Ve smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 556 fax: 296 326 111 e-mail:
[email protected]
Vývozní subvence na čerstvé ovoce a zeleninu
1
Obsah:
1. Úvod............................................................................. 3 2. Slovníček pojmů ............................................................. 4 3. Základní legislativa ......................................................... 6 4. Všeobecné zásady........................................................... 7 4.1. Základní předpoklady .................................................... 7 4.2. Výpočet vývozní subvence ............................................. 8 4.3. Příprava vývozu ........................................................... 8 4.4. Vývoz ......................................................................... 8 4.5. Žádost o vývozní subvenci ........................................... 10 4.5.1.Důkaz o vývozu mimo ES .......................................... 11 4.5.2.Důkaz o dovozu do třetí země .................................... 12 4.5.3.Přepravní doklad ...................................................... 13 5. Výplata subvence při vývozu .......................................... 14 5.1 Záloha na subvenci při vývozu ........................................ 14 5.2 Subvence při vývozu ..................................................... 15 6. Veřejné nabídkové řízení ................................................ 16 7. Lhůty a sankce ............................................................. 17 7.1 Vývozní lhůta z ES ........................................................ 17 7.2 Dovoz na místo určení (jen u rozlišených subvencí)............ 17 7.3 Doručení dokladů.......................................................... 17 8. Kontroly ...................................................................... 18 9. Přílohy ........................................................................ 19 10. Kontakt ....................................................................... 21
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
2
1.
Úvod
Ceny zemědělských výrobků jsou ve Společenství v důsledku cenových regulací organizacích trhu všeobecně vyšší než jsou ceny stejného zboží na trhu světovém.
v jednotlivých
Vývozcům jsou tedy z prostředků Evropského zemědělského orientačního a garančního fondu poskytovány vývozní subvence (náhrady), jež mají zajistit konkurenceschopnost jejich zboží na světovém trhu. Tyto prostředky jsou od 1. 5. 2004 poskytovány vývozcům prostřednictvím SZIF (Státní zemědělský intervenční fond). Cílem tohoto dokumentu je ukázat jednotlivé administrativní kroky k získání vývozních subvencí na čerstvé ovoce a zeleninu. Tento text ovšem nemůže být považován za přesný popis evropských nařízení. Jeho hlavním úkolem je podat vývozcům informace, jež mohou využít v případě, že budou mít zájem o uplatnění nároku na vývozní subvence. Tato příručka je čistě informativní a nepředstavuje žádný závazek ze strany SZIF. SZIF nemůže nést zodpovědnost za omyly nebo špatnou interpretaci. Tento text je pouhým shrnutím nařízení týkajících se vývozu čerstvého ovoce a zeleniny, ovšem nenahrazuje právní a správní předpisy. Tato příručka Vám podá zejména následující informace: • • • • • •
jaké jsou základní předpoklady pro získání vývozní subvence jak požádat o vývozní subvenci jaké dokumenty je třeba doložit při nárokování vývozní subvence výpočet vývozní subvence jaké jsou způsoby výplaty vývozní subvence jaké jsou lhůty a dopady při jejich nesplnění
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
3
2.
Slovníček pojmů
členský stát vývozu
členský stát, ve kterém je přijato vývozní prohlášení
jednotná subvence
pro jeden výrobek je určena jedna sazba subvence pro všechny země určení nárok na subvenci vzniká při opuštění celního území společenství
kód produktu dle nomenklatury náhrad kód kombinované nomenklatury = 8 místný kód zboží (dle celních kódů), který je doplněn o 4 místný kód subvence → 12 místný kód zboží, na které může být poskytnuta vývozní subvence kontrolní kopie T5
kopie formuláře T5, který doprovází zboží pří transportu přes území ES
nomenklatura subvencí (náhrad)
nomenklatura zemědělských výrobků pro vývozní náhrady v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 3846/1987 v platném znění
prohlášení k žádosti o subvenci
formulář, který musí předložit žadatel o vývozní subvenci společně s žádostí o subvenci (vývozní JSD/VDD) Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu. Slouží pro doplnění některých údajů neuvedených na vývozním JSD/VDD
rozlišená část subvence
zbytek subvence získaný po odečtení části subvence (vyplacené nebo určené k vyplacení na základě důkazu o odjezdu z celního území ES) z celkové částky subvence určené k výplatě
rozlišená (diferencovaná) subvence
pro jeden výrobek je určeno více sazeb subvencí podle třetí země určení
stanovení subvence předem
stanovení subvence ke dni podání žádosti o vývozní licenci se subvencí stanovenou předem sazby subvencí jsou v pravidelných intervalech Evropskou Komisí (formou nařízení Evropské Komise)
subvence při vývozu (vývozní náhrada) finanční podpora vyplácená vývozcům při vývozu zboží mimo ES úkolem je vyrovnání rozdílů mezi vyšší cenovou hladinou na trhu ES a nižší hladinou cen na světovém trhu
TARIC
společný celní tarif, je k dispozici na internetové adrese: http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/cgibin/tarchap?Lang=CS
třetí země
nečlenské státy Evropského společenství (ES)
VDD
vývozní doprovodný doklad; tento doklad nahrazuje od 1.2.2007 vývozní JSD
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
4
vývoz
dokončení celních vývozních formalit, odjezdem výrobků z celního území ES
vývozce
fyzická nebo právnická osoba, která má nárok na subvenci, nárok na subvenci má držitel licence, případně její přejímatel
vývozní JSD
vývozní prohlášení, dříve nazývané JCD formulář žádosti o vývozní subvenci v případě zálohové platby vývozní subvence a konečné platby
základní výrobky
výrobky určené pro vývoz po zpracování na zpracované výrobky a zboží, nezpracované výrobky dle Přílohy I Smlouvy
záloha na subvenci při vývozu
částka rovná 100% vývozní subvence vyplácená před předložením důkazu, že zboží bylo skutečně vyvezeno, nutné složit záruku ve výši 110% subvence
záruka
finanční částka, která slouží k zajištění závazků plynoucích z obchodních operací
zpracované výrobky
výrobky získané ze zpracování základních výrobků, a na které je možno vyplatit subvence nárok na subvenci vzniká při doručení produktů do určité třetí země
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
následované
5
3.
Základní legislativa
•
Nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 ze dne 9. června 2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty v platném znění
•
Nařízení Komise (ES) č. 800/1999, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské výrobky v platném znění
•
Nařízení Komise (ES) č. 2090/2002 ze dne 26. listopadu 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 386/90, pokud jde o fyzickou kontrolu prováděnou při vývozu zemědělských produktů, pro které jsou poskytovány náhrady v platném znění
•
Nařízení vlády 181/2004 ze dne 31. března 2004 o stanovení bližších podmínek provádění společných organizací trhu, pokud jde o systém poskytování subvencí při vývozu pro zemědělské výrobky a zpracované zemědělské výrobky
•
Nařízení Rady (ES) č. 2200/1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou
•
Nařízení Komise (ES) č. 1148/2001 o kontrolách dodržování obchodních norem pro čerstvé ovoce a zeleninu
•
Nařízení Komise (ES) č. 1961/2001 prováděcí pravidla pro poskytování vývozních subvencí v odvětví ovoce a zeleniny
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
6
4.
Všeobecné zásady
Tato kapitola popisuje základní podmínky pro získání nároku na vývozní subvence a kroky, které by měl podniknout žadatel o subvenci.
4.1. Základní předpoklady Požadavky na výrobky To, zda má Váš výrobek nárok na subvenci, zjistíte nahlédnutím do tabulky v příloze č. 1. Je to výňatek z úřední nomenklatury zemědělských produktů na něž lze získat subvenci. Poté nahlédněte do aktuálního Nařízení Komise, kterým se stanoví sazby subvencí, zda na produkt, který hodláte vyvézt a pro zemi, kam chcete vyvézt, je poskytována subvence. Toto Nařízení je k dispozici na internetových stránkách Evropských Společenství http://europa.eu.int/eur-lex/cs/index.html nebo na stránkách Strátního zemědělského intervenčního fondu www.szif.cz pod jednotlivými komoditami. Výrobky, na něž může být poskytnuta vývozní subvence musí splňovat následující podmínky1: • jsou vyvezeny z ES k určitému datu;
•
jsou zdravotně nezávadné, v dobré a tržně uplatnitelné kvalitě;
•
jsou původem z ES a/nebo ve volném oběhu ve Společenství;
•
nejsou změněny v době, kdy byly v celním řízení;
•
jsou v souladu se zvláštními závaznými podmínkami (zejména zdravotní a hygienické) platné v zemi určení;
•
nepodléhají vývozní dani nebo jinému vývoznímu poplatku (to i v případě složek u složeného výrobku).
•
nepřekračují maximální úrovně radioaktivity povolené právními předpisy
Evidence subjektu na SZIF Pokud žádáte na SZIF o vývozní subvenci poprvé (a nežádali jste o vývozní licenci), musíte být na SZIF evidováni (formulář je ke stažení na www.szif.cz – evidence subjektů pod jednotlivými komoditami).
1
NK 800/1999, čl. 11, 21
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
7
4.2. Výpočet vývozní subvence Výše vývozní subvence se počítá pomocí sazby subvence (dle KN kódu produktu a čistého vyváženého množství produktu). Na vývozním JSD/VDD (viz. 4.4. vývoz) bude uvedeno přesné složení výrobku dle poznámek dle nomenklatury zemědělských výrobků, na něž jsou poskytovány vývozní subvence. Výše vývozní subvence se vypočte jako součin sazby vývozní subvence na jednotku hmotnosti (tuna) a počtu jednotek. Aktuální sazby subvencí naleznete na http://europa.eu.int/eur-lex/cs/index.html nebo na www.szif.cz → Komodity → Čerstvé ovoce a zelenina → Vývozní subvence pro čerstvé ovoce a zeleninu → Sazby subvencí od…
4.3. Příprava vývozu Pro vývoz musíte vlastnit vývozní licenci se subvencí stanovenou předem (viz. Dovozní a vývozní licence pro čerstvé ovoce a zeleninu) vydanou příslušným úřadem členských států EU (v ČR tímto úřadem je SZIF). Licence není vyžadována pokud je množství vyváženého produktu nižší nebo rovno 300 kg2 na jedno vývozní prohlášení, tzn. pro 12 – místný kód nomenklatury subvencí. Dále licenci nepotřebujete ve specifických případech, se kterými je nakládáno jako s vývozy z ES3; jedná se např. o předzásobování námořních plavidel ES, dodávky mezinárodním organizacím se sídlem v ES atd. (jde tedy o zvláštní druhy vývozů). Vyvážet můžete s vývozní licencí vydanou v kterémkoliv členském státě ES. O vývozní subvence však můžete žádat pouze ve státě vývozu, a to i v případě, že máte licenci vydanou v jiném členském státě. Při přípravě vývozu si musíte dát pozor na to, aby platnost licence (datum v políčku 12 vývozní licence) nebyla v den vývozu překročena. Pokud vyvážíte s licenci vydávánou ex post (režim vývozu B), uvádíte na JSD kód L07VX00000, protože v den vývozu nemáte k dispozici licenci a její číslo. Více informací naleznete v záložce Vydávání licencí pro čerstvé ovoce a zeleninu.
4.4. Vývoz Doklady předkládané na cením úřadě 1) Vývozní licence se subvencí stanovenou předem, je-li vyžadována – licence je celním úřadem zkontrolována, odepsáno množství – dle JSD/VDD a originál je Vám vrácen; 2) Doklad JSD (od 1. 2. 2007 nahrazen dokladem VDD) Pro jakýkoliv vývoz do země ležící mimo ES musí být vystaveno vývozní JSD/VDD. Jste povinni předložit své prohlášení na celním úřadě, do jehož působnosti spadá místo nakládky zboží určeného k vývozu. Tento svůj úmysl musíte oznámit celním úřadě nejméně 24 hodiny před nakládkou4. Místem nakládky může být: o
2 3 4
u produktů vyvážených v kontejnerech místo, kde jsou výrobky nakládány do kontejnerů,
NK 1291/2000, příloha III NK 1291/2000, čl. 5, odst. 1, první odrážka a NK 800/1999, čl. 36, 40, 44, 45 a 46
NK 800/1999, čl. 5
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
8
o
jinak místo, na kterém bude nakládán prostředek přepravy, ve kterém výrobky opustí celní území ES.
Příslušný celní úřad může provést fyzickou kontrolu zboží a identifikovat zboží pro přepravu k výstupnímu úřadu z celního území ES5.
Vývozní JSD/VDD (list 3/8) se používá jako žádost o vývozní subvenci. Celní úřad jej ověří, orazítkuje a vrátí Vám ho zpět. Doporučujeme nechat si vystavit doplňkové vyhotovení listu 3/8, tzn. vyplněný list 3/8 okopírujete, fotokopii předložíte spolu s podaným vývozním JSD/VDD celním orgánům, ti jej opatří úředním razítkem za stejných podmínek jako JSD/VDD. Tato fotokopie také může sloužit jako žádost o vývozní subvenci. Vývozy od 1. 2. 2007 V případě dokladu VDD je nutno předložit doklad orazítkovaný celním úřadem vývozu (mimo zjednodušený postup).
Vývozní JSD/VDD musí (mimo jiné) obsahovat následující základní údaje: • políčko A: datum přijetí vývozního prohlášení na celním úřadě v poli A. Právě tímto datem začínají jednotlivé předepsané lhůty. Pokud je zboží vyváženo dle zjednodušeného tranzitního režimu pro železniční přepravu nebo přepravu ve velkých přepravnících je toto datum dnem opuštění ES6; • pole 33: nomenklatura a kód subvence - označení zboží a jeho 12-ti místný kód na dokladu JSD/VDD musí odpovídat označení a kódu uvedeným v licenci (kolonka 16) předložené při vývozu př.: 080810209100 • pole 31: a) popis produktu, případně zjednodušený - musí odpovídat popisu dle TARICU (tzn. dle vývozní licence – kolonka 15); př. pro 080810209100: Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé; Jablka; ostatní;odrůda Golden
Delicious; ostatní; b) složení produktu - musí odpovídat popisu dle nomenklatury subvencí př. pro 080810209100: tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (EHS) č. 920/89
(nutno zapsat aktuálně platné nařízení) • Pole 38: čisté množství; Pole 44: číslo vývozní licence ve formě: CAP/xxxxxxxxxx; číslo kontrolního dokladu T5; odkazy na • ostatní předložené dokumenty, V případě, že by se jednalo o vývoz malého množství se subvencí bez licence, uveďte následující kód: L07VM00000 Pokud se z nějakého důvodu nemůže doklad JSD/VDD brát v úvahu pro žádost o subvenci (např. jestliže není uveden kód zboží), SZIF odmítne vyplacení subvence. Poznámka k elektronickému vývozu a dokladu VDD Od 1. 2. 2007 zavedla Celní správa České republiky v souladu s nařízením Komise (ES) č.1875/2006 elektronický vývoz. Tato změna v projednávání vývozních prohlášení se ve svých důsledcích promítá i do administrace vývozních subvencí. V následujících bodech popíšeme nejdůležitější změny. • 1. Doklad JSD je nahrazen vývozním doprovodným dokladem (dále jen VDD). Tento doklad se u vývozů uskutečněných od 1. 2. 2007 považuje za náhradu za JSD při podávání žádostí o vývozní subvence. Na doklad VDD tedy žadatel o subvenci vypisuje větu „Žádám o subvenci při vývozu“ nebo „Žádám o zálohu na subvenci při vývozu“, připojuje podpis a razítko organizace.
5 6
NK 2090/2002 NK 800/1999, čl. 10
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
9
• 2. K dokladu VDD i nadále žadatel o subvenci při vývozu připojuje Prohlášení k žádosti. Toto prohlášení bylo pro vývozy uskutečněné od 1.2. 2007 upraveno. • 3. Doklad VDD neobsahuje všechny položky nutné k administraci vývozních subvencí, a proto není plnohodnotnou náhradou za JSD k výplatě vývozních subvencí. •
4. Pro doplnění údajů bude SZIF využívat elektronickou databázi Celní správy ČR.
• 5. Po přechodnou dobu bude SZIF využívat údaje z databáze celní správy zprostředkovaně přes Generální ředitelství cel. Ještě jednou zdůrazňujeme, že pro žadatele se mění pouze to, že zasílají na SZIF doklad VDD. Všechny ostatní náležitosti žádosti o vývozní subvence zůstávají beze změny. 3) Doklad T5 (je-li vyžadován) – doklad T5 je vyžadován vždy, když vyvážíte zboží přes jiný členský stát ES. Od 1. 9. 2007 musí mít doklad T5 (za předpokladu, že je požadována subvence při vývozu) uvedenu v kolonce 107 poznámku: Nařízení (ES) č. 800/1999
Distribucí dokladu T5 zajišťují mimo jiné následující firmy: • •
TYPOS, tiskařské závody, a. s., Kovářská 328/7, 305 37 Plzeň, mobil: 602 477 301 MSK, Služeb 4, 100 00 Praha 10, tel: 272 703 520
Upozornění Doklad T5 slouží k potvrzení toho, že výrobky opustily celní území Evropských Společenství. Tento doklad musí být doručen SZIF. Doručení by měl zajišťovat celní úřad na vnějších hranicích ES, avšak podle dosavadních zkušeností to není samozřejmostí a některé celní úřady tomuto nevěnují dostatečnou pozornost. Je vhodné, aby žadatel zjistil konkrétní podmínky. Pokud celní úřad výstupu odmítne potvrdit doklad T5, není možno vyplatit subvenci. Určitou pomůckou může být vystavení dokladu TC11, který si nechá žadatel potvrdit současně s dokladem T5 na celním úřadu výstupu. Doklad TC11 pak slouží jako důkaz žadatele, že celní úřad doklad T5 dostal k potvrzení. Nemůže tedy tvrdit, že mu nebyl vůbec předložen.
4.5. Žádost o vývozní subvenci Doklady předkládané na SZIF Subvence bude vyplacena pouze na základě předložení: předložení žádosti o vývozní subvenci, kterou bude vývozní JCD (list 3/8, případně jeho fotokopie opatřená razítkem příslušného celního úřadu, který opatřil razítkem originál dokladu);
•
Na vývozním JSD/VDD (potvrzeném celním úřadem, případně fotokopii – viz. výše) nejlépe do pole 44, napište jednu z následujicích vět, podle typu platby, o kterou žádáte (viz. 5 – výplata subvence při vývozu):
“žádám o subvenci při vývozu”;
“žádám o zálohu na subvenci při vývozu”;
připojte podpis a razítko;
•
prohlášení k žádosti; toto prohlášení vyplňuje žadatel a slouží k doplnění nezbytných údajů pro poskytnutí subvence; formulář je na internetové adrese www.szif.cz pod jednotlivými komoditami.
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
10
•
odepsané vývozní licence vydává a odepisuje SZIF);
•
dokladu potvrzujícího vývoz z ES;
•
v případě rozlišené subvence přepravního dokladu a dokladu potvrzujícího dovoz do třetí země.;
•
osvědčení o kontrole uvedené v čl. 5 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1148/2001 v případě čerstvého ovoce a zeleniny, pokud je na ně stanovena obchodní norma (v ČR vydává Státní zemědělská a potravinářská inspekce)
•
doklad vydaný kontrolními orgány členských států potvrzující, že v době kontroly tyto prdukty vyhovovaly vnitrostátřním předpisům v případě produktů, pro které nebyla stanovena společná obchodní norma, jsou-li však použitelné vnitrostátní předpisy týkající se jakosti ovoce a zeleniny vyvážených do třetích zemí (v ČR vydává Státní zemědělská a potravinářská inspekce).
4.5.1.
se
subvencí
stanovenou
předem
(licence
ex-post
Důkaz o vývozu mimo ES
Subvence může být vyplacena pouze tehdy, jestliže se prokáže, že zboží opustilo celní území ES v původním stavu nejpozději 60 dní po splnění celních formalit7 (viz. 6 - Lhůty a sankce). Tento důkaz se předkládá: dokladem JSD/VDD v případě přímého výstupu z území ES na celním úřadě, kde je podáno vývozní JSD/VDD; kontrolním dokladem T5, pokud k opuštění celního území ES dojde na celním úřadě jiného členského státu. Přímý výstup z ES: Vývozní JSD/VDD slouží jako důkaz o opuštění ES, pokud bylo vývozní JSD/VDD podáno na českém celním úřadě, kde zároveň došlo k přímému výstupu z ES. Jedná se o celní úřad na letišti Ruzyně, případně o vývoz dle zjednodušeného tranzitního režimu po železnici nebo ve velkých přepravnících. Datum přijetí JSD/VDD celníky je datem opuštění ES. Nepřímý výstup z celního prostoru ES: Pokud zboží opouští ES na jiném celním úřadě než na té, na které bylo podáno vývozní JSD/VDD, použije se doklad T5. Tento případ nastane, když je zboží přepravováno přes území jiného členského státu, než opustí ES. Doklad T5 doprovází zboží až na celní úřad ES, kde zboží opouští ES. Tato poslední celní úřady na tomto dokladu označí, že zboží opustilo celní prostor ES (datum výstupu v poli J dokladu T5). Poté bude doklad T5 celním úřadem odeslán přímo SZIF. Od 1. 9. 2007 musí mít doklad T5 (za předpokladu, že je požadována subvence při vývozu) uvedenu v kolonce 107 poznámku: Nařízení (ES) č. 800/1999
Pokud byl doklad T5, případně vývozní JSD/VDD dokazující opuštění ES vystaven a řádně předložen, avšak nebyl doručen SZIF do tří měsíců po vývozu, může být doklad považován za ztracený.8 Je tedy na Vás, aby jste podnikli následující kroky: • buď necháte vystavit duplikát dokladu T5 a necháte jej ověřit na příslušných celních úřadech, které ho odešlou přímo SZIF; • nebo požádáte o „ekvivalent T5“ tzn., že prokážete, že Vaše zboží opustilo ES: 1. prostřednictvím dokladu, který dokazuje, že zboží bylo předloženo na celním úřadě třetí země, mimo jiné včetně kopie nebo fotokopie přepravního dokladu; 2. některým z důkazů o dovozu, mimo jiné včetně přepravního dokladu;
7 8
NK 800/1999, čl.7 NK 800/1999, čl. 49 odst. 3
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
11
3. prohlášením členského státu, kde zboží opouštělo celní prostor ES, který uvede číslo kontrolního dokladu T5, číslo celního úřadu, kde bylo předloženo prohlášení, a datum výstupu produktů z celního území ES. Toto prohlášení musí úředně potvrzovat, že kontrolní doklad T5 byl předložen; 4. pouze v případě vývozu do třetí země, jež je členem Úmluvy o společném tranzitu, prostřednictvím ověřené kopie nebo fotokopie dokladu o vrácení tranzitního dokladu T1 potvrzeného dotyčnou zemí. Žádost o duplikát nebo ekvivalent musíte podat do 12 měsíců od data přijetí vývozního JSD/VDD a musíte ji řádně odůvodnit.
4.5.2.
Důkaz o dovozu do třetí země
Vzhledem k tomu, že v sektoru čerstvého ovoce a zeleniny se subvence u některých položek mění podle země určení (diferencovaná subvence), musíte kromě důkazů o vývozu předložit také přepravní doklady a důkaz o dovozu do třetí země9. Zboží musí být v původním stavu (tzn. nesmí být nijak ošetřeno nebo zpracováno) dovezeno do 12 měsíců po dni vývozu do třetí země, do níž bylo určeno, nebo do země náležející do téže zóny subvencí10. Doklady potvrzující dovoz do třetí země a přepravní doklady musíte doručit SZIF do 12 měsíců poté, kdy celní úřad přijme celní prohlášení (políčko A dokladu JSD/VDD). Pouze za této podmínky může být vyplacena celá subvence. Pokud SZIF obdrží tyto doklady mezi 12. a 18. měsícem po tomto datu, bude vyplaceno pouze 85 % celkové částky subvence. Pokud SZIF obdrží tyto doklady za dobu delší než 18 měsíců, ztrácíte nárok na subvenci (viz. 6 - Lhůty a sankce). Datum přijetí, které se bere v úvahu, je datum, k němuž byly tyto doklady zaregistrovány v poště SZIF. Základní důkazy o dovozu do třetí země Je vyžadován jeden ze dvou základních důkazů: 1) celní doklad o dovozu nebo jeho kopie nebo jeho fotokopie; pravdivost této kopie nebo fotokopie bude ověřena oficiální agenturou příslušné třetí země, oficiální agenturou členského státu v příslušné třetí zemi, tzn. Zastupitelskými úřady (www.mzv.cz). 2) osvědčení o vykládce a dovozu vystaveného schválenou mezinárodní kontrolní a dozorčí společností (seznam mezinárodních kontrolních a dozorčích společností na www. szif.cz) V daném osvědčení musí být uvedeno datum a číslo dovozního celního dokladu. Alternativní nebo doplňkové důkazy o dovozu Pokud se Vám nepodaří přes opakované úsilí získat jeden z výše uvedených základních důkazů, jako alternativní důkazy přicházejí v úvahu tyto dokumenty: 1) kopie dokladu o vykládce vydaného nebo opatřeného doložkou ve třetí zemi, pro kterou je subvence splatná; 2) osvědčení o vykládce vydaného úřadem jednoho z členských států sídlícím v zemi určení nebo příslušným pro tuto zemi, které navíc potvrzuje, že produkt opustil místo vykládky nebo alespoň že, pokud je mu známo, produkt nebyl následně naložen pro zpětný vývoz; 3) osvědčení o vykládce vydaného schválenou dozorčí společností, které navíc potvrzuje, že produkt opustil místo vykládky nebo alespoň že, pokud je mu známo, produkt nebyl následně naložen pro zpětný vývoz; 4) bankovní doklad vydaný schválenými zprostředkovateli usazenými ve Společenství, který osvědčuje, že v případě některých třetích zemí (Alžírsko, Burundi, Rovníková Guinea, Keňa, 9
NK 800/1999, čl. 16 NK 800/1999, čl. 15 odst. 1
10
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
12
Lesotho, Malawi, Malta, Svatá lucie, Senegal a Tanzanie) byla platba na daný vývoz připsána na vývozcův účet11; 5) osvědčení o přijetí dodávky vydané oficiální agenturou dané třetí země, pokud je zboží zakoupeno touto zemí nebo oficiální agenturou této země nebo pokud je zboží součástí potravinové pomoci; 6) prohlášení o přijetí dodávky vydané buď mezinárodní organizací nebo humanitární organizací, schválenou členským státem vývozu, pokud je zboží součástí potravinové pomoci; 7) prohlášení o přijetí dodávky vydané orgánem ve třetí zemi, jehož veřejná nabídková řízení jsou přijatelná podle článku 44 nařízení (EHS) č. 3719/88, pokud je zboží zakoupeno tímto orgánem. Celní doklady, které nejsou vystaveny v českém jazyce, nechte po dohodě se SZIF přeložit a ověřit soudním překladatelem. Doklady musí potvrzovat, že zboží bylo propuštěno do volného oběhu. Určující je zaplacení dovozních poplatků.
4.5.3.
Přepravní doklad
Pro každý vývoz s diferencovanou subvencí musíte dodat kopii nebo fotokopii přepravního dokladu12. Přepravní doklad nebo doklady musí pokrývat přepravu zboží od výstupu z celního prostoru ES až do vstupu do země určení. Přepravní doklad je nutný k tomu, aby bylo možno stanovit souvislost mezi důkazem o dovozu a vývozními doklady. Musíte tedy dbát na to, aby přepravní doklady byly vystavovány jasně a kompletně. Je nutno sledovat celou trasu přepravy, někdy je k tomu třeba několik přepravních dokladů. Nejběžnějšími doklady jsou: • Pro námořní přepravu: Bill of Lading (konosament, B/L). Bill of Lading může: − pokrývat přepravu mezi dvěma přístavy („Port to Port Shipment“) − pokud se jedná o Combined Bill of Lading, pokrývat nejen námořní přepravu, ale také přepravu, která předchází nebo následuje (lodí nebo kamionem) •
Pro silniční přepravu: CMR. CMR ve většině případů pokrývá pouze dopravu kamionem; může však případně odpovídat kombinované přepravě sinice/železnice nebo silnice/moře. Skutečná platnost CMR jako kombinovaného přepravního dokladu musí být v případě potřeby pečlivě potvrzena.
•
Pro leteckou přepravu: Air Way Bill (AWB, letecký nákladní list, LTA)
•
Pro železniční přepravu: nákladní list CIM
11 12
NK 800/1999, příloha II NK 800/1999, čl. 16
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
13
5.
Výplata subvence při vývozu
Vývozní subvence Vám bude vyplacena v CZK na Vámi uvedené bankovní spojení. Vzhledem k tomu, že sazby subvencí jsou stanoveny v EUR, subvence bude přepočtena kurzem Evropské centrální banky – střed, a to kurzem ze dne předcházejícímu: –
pokud se jedná o vývoz před 31.12. 2006 - datu přijetí JSD/VDD celníky tzn. datum v poli A – v případě zálohové platby a konečné platby;
–
pokud se jedná o vývoz po 31.12. 2006, pak se pro přepočet se použije kurz zveřejněný v Úředním věstníku Evropských společenství předposlední pracovní den měsíce předcházejícího měsíci, ve kterém došlo k rozhodné skutečnosti (vývozu). Pracovní den = všechny dny kromě svátků EK a soboty a neděle. Svátky EK v roce 2007: 1.1. 2007, 2.1. 2007, 5.4. 2007, 6.4. 2007, 9.4. 2007, 1.5. 2007, 9.5. 2007, 17.5. 2007, 18.5. 2007, 28.5. 2007, 15.8. 2007, 1.11. 2007, 2.11. 2007, od 24.12. 2007 až 31.12. 2007. Liší – li se kurz uplatňovaný na počátku měsíce o více než 5% od kurzu zveřejněného v úř. věstníku předposlední pracovní den před 15. dnem daného měsíce, uplatňuje se tento pozdější kurz od 15. dne do konce daného měsíce.
5.1
Záloha na subvenci při vývozu
Na vývozním JSD/VDD vyznačíte, že budete žádat o zálohovou platbu vývozní subvence a toto vývozní JSD/VDD spolu s originálem (ověřenou kopií) vývozní licence doručíte na SZIF. Na základě předložení tohoto vývozního JSD/VDD Vám bude vyplaceno 100% subvence. Základní podmínkou je ovšem složení záruky ve výši 110% subvence. Veškeré další doklady mohou být dodány později. Pokud se ukáže, že nebyly dodrženy platné předpisy, a předem vyplacená subvence byla příliš vysoká (např. nebyly splněny předepsané lhůty (viz. 6 – lhůty a sankce), může být požadována zpět , navýšená o 10%. Za tímto účelem bude krácena záruka. Záruka bude uvolněna, pokud budou doručeny všechny doklady, tzn. doklad o opuštění EU, důkaz o dovozu, přepravní doklady na SZIF do 12 měsíců po datu vývozu. Při nedodržení je opět záruka krácena.
Schematické znázornění
vývozní licence + vývozní JSD/VDD (datum vývozního prohlášení=datum v políčku A JSD/VDD)
složení záruky – 110% subvence – v případě, že nebyla složena záruka přecházíme na režim konečná platba
výplata zálohy na subvenci – 100% subvence
doručení dokladů
kontrola lhůt/stanovení sankcí
uvolnění/propadnutí záruky SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
14
5.2
Subvence při vývozu
Na vývozním JSD/VDD vyznačíte, že budete žádat o konečnou platbu vývozní subvence a toto vývozní JSD/VDD spolu s originálem (ověřenou kopií) vývozní licence doručíte na SZIF. Výplata subvence se uskuteční, až bude dokumentace kompletní, tzn., až budou SZIF doručeny následující doklady: vývozní JSD/VDD (= žádost o vývozní subvenci); doklad T5 (je-li požadován), přepravní doklady (diferencovaná subvence) a důkaz o doručení na místo určení (diferencovaná subvence). Subvence bude vyplacena nejpozději do 3 měsíců od doručení všech dokladů13. Všechny tyto dokumenty musí být doručeny na SZIF do 12 měsíců od data vývozního prohlášení (políčko A vývozního JSD/VDD). V případě, že se bude jednat o diferencovanou subvenci a nejnižší sazba subvence je vyšší než 0, a vývozní licence byla vystavena pro zemi určení se subvencí vyšší než 0, obdržíte po dodání důkazu, že zboží opustilo ES (viz.4.4.1. Důkazy o vývozu mimo ES) část subvence (tzn. nejnižší subvenci sníženou o 20% rozdílu oproti subvenci stanovené předem). Rozlišená část subvence Vám bude vyplacena po obdržení důkazu o dovozu a přepravního dokladu. Schematické znázornění vývozní licence + vývozní JSD/VDD (datum vývozního prohlášení=datum v políčku A JSD/VDD)
doručení důkazu o opuštění ES
Jednotná subvence
Diferencovaná subvence
výplata celé subvence nejnižší sazba > 0 → platba části subvence
doručení důkazů o dovozu + přepravních dokladů
kontrola lhůt / stanovení sankcí
nejnižší sazba = 0 → výplata celé subvence (po odpočtu případných sankcí) nejnižší sazba > 0 → výplata rozlišené části subvence (po odpočtu případných sankcí) 13
NK 800/1999, čl. 49 odst.8
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
15
6.
Veřejné nabídkové řízení
Pokud se chcete přihlásit do nabídkového řízení, musíte poštou nebo faxem zaslat písemnou nabídku na adresu SZIF. Výběrová řízení jsou vyhlašována Evropskou komisí formou nařízení. Budou uveřejňována na internetových stránkách SZIF. Další informace získáte na oddělení licencí.
Nabídka musí obsahovat tyto náležitosti: • • • •
odkaz na nabídkové řízení název a adresu účastníka nabídkového řízení druh a množství výrobku, který chcete vyvážet výši požadované vývozní subvence za tunu, vyjádřenou v EUR
dále musíte před uplynutím termínu pro podání nabídek prokázat, že jste složil nabídkovou záruku. Tuto záruka SZIF uvolní, jestliže vaše nabídka nebyla Evropskou komisí akceptována nebo pokud prokážete, že jste složili záruku na vývozní licenci stanovenou NK č. 1342/2003 (v případě přijetí nabídky). Pokud bude vaše nabídka přijata, musíte podat žádost o vývozní licenci a po jejím udělení můžete požádat o poskytnutí vývozní subvence v souladu s podmínkami uvedenými v kapitole 6.
Upozornění:
Jednotlivé nabídky ze všech členských států Společenství posuzuje anonymně výhradně Evropská komise. Formulář pro nabídková řízení na čerstvé ovoce a zeleninu je k dispozici na internetových stránkách www.szif.cz → Komodity → Čerstvé ovoce a zelenina → Vývozní licence pro čerstvé ovoce a zeleninu → AGREX
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
16
Lhůty a sankce14
7.
Předpisy o subvencích ukládají řadu lhůt, které budete muset mít neustále na paměti. Jednotlivé předepsané lhůty začínají dnem přijetí vývozního prohlášení na celním úřadě (pole A vývozního JSD/VDD). Pokud je zboží vyváženo dle zjednodušeného tranzitního režimu pro železniční přepravu nebo přepravu ve velkých přepravnících je toto datum dnem opuštění ES15
7.1
Vývozní lhůta z ES
Výrobky musí opustit ES do 60 dnů. Nedodržení lhůty je sankcionováno nejprve jednorázovým snížením subvence na 85%, poté snížením subvence za každý den nedodržení lhůty a to 5%. Př.: lhůta překročena o 4 dny plná sazba subvence: 160 EUR/100 kg snížená subvence: 160 – 15% = 160 – 24 = 136 EUR/100 kg další snížení: (4x5% = 20%) = 136 – 20% = 136 – 27,2 =108,8 EUR/100 kg U zálohové platby je krácena záruka o dalších 10% z celkového snížení (viz. záruky).
7.2
Dovoz na místo určení (jen u rozlišených subvencí)
Výrobky musí dorazit do místa určení do 12 měsíců. Nedodržení lhůty je sankcionováno nejprve jednorázovým snížením subvence na 85%, poté snížením subvence za každý den nedodržení lhůty, a to o 2%. U zálohové platby je krácena záruka o dalších 10% z celkového snížení (viz. záruky).
7.3
Doručení dokladů
Doklady musí být doručeny na SZIF do 12 měsíců. Pokud je tato lhůta překročena, je subvence snížena na 85%. Pokud nebudou doklady doručeny do 18 měsíců, nárok na subvenci zaniká. Př.:
14 15
plná sazba subvence: 160 EUR/100 kg snížená subvence: 160 – 15% = 160 – 24 = 136 EUR/100 kg
NK 800/1999, čl. 35 NK 800/1999, čl. 10
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
17
8.
Kontroly
Celní správa bude provádět fyzickou kontrolu zemědělských výrobků při jejich proclení, minimálně ve výši 5% vývozních JCD připadajících na jeden celní úřad16. Jestliže vývozy nebudou odpovídat informacím uvedeným na vývozním JCD a vývozní licenci, budou uplatněny sankce za chybné nárokování vývozní subvence17. Výše sankce se rovná:
•
polovině rozdílu mezi požadovanou subvencí a subvencí na skutečně provedený vývoz;
•
dvojnásobku rozdílu mezi požadovanou subvencí a subvencí použitelnou na skutečně provedený vývoz, jestliže záměrně uvedete nepřesné údaje.
16 17
NR 386/2000 a NK 2090/2002 NK 800/1999, čl. 49, 51
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
18
9.
Přílohy Příloha č. 1
Produkty, na něž může být poskytnuta vývozní subvence Ovoce a zelenina
Kód KN ex 0702 00 00
ex 0802
ex 0802 12 0802 12 90 0802 21 00 0802 22 00 0802 31 00 ex 0805 ex 0805 10 ex 0805 10 10
ex 0805 10 30
ex 0805 10 50
ex 0805 50 ex 0805 50 10
ex 0806 ex 0806 10 ex 0806 10 10
ex 0808 ex 0808 10 ex 0808 10 20
Popis zboží Rajčata, čerstvá nebo chlazená: – tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (ES) č. 790/20001 Ostatní skořápkové ovoce, čerstvé nebo sušené, též bez skořápky nebo vyloupané: – Mandle: – – bez skořápky: – – – ostatní – Lískové ořechy (Corylus spp.): – – ve skořápce – – bez skořápky – Vlašské ořechy: – – ve skořápce Citrusové plody, čerstvé nebo sušené: – Pomeranče: – – sladké, čerstvé: – – – krvavé a polokrvavé: – – – – tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (ES) č. 920/892 – – – ostatní: –––– druhy Navels, Navelines, Navelates, Salustianas, Vernas, Valencia lates, Maltese, Shamoutis, Ovalis, Trovita a Hamlins: – – – – tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (ES) č. 920/892 – – – – ostatní: – – – – tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (ES) č. 920/892 – Citrony (Citrus limon, Citrus limonum) a kyselé lajmy (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia): – – Citrony (Citrus limon, Citrus limonum): – – – čerstvé, tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (ES) č. 920/892 Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené: – čerstvé: – – stolní hrozny: – – – tříd jakosti Výběr a I v souladu s nařízením (ES) č. 2789/19993 Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé: – Jablka: – – ostatní: – – – odrůda Golden Delicious: – – – – Moštová jablka – – – – ostatní: – – – – – tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (EHS) č. 920/892
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
Kód produktu
0702 00 00 9100
0802 12 90 9000 0802 21 00 9000 0802 22 00 9000 0802 31 00 9000
0805 10 10 9100
0805 10 30 9100
0805 10 50 9100
0805 50 10 9100
0806 10 10 9100
0808 10 20 9100
19
Kód KN ex 0808 10 50
Popis zboží – – – odrůda Granny Smith: – – – – Moštová jablka – – – – ostatní: – – – – – tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (EHS) č. 920/892 ex 0808 10 90 – – – ostatní: – – – – Moštová jablka – – – – ostatní: – – – – – tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (EHS) č. 920/892 ex 0809 Meruňky, třešně, broskve (včetně nektarinek), švestky a trnky, čerstvé: ex 0809 30 – Broskve, včetně nektarinek: ex 0809 30 10 – – Nektarinky: – – – tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (EHS) č. 2335/19994 ex 0809 30 90 – – ostatní: – – – tříd jakosti Výběr, I a II v souladu s nařízením (EHS) č. 2335/19994 1 Úř. věst. č. L 95, 15. 4. 2000, s. 24.
Kód produktu
0808 10 50 9100
0808 10 90 9100
0809 30 10 9100
0809 30 90 9100
2
Úř. věst. č. L 97, 11. 4. 1989, s. 19. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 730/1999 (Úř. věst. č. L 93, 8 4. 1999, s. 14).
3
Úř. věst. č. L 336, 29. 12. 1989, s. 13.
4
Úř. věst. č. L 281, 4. 11. 1999, s. 11.
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
20
10. Kontakt Ing. Roman Blinka Oddělení vývozních subvencí Tel. 222 871 766 E-mail:
[email protected] Mgr. Daniel Sladký Oddělení vývozních subvencí Tel. 222 871 458 E-mail:
[email protected]
SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU S ČERSTVÝM OVOCEM A ZELENINOU
21