Handleiding & technische instructies
van de badlift
Inhoudsopgave BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES............ 2
Het gebruik....................................................................... 4
De wandbevestiging.............................................................. 7
Het product................................................................... 3
De lichtindicatie.............................................................. 6
De vloerverankering............................................................... 8
Accu en oplaadapparaat.......................................... 3
Onderhoud....................................................................... 6
Gewicht en maten................................................................... 8
Temperatuurindicatie en Thermometer............. 4
Installatie........................................................................... 7
Inhoud per verpakkingsunit................................................ 8
De afstandsbediening............................................... 4
n Verwijder de accu en beveilig de badlift, wanneer kinderen in de buurt zijn die gemakkelijk toegang hebben tot het apparaat.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het is belangrijk deze bedieningshandleidung te bewaren, om na te kunnen lezen, in het geval dat de badlift verder verkocht wordt of u verhuist en de nieuwe huurder de lift wil overnemen. U moet er altijd zeker van zijn, dat deze bedienings handleidung er voor een nieuwe eigenaar is, zodat deze zich bij behoefte toereikend over de functies van de lift en de veiligheidsinstructies kan informeren.
Deze informatie is erg belangrijk en MOET in ieder geval worden gelezen, voordat de montage en het gebruik van de badlift kan geschieden.
Installatie n Het is belangrijk, dat de montage veilig en correct door een vakman wordt verricht.
n Ben er zeker van dat er geen buizen/leidingen of electrische leidingen in de buurt zijn van het ap paraat die beschadigd kunnen worden.
n Wanneer de badlift niet aan een dragende wand gemonteerd wordt, is het mogelijk, dat u een wandversterking nodig heeft, om er zeker van te zijn, dat het apparaat één persoon kan dragen en veilig functioneert. n De maximale draaglast bedraagt 140 kg en mag niet worden overschreden. n Het wordt aanbevolen, de badlift ca. 10 cm. boven de badrand aan te brengen.
KINDERVEILIGHEID n Kinderen mogen niet met de badlift spelen.
GEBRUIK n De accu weegt 0,7 kg. Ga met de accu voorzichtig om. n De riem moet correct in de vloerverankering liggen. Verzeker uzelf van het feit, dat de klemschuiven de riem tegen glijden beschermen. n Denk altijd aan de vloerverankering. STRUIKELGEVAAR! n Twijfelt u of u de badlift zonder hulp kunt gebruiken, zorg er dan voor dat er iemand aanwezig is om u te helpen.
n Gebruik de aangebrachte handgreep om u vast te houden, wanneer u in- of uit het bad wordt getild. De badlift mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt. n De maximale draaglast bedraagt 140 kg en mag niet worden overschreden.
n De persoon in bad moet oppassen, dat de vingers niet in de buurt zijn van de plek, waar de draagband in het apparaat getrokken wordt. n Wanneer de badlift de eerste keren wordt gebruikt, moet de persoon in bad zich eerst met het heffen en dalen van de lift vertrouwd maken, omdat de zitband maar van een kant wordt beweegt. n Als u gaat zitten schuif dan altijd in het midden van de zitband. n Als het moeilijk is om te schuiven is er een glijkussen (speciaal-onderdeel) verkrijgbaar.
n Let op! dat de kabel van het oplaadapparaat aan de kleine opening van de accu en NIET aan de grote centrale opening is aangesloten.
n Maak de zitband niet schoon met een bleekmiddel of een dergelijk, huidirriterend schoonmaakmiddel.
HET PRODUCT De badlift is een door een motor aangedreven apparaat De badlift maakt het mogelijk om oudere of gehandicapte mensen weer een ontspannen bad te kunnen laten nemen. Met behulp van de lift kan dit weer veiliger en gemakkelijker.
n Wordt de opwaartse knop te lang gedrukt, dan zorgt een microschakelaar ervoor, dat de zitband niet in het apparaat wordt getrokken. n In het apparaat wordt roestvrijstaal gebruikt, om corrosie te voorkomen.
ACCU & OPLAADAPPARAAT Na montage van het apparaat, moet de accu minstens 24 uur worden opgeladen.
Door middel van 2 controlleknoppen kan de persoon in bad zich langzaam laten zakken en heffen, wanneer deze op de speciaal daarvoor ontwikkelde draagband zit. De bewegelijke zitband is aan een rol in het apparaat bevestigd, het andere einde wordt aan de voorzijde van uw bad, aan de meegeleverde vloer- of badwandbeugel veilig verankert.
UITVOERING n Het apparaat loopt op een oplaadbare 24 Volt accu. Er wordt geen stroom in de badkamer benodigt. Het heffen en dalen wordt door 2 speciale knoppen gestuurd.
BELANGRIJK Let op! dat de oplaadkabel aan de kleine aansluiting wordt aangesloten een niet aan de grote centrale aansluiting. Om de accu op te laden, wordt het oplaadapparaat aan een stopcontact aangesloten en de verbindingskabel aan de kleine aansluiting van de accu. Het oplaadapparaat heeft een rood en een groen lampje.
n Het rechter lampje duidt op laadtoestand van de accu.
Wanneer het oplaadapparaat aangesloten en verbonden is met de accu, schakelt het groene licht op rood.
n De temperatuurvoeler (rechts onder in het apparaat) laat u met het linker signaallampje de badwatertemperatuur zien, zodat u zich niet kunt verbranden.
Dit betekent dat de accu laadt en dat de accustand nog te laag is.
n De afstandsbediening is waterdicht. n In de badlift is is een veiligheidsinrichting ingebouwd, die overtollige spanning moet voorkomen, bijv. wanneer de zitband over het bad wordt gespannen en de knop te lang wordt gedrukt.
Zodra de accu volledig is opgeladen, gaat het rode lampje lichter branden en het groene lampje wordt langzaam zichtbaar, tot tenslotte alleen nog maar het groene lampje zichtbaar is. De accu kan zonder bezwaar langer met het oplaadstation verbonden blijven. Het is voor oplaadbare batterijen erg belangrijk, deze iedere keer volledig op te laden, omdat anders slijtageverschijnselen kunnen optreden. Laad de batterijen, onafhankelijk van het gebruik, wekelijks op en laat deze naar mogelijkheid de hele nacht aan het oplaadapparaat.
TEMPERATUURINDICATOR en THERMOMETER: Sluit de thermometer aan de kleine aansluiting rechts onder het apparaat aan.
STAP 1 Zet de accu in de daarvoor bedoelde opening aan de linkerkant van de badlift.
Laat de punt van de thermometer in het badwater zakken en de temperatuurindicator geeft de watertemperatuur (ongeveer) aan.
STAP 2 Let op dat deze goed vast zit. Opmerking: Bij watertemperaturen boven 42 C knipperen de rote 42 C LED. Vanaf temperaturen boven 60 C knipperen alle temperatuurindicatoren - LEDs. Stap dan niet in het badwater! De thermometer is erg kwetsbaar. Pas op dat u de thermometer niet per ongeluk beschadigt. Pak de thermometer na gebruik van de badlift weg en berg hem veilig op.
De afstandsbediening De afstandsbediening heeft een „op“ en „neer“ knop en functioneert hetzelfde als de knoppen direct aan het apparaat. De afstandsbediening kan door de persoon in bad of door een hulpverlener worden gebruikt Er zitten ook zuignappen aan de waterdichte afstandsbediening, zodat u deze aan de badlift of badkamermuur kan bevestigen.
STAP 3 Druk op de „neerwaartse“ knop en trek de zitband ver genoeg uit het apparaat, zodat deze tot aan de wandbeugel reikt.
HET GEBRUIK Met een opgeladen accu en de thermometer op de juiste plaats, kan de badlift worden gebruikt. (De thermometer is voor de werking en in gebruikname van de lift niet noodzakelijk).
U kunt de badlift ook met de afstandsbediening bedienen.
STAP 4
STAP 6
Steek de ankerstang aan één kant in de beugel, draai aan de andere kant de excenterschijf naar boven, leg de stang erin en laat de excenterschijf weer naar beneden vallen.
De badlift is nu klaar voor gebruik en u kunt nu op de zitband gaan zitten.
LET OP DAT DE STANG GOED IN DE BEUGEL ZIT!
STAP 5 U spant de zitband, indien u de „opwaartse“ knop zo lang gedrukt houdt, tot de band strak over het bad gespannen is. Wanneer de zitband strak genoeg gespannen is, stopt het apparaat automatisch.
Til uw benen over de rand van het bad in het water. Daarbij houdt u zich aan de geïntegreerde handgreep vast.
STAP 7 Druk op de „neerwaartse“ knop, tot u langzaam en veilig de bodem van uw bad heeft bereikt.
STAP 8 Nu kunt u ontspannen van uw bad genieten. Het uitstappen gaat net zo als het instappen.
De lichtindicator Zodra een knop wordt ingedrukt, gaan de lampjes voor temperatuur en accu branden. Wordt de lift niet gebruikt, dan schakelen deze automatisch uit. De accu moet worden opgeladen, wanneer een indicatie van 40% wordt aangegeven. OPGELET! Geeft het apparaat een indicatie van 20% aan, mag de lift niet worden gebruikt en moet de accu meteen worden opgeladen. Bij een accustand van 20% kunt u voor uw veiligheid de „opwaartse“ knop niet meer gebruiken en de zitband alleen nog maar naar boven bewegen Laad de accu wekelijks op, onafhankelijk van gebruik, om de gebruiksduur te verlengen.
Onderhoud STAP 9 Maak de band losser en haal het op de grond ver ankerde uiteinde eruit indien u op de „afwaartse“ knop drukt. Nu kunt u de band uithangen en oprollen.
Wanneer u er aan denkt, de accu regelmatig op te laden, werkt deze tenminstens 1 jaar. Is de accu beschadigt, mag u nooit de accu openen. Ondeskundig uitgevoerde reparaties aan de accu kunnen het apparaat beschadigen.
Reserveaccu ́s kunt u altijd bij onze centrale bestellen:
[email protected] Belangrijk is te vermelden, dat de batterijen op correcte en speciale wijze moeten worden weggeworpen dit betekent, dat ze niet in open vuur of achteloos mogen worden weggegooid.
Bij dit apparaat wordt alleen roestvrijstaal gebruikt, om corrosie te voorkomen. Houd bij het oprollen de zitband altijd strak, zodat deze zich recht oprolt. Tenslotte schakelt het apparaat zich automatisch uit.
Het apparaat is spatwaterdicht. U moet oppassen, dat het apparaat nicht volledig in het water ligt.. Normaal douchen kan het apparaat niet beschadigen.
Pas toch op dat in de openingen van de accu geen water binnendringt. De badlift heeft geen extra onderhoud nodig, normaal en goed schoonmaken is voldoende. Gebruik geen bleekmiddel of andere huidirriterende schoonmaakmiddelen om de zitband te reiningen. Van de badlift zult u vele jaren plezier hebben.
Installatie Het is erg belangrijk, dat de installatie veilig en correct wordt uitgevoerd. Het is aan te bevelen, dit door een vakman te laten doen. Er zijn verschillende soorten muren en benodigen derhalve verschillend bevestigingsmateriaal. Het moet gegarandeerd zijn, dat de muur en het nodige bevestigingsmateriaal hiervoor geschikt zijn. BELANGRIJK! Deze badlift kan bij een bad met een gebogen buitenkant niet 100% functioneren.
DE ACHTERKANT VAN HET APPARAAT EN DE WANDPLAAT Op foto 5 is de acherkant van het apparaat te zien en op foto 4 de wandplaat. De wandplaat heeft 6 pinnen/bouten, waardoor deze met geschikte schroeven e.d. aan de muur wordt aangebracht. De achterkant heeft 6 openingen, waarin de pinnen worden bevestigd. De badlift moet 50-57 mm boven de badrand en op dié plek, die voor de te gebruiken persoon het best geschikt is, worden aangebracht.
De wandbevestiging van het apparaat Aan een stabile wand met tegels: Breng de achterwand, zoals beschreven, in positie. Gebruik geschikte pluggen en schroeven met de juiste lengte, om het apparaat van dit type aan de muur te bevestigen. Volg nadere instructies van de pluggenfabrikant, om deze deskundig aan te brengen. Let op dat alle 6 bevestigingen correct en veilig zijn aangebracht. AAN EEN NIET-STABIELE OF EEN INGETROKKEN WAND: Een absoluut zekere en veilige verbinding met dit wandtype is dringend noodzakelijk. Een versterking of versterkingsplaat zou nodig kunnen zijn. Vraag uw vakman op dit gebied! Worden schroeven met moeren gebruikt, om het apparaat direct aan de wand en de zich daarachter bevindende versterkingsplaat aan te brengen, moet u er zeker van zijn dat de schroeven precies met de moeren afsluiten. ANDERS KAN DE ZITBAND BIJ LATER GEBRUIK WORDEN BESCHADIGD
De vloerverankering
Maten en gewicht:
Bevestiging aan een steen- of betonvloer:
Lengte: Hoogte: Diepte: Gewicht onverpakt: Gewicht verpakt:
Allereerst moet u er zeker van zijn, dat er geen kabels of buizen in de buurt zijn die bij het boren beschadigt kunnen worden. Wanneer u het apparaat aan de muur heeft bevestigt, legt u de band over het bad en brengt u de ankerbeugel in de gewenste positie. Gebruik tot 7 roestvrijstalen schroeven en passende pluggen ter bevestiging van de ankerbeugel.
56 cm 31 cm 10 cm 12,20 kg 15,00 kg
BEVESTIGING AAN EEN HOUTENVLOER: Zoals reeds beschreven. Gebruik ca.7 houten schroeven, om de ankerbeugel te bevestigen.
Inhoud per verpakkingsunit n 1 Comfort – Badlift n 1 Wandbevestigingsplaat n 1 Waterthermometer n 1 Ankerbeugel n 1 Handleiding (Houder en bevestigingsschroeven zijn nicht inbegrepen) n 1 Accu
(Gezien de ononderbroken verbeteringen behoudt zich de firma het recht, specificaties van het product en het handboek ten allen tijde te kunnen veranderen).
Verkoop
iDuMo Europe Hohenzollernstraße 15 D-80801 München
„IDUMO COMFORTLIFT“ Badlift conform CE „Comfortlift“ Badlift Beschermd DESIGN