Právnická fakulta Masarykovy Univerzity v Brně Obor Právo a právní věda Katedra obchodního práva
DIPLOMOVÁ PRÁCE
Téma: Aktuální rozhodovací praxe v oblasti
veřejnoprávní ochrany hospodářské soutěže
Jméno autora: Tomáš Rykl Rok vypracování: 2010
Čestné prohlášení Prohlašuji, že jsem diplomovou práci na téma: Aktuální rozhodovací praxe v oblasti veřejnoprávní ochrany hospodářské soutěže zpracoval sám a uvedl jsem všechny použité prameny.
2
OBSAH: 1. REGULACE HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ........................................................................................ 7 1.1. PRÁVNÍ ÚPRAVA HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE V ČR ......................................................................................... 7 1.2. SYSTÉM ORGÁNŮ REGULACE HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE V ČR ....................................................................... 12 1.3. PRÁVNÍ ÚPRAVA HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE V EU ...................................................................................... 13 1.4. SYSTÉM ORGÁNŮ REGULACE HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE V EU ...................................................................... 13 2. PARALELNÍ ŘÍZENÍ A VZTAH APLIKACE VNITROSTÁTNÍCH A KOMUNITÁRNÍCH NOREM V SOUTĚŽNÍM PRÁVU ............................................................................................................... 14 2.1. PRINCIP NE BIS IN IDEM ..................................................................................................................... 14 2.2. PARALELNÍ TRESTÁNÍ VNĚ EU .............................................................................................................. 15 2.3. PARALELNÍ TRESTÁNÍ UVNITŘ EU ......................................................................................................... 15 2.3.1. VZTAH EVROPSKÉ KOMISE A NÁRODNÍCH SOUTĚŽNÍCH ORGÁNŮ ............................................................. 15 2.3.2. PARALELNÍ TRESTÁNÍ VE VÍCE ČLENSKÝCH STÁTECH ................................................................................ 17 2.3.3. ČASOVÁ PŮSOBNOST SOUTĚŽNÍCH ORGÁNŮ ....................................................................................... 18 2.3.4. PARALELNÍ APLIKACE VNITROSTÁTNÍHO A KOMUNITÁRNÍHO PRÁVA ........................................................... 20 2.3.5. PARALELNÍ TRESTÁNÍ V RÁMCI ČLENSKÉHO STÁTU ‐ REGULACE SOUTĚŽNÍ A SEKTOROVÁ ................................ 22 2.3.6. PARALELNÍ APLIKACE NOREM SPADAJÍCÍCH POD REŽIM ZNEUŽITÍ DOMINANTNÍHO POSTAVENÍ I ZAKÁZANÝCH DOHOD NA TOTÉŽ JEDNÁNÍ ....................................................................................................................... 25
3. RELEVANTNÍ TRH .................................................................................................................. 26 3.1. DEFINICE A URČENÍ RELEVANTNÍHO TRHU .............................................................................................. 26 3.2. VÝVOJ JUDIKATURY PŘI VYMEZOVÁNÍ RELEVANTNÍHO TRHU ....................................................................... 27 3.3. SÍŤOVÁ ODVĚTVÍ A PŘIROZENÉ MONOPOLY ............................................................................................ 30 3.4. RELEVANTNÍ TRH U PŘEPRAVY ............................................................................................................. 31 4. VYBRANÉ PŘÍPADY KARTELOVÝCH DOHOD ............................................................................ 35 4.1. FORMY KARTELOVÝCH DOHOD ............................................................................................................ 35 4.2. PRÁVNÍ ÚPRAVA ............................................................................................................................... 36 4.3. HORIZONTÁLNÍ DOHODY .................................................................................................................... 38 4.3.1. CENOVÉ KARTELY .......................................................................................................................... 39 4.3.2. RESTRIKČNÍ KARTELY ...................................................................................................................... 40 4.3.3. SEGMENTAČNÍ KARTELY .................................................................................................................. 40 4.3.4. TENDROVÉ KARTELY ....................................................................................................................... 41 4.3.5. KARTELY KOLEKTIVNÍHO BOJKOTU ..................................................................................................... 42 4.3.6. DOHODY O VÝMĚNĚ INFORMACÍ ...................................................................................................... 43 4.4. VERTIKÁLNÍ DOHODY ........................................................................................................................ 43 4.4.1. DOHODY O URČENÍ (PŘE)PRODEJNÍ CENY ........................................................................................... 44 4.4.2. DOHODY O OMEZENÍ OKRUHU SUBJEKTŮ PRO DALŠÍ PRODEJ .................................................................. 49 4.4.3. DOHODY O ZASTOUPENÍ A O RŮZNÝCH FORMÁCH DISTRIBUCE ................................................................ 50
3
4.4.4. VÁZANÉ OBCHODY (JUNKTIMY) ........................................................................................................ 50 4.4.5. FRANŠÍZOVÉ DOHODY .................................................................................................................... 51 5. ZÁVĚR ....................................................................................................................................52 6. RESUMÉ ............................................................................................................................... 55 7. POUŽITÉ PRAMENY ............................................................................................................... 58 7.1. KNIŽNÍ PUBLIKACE ............................................................................................................................ 58 7.2. ČLÁNKY .......................................................................................................................................... 59 7.4. JINÉ PRAMENY ................................................................................................................................. 59
4
ÚVOD Soutěžní právo je asi nejživější oblastí práva možná i proto, že je kodifikováno obecněji než ostatní právní odvětví a je počítáno s tím, že užší konkrétnější právní otázky budou řešeny judikaturou. Je to jedna z mála oblastí, ve které je tak důležitá judikatura ve vztahu k posuzování dalších následných případů. Precedenty, tak neobvyklé pro kontinentální právní systém, jsou cenným právním zdrojem pro posuzování dalších případů ochrany hospodářské soutěže. Proto se v této diplomové práci budu zabývat nejen aktuální právní úpravou z oblasti soutěžního práva, ale především judikaturou z oblasti veřejnoprávní ochrany hospodářské soutěže. Ta se musela vypořádat s postupnou integrací dalších evropských států do Evropské Unie a se změnami s tím spojené, jakož i decentralizací některých pravomocí Evropské Komise na národní soutěžní úřady (dále též „NSÚ“). S decentralizací kompetencí Evropské Komise v oblasti soutěžního práva na národní soutěžní úřady je spojen vznik nových problémů, které musely soutěžní orgány řešit. Národní soutěžní orgány získaly pravomoci a nástroje k ochraně hospodářské soutěže a musely se naučit s nimi nakládat. Proto bude podstatné zjistit, jak se s tím soutěžní orgány vypořádaly a v jaké míře judikatura soudů potvrzuje či ruší rozhodnutí soutěžních úřadů. Významnou problematikou zůstává paralelní řízení či aplikace více právních norem na totéž deliktní jednání, jelikož soutěžní právo je regulováno paralelně jak na úrovni národní, tak i komunitární. Tato dvojkolejnost se týká nejen dvojí právní úpravy, ale také dvou linií organizace soutěžních orgánů. Je třeba mít na paměti princip zákazu dvojího trestání za totéž jednání. Je tedy důležité vysvětlit pravidla určující, který soutěžní orgán je kompetentní vést řízení a které právo se má použít. Jisté posuny lze spatřovat u definování relevantního trhu a problematice při jeho vymezování. V této souvislosti se budu zabývat vývojem nahlížení orgánů na určité aspekty v hospodářské soutěži v důsledku změny legislativy a technologického pokroku. Podstatnou částí této diplomové práce bude zmapování aktuální judikatury u kartelových dohod a porovnání judikatury české s komunitární. Jednotlivé případy budou analyzovány a vyvozeny z nich závěry, které jsou podstatné pro rozhodování v dalších případech. 5
Cílem této práce je tedy popsat aktuální právní úpravu soutěžního práva, zmapovat judikaturu veřejné ochrany hospodářské soutěže, vysvětlit pravidla pro paralelní trestání za stejný protisoutěžní delikt, objasnit problematiku určování relevantního trhu, zjistit, jakým způsobem se soutěžní úřady vypořádaly s úkoly na ně převedenými a nastínit trendy při rozhodování soutěžních orgánů v budoucnu. Poslední výzvou bylo zapracovat změny spojené s platností Lisabonské smlouvy, a tedy celou práci aktualizovat.
6
1. Regulace hospodářské soutěže 1.1. Právní úprava hospodářské soutěže v ČR Základním pramenem pro hospodářskou soutěž je zákon 143 / 2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže v platném znění (dále též „ZOHS“), který již od počátku byl vytvářen po vzoru komunitárního soutěžního práva, které se k 1. 5. 2004 po vstupu České republiky do Evropské Unie (dále též „EU“) stalo přímo použitelným i na jejím území vedle práva českého. Takovou komunitární právní úpravou jsou zpravidla nařízení Evropské Komise1. Dalším důležitým pramenem je judikatura Krajského soudu v Brně a Nejvyššího správního soudu. Dále je vhodné zmínit různá oznámení vydaná Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže ‐ tzv. soft law, která nejsou sice právně závazná, nicméně můžeme v nich najít předpoklady postupu v řízení. Řadíme mezi ně například leniency program či Oznámení de minimis. Ne vždy byla působnost soutěžního práva tak komplexně definována jako nyní. Komunitární judikatura tyto otázky vyřešila před mnoha lety, ale tím, že Česká republika nepatřila v té době do EU, musela si sama projít vývojem judikatury, která byla v minulosti již vyřešena na komunitární úrovni. Poznatky z judikatury pak byly kodifikovány novelami české právní úpravy. Proto se dále věnuji změnám v působnosti českého soutěžního práva. a) Působnost osobní První nedostatky v české právní úpravě se v osobní působnosti předchozího zákona na ochranu hospodářské soutěže ‐ zákona č. 63 / 1991 Sb. ve znění pozdějších předpisů (dále též „předchozí ZOHS“) projevily začátkem 90. let v řízení s Komorou veterinárních lékařů (dále jen „KVL“). KVL vydala ceník s předem stanovenými minimálními cenami, které veterinární lékaři mohli účtovat za určité výkony. Přestože i Vrchní soud v Praze souhlasil s tím, že se jednalo o kartelovou dohodu, musel však svým rozhodnutím2 zrušit rozhodnutí tehdejšího Ministerstva pro hospodářskou soutěž. Předchozí ZOHS totiž v prvních letech účinnosti 1
Více k nařízení Evropské Komise v kapitole 1.3.
2
Rozhodnutí Vrchního soudu v Praze sp. zn. 6A 59/1993 ze dne 24. června 1994.
7
vymezoval jako subjekty pouze podnikatele a KVL byla stavovskou samosprávnou organizací sdružující veterinární lékaře, nebyla tedy podnikatelem, proto se na ni tehdejší právní úprava nevztahovala. Po novelizaci zákona byly do působnosti zákona zahrnuty všechny osoby účastnící se hospodářské soutěže. V případě České lékárnické komory3 a její zakázané dohody ve formě rozhodnutí sdružení podnikatelů uvedl Vrchní soud v Praze, že „zákon se vztahuje i na subjekty, u nichž nelze předpokládat motiv zisku a které sice nejsou podnikateli, ale mohou výrazně ovlivnit činnost podnikatelských subjektů přijímáním usnesení závazných pro své členy.“ Osobní působnost, neboli to, na koho se soutěžní právo vztahuje, je nyní komplexně vymezena v § 1 ZOHS, a to jak negativně, tak pozitivně. Soutěžní právo se vztahuje na tzv. soutěžitele, za které jsou považovány fyzické a právnické osoby i jejich sdružení, pokud se účastní hospodářské soutěže nebo ji mohou svou činností ovlivňovat. Soutěžitelé mohou, ale nemusí, být podnikatelé a mohou to být i sdružení bez právní subjektivity. Typickým příkladem takových uskupení jsou různé stavovské komory, profesní a oborová sdružení apod4. Dle ustanovení § 1 odst. 3 ZOHS se tento zákon nevztahuje v plném rozsahu na soutěžitele, kteří vykonávají služby obecného hospodářského zájmu, pokud by jim tyto předpisy znemožňovaly výkon těchto činností. Obdobně je toto upraveno v čl. 102 Smlouvy o fungování Evropské Unie, v němž je deklarováno, že podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu podléhají pravidlům hospodářské soutěže. Například ve věci Dopravní Podnik Ústeckého Kraje (dále jen jako DPÚK)5 na toto ustanovení poukazoval DPÚK, když argumentoval, že vzhledem k poskytování dopravních služeb v závazku veřejné služby nezastává postavení soutěžitele, a tím nelze použít koncept tržní síly a dominantního postavení ve smyslu § 10 zákona. Dle Úřadu ale „v daném případě uplatňování soutěžních pravidel nebylo způsobilé znemožnit poskytování služeb DPÚK ve veřejné linkové autobusové dopravě v Ústeckém kraji“ a dále pokračoval v řízení s DPÚK. To potvrdil i Krajský soud v Brně ve věci Telefonica O2 Czech 3
Rozhodnutí Vrchního soudu v Praze sp. zn. 7A 134/95‐30 ze dne 25. října 1996.
4
Petr M. Vavříček V. Článek Právní úprava ochrany hospodářské soutěže, Jurisprudence 2/2006.
5
Rozhodnutí Úřadu S227/2006 ze dne 6. listopadu 2006.
8
Republic,6 ve které konstatoval, že „vynětí z aplikace soutěžních předpisů na základě čl. 86 odst. 2 Smlouvy ES7 je možné výlučně v případě, pokud by soutěžitel poskytoval službu obecného hospodářského významu, a pokud by mu zároveň aplikace soutěžního práva takovou službu poskytovat znemožňovala“. Z aktuálních problémů týkajících se působnosti ZOHS, bych zmínil tzv. intra‐ enterprise doktrínu. Tedy princip, kdy subjekty patřící do stejného koncernu (dále též jako holding), které jsou vůči sobě ve vztahu kontrolujícího a kontrolovaného (tzv. mateřské a dceřiné společnosti) nebo jsou kontrolované stejnou osobou (tzv. sesterské společnosti) se vůči sobě nemohou dopustit jednání, které by představovalo porušení pravidel hospodářské soutěže. Pro posouzení, zda se jedná o nezávislý subjekt soutěžního práva, není rozhodující právní samostatnost určité hospodářské jednotky, ale samostatnost ekonomická. Tuto doktrínu ctí ve svém rozhodování všechny rozhodovací orgány, avšak pohled se liší na to, kdy se ještě o intra‐enterprise doktrínu jedná a kdy už jsou soutěžitelé samostatnými hospodářskými jednotkami. K vymezení, kdy se jedná o kontrolu soutěžitele ovládaného v rámci jedné hospodářské jednotky mateřskou společností, došlo v případu Česká rafinérská8. Dle názoru Úřadu se společnost Česká rafinérská dopustila zneužití dominantního postavení tím, že při vyjednávání o podmínkách dodávek petrochemických surovin přerušila tyto dodávky společnosti Chemopetrol bez objektivně ospravedlnitelného důvodu. V žalobě proti druhostupňovému rozhodnutí Úřadu společnost Česká Rafinérská poukázala na to, že jsou se společností Chemopetrol v „sesterském postavení“, a proto se o zneužití dominantního postavení jednat nemůže. Krajský soud v Brně9 se proto zabýval majetkovými poměry obou společností. Společnost UNIPETROL měla ve společnosti Chemopetrol 100 % podíl a ve společnosti Česká Rafinérská 51 % (tedy nadpoloviční) podíl. Krajský soud v Brně tedy dovodil, že obě společnosti jsou kontrolovány společností UNIPETROL, proto mezi oběma společnostmi nemůže vznikat soutěžní vztah. Na základě kasační stížnosti Úřadu 6
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 62 Ca 5/2006‐402 ze dne 26. září 2006.
7
S platností Lisabonské smlouvy byl tento článek změněn na čl. 106 Smlouvy o fungování EU.
8
Rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. R 73/2002 ze dne 16. května 2003.
9
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 29 Ca 215/2003‐88 ze dne 18. ledna 2005.
9
rozhodoval věc Nejvyšší správní soud. Ten ve svém rozhodnutí10 spatřoval kritérium podílu ve společnosti jako nedostatečné a uvedl: „Kritériem nemůže být pouze to, zda jedna společnost má většinový podíl v jiné společnosti. Důležité je, zda obecně a v konkrétním posuzovaném případě zvlášť mateřská společnost dává dceřiné společnosti pokyny a je reálně schopna jejich realizaci vynutit. V žádném případě nepostačuje, jak se domnívá krajský soud, možnost mateřské společnosti určité jednání dcery blokovat.“ Za kritérium, dle kterého se tedy hodnotí příslušnost k jedné hospodářské jednotce, je považována skutečná možnost mateřské společnosti udílet dceřiné společnosti pokyny a reálně tyto pokyny realizovat. Proto bylo‐li pro některá rozhodnutí společnosti Česká rafinérská potřeba rozhodovat v představenstvu společnosti kvalifikovanou většinou, kterou společnost UNIPETROL neměla, nebyla tudíž schopna realizovat své pokyny dané této společnosti. Nejedná se tedy o jednu hospodářskou jednotku, ale o dva samostatné soutěžitele. Nejvyšší správní soud se v rozhodnutí Plemenáři11 ztotožnil s rozhodnutím Úřadu, když potvrdil jeho druhostupňové rozhodnutí12 o zakázané dohodě o cenách inseminačních dávek plemenných býků. Z rozhodnutí Úřadu vyplývá, že pokud dva soutěžitelé jsou sice kontrolováni stejnými osobami a jsou v tzv. "sesterském postavení", ale zakázaná dohoda je plněna mezi těmito soutěžiteli a navíc mezi dalšími účastníky dohody v nezávislém postavení, mohou se tito soutěžitelé v sesterském postavení považovat za samostatné subjekty, a proto jsou účastníky zakázané dohody. To ostatně Úřad potvrdil i v případu Chovatelé kuřat13, kdy došlo k zakázané dohodě o výkupní ceně kuřat, určených pro odběratele Kostelecké Uzeniny. Této dohody se účastnil i soutěžitel Zeva Chlístovice, patřící stejně jako Kostelecké uzeniny do skupiny Agrofert. Došlo zde tedy k zajímavé situaci, kdy dodavatel, patřící do stejné hospodářské jednotky jako odběratel, uzavřel kartelovou dohodu o ceně s ostatními dodavateli v neprospěch tohoto odběratele. Předseda Úřad neuznal námitku Zeva Chlístovice, že se jedná o intra‐enterprise doktrínu a uvedl, 10
Rozhodnutí Nejvyššího správního soudu sp. zn. 5As 61/2005‐183 ze dne 29. října 2007.
11
Rozhodnutí Nejvyššího správního soudu sp. zn. 2 A 19/2002 ‐ OL ‐ 141 ze dne 12. května 2005.
12
Rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. R7‐14/2001 ze dne 3. října 2002.
13
Rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. R138, 147‐151/2007/01‐ 08371 ze dne 22. dubna 2008.
10
že “šlo o dohodu uzavřenou nikoli v rámci jedné hospodářské jednotky, ale o dohodu uzavřenou a plněnou s nezávislými soutěžiteli – přímými konkurenty ZEVA CHLÍSTOVICE. Na takové situace se intra‐enterprise doktrína nevztahuje.“14 Obecněji řečeno, jde‐li o jednání mezi soutěžiteli, kteří jsou součástí jedné hospodářské jednotky, ale tohoto jednání se účastní i nezávislí soutěžitelé, nemůže se jednat o intra‐ enterprise doktrínu. b) Působnost časová Na jednání, ke kterému docházelo v období do 30. června 2001, tedy do účinnosti ZOHS se použije předchozí ZOHS. Na jednání po tomto datu se použije ZOHS. c) Působnost místní Místní působnost ZOHS vychází z principu účinků na trhu. Není rozhodné, kdo a kde se protisoutěžního jednání dopustil, ale rozhoduje existence účinků jednání na hospodářskou soutěž v České republice.15 Jednání narušující hospodářskou soutěž v České republice tak bude posuzováno podle českého práva, případně podle práva komunitárního, a to bez ohledu na původ účastníků. d) Působnost věcná Z věcné působnosti ZOHS je ve smyslu § 1 odst. 7 ZOHS vyjmuta ochrana hospodářské soutěže proti nekalé soutěži. Dále novelou ZOHS provedenou zákonem 155/2009 Sb., v platném znění bylo zrušeno ustanovení § 1 odst. 8 ZOHS, které dosud výslovně vyjímalo z věcné působnosti jednání soutěžitelů v oblasti výroby zemědělských produktů a obchodu s nimi, pokud jednali v souladu s právem EU. To ale neznamená, že by se nyní na tuto oblast soutěžní právo vztahovalo. Jen bylo vyjmuto toto ustanovení s ohledem na nadbytečnost.16 Dále považuji za nutné zmínit se o zákonech, které upravují speciální sektory hospodářské soutěže, jelikož budu o této problematice psát v kapitole druhé. Do oblasti, které mají speciální úpravu regulace hospodářské soutěže, patří telekomunikace a energetika. Dnem 1. května 2005 nabyl účinnosti nový zákon o elektronických komunikacích 127/2005 Sb., v platném znění, který nahradil 14
In ibid.
15
MUNKOVÁ, J.; SVOBODA, P.; KINDL, J. Soutěžní právo. Praha : C. H. Beck, 2006, s. 64.
16
Jednání soutěžitelů v oblasti výroby zemědělských produktů a obchodu s nimi je vyjmuto
z hospodářské soutěže přímo Nařízením Rady (ES) č. 1184/2006 o použití určitých pravidel hospodářské soutěže na produkci zemědělských produktů a obchod s nimi.
11
dosavadní zákon o telekomunikacích ( 151/2000 Sb.). Cílem bylo upravit vztah postupně liberalizovaného telekomunikačního trhu v ČR a vnitrostátních soutěžních předpisů a vymezit působnost Českého telekomunikačního úřadu (dále též „ČTÚ“). Pro oblast energetiky byl přijat zákon č. 458/2000 Sb., Energetický zákon, který je základní právní normou určující práva a povinnosti účastníků na trhu s elektřinou a s plynem, stanovuje pravidla a fungování energetického trhu a vymezuje i působnost Energetického regulačního úřadu (dále též „ERÚ“).
1.2. Systém orgánů regulace hospodářské soutěže v ČR Od roku 1991 byl soutěžním úřadem Český úřad pro hospodářskou soutěž a poté Ministerstvo pro hospodářskou soutěž. Od roku 1996 je soutěžním úřadem Úřad pro ochranu hospodářské soutěže se sídlem v Brně, který rozhoduje jako orgán prvního stupně. V případě podání rozkladu proti tomuto rozhodnutí, rozhoduje ve druhém stupni předseda Úřadu. Jak se vyvíjelo správní soudnictví, tak se vyvíjela i kompetence soudů (tzv. věcná působnost) k rozhodování o žalobách proti soutěžnímu úřadu. O žalobách proti rozhodnutí Českého úřadu pro hospodářskou soutěž a poté Ministerstva pro hospodářskou soutěž rozhodoval Vrchní soud v Praze. Proti rozhodnutí Úřadu rozhodoval do 31. prosince 2002 Vrchní soud v Olomouci. Spolu se vznikem Nejvyššího správního soudu a s tím spojenou úpravou soudního systému ČR se změnila i věcná příslušnost soudů. Žaloby proti rozhodnutí Úřadu podané v roce 2002, o nichž nebylo do 1. ledna 2003 rozhodnuto Vrchním soudem v Olomouci, převzal Nejvyšší správní soud, který byl zřízen zákonem 150/2002 Sb. Žaloby podané po 1. lednu 2003 náleží do věcné příslušnosti Krajského soudu v Brně. Proti rozhodnutí Krajského soudu v Brně je přípustná kasační stížnost k Nejvyššímu správnímu soudu. Po účinnosti Nařízení 1/2003 došlo k decentralizaci některých pravomocí Evropské Komise na národní soutěžní úřady, které nyní chrání hospodářskou soutěž na národních trzích, případně na dalších trzích, kde se projeví účinky narušení hospodářské soutěže, avšak zpravidla nepřevyšující počet dvou států.
12
1.3. Právní úprava hospodářské soutěže v EU Vstupem České republiky do Evropské unie se soutěžní jednání s komunitárním prvkem posuzuje přímo dle komunitárního soutěžního práva. Hospodářské soutěže se týkají články 101 až 107 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále též „Smlouva EU“)17. Tím, že tyto články obsahují jen obecnou úpravu ochrany hospodářské soutěže, bylo nutné vydat prováděcí předpisy. Takovým prováděcím předpisem pro oblast kartelových dohod a zneužití dominantního postavení je Nařízení rady 1/2003 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 101 a 102 Smlouvy, označované jako Modernizace soutěžního práva (dále též jako „Modernizace“ nebo „Nařízení“). Do té doby platné Nařízení č. 17/1962 svěřovalo kontrolní pravomoci téměř výlučně do rukou Evropské Komise, která zajišťovala jednotnou aplikaci soutěžních pravidel v rámci celého Společenství. S účinností Nařízení dochází k decentralizaci mnoha pravomocí z Evropské Komise na národní soutěžní orgány. Jednotlivými pravomocemi a pravidly kooperace se zabývám dále.
1.4. Systém orgánů regulace hospodářské soutěže v EU Systém soutěžních orgánů EU je rozdělen do dvou hladin. Každý členský stát Evropské Unie má svůj vlastní národní soutěžní úřad, existuje tedy 27 národních soutěžních úřadů, které šetří případy nejen na národní úrovni, ale též případy s komunitárním prvkem. Jednotlivé soutěžní úřady spolupracují, komunikují a sdílí informace prostřednictvím fóra nazývaného Evropská soutěžní síť (anglicky European Competition Network (dále též „ECN“). Těmto úřadům je nadřízena Evropská Komise, jež má pro určité situace výsadní postavení. Soudním orgánem, který rozhoduje o žalobách proti rozhodnutí Evropské Komise je Soudní dvůr Evropské Unie, který je soudním orgánem Unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom). Skládá se ze tří soudů: Soudního dvora, Tribunálu a Soudu pro veřejnou službu, jejichž prvotním posláním je přezkum legality aktů Unie a zajištění jednotného výkladu a provádění práva Unie. Před platností Lisabonské smlouvy se tento soud nazýval Evropský soudní dvůr (dále též „ESD“). 17
Dříve články 81 až 87 Smlouvy o založení Evropského společenství
13
2. Paralelní řízení a vztah aplikace vnitrostátních a komunitárních norem v soutěžním právu V této kapitole vysvětlím problematiku použití národní a komunitární právní úpravy a také vedení paralelního řízení se subjektem za tentýž protiprávní čin, kterého se subjekt dopustil na společném trhu Evropské Unie a mimo něj.
2.1. Princip ne bis in idem Je jistě nesprávné, aby za jeden protiprávní čin byl subjekt trestán vícekrát. Přitom není rozhodující, zda se jedná o fyzickou či právnickou osobu. Tato zásada je zakotvena v článku 4 protokolu č. 7 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv jako zásada ne bis in idem, tedy „ne dvakrát o stejné věci“. Tato zásada zakazuje opakované trestní řízení v téže věci v téže jurisdikci. To znamená, že nelze sankcionovat subjekt za stejný protiprávní čin, pokud již bylo o tomto činu pravomocně rozhodnuto, ať už s odsuzujícím či osvobozujícím výsledkem. Princip ne bis in idem patří mezi základní zásady komunitárního práva, a to i v soutěžním právu. Tato zásada je také upravena v Listině základních práv a svobod. Nejvyšší správní soud dovodil v řízeních 5A 164/200218 a 8 As 17/200719, že tato zásada ne bis in idem se vztahuje nejen na trestné činy, ale také na správní trestání. Předpokladem jejího použití je, aby se jednalo o stejný skutek ve stejné jurisdikci.20 S tím nelze než souhlasit a v rámci vnitrostátního práva by s tímto neměl být problém. Jak dále uvedu, tato zásada byla přeci jen narušena v několika případech, kdy národní soutěžní úřad sankcionoval jednání, jež byla předtím schválena sektorovým regulátorem. Obtíže mohou nastat v případě, kdy se protisoutěžního jednání účastnily subjekty z více států, nebo kdy účinky takového jednání subjektu se projevily v několika státech Evropské Unie, případně i mimo ni. Proto cílem následujících podkapitol je vysvětlit vztah Evropské Komise vůči národním soutěžním orgánům členských států i států mimo EU a vztah vnitrostátní právní úpravy ke komunitární právní úpravě. 18
Rozhodnutí Nejvyššího správního soudu sp. zn. 5A 164/2002 ze dne 22. února 2005.
19
Rozhodnutí Nejvyššího správního soudu sp. zn. 8As 17/2007 ze dne 31. května 2007.
20
Petr M. Zásada ne bis in idem. Právní rozhledy, 2009, č. 9.
14
2.2. Paralelní trestání vně EU Paralelní trestání Evropské Komise a nečlenského soutěžního orgánu bylo řešeno v rozhodnutí Soudu první instance ve věci Grafitové elektrody21 a potvrzeno v rozhodnutí ESD ve věci Showa Denko.22, kde šlo o celosvětové rozdělení trhů. Za toto jednání byli účastníci kartelu stíháni a sankcionováni v USA, Kanadě a v EU. Dle těchto rozhodnutí se při trestání subjektů za stejné jednání ve více státech, tedy rozdílných jurisdikcích, o zásadu ne bis in idem jednat nemůže, a to z toho důvodu, že každý takový stát má své soutěžní orgány, které sledují zvláštní účely a cíle, především ochranu svých trhů. Tyto orgány mají svou teritoriální působnost omezenou hranicemi státu. Pokud Komise ukládá sankce soutěžiteli za protiprávní jednání, kterého se dopustil i v jiných státech mimo EU, je jejím cílem chránit volnou hospodářskou soutěž na vnitřním trhu Společenství. Proto není relevantní, zda takovému podniku již byla udělena sankce od soutěžního orgánu mimo EU a Komise je oprávněna udělit sankci dle svého uvážení. Komise dokonce není vázána výší pokuty udělené v řízení jiným soutěžním orgánem mimo EU, ač Komise má právo tuto pokutu brát při svém rozhodnutí v úvahu.
2.3. Paralelní trestání uvnitř EU Systém aplikace soutěžního práva v rámci Evropské Unie je relativně komplikovaný. Právní úprava soutěžního práva v rámci Evropské Unie je dvoukolejná, a stejně tak systém soutěžních úřadů. V rámci EU působí Evropská Komise a také 27 národních soutěžních orgánů, které uplatňují paralelně 27 národních a jedno komunitární soutěžní právo. Proto se může stát, že působnost těchto soutěžních orgánů se bude překrývat, a to i v rámci stejného teritoria.
2.3.1. Vztah Evropské Komise a národních soutěžních orgánů Rozdělení kompetencí mezi Evropskou Komisi a národní soutěžní úřady je založeno na jejich vzájemné spolupráci, výměně informací a jednotné aplikaci soutěžních pravidel Společenství. Jestliže soutěžní jednání neobsahuje komunitární 21
Šlo o dohodu o rozdělení globálních trhů a stanovování cen mezi v podstatě jedinými světovými
výrobci grafitových elektrod. 22
Rozhodnutí ESD ve věci Showa Denko C‐289/04 z 29. června 2006.
15
prvek, je k vedení řízení automaticky kompetentní národní soutěžní úřad, který použije své národní soutěžní právo. Pokud ale soutěžní jednání komunitární prvek obsahuje, musí být použito komunitární soutěžní právo, až už je řízení vedeno Komisí nebo NSÚ. V rozsudku Walt Wilhelm23 v roce 1969 označil ESD za přípustné vést řízení dle národního práva ve věci, o které již bylo rozhodnuto Komisí, s podmínkou, že při ukládání druhé sankce musí být přihlédnuto k sankci první, jelikož teritoriální účinky protisoutěžního jednání se překrývají. Od tohoto rozsudku ale uběhlo již mnoho let, během kterých se vyvíjela právní úprava, a stupeň integrace Evropské Unie se značně zvětšil. Proto je třeba si položit otázku, zda tato judikatura již není překonána s ohledem na nové kodifikované sekundární právo EU. Proto dle mého názoru nelze odkazovat na tento rozsudek absolutně vždy, jelikož existují již jistá omezení daná sekundárním právem. Jednou ze zásad Nařízení je absolutní priorita komunitárního práva, která stanoví, že národní soutěžní orgány nemohou na dohody dle čl. 101 Smlouvy EU a jednání dle čl. 102 Smlouvy EU aplikovat národní soutěžní právo namísto práva komunitárního, ale nanejvýš vedle něj24. Jde o významný posun, jelikož před tímto Nařízení bylo v praxi komunitární právo aplikováno prakticky jen Komisí. Již by tedy nemělo docházet k tomu, že Komise rozhodne vzhledem k určitému státu dle práva komunitárního a národní soutěžní úřad stejného státu poté ve stejné věci rozhoduje dle práva národního. Pokud ve věci zahájila řízení Komise, platí absolutně překážka litispendence, čímž automaticky zaniká pravomoc národního soutěžního úřadu k projednání případu. Pokud by se ovšem jednalo o případ, kdy rozhodnutí Komise by nepokrývalo území státu, jehož národní soutěžní úřad by poté rozhodoval ve stejné věci, mohla by se uplatnit rozdílná teritoriální jurisdikce. Jednalo by se sice o řízení ve stejné věci, ale na různém území. Tak tomu bylo u tzv. Výtahového kartelu25. Komise rozhodla ve vztahu k území Belgie, Nizozemí, Lucemburska a Německa, a poté rozhodl rakouský NSÚ ve vztahu k území Rakouska. 23
Rozsudek ESD Walt Wilhelm 14/68 ze dne 13. února 1969
24
čl. 3 odst. 1 Nařízení 1/2003
25
Rozhodnutí Evropské Komise Výtahový kartel COMP/E‐1/38.823 ze dne 21. února 2007.
16
Pro orientaci v již zahájených řízeních byla zavedena vzájemná notifikační povinnost o zahájení řízení mezi národními soutěžními úřady a Komisí. Pokud by byl ve věci již činný národní úřad, zahájí Komise řízení jen po konzultaci s ním. Komise bude povolána ve věcech, kdy předmětné jednání má dopady na trhy více než tří členských států a také ve věcech, které přispějí k jednotnosti judikatury.
2.3.2. Paralelní trestání ve více členských státech Jestliže je v téže věci činných několik soutěžních orgánů, platí zde princip one stop shop, tzn. že jednu věc může projednat a rozhodnout pouze jeden orgán a to i vzhledem k území jiných členských států. Moderní soutěžní právo aplikaci ve více členských státech upravuje. Dle oznámení Komise O spolupráci v rámci Sítě soutěžních orgánů26 má řízení vést tzv. dobře umístěný orgán. Takovým orgánem je ten, který má pravomoc situaci napravit, případně uložit pokutu nebo sjednat nápravu. Je možné totéž jednání postihovat vícekrát, avšak vždy vzhledem k území rozdílných států. Každý členský stát totiž představuje jednu jurisdikci. Tak tomu bylo například v Kartelu BBP, kdy belgický NSÚ27 rozhodl ve vztahu k území Belgie a Německu a též maďarský NSÚ28 ve vztahu k území Maďarska. Výše uvedenému ale odporují rozsudky Krajského soudu v Brně ve věcech RWE Transgas29 a Tupperware30. Dle názoru Krajského soudu je potřeba na Evropský trh nahlížet jako na jedinou jurisdikci a je tedy (dle názoru soudu) vyloučeno paralelní trestání téhož jednání ve více státech. Podle tohoto právního názoru by nemohlo být rozhodnuto o jednání, o kterém již bylo rozhodnuto kterýmkoli orgánem v rámci EU. Tyto rozsudky byly zrušeny Nejvyšším správním soudem, jehož rozhodnutí rozeberu v další kapitole, jelikož se spíše týkají paralelní aplikace vnitrostátních a komunitárních právních norem. 26
Oznámení Komise o spolupráci v rámci Sítě soutěžních orgánů, ÚV C 101, ze dne 27. dubna 2004.
Dostupné na http://ec.europa.eu/competition/antitrust/legislation/network.html 27
Rozhodnutí belgického NSÚ č. j. conc‐e/a‐04/0051 ze dne 4. dubna 2008.
28
Rozhodnutí maďarského NSÚ č. j. Vj‐186/2004/37 ze dne 29. listopadu 2005, bylo vydáno dle
maďarského práva za jednání konané ještě před vstupem Maďarska do EU 29
Rozhodnutí NSS sp. zn. 5 Afs 9/2008 ze dne 31. října 2008.
30
Rozhodnutí NSS sp. zn. 7 Afs 7/2008 ze dne 3. prosince 2008.
17
Dle mého názoru společný Evropský trh může teoreticky představovat jediný relevantní trh, to ale neznamená, že by se mělo jednat o jedinou jurisdikci.
2.3.3. Časová působnost soutěžních orgánů Výše jsem již vysvětlil dvojí sankce ze strany různých orgánů. Tak jako jsou soutěžní orgány limitovány svou teritoriální působností, jsou omezeny i působností časovou. Toto hledisko bylo (a vzhledem k ještě trvajícím sporům stále je) velmi podstatné kvůli Modernizaci práva hospodářské soutěže a současně kvůli rozšiřování Evropské Unie. Problém v kompetenci soutěžních úřadů nastává tehdy, pokud k nedovolenému jednání docházelo na území jak původních států EU tak i na území států, které ještě do EU nevstoupily, a k tomuto jednání docházelo trvale před rozšířením EU i po něm. Na řešení tohoto kompetenčního sporu jsou dva právní názory. Rozeberu je na případu zakázaných dohod největších výrobců tzv. plynem izolovaného spínacího ústrojí (dále jen PISU). Jednalo se o celosvětový kartel o určení nabízených cen při výběrových řízeních tzv. bid rigging31. Evropská Komise začala šetřit tento případ32 11. května 2004 (tedy několik dní po vstupu ČR do EU) a udělila velmi vysokou pokutu přes 750 miliónů eur. V paralelním řízení vedeném od srpna 2006 rozhodl o tomtéž jednání Úřad a udělil33 pokutu šestnácti soutěžitelům v souhrnné výši 980 milionů Kč, poté předseda Úřadu34 toto rozhodnutí potvrdil, jen pokutu snížil na 941 milionů Kč. V řízení o žalobě Krajský soud v Brně postavil své závěry na porušení zásady ne bis in idem. Krajský soud nesouhlasil s vymezením doby trvání kartelu. Zatímco dle Komise trvalo protiprávní jednání účastníků kartelu až do 11. května 2004, Úřad vymezil ukončení kartelu k 3. březnu 2004, jelikož k tomuto datu měl poslední důkaz o kontaktech mezi účastníky kartelu. Vzhledem k přistoupení České republiky do EU k 1. květnu 2004 se musel soud vypořádat s otázkou, dle jaké právní úpravy měl Úřad postupovat. Krajský soud se opíral o zásady trestního práva. Při určování o jaký typ deliktu dle trestního práva se u kartelů jedná, dospěl k závěru, že se jedná o správní delikty trvající. Dále dovodil, že“ trvající správní delikt, který trval 31
Více k pojmu bid rigging a k tomuto případu v kapitole 4.2.4.
32
Rozhodnutí Evropské Komise Gas insulated switchgear COMP/F/38.899 ze dne 24. ledna 2007
33
Rozhodnutí Úřadu č.j. S222/06 ze dne 9. února 2007
34
Rozhodnutí předsedy Úřadu č.j. R059‐070,075‐078/2007 ze dne 27. dubna 2007
18
alespoň z části za účinnosti nové právní úpravy, se posuzuje dle nové právní úpravy.“ Pokud tedy kartel trval až do května 2004, byl od 1. května již Úřad vázán komunitární úpravou a tedy i Nařízením 1/2003. Dle tohoto Nařízení nemůže NSÚ zahájit řízení ve věci, ve které již bylo zahájeno řízení Komisí. Proto Krajský soud považoval za chybné, když Úřad zahájil řízení ve věci dle národního práva, přestože v té době již bylo zahájeno řízení Komisí, proto Krajský soud v Brně svým rozsudkem35 zrušil rozhodnutí obou stupňů Úřadu. V kasační stížnosti Nejvyšší správní soud36 souhlasil se závěry Krajského soudu, pokud jde o použití právní úpravy platné při skončení trvajícího protiprávního jednání: „Soutěžitelé totiž vyvolají protiprávní stav uzavřením dohody, poté tuto dohodu realizují a poté tento stav udržují. Použije se tedy právní úprava platná ke dni skončení tohoto protiprávního jednání.“ Nicméně působnost národní právní úpravy a národního soutěžního úřadu je dána do doby, než přistupující stát vstoupí do EU, a poté se působnost bude řídit komunitárním právem a přejde tak na společnou působnost NSÚ a Evropské Komise. Dochází totiž ke změně jurisdikce, a proto národní soutěžní úřad může postihnout jednání vztahující se k době před vstupem členského státu do EU, ačkoli protiprávní jednání trvalo i po vstupu členského státu do EU. Tento trvající delikt bylo nutné rozdělit na dva skutky, jeden trvající do 1. května 2004, kterým byl spáchán delikt dle českého práva, a od 1. května 2004, kdy byl spáchán delikt dle českého práva a současně dle komunitárního práva. Ovšem při stanovování sankce musí být dodržena zásada absorpční, dle které smí být udělena sankce jen za jeden delikt. Tento závěr Nejvyššího správního soudu považuji za správný, už jen z toho pohledu, že na území suverénního státu (tedy kteréhokoli státu mimo EU, ač je tento stát již zařazen do procesu připojování) nemůže Komise vykonávat svou působnost, nemůže tedy takové jednání před vstupem členského státu do EU postihnout a takové jednání by zůstalo nepotrestáno. Úřad použil výše zmíněného závěru NSS ve věci České dráhy37, kdy deliktní jednání trvalo v období před vstupem ČR do EU a trvalo i po něm. 35
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 62 Ca 22/2007 ze dne 25. června 2008
36
Rozhodnutí Nejvyššího správního soudu sp. zn. 2 Afs 93/2008 ze dne 10. dubna 2009
37
Rozhodnutí předsedy Úřadu R 155/2008 ze dne 6. května 2009
19
2.3.4. Paralelní aplikace vnitrostátního a komunitárního práva Legislativa umožňuje národnímu soutěžnímu úřadu aplikovat vedle komunitárního práva též právo národní. Naopak v případě aplikace národního práva ve věci s komunitárním prvkem je NSÚ povinen aplikovat i komunitární právo. Ve výše uvedeném rozsudku RWE Transgas38 Krajský soud v Brně dovodil, že v jedné věci je možné použít buď jen národní právo, nebo jen komunitární právo. Při rozboru předchozí judikatury ESD ve věcech Aalborg Portland39 a Archer Daniels Midland40 dospěl Krajský soud k závěru, že právem chráněné zájmy obou úprav nemohou být rozdílné, ale jsou naopak stejné. Tímto zájmem je ochrana hospodářské soutěže. V rozhodnutí o kasační stížnosti41 Nejvyšší správní soud označil tento názor za chybný. Ačkoli obě právní úpravy jsou podobné, sledují různé zájmy. Zájmem národního práva je chránit soutěž na svém území, zatímco komunitární právo chrání Společný trh a obchod mezi členskými státy. Komunitární judikatura potvrdila možnost souběžné aplikace komunitárního a vnitrostátního práva na shodné protisoutěžní jednání, a to i postupně, pouze s podmínkou, že u později udělené sankce je třeba přihlédnout k předchozí sankci. Při úvaze o sankci odkazuje NSS na rozsudek Vrchního soudu v Praze42, dle kterého by měl rozhodující orgán vyslovit vinu za všechny sbíhající se delikty, ale sankci (pokutu) udělit jen za nejpřísněji postižitelný delikt. Při posuzování konkrétní výše pokuty v rámci určitého rozpětí má orgán přihlédnout k ostatním deliktům jako k přitěžujícím okolnostem. Jedná se o zásadu absorpční. Naprosto nepřípustná je zásada kumulativní, tedy udělit sankce za jednotlivé delikty, a poté je „sečíst“. NSS se shodl s Krajským soudem v Brně na tom, že při odůvodnění pokuty Úřad nerozlišil, za který delikt pokutu udělil. Není tedy možné zjistit, zda Úřad postupoval v souladu s absorpční zásadou nebo pokutu vypočetl nedovolenou kumulací pokut. 38
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 62 Ca 8/2007 ze dne 22. října 2007.
39
Rozhodnutí ESD C‐204/00 ze dne 7. ledna 2004.
40
Rozhodnutí ESD C‐397/03 ze dne 18. května 2006.
41
Rozhodnutí NSS sp zn. 5 Afs 9/2008 ze dne 31. října 2008.
42
Rozhodnutí Vrchního soudu v Praze č. j. 6 A 216/93 ze dne 22. prosince 1995.
20
Obdobné závěry učinil Nejvyšší správní soud v rozhodnutí Tupperware43, kde se jednalo o stejnou otázku možnosti aplikovat současně na totéž jednání národní i komunitární právo, jen s tím rozdílem, že se nejednalo o zneužití dominantního postavení jako u RWE Transgas, ale o vertikální dohody o určení cen a o omezení prodávat zboží subjektům v jiných státech, resp. subjektům ve stejném státě u kterých hrozí riziko, že zboží prodají do jiného státu. Výše zmíněným závěrům NSS zčásti odporuje rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva ve věci Zolotukhin v. Rusko44, dle kterého se pro pojem skutku a jeho potrestání k různým zájmům nepřihlíží. Toto rozhodnutí bylo vydáno až po vydání obou rozhodnutí NSS ve věcech RWE Transgas a Tupperware, což vyvolává otázku, zda NSS neměl přeci jen před svým rozhodnutím položit v tomto směru předběžnou otázku k ESD (nyní Soudní dvůr Evropské unie). Mám za to, že by se nemělo totéž jednání posuzovat dle obou právních úprav. Měl by se dodržovat postup, kdy se použije národního práva u jednání bez komunitárního prvku a u jednání s komunitárním prvkem se použije pouze práva komunitárního. Avšak neztotožňuji se s názorem Krajského soudu v tom, že by zde existovala jediná jurisdikce v rámci celé EU. Jak uvedl JUDr. David Raus Ph.D. ve svém článku Osmadvacetkrát v téže věci?45, mohlo by se totéž jednání trestat každým NSÚ vzhledem ke svému území. Toto riziko tu čistě teoreticky existuje, avšak vzhledem k pravidlu převzetí řízení Komisí u zakázaného jednání pokrývající území tří a více členských států, je tento názor zamýšlen spíše v teoretické rovině. Důležitým argumentem, proč trh EU není jediná jurisdikce, je podle mě také to, že při udělování sankce se může výše sankce (obzvláště to má význam u větších společností) vypočítávat přímo z obratu soutěžitele na daném území46. Jako příklad 43
Rozhodnutí NSS sp. zn. 7 Afs 7/2008 ze dne 3. prosince 2008.
44
Rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva ze dne 10. února 2009, Zolotukhin v. Rusko, věc C‐
14939/03. 45
Raus, D. Osmadvacetkrát v téže věci? Odvrácená strana jednotné aplikace soutěžního práva.
Právní fórum, 2007, č. 10. 46
V roce 2005 připouštělo 20 členských států z 25 výpočet maximální pokuty ve výši do 10 %
obratu, ale z toho 9 členských států počítalo % z celosvětového obratu soutěžitele, 2 členské státy z vnitrostátního obratu, další 2 členské státy z obratu na relevantním trhu a ve zbylých 7 členských státech toto dokonce nebylo možné spolehlivě zjistit. Zdroj: Comparative Study of Competition Law, ACC Europe, 2005. Srovnání publikované v článku
21
bych použil výše zmíněný případ Výtahového kartelu. Pokud již bylo rozhodnuto o zakázaném jednání k území Belgie, Nizozemí, Lucemburska a Německa, ale ne k území Rakouska, nebylo při udělování sankce za jednání v prvních čtyřech státech kalkulováno s jednáním soutěžitelů a s jejich obratem na území Rakouska, zůstalo by takové jednání v Rakousku nepotrestáno.47
2.3.5. Paralelní trestání v rámci členského státu ‐ regulace soutěžní a sektorová V síťových odvětvích jako je energetika a elektronické komunikace je regulace stále přísně hlídána. Kromě standardní působnosti soutěžního orgánu se zde uplatňuje regulace sektorová. Takovou působnost má na starosti Energetický regulační úřad a Český telekomunikační úřad. Tato dvojkolejnost je dána historicky. V těchto odvětvích vznikaly přirozené monopoly a bylo zapotřebí nejen přísnějšího přístupu, než jaký poskytují standardní soutěžní pravidla, ale také byla zapotřebí pravidla působící preventivně. Rozdílů mezi přístupy soutěžního orgánu a sektorového regulátora je hned několik. Zatímco soutěžní orgán zasahuje ex post (výjimkou je spojení soutěžitelů) a trestá porušení pravidel hospodářské soutěže, sektorový regulátor pravidla vytváří. Tato pravidla jsou specifická pro daný sektor. Kromě toho se oba přístupy liší tím, že zatímco soutěžní orgán uděluje při porušení pravidel pokuty, sektorový regulátor ukládá konkrétní povinnosti k přiblížení stavu, který regulátor považuje za efektivní konkurenci. Dalším rozdílem je, že soutěžní orgán určuje relevantní trh ad hoc na základě skutkových okolností šetřením v každém konkrétním případu, zatímco sektorový regulátor se řídí předem stanovenými relevantními trhy. Vzhledem k podobnosti předmětu šetření obou orgánů může dojít k souběhu obou regulací. Ve sporu, týkajícího se stanovení ceny plynu a sankcionování deliktního jednání za nedodržení těchto cen, však Nejvyšší správní soud odmítl Neruda R. Sankce v decentralizovaném komunitárním soutěžním právu. Antitrust, 2009, nulté číslo 47
Dále jako možná opomíjený problém vidím v udělování sankcí a jejich význam jako příjmu Komise
resp. příjmu státního rozpočtu u NSÚ. Ten, kdo vede řízení, následně uděluje pokutu a také ji inkasuje. Tím, že k vedení řízení je za určitých podmínek kompetentní NSÚ a zároveň Komise, záleží de facto na tom, kdo začne s řízením dříve. Toto nevidím jako příliš šťastné, zvlášť když udělované pokuty jsou v řádu sta miliónů Kč resp. eur.
22
názor, že by se o kompetenční spor jednalo. Energetický regulační úřad provedl v srpnu 2005 a v únoru 2006 cenovou kontrolu a zjistil, že soutěžitel RWE Transgas zneužil svého hospodářského postavení, a získal tak neoprávněný majetkový prospěch. Poté vydal cenová rozhodnutí závazně stanovící ceny za plyn pro oprávněné zákazníky. Na to reagoval Úřad tak, že dne 8. března 2006 rozšířil předmět již předtím zahájeného řízení48 o porušení § 11 odst. 1 ZOHS a čl. 102 Smlouvy o fungování Evropské unie. RWE Transgas v řízení tvrdil, že došlo k paralelnímu trestání. Jak uvedl NSS, skutková podstata zneužití hospodářského postavení prodeje za nepřiměřeně vysokou cenu, který vedl k nepřiměřenému hospodářskému prospěchu, a skutková podstata zneužití dominantního postavení způsobem, který Úřad vymezil ve výroku svého rozhodnutí, se nepřekrývají, ani není jedna obsažena v druhé. Pro porozumění odlišnosti kompetencí obou orgánů považuji za důležité citovat přímo z rozhodnutí NSS: „ERÚ jakožto cenový orgán zkoumal tvorbu ceny a její přiměřenost, Úřad posuzoval, zda se žalobce jako dominant choval v souladu s pravidly hospodářské soutěže. Sankce, kterou ERÚ žalobci uložil, byla stanovena ve výši neoprávněně získaného majetkového prospěchu, a měla tak reparační povahu [§ 17 odst. 1 písm. a) zákona o cenách]. ERÚ zároveň shledal, že je trh ohrožen účinky omezení hospodářské soutěže; při takovém zjištění však ERÚ není oprávněn potrestat původce tohoto stavu. Může pouze do budoucna upravit tvorbu ceny plynu cenovým rozhodnutím, což také učinil. V tomto pomyslném okamžiku pak vstoupil do děje Úřad. Nikdo jiný než on totiž nemá pravomoc sankcionovat nepovolené zásahy do hospodářské soutěže a ukládat opatření k nápravě, která je delikvent nucen vykonat k odstranění závadného stavu na trhu. Stanovil‐li tedy žalobce ve smlouvách nepřiměřené ceny, dopustil se tím jednak deliktu podle § 2 odst. 3 zákona o cenách, jednak – protože se takového jednání dopustil coby dominant – tím naplnil (resp. částečně naplnil, neboť se jednalo o skutek komplexnější) skutkovou podstatu zneužívání dominantního postavení podle § 11 odst. 1 zákona o ochraně hospodářské soutěže. Nejde tedy o překrývání kompetencí, nýbrž o jednočinný souběh – tedy situaci, v níž jsou jedním jednáním páchány dva různé delikty; k trestání každého z těchto deliktů je pak v 48
Rozhodnutí Úřadu č.j. S53/2005 ze dne 10. srpna 2006.
23
projednávané věci povolán jiný orgán.“ Dále cituji: „Úřad nezkoumá, jakým způsobem soutěžitel jako prodávající utvářel prodejní cenu, ani zda se prodejem za takovou cenu nepřiměřeně neobohatil. Zajímá jej pouze to, zda soutěžitel narušil hospodářskou soutěž zneužitím svého dominantního postavení podle § 11 odst. 1 zákona o ochraně hospodářské soutěže (k čemuž může dojít i uplatňováním nepřiměřeně vysokých cen vůči odběratelům); jen on může soutěžitele za takové jednání potrestat uložením pokuty“.49 Závěrem rozhodnutí NSS je tedy to, že zřízením ERÚ zákonodárce nezamýšlel vyjmout soutěžitele na trhu s plynem z pravomoci Úřadu, nýbrž podřídit tyto soutěžitele s ohledem na jejich ekonomický význam další kontrole a regulaci, aniž by tím dříve existující pravomoc Úřadu byla jakkoli popřena. Jelikož ve věci nešlo o sankci za totéž jednání, nešlo tedy o kompetenční spor a soud žalobu jako nepřípustnou usnesením odmítl. V kauze přímého a nepřímého propojení mobilních operátorů uložil ČTÚ konkrétní povinnost pokračovat v přímém propojení dle smluv, zatímco Úřad ve svých rozhodnutích R36, R3750 a R38, R3951 označil tyto smlouvy za kartelové dohody a všem třem mobilním operátorům udělil několikamiliónové pokuty. Z německého soutěžního trhu je možné uvést případ, kdy Deutsche Telecom dostal pokutu 12,6 milionů eur za zneužití monopolního postavení tím, že účtoval velkoobchodní ceny za službu místního přístupu ke své veřejné pevné komunikační síti, které byly stanoveny německým soutěžním regulátorem jako maximální. Avšak dle německého národního soutěžního úřadu má dominantní soutěžitel povinnost kontrolovat, zda tato cena není cenou nepřiměřenou a případně cenu snížit. Opět tedy byl soutěžitel sankcionován národním soutěžním úřadem za jednání, jež předtím schválil sektorový regulátor. 49
Usnesení NSS Komp 3 / 2006 ze dne 18. prosince 2007.
50
Rozhodnutí Úřadu č. j. R36, R37 / 2003 ze dne 9. února 2005.
51
Rozhodnutí Úřadu č. j. R38, R39 / 2003 ze dne 9. února 2005.
24
2.3.6. Paralelní aplikace norem spadajících pod režim zneužití dominantního postavení i zakázaných dohod na totéž jednání Účastníky dohod narušujících hospodářskou soutěž mohou být i soutěžitelé, kteří jsou v dominantním postavení. Vezmeme‐li například situaci, kdy dominantní soutěžitel uzavře kartelovou dohodu o ceně s dalšími soutěžiteli v nedominantním postavení, je otázka zda jednání dominantního soutěžitele posuzovat jen dle čl. 101 Smlouvy, resp. § 3 ZOHS nebo i z pohledu kartelových dohod dle čl. 102 Smlouvy resp. § 11 ZOHS a při sankcionování tak zohlednit jeho dominantní postavení a větší dopady na narušení hospodářské soutěže. Jak dovodil Soud první instance v případu Van den Bergh Foods52, lze aplikovat na totéž jednání paralelně obě ustanovení. Zatímco jednání nedominantních soutěžitelů by spadalo pouze pod režim nedovolené dohody narušení hospodářské soutěže, jednání soutěžitele v dominantním postavení by navíc spadalo pod režim zneužití dominantního postavení. Dohoda, která je sice slučitelná s čl. 101 Smlouvy, však v zásadě může spadat i do režimu čl. 102 Smlouvy, a to i přes blokovou výjimku vztahující se k čl. 101 Smlouvy. 52
Rozhodnutí SPI ve věci č T‐65/98, Van den BerghFoods Ltd v Commission (2003) ECR‐4653.
25
3. Relevantní trh 3.1. Definice a určení relevantního trhu Definice relevantního trhu předchází jakékoliv šetření soutěžního úřadu nebo Evropské Komise. Vymezení trhu je totiž nástrojem k identifikaci a určení hranic soutěže mezi podniky. Relevantní trh je klíčový pojem soutěžního práva především pro zjišťování dominantního postavení, a to jak v oblasti kartelového práva, tak i v oblasti posuzování fúzí. Proto základní otázky vztahující se k určení relevantního trhu byly již judikovány před mnoha lety. V roce 1997 vydala Evropská Komise Oznámení Komise o definici relevantního trhu pro účely soutěžního práva Společenství53. Toto oznámení má napomoci vnitrostátním soudům a osobám, které rozhodují za soutěžitele. Stanovuje hlavní zásady, kterými by se měla řídit i Komise při analýze a při definování relevantního trhu. Toto oznámení není závazné pro orgány EU se soudní pravomocí. Oznámení definuje jednak relevantní trh výrobkový, který zahrnuje všechny výrobky nebo služby, které spotřebitel pokládá z hlediska charakteristiky výrobků, jejich ceny a zamýšleného použití za vzájemně zastupitelné nebo nahraditelné, a také relevantní trh geografický, který zahrnuje území, na němž dotčené podniky prodávají a poptávají výrobky nebo služby, na němž jsou podmínky soutěže dostatečně homogenní a který lze odlišit od sousedních území, protože podmínky soutěže jsou na tomto území podstatně odlišné. K jednotlivým definičním znakům se vyjádřila zejména judikatura ESD již před mnoha lety v notoricky známých rozsudcích ve věcech Continental Can54 a United Brands55. Geografický trh tak může být vymezen jako území, na němž se všechny hospodářské subjekty nacházejí v podobných podmínkách hospodářské soutěže, pokud jde právě o dotyčné výrobky či služby. V tomto ohledu není nezbytné, aby objektivní podmínky hospodářské soutěže mezi subjekty byly zcela homogenní. Stačí, že jsou podobné či dostatečně homogenní. Kromě toho může být tento trh 53
Oznámení Komise o definici relevantního trhu pro účely soutěžního práva Společenství, Úřední
věstník 1997, C 372 (OJC 372/97). 54
Rozhodnutí ESD 6/72 Continental Can ze dne 21. února 1973.
55
Rozhodnutí ESD 27/76 United Brands ze dne 14. února 1978.
26
omezen na jediný členský stát56, případně území členského státu přitom může představovat podstatnou část společného trhu57. Do výrobkového (někdy označovaného za „věcný“) relevantního trhu se podle ustálené judikatury zahrnuje relevantní trh výrobky nebo služby, které jsou zastupitelné či dostatečně vzájemně zaměnitelné v závislosti nejen na jejich objektivních vlastnostech, na základě nichž jsou zvláště způsobilé uspokojit trvalé potřeby spotřebitelů, ale rovněž v závislosti na podmínkách hospodářské soutěže, jakož i na struktuře nabídky a poptávky na relevantním trhu58. U hlediska zaměnitelnosti na straně poptávky se zejména zjišťuje, zda zákazníci určitého podniku jsou ochotni přejít k jinému dodavateli výrobků v reakci na sice malé, ale trvalé zvyšování ceny. Za třetí rozměr relevantního trhu se někdy označuje časové vymezení relevantního trhu. Trhy mohou být od sebe časově odděleny tím, že stejný druh zboží se prodává v různou dobu nebo se s časem mění poměry na trhu.59 Avšak tento časový rozměr přestává být při rozhodování významný a významnější smysl má jen u specifických případů. Relevantní trh je tedy hlavně určen kombinací relevantního trhu geografického a výrobkového. Relevantní trh může být i předem definovaný. Například pro oblast telekomunikací v současné době platné doporučení Evropské komise z roku 200760, které oproti předchozímu doporučení redukuje počet relevantních trhů z osmnácti na sedm. Dále pak toto doporučení ukládá Českému telekomunikačnímu úřadu povinnost analyzovat tyto trhy a podávat Komisi výsledky těchto analýz. Relevantní trh se však v drtivé většině případů určuje ad hoc při každém šetření. Proto se v následující kapitole zaměřím na změny v nahlížení soutěžních orgánů na relevantní trh.
3.2. Vývoj judikatury při vymezování relevantního trhu Určit relevantní trh nemusí být vůbec jednoduché. Postupem času se může 56
Rozhodnutí ESD Nederlandsche Banden Industrie Michelin 322/81 ze dne 9. listopadu 1983.
57
Rozhodnutí ESD ERT, C‐260/89 ze dne 18. června 1991.
58
Rozhodnutí ESD L’Oréal 31/80, ze dne 11. prosince 1980.
59
Rozhodnutí NSS sp. zn. 2 A 13/2002 ve věci T‐mobile ze dne 28. ledna 2005.
60
Doporučení Evropské komise č. 2007/879/EC ze dne 17. prosince 2007.
27
relevantní trh změnit například z důvodu vývoje technologií či změnou legislativy, a tak se stírá rozdíl mezi soutěžiteli, kteří donedávna soutěžili na odlišných trzích. Tyto trhy se nyní zčásti propojily. Těžko lze nyní rozlišovat například mezi poskytovateli datových služeb, telefonními operátory a provozovateli televizních kabelových rozvodů, jelikož tito soutěžitelé poskytují obvykle již všechny tyto služby. Toto je nutné vzít v úvahu při určování relevantního trhu. Dle rozhodnutí Úřadu ve věci Intercable/TES Media61 byl v roce 1999 ještě označován televizní signál přijímaný pomocí antény či satelitu jako nezastupitelný za kabelové připojení. Toto ale Úřad ve svém rozhodnutí UPC/Karneval62 z roku 2006 přehodnotil. Pomocí pozemního digitálního vysílání lze sledovat české televizní stanice stejně jako pomocí digitálního satelitu, a proto se tento rozdíl stírá. Nelze však do jediného věcně relevantního trhu zahrnovat jak vysílání placené, tak i vysílání bezplatné/nekódované. Stále existuje rozdíl mezi placeným a neplaceným šířením signálu, a to hlavně z důvodu existence smluvního vztahu mezi poskytovatelem a koncovým zákazníkem. Jako relevantní trh z hlediska výrobkového již nelze vymezit trh televizních kabelových rozvodů, ale trh služeb spočívající v poskytování placeného televizního signálu koncovým uživatelům bez rozlišení platformy, jakou se signál k zákazníkovi dostane.63 K obdobnému závěru dospěla svým rozhodnutím64 Evropská Komise již v roce 2000 při schvalování vytvoření nového televizního kanálu Studio Channel formou joint venture mezi Universal Studio Network a De Facto 829 limited. Dle Komise je třeba odlišovat trh placené televize a trh televizí financovaných z reklamy či příspěvků právě kvůli smluvnímu vztahu mezi poskytovatelem vysílání a zákazníkem. I z pohledu geografického došlo při určování relevantního trhu u televizního signálu ke změně. Vzhledem k tomu, že je možné přijímat mnoho televizních kanálů pomocí poskytovatelů širokopásmového internetu (například ADSL) a také pomocí digitálního satelitu, u nichž kvalita a rozsah nabídky služeb je obdobná jako 61
Rozhodnutí Úřadu č. j. S 128/02 Intercable/TES Media ze dne 30. dubna 1999.
62
Rozhodnutí Úřadu č. j. S 271/06 UPC/Karneval ze dne 22. prosince 2006.
63
Takovou platformou nemusí být jen kabelová televize, ale také internet a digitální satelit s
dekodérem, fungující na principu placené aktivace dekódování kanálů aj. 64
Rozhodnutí Komise COMP/M.2211 ‐ Universal Studio Networks/De Facto 829/Studio Channel Ltd
ze dne 20. prosince 2000.
28
v případě nabídky kabelových operátorů, není geografické určení vázáno na území, kde jsou položeny rozvody kabelových televizí, ale je určeno celým dostatečně homogenním územím ‐ zpravidla státu. Obdobně argumentovala Komise ve věci M. 2222 o spojení soutěžitelů UnitedGlobalCom a Liberty Media65. Ještě donedávna byl geografický trh Úřadem rozlišován jen na trh místní a trh celorepublikový. Místními trhy mohou být území několika obcí, území města, ale také jen jeho části. Jako další geografický trh bývá označován trh celorepublikový, který zaujímá území státu. Za nevhodné se považuje určování relevantního trhu dle administrativního (u nás krajského) rozdělení státu. Jednu z mála výjimek jsem nalezl v rozhodnutí Úřadu ve věci Dopravního podniku Ústeckého kraje66, kdy jako geografický relevantní trh byl vymezen Ústecký Kraj. Někdy toto omezení se na rozlišování trhů místních a celorepublikových není správné, jelikož se může stát, že k soutěži nedochází v rámci jednoho státu, ale ve více státech. Při spojování dvou dánských soutěžitelů Dupont, Retrim DK a českého soutěžitele Retrim CZ určil Úřad67 jako relevantní trh území České republiky, přestože tyto společnosti dodávají fólie pro skla pro jiné nadnárodní společnosti působící v ČR i v ostatních státech EU, a bylo tedy zřejmé, že k soutěži dochází na širším trhu, než je Česká republika. Tak došlo ke zkreslení údajů, což se mohlo projevit nesprávným posouzením případu. K posunu došlo v rozhodnutí68 o spojení polské společností Dwory a české společnosti Kaučuk. Jako relevantní trh začal Úřad vymezovat nejen území České republiky, ale také území Evropské unie, na němž tyto společnosti taktéž působí. Nemyslím si, že je úplně správné vymezovat relevantní trh jako úplně celé území EU. Nejčastější je situace, kdy se spojuje několik soutěžitelů působících jen v několika členských státech, kteří po dokončení spojení budou v dominantním postavení v jednom či více členských státech. Pokud by geografický relevantní trh byl vymezen jako území celého EU, došlo by k chybnému závěru, že na takto široce vymezeném relevantnímu trhu spojení soutěžitelů soutěž narušena nebude, ačkoli 65
Rozhodnutí Komise COMP/M.2222 ‐ UnitedGlobalCom a Liberty Media ze dne 24. dubna 2001.
66
Rozhodnutí Úřadu č. j. S 227/06 Dopravní podnik Ústeckého Kraje ze dne 6. listopadu 2006.
67
Rozhodnutí Úřadu č. j. S213/03 spojení soutěžitelů Dupont Danmark ApS a Retrim CZ, spol. s r.o.
ze dne 28. ledna 2004. 68
Rozhodnutí Úřadu č. j. S 82/07 o spojení společností Dwory a Kaučuk ze dne 16. dubna 2007.
29
skutečnost na trzích, kde soutěžitelé reálně působí, bude jiná. Vím, že na Evropský trh by se mělo nahlížet jako na trh jednotný, ale současně by se měla posuzovat možnost negativních dopadů na soutěž užším vymezením geografického relevantního trhu.
3.3. Síťová odvětví a přirozené monopoly Specifickým případem bývá vymezení geografické stránky relevantního trhu v síťových odvětvích (např. dodávky vody, odvádění a čištění odpadních vod, distribuce plynu, elektřiny, svoz komunálního odpadu). Takový trh bývá vymezen územím, které pokrývá příslušná síť infrastruktury. Jak konstatoval Úřad ve svých rozhodnutích69, působí na takovém trhu tzv. přirozené lokální monopoly, které vylučují alternativní dodavatele na předmětném území z důvodu technické, finanční nebo logistické náročnosti. Proto soutěž na trhu je například u vodárenských společností nahrazena soutěží o trh, která předchází uzavírání smluv o dlouhodobém provozování infrastruktury, vlastněných obcemi, resp. prodej akcií těchto již fungujících vodárenských společností, které byly dříve státními podniky, případně akciovými společnostmi s podílem státu či obcí. Je pak na Úřadu, aby zhodnotil, zda a za jakých podmínek lze akceptovat spojení soutěžitelů, které mají na lokálních trzích přirozený monopol. Například společnost Veolia postupně skoupila mnoho vodárenských společností v České republice. Dle údajů webových stránek společnosti Veolia má nyní v rámci ČR 40 % trhu s tím, že na všech lokálních trzích má i přirozený síťový monopol. Mnoho obcí podepsalo se společností Veolia smlouvy o provozování vodovodů a kanalizací na dlouhá léta dopředu (např. Praha do roku 2028), což zajistilo této společnosti dlouhodobý přirozený monopol.70 Proto nemohu souhlasit 69
Např. rozhodnutí Úřadu č. j. S 7/01 Prague Water CGE‐AW/Pražské Vodovody a kanalizace,
č. j. S 147/02 Dalkia/ZTO a č. j. S 145/02 ČEZ/REAS. 70
Tomuto způsobu omezení soutěže není nakloněna ani Evropská komise. Dle její zprávy není
možné financovat z evropských fondů opravy vodovodů a kanalizací, které jsou provozovány soukromými monopolními společnostmi skrze tyto dlouhodobé smlouvy o provozování vodovodních a kanalizačních sítí, čímž se mnoho obcí připravilo o velký zdroj financí na opravy infrastruktury z Evropských fondů.
30
s rozhodnutím Úřadu71, kdy povolil bez námitek spojení soutěžitelů Veolia Water Prague, Severočeská vodárenská společnost a.s. a Severočeské vodovody a kanalizace, a.s. se společností Středočeské vodárny, čímž se dovršil výše uvedený podíl na trhu přirozenými místními monopoly. Trochu jiné to je nyní na trhu s elektřinou a zemním plynem. Postupnou liberalizací trhu s elektřinou byla od 1. 1. 2006 a o rok později i liberalizací trhu s plynem dána všem konečným zákazníkům možnost, vybrat si, od koho chtějí elektřinu a plyn odebírat. Byl tak uvolněn trh a byl umožněn vznik konkurence mezi jednotlivými dodavateli. V praxi to znamená, že dodavatelé (obchodníci) mohou objednanou elektřinu doručit kamkoli v republice, přičemž využívají distribuční sítě na celém území ČR. Odběratel již není omezen nabídkou jediné společnosti, která v místě působí, ale má možnost si vybrat. Tím se relevantní trh změnil z místního na celorepublikový. Soutěž vzniká pouze mezi konečnými dodavateli energií koncovým zákazníkům. Vlastnictví distribučních sítí se nemění, vlastníkem je nadále regionální provozovatel distribuční soustavy. Ceny za služby provozovatele distribuční soustavy jsou regulovány cenovým rozhodnutím Energetického regulačního úřadu.
3.4. Relevantní trh u přepravy Velmi náročné je správně stanovit geografický i výrobkový relevantní trh u přepravy, ať už nákladní či osobní. V případu ČSAD Liberec72 na trase Praha – Liberec se Úřad zabýval zastupitelností autobusových nádraží v Liberci a v Jablonci nad Nisou. Dle společnosti ČSAD Liberec je tato oblast konurbace měst Liberec a Jablonec identická jako ve větších městech, kde je situováno více dopravních uzlů. Úřad však označil nádraží obou měst za nezastupitelná. Tato města sou sice vzájemně dostupná MHD, ale doba přepravy trvá 30 minut. Na trase Praha – Liberec by to znamenalo prodloužení času přepravy o 50 %. Po svém šetření tedy Úřad odmítl určit jako geografický trh konurbaci měst Liberec a Jablonec nad Nisou. Je otázkou, 71
Rozhodnutí Úřadu č. j. S020/05 ‐ Spojení soutěžitelů VEOLIA WATER PRAGUE, Severočeská
vodárenská společnost a.s. a Severočeské vodovody a kanalizace, a.s. se společností Středočeské vodárny, a.s. 72
Rozhodnutí Úřadu č. j. R10/2005 ze dne 15. května 2005.
31
zda například u mezinárodních linek by nádraží v Jablonci již zastupitelné s nádražím v Liberci bylo. V současné době je stále šetřena společnost Student Agency z možného zneužití dominantního postavení na lince Praha – Brno. Jde o případ boje s konkurenční společností Asiana, při kterém Student Agency snížila cenu jízdenek na 50 Kč. Aby bylo správně rozhodnuto o případném zneužití dominantního postavení, je nutné správně určit relevantní trh. Úřad je nyní postaven před otázku, zda železniční přeprava může být zastupitelná s autobusovou. Dle mého názoru rozhodně záleží na trase, o kterou se jedná. Takový individuální přístup při posuzování zastupitelnosti musí být pravidlem. Kritéria jsou stále stejná. Čas na přepravu, počet přestupů, frekvence spojů, komfort a cena. Na trase Praha – Brno jsou kromě ceny výsledky těchto kritérií srovnatelná. Ceny jízdenek bez využití různých slev jsou u vlaku dvojnásobně vyšší, avšak po využití slev nabízených Českými drahami cena klesne až pod cenu jízdy autobusem. Bude tedy velmi zajímavé sledovat, jak Úřad v tomto případě rozhodne. U nákladní přepravy ve věci České dráhy73 byla předsedou Úřad řešena zastupitelnost železniční a kamionové dopravy. Dle Úřadu uplatňovaly České dráhy bez objektivně ospravedlnitelných důvodů rozdílné ceny za přepravu v železniční nákladní dopravě vůči svým odběratelům. Výhodnější podmínky měli ti odběratelé, jež dostali nabídky k přepravě zároveň i od jiných dopravců. Dle úřadu byl trh vymezen jako trh železniční dopravy substrátů přepravovaných ve velkých objemech. Podle Českých drah byl špatně vymezen věcně relevantní trh, protože trh nákladní přepravy zahrnuje jak dopravu železniční tak kamionovou. Pokud by byl věcně relevantní trh takto označen, nenacházely by se České dráhy v dominantním postavení, jelikož všichni železniční dopravci dohromady mají podíl na takto vymezeném trhu jen 22 %. Tento argument předseda Úřad nepřijal a za toto jednání udělil Českým drahám pokutu 240 milionů Kč. Proti tomuto rozhodnutí podaly České dráhy správní žalobu ke Krajskému soudu, o které zatím nebylo rozhodnuto. Dle mého názoru je kamionová doprava v jistých případech zastupitelná za železniční a je třeba věcný relevantní trh vymezit vždy ad hoc. Proto si nemyslím, že je nutná vzájemná zaměnitelnost, ale postačuje zastupitelnost 73
Rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. R155/2008 ze dne 6. května 2009.
32
jednosměrná. Je logické, že železniční doprava nemůže vždy zastoupit dopravu kamionovou, a to jednoduše z důvodu absence kolejí v některých oblastech. Dle rozhodnutí Evropské Komise M328074 o spojení společností Air France a KLM, potvrzeném Soudem prvním instance v rozhodnutí T‐177/0475, se považuje za relevantní geografický trh pro osobní leteckou dopravu každé spojení mezi místem odletu a místem příletu. Každá taková dvojice měst musí být považována za odlišný relevantní trh. Komise rozlišila cestující do dvou skupin. Cestující, pro které je prioritou čas, a cestující, pro které čas prioritou není. Proto při určování relevantního trhu mezi určitými dvěma městy může hrát roli i zastupitelnost letišť v rámci jednoho města. Určující skutečností pro posouzení zeměpisné zastupitelnosti letiště z hlediska poptávky není vzdálenost z hlavního místa odletu na letiště, nýbrž čas potřebný pro přesun z uvedeného místa na ně. Například v případě pařížských letišť CDG a Orly je tato vzdálenost srovnatelná ‐ 30 a 33 minut, proto jsou tato letiště zastupitelná, přestože vzdálenost jednoho je 18 km od centra a vzdálenost druhého je 30 km. Na druhou stranu Komise rozhodla, že letiště v jiném městě již za substitut nepovažuje. Pokud jde o trh výrobkový, je pro zjištění zastupitelnosti vždy potřeba správně porovnat kritéria. Mohou to být komfort, doba cesty, počet spojení a cena. Například ve výše uvedeném rozhodnutí Komise o spojení Air France a KLM76 bylo šetřením zjištěno, že mezi městy Paříž a Amsterdam lze využít jak letecké spojení, tak i vysokorychlostní vlak Thalys. Zatímco letecky (v době rozhodnutí Komise) bylo denně zajišťováno 14 spojení společnostmi Air France a KLM a cesta trvala z centra Paříže do centra Amsterdamu 3 hodiny, u vlaku Thalys to bylo jen 6 spojení denně a cesta trvala 4 hodiny a 9 minut. Přestože se nám časový rozdíl 69 minut může zdát malý, Komise dle mého názoru správně rozhodla, že pro cestující, pro které čas prioritou je, což je nejčastěji firemní klientela, je tento rozdíl velký a to hlavně v situacích, kdy se mají přepravit na obchodní 74
Rozhodnutí Evropské Komise M3280 o spojení společností Air France a KLM ze dne 11. února
2004. 75
Rozhodnutí SPS T‐177/04 ze dne 4. července 2006.
76
Rozhodnutí Evropské Komise M3280 o spojení společností Air France a KLM ze dne 11. února
2004.
33
schůzku a ještě ten samý den vrátit zpět. Proto zastupitelnost těchto dvou typů dopravy není možná a jedná se o dva různé výrobkové trhy. Nicméně Komise dále naznačila možnost v budoucnu tento přístup změnit, pokud další rekonstrukce vlakových koridorů umožní zrychlení železniční přepravy. Zejména na kratší vzdálenosti a na trasách koridorů bude pak vlak věcně zastupitelný s leteckou přepravou.
34
4. Vybrané případy kartelových dohod V této kapitole rozeberu typy a formy kartelových dohod, podřadím aktuální judikaturu pod jednotlivé typy dohod narušujících hospodářskou soutěž a rozeberu jednotlivé případy. Toto rozdělení vychází z typového rozdělení použitého v publikaci Kartelové a distribuční dohody77. Avšak některé typy dohod jsem spojil do jedné kapitoly, jiné přidal. Pro podrobnější informace odkazuji na výše uvedenou publikaci.
4.1. Formy kartelových dohod Pojem “dohody” je považován za legislativní zkratku zahrnující tři způsoby (formy) deliktního jednání. Těmito jednáními jsou ¾ dohody mezi soutěžiteli v užším smyslu (stricto sensu) ¾ rozhodnutí sdružení soutěžitelů ¾ jednání soutěžitelů ve vzájemné shodě U první formy deliktního jednání, tj. u dohody mezi soutěžiteli v užším smyslu (tzv. dohody stricto sensu), si nejčastěji asi každý představí písemnou smlouvu mezi soutěžiteli, která bude uložena na tajném místě, aby dohoda nemohla být odhalena. Dohoda mezi soutěžiteli je ale judikaturou chápána šířeji. Může jí být konsensuální akt, z něhož vyplývá vůle soutěžitelů jednat a omezit své vlastní soutěžní rozhodování a svobodu jednání. Forma tohoto konsensu může být soukromoprávní i veřejnoprávní, taktéž smlouva nepodepsaná či dokonce ústní. Mezi tyto dohody patří většina kartelových dohod. Pro druhou formu jednání, a to jednání ve vzájemné shodě, můžeme použít definici Úřadu: „Soutěžní právo obecně za zakázané jednání ve vzájemné shodě považuje určitý společně koordinovaný postup soutěžitelů, jemuž předcházejí přímé nebo nepřímé vzájemné kontakty a kdy jejich nezávislé podnikatelské chování bylo nahrazeno praktickou kooperací.“ 78 77
KINDL J. Kartelové a distribuční dohody, Praha: Nakladatelství C.H.Beck, 2009, ISBN 978‐80‐7400‐
136‐9. 78
Rozhodnutí Úřadu č. j. R7‐14/2001 Plemenáři II ze dne 3. října 2002.
35
Asi nejlépe se dá tato kooperace ukázat na cenách pohonných hmot na čerpacích stanicích. O koordinovaném postupu soutěžitelů lze uvažovat tehdy, docházelo‐ li ke vzájemným kontaktům mezi soutěžiteli, a poté došlo ke změně cen, v uváděném případě ke zdražování pohonných hmot na čerpacích stanicích v okolí, navíc pokud k takovému zdražování není objektivní důvod (světové ceny ropy se nezvedají, případně klesají). Tím spíše je toto zřetelné, pokud ceny pohonných hmot jsou totožné. Mezi nejznámější patří Kartel čerpacích stanic79 společností Conoco, Shell, Aral, Agip, Benzina, OMV, dále pak Kartel pekařů80. Jiným cílem u jednání ve shodě může být vyvinutí společného tlaku pro získání lepších podmínek, jak k tomu bylo u Asociace výrobců léků (Avel).81 Za třetí formu je považováno rozhodnutí sdružení soutěžitelů. Podle generální klauzule má naopak od dvou předchozích forem charakter příkazu či doporučení, jednostranně určeného, stanoveného či alespoň doporučeného pravidla vůči těm soutěžitelům, kteří jsou účastníky sdružení.82 Vzhledem k tomu, že sdružení nemusí vykonávat hospodářskou činnost, přesto může být subjektem deliktního jednání v hospodářské soutěži, rozšiřuje se uplatnění soutěžního práva i mimo jeho obvyklé hranice. Sdruženími soutěžitelů mohou být nejrůznější sdružení obsahující členy určitého odvětví průmyslu či služeb, dále pak profesní komory, ale také sportovní svazy aj. Sdružení mají tendenci udělovat pokyny ve formě nařízení, případně zavazovat své členy k určitému chování s cílem sjednocovat chování svých členů. I díky judikatuře, která postihovala tato nařízení, se rozhodnutí soutěžitelů postupem času povětšinou omezila na nezávazná doporučení, která sice nejsou vynutitelná, ale přesto jsou způsobilá narušit hospodářskou soutěž.83
4.2. Právní úprava V české právní úpravě je generální klauzulí dohod narušujícím hospodářskou soutěž ustanovení § 3 odst. 1 ZOHS. Takovéto dohody jsou zakázané, pokud vedou 79
Rozhodnutí NSS sp. zn. 8 Afs 56 / 2007 ze dne 30. prosince 2009.
80
Rozhodnutí NSS sp. zn. 5 Afs 18 / 2008 ze dne 29. května 2009.
81
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 62Ca43/2007 ze dne 20. ledna 2009.
82
RAUS, D.; NERUDA, R. Hospodářská soutěž po vstupu ČR do EU. Brno: CP Books, 2005.
83
Rozhodnutí NSS sp. zn. 8 Afs 18/2007 ze dne 31. března 2009.
36
nebo mohou vést k narušení hospodářské soutěže. Obdobně nalezneme zákaz kartelových dohod také v čl. 101 odst. 1 Smlouvy EU. Rozdíl mezi českou a evropskou judikaturou v přístupu k jednotlivým formám je v tom, že zatímco česká judikatura84 považuje za podstatné vymezit při kvalifikaci konkrétní formu dohody, evropská rozhodovací praxe toto odlišení nepraktikuje a kvalifikuje jednání jako dohodu či jednání ve shodě, aniž by uváděla, kdy ke které formě došlo. Poslední novela ZOHS provedená zákonem 155/2009 Sb. přinesla v definici kartelových dohod doplnění. Dohody, jejichž dopad na hospodářskou soutěž je zanedbatelný, již za zakázané považovány nejsou. Tím je nyní jednoznačně převzat komunitární princip tzv. dohod de minimis85, a to přímo v zákonné definici dohod narušujících hospodářskou soutěž. Došlo tak k souladu vnitrostátní úpravy s komunitární. Tímto se změnil přístup v aplikaci pravidla de minimis, když byl současně zrušen § 6 odst. 1 ZOHS, který poměrně komplikovaně vyjímal některé méně závažné dohody z obecného zákazu dohod narušujících hospodářskou soutěž. Po vzoru komunitární úpravy86 bylo pravidlo de minimis převedeno ze zákonné formy do tzv. soft law, tedy právně nezávazné podoby. Tímto soft law je Oznámení Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže o dohodách, jejichž dopad na hospodářskou soutěž je zanedbatelný (dále jen Oznámení de minimis)87. Ač se tato změna nemusí zdát podstatná, podle mého názoru se na věci mění především závaznost řídit se prahovými hodnotami de minimis. Dříve byly prahové hodnoty upraveny přímo zákonem a byly závazné jak pro Úřad, tak pro soud. Úřad je na rozdíl od soudu Oznámením de minimis vázán, a proto se nemůže odchýlit od prahových hodnot podílu soutěžitelů na trhu definovaných Oznámením de minimis. Budou‐li tedy mít účastníci kartelové dohody podíl na trhu například o 1 % větší, než Úřad považuje za nejvyšší přípustnou hodnotu zanedbatelného kartelu, 84
Například rozsudek Krajského soudu v Brně sp. zn. 62 Ca 15/2007‐519 ze dne 8. ledna 2008
(Stavební spořitelny) s. 31. 85
Raus D. Dohody narušující soutěž. Právní rozhledy, 2009, č. 16.
86
Oznámení Komise o dohodách menšího významu, které výrazně neomezují hospodářskou soutěž
podle čl. 81 odst. 1 Smlouvy o založení Evropského společenství (de minimis) (2001/C 368/07). 87
Oznámení Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže o dohodách, jejichž dopad na hospodářskou
soutěž je zanedbatelný. Dostupné z:
.
37
bude s nimi zahájeno řízení a případně budou jím účastníci sankcionováni. Dle mého názoru je tu pro účastníky kartelu prostor pro žalobu ke Krajskému soudu. Soud není vázán Oznámením de minimis a může se tak odchýlit od klasifikace zanedbatelného kartelu, definovaným pouze dle kritéria výše podílu těchto soutěžitelů na trhu.
4.3. Horizontální dohody Účastníci horizontální dohody působí na stejné úrovni výroby či distribuce zboží nebo služeb. Tyto dohody jsou více problematické než vertikální dohody a jsou více způsobilé narušit hospodářskou soutěž, jelikož u nich dochází ke vztahu mezi konkurenty. Jakoukoliv kooperací soutěžitelů je soupeření mezi nimi omezeno, avšak ne každá kooperace vede k narušení hospodářské soutěže. Mohou existovat dohody, které nemají negativní dopad na cenu, rozsah či kvalitu nabídky. Horizontální dohody dělíme na kategorii tzv. tvrdých kartelů a na kategorii dalších horizontálních kooperačních dohod, která mají prosoutěžní charakter. Definice tzv. tvrdých omezení byla přenesena z již zmíněného zrušeného § 6 ZOHS do Oznámení de minimis. Avšak najdeme ještě několik dalších, s kterými právní úprava nepočítá. Mezi tvrdá omezení tak patří ujednání o - přímém či nepřímém určení cen pro prodej třetím stranám (cenové kartely) - omezení nebo kontrole výroby nebo odbytu, výzkumu a vývoje či investic (restrikční kartely) - rozdělení trhu, nákupních zdrojů nebo zákazníků (segmentační kartely) - koordinaci při výběrovém řízení (tendrové kartely) - zabránění vstupu konkurentů na trh (kolektivní bojkot) Kromě výše uvedených omezení se budu dále zabývat dohodami o výměně informací. Podle tohoto rozdělení jsem dále vyčlenil podkapitoly, ve kterých rozeberu jednotlivé případy z české i evropské rozhodovací praxe. Naopak nebudu rozebírat horizontální kooperační dohody, kterými jsou dohody o výzkumu a vývoji, dohody o kooperaci v oblasti výroby včetně specializačních dohod, dohody o společném nákupu, komercionalizační dohody, standardizační dohody, licenční dohody a dohody v oblasti ochrany životního prostředí.88 88
Více k těmto dohodám viz KINDL J., Kartelové a distribuční dohody, Praha, CH BECK, 2009 s. 223.
38
4.3.1. Cenové kartely Dohody o cenách patří mezi nejzávažnější narušení hospodářské soutěže. Soutěžitelé mezi sebou přestávají soutěžit a těží z pevně určené ceny, aniž by byli motivováni cenu snižovat. Cena zboží či služeb je považována za základní parametr hospodářské soutěže, a proto jakýkoliv způsob smluveného určení cen významně dopadá na chování spotřebitelů. Rozlišujeme určení cen přímé (minimální a fixní ceny) a nepřímé (stanovení výpočtu ceny, výše marže či poskytované slevy). Cenové kartely mohou existovat jak na straně nabídky tak i poptávky. Úřad řešil cenový kartel na straně poptávky jen v několika málo případech. V případu Billa / Julius Meinl89, kdy oba soutěžitelé koordinovaně „tlačili“ na své dodavatele na co největší snížení nákupních cen. Koordinace soutěžitelů na straně poptávky mohou spadat pod dohody o společném nákupu, které mohou mít prosoutěžní charakter. Proto je nutné vždy zvážit okolnosti případu, což v tomto případě soud neučinil. Nejčastěji dochází k cenovým dohodám na straně nabídky a to ve všech třech formách. Jak jsem se již zmínil výše, může k cenovému kartelu docházet i jednáním ve shodě, tak jako v případě čerpacích stanic. Podnětem pro zahájení řízení byly informace z médií o růstu cen pohonných hmot, které neodpovídaly vývoji cen ropy. Předseda Úřadu konstatoval90, že jednání účastníků nelze považovat za nevědomý paralelismus, nýbrž za jednání směřující k eliminaci rizik hospodářské soutěže. V rozhodnutí o žalobě se Krajský soud v Brně91 nezabýval námitkami, které vytýkaly věcné posouzení skutku, ale poukázal na procesní chyby ve spojitosti s procesním nástupnictvím. NSS v kasační stížnosti opět řešil jen procesní chyby a svým rozhodnutím92 z prosince 2009 dal za pravdu Úřadu a vrátil věc k projednání ke Krajskému soudu v Brně. Mezi nejvýznamnější případy v Evropské unii můžeme zařadit případ Svíčkové vosky93. Cílem dohody bylo určení minimálních cen vosků, jež jsou používány 89
Rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. R 70, 71/2002‐02678/2007/300 ze dne 21. března 2007.
90
Rozhodnutí předsedy Úřadu č.j. R23‐28/2004 ze dne 31. května 2004.
91
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 31Ca84 / 2004‐236 ze dne 29. června 2006.
92
Rozhodnutí NSS sp. zn. 8 Afs 56 / 2007 ze dne 30. prosince 2009.
93
Rozhodnutí Evropské komise COMP /C 39.181 ze dne 1. října 2008.
39
v řadě výrobků běžné potřeby v domácnostech. Toto rozhodnutí je významné nejen svou celkovou pokutou 676 milionů eur, ale také velmi velkorysým upuštěním od pokuty pro společnost Shell ve výši 96 milionů eur. Tímto dala Komise jasně najevo, že bude velmi tvrdě cenové kartely postihovat, nicméně velmi vstřícně přistupuje k účastníkům dohod, kteří se ke svému jednání přiznají a pomohou tak kartel odhalit.
4.3.2. Restrikční kartely Dohody o omezení nebo kontrole výroby či odbytu bývají nazývány restrikční kartely. Snížením nabídky dochází ke ztíženému přístupu k výrobku, protože výrobek se stává nedostatkovým, a proto se zvyšuje cena, případně se tak vynucují jiné požadované podmínky. Příkladem restrikčního kartelu v České republice může být případ Asociace velkodistributorů léčiv (dále též Avel)94, kdy se čtyři distributoři léčiv dohodly na omezení dodávek léčiv do tří fakultních nemocnic, které patřily k největším dlužníkům účastníků dohody. Při společnému postupu velkodistributorů léčiv vůči třem fakultním nemocnicím se účastníci dohody společným tlakem pokoušeli dosáhnout vyšší efektivity při vymožení svých pohledávek, zkrácení dlouhých lhůt splatnosti a tím i snížení nákladů na jejich financování. Svým společným postupem tak eliminovali riziko odlivu odběratelů ke konkurenci a tím znemožnili fungování hospodářské soutěže na trhu prodeje léčiv. Krajský soud v Brně rozhodnutí předsedy Úřad potvrdil. V současné době řeší kasační stížnost NSS, který o věci ještě nerozhodl.
4.3.3. Segmentační kartely Jako segmentační kartely označujeme dohody o rozdělení trhů, nákupních zdrojů či zákazníků. Tyto dohody jsou zakázány především z důvodu nebezpečí vzniku lokálních monopolů. Tyto kartely bývají zpravidla doprovázeny zároveň dohodami o cenách jako např. ve výše popsaném případě svíčkového vosku. Tyto tendence jsme v 90. letech mohli zaznamenat především u pivovarů. Například v Belgii společnost Danone vlastnila pivovar Kronenbourg, který byl 94
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 62Ca43/2007 ze dne 20. ledna 2009.
40
v dominantním postavení ve Francii. V roce 1993 donutila společnost Danone konkurenční pivovar Interbrew, který byl v dominantním postavení v Belgii, k opuštění části trhu v Belgii pod pohrůžkou ztížení podnikání na francouzském trhu. Tímto začala kooperace mezi oběma soutěžiteli v rozdělení trhu a respektování vzájemných pozic, která trvala až do roku 1998. Obě společnosti byly Komisí95 pokutovány částkou přes 40 milionů eur, ač společnost Danone měla podíl na belgickém trhu mnohem menší než Interbrew. ESD ve svém rozhodnutí96 potvrdil jak skutkový stav, tak i výši pokuty pro Danone z důvodu opakování deliktního jednání, přestože dříve působil pod jiným názvem a jednání se dopustil v jiném oboru97.
4.3.4. Tendrové kartely Dohody pro koordinaci soutěžitelů při účasti na výběrovém řízení se nazývají tendrové kartely, resp. bid rigging. Cílem soutěžitelů je získat výhodnější podmínky, které neodpovídají tržní situaci a eliminovat riziko při výběru jednotlivých nabídek. V dohodách je zpravidla smluveno, kdo jakou nabídku podá. Je tedy předem určen vítěz výběrového řízení, který se dle určitých parametrů v dalších výběrových řízeních mění. Dochází tak k narušení hospodářské soutěže zejména tím, že vyhlašovatel výběrového řízení v dobré víře vybere zdánlivě nejvýhodnější nabídku, avšak ta může být nevýhodná, jelikož je porovnávána jen ostatními nabídkami, předem domluvenými. Velmi sofistikovaně prováděným kartelem byl tzv. Výtahový kartel98. Soutěžitelé vyrábějící výtahy a eskalátory se průběžně domlouvali na podmínkách při přidělování veřejných zakázek. Obsahem dohod byl i zákaz vzájemné konkurence a výměna důležitých, důvěrných informací a interních informací, týkajících se struktury nabídek a cen. Ke vzájemným kontaktům docházelo na tajných schůzkách v hotelech a restauracích a byly používané dokonce mobilní telefony s předplaceným kreditem pro eliminaci dohledání telefonických kontaktů. 95
Rozhodnutí Evropské Komise 37.614/F3 PO/Interbrew and Alken‐Maes ze dne 5. prosince 2001.
96
Rozhodnutí ESD C‐3/06 ze dne 8. února 2007.
97
Společnost Danone byla účastníkem dvou kartelů o cenách plochého skla ještě pod názvem
Boussois‐Souchon‐Neuvesel (BSN) v letech 1974 a 1984. 98
Rozhodnutí Evropské Komise Výtahový kartel COMP 38.823 ze dne 21. února 2007.
41
To vše mělo vliv na konečnou výši pokuty, kterou Komise uložila. Mezi největší případy v historii ochrany hospodářské soutěže patří, vzhledem k výši pokut, kartel PISU99 (plynem izolovaného spínacího ústrojí). Jak již bylo napsáno výše, jednalo se o celosvětový kartel o určení nabízených cen při výběrových řízeních, který byl sankcionován i v České republice Úřadem100. Avšak toto rozhodnutí bylo zrušeno Krajským soudem v Brně101 s argumentem dvojího trestání subjektů za stejný protiprávní čin, jelikož za tento kartel obdrželi účastníci kartelu pokuty již od Evropské Komise. V řízení o kasační stížnosti NSS dle mého názoru správnou argumentací vysvětlil, proč se o dvojí trestání jednat nemůže a věc vrátil Krajskému soudu k projednání. Nicméně ani jeden ze soudů se zatím nezabýval meritem věci, proto je nutné počkat na rozsudek Krajského soudu v Brně.
4.3.5. Kartely kolektivního bojkotu Ačkoli Úřad jednání smluvních partnerů společnosti Mediaprint Kappa Pressegrosso102 (dále jen Mediaprint) za kolektivní bojkot neshledal, lze na tomto případu ukázat princip těchto kartelů. Společnost Mediaprint měla uzavřeny smlouvy s vydavateli na distribuci periodického tisku se společnostmi Mafra, Vltava a Ringier. Tyto smlouvy byly vypovězeny všemi vydavateli ve stejnou dobu a byly jimi podepsány nové smlouvy o distribuci s distributorem První novinová služba (PNS). Úřad nejdříve vydal předběžné opatření, aby předešel nevratným škodám, pokud by se opravdu prokázalo, že k vypovídání smluv došlo koordinovaně. Avšak na závěr svého šetření Úřad toto opatření zrušil, jelikož se nedokázalo prokázat kooperaci mezi vydavateli při vypovídání smluv s vydavatelem Mediaprint. Úřad rozhodl o ukončení šetření. Ačkoli se Mediaprint domáhal svých práv až u Nejvyššího správního soudu, nebylo mu vyhověno, jelikož NSS103 nenašel v řízení před Úřadem žádná pochybení. 99
Rozhodnutí NSS sp. zn. 2 Afs 93/2008 ze dne 10. dubna 2009.
100
Rozhodnutí předsedy Úřadu č.j. R 059‐70, 075‐078/2007 ze dne 27. dubna 2007.
101
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 62 Ca 22/2007 ze dne 25. června 2008.
102
Rozhodnutí předsedy Úřadu č.j. R 7/2003 ze dne 23. dubna 2003.
42
4.3.6. Dohody o výměně informací Výměna informací mezi soutěžiteli je velmi problematická a na hranici dovolenosti. Proto o dohodách o výměně informací není a priori možné říci, že jsou zakázané či dovolené. U takových dohod, jež jsou spojeny spolu s tvrdými dohodami o fixaci cen, dochází k zákazu. Záleží na typu informací, které si soutěžitelé poskytují. Sdílení citlivých údajů s cílem monitorovat chování zákazníků na změnu podmínek (cen aj.) může, avšak nemusí, být považováno za nedovolené. Takovým jednáním sice soutěžitelé eliminují rizika spojená s podnikáním, ale záleží na konkrétním cíli, který je takovou dohodou sledován. Vyšší transparentnost trhu a vyšší informovanost účastníků může mít pozitivní vliv na hospodářskou soutěž ve prospěch spotřebitele. Z rozhodovací praxe Úřad je nutné zmínit případ Stavebních spořitelen104. Jednalo se o vyměňování informací o výsledcích podnikání mezi všemi stavebními spořitelnami na českém trhu. Krajský soud v Brně však toto rozhodnutí Úřadu zrušil105 a konstatoval, že výměna informací mezi soutěžiteli by byla zakázanou kartelovou dohodou, jen pokud by byla způsobilá určit budoucí chování či obchodní strategii jednotlivých soutěžitelů, což se neprokázalo. Dle Krajského soudu se jednalo pouze o výměnu zpětných statistických přehledů. NSS106 ve svém rozhodnutí potvrdil právní názor, že pokud se má jednat o zakázanou dohodu o výměně informací, bylo by nutné z těchto informací identifikovat budoucí soutěžní chování jednotlivých soutěžitelů, což nebylo prokázáno.
4.4. Vertikální dohody Vertikální dohody bývají vymezeny jako dohody soutěžitelů působících na různých úrovních trhu. Typickými vztahy jsou vztahy mezi výrobcem zboží a jeho distributorem či mezi velkoobchodníkem a maloobchodníkem. Vertikální kartely jsou obecně méně škodlivé než kartely horizontální, jelikož jsou mnohdy výhodné pro spotřebitele. Otázka, zda vertikální dohoda skutečně omezuje hospodářskou 103
Rozhodnutí NSS sp. zn. 3 As 52/2003 ze dne 1. prosince 2004.
104
Rozhodnutí předsedy Úřadu č.j. R 161/2006 ze dne 18. dubna 2007.
105
Rozsudek Krajského soudu v Brně 62 Ca 15/2007 ze dne 8. ledna 2008.
106
Rozsudek NSS sp. zn. 1 Afs 78/2008 ze dne 25. února 2009.
43
soutěž a zda v takovém případě výhoda převažuje nad účinky poškozujícími hospodářskou soutěž, bude často záležet na struktuře konkrétního trhu. Proto je nezbytné individuální hodnocení každého případu. Komise může nařízením udělit výjimku pro celé kategorie dohod. Taková nařízení se obecně nazývají nařízení o blokové výjimce. Komise přijala nařízení o blokové výjimce pro dohody o dodávkách a distribuci zboží Nařízení č. 2790/1999107. Tato bloková výjimka je platná do 31. května 2010 a dle vyjádření Evropské Komise ze srpna 2009 se tato výjimka během 10 letého období osvědčila a neměla by být při tvorbě nové výjimky výrazně měněna. Do nové výjimky je pouze potřeba zahrnout změny v posílení postavení distributorů na trhu a také určit pravidla pro stále rostoucí internetový prodej. Výše uvedená výjimka se však nepoužije v případech, kdy Komise přijala nařízení o blokové výjimce pro určité odvětví. Takovým nařízením je například pro automobilový průmysl Nařízení Komise č 1400/2002108. Tyto komunitární výjimky byly ustanovením § 4 odst. 1 ZOHS označeny za přímo aplikovatelné i na vztahy, které neobsahují komunitární prvek.109
4.4.1. Dohody o určení (pře)prodejní ceny V této kapitole se budu zabývat několika případy dohod o cenách pro další prodej (resale price maintenance – dále též RPM). K těmto dohodám dochází mezi výrobcem a distributorem resp. mezi distributorem a konečným prodejcem. Tyto dohody patří mezi nejzávažnější narušení hospodářské soutěže, a proto nejsou zahrnuty do blokové výjimky. Platí však vyvratitelná domněnka, že tyto dohody jsou zakázané, jen pokud účastník dohody neprokáže110, že tyto dohody spadají 107
Nařízení č. 2790/1999 O použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na kategorie vertikálních dohod a jednání
ve vzájemné shodě. (jedná se o čl. 101 Smlouvy u fungování EU) 108
Nařízení Komise č. 1400/2002 O použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na kategorie vertikálních dohod a
jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel ze dne 31. července 2002 (jedná se o čl. 101 Smlouvy u fungování EU). 109
Více k těmto dvěma blokovým výjimkám v publikaci WIJCKMANS, F.; TUYTSCHAEVER, F.;
VANDERELST, A. Vertical Agreements in EC Competition Law, Oxford: Oxford University Press, 2006 110
Důkazní břemeno bylo novelizováním Zákona o ochraně hospodářské soutěže zákonem 155/2009
Sb. jasně převedeno na účastníky řízení, na rozdíl od předchozí právní úpravy, kdy nebylo určeno, kdo má prokazovat, že dohoda spadá po zákonnou výjimku
44
pod zákonnou výjimku dle čl. 101 (3) Smlouvy o EU, resp. § 3 odst. 4 ZOHS. Na rozdíl od jiných zemí, neexistují v České republice výrobky či služby, které by měly nějakou speciální úpravu či výjimku. Existují dva typy ujednání o prodejní ceně, které jsou zpravidla dovoleny.111 Těmi jsou: 1. Doporučená prodejní cena112 ‐ není sama o sobě zakázána, pokud její výše není dodavatelem kontrolována, vymáhána, resp. sankcionována. 2. Maximální prodejní cena – určuje cenový strop pro další prodej. Účelem je zabránit předražování zboží a parazitování na známé obchodní značce (tzv. free rider problem). Avšak i u těchto zpravidla dovolených určení cen záleží na postavení dodavatele na trhu. Pokud by byl dodavatel v dominantním postavení a určil maximální prodejní cenu tak nízkou, že by prodejce zboží prodával s minimální marží, mohlo by se jednat o zneužití dominantního postavení. Při vyhledávání judikátů k této problematice řešených Evropskou Komisí jsem našel případy pouze do roku 2003. Tento stav může být zčásti způsoben benevolentní blokovou výjimkou danou nařízením č. 2790/1999, která z působnosti článku 101 Smlouvy EU vyjímá soutěžitele s menším podílem na trhu než je 30%. Dále také z tohoto usuzuji, že většina vertikálních dohod o určení prodejních cen buď neobsahuje komunitární prvek, nebo u nich nejsou předpoklady pro to, aby řízení vedla Komise, a jsou proto šetřeny národními soutěžními úřady. Budu zde tedy srovnávat judikaturu komunitární, českou, dalších členských států EU a také USA. Jeden z mála případů z poslední doby řešených Komisí je případ Yamaha113, kdy společnost Yamaha již od 70. let určovala v několika státech Evropy ceny 111
Informační list Úřadu č. 2/2009 – Dohody o určování cen pro další prodej v květnu 2009
112
Rád bych k tomuto poznamenal, že v některých obchodech (zvláště internetových) je také možné
se setkat s tzv. cenou obvyklou. Oproti pojmu doporučená maloobchodní cena, která je určována výrobcem či distributorem, není prodejce při stanovování obvyklé ceny nijak vázán a určuje si ji libovolně sám. Často tak tuto cenu uvádí záměrně nepravdivě vysokou, aby cena jím nabízená, se zdála být nízká, resp. s větší slevou. 113
Rozhodnutí Evropské Komise COMP/37.975 PO/Yamaha ze dne 16. července 2003.
45
hudebních nástrojů. Za toto jednání dostala v roce 2003 od Evropské Komise pokutu 2,56 milionů eur. Jsou zde i názory, že vertikální fixace cen může mít i prosoutěžní účinky, a to v případech, kdy je pro distribuci vhodnější jiná konkurence než cenová. Velkou vlnu diskusí vyvolalo rozhodnutí Nejvyššího soudu USA ve věci Leegin, kdy tyto fixace cen přestaly být označovány za zakázané per se. Dle názoru Nejvyššího soudu USA je třeba nově přistupovat k těmto dohodám dle tzv. pravidla rozumu (rule of reason). Ač se samozřejmě toto rozhodnutí nevztahuje k Evropské unii, byly tímto rozhodnutím ovlivněny i některé evropské národní soutěžní úřady, které se v důsledku toho těmito případy až tak nezabývaly. Přesto v rozhodování některých národních soutěžních úřadů je znát jistý posun k důslednějšímu sankcionování určených (pře)prodejních cen. Z případů šetřených německým národním soutěžním úřadem bych zmínil tři velmi aktuální. V dubnu 2009 udělil společnosti Microsoft114 pokutu 9 milionů eur za ovlivňování konečné fixní prodejní ceny softwarového balíku Home Office & Student 2007, určeného pro domácnosti a studenty. V září 2009 dostal přední výrobce kontaktních čoček CIBA Vision115 pokutu 11,5 milionu eur za vynucování doporučených cen. Společnosti Phonak116, hlavnímu dodavateli sluchátek v Německu, udělil v říjnu 2009 německý NSÚ pokutu 4,2 milionu eur za to, že odmítl prodávat sluchátka internetovému obchodu, který je prodával pod maloobchodní cenou. Tato rozhodnutí ukazují zaměření se na tuto problematiku a vůli postihovat tato jednání. Velmi specifickým je trh prodeje knih. Na trhu s knihami jsou dva různé přístupy v určování cen. Na rozdíl od USA, kde bylo vždy obvyklé poskytovat velkými řetězci slevy na knihy, v evropském pojetí existovala pevně daná prodejní cena knih. Pro prodej knih byla typická doporučená maloobchodní cena, která bývala většinou vydavatelem natištěna přímo na knize a knihkupci dodržována. Toto pojetí bylo postupně od 70. let 20. století rušeno v mnoha zemích EU jako Finsko, Švédsko, Belgie, Velká Británie, Irsko. Například ve Velké Británii dohoda 114
Rozhodnutí německého NSÚ – Bundeskartellamt ze dne 8. dubna 2009. (číslo jednací není
dostupné ani na stránkách německého NSÚ) 115
Rozhodnutí německého NSÚ – Bundeskartellamt č. j. B3‐123/08 ze dne 26. září 2009.
116
Rozhodnutí německého NSÚ – Bundeskartellamt č. j. B3‐69/08 ze dne 14. října 2009.
46
knižních vydavatelství a distributorů „Net book agreement“ zamezovala prodejcům knih prodávat knihy pod doporučenou cenou. Tím měla ochránit maloobchodníky před velkými řetězci. V březnu 1997 byla tato dohoda britským soudem označena za nezákonnou a proti veřejnému zájmu a byla zrušena. To vedlo k posílení postavení knižních řetězců a k uzavření více než 500 prodejců knih. Ve státech jako jsou Německo a Rakousko tyto dohody o konečných cenách pokračují, přestože se Komise několikrát snažila tomuto zamezit. V České republice se vždy dohody o určení prodejních cen postihovaly. Úřad vždy byl názoru, že pevné stanovení ceny jakéhokoli výrobku či služby hospodářskou soutěž narušuje, jelikož tyto ceny jsou vyšší, než pokud by se cena řídila jen volnou soutěží. Proto se Úřad velmi často zabývá touto problematikou. Jak již bylo uvedeno výše, naše právní úprava žádnou výjimku neobsahuje, a tedy ani pro prodejce knih a dohody o určení prodejních cen jsou považovány za hardcore dohody. Z české judikatury nemohu nezmínit rozhodnutí Úřad ve věci Albatros117. Vydavatelství Albatros v distributorských smlouvách zavazovalo distributory neprodávat novou knihu Harryho Pottera pod určitou minimální prodejní cenou, resp. pod doporučenou prodejní cenou a zároveň smlouvy omezovaly okruh subjektů, jímž může distributor knihu prodat. Společnost Albatros argumentovala tím, že chtěla zamezit cenové válce a podpořit specializovaná knihkupectví, kterým nabídla distribuovat knihu o 2 měsíce dříve, než ji začnou distribuovat obchodní řetězce. Proto Albatros uzavřel s těmito vybranými distributory výše uvedené dohody o prodejních cenách a o zákazu prodeje těchto knih určitým subjektům (velkoodběratelům). Úřad nakonec zhodnotil jako závažnější narušení soutěže právě omezení subjektů, kterým mohlo zboží být přeprodáno, a za to společnost Albatros také sankcionoval. Dle mého názoru v těchto situacích by bylo vhodné stanovit blokovou výjimku. Blokové výjimky existují právě proto, aby ochránily určité kategorie trhů či soutěžitelů, které jsou ohroženy. Menší knihkupectví by tak byla chráněna před agresivními slevami knih velkých řetězců, které na tyto slevy lákají zákazníky i za cenu nulové marže. 117
Rozhodnutí Úřadu č. j. S 114/2008/KD‐466/2009/830 ze dne 15. ledna 2009.
47
Ve věci Český Telecom118 byly označeny Rámcové kupní smlouvy a podmínky prodeje a distribuce předplacených karet telefonních karet X za dohody o určování prodejních cen distributorům, kterými byly Česká pošta s.p. a Student Agency s.r.o. Předseda Úřad konstatoval „že společnost ČESKÝ TELECOM ve Smlouvách uvedla údaj o maloobchodní ceně, případně nominální hodnotě telefonní karty, přičemž tento údaj nebyl doplněn o zásadní konstatování, že se jedná o cenu maximální, což navodilo stav, kdy se jednotliví distributoři mohli oprávněně domnívat, že se jedná o cenu pevnou, za kterou je třeba telefonní karty prodávat.“ Ve stejné době došlo k podobnému případu, a to ve věci Český Mobil119. Předseda Úřad obdobně shledal dohody o prodejních cenách dobíjecích kupónů Oskarta, určených v kupních smlouvách s distributory, jako nedovolené dohody o určení cen. Český mobil argumentoval tím, že jednotnou cenu dobíjecích kupónů je nutno dodržet s ohledem na povinnosti vyplývající z Telekomunikačního zákona. Šetřením došel předseda Úřad k závěru, že Český telekomunikační zákon reguluje ceny impulsů, nikoli prodejních cen dobíjecích kupónů Oskarta. Rozhodnutí předsedy Úřad potvrdil i Krajský soud v Brně120, jenž pouze pokutu snížil. V případu Kofola121 uzavírala společnost Kofola v letech 2001 až 2008 vertikální dohody o určení cen pro další prodej s velkoobchodními odběrateli po celé České republice. Tito odběratelé byli zavázáni dodržovat určené prodejní ceny, čímž omezili konkurenční prostředí. V tomto řízení byl poprvé uplatněn proces narovnání. Narovnání je v zahraničí často využíváno a spočívá ve spolupráci účastníků řízení ještě v rámci správního řízení, což vede k úsporám časových, lidských i materiálních zdrojů. Narovnáním soutěžní úřad zavazuje neuložit pokutu, či ji snížit a účastníci se vzdávají uplatňování svých práv na kompletní proces.122 Tento způsob řešení závadného stavu není v ČR až tak obvyklý. Do ledna 2010 zakončil Úřad řízení narovnáním jen čtyřikrát. 118
Rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. R068/2002 ze dne 10. listopadu 2003.
119
Rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. R54/2002 ze dne 10. května 2004.
120
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 62Ca53/2007 ze dne 13. října 2009.
121
Rozhodnutí Úřadu č. j. S095/2008 ze dne 25. července 2008.
122
Informační list Úřadu č. 6 z roku 2008 – Významné události roku 2008.
48
4.4.2. Dohody o omezení okruhu subjektů pro další prodej V těchto dohodách se kupující zavazuje prodávajícímu, že zboží nebude dále prodávat určitým subjektům či na určitém území. Takovým omezením může být například zákaz prodeje jiným subjektům, než jsou koneční spotřebitelé. Tak tomu bylo například u výše zmíněného případu Albatros123, kdy nakladatelství Albatros chtělo zamezit distribuci knihy Harryho Pottera ve velkých obchodních řetězcích z obavy o cenovou válku mezi obchodními řetězci a knihkupectvími, proto v distribučních smlouvách zavazovalo odběratele k dalšímu prodeji knih pouze konečným zákazníkům. Tento typ zakázané dohody může mít i podobu zákazu zpětného dovozu zboží do jiného členského státu. V rozhodnutí ve věci ČEZ124 potvrdil NSS rozhodnutí Krajského soudu v Brně i obou stupňů Úřadu. Společnost ČEZ jakož výrobce elektřiny zakazovala v kupních smlouvách odběratelům zpětný prodej elektřiny do České republiky. ČEZ argumentoval tím, že chtěl zamezit fiktivním exportům. Dále argumentoval tím, v těchto kupních smlouvách nebyly upraveny žádné sankce za nedodržení zákazu prodeje na území ČR. Krajský soud v Brně však konstatoval125, že ve smlouvách není nutné zakazovat prodej elektřiny zpět do České republiky, ale stačí v těchto smlouvách označit elektřinu jako elektřinu určenou k exportu. Jiným případem je již zmiňovaný případ Tupperware. Dle rozhodnutí Krajského soudu v Brně126 společnost Tupperware narušila hospodářskou soutěž na trhu plastových kuchyňských potřeb uzavíráním dohod, jimiž ukládala svým distributorům zamezení opětovného prodeje včetně zákazu distribuce do zahraničí, čímž tyto dohody mohly ovlivnit obchod mezi členskými státy EU. Se zpětným dovozem souvisí případ Evropského Soudního dvora Synetairismos Farmakopoion Aitolias & Akarnanias (Syfait) a ostatní v. GlaxoSmithKline plc a GlaxoSmithKline AEVE127, ve kterém docházelo k dodávkám 123
Rozhodnutí Úřadu č. j. S 114/2008/KD‐466/2009/830 ze dne 15. ledna 2009.
124
Rozhodnutí Nejvyššího správního soudu sp. zn. 8 Afs 17/2007 ze dne 23. října 2008.
125
Rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn. 31 Ca 64/2004 ze dne 31. května 2006.
126
Opravené rozhodnutí Krajského soudu v Brně sp. zn 62 Ca /2007‐233 ze dne 23. října 2009
vydané na základě rozhodnutí NSS sp. zn. 7 Afs 7 / 2008 ze dne 3. prosince 2008. 127
Rozhodnutí ESD ve věci C‐53/03 ze dne 31. května 2005.
49
léků z Velké Británie do Řecka, avšak vzhledem k nízké prodejní ceně léků v Řecku se distributorům vyplatilo prodávat léky zpět do Velké Británie. V tomto rozsudku však ESD neřešil meritum věci. Toto je rozhodnutí zásadní tím, že ESD rozhodoval o předběžné otázce, položenou řeckým národním soutěžním úřadem. Avšak ESD rozhodl, že národní soutěžní orgán nemůže podat předběžnou otázku k ESD ve smyslu čl. 267 Smlouvy EU (dříve čl. 234 SES), a to s ohledem na to, že národní soutěžní orgán není orgán soudního typu, především mu chybí statut nezávislosti.
4.4.3. Dohody o zastoupení a o různých formách distribuce Distribuce zboží pomocí obchodních zástupců či zprostředkovatelů patří k základním způsobům jak distribuovat zboží k zákazníkům. Soutěžní úřady považují tyto distribuční dohody zpravidla za dovolené, jelikož čl. 101 odst. 1 Smlouvy EU se zpravidla nepoužije. Z hlediska judikatury není tato kategorie zajímavá, jelikož se na ní vztahuje bloková výjimka, a proto existuje minimum případů, které by judikatura řešila. Z hlediska typů smluv se může jednat o smlouvu komisionářskou, mandátní, smlouvu o zprostředkování a smlouvu o obchodním zastoupení.
4.4.4. Vázané obchody (junktimy) Vázanými obchody či junktimačními dohodami jsou takové dohody, které podmiňují odběr jednoho produktu současným prodejem jiného výrobku. Tento typ dohody se často spojuje se zneužitím dominantního postavení. Asi nejvýznamnějším případem je případ společnosti Microsoft, která již 10 let vede spory s Evropskou Komisí o implementace webového prohlížeče Explorer do operačního systému Windows. Tím, že drtivá většina uživatelů má na svém počítači nainstalovány Windows spolu s prohlížečem Internet Explorer, automaticky ho využívají, takže uživatelé nemají důvod hledat jiný prohlížeč od jiného výrobce. Microsoft se vyhnul pokutě tím, že sám v prosinci 2009 Komisi navrhl, že si uživatel bude sám moci vybrat, který internetový prohlížeč si nainstaluje.128 Microsoft již dostal od Evropské Komise pokuty v celkové výši 1,68 miliardy eur (mimo jiné za integrovaný přehrávač audia a videa přímo v operačním systému Windows).129 128
Rozhodnutí Evropské Komise COMP/39.530 ze dne 16. prosince 2009
129
Rozhodnutí Evropské Komise COMP/C‐3/37.792 ze dne 24. března 2004
50
4.4.5. Franšízové dohody Moderním nástrojem, jak rychle a efektivně rozšiřovat své podnikání je franchising. Můžeme vycházet z definice Úřadu: „Franšízovou smlouvou se poskytoval franchise poskytuje nabyvateli franchise právo užívat franchisu – soubor znalostí, zkušeností, know‐how, zavedené obchodní jméno nebo ochrannou známku pro účely odbytu určitých druhů nebo služeb. Nabyvatel franchise (franchisant) vystupuje jako samostatný podnikatelský subjekt svým vlastním jménem a na vlastní účet a má plnou právní a částečnou podnikatelskou samostatnost. Poskytovatel franchise (franchisor) vlastní obvykle známý podnik se známým obchodním jménem a propracovaným systémem prodeje zboží nebo poskytování služeb. Franchisor předává franchisantovi ucelenou, úspěšnou, vyzkoušenou a osvědčenou koncepci podnikání pod známou značkou a franchisant se svým podnikem se stává součástí jednotné sítě.“130 Tohoto typu podnikání využívají především nadnárodní řetězce rychlých občerstvení Mc Donalds, KFC, Burger King, Subway, kaváren Starbucks aj. U těchto franchisových dohod je nutné více než u jiných vertikálních smluv omezit jednání franchisanta, aby odpovídala koncepci a firemní filozofii takového řetězce. Na tyto dohody lze zpravidla použít blokovou výjimku danou nařízením č. 2790/1999. 130
Rozhodnutí Úřadu č.j. S50/99 ze dne 23. června 1999.
51
5. Závěr Závěr této diplomové práce bych rozdělil do šesti dílčích závěrů dle zkoumaných oblastí. 1) Aktuální právní úprava soutěžního práva plně koresponduje s právní úpravou komunitární. Zákonem ZOHS vznikl moderní zákon obsahující obdobné hmotně právní a procesně právní normy po vzoru komunitárního práva. Sjednotily se tak definice různých pojmů, pravidla pro ukládání pokut a byla nově vymezena věcná působnost Úřadu. Díky zapracováním novel ZOHS je nyní česká právní úprava připravena na moderní nástroje ochrany hospodářské soutěže jako jsou šetření v obchodních prostorách či program shovívavosti. 2) Pravidla pro paralelní trestání za stejný protisoutěžní delikt byla judikaturou komplexně rozebrána v několika případech. Různé právní názory musel rozřešit až Nejvyšší správní soud. Paralelní trestání v rámci EU stejně jako paralelní aplikace vnitrostátních a komunitárních norem na totéž jednání je dovolené. 3) Mám za to, že poměrně komplexně si mi podařilo objasnit problematiku určování relevantního trhu u různých případů, které mohou nastat. K jeho určování je třeba téměř vždy přistupovat individuálně. Specifická je pro určování relevantního trhu oblast nákladní i osobní přepravy, ve které je nutné zvážit mnoho faktorů. S vývojem moderních technologií se relevantní trh může v čase měnit. Relevantní trhy se mohou zčásti propojit, proto se při jeho posuzování přihlíží i k těmto okolnostem. 4) Obavy z vypořádání se soutěžních úřadů s úkoly na ně převedenými se myslím nenaplnily. Úřad v mnoha rozhodnutích ukázal, že umí využívat nástroje a pravomoci ochraně hospodářské soutěže. Jednak udělováním extrémně vysokých pokut, jednak jejich odpouštěním. Ačkoli dochází k rozporným závěrům Úřadu a Krajského soudu v Brně, nakonec zpravidla dává Úřadu za pravdu Nejvyšší správní soud. Úřad čelil dynamickému vývoji v oblasti soutěžního práva a od vstupu ČR do EU je velký důraz kladen na mezinárodní spolupráci v oblasti ochrany hospodářské soutěže. V pokračující hospodářské a finanční krizi, kdy se některé vlády snaží vytvářet různé formy protekcionismu pro své ekonomiky, je nezbytné nepolevit z principů soutěžního práva a neoslabit tak jeho roli. Jsou oblasti, kde by ale dle mého názoru k soutěži docházet nemělo, jako jsou veřejné sociální služby, zdravotnictví. Vnímám jako porušení morálních 52
hodnot, aby postižený či nemocný člověk byl postaven před rozhodování, od kterého lékárníka si koupí potřebné léky či v kterém lékařském zařízení se nechá ošetřit. Naopak v některých oblastech není důvod soutěž vyloučit, tak jako tomu je u cen cigaret určených cenovým předpisem. V některých regulovaných oblastech, kde je omezen vstup soutěžitelů na trh, by měla být naopak mnohem větší prosoutěžní regulace pro soutěžitele, kteří již na trhu působí. Mám na mysli sektor bankovnictví. Vstup na trh bankovních služeb je podmíněn splněním mnoha podmínek a tím je značně eliminována volná soutěž a je vytvořena bariéra pro konkurenční prostředí. Proto v České republice platíme velké částky za bankovní poplatky, které jsou v zahraničí mnohem nižší nebo i zdarma. Mám za to, že pokud by Úřad postupoval stejně tvrdě jako v jiných případech, dost možná bychom neplatili některé poplatky například za příchozí platby či za vedení účtu. 5) Judikatura veřejnoprávní ochrany hospodářské soutěže je vzhledem ke koncepci právní úpravy soutěžního práva, ve které je počítáno s judikaturou jako významným zdrojem konkrétnějších výkladů obecných norem soutěžního práva, velmi bohatá a lze z ní velmi dobře čerpat. Velkou výhodou je dostupnost většiny rozhodnutí Úřadu i souvisejících rozhodnutí soudů na webových stránkách Úřadu, včetně rozdělení rozhodnutí dle soudů a dle případů, což usnadňuje orientaci v jednotlivých kauzách. Obdobně lze nalézt na webových stránkách všechna rozhodnutí Komise a Soudního dvora Evropské Unie. Díky přenesení části odpovědnosti na národní soutěžní úřady i díky různým blokovým výjimkám, má nyní Evropská Komise větší prostor pro řešení velkých případů. Ačkoli to na počtu řešených případů Komisí nebylo vidět ihned, za rok 2009 tento počet klesl přibližně na 50 % a rok 2010 nasvědčuje podobnému trendu. 6) Trendů při rozhodování soutěžních orgánů v budoucnu je hned několik. Velmi výrazně je z judikatury Úřadu znát, že se velmi pozitivně staví k programu leniency programu (shovívavosti). Nyní Úřad využívá tohoto nástroje v maximální míře, ale je však možné, že po čase již nebude využívat takto velké snižování pokut při spolupráci a pro účastníky kartelu již bude výhodnější doufat, že se na kartel nepřijde. Navíc s účinností nového trestního zákoníku se leniency program stane tak trochu pastí pro účastníky kartelu. Na straně jedné budou motivováni přihlásit se ke svému protisoutěžnímu jednání a vyhnout se tak pokutě 53
od Úřadu, na straně druhé se vystaví trestnímu stíhání dle § 248 nového trestního zákoníku. Souhlasím proto s názorem Zuzany Valouškové131, že leniency program může být nyní úspěšný jen v těch případech, kdy protisoutěžního jednání se dopustí pouze zaměstnanec bez vědomí vedení společnosti a taková společnost se bude chtít vyhnout pokutě a zároveň své jméno očistit. Bude tedy zajímavé po čase hodnotit úspěšnost leniency programu. Úřad dle slov svého předsedy132 bude nadále pokračovat ve vytváření tzv. soft law, tedy vydávání metodik, manuálů a dalších dokumentů, které napomáhají k transparentnosti a předvídatelnosti rozhodovací praxe Úřadu. V posledních měsících se často mluví o doplnění veřejného prosazování soutěžního práva také prosazováním soukromým (private enforcement). Jedná se o soukromoprávní žaloby soutěžitelů a spotřebitelů na náhradu škody způsobené v důsledku protisoutěžního jednání. Soukromoprávní a veřejnoprávní prosazování představují pilíře soutěžního práva, za jejichž pomoci je možno dosáhnout komplexních výsledků. Proto v budoucnu bude jistě předmětem diskusí právě soukromoprávní prosazování soutěžního práva jako efektivního nástroje k ochraně hospodářské soutěže. Hospodářská krize je nebezpečná nejen velkými problémy soutěžitelů, kteří tak mohou mít o důvod více kooperovat nedovoleným způsobem, ale také výkyvy na soutěžním trhu a zhoršením státní ekonomiky, což vyvolává tendence státních zásahů a protekcionismu, což představuje novou výzvu pro všechny soutěžní úřady, aby svou činnost vykonávaly důsledně. S hospodářskou krizí je i spojený důraz na mezinárodní spolupráci a předávání zkušeností mezi jednotlivými národními soutěžními úřady a Evropské Komise. 131
Valoušková, Z. Kriminalizace kartelů – nad paragrafem 248 trestního zákoníku. Antitrust, 2009,
nulté číslo 132
Úvodní projev předsedy Úřadu ze dne 13. května 2009 na konferenci Evropský soutěžní den
54
6. Resumé The aim of this work is to describe the current legal regulation of competition law, to map public protection of the competition cases, to explain the rules for parallel punishment for the same offense, to clarify the issue of determining the relevant market, to see how the competition authorities deal with the tasks transferred to them and to outline trends in deciding the competition authorities in the future. The last challenge was to incorporate changes associated with the entering into force of the Treaty of Lisbon, and therefore to update the whole work. The conclusion of this thesis is divided into six sub‐areas divided by the examined findings. 1) Current rules of Czech competition law fully correspond with the Community legislation. Czech law contains similar substantive legal and procedural standards as Community law. The various concepts and definitions were unified. There was redefined the competency of the Office for the Protection of Competition. Thanks to the incorporation of amendments of Act for Protection of Competition is Czech legislation ready for modern instruments of protection of competition such as the coordination of investigations and dawn raids, leniency program and so on. 2) The rules for parallel punishment for the same offense were comprehensively analyzed in several cases. Various legal opinions had to solve the Supreme Administrative Court of Czech Republic. Parallel punishment within the EU as well as the parallel application of national and Community law on the same conduct is permitted. 3) I believe that the relatively complex I was able to clarify the issue of determining the relevant market for the different cases that may arise. Its determination should be almost always treated individually. 4) The concerns how to deal with the tasks transferred to them, I think is disappointing. Office has shown in a number of decisions that it can use these instruments and powers to protect competition. Office can fine competitors with extremely high fines, both to their relief. Although there are conflicting findings of the Office and the Regional Court in Brno, then Supreme Administrative Court usually says that the Office was right. The Office faced a dynamic development in 55
the area of competition law since joining the EU is a great emphasis on international cooperation in the field of competition. In an ongoing economic and financial crisis, as some governments try to create various forms of protectionism for their economies, it is necessary to not give up the principles of competition law and diluting and his role. These are also areas where, in my opinion, should not be the competition like public social services or health care. I see this as a violation of moral values, that sick or disabled patient would be confronted with a decision from which the pharmacist to purchase the necessary medicines and medical devices in which Hospital he will be treated. On the other hand, in some areas there is no reason to exclude competition, as in the case of cigarettes of the price regulation by law. In some regulated areas where there is restricted entry of competitors on the market should be much greater contrast procompetitive regulation for competitors, who are already on the market. I mean the banking sector. Entry to the market of banking services is subject to fulfillment of many conditions and is extensively eliminated by free competition and is a barrier to the competitive environment. Therefore, we pay large sums for bank charges in the Czech Republic, which are abroad much lower or even for free. It seems to me that if the Office proceeded so hardly as in other cases, perhaps we would not pay any bank fees. 5) The case law of public law protection of competition is due to the approach to regulation of competition law, in which it’s calculated that the cases are an important source of more specific interpretation of the general rules of competition law, comprehensive and it can very well draw. The big advantage is the availability of the major decisions of the Office and relevant decisions of the courts on the website of the Office. Similarly the decisions of the European Commission and decisions of the Court of Justice of European Union can be found on their website. Thanks to the transfer of responsibility to the national competition authorities and with various block exemptions, the European Commission now has more time to deal with major cases. Although decline of the number of cases handled by the Commission was not immediately visible, for the year 2009 the number fell to approximately 50% and the year 2010 shows a similar trend. 6) There are several trends in deciding the competition authorities in the future. 56
From cases of the Office is possible to recognize a very positive relation to the leniency program. The Office now uses this instrument as much as possible, but it may not use longer these benefits such as a large reduction of fines for cooperating competitors and participants of the cartel will hope that the cartel will not be disclosed. Moreover, with the new Criminal Code the leniency program becomes a little trap for the participants of the cartel. On the one hand participants of the cartel will be admit to its anti‐competitive practices and avoid fines from the Office, on the other hand, will be subjected to prosecution under § 248 of the new Czech Criminal Code. Therefore I agree with the view of Zuzana Valoušková that the leniency program now can be successful only in those cases where the anticompetitive conduct is committed only by the employee, without knowledge of the management of the company and that company will want to avoid fines and to clear its name. The Office according to its chairman will continue to create so‐called soft law, namely the issue of methodologies, manuals and other documents that contribute to the transparency and predictability in decision‐ making by the Office. In recent months often talk about supplementing public enforcement of competition law enforcement by the private enforcement. Private and public enforcement of competition law constitute the pillars, for whose help it is possible to achieve comprehensive results. That’s why next discussions will be concern about using of private enforcement as the instrument for modern competition law. The economic crisis is dangerous not only because of great problems of competitors, who can have a reason to cooperate more irregularly, but also fluctuations in the competitive market and the worsening state economy, causing a tendency to state intervention and protectionism, which represents a new challenge for all competition authorities to be consistently engaged. With the economic crisis is connected the emphasis on international cooperation and sharing of experience among national competition authorities and the European Commission.
57
7. Použité prameny 7.1. Knižní publikace ¾ ELIÁŠ, K.; BEJČEK, J.; HAJN, P. aj. Kurs obchodního práva. Obecná část. Soutěžní právo. 5. vydání. Praha: C. H. Beck, 2007. ISBN 978‐80‐7179‐583‐4 ¾ KŘEPELKA, F. Právo Evropské unie. Multimediální učební text. Brno: Masarykova univerzita, 2006. ISBN 80‐210‐3703‐2 ¾ TÝČ, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5. vydání. Praha: Linde, 2006. ISBN 80‐7179‐924‐6 ¾ MUNKOVÁ, J., SVOBODA, P., KINDL, J. Soutěžní právo. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2006 ¾ RAUS, D., NERUDA, R. Zákon o ochraně hospodářské soutěže. Komentář a související české i komunitární předpisy. 2. vydání. Praha: Linde Praha, 2006 ¾ RAUS, D. NERUDA, R. Hospodářská soutěž po vstupu ČR do EU. Brno: CP Books, 2005. ISBN 80‐251‐0394‐3. ¾ BEDNÁŘ, J. Aplikace soutěžního práva v rozhodovací praxi. Z rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, Komise a Evropského soudního dvora. Praha: C.H. Beck, 2005 ¾ ŠILHÁN, Josef. Cenové praktiky zneužití dominantního postavení z pohledu práva a ekonomie. Brno : Tribun EU, 2009. 315 s. Vydání 1. ISBN 978‐80‐ 7399‐762‐5 ¾ WIJCKMANS, F.; TUYTSCHAEVER, F.; VANDERELST, A. Vertical Agreements in EC Competition Law, Oxford: Oxford University Press, 2006, 978‐0‐19‐ 928581‐5 ¾ KINDL, J., Kartelové a distribuční dohody, Praha: C.H. BECK, 2009 ¾ MICHAL, P.; NERUDA, R., aj. Vymezení relevantních trhů a další aktuální otázky ochrany hospodářské soutěže v rozšířené Evropské unii. Praha: Česká asociace pro soutěžní právo / Anglo‐americká vysoká škola, o. p. s., 2008, ISBN 978‐80‐86648‐18‐4
58
7.2. Články ¾ Kindl, J. Typové rozlišení dohod narušujících hospodářskou soutěž. Právní rozhledy, 2006, č. 15 ¾ Petr, M., Vavříček, V. K paralelní aplikaci českého a komunitárního soutěžního práva. Právní rozhledy, 2006, č. 11 ¾ Petr, M.: Mezinárodní kartely: více trestů za jedno jednání? Právní rozhledy. 2008, č. 8 ¾ Valoušková, Z. Kriminalizace kartelů – nad paragrafem 248 trestního zákoníku. Antitrust, 2009, nulté číslo ¾ Petr, M.: Uplatnění soutěžního práva v oblasti telekomunikací z hlediska judikatury. Jurisprudence, 2006, č. 7 ¾ Petr, M. Z rozhodovací praxe Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Antitrust, 2009, nulté číslo ¾ Petr, M.: Zásada ne bis in idem. Právní Rozhledy, 2009, č. 8 ¾ Raus, D.: Zákaz dohod narušujících hospodářskou soutěž a výjimky z tohoto zákazu po poslední novele zákona o ochraně hospodářské soutěže. Právní Rozhledy, 2009, č. 16 ¾ Raus, D. Vybraná rozhodnutí českých soudů ve věcech ochrany hospodářské soutěže. Antitrust, 2009, nulté číslo ¾ Raus, D. Osmadvacetkrát v téže věci? Odvrácená strana jednotné aplikace soutěžního práva. Právní fórum, 2007, č. 10
7.4. Jiné prameny http://eur‐lex.europa.eu http://www.compet.cz http://www.nssoud.cz http://jinepravo.blogspot.com http://ipravnik.cz http://www.sagit.cz http://en.wikipedia.org http://curia.europa.eu http://ec.europa.eu/competition http://www.bundeskartellamt.de 59