Všeobecné smluvní podmínky pro využívání cestovních služeb operator tour Šárka Powell – Navigator Travel Všeobecné smluvní podmínky prodeje, účasti, rozsahu a kvality služeb poskytovaných Šárka Powell, IČO 02629283, Navigator Travel (dále jen Všeobecné podmínky prodeje). Následující všeobecné podmínky prodeje platí pro všechny služby cestovního ruchu, pořádané Šárkou Powell, Navigator Travel. Nedílnou součástí těchto Všeobecných podmínek prodeje je “Reklamační řád” a “Důležité informace”, stanovené pro danou akci. Klient je povinen seznámit se s těmito poskytovanými informacemi. Níže uvedené Všeobecné smluvní podmínky prodeje jsou nedílnou součástí Smlouvy o prodeji cestovní služby mezi zákazníkem a Šárka Powell, Navigator Travel (poskytovatel služby) I. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU Zákazník obdrží návrh Smlouvy o poskytované službě, kterou po vyplnění a podpisu předá nebo zašle Šárce Powell, Navigator Travel a uhradí zálohu na účet Šárka Powell, Navigator Travel do termínu platnosti rezervace. Smluvní vztah mezi dodavatelem služeb a zákazníkem vzniká uzavřením Smlouvy o poskytované službě, úhradou zálohy či celé částky zákazníkem na účet Šárka Powell, Navigator Travel a jejího potvrzení ze strany Šárka Powell, Navigator Travel. Tímto okamžikem nabývá Smlouva o poskytované službě platnosti a účinnosti. Předáním nebo zasláním vyplněné a podepsané Smlouvy o zákazník stvrzuje, že se seznámil se Všeobecnými podmínkami prodeje, jakož i s důležitými informacemi ke konkrétní nabídce, uznává je a souhlasí s nimi. Šárka Powell, Navigator Travel poskytuje své služby všem zájemcům bez omezení, osoby mladší 15 let mohou užívat služeb v doprovodu osoby starší 18 let a osoby starší 15 let a mladší, než 18 let s písemným souhlasem svého zákonného zástupce. Údaje na jednotlivé akce najdete včas na našich webových stránkách nebo na letáčcích. Šárka Powell, Navigator Travel si vyhrazuje právo oznámit eventuální změny údajů oproti původní inzerci akce. V případě, že by se údaje v inzerci a na Smlouvě o nabízené službě odlišovaly, jsou závazné údaje, které jsou uvedené ve Smlouvě, potvrzené ze strany Šárka Powell, Navigator Travel. II. CENOVÉ PODMÍNKY a) Konečnou cenou za poskytovanou službu se rozumí cena, která je uvedena ve Smlouvě o akci a kterou potvrdí Sarka Powell Navigator Travel IČO 02629283. Ceny jsou cenami smluvními mezi Sarka Powell Navigator Travel na straně jedné a zákazníkem na straně druhé. Obsah cen je uveden u nabídky jednotlivých služeb. b) Pokud by došlo k jednostrannému navýšení ceny ze strany Šárka Powell Navigator Travel, má poskytovatel povinnost oznámit tuto skutečnost do 21. dne před zahájením zájezdu. K navýšení může dojít v případech, kdy po datu stanovení cen v nabídce nebo ve Smlouvě o poskytované službě, došlo ke změně ceny za dopravu, včetně cen pohonných hmot nebo plateb spojených s dopravou, např. Letištích, palivových, bezpečnostních poplatků, poplatků za trajekt nebo eurotunel, které jsou zahrnuty v konečné ceně poskytované služby. Dále v případě, kdyby došlo ke změně směnného kurzu koruny vůči EUR, USD, GBP, použitého pro stanovení konečné ceny akce, a to více, než o 10 %. Způsob výpočtu zvýšení ceny našich služeb:
a) při zvýšení ceny za dopravu ,včetně pohonných hmot o částku, která odpovídá podílu, který připadně na jednoho zákazníka, když se celkové zvýšení ceny z tohoto důvodu dělí celkovým počtem zákazníků této akce. b) při zvýšení plateb spojených s dopravou, např. letištních, palivových, bezpečnostních a přístavních poplatků, které jsou zahrnuty v ceně akce, o částku, odpovídající zvýšené platbě na osobu. c) při zvýšení směnného kurzu české koruny, použitého pro stanovení ceny konané akce v průměru o vice, než 10%, o částku odpovídající procentní výši změny kurzu služeb zaplacených v v cizí měně. d) Rozhodný den, kdy byla stanovena cena služeb, je uveden v nabídce akce. Takto upravené ceny akce jsou platné dnem vyhlášení úpravy cen a vztahují se na všechny služby, které zatím zákazník nečerpal a které jsou obsahem konečné ceny sjednané ve Smlouvě o poskytovaných službách. e) V případě, že by ze shora uvedených důvodů došlo ke zvýšení ceny, odešle Šárka Powell Navigator Travel písemné oznámení o zvýšení ceny zákazníkovi, nejpozději 21 dnů před zahájením akce. Je-li Šárka Powell Navigator Travel donucena vnějšími okolnostmi navýšit konečnou cenu v jiných, než ve výše uvedených případech, navrhne zákazníkovi změnu Smlouvy o poskytovaných službách. Zákazník má právo rozhodnout se, zda se změnou Smlouvy souhlasí nebo ne. Nesouhlasí-li zákazník se změnou Smlouvy, má právo od této smlouvy odstoupit ve lhůtě 5 dnů od okamžiku, kdy mu byla navržena a doručena změna smlouvy.Pokud zákazník v této uvedené lhůtě od smlouvy neodstoupí, automaticky se předpokládá, že se změnou Smlouvy o poskytovaných službách souhlasí. f) Náklady Šárka Powell Navigator Travel na vedlejší služby, které nejsou obsahem ceny, jako např. Telefonické nebo e-mailové vyžádání služeb v zahraničí, rezervace či změny rezervace a telefonické či elektronické dotazy do zahraničí, o které zákazník Šárku Powell Navigator Travel požádá, hradí zákazník a budou účtovány odděleně od celkové sjednané ceny, jako jednorázový poplatek. g) Případné slevy, vyhlášené Šárkou Powell Navigator Travel po datu uzavření Smlouvy o poskytovaných službách mezi Šárka Powell Navigator Travel a zákazníkem, nedávají zákazníkovi právo žádat dodatečné poskytnutí zlevněné ceny, jsou právně nevymahatelné.
III. PLATEBNÍ PODMÍNKY a) Šárka Powell Navigator Travel má právo na zaplacení ceny služeb, před jejich poskytnutím a zákazník má povinnost uhradit cenu služeb, než mu budou poskytnuty. Zákazník je povinen uhradit při uzavření Smlouvy minimální zálohu ve výši 50 % z celkové ceny poskytované služby, čímž se rozumí 50 % celkové ceny všech osob, uvedených na smlouvě, případě jinou částku stanovenou Šárkou Powell Navigator Travel. b) Doplatek celkové ceny zájezdu, která byla se zákazníkem sjednána ve Smlouvě, je zákazník povinen uhradit nejpozději do 25 dnů, před zahájením čerpání služeb, dohodnutých smlouvou. c) V případě vzniku smluvního vztahu v době kratší, než 25 dnů před zahájením zájezdu, je zákazník povinen uhradit 100 % celkové ceny poskytovaných služeb. d) Úhradu lze provést bezhotovostním převodem na účet poskytovatele služby nebo složenkou. Termínem uhrazení se rozumí v případě bezhotovostního převodu datum,
kdy je na účet poskytovatele služby převedena požadovaná částka, při platbě složenkou je to termín, kdy poskytovatel služby obdrží potvrzení o zaplacení. e) V případě nedodržení termínů platby zálohy a doplatku nebo neuhrazení poskytované služby, má Šárka Powell Navigator Travel právo odstoupit od smlouvy s tím, že storno poplatky (náklady spojené se zrušením účasti) platí zákazník. f) Bez plného zaplacení celkové ceny zájezdu nemá zákazník nárok na poskytnutí služeb. Doklad pro účast na akci, pro ubytování a čerpání dalších služeb (Voucher) bude zásadně zákazníkovi předán až po plném zaplacení celkové ceny služby. IV. ZMĚNY SJEDNANÝCH SLUŽEB, ZMĚNY PROGRAMU, ZRUŠENÍ AKCE a) Pokud nastanou závažné okolnosti, které Šárce Powell Navigator Travel brání poskytnout služby podle sjednaných podmínek, je povinna provést odpovídající změny nebo plánovanu akci zrušit. Takové změny je poskytovatel služeb povinnen sdělit zákazníkovi bez zbytečného odkladu. b) Zákazník má v případě zrušení akce, či závažné změně programu, místa ubytování a ceny poskytované služby (kromě případů uvedených výše v odst. II. b) ze strany poskytovatele služby právo na odstoupení od smlouvy a vrácení zaplacené částky na úhradu ceny náhradního plnění bez jakýchkoli stornopoplatků. Za závažnou změnu se nepovažuje změna ubytování, je-li nové ubytování stejné nebo vyšší kategorie ve stejné oblasti, změna pořadí navštívených míst po trase, změna příjezdové nebo odjezdové trasy z dopravních, bezpečnostních a podobných důvodů. c) Pokud zákazník neodstoupí od smlouvy ve lhůtě 5 dnů od doručení oznámení o změnách, má se za to, že se změnami souhlasí. d) Šárka Powell Navigator Travel je oprávněna provádět operativně změny programu a poskytovaných služeb v průběhu akce, pokud z vážných důvodů není možné původně dohodnutý program a služby dodržet.V takovém případě je Šárka Powell Navigator Travel povinna zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě pokud možno shodné nebo blížící se k původním podmínkám , vrátit zákazníkovi zaplacenou cenu služeb neposkytnutých vinou Šárka Powell Navigator Travel, za které nebylo poskytnuto náhradní plnění, poskytnout zákazníkovi slevu z ceny služeb, které byly zahrnuty do celkové ceny a nebyly vinou Šárka Powell Navigator Travel poskytnuty v plném rozsahu a kvalitě. V případě, že poskytovatel služby zajistí jako náhradní plnění služby ve stejném rozsahu (např. ubytování v jiném hotelu stejné nebo vyšší kategorie), jsou další nároky zákazníka vůči Šárka Powell vyloučeny e) Šárka Powell Navigator Travel si vyhrazuje právo na změnu věcného i časového programu z důvodů zásahu vyšší moci, z důvodu rozhodnutí státních orgánů nebo mimořádných okolností (nejistá bezpečnostní situace, stávky, dopravní problémy, neštěstí a další okolnosti, které CK nemohla ovlivnit ani předvídat) a nepřebírá odpovědnost za důsledky, plynoucí z takové změny programu a ceny akce. f) Pokud se zákazník nedostaví včas na určené místo nebo zmešká odjezd, má Šárka Powell Navigator Travel nárok na plnou úhradu ceny akce. g) Šárka Powell Navigator Travel si vyhrazuje právo zrušit plánovanou akci, jestliže nebylo dosaženo minimálního počtu účastníků, který činí u autobusové dopravy 30 osob. O takovém zrušení akce musí poskytovatel služby zákazníka informovat nejpozději do 7 dnů před realizací nebo čerpání zaplacených služeb. V tomto případě má zákazník právo na vrácení celé částky bez dalších náhrad. h) Bez stanovené lhůty je Šárka Powell Navigator Travel oprávněna zrušit akci či upravit program v důsledku neodvratitelné události (vyšší moci), které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na ni požadovat.
V. PRÁVA A POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA I. Základní práva zákazníků: a) Právo na řádné poskytnutí potvrzených služeb. Pokud bez zavinění Šárka Powell Navigator Travel dohodnuté služby nevyčerpá, nemá právo na jejich náhradu. b) Právo na dodatečné informace, pokud nebyly uvedeny v původní nabídce. c) Právo být seznámen se změnami programu akce, rozsahu služeb a ceny. d) Právo zrušit svoji účast kdykoliv před zahájením čerpání služeb odstoupením od smlouvy za podmínek uvedených v IV. e) Právo na reklamaci v souladu s IV. b) c) (reklamace) f) Právo písemně oznámit Šárce Powell Navigator Travel, že se místo něho akce zúčastní jiná osoba v případě, že v oznámení je současně prohlášení nového zákazníka, že souhlasí s cestovní smlouvou a splňuje všechny podmínky k účasti na akci. Původní a nový zákazník společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny a nákladů, které vzniknou poskytovateli služeb. g) Právo na ochranu dat, která uvádí v cestovní smlouvě a dalších dokumentech před nepovolanými osobami. II. Základní povinnosti zákazníků: a) Poskytnout Šárce Powell Navigator Travel součinnost, která je zapotřebí k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb, zejména úplně a pravdivě uvádět údaje v Cestovní smlouvě a předložit doklady cestovní kanceláří požadované pro zajištění zájezdu. b) Zajistit u osob mladších 15 let doprovod a dohled dospělého účastníka v průběhu akce, obdobně zajistit doprovod a dohled u osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje. c) Dostavit se ve stanoveném čase na stanovené místo odjezdu se všemi doklady požadovanými dle cestovních pokynů. d) Nahlásit účast cizích státních příslušníků. e) Zaplatit cenu za služby v souladu s podmínkami uzavřenými ve Smlouvě o poskytovaných službách. f) Převzít od poskytovatele služeb doklady potřebné pro čerpání služeb, řádně si je zkontrolovat a řídit se jimi. g) Dodržování pasových, celních, zdravotních, právních a dalších předpisů země, do které cestuje. Cizí státní příslušníci jsou povinni informovat se na vízovou povinnost u zastupitelství zemí, kam cestují. Veškeré náklady, které vzniknou nedodržením tohoto ustanovení nese zákazník. h) Veškeré závady a odchylky od objednaných služeb oznámit písemně Šárce Powell Navigator Travel bezodkladně a ihned po jejich zjištění a poskytnout nezbytnou součinnost k jejich odstranění. V případě, že nelze nedostatky ihned odstranit, je zákazník povinen vyžádat si písemné stanovisko Šárky Powell Navigator Travel. Při reklamaci je třeba vycházet z uzavřené Smlouvy o poskytované službě. i) Zdržet se jednání, které by mohlo ohrozit, poškodit nebo omezovat ostatní účastníky akce. j) Řídit se pokyny organizátora nebo jiné určené osoby (řidiče)a dodržovat stanovený program, v případě porušení právních předpisů nebo závažného narušení programu či průběhu akce je Šárka Powell Navigator Travel oprávněna zákazníka z akce vykázat,
přičemž tento ztrácí nárok na další služby stejně tak jako nárok na úhradu nevyužitých služeb. k) Uhradit eventuální škodu, kterou způsobil v dopravním prostředku nebo ubytovacím a jiném zařízení, kde čerpal služby zajištěné dle cestovní smlouvy. VI. ZRUŠENÍ AKCE ZE STRANY ZÁKAZNÍKA, ZMĚNA REZERVACE, STORNOPOPLATKY a) Zákazník má právo odstoupit od smlouvy o poskytovaných službách s Šárkou Powell Navigator Travel kdykoliv před odjezdem na zájezd. Zrušení zájezdu provede zákazník buď sepsáním záznamu o odstoupení od smlouvy s poskytovatelem služeb osobně nebo zasílá doporučenou poštou písemné oznámení na adresu poskytovatele služby. Pro určení doby zrušení zájezdu je rozhodující datum podání písemného oznámení o zrušení služby jeho poskytovateli. b) Není-li důvodem odstoupení zákazníka od smlouvy porušení povinnosti Šárky Powell Navigator Travel stanovené smlouvou nebo odstoupí-li Šárka Powell Navigator Travel od smlouvy před zahájením čerpání služeb z důvodu porušení povinnosti zákazníkem, je zákazník povinen uhradit Šárce Powell Navigator Travel následující poplatky ve výši: - ve výši 10 % z celkové ceny ... do 30 dnů před odjezdem - ve výši 50 % z celkové ceny …30 - 15 dnů před odjezdem - ve výši 80 % z celkové ceny …14-7 dnů před odjezdem - ve výši 100% z celkové ceny …méně než 7 dnů před odjezdem. Celkovou cenou se rozumí plná prodejní cena za všechny stornované osoby včetně všech objednaných služeb. c) V případě storna jedné osoby ve dvoulůžkovém pokoji musí zbývající osoba doplatit příplatek za jednolůžkový pokoj, obdobně se postupuje při obsazení apartmánu nižším počtem osob. d) V případě, že zákazník v průběhu pobytu svévolně zruší část služeb nebo nevyčerpá některou ze zaplacených služeb, nemá nárok na finanční náhradu za nečerpané služby. e) V případě podstatné změny rezervace u vícedenních pobytů, jíž je myšlena změna jména cestujících, prodloužení či zkrácení doby pobytu, změna termínu odjezdu, změna ubytovací kapacity, provedené do 30 dnů před plánovaným odjezdem, zaplatí účastník paušální poplatek 300 Kč/os. Pozdější změna se posuzuje jako zrušení původní smlouvy a podání nové objednávky. U jednodenních akcí je změna cestující osoby v daném termínu provedena zdarma. U jednodenních akcí není možná změna termínu zájezdu ani za poplatek. f) Pokud skutečně účelně vynaložené náklady a škody, ke kterým došlo zrušením smlouvy o poskytovaných službách nebo změnou rezervace, budou vyšší než výše uvedené poplatky, je zákazník povinen uhradit i tento rozdíl. VII.
REKLAMACE
a) Šárka Powell Navigator Travel odpovídá zákazníkovi za porušení závazků vyplývajících z uzavřené cestovní smlouvy. b) V případě, že rozsah nebo kvalita poskytnutých služeb je nižší než bylo dohodnuto ve smlouvě o poskytovaných službách, vzniká zákazníkovi právo na reklamaci. Své nároky musí uplatnit písemně nejpozději do 14 dnů po skončení akce. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. c) Reklamace musí být doložena zápisem z místa pobytu. d) Poskytovatel služby neručí za kvalitu cizích služeb, které si zákazník objedná sám přímo na místě. Ztrátu či poškození zavazadel při dopravě reklamuje zákazník přímo u dopravce. e) Vyřízení reklamace musí být provedeno nejpozději do 30 dnů od uplatnění reklamace, pokud se Šárka Powell Navigator Travel nedohodne se zákazníkem na delší lhůtě. f) Stornuje-li zákazník účast na pořádané akci ještě před jejím zahájením a má sjednané pojištění cesty, včetně storna, může uplatnit u pojišťovny nárok na úhradu části odstupného účtovaného ze strany poskytovatele služby. Zrušení účasti na akci ze závažného důvodu jako je pracovní neschopnost je povinen pojištěný účastník nebo oprávněná osoba (ve smyslu Občanského zákoníku) prokazatelně oznámit Šárce Powell Navigator Travel nejpozději následující pracovní den po dni, kdy neschopnost nastala. Tento nárok může uplatnit u pojišťovny ve smyslu podmínek pojišťovny propojištění storna cesty. VIII. CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ Šárka Powell Navigator Travel zprostředkuje cestovní pojištění (úhrada nutné a neodkladné zdravotní péče v zahraničí, úrazové pojištění, pojištění zavazadel, pojištění odpovědnosti za škodu a pojištění storna zájezdu) individuálně na požádání, nabídka na pojištění je vždy uvedena samostatně v nabídce zájezdu. O podmínkách pojištění a výši plnění se klienti mohou informovat u poskytovatele služby a objednat si tuto službu nejpozději 7 dnů před termínem konání akce. Pojištěním vzniká smluvní vztah mezi zákazníkem a pojišťovnou Šárka Powell Navigátor Travel je pouze prostředníkem při sjednávání pojistné smlouvy. X. CESTOVNÍ DOKLADY, VÍZA Zákazníci, kteří vycestují s pokytovatelem služeb, odpovídají za platnost svých cestovních dokladů v době konání cesty. V případě, že tomu tak není a zákazník se z tohoto důvodu nemůže cesty zúčastnit, postupuje poskytovatel služby stejně, jako by zákazník zájezd stornoval, tedy dle bodu VI. Zákazníci, kteří si zajišťují vlastní dopravu, odpovídají za veškeré potřebné doklady nezbytné k cestám do zahraničí. V případě, že cestující v průběhu cesty ztratí nebo jsou mu odcizeny doklady, je povinen si pro zpáteční cestu opatřit náhradní doklady sám a na vlastní náklady, může požádat poskytovatele služeb o pomoc, ale vícenáklady hradí cestující sám. Šárka Powell Navigator Travel nenese odpovědnost za škody, které mohou zákazníkovi vzniknout v důsledku závad v cestovních dokladech nebo udělení víz. XI. ZAVAZADLA V autobusové dopravě zajišťované prostředictvím Šárka Powell Navigator Travel je zdarma převoz zavazadel do hmotnosti 20 kg/osobu, v letecké dopravě cca do hmotnosti 15 kg/osobu (záleží na pokynech a pravidlech jednotlivých leteckých společností, jimiž se přeprava řídí). Zavazadla s váhou nad 20 kg/osoba mohou být v nutných případech z přepravy vyloučena.
Zákazník je povinen naložit si svá zavazadla do dopravního prostředku (autobusu) v místě nástupu a zase si je převzít v cílové stanici dle pokynů řidiče autobusu. V případě ztráty nebo odcizení zavazadle může zákazník požádat Šárku Powell Navigator Travel o pomoc při vyřizování formalit v cizí zemi. Škoda jako náhrada za ztracené zavazadlo je na základě vydání potvrzení o ztrátě uhrazena příslušnou pojišťovnou, na základě uzavřeného cestovního pojištění cestujícího. XII. POZNÁMKY, DOPORUČENÍ, UPOZORNĚNÍ a) Při výběru akce doporučujeme detailní seznámení se s poskytovanými službami, ubytováním nebo dopravou. Bližší a doplňující informace Vám ráda Šárka Powell Navigator Travel podá telefonicky nebo e-mailem. U pobytů je potřeba počítat s tím, že v den nástupu je možné ubytovat se většinou po 15.00 hod., v den odjezdu je třeba vyklidit ubytovací kapacitu do 10.00 hod (nebo dle pokynů pro danou cestu). Při rezervaci ubytování v apartmánech je zákazník plně zodpovědný za počet lidí, které přihlásí k obývání apartmánu, bez ohledu na jejich věk. Upozorňujeme, že správa apartmánu může odmítnout nepřihlášené osoby ubytovat, bez nároku na jejich reklamaci. Zákazník bere na vědomí, že při rezervaci poloviny dvoulůžkového (příp. vícelůžkového) pokoje musí být započítána přirážka k ceně jako za rezervaci jednolůžkového pokoje, pokud se nenajde další účastník, který bude pokoj sdílet. b) Požadované umístění v busu, případně požadovaný přístup na trase, nemusí Šárka Powell Navigator Travel akceptovat. c) První a poslední den pobytu jsou určeny především k zajištění dopravy a nejsou považovány za dny plnocenného rekreačního pobytu. V tomto smyslu nelze tudíž reklamovat zkrácení pobytu. Šárka Powell Navigator Travel neručí za případné zpoždění z technických důvodů, z důvodů nepříznivého počasí, z důvodů přetížení komunikací, hraničních přechodů, stávek či vyšší moci. Zákazník musí při plánování přípojů, dovolené, obchodních termínů apod. brát v úvahu možnost výraznějšího zpoždění oproti předpokladům. V případě zpoždění nevzniká zákazníkovi právo na odstoupení od smlouvy ani na slevu či jiné odškodnění. Šárka Powell Navigator Travel nenahrazuje služby, které nebyly v důsledku změny termínu odjezdu čerpány. Zákazník svým podpisem souhlasí, aby jeho osobní údaje včetně rodného čísla uvedené na smlouvě zpracovávala Šárka Powell Navigator Travel, IČO 02629283, se sídlem Havlíčkova 761, 267 51 Zdice, v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb. Tento souhlas je udělen až do doby jeho písemného odvolání. Poskytované údaje mohou být zpřístupněny pouze Šárce Powell Navigator Travel a dále osobám, které jsou oprávněny služby poskytované Šárka Powell Navigator Travel nabízet a poskytovat. Dále zákazník prohlašuje, že je zmocněn a podpisem této smlouvy uděluje souhlas ve smyslu paragrafu 5 odst. 2 zákona č. 101/200 Sb. rovněž i jménem všech osob uvedených na této smlouvě. XII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Tyto všeobecné smluvní podmínky vstoupily v platnost a účinnost dne 1. 1. 2015 a vztahují se na veškeré zájezdy Šárka Powell Navigator Travel.