadva (LED Üzemi feszültség (1, 7-38. ábra) világít).
1. Jumper Kiegyenlítés (4) helyzetbe 1 dugja. 1
2 3
4
2. A potenciométerrel 1 (2) a LED Kiegyenlítés (3) átkapcsolási pontját keresse (LED világít egyenesen). Forgatás az óramutató irányában: LED világít Forgatás az óramutatóval ellentétesen: LED kialszik 3. Jumper Kiegyenlítés (4) helyzetbe 2 dugja.
2
3 4
5
4. A potenciométerrel 2 (5) a LED Kiegyenlítés (3) átkapcsolási pontját keresse (LED világít egyenesen). Forgatás az óramutató irányában: LED világít Forgatás az óramutatóval ellentétesen: LED kialszik
3
4
5. A Kiegyenlítés jumpert (4) a 3 pozicióba dugja (középsõ), hogy a Kiegyenlítés LED−et kikapcsolja.
Ábra 7-39
A kiértékelõ egység most üzemkész. ÚTMUTATÁS: A Referencia−mérõszakasz LED (9, 7-38. ábra) világít, mihelyt a referencia−mérõszakaszt (az alsó inaktív tartomány és az érzékelõ méréstartománya közötti tartomány) az anyag fedi.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-26 Javítás
5 pontos érintkezõvel ellátott töltési szint−kiértékelõ egység (opció) kicserélése Fontos tudnivalók A kiértékelõ egység a kapcsolószekrény ajtajában található.
Az érzékelõ kábel hosszúságát nem szabad megváltoztatni. Ha a beállítást elektrosztatikusan feltöltõdött személy végzi, az az erõsítõ hibás mûködését eredményezheti.
Minden beállítást fecsatolt üzemi földelõvel (nem védõvezetõi funkció) végrehajtani. Az üzemi földelõt a legrövidebb úton kell az olvasztókészülék fémházával összekapcsolni. Ne kapcsolja rá a védõvezetõre!
Minden potenciométer 20−állású, mechanikus ütközõ nélkül, vagyis rögzített végállás nélküli. Nem lehet túlcsavarni és az által megrongálni. Ábra 7-40
16 17
1 2 3 4 5
6
LED (1) 15 LED (2) 14 LED (3) 13 LED (4) 12 LED (5) 11
10 9 8 7
Ábra 7-41
Érzékelõkábelek színei: fekete (bk) − zöld (gn) − kék (bl) − piros (rd) − fehér (wh)
1 LED Tartály üres (sárga) 2 LED Tartály töltése elégtelen (sárga) 3 LED Start betöltés (sárga) 4 LED Feltöltés leállítás (sárga) 5 LED Tartály túltöltve (sárga)
P/N 7105619G
6 7 8 9 10 11
LED Üzemi feszültség (zöld) LED Zavar (piros) LED Érzékelõ szakadás (piros) Potenciométer P4 Potenciométer P3 Csatlakozó kábel (bk)
VersaBlue_NW
12 13 14 15 16 17
Csatlakozó kábel (gn) Csatlakozó kábel (bl) Csatlakozó kábel (rd) Csatlakozó kábel (wh) Csatlakozás Üzemi földelõ Feszültségellátás (24V)
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-27
Kiegyenlítés VIGYÁZAT: A kiegyenlítésnél a koaxiális csatlakozáshoz ne kézzel, vagy elektromosan vezetõképes szerszámmal közelítsen (11 − 15), hogy a jel el ne változzék.
Elõfeltételek Töltési szint érzékelõ beépítve, mechanikusan rögzítve és elektromosan csatlakoztatva. Figyeljen az érzékelõkábelek színére. A panelbe bevésett jelek a színek angol szavának rövidítését jelentik.
Tartály üres Töltési szint érzékelõ tiszta Üzemi feszültség ráadva (LED Üzemi feszültség (6) világít).
1. A P3 (10, 7-41. ábra) potenciométert forgassa el addig, amíg a Tartály üres LED lámpa (1, 7-41. ábra) éppen világítani kezd. 2. Forgassa vissza addig, amíg a Tartály üres átkapcsolási pont−jelzõ LED−je éppen elalszik. 3. Forgassa tovább fél fordulattal balra az átkapcsolási ponttól. balra
ÚTMUTATÁS: Minél közelebb marad a beállítás az átkapcsolási ponthoz, annál nagyobb az érzékenység. 4. A P4 potenciométert (9, 7-41. ábra) forgassa addig, amíg az összes LED (2 − 5, 7-41. ábra) éppen világítani kezd. A gyártási tûrések miatt erre esetleg nem egy idõben kerül sor.
jobbra Ábra 7-42
5. Forgasa vissza, amíg a 2 – 5 átkapcsolási pont−jelzõ LED lámpák éppen elalszanak.
Forgásirány
6. Forgassa tovább fél fordulattal balra az átkapcsolási ponttól.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-28 Javítás
Túltöltés elleni védelem kiértékelõ egység (opció) cserélése Fontos tudnivalók A kiértékelõ egység a kapcsolószekrény ajtajában található.
Az érzékelõ kábel hosszúságát nem szabad megváltoztatni. Ha a beállítást elektrosztatikusan feltöltõdött személy végzi, az az erõsítõ hibás mûködését eredményezheti.
Minden beállítást fecsatolt üzemi földelõvel (nem védõvezetõi funkció) végrehajtani. Az üzemi földelõt a legrövidebb úton kell az olvasztókészülék fémházával összekapcsolni. Ne kapcsolja rá a védõvezetõre!
Minden potenciométer 20−állású, mechanikus ütközõ nélkül, vagyis rögzített végállás nélküli. Nem lehet túlcsavarni és az által megrongálni.
Ábra 7-43
1 6 5
2 4 3 Ábra 7-44 1 LED Üzemi feszültség (zöld) 2 Potenciométer 3
P/N 7105619G
3 Potenciométer A 4 Triax−aljzat az érzékelõ kábelnek
VersaBlue_NW
5 LED Üres (zöld) 6 LED Tele (piros)
2008 Nordson Corporation
Javítás
7-29
Kiegyenlítés Elõfeltételek Töltési szint érzékelõ beépítve, mechanikusan rögzítve és elektromosan csatlakoztatva (figyeljen az érzékelõ kábel színjelölésére)
A tartály üres (üres kiegyenlítés: a legérzékenyebb beállítás az anyagtól függ)
Üzemi feszültség ráadva (LED Üzemi feszültség (1) világít).
Érzékelõ szakadás 1. Potenciométer A (3, 7-44. ábra) 20 forgatás balra. 2. A P3 potenciométert (2) forgassa balra,míg a zöld Üres LED (5) és a piros Tele LED (6) villogni nem kezd. balra
3. A P3 potenciométert forgassa balra, az átkapcsolási pontig (a zöld Üres LED kigyullad és a piros Tele LED kialszik). 4. Az átkapcsolási pontból kiindulva még további 1 – 2 fordulattal forgassa az órajárással ellentétesen. ÚTMUTATÁS: Minél közelebb állítja az átkapcsolási ponthoz, annál pontosabban fogja figyelni a mérést. Ha a P3 potenciométert teljesen balra csavarja, az érzékelõ szakadás ellenõrzése már nincs mûködésben.
jobbra Ábra 7-45
5. Mûködés ellenõrzés végrehajtása: Az érzékelõ kábelt húzza le, az érzékelõ szakadás ellenõrzése mûködésbe lép (a piros Tele LED villog).
Forgásirány
Határérték kapcsolási pont 1. Az A potenciométert forgassa jobbra az átkapcsolási pontig (zöld Üres LED kialszik és piros Tele LED kigyullad). 2. Az átkapcsolási ponttól fogassa visszafelé, míg a zöld Üres LED ki nem gyullad.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
7-30 Javítás
Csatolómodul kicserélése (opció: Elválasztott vezetõjel bemenetek)
Ábra 7-46
A csatolómodul DIP−kapcsolóját állítsa mindig az Input / Output: 0−10 V= / 0−10 V= értékre (lásd 7-47. ábrát)
S1
S2
ON
ON
1 2
Ábra 7-47
1 2 3 4 5 6
Csatolómodul
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Pótalkatrészek
8-1
Fejezet 8 Pótalkatrészek Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása A külön dokumentumban található Parts List pótalkatrész listák a következõ oszlopokra tagolódnak: Item Azonosítva ábrázolt alkatrészek, amelyek Nordsonnál kaphatóak. Part Nordson pótalkatrész száma mindegyik ábrán bemutatott kapható pótalkatrészhez. Egy sor vesszõ a Part oszlopban (- - - - -) azt jelenti, hogy az alkatrész külön nem rendelhetõ. Description Ez az oszlop az alkatrész nevét kapja és adott esetben a méreteit és egyéb tulajdonságait mutatja. A Description (leírás) oszlopban levõ pontok jelzik az egyes modulok, almodulok és egyes alkatrészek közötti összefüggést. Quantity A készülékenként, modulonként és almodulonként szükséges mennyiség. Az AR rövidítés (szükség szerint) akkor használatos, amikor a tételnél a csomag nagyságáról van szó, vagy amikor a modulonkénti darabszám a termékverziótól vagy a modelltõl függ. ÚTMUTATÁS: A szövegek csak angolul állnak rendelkezésre. Lásd a P/N 7119994 alkatrész számú Parts List különálló dokumentumot.
Rögzítõelemek A rögzítõelemek minden ábrán az Fx egyezményes rendszer alapján vannak megadva, ahol az "x" a rögzítõelem száma a Schedule of Fasteners lista szerint, amely a különállóam Parts List anyag végén található.
Üzemi eszköz megnevezése Az elektromos komponensek a DIN 40719, 2. rész szerint vannak jelölve.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
8-2
Pótalkatrészek
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Mûszaki adatok
9-1
Fejezet 9 Mûszaki adatok Általános adatok ˘ 45 °C−tõl +75 °C−ig
˘ 49 °F−tõl + 167 °F−ig
Min. környezeti hõmérséklet
˘ 5 °C
+ 23 °F
Max. környezeti hõmérséklet
+ 50 °C
+120 °F
Csapágyhõmérséklet
Páratartalom
10 – 95 %, között nem kondenzálódó
Max. üzemi magasság
3000 m
9840 ft
Fûtés módja
Beöntött, elektromos ellenállás elemek
Lehetséges hõmérséklet érzékelõk
Ni 120 (standard készülék) Pt 100 (opciónális) " 1 °C
" 1 °F
(1 jegyû)
5−tõl 85 bar−ig
500−tól 8500 kPa−ig
72,5−tõl 1233 psi−ig
− Mérési pontosság Anyagnyomás (alapértéke)
A nyomásszabályozó szelep gyárilag van beállítva. Gyári beállítás: 35 bar
3500 kPa
508 psi
Védettség
IP 54
Zajkibocsátás (1 m távolságban)
1 Motor: 2 Motor: 3 Motor: 4 Motor:
Motortípus
Háromfázisú motor
Hajtómû típus
Homlok fogaskerekes hajtás
Motor/szivattyú fordulatszám beállítási tartománya
1,0−tól 100 min-1−ig A motor/szivattyú fordulatszáma ne legyen tartósan 5 min-1−nél alacsonyabb és 80 min-1 értéket tartósan túl ne lépje, mert különben a kopás megnõ.
Felfûtési idõ
< 45 perc
Olvasztási teljesítmény
1 tartály feltöltés óránként
2008 Nordson Corporation
62 dB(A) 65 dB(A) 66 dB(A) 68 dB(A)
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
9-2
Mûszaki adatok
Hõmérsékletek VIGYÁZAT: A telepített felhordó fej és a rendszer többi fûtött alkotóelemének legmagasabb üzemi hõmérsékletét az olvasztókészülék kezelõmezõjén történõ hõmérséklet beállításnál figyelembe kell venni. Min. üzemi hõmérséklet
+ 40 °C
+100 °F
Max. üzemi hõmérséklet
+ 230 °C
+450 °F
Túlmelegedési lekapcsolása termosztáttal
+ 260 °C
+480 °F
Lekapcsolás transzformátor termosztáttal
+ 155 °C (± 5 °C)
+311 °F (± 9 °F)
Betöltõszelep max. üzemi hõmérséklete (opció)
+ 230 °C
+450 °F
Ni120
Ábra 9-1
P/N 7105619G
Pt100
Tömlõcsatlakozó aljzatok
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Mûszaki adatok
9-3
Elektromos adatok FIGYELEM: A készülék csak egy üzemi feszültségre készül. Csak a típustáblán megadott üzemi feszültséggel szabad a készüléket mûködtetni. Lehetséges üzemi feszültségek
200 VAC 3 fázis nullavezetõ nélkül (háromszög kapcsolás ˘ Delta) 230 VAC 3 fázis nullavezetõ nélkül (háromszög kapcsolás ˘ Delta) 400 VAC 3 fázis nullavezetõvel (csillag kapcsolás ˘ WYE) 400 VAC 3 fázis nullavezetõ nélkül (háromszög kapcsolás ˘ Delta) 480 VAC 3 fázis nullavezetõ nélkül (háromszög kapcsolás ˘ Delta)
Megengedett feszültségeltérések
Hálózat: I/O:
Üzemi feszültség frekvenciája
50/60 Hz
Olvasztókészülék biztosítéka
Lásd a típustáblát
Olvasztókészülék max. csatlakozási teljesítménye
Lásd a típustáblát
Jelvezérelt üzem Max. bemenet
0−tól 10 VDC−ig 0−tõl 20 mA−ig 4−tõl 20 mA−ig 0−tól 100 kHz−ig
2008 Nordson Corporation
" 10% " 10%
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
9-4
Mûszaki adatok
Elektromos adatok
(folyt.)
Az olvasztókészülék max. csatlakozási teljesítménye (tartozék nélkül) Minden adat 230 VAC −nál érvényes 1 motorral 2 motorral 3 motorral 4 motorral
V12
V25, V25H
V50, V50H
V100, V10H
6 850 W 7 650 W 8 450 W 9 250 W
7 480 W 8 280 W 9 080 W 9 880 W
12 805 W 13 605 W 14 405 W 15 205 W
21 540 W 22 340 W 23 140 W 23 940 W
Maximális csatlakozási teljesítmény (tartozék) VB, VC, VW és VX készüléktípusok Minden adat 230 VAC −nál érvényes
V12
V25, V25H
V50, V50H
*Max. 6 pár Teljes Tömlõ/fej páronként* Csatornánként
10 800 W 1 800 W 1 800 W
VD, VE, VY és VZ készüléktípusok Minden adat 230 VAC −nál érvényes
V25, V25H
V50, V50H
V100, V10H
*Max. 8 pár Teljes Tömlõ/fej páronként* Csatornánként
P/N 7105619G
14 400 W 4 000 W 2 000 W
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
9-5
Mûszaki adatok
Olvasztókészülék biztosítéka VB, VC, VW és VX készüléktípusok V12
V25, V25H
V50, V50H
Tömlõ/fej
Tömlõ/fej
Tömlõ/fej
2
4
6
2
4
6
2
4
6
200 V 3 Ph D
46 A
62 A
62 A
57 A
72 A
72 A
61 A
76 A
78 A
230 V 3 Ph D
40 A
54 A
54 A
49 A
62 A
62 A
53 A
66 A
66 A
400 V 3 Ph Y
21 A
29 A
31 A
26 A
33 A
34 A
30 A
38 A
46 A
400 V 3 Ph D
21 A
29 A
31 A
26 A
33 A
34 A
30 A
38 A
46 A
480 V 3 Ph D
17 A
24 A
26 A
22 A
28 A
28 A
25 A
32 A
38 A
VD, VE, VY és VZ készüléktípusok V25, V25H
V50, V50H
V100, V10H
Tömlõ/fej
Tömlõ/fej
Tömlõ/fej
2
4
6
8
2
4
6
8
2
4
6
8
200 V 3 Ph D
56 A
72 A
72 A
86 A
61 A
76 A
79 A
90 A
90 A
90 A
90 A
90 A
230 V 3 Ph D
49 A
62 A
62 A
75 A
53 A
66 A
68 A
83 A
78 A
90 A
90 A
90 A
400 V 3 Ph Y
27 A
35 A
35 A
43 A
32 A
34 A
41 A
49 A
43 A
49 A
51 A
64 A
400 V 3 Ph D
27 A
35 A
35 A
43 A
32 A
34 A
41 A
49 A
43 A
49 A
51 A
64 A
480 V 3 Ph D
23 A
29 A
29 A
36 A
26 A
28 A
34 A
41 A
36 A
41 A
43 A
53 A
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
9-6
Mûszaki adatok
Mechanikai adatok Típusjelölés
V12
V25, V25H
V50, V50H
V100, V10H
Tartály térfogat [liter]
15
29
50
97
Tartály hosszabbítás [liter]
˘˘
14
25
50
Tartály nyílás [mm] Betöltõszelep opciónál
165 x 191 165 x 62
160 x 359 160 x 205
230 x 460 230 x 308
306 x 685 306 x 419
Súly [kg]
VB, VC, VW, VX készüléktípusok
Olvasztókészülék két szivattyúval trafó nélkül, csomagolás nélkül
Kb. 225
Kb. 250
Kb. 275
˘˘
... plusz tartályhosszabbítás
˘˘
Kb. 255
Kb. 285
˘˘
Súly [kg]
VD, VE, VY, VZ készüléktípusok
Olvasztókészülék két szivattyúval trafó nélkül, csomagolás nélkül
˘˘
Kb. 265
Kb. 290
Kb. 360
... plusz tartályhosszabbítás
˘˘
Kb. 270
Kb. 300
Kb. 375
Pontos súlyt lásd a szállítási papírokon Egyáramkörû szivattyúk max. darabszáma
Az olvasztókészülék típusától függõen. A gyártási sorozatok áttekintését lásd a Bevezetés fejezetben.
Kettõs áramú szivattyúk max. darabszáma
Az olvasztókészülék típusától függõen. A gyártási sorozatok áttekintését lásd a Bevezetés fejezetben.
Tömlõcsatlakozások darabszáma
Szivattyúáramonként 2
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Mûszaki adatok
9-7
270
Méretek
1760
241
600
514 945
1661
1381
1585
VB, VC, VW, VX típusok
270
Ábra 9-2
1760
1884
1585
600 241
945
1381
514
Ábra 9-3
VB, VC, VW, VX típusok tartályhosszabbítással (Hopper)
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
9-8
Mûszaki adatok
Mechanikai adatok
(folyt.)
Méretek (folyt.)
270
2110
764
850
764
850
241
1195
1381
1565
1935
Ábra 9-4
VD, VE, VY, VZ típusok
270
2110
241
1195
1381
1788
1935
Ábra 9-5
VD, VE, VY, VZ típusok tartályhosszabbítással (Hopper)
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Opciók
10-1
Fejezet 10 Opciók Opció: Alkatrészek vagy funkciók, amelyeket már az olvasztókészülék szerelésének kezdetén ismerni kell. Tartozék: Alkatrészek, amelyeket az olvasztókészülék megváltoztatása nélkül bármikor pótolni lehet.
VersaBlue
ADHESIVE MELTER
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 VB025−4EEXX4/PALW1DXCGXXXXXXXXXXXXXX P AL W 1 D X C X X XX X D # E M GX A X X X Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D 21337 Lüneburg − Germany
Serial No:
Year
www.nordson.com
Konfigurációs kód-Boksz
14
15
16
17
18
19
20
21
Opciók
P M F C T B N O
A
L B P C D F
W
1 2 3
D N E
K
C
Konfigurációs kód-Boksz
22
23
24
25
26
27
28
29
Opciók
G X
C D G X
D
#
E
Konfigurációs kód-Boksz
30
31
32
33
35
36
−
Opciók
M
G
1
B C D
2008 Nordson Corporation
Tartalék
VersaBlue_NW
34
Tartalék
P/N 7105619G
10-2 Opciók Opció a konfigurációs kódban
Boksz
Tartozékként is kapható
Leírás
Pneumatikus nyomásszabályozás
14
˘
Bypass−szabályozás
14
˘
Nyomásjelzés és nyomásszabályozás
14
˘
Átfolyás−szabályozás
14
˘
A pneumatikus nyomásszabályozó szelep pótolja a beépített mechanikus nyomásszabályozó szelepet. P: automatikus Egy proporcionális szelep gondoskodik a pneumatikus nyomásszabályozó szelep szabályozott sûrített levegõvel való ellátásáról. A szabályozáshoz szükséges vezérlõjelet az anyagéptõl kapja. M: kézi A kezelõ beállítja a nyomásszabályozó kézi beállító kerekén a szükséges légnyomást. F: A pneumatikus nyomásszabályozó szelep pótolja a beépített mechanikus nyomásszabályozó szelepet. Normál termelõ üzemben a nyomásszabályozó szelep maximális légnyomással van ellátva (kb. 6 bar) és le van zárva. Az anyag az olvasztókészülék kimenetéhez van továbbítva. Lezár a felhordó fej, a mágnesszelep elektromos jelzést kap. A nyomásszabályozó szelep szabályozott sûrített levegõvel van ellátva és megkezdi a nyitást. Az anyag a tartályhoz visszavezetõdik (Bypass). C: Szivattyúáramonként egy nyomásérzékelõ. A kettõs áramú szivattyúk két nyomásmérõvel vannak ellátva: az egyik a kijelzésre, a másik a szabályozásra szolgál. A nyomásszabályozó szelep elmarad. A kezelõmezõn a kívánt nyomás van megadva. A nyomásérzékelõvel a nyomás egy elektromos jellé alakul és a CAN buszon keresztül a szabályozást szolgálja. T: E funkció lehetõvé teszi, hogy a fordulatszám egy beállítható értékre legyen szabályozva, mihelyt az anyagép leáll. B: Ez a funkció lehetõvé teszi, hogy az anyagnyomást a pneumatikus nyomásszabályozó szelep lecsökkentse, ha a motor leáll.
Nyomásnövelési funkció
14
˘
P/N 7105619G
N: A Reed kapcsolós mechanikus biztonsági szelep a beépített mechanikus biztonsági szelepet pótolja. Szivattyúáramonként egy nyomásérzékelõ. A kettõs áramú szivattyúk két nyomásmérõvel vannak ellátva: az egyik a kijelzésre, a másik a szabályozásra szolgál. A nyomásszabályozó szelep elmarad. E funkció által az anyag nyomása egy beállított nyomásra szabályozható, mihelyt az anyagép leáll vagy a vezérlõjel egy beállított érték alá esik. Folytatás ...
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Opciók
Opció a konfigurációs kódban
10-3
Boksz
Tartozékként is kapható
Leírás
Biztonsági szelep kijelzõvel
14
˘
O: A Reed kapcsolós mechanikus biztonsági szelep a beépített mechanikus biztonsági szelepet pótolja. A nyomásszabályozó szelep elmarad. Ha el vannak dugulva szûrõk vagy felhordó fúvókák, megnõ az anyagnyomás. A biztonsági szelep 85 bar−nál kinyit és az anyag visszafolyik a tartályba. A biztonsági szelepen lévõ Reed kapcsoló elektromos jelet hoz létre, amely hiba− ill. figyelmeztetõ jelként kivihetõ.
Nyomásjelzés
15
˘
A: Szivattyúáramonként egy nyomásérzékelõ (a kettõs áramú szivattyúk két nyomásérzékelõvel vannak ellátva). Az olvasztókészülék kimenõ nyomása van kijelezve és ellenõrizve. Riasztások az alacsony és túlnyomáshoz kijelzésben megjelennek.
Töltési szint jelzés
16
˘
L: A töltési szint érzékelõ a tartályban az analog töltési szint jelzéséhez
Töltési szint jelzés és betöltõ szelep
16
˘
Töltési szint jelzés és betöltõ szelep és túltöltés elleni védelem
16
˘
B: Töltési szint vezérlés (Ni 120) C: Töltési szint vezérlés (Pt 100) A töltési szint érzékelõ a tartályban az analog töltési szintjelzõhöz valamint a betöltési jelzések egy betöltõszelephez. Az automatikus tartálytöltés pl. egy hordós olvasztókészülékkel, amely egy fûtött tömlõn keresztül van a betöltõ szelephez csatlakoztatva. P: Töltési szint vezérlése (Ni 120) túltöltés elleni védelemmel D: Töltési szint vezérlése (Pt 100) túltöltés elleni védelemmel A töltési szint érzékelõ a tartályban az analog töltési szintjelzõhöz valamint a betöltési jelzések egy betöltõszelephez. Az automatikus tartálytöltés pl. egy hordós olvasztókészülékkel, amely egy fûtött tömlõn keresztül van a betöltõ szelephez csatlakoztatva. Kiegészítõ töltési szint érzékelõ a tartályban a független túltöltés elleni védelemhez.
Töltési szint jelzés (fix méréspontok)
16
−
F: A töltési szint érzékelõje 5 különbözõ rögzített ponton méri az anyag jelenlétét.
Jelzõlámpa
17
W: Többszínû. Jelzi az olvasztókészülék üzemi állapotát.
Fõkapcsoló
18
˘
1: piros-sárga, 4−pólusú 2: fekete, 3−pólusú 3: fekete, 4−pólusú Folytatás ...
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
10-4 Opciók Opció a konfigurációs kódban
Boksz
Tartozékként is kapható
Host Kommunikáció
19
˘
Elválasztott vezetõjel bemenetek
20
˘
Kerekek
21
C: Az olvasztókészülék mozgatásához, melyekbõl kettõ rögzíthetõ.
Védõgázas kivitel
22
˘
Szûrõpatron / Biztonsági szelep
23
24 ˘ 26
˘
G: Arra szolgál, hogy a tartály tartalmát védõgáz fedje. Erre bizonyos anyagok feldolgozásánál szükség van. C: 0,8 mm−es szûrõ 85 bar−os biztonsági szeleppel D: 0.2 mm−es szûrõ 100 bar−os biztonsági szeleppel G: 0,8 mm−es szûrõ 100 bar−os biztonsági szeleppel X: 0.2 mm−es szûrõ 85 bar−os biztonsági szeleppel ˘
Leeresztõ szelep
27
D: A leeresztõ szelep a tartály anyagának gyors eltávolítására szolgál.
Külsõ nyomásjelzõ bemenetek
28
#: A készülék az alábbi külsõ nyomásérzékelõk jeleit tudja fogadni és feldolgozni.
Hõcserélõ
29
˘
E: A hõcserélõ a kapcsolószekrény hõmérsékletének állandósítására szolgál.
Motor áramkör kapcsoló (Karbantartási vagy javítási kapcsoló) Felhordó fej mágnesszelep−vezérlõ
30
˘
M: Lezárható motor áramkör kapcsoló. A motorokat feszültségmentes állapotba lehet kapcsolni. További érintkezõ a vezérlõrendszerrel történõ mûködtetéshez.
31
˘
G: A felhordó fej mágnesszelepei 24 VDC feszültséget kapnak. A feszültséget standard I/O−n át vezérlik.
ACM csatlakozóképesség (ACM = Auxiliary Control Module = további kapcsolószekrény)
32
˘
1: Egy vagy két különálló kapcsolószekrény (további motorral− és hõmérsékletcsatornákkal) csatlakoztatható és mûködtethetõ.
Programmable Logic Controller (Tárolt programozású vezérlés) PLC
33
˘
34 ˘ 36
˘
B: A-B ControlLogix ControlNet−el és PanelView−al C: A-B ControlLogix EtherNet/IP−vel és PanelView−al D: A-B ControlLogix DataHighway−el+ és PanelView−al ˘
Tartalék
Tartalék
P/N 7105619G
Leírás D: PROFIBUS-DP N: ControlNet E: EtherNet/IP X: Standard IPC K: Mindegyik motor saját vezérlõjelet kap
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Opciók
10-5
Tartozék Visszacsapó szelep
A 8 mm−es és 16 mm−es tömlõcsatlakozásokhoz
Adapterkábel
A Standard I/O interfészhez való csatlakozásra
Hálózati szûrõ
Kiszûri az elektromágneses zavarokat
Biztonsági szelep (100 bar)
Helyettesíti a standard biztonsági szelepet (85 bar)
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
10-6 Opciók
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Jelszó
A-1
Melléklet A Jelszó ÚTMUTATÁS: A vevõ master jelszava az 1 és 3 szintekhez érvényes.
Engedélyezett funkciók
Szint Nincs jelszavas védelem
Fûtések be− és kikapcsolása Motorok általános engedélyezésének be− és kikapcsolása Heti idõkapcsolóóra be− és kikapcsolása Hõmérséklet süllyesztés be− és kikapcsolása Háttérvilágítás / kontraszt Nyelvváltás Dátum és óraidõ megváltoztatása
Szint 1
Hõmérséklet elõírt értékei
Kezelés
Alkalmazáscsoportok be− és lekapcsolása
Normál kezelés minden felhasználónak
Motorok egyenkénti engedélyezése Nyomás elõírt értéke Fordulatszám elõírt értéke Max. szivattyú fordulatszám / nyomás (jelvezérelt üzemben)
Szint 2
Alacsony hõmérséklet/Túlmelegedési figyelmeztetés/hiba
Paraméter
Hõmérséklet süllyesztési érték
Szakképzett személyeknek szóló beállítás
A hõmérséklet süllyesztés automatikus aktiválása Kézi hõmérséklet süllyesztési idõtartam Hõmérséklet csatorna aktivált/deaktivált Jelvezérelt üzem/kézi üzem közötti átállítás
Szint 3 Alapbeállítások
Alkalmazás−nevek (hõmérsékletcsatornák, szivattyúk, nyomásérzékelõk) Hõmérséklet−szabályozott szakasztípus °C, °F közötti átállítás Hõmérsékletcsatorna: Kijelzõ üzem, szabályozó üzem Max. elõírt hõmérséklet Alkalmazáscsoportok létesítése Funkció kiválasztás az alkalmazáscsoportok kapcsolásához Standard I/O bemenetek foglaltsága az alkalmazáscsoportokhoz Heti idõkapcsoló óra: Törlés, program változtatás, program másolás Folytatás...
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
A-2
Jelszó
Szint Szint 3 (folyt.)
Engedélyezett funkciók bar, psi, kPa közötti átállítás Nyomás−riasztásellenõrzés be/ki Nagy− és kisnyaomású riasztás Nyomás PID−paraméter Motor engedélyezés Kezelõmezõrõl / Kezelõmezõrõl ÉS Standard I/O−ról Anyagép−sebesség jelzés: Analóg/frekvencia, feszültség/áram Fordulatszám szabályozás/nyomásszabályozás Nyomásnövelési funkció Átfolyás−szabályozás Anyagép−sebesség a min./max. szivattyú fordulatszámához/nyomásához Min. szivattyú fordulatszám / nyomás (jelvezérelt üzemben) Küszöbérték kapcsoló Visszaállítás a gyári beállításra Olvasztókészülék konfiguráció Vezérlési üzemmódok (Standard, Kihelyezett busz, Kombi) Töltési szint paraméter Védõgáz paraméter Ügyfél konfiguráció (receptek/alkalmazás nevek) Karbantartási intervallum A rendszer üzemkész konfigurálása Jelszó konfiguráció Receptek IPC IP−cím és Subnet mask (hálózati maszk) Nyomásérzékelõ konfiguráció Profibus konfiguráció ControlNet konfiguráció EtherNet/IP konfiguráció Kuplung törésellenõrzés
Szint Nordson
NORDSON konfiguráció
Csak Nordson munkatársainak
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Jelszó
A-3
Adott esetben ezt az oldalt távolítsa el és õrizze meg egy biztos helyen.
Vevõ vezérjelszava Nordson VersaBlue ragasztó−olvasztó készülékhez
X5SW3HH
Felhasználó név és jelszó Nordson VersaBlue ragasztó-olvasztókészülékhez IPC webszerverrõl való kezelés céljából ÚTMUTATÁS: Ügyeljen a nagy−/kisbetûkre.
Felhasználó név
VBweb Jelszó
manager
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
A-4
Jelszó
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
B-1
Melléklet B Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs) Érvényesség A Melléklet a fenn említett 1. generációs jezelõmezõkre érvényes. A kezelõmezõ P/N a típustábláján található.
A Melléklet az újabb modellhez képest fennálló eltéréseket ismerteti.
Szemmel látható megkülönböztetõ jegyek A csatlakozások elrendezése különbözik egymástól.
5
1
3
2
4 1 3 4 2 5
Ábra B-1
Az 1. generációs (balra) – az újabb modellen található kezelõmezõ (jobbra)
Recept tárolása Legfeljebb 20 recept tárolható.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
B-2
Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
Hibakeresés A jelzõlámpák színei Riasztás sz. Státuskijelzés
Státus Figyelmeztetés
Zöld
Sárga
Piros
A kezelõnek kell eldöntenie, hogy az adott helyzet az alkalmazáshoz már kritikus−e és, hogy fennáll−e a közbelépés szükségessége. A rendszer üzemkész marad. 4
IPC telepfeszültsége alacsony Koprocesszor telepfeszültsége alacsony Telep cserélés
Kommunikációs adatlistából Data index
Adat megnevezés
Channel number
Beállítási tartomány, felbontás
0
Bitmezõ
Olvasztókészülék 15
Olvasztókészülékek státus és riasztások Bit 2 Érték: 1 Riasztás: IPC vagy koprocesszor tekepfeszültsége alacsony (figyelmeztetés) 0 Nincs riasztás
[R]
−
A jelzõlámpák színei Riasztás sz. Státuskijelzés
3
P/N 7105619G
Státus
Zöld
Sárga
Piros
Hiba
RÉGI: Kihelyezett busz kommunikációs hiba ÚJ: A Kihelyezett busz vagy Kombi vezérlési üzemmódban nem érkezik Command a Master kihelyezett busztól Programozói hiba. A Master készüléket 0 Command−al rosszul programozták Szakadt, nem csatlakoztatott vagy hibás kihelyezett busz kábel Megszakítások a kommunikációban, ha pl. a master nincs bekapcsolva A busz lezáró ellenállása hiányzik vagy hibás A hálózat konfigurálása helytelen Hirtelen reset−ek vagy összeolmlások pl. elektromágneses zavar következtében
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
B-3
Kezelõmezõ nem mûködik +5V LED1)
1
LINK LED2) ACT LED3)
Probléma 1. Nem indul. A kezelõmezõ sötét vagy hibaüzenet érkezik a felállásnál
Lehetséges ok Olvadóbiztosíték (1) hibás (+5V LED1) nem világít)
Feszültségellátást ellenõrizze
Tárolókártya (CompactFlash) nincs bedugva
Dugja be úgy, ahogyan a Tárolókártya cserélése címû rész ismerteti
2. Dátum/óraidõ nem egyezik
Tegyen be ill. cseréljen telepet és állítsa be a dátumot és pontos idõt
3. A kezelõmezõ sötét vagy világos
Állítsa be a háttér világítását/kontrasztot
4. Kezelõmezõ nem mûködik
Hardver hiba
5. Ethernet kapcsolat hiányzik Lásd a Kezelés / Kezelés az IPC webszerverrõl címû szakaszt
Segítség
A
−ról állítsa be
Piszkos a kezelõmezõ *)
Tisztítsa meg a Karbantartás / Külsõ tisztítás / Kezelõmezõ alatt leírtak szerint
Helytelen / érvénytelen IPC IP−címet állítottak be
Az IP cím helyesbítése a kezelõmezõn
Rossz Ethernet kábelt dugtak be
Ha jó a kapcsolat, világít a LINK LED2) Ha jó az adatátvitel, világít az ACT LED3) (átvitel alatt villog)
Hiányzó / hibás kábelek vagy elemek
Az összekötõkábelt vizsgálja meg az IPC, Ethernet Switch és Coprozessor között. Esetleg csatlakoztassa a rendszerterv szerint.
*) A szoftver ellenõrzi a kezelõ felületet a rendszerindítás alatt, hogy nincs−e rajta szennyezõdés vagy hibás rész, és azt szálkereszttel kijelzi. Az ujjat és jegyzet−cédulát "hiba"−ként ismeri fel és e hiba megszüntetéséig leállítja az inicializálást.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
B-4
Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
Javítás Kezelõmezõ 3
4
5
9
6
7
8
2
1
Ábra B-2 1 Telep 2 Tárolókártya 3 Biztosíték
4 24 V= áramellátás 5 Nem használjuk 6 CAN dugó 9 pól. Sub-D male (apa)
7 RJ45 Ethernet 8 RS 232 COM 1 (a ControlNet és EtherNet/IP opcióknál) 9 PROFIBUS-DP (opció)
Kezelõmezõ levétele 1. A kezelõmezõt az egyik oldalán emelje meg és az ellenkezõ oldalon nyomjon meg egy rugos kapcsot (lásd nyíl). Ez után a kezelõmezõt emelje ki a kivágásból úgy, hogy a csatlakozások szabaddá váljanak. 2. A behelyezéshez a kezelõmezõt gyengén nyomja le.
Ábra B-3
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
B-5
Telep cserélés A telep az idõkapcsoló óra Backup−jához és feszültségkimaradásnál az adatok megtartására szolgál. A telepet 3−évenként cserélni kell, az adatvesztés megelõzése érdekében. Legkésõbb azonban akkor, amikor az IPC telepfeszültsége alacsony riasztás jelenik meg. ÚTMUTATÁS: Az idõkapcsoló órát telepcsere után újra kell beállítani. Lásd a Kezelés, Heti idõkapcsoló óra, Dátum és óraidõ beállítás címû szakaszt. Tennivaló telepcsere alkalmával 1. Az olvasztókészüléket legalább 10 percre kapcsolja be. 2. Ezután az olvasztókészüléket kapcsolja ki és a telepet gyorsan cserélje ki (a telep által pufferelt munkatárolóban az adatok legfeljebb 2 percig megmaradnak). 3. Kapcsolja be az olvasztókészüléket. Az IPC telepfeszültség alacsony riasztás a kezelõmezõ felállása után fennmarad. 4. Az olvasztókészüléket kapcsolja ki és be. Az IPC telepfeszültsége alacsony riasztás többé nem jelenik meg. Ábra B-4
Tárolókártya cserélés FIGYELEM: A tárolókártyát csak kikapcsolt olvasztókészüléknél szabad cserélni. ÚTMUTATÁS: A tárolókártya cserélésekor a beállított összes paraméter elvész. Az olvasztókészülék ismét a kiszállított állapotában található. De ha a régi és új szoftver recept verziói összeférnek egymással, a recept állományokat át lehet venni. Lásd a Kezelés, Download címû szakaszt. 1. Az olvasztókészüléket a fõkapcsolóval kapcsolja ki. 2. Lásd a Kezelõmezõ levétele címû részt. 3. A fedelet csavarozza le (B-5. ábra). 4. A tárolókárty kivételéhez a kártya vágatán látható fekete csapot nyomja meg. 5. Az új kártyát óvatosan helyezze be. 6. Csavarozza vissza a fedelet. 7. Az esetleg levett kábelt dugja vissza. B
8. Helyezze be a kezelõmezõt. Ábra B-5
9. Kapcsolja be az olvasztókészüléket. 10. Konfigurációs kódot vigye be. Lásd a Kezelés, Olvasztókészülék konfiguráció címû szakaszt.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
B-6
Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
Pótalkatrészek
-95A2
17
Ábra B-6
Item 17
-95A2
−
Part
Description
Quantity
207086
Console IPC
394829
Sealing cord D2,5
207023 207850 394201 −
Central unit, IPC Central unit, IPC, w/ PROFIBUS-DP-Slave
729736
Memory Card (1.00.000< IPC Software Version <3.30.020)
1
7116383
Memory Card (IPC Software Version 3.30.020)
1
207876
Plug, PROFIBUS, EasyConn, PB
1
Note
Box
Code
19 19
D D
19
D
1 910 mm
Battery 3V / 950mAh Lithium, RENATA CR2477N Memory Card (IPC Software Version 1.00.000)
1 1 1 1
A A B
NOTE A: The Central unit does not contain the Nordson software. Use either the existing memory card, or order memory card P/N 729736 or P/N 7116383.
B: Contact Nordson Engineering. The melter serial number (ID plate) should always be stated when ordering the memory card.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
B-7
Pótalkatrészek VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ típusú készülékekhez Item -96A1 -95A2
Part
Quantity
Ethernet Switch 8 ports
1
207023 207850 394201
Central unit, IPC Central unit, IPC, w/ PROFIBUS-DP-Slave
1 1 1 1
----
-96A5
Description
7109062
Battery 3 V / 950 mAh, Lithium, RENATA CR2477N
Memory Card (IPC-Software Version 1.00.000)
Note A A
Box
Code
32
1
19 19
D D
B
729736
Memory Card (1.00.000
1
32
X
7116383
Memory Card (IPC-Software Version V3.30.020)
1
32
1
7116242
IPC coprocessor with software package and ControlNet gateway
1
19 32
N 1
1
19 32
N 1
1
19 32
N 1
1
19 32
N 1
1 1
32
1
1
19
D
1.00.000 < IPC-Software Version < 3.30.020 7116385
IPC coprocessor with software package 1.00.000 < IPC-Software Version < 3.30.020
7116385
IPC coprocessor with software package IPC-Software Version V3.30.020
7116385
IPC coprocessor with software package IPC-Software Version V3.30.020
-96A5
−
7104901
7109494
Software package for VersaBlue w/ ACM (IPC-Software Version V3.30.020)
207876
Plug, PROFIBUS, EasyConn, PB
Battery for IPC coprocessor (XT-CPU-BAT1)
NOTE A: The memory card of the Central unit does not contain the Nordson software. Either the existing memory card can be used, or memory card P/N 729736 can be ordered.
B: Contact Nordson Engineering. The melter serial number (ID plate) should always be stated when ordering the memory card.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
B-8
Kezelõmezõ P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
Javítás (VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ készüléktípusok) A koprocesszor akkumulátorának cserélése A koprocesszor akkumulátora gondoskodik róla, hogy minden tárolt adat megmaradjon, akkor is, ha kikapcsolják az olvasztókészüléket. Koprocesszor
A vezérlõ figyeli az akkumulátor töltési állapotát; ha túl kicsi az akkumulátor feszültsége, hibaüzenetet küld (lásd még Hibakeresés, 4. sz−ú riasztás: Koprocesszor telepfeszültsége alacsony).
Az akkumulátor áthidalási idõi Minimum 3 év Jellemzõen 5 év. FIGYELEM: A koprocesszorban lévõ adatok megtartásához elengedhetetlen, hogy az olvasztókészülék az akkumulátor cserélése alatt legyen BEkapcsolva! Csak így akadályozható meg a készülék teljes kiesése! Az alább ismertetett munkákat feszültség alatt álló kapcsolószekrényen végezzük el. Feszültség alatt álló elektromos rendszerelemek közelében igen óvatosan kell elvégezni a munkákat! Ábra B-7
Beépítési hely
1. Tartson készenlétben új akkumulátort, hogy gyorsan elvégezhesse az akkumulátor cseréjét. Típus: XT-CPU-BAT1, P/N 7104901. 2. Kapcsolja be az olvasztókészüléket (a fõkapcsolót állítsa az I/ON helyzetbe). A koprocesszor a VersaBlue készülék kapcsolószekrényének belsejében található, a kapcsolószekrény bal oldali ajtaján (B−7. ábra). Az akkutartó rekesz a koprocesszor bal oldalán található (B−8. ábra). 3. Nyissa fel a koprocesszor akkutartó rekeszét. Ábra B-8
Koprocesszor
4. Vegye ki a régi akkumulátort és tegye félre. VIGYÁZAT: Az akkumulátorsarkok helyes fekvésére figyeljen. Az új akkumulátor plusz sarkának a koprocesszor eleje felé kell mutatnia. 5. Új akkumulátort helyezzen be az Koprocesszor−ba. 6. Zárja le az akkutartó rekeszt. 7. Ártalmatlanítsa szakszerûen a régi akkumulátort.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez
C-1
Melléklet C Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez Alap Az alapnak portól, zsírtól és nedvességtõl mentesnek kell lennie. A megfelelõ anyagot kísérletekkel válassza ki, állapítsa meg a legjobb munkafeltételeket és döntse el az esetleg szükséges elõkezelést.
Feldolgozási hõmérséklet Temperált anyagoknál a felhordás minõségére döntõen hat az elõírt feldolgozási hõmérséklet betartása. Az túllépni nem szabad! A túlhevítéstõl az anyagban kokszosodás, feltapadás keletkezhet, amitõl üzemzavar vagy készülék üzemkiesés is bekövetkezhet. Az anyagot mindig kímélõen kell megolvasztani. Kerülni kell a túl hosszú ideig tartó melegen tartást. A munka megszakítása alatt az anyagot alacsonyabb hõfokra kell visszahûteni. A készülék tartályában uralkodó hõmérsékletnek összhangban kell lennie az anyagfelhasználásal. Ezért nagy menyiségû anyagfelhasználás mellett a hõfokot az elõírt feldolgozási hõmérséklet közelébe kell beállítani, kisebb felhasználás esetén azt megfelelõen alacsonyabbra kell beállítani. Anyagok hideg felhasználása esetén figyelemmel kell lenni a a nyírási hõre és a környezeti hõmérsékletre.
Felelõsség Nordson az anyagok által elõidézett veszélyekre és károkra nem vállal szavatosságot.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
C-2
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez
Fogalmak meghatározása A felhordott anyagok itt hõre lágyuló, pl. u.n termoplasztikus ragasztók (melegragasztók), ragasztók, tömítõanyagok, hidegenyvek és más hasonló kiinduló anyagok, amelyeket a leírás a következõkben anyagokként fog megnevezni. ÚTMUTATÁS: Hogy az Ön által használt Nordson termékkel melyik anyagot szabad feldolgozni, azt az üzemeltetési útmutató a rendeltetésnek megfelelõ és a rendeltetésnek meg nem felelõ alkalmazás alatt írja le. Ha kétségei támadnak, forduljon a Nordson képviseleti cégéhez.
Gõzök és gázok Gyõzõdjék meg róla, hogy a keletkezõ gõzök és gázok nem lépik túl az elõírt határértékeket. A gõzöket és gázokat szükség esetén arra alkalmas készülékekkel el kell szívatni, és gondoskodni kell a munkahely megfelelõ szellõztetéséról.
Gyári információk Az anyagokat csak a termékek leírásának és a gyártó biztonsági adatalpjának megfelelõ módon szabad felhasználni. Tájékozódjék többek között a termék szállítási, tárolási és ártalmatlanítási kérdéseinek tekintetében. A reaktivitásról és az esetleges bomlástermékekrõl, mérgezõ tulajdonságokról lobbanáspontról stb, ott kaphat tájékoztatást.
Megégési veszély A felhevített anyag kezelése égési balesetveszéllyel jár. A feldolgozást óvatosan és megfelelõ védõfelszerelést használva végezzék.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Széljegyzet
D-1
Melléklet D Széljegyzet Alap Az a termék, pl. textil, fólia stb., amelyre az anyagot a berendezés felhordja.
Angyalhaj Finom ragasztóanyag−szálak, melyek akkor keletkeznek, amikor a fúvóka nem megfelelõen viszi rá az anyagot az alapra. Ennek oka lehet pl. a fúvóka hibás lenyíródása a nagy viszkozitású ragasztóknál.
Anyag A felhordott anyagok, mint pl. a hõre lágyuló ragasztóanyagok, ragasztók, tömítõanyagok, hidegenyvek és más hasonló anyagok általános Nordson megnevezése.
Anyagép A felhasználónak az a gépe, amely a jelvezérelt üzem vezérlõjeleit létrehozza. Lásd még Vezérlõjel címû részt.
Átszámítások Adat mesh−ben
Adat mm−ben
Adat mesh−ben
Adat mm−ben
2,5
8,0
50
0,30
3
6,73
60
0,25
5
4,0
80
0,18
8
2,38
100
0,149
10
2,0
140
0,105
14
1,41
170
0,088
18
1,0
200
0,074
20
0,84
270
0,053
30
0,59
325
0,044
40
0,42
400
0,037
U.S. Bureau of Standards táblázat
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
D-2
Széljegyzet
Átszámítások (folyt.) Egység
Szorozva
Forgatónyomaték
Eredménye
SI mértékegység: [Nm]
Newtonméter
Nm
8,85
Pfundcoll (US)
lbin
Newtonméter
Nm
0,74
Pfundláb (US)
lbft
Pfundcoll (US)
lbin
0,113
Newtonméter
Nm
Pfundláb (US)
lbft
1,36
Newtonméter
Nm
Hossz
SI alapegység: méter [m]
Méter
m
3,2808
Láb
ft
Láb
ft
0,3048
Méter
m
Centiméter
cm
0,3937
Coll
in
Coll
in
2,54
Centiméter
cm
Hõmérséklet
SI alapegység: Kelvin [K]
Celsius fok
°C
(°C x 1,8) + 32
Fahrenheit fok
°F
Fahrenheit fok
°F
(°F − 32) 1,8
Celsius fok
°C
SI mértékegység: Pascal [Pa = N/m2]
Nyomás Pascal
Pa
1,0 x 10−5
Bar
bar
Pascal
Pa
0,69 x 10−6
Pfund per négyzetcoll (US)
psi
Bar
bar
14,5
Pfund per négyzetcoll (US)
psi
Pfund per négyzetcoll (US)
psi
0,069
bar
bar
Sebesség
SI mértékegység: [m/s]
Méter per secundum
m/s
196,89
Láb per perc
ft/min
Láb per perc
ft/min
5,1 x 10−3
Méter per secundum
m/s
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
D-3
Széljegyzet
Átszámítások (folyt.) Egység
Szorozva
Eredménye
SI mértékegység: [kg/m3]
Sûrûség Kilogramm per köbméter
kg/m3 1,0 x 10−3
Kilogramm per liter
kg/l
Kilogramm per köbméter
kg/m3 8,35 x 10−3
Pfund per gallon (US)
lb/gal
Kilogramm per liter
kg/l
8,35
Pfund per gallon (US)
lb/gal
Pfund per gallon (US)
lb/gal
0,12
Kilogramm per liter
kg/l
SI mértékegység: [m3]
Térfogatat Köbméter
m3
1, 0 x 103
Liter
l
Köbméter
m3
264,2
Gallon (US)
gal
Liter
l
0,2642
Gallon (US)
gal
Gallon (US)
gal
3,7853
Liter
l
Tömeg
SI alapegység: kilogramm [kg]
Kilogramm
kg
2,2046
Pfund (US)
lb
Pfund (US)
lb
0,4536
Kilogramm
kg
Gramm
g
0,0353
Uncia
oz
Uncia
oz
28,35
Gramm
g
Viszkózitás, dinamikai
SI mértékegység: Pascalsecundum [Pas]
Pascalsecundum
Pas
1,0 x 103
CentipoiseA
cP
CentipoiseA
cP
1,0 x 10−3
Pascalsecundum
Pas
SI mértékegység: [m2/s]
Viszkozitás, kinematikai Négyzetméter per secundum
m2/s
1,0 x 10−6
CentistokesA
cSt
CentistokesA
cSt
1,0 x 106
Négyzetméter per secundum
m2/s
ÚTMUTATÁS: A: 1986. óta már nem törvényes mértékegység.
bar A nyomás törvényes mértékegysége. Az SI egysége a Pascal (Pa). Asz USA−ban a psi a használatos. Lásd Átszámítások címû részt.
Bd (Baud) Az adatátvitel sebességének mértékegysége: Bit/s.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
D-4
Széljegyzet
Beöntött fûtõelem Ez egy ellenállás - fûtõelem, amely pl. egy tartályba vagy olvasztólapba van beöntve. A szoros kapcsolat révén a hõátadás optimális.
Biztonsági szelep Olyan szelep, mely meggátolja, hogy az anyag nyomása túllépjen egy elõre beállított értéket.
Biztonsági szeleplap Szerkezeti rész, amelyben egy anyag cirkulál, ha a beépített biztonsági szelep nyitott helyzetû.
CAN busz A Controller Area Network egy nemzetközileg szabványosított soros buszrendszer. A Nordson olvasztókészüléknél a vezérlõ komponenseket, mint pl. a hõfokszabályozó, frekvencia átalakító és nyomásérzékelõk az ipari PC−rõl a CAN busz adatok vezérlik. A CAN busz belsõ hálózatként van használatban a Nordson készülékvezérléseknél és nem a vevõoldali vezérlések illesztõ egységeként mûködik.
ControlNet Nemzetközileg szabványosított soros kihelyezett busz szkennerrel és adapterrel résztvevõkkel. A Nordson olvasztókészülékek (adapter) ControlNet interfésszel egy vevõoldali vezérlésrõl (szkenner) távvezérelhetõek.
dB(A) A zajnyomás mértékegysége, nemzetközileg szabványosított A értékelõ−görbe szerint mérve, amely a zajt az emberi fül érzékenységéhez hasonlóan ítéli meg.
Elemek 1. Rendszer összetevõk: A fogalom egyetlen készüléket jelöl (pl. olvasztókészülék), amely a felhordó rendszer része. 2. Készülék elemek: A fogalom egyetlen szerkezeti részt jelöl (pl. kuplung, VÉSZ KI) nyomógomb vagy alkotórészek olyan csoportja, amely egy mûködési egységet képez (pl. védõgázas kialakítás).
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Széljegyzet
D-5
Ellenállás−hõérzékelõ Olyan elektromos alkatrész, melynek ellenállása a hõmérsékletétõl meghatározott mértékben változik. A Nordson készülékek a Pt 100 és Ni 120 fajtát alkalmazzák.
Elõretartási szakasz Az iniciátor és a felhordó fej közötti szakasz.
Feldolgozási hõmérséklet A feldolgozási hõmérsékletet a gyár az anyagra elõírja, illetve ajánlja. Az a termék információban és/vagy a biztonsági adatlapon (MSDS) megtalálható.
Felhordási súly A felhordott anyag súlya (grammokban), amelyet felületegységenként az alapra felhordanak. Felhordott súly mérése: Egy körkivágóval több darab 100 mm2 nagyságú kört vágnak ki a bevonattal ellátott áruszalagból. A mintavételi helyeket az áru teljes szélességében egyenletesen kell elosztani. A minták a súlyt 0,01 g pontossággal mérik és kiszámítják az átlagos súlyt. Ugyanígy járnak el a bevonattal ellátott áruszalaggal is. Hogy hány mintát vesznek, az attól függ, hogy a minták súlya mennyire tér el egymástól. A felhordási súlyt súlydifferenciaként számítják a bevonatolt és bevonat nélküli áruszalagok összehasonlításával. A felhordási súly rend szerint g/m2−ben van megadva.
Felhordó fej, melegragasztó Az anyag hernyóként-, pontként-, felületként- vagy szóró−eljárásként történõ felhordási rendszerének szerkezeti része.
Felhordórendszer, melegragasztó Készülékek és komponensek elrendezése, a melegragasztó felolvasztására, továbbítására, adagolására és felhordására, ilyen pl. hordó olvasztóberendezés, olvasztókészülék, adagoló szivattyúegység, felhordó fej, rétegbevonó állás és fûtött tömlõ.
Firmware Készülék belsõ alkotórésze, amelyhez a vevõ nem fér hozzá, ez nem megváltoztatható szoftver.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
D-6
Széljegyzet
Forgatóimpulzus adó Ezt kódolónak (Encoder) is nevezik. A forgatóimpulzust érzékeli az anyagép szalagsebessége. Ez minden körülfordulásnál az elektromos impulzusok meghatározott számát adja. A frekvencia a szalagsebesség mértéke. Lásd még Vezérlõjel címû részt.
f/p Más írásmóddal min−1 = 1/min = rpm (engl.) = percenkénti fordulatszám
Fûtõpatron Cserélhetõ, hengeres ellenállás fûtõelem. A fûtendõ komponensek furataiba van betolva.
Fúvóka Azok a géprészek, amelyeken keresztül az anyag kilép a felhordó fejbõl. A fúvóka meghatározza az anyagkihordás térfogatát és irányát.
Gép engedélyezés Egy vezérlõkészülék engedélyezése az anyagéptõl küldött jelzéssel. A gép engedélyezését a Nordson irodalom Parent Machine Interlock (szülõgépnek) vagy Security−nak nevezi.
Grammage Lásd Felhordási súly címû részt.
Hálózati feszültség A vevõ oldalán rendelkezésre álló feszültség, melyet egy transzformátornak kell az üzemi feszültségre átalakítani.
Helyreállító dióda Elektronikus alkatrész, mely elektronikus modulokat megvédi azoktól a feszültségcsúcsoktól, amelyek relék lekapcsolásakor, vagy a mágnesszelepeknél keletkeznek.
Hernyóvastagság Egy olyan anyaghernyó vastagsága, amelyet a berendezés az alapra felhord. A méretének adata az összeillesztett darabok összenyomása elõtti hernyóvastagságra vonatkozik.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Széljegyzet
D-7
Hõmérséklet érzékelõ Hõérzékelõnek is nevezik. Egy hõmérséklet szabályozó rendszer része, amely érzékeli a hõmérsékletet, és azt továbbítja a szabályozó rendszerhez. A Nordson készülékekben ellenállás−hõérzékelõk vannak beépítve.
Hopper Fûtés nélküli tartályhosszabbítás, a tartály térfogatának növeléséhez.
Host Fölérendelt vezérlés.
Hot Melt Angolul a melegragasztóhoz.
Inert gáz Lásd Védõgáz címû részt.
Iniciátor Szerkezeti elem, amely jelzést hoz létre, ha meghatározott környezetében egy objektum található. Lehetséges kivitelezési formái, pl. közelítõ iniciátor és egy fénysorompó fotocellája.
Irányváltó üzem A szivattyúmotor szállítás irányával ellentétes irányú mûködése. Meggátolja az anyag utáncseppenését.
Kihagyásos üzem A felhordó fejek üzemmódja. Ilyenkor az anyag felhordása nem folyamatos, hanem megszakításokkal a kívánt felhordási minta szerint van vezetve.
Kokszosodás Egy mûanyag elbomlása, fõként hõhatásra következik be. Valószínû oka a túl magas feldolgozási hõmérséklet.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
D-8
Széljegyzet
Kötési idõ A ragasztó a felhordásától a teljes kikeményedéséig eltelõ idõtartam.
LED Light Emitting Diode; világító dióda.
Leesés késleltetés 1. Egy felhordó fej kikapcsolásához érkezõ jel és az anyag felhordása közötti idõ. 2. Az az idõ, ameddig a késleltetõ relé a kikapcsolása után még meghúzva marad.
Mágnesszelep Rend szerint a felhordó fej alkótórésze. Vezérlõszelep, melyet egy elektromágneses tekercs mûködtet.
Maradék veszélylehetõségek Olyan veszélyek, amelyek minden rá vonatkozó biztonsági elõírás betartása mellett is egy termék gyártásakor és a rendeltetésnek megfelelõ használatakor is a felhasználó számára kockázatot jelentenek. A maradék (egyéb) veszélyekre, amennyiben azokat a gyár ismeri az üzemeltetési útmutató és/vagy a készülék figyelmeztetõ feliratai utalnak.
Master-Slave (Mester – szolga) Két, vagy több készülék konfigurációja, melynél a Master átveszi egy vagy több Slave−vezérlését. Példa: Nordson olvasztókészülékek a PROFIBUS−on levõ Slave−készülékek, melyeket a vevõoldali Master−gép vezérel.
Meghúzás késleltetés 1. Egy felhordó fej bekapcsolásához érkezõ jel és az anyag felhordásának megkezdése közötti idõ. 2. A feszültség rákapcsolásának idõpontja és a késleltetõ relé tényleges meghúzása közötti idõ.
Melegragasztó A melegragasztók hõre lágyuló mûanyagok. Ezeket olvadt állapotban fel lehet dolgozni. Kötésük keményedés formájában történik.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Széljegyzet
D-9
Menü Elágazó programszerkezet, melyben a kezelõ a kívánt funkciót kiválasztja.
min −1 min−1 = 1/min. Percenkénti fordulatszám.
MSDS Material Safety Data Sheet (A Biztonsági adatlap angol megnevezése).
Névleges áram Szabványokkal vagy megállapodásokkal összhangban álló, a gyártók és a vevõ között egy készülék áramerõsségére lerögzített elõírt érték.
Névleges légmennyiség Elszívó burkolatok elszívási mennyiségének adata. Az elszívó burkolat nyomásveszteségét a vevõnek kell ventilátorával számításba vennie.
Ni 120 Nikkel alapú ellenállás−hõmérõs érzékelõ rövid megnevezése, melynek 0°C hõmérsékleten az elektromos ellenállása 120 W.
Nm Newtonméter, az energia és forgatónyomaték SI−mértékegysége. Lásd Átszámítások címû részt.
Nyitott idõ A ragasztónak az alapra való felhordása és a második illesztett rész rányomása között eltelt azon legnagyobb idõtartam, amelyben még kapcsolat jöhet létre. A Nyitott idõ tekintetében az olyan tényezõknek, mint a ragasztás alapfelülete, ragasztó tulajdonsága és a ragasztó mennyisége gyakorol befolyást.
Oldószer Az oldószerek szerves anyagok folyadékai és azok keverékei, melyeket arra használhatnak, hogy segítségével ragasztási felületet tisztítsanak. Az oldószer erõsen illékony anyag. Oldószerek használatánál különös óvatossággal kell eljárni. A Nordson irodalomban az oldószer alapvetõen melegragasztóanyag gyárak által elõírt anyag.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
D-10 Széljegyzet
Olvasztókészülék A melegragasztó és más hasonló anyag felolvasztását és továbbítását szolgálja.
Pa Pascal, a nyomás SI mértékegysége. Lásd Átszámítások címû részt.
Paraméter Beállítható nagyságú paraméter, melynek értékét egy vezérlõegységbe, SPS-vezérlésbe vagy vezérlõrendszerbe be kell vinni.
Pas Pascalsecundum, a dinamikai viszkozitás SI mértékegysége.
PID szabályozó Szabályozó típus, mely a proporcionális, integrál és differenciál szabályozói magatartást kombinálja. A szabályozót úgy kell kiegyenlíteni, hogy a szabályozási érték (kiinduló érték) és a beállítási érték (bemenõ érték) lehetõleg kevés ingadozást mutasson és a stabilitásig eltelõ idõ lehetõleg rövid legyen.
Poliamid Nordson szóhasználata a poliamid alapú melegragasztókra. Használják még a poliamid mûgyanta és a poliamid melegragasztó megnevezést is.
Poliuretán melegragasztó Nedvességtõl térhálósodó melegragasztó. Használatos még a PU és PUR megnevezés is. A poliuretán ragasztóanyag feldolgozásánál különbözõ biztonsági elõírásokat kell figyelembe venni.
PROFIBUS Nemzetközileg szabványosított soros kihelyezett busz masterrel és slave résztvevõkkel. A Nordson olvasztókészülékek (Slave) PROFIBUS DP interfésszel egy vevõoldali vezérlésrõl (master) távvezérelhetõek.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Széljegyzet
D-11
Proporcionális szelep Elektropneumatikus szerkezet, amelyet elektromos értékek által irányított (ez többnyire egy vezérlõfeszültség) pneumatikus nyomás vezérel.
Pt 100 Platinaalapú ellenállás−hõmérõs érzékelõ rövid megnevezése, melynek 0°C hõmérsékleten elektromos ellenállása 100 W.
PUR Lásd Poliuretán melegragasztó címû részt.
SI Système International d’ Unités (nemzetközi mértékegység rendszer).
Solid State Relais Elektronikus modul, mechanikus alkatrész nélkül, de egy elektromechanikus relé szerepét tölti be.
SPS Tárolt programozású vezérlés, angolul PLC.
Szakszerû ártalmatlanítás Bármilyen fajta hulladék eltávolítása valamennyi törvényi elõírás megtartása mellett.
Szállítási mennyiség Az anyagnak az a mennyisége, amelyet a szivattyú szállít. Mennyiségadat, pl. cm3/min.
Szerelõpisztoly Kézi mûködtetésû rendszerkomponens az anyagnak, pontként, felületként vagy szóróeljárásként történõ felhordásához.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
D-12 Széljegyzet
Tachogenerátor Alkatrész, mely elektromos feszültséget (vezérlõfeszültség) hoz létre. Ez a feszültség azzal a fordulatszámmal arányos, amely a tachogenerátort meghajtja.
Tapadásgátló bevonat Nagymértékben gátolja az olvadó ragasztóanyag ráégését és megkönnyíti a ragasztóval érintkezõ alkatrészek ragasztótól való megtisztítását felhordó rendszerek.
Teljesítményfelvétel P Elektromos teljesítmény (Watt), amelyet a készülék (motor, fûtés és a kapcsolószekrényben található elektromos alkatrészek) felvesz.
Teljesítményfelvétel Pmax Az a maximális elektromos teljesítmény (Watt), amelyet a készülék és a csatlakoztatott tartozékok felvesznek. Ez a ráadott elektromos feszültségbõl és a betáplált maximális áramerõsségbõl számítható ki.
Termosztát A hõmérséklet szabályozás alkotórésze. Többnyire elektromos kapcsolóként van kivitelezve, amely egy meghatározott, vagy beállítható hõmérséklet elérésekor kapcsolást létesít. A bekapcsolási− és kikapcsolási hõmérséklet közötti különbséget hiszterézisnek nevezik.
Transzformátor Feszültség átalakító. A Nordson készülékekben használatos, a vevõoldali hálózati feszültség üzemi feszültséggé való átalakításához.
Üzemi feszültség Az a feszültség, amellyel a készülékek mûködnek. Az üzemi feszültséget a típustábla feltünteti. Szükség esetén transzformátort kell beiktatni, hogy az olvasztókészülék a vevõnél rendelkezésre álló feszültséghez alkalmazkodjék.
Üzemi légnyomás Rend szerint a vevõ által biztosított sûrített levegõ, melynek nyomását a készüléken belüli nyomásszabályozó lecsökkenti. Az üzemi légnyomás az a csökkentett légnyomás, amellyel a pneumatikus szerkezeti egységek mûködnek.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Széljegyzet
D-13
VAC A Volt Alternating Current rövidítése. Váltófeszültség.
VDC A Volt Direct Current rövidítése. Egyenfeszültség.
Védettség Az IEC 529/DIN 40 050 szerint. Az elektromos szerkezeti részek védelmének megfelelõ burkolással kialakított védettségi fajtái, pl. IP 54 jelöléssel meghatározva. Az elsõ betûjel meghatározza az érintésvédelmi és idegen test elleni védettséget, a második betûjel a víz elleni védelmet jellemzi. A lökés elleni védettséget harmadik betûjellel rend szerint nem adják meg. 1. hely
2. hely
3. hely
Érintés− és idegentest elleni védelem
Víz elleni védelem
Lökés elleni védelem
Védelem ... ellen
Védelem ... ellen
Védelem lökõenergia ellen ...−ig
0
˘
˘
1
Idegen test > 50 mm
függõlegesen lehulló csepegõvíz
0,225 J = 150 g rácsapódása 15 cm magasságról
2
Idegen test > 12 mm
ferdén lehulló csepegõvíz
0,375 J = 250 g rácsapódása 15 cm magasságról
3
Idegen test > 2,5 mm
vízpermet
4
Idegen test > 1 mm
fröccsenõ víz
5
Porlerakódás
vízsugár
6
Porbehatolás
elárasztásnál
˘
7
˘
bemerítésnél
6,0 J = 1,5 kg rácsapódása 40 cm magasságról
8
˘
alámerítésnél
˘
9
˘
˘
IP
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
˘
0,5 J = 250 g rácsapódása 20 cm magasságról ˘ 2,0 J = 500 g rácsapódása 40 cm magasságról
20 J = 5 kg rácsapódása 40 cm magasságról
P/N 7105619G
D-14 Széljegyzet
Védettségi osztály Készülékek elektromos biztonságát védõintézkedések fokozzák, amelyek meggátolják, hogy a megérinthetõ fémrészek hiba esetén feszültség alatt álljanak. A védettségi osztály felvilágosít a mindenkori intézkedésekrõl. Védettségi osztály
Szimbólum
Védõintézkedések
1
Minden megérinthetõ fémrész elektromos vezetõvel van egymással összekötve és a hálózati védõvezetõvel van összekapcsolva.
2
A készülék megfelelõ szigetelésekkel ellátva nem tartalmaz megérinthetõ olyan fémrészt, mely hiba esetén feszültség alatt lehetne. Elektromos védõvezetõt a szerkezet nem alkalmaz.
3
A készüléket 42 V kisfeszültség mûködteti, melyet egy biztonsági trafó vagy akkumulátor táplál be.
Védõgáz Olyan gáz (pl. nitrogén) amelyet azért alkalmaznak, hogy a ragasztót megvédje a páratartalomtól és általa elõidézett nem kívánatos reakciókat megelõzze. A védõgázt inert gáznak is nevezik.
Vezérlõ feszültség A kapcsolószekrényen belüli feszültség, elektromos üzemi eszközökhöz, mint pl. hõmérséklet szabályozó, SPS stb. A Nordson kapcsolószekrényekben alkalmazott vezérlõfeszültség általában 230 VAC vagy 24 VDC.
Vezérlõjel Egy anyagép által keltett jel (feszültség, áram vagy frekvencia), mely az olvasztókészülék vezérlésére szolgál.
Vezérlõ készülék Készülék a proporcionális szelepek (nyomásvezérlés) vagy mágnesszelepek ill. a felhordó fejek (szakaszvezérlõ készülék) anyagép sebességétõl függõ vezérléséhez.
Visszacsapó szelep Olyan szelep, amely az áramlást csak az egyik irányban teszi lehetõvé. Fordított áramlási iránynál a szelep magától bezáródik.
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation
Széljegyzet
D-15
Viszkozitás Az anyag szívóssága, annak mértéke, hogy mekkora erõ szükséges a folyadék mozgásba hozatalához: 1. Viszkozitás (a dinamikai viszkozitás is). Egység: Pas (lásd az Átszámítások címû részt). 2. Kinematikai viszkozitás (a dinamikai viszkozitás osztva az anyag sûrûségével). Egység: m2/s (lásd az Átszámítások címû részt).
Zajkibocsátás Zajszint, amelyet egy készülék közvetlenül az õt körülvevõ levegõnek ad át. A zajkibocsátást dB (A) mértékegységben adják meg.
2008 Nordson Corporation
VersaBlue_NW
P/N 7105619G
D-16 Széljegyzet
P/N 7105619G
VersaBlue_NW
2008 Nordson Corporation