VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY (VOP) 1
Vymezení pojmů Pro účely těchto všeobecných obchodních a dodacích podmínek jsou vymezeny pojmy, které jsou dále používány:
1.1 Výrobce, dodavatel – výrobcem a dodavatelem je firma Gestra CZ s.r.o., která vyrábí a dodává své produkty nebo ve vztahu k nim poskytuje služby 1.2 Produkt, stroj – výsledek výrobní činnosti výrobce 1.3 Dodávka – dodání produktů, služeb nebo výkonů 1.4 Odběratel – fyzická nebo právnická osoba, která vstupuje do obchodního vztahu s Gestra CZ s.r.o.
2
Rozsah platnosti
2.1 Tyto obchodní podmínky jsou hlavním dokumentem, který upravuje veškeré právní vztahy mezi dodavatelem a odběratelem. Dodávky, výkony a nabídky dodavatele budou probíhat výhradně podle těchto obchodních podmínek. Tímto se popírají odlišná tvrzení odběratele, poukazující na vlastní obchodní nebo nákupní podmínky. 2.2 Dodavatel může s odběratelem smluvně dohodnout jiné podmínky, odlišné od tohoto dokumentu. 2.3 Pokud byly mezi dodavatelem a odběratelem v kupní smlouvě dohodnuty jiné podmínky pro konkrétní dodávku, řídí se podmínky této dodávky v odlišujících se podmínkách uzavřenou smlouvou. V ostatních podmínkách se konkrétní dodávka řídí i nadále tímto dokumentem (VOP).
3
Nabídka, objednávka a uzavření smlouvy
3.1 Výroba strojů a produktů výrobce je zakázkovou výrobou. Produkty jsou vyráběny a kompletovány na základě smlouvy s odběratelem. Díky tomu je možné zohlednit u každého produktu požadavky odběratele. 3.2 Nabídky dodavatele jsou nezávazné. Ceny v nabídce se rozumějí, pokud nebylo dohodnuto jinak, bez cla, daně z přidané hodnoty, přepravních nákladů, nákladů na montáž a nákladů jiných. 3.3 Pokud není s odběratelem písemně dohodnuto jinak, je platnost nabídky stanovena na období 1 měsíce od uvedeného data vystavení nabídky. 3.4 Objednávka odběratele musí být provedena v písemné formě. 3.5 Nabídka (smlouva) se stává platnou a závaznou pro obě strany písemným uzavřením smlouvy nebo písemným potvrzením objednávky (dále jsou obě varianty uváděny pod termínem „kupní smlouva“), nebo dodáním objednaného produktu. 3.6 Písemným způsobem jsou chápány i následující prostředky komunikace na dálku: fax a e-mail. 3.7 Pokud je nabídka vyhotovena v jiné měně než CZK, tak si dodavatel vyhrazuje právo na korekci cen nabídky při výkyvu měnového kurzu o více než 2%. Pro tento případ je v nabídce uveden měnový kurz platný v době sepsání nabídky. Pokud není v nabídce uvedeno jinak, tak pro měnu EUR se používá kurz Evropské centrální banky, pro ostatní měny kurz České národní banky.
4
Výkresy a technická dokumentace
4.1 Výkresy, technická dokumentace a veškerá další dokumentace mající vztah k dodávanému produktu (stroji) poskytnuté odběrateli, jsou výhradním vlastnictvím dodavatele a bez jeho souhlasu nesmí být použity za účelem výroby ani kopírovány, reprodukovány nebo předány třetí osobě. Při porušení tohoto ustanovení je výrobce oprávněn požadovat na viníkovi náhradu škody. 4.2 Hmotnosti, rozměry, technické údaje a jiné údaje obsažené v katalozích, prospektech, webových stránkách, propagačních materiálech a cenících jsou informačního charakteru. Tyto údaje nejsou závazné. 4.3 Dodavatel prohlašuje, že vyrábí a prodává své produkty ve shodě s příslušnými normami ČSN a EN. 4.4 Ke každému dodávanému produktu dodavatel dodává Návod k použití, jehož kopie se u dodavatele archivuje. 4.5 Dodavatel archivuje výrobní dokumentaci na dodané produkty včetně kupních smluv. 4.6 Výrobní a technická dokumentace jednotlivých zakázek včetně Návodů k použití se archivuje po dobu 10ti let.
5
Technické podmínky, certifikáty o zkouškách a kvalitě
5.1 Konstrukce produktů je při vývoji testována speciálním softwarem. 5.2 Na konstrukci produktů je prováděna analýza rizik dle příslušných norem a zákonů. Na jejich základě je vystavováno „Prohlášení o shodě“ a produkty jsou označeny značkou CE. Kromě toho jsou některé produkty testovány institucí TÜV a SZÚ. Produkty (stroje) jsou u dodavatele standardně kontrolovány a testovány v průběhu výroby. Pokud se nejedná o velké montážní celky, které se kompletují až u zákazníka, jsou produkty před expedicí podrobeny provozní zkoušce. 5.3 Pokud jsou odběratelem požadovány jiné atesty a certifikáty, jsou vydávány proti úhradě. Požadavek na takový atest musí být uveden již v objednávce a bude akceptován v kupní smlouvě.
IČ: 49686194 DIČ: CZ49686194 Zápis v OR u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl C, vložka 22619
Tel.: +420 494 665 675 Fax: +420 494 665 044 e-mail:
[email protected] strana 1/5
General commercial and delivery terms – Všeobecné obchodní a dodací podmínky
6
Balení
6.1 Produkty jsou expedovány a baleny dle běžných dopravních podmínek nákladní dopravy s cílem vyloučit nebezpečí poškození nebo znehodnocení produktů. 6.2 Pokud jsou použity obaly, tak jsou nevratné a jejich cena je zahrnuta v ceně produktu. Případy, kdy je použit vratný obal, řeší ustanovení v kupní smlouvě. 6.3 Rozměrné produkty jsou expedovány volně ložené, zabezpečené proti poškození a povětrnostním vlivům. 6.4 Do zámoří jsou produkty expedovány v námořních kontejnerech nebo speciálních bednách. V těchto případech jsou produkty zabaleny a ošetřeny proti agresivním klimatickým podmínkám při námořní přepravě, hydraulický agregát je v těchto případech přepravován bez oleje (s ohledem na předpisy námořní přepravy).
7
Dodávka
7.1 Jestliže byly splněny všechny závazky odběratele (viz. bod 7.2.), počítá se dodací lhůta od data uzavření kupní smlouvy (příp. od data potvrzení objednávky), pokud není v kupní smlouvě stanoveno jinak. V případě sjednané zálohové platby se dodací lhůta počítá ode dne obdržení celé sjednané částky zálohové platby na účet dodavatele. 7.2 Předpokladem pro dodržení dohodnutých lhůt a termínů je, že platby od odběratele, které mají být uskutečněné (i z jiných smluv v rámci probíhajícího obchodního vztahu), nebo ostatní závazky odběratele jsou včas k dispozici, příp. jsou splněné. Pokud tomu tak není, mohou být všechny lhůty a termíny přiměřeně prodlouženy. 7.3 Dodávka (expedice) zboží je ze závodu výrobce provedena až po obdržené platbě na účet dodavatele. Toto se netýká zaručených dokumentárních plateb. 7.4 Dodavatel si vyhrazuje právo nedodat zboží do té doby, kdy budou závazky ze strany odběratele splněné. 7.5 Dodací termíny jsou dodržené, pokud je dodávka odeslána v průběhu dodací lhůty nebo k dodacímu termínu. Jako dodržené platí dále při ohlášení připravenosti k odeslání, pokud dodávka nemohla být odeslána včas bez zavinění dodavatele. 7.6 Pokud je nedodržení dohodnutých termínů způsobeno vlivem vyšší moci, tj. provozní a výrobní poruchou, stávkou, výlukou, úředním nařízením, krádeží, havárií dopravního prostředku nebo jinou nepředvídanou a dodavatelem neovlivnitelnou a nezaviněnou okolností, a to i u subdodavatelů, pak je dodavatel dočasně, tj. po dobu trvání překážky a jejích následků, zbaven dodavatelské povinnosti. Dodavatel je však povinen tyto skutečnosti odběrateli neprodleně oznámit. 7.7 Dodavatel je oprávněn k předčasné nebo dílčí dodávce. 7.8 Pokud je dodavatel s nějakou dodávkou částečně v prodlení, nebo pokud je část dodávky neuskutečnitelná, může odběratel od smlouvy odstoupit jedině tehdy, je-li pro něj dílčí plnění nepoužitelné. 7.9 Smluvní pokuta ze zpoždění dodávky dodavatelem se uplatní podle zvláštního písemného ujednání. Smluvní pokutu lze uplatnit pouze v případě je-li prokázáno, že zpoždění dodávky je z viny dodavatele, a odběratel prokáže zpoždění dodávky jako příčinu vzniklé škody. 7.10 Uplatněná smluvní pokuta dle bodu 7.9. nepřekročí 0,2% ceny dodávky za každý celý týden zpoždění dodávky, u které došlo ke zpoždění, ne však výše než 5% z ceny dodávky. 7.11 V případě neodebrání produktů odběratelem si dodavatel vyhrazuje právo účtovat náklady spojené se skladováním až do výše 0,1% z hodnoty dodávky za každý den zpoždění. 7.12 Stanovená parita (Incoterms 2010): EXW provozovna dodavatele, pokud není v kupní smlouvě dohodnuto jinak. 7.13 Odběratel si může u dodavatele objednat montáž dodaných strojů. 7.14 Montážní práce u odběratele jsou prováděny v rozsahu instalace a uvedení do provozu dodaných strojů. Požadavky odběratele na dodatečné změny při montáži nebo další vícepráce nejsou součástí montáže. Vzniklé vyšší náklady z těchto dodatečných požadavků a víceprací hradí odběratel.
8
Vlastnické právo
8.1 Dodané produkty zůstávají vlastnictvím dodavatele až do doby úplného zaplacení sjednané ceny odběratelem. Odběratel se zavazuje provést všechna opatření nutná k ochraně vlastnictví dodavatele. 8.2 Pokud nedojde ze strany odběratele k zaplacení zboží do 30 dnů po sjednaném termínu a není mezi stranami ujednáno jinak, je dodavatel oprávněn dodané zboží odebrat nebo prodat pohledávku třetí osobě. Náklady vzniklé s exekučním odebráním zboží hradí odběratel.
9
Platební podmínky
9.1 Dodavatel je oprávněn požadovat přiměřené přizpůsobení dohodnutých cen, jestliže došlo v období mezi potvrzením objednávky a termínem dodávky ke zvýšení pořizovacích cen, ke změně měnového kursu nebo požadavku odběratele na konstrukční změny nebo dodací podmínky. Pevně sjednané změny a ceny musí být sjednány písemně. Dodatečné požadavky na změny dodávky z ústních dohod a potvrzení jejich objednání musí dodavatel písemně oznámit odběrateli do 7 dnů. Takto oznámené změny se stávají platnými, pokud je odběratel ve lhůtě do 7 dnů nezamítne. 9.2 Ceny uváděné dodavatelem jsou rozuměny EXW provozovna dodavatele, pokud není v kupní smlouvě dohodnuto jinak (Parita Incoterms 2010). 9.3 Akceptované způsoby platby: • bankovní převod - platba předem (celá částka před expedicí) – pouze u standardních strojů do 25.000,- EUR • bankovní převod – záloha 40% (při objednání), doplatek 60% (před expedicí) • bankovní převod – prostřednictvím leasingu, bankovního úvěru (zajištěných odběratelem u těchto institucí) • bankovní převod – neodvolatelný dokumentární akreditiv • bankovní převod – neodvolatelný dokumentární akreditiv s odloženou platbou • odlišné způsoby plateb než výše uvedené se mohou sjednat v kupní smlouvě. Gestra CZ, s.r.o. Czech Republic v120413
www.gestracz.com www.stonesplitters.com strana 2/5
General commercial and delivery terms – Všeobecné obchodní a dodací podmínky
9.4 V případě požadavku odběratele na zajištěný obchod (bankovní garance, dokumentární akreditiv apod.), jdou bankovní poplatky s tímto spojené na účet odběratele. 9.5 Platby provede odběratel na účet dodavatele bez jakýchkoliv srážek, s druhem poplatku SHA, pokud v kupní smlouvě není uvedeno jinak. 9.6 V případě dílčích dodávek budou platby prováděny v souladu s objemem dílčích dodávek. 9.7 Lhůta splatnosti je stanovena do 14 dní od data doručení vyúčtování odběrateli, pokud není v kupní smlouvě nebo faktuře uvedeno jinak. 9.8 Datum splatnosti uvedený na faktuře není dotčen ani v případech, kdy i po splnění dodacích podmínek dodavatelem je doručení produktů nebo jejich instalace zpožděna či znemožněna mimo jeho vliv. 9.9 Platba je pokládána za provedenou dnem, kdy je placená částka připsána na účet dodavatele. 9.10 Zpoždění nebo oddálení platby ze strany odběratele opravňuje dodavatele k úměrnému posunu termínu jeho povinností. V případě, že toto prodlení odběratele přesáhne lhůtu 30 dnů, je dodavatel oprávněn odstoupit od smlouvy. 9.11 V případě zpoždění nebo oddálení platby ze strany odběratele při připravenosti produktů k odeslání si dodavatel vyhrazuje právo účtovat náklady spojené se skladováním až do výše 0,1% z hodnoty dodávky za každý den zpoždění. Přesáhne-li doba takového skladování 30 dnů, je dodavatel oprávněn odstoupit od smlouvy. V takovém případě již uhrazená záloha propadá ve prospěch dodavatele na úhradu škod vzniklých zánikem smlouvy. Účtování nákladů se skladováním je ukončeno dnem odebrání produktů nebo dnem vystavení písemného odstoupení od smlouvy dodavatelem. 9.12 V případě, že je odběratel v prodlení s platbou, zaplatí smluvní pokutu ve výši 0,2% z dlužné částky za každý den prodlení, počínaje dnem po datu splatnosti. Toto ustanovení se týká veškerých plateb ze strany odběratele. 9.13 Při platební podmínce platby předem je odběratel povinen uhradit celou částku kupní smlouvy dle zálohové faktury ve lhůtě splatnosti. V případě prodlení nebo nezaplacení zálohové faktury odběratelem ve stanoveném termínu, má dodavatel právo po 10ti dnech po termínu splatnosti od kupní smlouvy odstoupit bez jakýchkoliv závazků vůči odběrateli.
10 Záruční podmínky 10.1
10.2 10.3 10.4
10.5
10.6
Pokud není ve smlouvě s odběratelem uvedeno jinak, záruka na zboží se poskytuje na dobu 12 měsíců nebo 2000 provozních hodin. Záruční doba začíná datem expedice z firmy dodavatele nebo uvedením strojů do provozu u zákazníka. Pokud se odeslání zboží nebo instalace u zákazníka zdrží z důvodů, které jsou mimo vliv dodavatele, prodlužuje se záruka nejvýše o 3 měsíce, počítáno od data připravenosti k expedici nebo instalaci dle avíza odběrateli k odebrání. Podmínkou uznání záruky je pravidelné provádění předepsaných periodických prohlídek a údržby (uvedených v Návodu k použití) a jejich zaznamenávání v Kontrolním listu údržby nebo v Záruční a servisní knize. Pro některé díly platí záruční podmínky dodavatelů. Konkrétně se jedná o: - hydraulický agregát a hydraulické komponenty - elektrická instalace a elektrické komponenty Záruka výrobce se nevztahuje na závady a škody způsobené: - přirozeným opotřebením stroje z jeho běžného provozu - neoprávněnými zásahy do konstrukce stroje, elektrické instalace, hydraulického systému nebo do seřízení stroje (včetně nastavení softwaru pokud je nainstalován) - špatným ustavením nebo seřízením a špatnou údržbou – nedodržení pokynů uvedených v Návodu k použití - nepřiměřenou zátěží přesahující parametry stanovené v Návodu k použití - používáním stroje nevhodným a vandalským způsobem, tj. v rozporu s pokyny uvedenými v Návodu k použití - nedodržováním provozních předpisů uvedených v Návodu k použití - nevhodným prostředím, působením agresivních vlivů (např. voda, mráz, kamenný prach apod.), závadami na přívodu elektrické energie, přepětím nebo podpětím, výpadkem fáze a působením blesku - jinými příčinami, které jsou mimo vliv výrobce - a na škody jiné Záruka výrobce zaniká: - uplynutím záruční doby, tj. uplynutím jedné z podmínek uvedených v bodě 10.1 - v případě zjištění, že není stroj ustaven nebo seřízen ve shodě s Návodem k použití - pokud odběratel provede změny v konstrukci stroje nebo provede neoprávněný zásah do elektrické instalace, hydraulického systému nebo do seřízení stroje (včetně nastavení softwaru pokud je nainstalován) - v případě neprovádění pravidelné údržby na stroji dle Návodu k použití a neprovádění záznamů o údržbě v Kontrolním listu údržby nebo v Záruční a servisní knize stroje - v případě poškození ochranných plomb, pokud jimi výrobce stroj opatřil - pokud odběratel provede úpravy nebo opravy stroje neautorizovaným servisem nebo neoriginálními díly (tzn. díly, které nejsou uvedeny v seznamu náhradních dílů v Návodu k použití) - v případě, kdy odběratel neprovede neprodleně opatření k zamezení vzniku větší škody nebo neumožní výrobci odstranit závadu včas - prodejem nebo pronájmem stroje třetí osobě V případě, kdy odběratel v průběhu záruční doby prodá zakoupené zařízení nebo postoupí jeho používání třetí osobě, tak záruka na třetí osobu nepřechází.
11 Reklamace a záruční opravy 11.1 11.2 11.3 11.4
Výhradní právo na uznání nebo neuznání záruky má výrobce. Během záruční doby a doby smluvního servisu je odběratel povinen objednávat servis a náhradní díly u výrobce. Reklamace dodávky produktů ohledně kompletnosti a zjevných vad musí být ze strany odběratele provedena písemně do 7 dnů od obdržení zboží. Tato 7 denní lhůta začíná dnem příjmu produktů, vyznačeném na dodacím listu nebo obdobném dokladu. Záruka může být uznána pouze po dodání písemné zprávy o závadě, která musí obsahovat: a) datum zjištění závady b) výrobní číslo stroje
Gestra CZ, s.r.o. Czech Republic v120413
www.gestracz.com www.stonesplitters.com strana 3/5
General commercial and delivery terms – Všeobecné obchodní a dodací podmínky
c) d) e)
odečet pracovních hodin stroje (pokud je stroj počítadlem vybaven) specifikaci závady, popis vady funkce fotografickou dokumentaci závady (ostré, nerozmazané fotografie s rozlišením min. 2 MPx). Požadovaná fotodokumentace musí obsahovat: fotografii čitelného výrobního štítku, fotografii s čitelným počitadlem pracovních hodin stroje a nafocenou závadu stroje.
Kompletní zprávu o závadě je odběratel povinen poslat dodavateli neprodleně po té, co byla závada zjištěna (viz bod 10.3). Zprávu o závadě je možné poslat poštou na adresu dodavatele nebo e-mailem na adresu:
[email protected]. 11.5 11.6
11.7 11.8
11.9 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 11.15
Zasláním písemné zprávy o závadě odběratel souhlasí s provedením potřebného zásahu na stroji a zavazuje se k úhradě nákladů spojených se servisním zásahem. Na základě písemné zprávy o závadě zaslané odběratelem, dodavatel přikročí neprodleně k posouzení závady a k rozhodování o uznání/neuznání záruky. Výrobce neprodleně, zpravidla do 48 hodin, provede potřebné kroky k odstranění závady nebo výměně dílů, u nichž se závada projevila. Podle zjištěné příčiny rozhodne o záruce a provedení opravy v neodkladném termínu. Záruční opravy se přednostně provádějí v sídle dodavatele. Pokud je nutné provést opravu v provozu odběratele, proběhne tato oprava za podmínek popsaných níže. Díly vyměněné během záruční lhůty jsou vlastnictvím dodavatele. V případě, kdy je dodavatelem zaslán nový díl a odběratel si provádí výměnu sám, je odběratel povinen vyměněný díl poslat zpět dodavateli. V případě, kdy odběratel nezašle vyměněný díl zpět ve lhůtě 40 dnů, bude to dodavatelem považováno za odběr náhradního dílu, který bude odběrateli zpětně vyfakturován. O zaslání vyměněného dílu zpět dodavateli může být mezi odběratelem a dodavatelem dohodnuto jinak. Pokud je nutné, aby závadu na stroji odstranil technik výrobce, informuje výrobce o této skutečnosti odběratele a dohodne se s ním na nejbližším možném termínu odstranění závady v provozovně odběratele. Obsah této dohody je pak odběrateli zaslán e-mailem. Odběratel je před samotným výjezdem technika informován výrobcem o tomto výjezdu. V případě servisního zásahu technika výrobce je odběratel povinen zajistit pro tento zásah odpovědnou osobu, která technikovi předá stroj k provedení servisních prací. Po jejich skončení odpovědná osoba odběratele stroj od technika převezme a podepíše protokol o servisu. Pokud odběratel nezajistí odpovědnou osobu pro předání a převzetí provedené opravy, tím souhlasí s provedenými pracemi a akceptuje protokol o servisu, který mu výrobce po návratu technika obratem zašle e-mailem. Odběratel se tak svým nespolupracováním zavazuje k úhradě opravy v rozsahu uvedeném v protokolu o servisu. Při odstraňování závad v záruční lhůtě nese dodavatel pouze náklady spojené s opravou nebo výměnou vadných dílů. V případě zjištění, že je závada na stroji způsobena pochybením na straně odběratele, hradí veškeré náklady spojené s opravou odběratel. Vyžádá-li si odběratel v souvislosti se záruční opravou i jiné údržbové práce na strojích, budou z toho plynoucí vyšší náklady hrazeny odběratelem. V záruční době nese dodavatel pouze náklady spojené s opravou nebo výměnou vadných dílů (viz 11.12). Dopravu dílů hradí odběratel. V případě, kdy oprava nebo výměna vyžaduje zásah technika dodavatele v místě odběratele, odběratel hradí dopravu technika tam i zpět a náklady na jeho ubytování a stravu. V případě reklamace vadného dílu na zařízení se reklamace uznává pouze tehdy, pokud nebude vadný díl demontáží, či jinak poškozen.
12 Odstoupení od smlouvy, storno a změny 12.1 Odstoupení od smlouvy musí být provedeno vždy výhradně v písemné formě a doručené druhé smluvní straně. 12.2 Požadavky na změny smluvních podmínek nebo konstrukce produktů ze strany odběratele musí být provedeny výhradně písemně a podléhají výhradnímu souhlasu dodavatele. Forma změny musí být provedena jako písemný dodatek kupní smlouvy. Dodavatel si vyhrazuje právo vyúčtovat náklady vzniklé ze změny objednávky po zahájení výroby až do okamžiku uplatnění změny, a to v plné výši vzniklých vícenákladů. 12.3 Storno nebo pozastavení objednávky provedené odběratelem musí být provedeno výhradně písemně a podléhá výhradnímu souhlasu dodavatele. Dodavatel si vyhrazuje právo vyúčtovat náklady vzniklé ze storna objednávky po zahájení výroby až do okamžiku uplatnění storna, a to v plné výši vzniklých nákladů. Dále je dodavatel oprávněn požadovat úhradu dalších nákladů spojených s výrobou neodebraných produktů (např. procenta z úvěru na profinancování výroby, náklady na eskont směnek apod.). Storno objednávky vstupuje v platnost uhrazením vzniklých nákladů v plné výši. 12.4 V případě, kdy Odběratel uzavře kupní smlouvu v hodnotě převyšující 20.000,- EUR a nesplní do 30 dnů po stanoveném termínu podmínky kupní smlouvy aniž by provedl písemné odstoupení od smlouvy, uhradí výrobci smluvní pokutu ve výši 5.000,- EUR. Tímto není dotčen bod 12.2. 12.5 V případě, kdy je ze strany Odběratele provedeno storno objednávky nebo odstoupení od smlouvy při již zaplacené záloze na objednané produkty, tak záloha propadá ve prospěch Dodavatele. Tímto není dotčen bod 12.2. 12.6 Pokud odběratel nezaplatí do 30 dnů po sjednaném termínu splatnosti sjednanou kupní cenu je prodávající oprávněn prodat pohledávku třetí osobě nebo odstoupit od kupní smlouvy a produkt odběrateli odebrat a to bez náhrady. Odběratel v tomto případě nese náklady spojené s touto exekucí. 12.7 Pokud je sjednána zálohová platba, tak v případě prodlení nebo nezaplacení zálohové faktury odběratelem ve sjednaném termínu, má dodavatel po 10ti dnech po termínu splatnosti právo odstoupit od kupní smlouvy bez jakýchkoliv závazků vůči odběrateli.
13 Odpovědnost 13.1 Dodávky produktů se uskutečňují v souladu s těmito „Všeobecnými podmínkami“, s podmínkami kupní smlouvy a odpovědností ze záruky. Vůči jiným nárokům a výhradám odběratele, které nejsou uvedeny v kupní smlouvě, nenese dodavatel žádnou odpovědnost. Gestra CZ, s.r.o. Czech Republic v120413
www.gestracz.com www.stonesplitters.com strana 4/5
General commercial and delivery terms – Všeobecné obchodní a dodací podmínky
13.2 Dodavatelem vyráběné produkty nebo součásti produktů jako subdodávka jsou vyráběny podle platné dokumentace pro tyto produkty. Tato dokumentace je archivována ve firmě dodavatele. 13.3 Jsou-li produkty dodány odběrateli jako subdodávka jiného celku a dodavatel je vyrobil na základě vlastního vývoje, tak technická dokumentace produktů subdodávek a výsledky jejich vývoje jsou výhradním vlastnictvím dodavatele. Odběratel nemá právo si je chránit jako vlastní duševní majetek. Dodavatel je oprávněn s nimi obchodně nakládat a poskytovat je jiným odběratelům. 13.4 Pokud není možné (např. z důvodu konstrukce subdodávky), aby dodavatel produktů provedl funkční provozní zkoušky, je odběratel, který bude celkové zařízení kompletovat a dodávat konečnému zákazníkovi, povinen provést analýzu rizik (dle platných norem a zákonů), vybavit produkty bezpečnostními a ochrannými systémy a provést bezpečnostní provozní zkoušky celého dokončeného zařízení v sestavě. Dokončené zařízení musí splňovat příslušné normy a směrnice EU. Pokud odběratel neprovede před předáním konečnému zákazníkovi analýzu rizik a provozní bezpečnostní zkoušky, nenese výrobce (Gestra CZ) odpovědnost za vzniklé škody na zařízení či újmy na zdraví vzniklé provozem dodaných produktů. 13.5 Výrobce vybavuje produkty i součástmi od subdodavatelů (např. elektrické instalace, řídící systémy, hydraulické systémy apod.). Odpovědnost za jejich funkci a poruchy vzniklé závadou na těchto součástech nese jejich subdodavatel. Výrobce zařízení je oprávněn požadovat náhradu za prokazatelně vzniklé škody způsobené závadou na dodaných součástech subdodavatelů. Tato náhrada se rozumí včetně náhrad cestovních, montážních a případné ztráty na produkci. 13.6 Objedná-li dodavatel subdodávku do svých produktů u externích dodavatelů a stanovil objednací parametry dodávky nebo dodal výkresy pro výrobu objednané subdodávky, je výsledek této subdodávky vlastnictvím dodavatele a subdodavatel nemá právo si je chránit jako svůj duševní majetek ani tuto subdodávku nabízet k prodeji jako vlastní výrobek. 13.7 Dodavatel je odpovědný za dodání originálních náhradních dílů.
14 Spory a jejich řešení 14.1 V případě sporů o formulaci jednotlivých bodů těchto podmínek je rozhodující znění původních podmínek vydaných v českém jazyce. 14.2 Pokud není ve smlouvě uvedeno jinak, podmínky kupní smlouvy a obchodního vztahu se řídí právem České republiky. V případě nejasností vzniklých nepřesným překladem smlouvy, tak pro vyjasnění platí původní český text. 14.3 Jakékoliv spory, které vzniknou ve vazbě na kupní smlouvu, budou řešeny pokusy o smír, s konečnou platností pak rozhodne místně příslušný soud dodavatele.
Datum poslední revize podmínek: 13.4.2012 Bohumil Vašíček generální ředitel firmy Gestra CZ, s.r.o.
……………………………………………… podpis a razítko odběratele
…………………………………………….. podpis a razítko výrobce
……………………………………………… jméno a příjmení odpovědné osoby odběratele
……………………………………………. jméno a příjmení zástupce výrobce
……………………………………………… název firmy odběratele
Dne: ......................................................
Gestra CZ, s.r.o. Czech Republic v120413
www.gestracz.com www.stonesplitters.com strana 5/5