Nagy Mihály Zoltán
VÁLSÁGOS IDŐK A DÉL-ERDÉLYI MAGYAROK INTERNÁLÁSA ÉS ANNAK HATÁSA A MAGYARSÁG POLITIKAI ÖNSZERVEZŐDÉSÉRE (1944. SZEPTEMBER - 1945. SZEPTEMBER)* A XX. s z á z a d b a n n e m c s a k a két v i l á g h á b o r ú tizedelte m e g a polgári lakosságot, h a n e m az etnikai (kitelepítések és áttelepítések) és politikai t i s z t o g a t á s o k (internálások), valamint a népirtások is s z á m o s népcsoport, k i s e b b s é g v a g y a n n a k v a l a m e l y t á r s a d a l m i r é t e g é n e k létét v a g y f e n n m a r a d á s á t kérdőjelezték m e g . É p p e n ezért e g y e s s z e r z ő k azt vallják, h o g y e z e k a tragikus e s e m é n y e k s z o r o s ö s s z e f ü g g é s b e n állnak a modern állam kialakulásával és a n n a k e g y s é g e s í t ő , n é m e l y e s e t b e n e g y n e m ű s í t ő politikájával, a rendelkezésre álló fejlett technikai e s z k ö z ö k ( m o d e r n fegyverek, bürokrácia, infrastruktúra, t ö m e g k o m m u n i k á c i ó ) a l k a l m a z á s á v a l , a partikularizmust e l n y o m ó és k i z á r ó l a g o s s á g r a törek v ő n e m z e t i é r d e k é r v é n y e s í t é s s e l . A felsorolás v a l ó s z í n ű l e g hiányos, amelyből tudatosan elhagytam a tömegek szerepének, a „nép nevében" mint a c s e l e k e d e t igazolására felhozott politikai és erkölcsi hivatkozási a l a p n a k a b ő v e b b kifejtését. 1
A m á s o d i k világháborút követő i d ő s z a k b a n a k ö z é p - e u r ó p a i tér s é g b e n óriási m é r e t ű belső migrációk és d e p o r t á l á s o k zajlottak le, a m e lyek e l s ő s o r b a n a n é m e t n e m z e t i s é g e t sújtotta. A z u t ó d á l l a m o k b a n re kedt m a g y a r s á g n a k is kénytelen volt s z e m b e s ü l n i e az áttelepítéssel és kitelepítéssel, v a g y é p p e n a kárpátaljai m a g y a r s á g e s e t é b e n a t ö m e g e s deportálással. Ennek következtében a negyvenes évek második felében az erdélyi, a v a j d a s á g i és dél-szlovákiai területről m i n t e g y 3 1 5 . 0 0 0 m a gyar n e m z e t i s é g ű települt át M a g y a r o r s z á g r a , v a g y ez utóbbi e s e t b e n a c s e h s z l o v á k d i p l o m á c i a által kierőszakolt „ l a k o s s á g c s e r e - e g y e z m é n y " á l d o z a t a i v á váltak. A z etnikai tisztogatás v a g y m á s e s e t e k b e n az á l l a m r e n d v é d e l e m é r d e k é b e n a l k a l m a z o t t internálás o r s z á g o n k é n t m á s és m á s méreteket öltött. A z erdélyi m a g y a r s á g v a g y o n - és életbiztonságát a t ö m e g e s internálások, illetve a k ü l ö n b ö z ő paramilitáris e g y s é g e k g a r á z d á l k o d á s a i veszélyeztették. 2
*Készült a Domus Hungarica Scientiarium et Artium támogatásával. Michael Mann: A demokrácia sötét oldala. Az etnikai és politikai tisztogatás modern hagyománya. In.: Regio 2003/1. 3-4. Reiner Münz: Az üldözések évszázada. In.: Regio 2003/1. 45. 1
2
J e l e n t a n u l m á n y b a n a Romániai Magyar Népközösség országos és helyi szervezeteiben vezető, illetve irányító szerepet betöltő s z e m é lyek internálását k ö v e t e m n y o m o n . U g y a n a k k o r a t é m a legelején azt is m e g kell j e g y e z z e m , h o g y az 1944 augusztusától alkalmazott hatósági k é n y s z e r i n t é z k e d é s e k n e m c s a k a korábbi m a g y a r politikai elit r e p r e z e n tánsait, értelmiségi rétegét érintette, h a n e m a z e g y h á z i s z e m é l y i s é g e ket, a két v i l á g h á b o r ú közötti, v a g y é p p e n a m á s o d i k v i l á g h á b o r ú s ese m é n y e k k ö v e t k e z t é b e n tisztázatlan v a g y különleges j o g á l l á s ú s z e m é l y e ket, mint például a z államközi e g y e z m é n n y e l E s z a k - E r d é l y b e n tanuló dél-erdélyi m a g y a r diákokat, a z É s z a k - E r d é l y b e n m u n k á t vállaló és így munkavállalási és tartózkodási engedéllyel r e n d e l k e z ő dél-erdélyi m a gyar munkavállalókat, a dél-erdélyi m a g y a r hontalanokat, é s n e m utolsó s o r b a n a dél-erdélyi lakhelyükre visszatérő m e n e k ü l t v a g y hivatalosan eltávozott m a g y a r o k a t is s ú j t o t t a . A z internálások jogi hátterének vizs gálata s o r á n f i g y e l e m m e l kísérjük milyen indokokkal és mely hatóságok internáltak, és azt is, hogy az egyre e r ő s ö d ő szovjet n y o m á s milyen mértékben befolyásol(hat)a a z internálással k a p c s o l a t o s jogi s z a b á l y o z á s o k a t é s intézkedéseket. De mivel az internálás n e m c s a k a dél-erdélyi m a g y a r o k a t érintette, h a n e m a romániai n é m e t e k e t is, sőt a l k a l m a z á s a szoros összefüggésben állt a két nemzeti közösség korábbi m a g a t a r t á s á n a k m e g í t é l é s é v e l , ezért röviden ki kell t é r n ü n k a királyi diktatúra b e v e z e t é s e utáni és az A n t o n e s c u vezette katonai diktatúra alatti m a g y a r és n é m e t politikai s z e r v e z k e d é s e k rövid b e m u t a t á s á r a is. V é g e z e t ü l arra p r ó b á l u n k választ adni, hogy a romániai m a g y a r ajkú la k o s s á g politikai önszerveződését m e n n y i b e n befolyásolta az internálás, v a l a m i n t a m a g y a r s á g politikai és é r d e k v é d e l m i funkcióját felvállaló M a g y a r Népi S z ö v e t s é g által képviselt ideológia m e n n y i b e n felelt m e g a m a g y a r s á g politikai irányultságának. 3
A magyar és a német kisebbség politikai szervezkedése a két világháború között A két v i l á g h á b o r ú között mindkét n e m z e t i s é g önálló, etnikai a l a p o n szervezett p á r t o k b a tömörült, bízva a b b a n , h o g y a parlamenti keretek a d t a l e h e t ő s é g e k k i h a s z n á l á s á v a l h a t é k o n y a b b érdekképviseleti politikát folytathatnak. A m a g y a r o k és a n é m e t e k n e v é b e n fellépő pártok a kulturális ö n a z o n o s s á g t u d a t á p o l á s a mellett a r o m á n g a z d a s á g i és tár s a d a l m i é l e t b e n elfoglalt pozícióik m e g ő r z é s é r e , illetve n e m z e t i jellegű i n t é z m é n y e i n e k fejlesztésére törekedtek. A n e m z e t i s é g e k önálló politikai s z e r v e z k e d é s e é s j o g k ö v e t e l ő politikája k o m o l y ellenszenvet, sőt g y a nakvást váltott ki a t ö b b s é g i n e m z e t b e n , és az á l l a m b i z t o n s á g i szervek
3
Terjedelmi korlátok miatt csak érintőlegesen foglalkozunk a fentebb felsorolt problé makörrel.
jelentéseivel e g y b e h a n g z ó a n ú g y vélték, h o g y a z ilyen irányú t e v é k e n y s é g e k é s c é l o k veszélyeztetik R o m á n i a területi integritását é s n e m z e t i e g y s é g é t . P é l d a k é n t h a d d idézzünk itt a z Á l l a m b i z t o n s á g i Hivatal é s a C s e n d ő r s é g i Ü g y o s z t á l y v e z e t ő i n e k 1936. július 26-ai 3 2 . s z á m ú jelenté s é b ő l : „ A z O r s z á g o s M a g y a r Párt k ü l ö n b ö z ő s z e r v e z e t e k e n keresztül, kulturális t e v é k e n y s é g leple alatt erős irredenta p r o p a g a n d á t folytat, hogy fenntartsa é s beoltsa a k i s e b b s é g lelkébe a m a g y a r revizionizmus gondolatát." A királyi diktatúra b e v e z e t é s é i g , egy-két e r e d m é n y t e l e n pártalapí tási kísérletet l e s z á m í t v a , a z O r s z á g o s M a g y a r Párt m a r a d t a z e g y e t l e n olyan politikai szervezet, a m e l y a m a g y a r s á g o t politikai k ö z ö s s é g g é formálta, é s é r d e k e i n e k érvényesítését a t ö r v é n y h o z á s szintjén ellátta. A n é m e t e k e s e t é b e n a területi, történelmi h a g y o m á n y o k é s ellentétek miatt először e g y , m i n d e n romániai n é m e t e t m a g á b a t ö m ö r í t ő o r s z á g o s s z ö v e t s é g e t h o z t a k létre, m a j d rövidesen megalakították a N é m e t Pártként ismert parlamenti frakciót. Mindkét párt konzervatív értékeket követett, d e a 3 0 - a s é v e k szélsőjobboldali e s z m é i , e l s ő s o r b a n a n e m zetiszocialista ideológia követőkre talált a n é m e t e k k ö r é b e n . A politikai pártok m ű k ö d é s é n e k m e g s z ü n t e t é s e é s a N e m z e t i Újjá születés Frontjának 1 9 3 8 d e c e m b e r i m e g a l a k u l á s a fordulópontot j e l e n tett m i n d k é t k ö z ö s s é g s z á m á r a . A korporatív e s z m é v e l m á r régóta s z i m patizáló n é m e t e k a c s a t l a k o z á s mellett d ö n t ö t t e k , s megalakították a Romániai Németek Népközösségét (Volksgemeinschaft der Deutschen in R u m á n i e n ) . A F r o n t b a n való esetleges m a g y a r részvétel k o m o l y vitát váltott ki a m a g y a r s á g politikai v e z e t ő r é t e g é n belül. Bethlen G y ö r g y é s az őt t á m o g a t ó c s o p o r t tartózkodott e g y korporatív a l a p o n szerveződött á l l a m p á r t h o z történő csatlakozástól, ahol a politikai képviseletet n e m pártok, h a n e m h i v a t á s s z e r v e z e t e k látják e l . A n e m z e t k ö z i f e j l e m é n y e k 4
5
6
7
8
4
Román Nemzeti Levéltár Központi Történeti Levéltára (a továbbiakban R K T L ) , A Csendőrség Főfelügyelőségének iratai 1474. fond, 24/1936. csomó, 27. Bővebben lásd: Bárdi Nándor: A romániai magyarság kisebbségpolitikai stratégiája a két világháború között. Regio 1997., 2. sz., 32-67. Bővebben lásd: Ciobanu, Vasile: Contribufii la cunoasterea istoriei sasilor transilváneni 1918-1944. Editura hora, Sibiu, 2001., 29-53., 159-179. Ciobanu, Vasile: i. m. 179-207. A szélsőjobboldali eszméket követő romániai német pártszerveződések sorából kiemelkedett az 1932-ben Nagyszebenben megalakult Romá niai Németek Nemzetiszocialista Önsegélyező Mozgalma (Nationalsozialistische Selbsthilfebewegung der Deutschen in Rumánien) elnevezésű politikai szervezet, amely programjában a következő célt fogalmazta meg: „az összes romániai német átnevelése, hogy a nemzetiszocializmus szellemében gondolkozzanak, érezzenek és tevékenykedjenek." Uo. 187. U o . 212-213. A német újságok a korporatív államrendszer mellett foglaltak állást, mert álláspontjuk szerint a szakmai alapú szervezkedés nem idegen a német társadalmi szerkezettől. Uo. 207. 5
6
7
8
t ü k r é b e n a k é r d é s e l d ö n t é s e v a l ó b a n a g g o d a l o m r a adott okot. A z egy házi v e z e t ő k é s a z O r s z á g o s M a g y a r Párt reformista, aktivista s z á r n y a a m a g y a r s á g R o m á n i a iránti lojalitása jeleként a b e l é p é s mellett foglalt állást, é s 1 9 3 9 . j a n u á r 1 0 - é n megalakították a R o m á n i a i M a g y a r N é p k ö z ö s s é g e t , a m e l y n e k élére a csatlakozási tárgyalásokat v e z e t ő Bánffy Miklóst választották m e g . A belügyminiszterrel kötött m e g á l l a p o d á s n a k m e g f e l e l ő e n kidolgozott é s elfogadott a l a p s z a b á l y z a t é r t e l m é b e n a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g célja: „kulturális, g a z d a s á g i é s szociális t é r e n a R o m á n i á b a n élő m a g y a r o k e g y s é g e s képviselete, é r d e k e i n e k m e g ó v á s a é s e l ő m o z d í t á s a . E n n é l f o g v a feladata a keresztény (a s z e r z ő kiemelése) s z e l l e m b e n ápolni a m a g y a r kultúrát, m e g v é d e n i é s kielégíteni a m a g y a r n é p g a z d a s á g i é s szociális szükségleteit." A n é p k ö z ö s s é g i alap lehetőséget adott a s z é l e s e b b t á r s a d a l o m s z e r v e z é s r e is, a m e l y a m a g y a r s á g k ö r é b e n a M a g y a r S z ö v e t s é g e s z m é j é t élesztette fel ú j r a . A m a g y a r h o n v é d s é g kárpátaljai b e v o n u l á s a után elrendelt romániai m o z g ó s í t á s o k a nacionalista k ö z h a n g u l a t n a k kedvezett, é s a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g c s a k l á t s z a t e r e d m é n y e k e t mutathatott fel a kisebbségi j o g o k bővítése területén. 9
10
A z 1 9 4 0 - b e n bekövetkezett b e l - és külpolitikai v á l t o z á s o k ellenté tes irányba terelték m i n d a két n e m z e t i s é g útját. A N e m z e t i Újjászületés Frontját felváltó N e m z e t Pártja olyan nyílt diktatórikus célokat f o g a l m a zott m e g , a m e l y e k e t a m a g y a r s á g , a németektől eltérően, n e m fogadott el, é s a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g e l n ö k s é g e a z 1940. július 1 5 - é n kibocsá tott h i r d e t m é n y é b e n m i n d e n további e g y ü t t m ű k ö d é s t ő l e l h a t á r o l ó d o t t . A t e r ü l e t v e s z t e s é g e k k ö v e t k e z t é b e n kialakult belpolitikai v á l s á g kezelé sére képtelen II. F e r d i n á n d a trónt fiának, I. M i h á l y n a k a d t a át, é s a miniszterelnöki s z é k e t A n t o n e s c u foglalta e l . A z A n t o n e s c u vezette légionárius á l l a m , m a j d a légionárius lázadás után bevezetett katonai diktatúra t o v á b b nehezítette a n e m z e t i s é g e k életkörülményeit. A dél-erdélyi m a g y a r s á g jogállására a reciprocitás e l v é n e k alkal m a z á s a n y o m t a rá a bélyegét. A személy- é s s z a b a d s á g j o g o k a t korlá t o z ó intézkedések, a g a z d a s á g i retorziók (például a z i p a r e n g e d é l y e k b e v o n á s a ) , a rekvirálások, a z iskolák b e z á r á s a miatt s o k a n a z elvándorlást választották. A r o m á n katonai é s polgári b í r ó s á g o k előtt a z irredentizmus é s revizionizmus v á d j a e l é g s é g e s indokot szolgáltatott a m a g á n s z e m é l y e k elítélésére, internálására, v a l a m i n t a m a g y a r intézmé11
9
Mikó Imre: Huszonkét év. Az erdélyi magyarság politikai története 1918. december 1től 1940. augusztus 30-ig. Budapest. 1941., 226. Albrecht Dezső: Magyar Népközösség. In.: Hitel Kolozsvár 1935-1945. Válogatta, bevezető tanulmányt írta, és a repertóriumot összeválogatta: Záhony Éva. I. Budapest, 1991., 135-144. Mikó: Lm. 258. 10
11
n y e k jogi s z e m é l y i s é g é n e k m e g v o n á s á r a , v a l a m i n t v a g y o n t á r g y a i n a k állami k i s a j á t í t á s á r a . A területváltozások k ö v e t k e z t é b e n a dél-erdélyi magyarság t o v á b b r a is a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g mellet sorakozott fel, h a b á r a n n a k f e n n m a r a d á s a a külpolitikai helyzet alakulásától függött, is politikai alku t á r g y á v á vált. A M a g y a r N é p k ö z ö s s é g elismeréséért k ü z d ő m a g y a r k o r m á n y követetéseit a bukaresti kabinet c s a k a b b a n a z e s e t b e n volt hajlandó teljesítni, h a a z Észak-Erdély területén elő r o m á n o k h a s o n l ó é r d e k v é d e l m i s z e r v e z e t létrehozására k a p n a k engedélyt. A diplomáciai alkudozások eredménye képen a Magyar Népközösség Nagyenyed központtal m e g k e z d h e t t e m ű k ö d é s é t , d e f e n n m a r a d á s á t a légionárius l á z a d á s után hozott m e g s z o r í t ó i n t é z k e d é s e k újra b i z o n y t a l a n n á tették. 1941 j a n u á r j á b a n t ö b b e k között bezárták a n a g y e n y e d i é s d é v a i s z e r v e zet irodáját, s ő t utóbbi e s e t b e n a z irattárat is elkobozták. A z irattár e l k o b z á s á r a - a hivatalos m a g y a r á z a t szerint - azért került sor, mert j e lentéseket készítettek a m a g y a r e l l e n e s r e n d e l k e z é s e k r ő l , amit a r o m á n h a t ó s á g o k „ h a m i s hírek terjesztésének" minősítették. A belpolitikai v á l s á g r e n d e z é s e után a r o m á n k o r m á n y újra e n g e d é l y e z t e a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g m ű k ö d é s t , d e a d ö n t é s h á t t e r é b e n , mint a h o g y a n azt a K ü l ü g y m i n i s z t é r i u m b a n készült följegyzés is alátámasztja, politikai m e g fontolások h ú z ó d t a k . A r o m á n belügyminiszter részére készült följegy z é s b e n a s z a k t á r c a egyik m a g a s rangú tisztviselője kifejtette, h o g y a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g a r o m á n k o r m á n n y a l kötött m e g á l l a p o d á s alapján t e v é k e n y k e d i k , é s t o v á b b i m ű k ö d é s e „politikai s z e m p o n t b ó l is fontos, mert a z átadott területen élő r o m á n o k s z e r v e z k e d é s e c s a k ú g y biztosít ható, h a mi is e n g e d m é n y e k e t a d u n k a m a g y a r k i s e b b s é g n e k . 12
3
A M a g y a r N é p k ö z ö s s é g szerepvállalása a z é r d e k v é d e l m i f u n k c i ó k ellátására szorítkozott, d e a m a g y a r k o r m á n n y a l , illetve a b u d a p e s t i k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m aradi é s brassói külképviseleteivel fenntartott kapcsolatait a r o m á n hírszerző szolgálatok ú g y értelmezték, h o g y i d e g e n é r d e k e k e t követ, é s irredenta, revizionista p r o p a g a n d á t f o l y t a t . A szigorú rendészeti r e n d s z a b á l y o k b e v e t é s é v e l m e g k e z d ő d ö t t az
14
12
Az aradi Atlétikai Klub ellen a Román Sport Szervezéséért elnevezésű országos sportszövetség 1941-ben bírósági eljárást indított, amelyben a klub törvényszéki bejegyzésének törlését kérte. Az aradi törvényszék a beadványnak eleget tett, és a klub ingatlanának kezelésére a fentebb említett sportszövetséget jelölte ki. A törvényszéki, ügyészségi és rendőrségi jelentésekből kitűnik, hogy a klubon belül folytatott állítólagos irredenta tevékenység miatt kezdeményezték az eljárást. Az esetre vonatkozó iratokat lásd a Román Külügyminisztérium Levéltára (a továbbiakban RKmL): Erdély fond, 255. kötet, 28-38, 53. A kötet még számos magyar intézmény ellen indított eljárás iratait, ill. azok működését szabályozó rendelkezéseket tartalmazza. RKmL, Erdély fond, 257. kötet, 41. RKmL, Erdély fond, 257. kötet, 60-62. A Nagyvezérkar II. Részlege, 1942. június 13-án kelt 200.867. sz. átirata a Katonai Kabinet számára. 13
14
„irredentista", a z „ á l l a m r e n d r e veszélyes", a „tiltott határátlépéssel" vádolt m a g y a r s z e m é l y e k n e k a z internálása, akiket legtöbb e s e t b e n ö n k é n y e s e n hurcoltak el, v a g y koholt v á d a k alapján ellenük bírósági eljárást indítottak é s f ő - v a g y mellékbüntetésként internálták ő k e t . A g y ü l e k e z é s t tiltó r e n d v é d e l m i i n t é z k e d é s e k é s a s z e m é l y i konfliktusok 1943-tól lehetetlenné tették a M a g y a r Népközösség m ű k ö d é s é t , a m e l y n e k k ö v e t k e z t é b e n a teljesen dezorientált dél-erdélyi m a g y a r s á g c s a k n é m a szemlélője volt az új politikai e s e m é n y e k n e k . A dél-erdélyi m a g y a r s á g g a l ellentétben a romániai n é m e t e k külön leges b á n á s m ó d b a n részesültek, a m i e l s ő s o r b a n n e m a z A n t o n e s c u k o r s z a k n é m e t b a r á t politikájából következett, h a n e m a H a r m a d i k Biro d a l o m n y o m á s n a k volt k ö s z ö n h e t ő . A II. bécsi d ö n t é s titkos z á r a d é k a é r t e l m é b e n a bukaresti é s budapesti kabinet kötelezettséget vállalt, hogy a z o r s z á g u k területén élő n é m e t e k s z á m á r a s z é l e s politikai és s z e r v e z k e d é s i s z a b a d s á g o k a t biztosítanak. A z 1 9 4 0 . n o v e m b e r 2 1 - é n megjelent 8 3 0 - a s s z á m ú rendelettörvényben a r o m á n k o r m á n y elismerte a N é m e t N é p k ö z ö s s é g e t felváltó N é m e t N é p c s o p o r t ( D e u t s c h e V o l k s g r u p p e in R u m á n i e n ) jogi s z e m é l y i s é g é t és a N é m e t N é p c s o p o r t o n belül m ű k ö d ő N é m e t Nemzetiszocialista M u n k á s p á r t o t (Nationalsozialistische D e u t s c h e Arbeiterpartei), a m e l y n e k élére a náci ideológiát követő é s a náci N é m e t o r s z á g g a l m á r réaóta igen j ó kapcsolatokat á p o l ó A n d r e a s S c h m i d t e t választották m e g . A z ö s s z e s romániai n é m e t társadalmi szervezetet é s i n t é z m é n y t (beleértve a z e g y h á z a k a t is) m a g á b a tömörítő és felügyelő N é m e t Etnikai Csoport hatalmi j o g k ö r e , döntéshozatali r e n d s z e r e é s szervezeti struktúrája a totalitárius r e n d s z e r e k jegyeit viselte, és a n n a k ellenére, hogy a légionárius l á z a d á s után R o m á n i á b a n a pártok m ű k ö d é s é t betiltották, a N é m e t N e m z e t i Szocialista Párt t e v é k e n y s é g é t t o v á b b r a is engedélyezték. A nemzetiszocialista e s z m é k nyílt hirdetése é s p r o p a g á l á s a joggal keltették fel a romániai belpolitikai e s e m é n y e k e t n y o m o m követő bukaresti m a g y a r n a g y k ö v e t s é g m u n k a társainak is a figyelmét. R é n n y e i követségi t a n á c s o s e g y 1 9 4 1 . m á r c i u s 15
16
1 7
15
A Nagyváradi Római Katolikus Püspökség tulajdonát képező Belényes környéki erdők gondozását ellátó Dansky István főerdészt, aki az irat tanúsága szerint az egyetlen magyar erdész volt a román fennhatóság alatt maradt Bihar megyei részeken, a belügy minisztérium rendelete alapján, mint az államrendre veszélyes egyént a Tárgovi§teTei§-i lágerbe internálták. R K T L , a Belügyminisztérium iratai, 744. fond, 317/1941. csomó, 15. L. Balogh Béni: A magyar-román kapcsolatok 1939-1940-ben és a második bécsi döntés. Csíkszereda 2002., 301. Monitorul Oficial 1940. november 21., 275. sz. A rendelettörvény 4. cikkelye értelmében a Német Etnikai Csoport tagjai számára, az Államvezető engedélyezésével „a nemzeti lét megőrzése és megszilárdítása érdekében kötelező jellegű határozatokat hozhat." Az Igazságügyi Minisztérium felterjesztésében azt is kimondta, hogy a Német Etnikai Csoport tagjai a román eredetű állampolgárokhoz hasonló jogokat élveznek. 16
17
7-ei j e l e n t é s é b e n így értékelte a n é m e t s é g helyzetét: „a romániai n é m e t n é p c s o p o r t [...] h o v a - t o v á b b annyi jogot k ü z d ki m a g á n a k , h o g y bátran elmondhatjuk, h o g y h a m a r o s a n államot fog k é p e z n i a z á l l a m b a n . " A n é m e t e k m a g a t a r t á s a c s a k a h á b o r ú utolsó é v e i b e n változott m e g , é s a z a u g u s z t u s i r o m á n átállás arról g y ő z t e m e g a n é m e t n é p c s o p o r t vezetőit, hogy a beígért n é m e t f e g y v e r e k nélkül, é s e g y o l y a n politikai h e l y z e t b e n , a m i k o r a h á b o r ú r o m á n részről „Erdély felszabadításáért folytatott nemzeti küzdelemmé" változott, értelmetlen bármilyen jellegű ellenállás s z e r v e z é s e . 18
19
A román átállás és az internálás kül- és belpolitikai háttere A z a u g u s z t u s 23-ai r o m á n p u c c s után megalakított, S á n á t e s c u t á b o r n o k v e z e t t e katonai k o r m á n y az o r s z á g bel-és külpolitikai viszo nyainak g y o r s r e n d e z é s é r e törekedett. A z a l k o t m á n y o s rend biztosítása é r d e k é b e n a z új kabinet visszaállította az 1 9 2 3 - a s a l k o t m á n y t é s az a l k o t m á n y o s m o n a r c h i á t . A s z e p t e m b e r 2-án megjelent királyi rendelet kiszélesítette a k o r m á n y jogkörét, mivel az a l k o t m á n y o z ó n e m z e t g y ű l é s ö s s z e h í v á s á i g a törvényhozás feladatának ellátásával is megbízták, azzal a m e g k ö t é s s e l , hogy a t ö r v é n y e k c s a k a király j ó v á h a g y á s á v a l léphetek életbe. A j o g á l l a m i s á g helyreállításának első jele volt az u g y a n c s a k s z e p t e m b e r 2-ai Hivatalos K ö z l ö n y b e n megjelent 1629. s z á m ú igazságügyi minisztériumi rendelet és a 4 4 2 . s z á m ú rendelettörvény. A z Igazságügyi M i n i s z t é r i u m rendeleti úton amnesztiában részesítette az 1918. j a n u á r 1-je után politikai b ű n c s e l e k m é n n y e l vádolt s z e m é l y e k e t , és m e g s z ü n t e t t e a f o l y a m a t b a n lévő politikai jellegű bírósági eljárásokat. A z o n b a n a z a m n e s z t i a alól kivételt k é p e z t e k a z o k a s z e m é l y e k , akik 1934. j a n u á r 1-jétől olyan politikai b ű n c s e l e k m é n y e k miatt ítéltek el, a m e l y e k e t e m b e r i élet kioltása, rablás v a g y f o s z t o g a t á s céljából követtek el. A 4 4 2 . s z á m ú rendelettörvény m e g s z ü n t e t t e a z A n t o n e s c u r e n d s z e r b e n Jörvényi vagy adminisztratív rendelkezés alapján (A s z e r z ő k i e m e l é s e ) " létrehozott internálótáborokat, előírta a z internáltak azonnali s z a b a d o n b o c s á t á s á t , é s hatálytalanította a házi őrizetet elrendelő a d m i nisztratív i n t é z k e d é s e k e t . A törvényalkotó a j o g s z a b á l y utolsó s z a k a s z á b a n azt is l e s z ö g e z t e , hogy: „Az egyéni szabadságjogokat korlátozó biztonsági intézkedések hatályukat veszítették. (A s z e r z ő k i e m e l é s e ) " 2 0
21
Magyarok kisebbségben és szórványban. A Magyar Miniszterelnökség Nemzetiségi és Kisebbségi Ügyosztályának iratai, 1919-1944. Szerkesztette: Bán D. András, Diószegi László, Fejős Zoltán, Romsics Ignác (főszerkesztő) és Vinnai Győző Budapest, 1995. 303. Flórian, Claudiu Mihail: Situa{ia etnicilor germani din Transilvania 23 august-12 septembrie 1944. Arhivele Totalitarismului 1998. 6. évf. 1-2. sz., 72. Monitorul Oficial 1944. szeptember 2., 202. sz. Monitorul Oficial 1944. szeptember 2., 202. sz. 19
2 0
21
A k o r m á n y e n n e k ellenére a m a g y a r é s n é m e t ajkú állampolgáraival s z e m b e n s z á m o s m e g s z o r í t ó intézkedést hozott, a m e l y l e g e n y h é b b f o r m á j á b a n a z e g y é n e k rendőri felügyeletét (házi őrizet) jelentette, m í g s ú l y o s a b b e s e t e k b e n a c s o p o r t o s internálás a l k a l m a z á s á t . A n e m z e t i s é g e k e t sújtó t ö m e g e s internálás e l r e n d e l é s e s z o r o s a n ö s s z e f ü g g ö t t a megváltozott katonapolitikai helyzettel. A Bukarest ellen intézett n é m e t b o m b a t á m a d á s o k után a r o m á n k o r m á n y a u g u s z t u s 2 5 é n hadat üzent N é m e t o r s z á g n a k é s ezzel m e g k e z d ő d ö t t a R o m á n i a területén á l l o m á s o z ó n é m e t c s a p a t o k l e f e g y v e r e z é s e . Ezzel m e g p e csételődött a m a g y a r - r o m á n államközi viszony j ö v ő b e n i a l a k u l á s a is. A király a u g u s z t u s 23-ai p r o k l a m á c i ó j á b a n é s a k o r m á n y u g y a n a z n a p kiadott nyilatkozatában m i n d e n kétséget kizáróan v i l á g o s a n fogalmazott Erdély h o v a t a r t o z á s á n a k k é r d é s é b e n . A z új r o m á n kabinet u l t i m á t u m b a n szólította fel B u d a p e s t e t Észak-Erdély kiürítésére, é s a z a u g u s z t u s 3 0 á n elhanazott h a d p a r a n c s Észak-Erdély mielőbbi „felszabadítását" tűzte ki célul. A z e l ő n y ö s e b b hadászati pozíció kivívása é r d e k é b e n a 2. m a g y a r h a d s e r e g s z e p t e m b e r 5-én hajnalban t á m a d á s t indított T o r d a irányába, a m e l y m a g a után v o n t a a S á n á t e s c u - k o r m á n y h a d ü z e n e t é t is. Ilyen katonai é s politikai e l ő z m é n y e k után a bukaresti k o r m á n y z a t k e l l ő k é p p e n feljogosítva érezte m a g á t arra, hogy a közrend, illetve a közbiztonság v é d e l m e é r d e k é b e n retorziós intézkedéseket v e z e s s e n be az e l l e n s é g e s á l l a m m á vált M a g y a r o r s z á g g a l határos erdélyi m e g y é k területén lakó m a g y a r é s n é m e t ajkú n é p e s s é g g e l s z e m b e n . 22
23
U g y a n a k k o r a n e m z e t i s é g e k j o g á l l á s á n a k alakulását é s a velük s z e m b e n i magatartást e r ő s e n befolyásolta a soviniszta felhangoktól s e m m e n t e s politikai m e g n y i l a t k o z á s o k s o k a s á g a é s a n e m z e t i s é g e l l e n e s t á r s a d a l m i k ö z h a n g u l a t is. A v e z e t ő o r s z á g o s és helyi s a j t ó o r g á n u m o k pártállástól függetlenül - Erdély v i s s z a s z e r z é s é r ő l , a revánsvágyról cik keztek, é s a pártok k é p v i s e l e t é b e n megszólalt v e z e t ő politikusok ü z e n e t e i k b e n n e m é p p e n a b é k e h a n g n e m é n fordultak a z o r s z á g n e m z e t i s é geihez, e l s ő s o r b a n a horthystának bélyegzett m a g y a r o k h o z és a nácik nak titulált n é m e t e k h e z . Jól tükrözi ezt a M a r o s - T o r d a v á r m e g y e prefek t u s á n a k kinevezett loan B o z d o g nyilatkozata, aki m a r o s v á s á r h e l y i állo m á s h e l y é n e k elfoglalása előtt t ö b b e k között így nyilatkozott a sajtó
Gosztonyi Péter: A magyar honvédség a második világháborúban. Budapest, 1995. 166-167. A román külügyminiszter augusztus 23-án közölte a bukaresti német nagy követtel, hogy a német hadsereg kivonulása esetén a román kormány szavatolja a német csapatok békés elvonulását. Az ifjú király az alábbi szavakkal buzdította nemzetét a háború folyatatására: „A román hadsereg a szövetségesek élén és támogatásukkal át fog lépni a Bécsben rákényszerített határokon, hogy felszabadítsa Erdély földjét az idegen uralom alól." Románia marele sacrificat al celui de al doilea rázboi mondial. Documente, Vol. I. Coordonator: Marin Radu Mocanu. Bucure§ti, 1994., 249. Gosztonyi: i. m. 167. 2 3
2 4
képviselőinek: „Hajthatatlan vagyok, akár a z ö r e g C a t o , é s n e m s z ű n ö k ismételni: teljes é s azonnali leszámolást a m a g y a r o k k a l ! Most v a g y soha!" [A s z e r z ő kiemelése] A N e m z e t i Parasztpárthoz közel álló Curentul N o u h a s á b j a i n c i k k e z ő E. Boc§a Malin j a v a s l a t á b a n m é g t o v á b b ment, a m a g y a r - k é r d é s r e n d e z é s é n e k e n n é l d r a s z t i k u s a b b for g a t ó k ö n y v é t v á z o l t a fel: „A m a g y a r o k m i n d e n képzeletet felül m ú l ó b ű n tetteit látva - írja E. Boc§a Malin - , é s tekintettel arra, h o g y e z a n e m z e t a s z á s z o k k a l együtt az idők f o l y a m á n beszivárgott a r o m á n Erdélybe, miután a határt visszaállítjuk o d a , ahol azelőtt állt, el kell távolítanunk Erdélyből ezt a n é p e s s é g e t , amelyről bebizonyosodott, h o g y e l l e n s é g e s é r z e l m e k e t táplál i r á n y u n k b a n . " A két v i l á g h á b o r ú között m é g a n e m zetiségi e g y e n j o g ú s á g o t propagáló k o m m u n i s t a párti v e z e t ő k s z e p t e m ber elején tett nyilatkozataikban n e m s o k b a n tértek el a polgári elveket való jobboldali politikusok nyilvános kijelentéseitől. T ö b b e k között a z a z ifjú V e s c a n Teofil, aki m a j d a z észak-erdélyi szovjet katonai k ö z i g a z g a tás i d ő s z a k á b a n a r o m á n nemzetállami struktúrákkal ö s s z e e g y e z t e t h e tetlen a u t o n o m i s t a t ö r e k v é s e k fő t á m o g a t ó j a lesz, a k o m m u n i s t a k é z b e n tartott R o m á n i a Liberá s z e p t e m b e r 11 -ei s z á m á b a n megjelent cikkét a k ö v e t k e z ő g o n d o l a t o k k a l zárta: „ E z a v é g s ő pillanat, a m i k o r a z észak erdélyi f e l s z a b a d í t ó harcot t á m o g a t v a az erdélyi m a g y a r o k é s s z á s z o k még beilleszkedhetnek a r o m á n á l l a m b a . " (A s z e r z ő k i e m e l é s e ) 25
26
27
Az internálások kezdete és az internálótáborok felállítása A m e g í g é r t f e n y e g e t é s e k n e m m a r a d t a k e l , sőt a z állami s z e r v e k már k o r á b b a n g o n d o s k o d t a k a kérdés r e n d e z é s é r ő l . A C s e n d ő r s é g F ő f e l ü g y e l ő s é g é n e k a u g u s z t u s 25-ei 4 3 . 5 9 9 . s z á m ú telefonutasításával kezdetét vette a N é m e t Etnikai Csoport vezetőinek, a z erdélyi é s b á n s á gi s z á s z é s s v á b ellenállás résztvevőinek, valamint a m a g y a r s á g politikai v e z é r e g y é n i s é g e i n e k letartóztatása. De n e m c s a k civil s z e m é l y e k e t , h a n e m p a p o k a t , s z e r z e t e s e k e t é s a p á c á k a t is l e t a r t ó z t a t t a k . A c s e n d ő r s é g e t n e m érte készületlenül a z utasítás, mert a n é p k ö z ö s s é g i v e z e t ő k r ő l , mint a z á l l a m r e n d r e v e s z é l y e s e g y é n e k r ő l , m á r é v e k ó t a 28
29
2 5
Molnár Gusztáv: Önrendelkezési törekvések az „észak-erdélyi köztársaság" idején 1944. október 11.-1945. március 13. In.: Autonómia és integráció. Szerkesztette: Molnár Gusztáv. Magyar Szemle Könyvek Budapest, 1993., 115. Uo. 94. Uo. 96. §andru, Dumitru: Politica statului román fafá de minoritatea germaná §i maghiará 1944-146. In.: Arhivele Totalitarismului 1999. 7. évf. 1-2. sz. 82. RKmL, Románia második világháborús iratai, 71/1939, E . 9. (1939-1947) fond, 162. kötet, 136, 147. 2 6
2 7
2 8
2 9
folytattak adatgyűjtés, é s július f o l y a m á n n é h á n y n a p r a begyűjtötték é s k é n y s z e r l a k h e l y r e szállították a m a g y a r értelmiségeik e g y r é s z é t . A gyulafehérvári területi c s e n d ő r p a r a n c s n o k s á g a u g u s z t u s 26-ai j e l e n t é s é b e n m á r arról s z á m o l t b e , hogy Fehér, F o g a r a s , H u n y a d , KisKüküllő, S z e b e n é s T o r d a m e g y e területéről 121 n é m e t é s 137 „ m a g y a r vezetőt" tartóztattak l e . A z e l k ö v e t k e z ő egy-két n a p b a n t o v á b b folyta tódtak a letartóztatások, sőt az a u g u s z t u s 2 7 - é n kiadott 12.500. s z á m ú belügyminisztériumi rendelet a német népcsoport tagjainak 16 évtől fel felé terjedő k o r o s z t á l y á n a k kivizsgálása, és a v e s z é l y e s n e k vélt s z e m é lyek internálása mellett, a z o r s z á g területén t a r t ó z k o d ó német állam polgárokat é s német katonák internállását is elrendelte. A kivizsgálások lebonyolítására v i d é k e n a c s e n d ő r s é g e t , a v á r o s o k b a n pedig a rendőr séget bízta m e g , v a l a m i n t azt is m e g h a t á r o z t a , h o g y a központi lágerek kijelöléséig a z ideiglenesen létrehozott lágereket r o m á n o k lakta területe k e n állítsák fel. Ez utóbbi j o g s z a b á l y n e m vonatkozott s e m a magyar nemzetiségű román állampolgárokra, s e m a Romániában tartózkodó magyar állampolgárokra. E n n e k ellenére a gyulafehérvári területi c s e n d ő r p a r a n c s n o k s á g a u g u s z t u s 30-ai j e l e n t é s é b e n arról tájékoztatta a C s e n d ő r s é g Főfelügyelőségét, hogy a hivatkozási alapként felhozott a u g u s z t u s 25-ei utasításnak m e g f e l e l ő e n , a „ m a g y a r vezetőket" n e m c s a k letartóztatták, h a n e m internálták is. 30
3 1
32
A c s e n d ő r s é g i a d a t k e z e l é s m á r az internálások első i d ő s z a k á b a n is rendkívül pontatlan volt, ugyanis a z utólagos s z á m í t á s o k alapján c s u p á n a gyulafehérvári területi c s e n d ő r f e l ü g y e l ő s é g k ö r z e t é b e n az a u g u s z t u s utolsó napjaiban és a s z e p t e m b e r elején ideiglenesen m e g szervezett 11 l á g e r b e , közel 2 5 0 m a g y a r é s 2 5 1 n é m e t n e m z e t i s é g ű r o m á n állampolgárt é s 6 7 n é m e t állampolgárt i n t e r n á l t a k . A csendőr s é g által őrizetbe vett s z e m é l y e k internálásának elrendelés az ú g y n e v e zett rostáló bizottságok h a t á s k ö r é b e tartozott. A s z e p t e m b e r 10-ei bel ügyminisztériumi rendelet a hadműveleti területeken a katonai hatóságot bízta m e g kivizsgálások irányításával, d e m u n k á j u k b a a c s e n d ő r s é g é s a r e n d ő r s é g is bekapcsolódott, é s n e m utolsó s o r b a n ki kellett kérjék a k o r m á n y z á s b a n részt vállalt pártok helyi politikai s z e r v e z e t e i n e k v é l e m é 33
34
3 0
Kacsó Sándor: Nehéz szagú iszap fölött. Budapest, 1985., 538-539. R K T L , a Csendőrség Főfelügyelőségének iratai, 1474. fond, 159/1944 csomó. 307. A „magyar vezetőket" (conducátori maghiari) „letartóztatták" (arestafi). Uo. 310. A „magyar vezetőket" (conducátori maghiari) „letartóztatták és lágerekbe internálták" (aresta{i §i internati ín lagáre). A Fehér megyei csendőr-szárnyparancsnok ság augusztus 28-ai jelentése „magyar irredenták" (iredentisti maghiar) letartóztatásáról (arestati) számolt be. Uo. 308. A Fehér megyei csendőr-szárnyparancsnokság augusztus 29-ei jelentése hatósági őrizetbe vételről beszél (re(inut). Uo. 309. Uo. A Fehér megyei csendőr-szárnyparancsnokság szeptember 2-ai jelentése, 315. Uo. Vesd össze a következő lapokon található adatokat: 307, 308, 309, 310, 313, 316, 314. 31
3 2
3 3
3 4
nyét is. A h a d m ű v e l e t i területeken kívül e s ő m e g y é k b e n a h a d s e r e g képviselői n e m a v a t k o z h a t t a k be a bizottság m u n k á l a t a i b a . A pártok b e v o n á s a n e m biztosította a s e m l e g e s eljárást, habár a rendeltben kikö tötték, h o g y a v i s s z a é l é s e k elkerülése é r d e k é b e n névtelen feljelentésre kivizsgálás n e m indítható, é s a bosszúállás lehetőségét is ki kell zárni. A v e s z é l y e s n e k ítélt n é m e t lakosokat a s z e p t e m b e r 6-án újra megnyitott Tárgu-Jiu-i lágerbe szállították, d e a dél-erdélyi m a g y a r o k internálása a s z e p t e m b e r 10-ei j o g s z a b á l y b ó l s e m v e z e t h e t ő le, mert a rendelet értel m é b e n a kivizsgálás s o r á n „veszélyesnek" talált m a g y a r o k k a l s z e m b e n csak házi őrizetet rendelhettek e l . A z o n b a n a gyakorlati a l k a l m a z á s tel j e s e n eltért a j o g s z a b á l y b a n foglalt utasításoktól. A levéltári forrásokból és v i s s z a e m l é k e z é s e k b ő l e g y é r t e l m ű e n megállapítható, h o g y v é g r e h a j tással m e g b í z o t t h a t ó s á g o k e g y s é g e s eljárást alkalmaztak, v a g y i s n e m zetiségi hovatartozástól függetlenül internálták a „ v e s z é l y e s n e k " ítélt személyeket. A Belügyminisztérium Államrendészeti Ügyosztályának s z e p t e m b e r végi összesített adatai szerint az a u g u s z t u s i é s s z e p t e m b e r i h ó n a p o k b a n a r o m á n állam területén 4 5 4 „magyar etnikai eredetű román állampolgárt (A s z e r z ő kiemelése) internáltak biztonsági o k o k r a hivatkozva. D e t u l a j d o n k é p p e n kik is voltak e z e k a z á l l a m r e n d r e „ v e s z é l y e s " dél-erdélyi m a g y a r s z e m é l y e k ? 3 5
1
A z aradi c s e n d ő r k a p i t á n y s á g állambiztonsági ü g y o s z t á l y a által összeállított n é v j e g y z é k b ő l megállapítható, hogy a n é v s o r b a n s z e r e p l ő 2 5 főnyi m a g y a r t azért internálták a n a g y h a l m á g y i t á b o r b a , mert a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g vezetői v o l t a k . A z A r a d m e g y e területéről ö s s z e szedett é s szintén a n a g y h a l m á g y i t á b o r b a szállított 5 4 fős m a g y a r csoport internálását pedig azzal indokolták, h o g y „irredenta v e z e t ő k " v a g y „ m a g y a r irredenták". A Tárgu-Jiu-i internáltak n é v j e g y z é k é b e n ott találjuk S z á s z Pált, a z Erdélyi M a g y a r G a z d a s á g i Egylet elnökét, a m a gyar párti képviselők sorából t ö b b e k között Willer Józsefet, Müller Jenőt. V a g y i s a m a g y a r s á g politikai v e z e t ő rétegét é s a k ö z ü g y e k b e n szerepet vállalt m a g y a r értelmiségieket internálták. U g y a n a k k o r a m a g y a r é s a r o m á n k o r m á n y n a k a svájci é s a s v é d k ö v e t s é g e n keresztül lebonyolított diplomáciai levelezésből azt is megtudhatjuk, h o g y a dél-erdélyi m a g y a rok internálása n e m c s a k biztonsági o k o k r a v e z e t h e t ő vissza, h a n e m a r o m á n k o r m á n y z a t mint repressziót a l k a l m a z t a az észak-erdélyi r o m á nok internálásának m e g t o r l á s á r a . Ugyanis a S z t ó j a y - k o r m á n y belügy36
38
3 5
Uo. 113/1944. csomó, 39-40. A rendelet előírásai szerint csak a veszélyesnek ítélt német nemzetiségű egyéneket kellett internálni. RKmL, Románia második világháborús iratai, 71/1939, E . 9. (1939-1947) fond, 163. kötet, 167. Uo. 168. Uo. 182. A román minisztertanács szeptember 2-ai ülésén ismertették a magyar kor mánynak a budapesti rádióban felolvasott határozatát, amelyben arra figyelmeztették az új bukaresti kabinetet, hogy a magyar lakosság üldözését célzó intézkedéseket vonják 3 6
3 7
3 8
minisztere, á l l a m v é d e l m i o k o k r a hivatkozva, a r o m á n átállás utáni n a p o k b a n elrendelte a z észak-erdélyi r o m á n értelmiségiek é s a m ó d o s a b b r o m á n o k e g y r é s z é n e k összegyűjtését. T ö b b e k között e z e k b e n a n a p o k b a n a tartóztatták le a n a g y b á n y a i g ö r ö g katolikus p ü s p ö k ö t 8 0 hívével együtt, é s e k k o r került a G e s t a p o f o g s á g á b a Emil H a t i e g a n u , a z észak-erdélyi r o m á n o k politikai vezetője, valamint Aurél S o c o l . A székelyföldi h a d m ű v e l e t i területen az is előfordult, h o g y a v i s s z a v o n u l ó n é m e t é s m a g y a r c s a p a t o k e r ő s z a k h o z is f o l y a m o d t a k , mint például N a g y k á s z o n e s e t é b e n , ahol a falu r o m á n n e m z e t s é g ű lakosságát a helybeli ortodox p a p p a l együtt elhurcolták. A z e s e m é n y e k r ő l t u d o m á s t szerzett római katolikus kerületi f ő e s p e r e s méltán tartott attól, h o g y a r o m á n o k e l h u r c o l á s a a környék m a g y a r l a k o s s á g á r a n é z v e k o m o l y k ö v e t k e z m é n y e k k e l f o g járni - őt idézve - „ k e m é n y m e g t o r l á s l e s z . " 3 9
40
41
A katonai h a t ó s á g o k intézkedéseitől teljesen eltérő m e g o l d á s t dol g o z t a k ki a z Erdélyi M a g y a r T a n á c s köré t ö m ö r ü l ő c s o p o r t o s u l á s o k . A z észak-erdélyi m a g y a r politikusok é s a kolozsvári m a g y a r kulturális, gaz d a s á g i é s e g y h á z i s z e r v e z e t e k képviselőinek k e z d e m é n y e z é s é b ő l létre jött Erdélyi M a g y a r T a n á c s u g y a n i s elutasította a budapesti k o r m á n y h á b o r ú s politikáját é s a z erdélyi r o m á n o k s z a b a d s á g j o g á t korlátozó in t é z k e d é s e k e t . A z Erdélyi M a g y a r T a n á c s n e v é b e n B u d a p e s t e n tárgyaló Teleki Béla hivatalos úton is kérte a z új miniszterelnököt, L a k a t o s Gézát, h o g y v o n j á k v i s s z a a r o m á n e l l e n e s k é n y s z e r i n t é z k e d é s e k e t . Teleki Béla k ö z b e n j á r á s á n a k k ö s z ö n h e t ő , h o g y a G e s t a p o f o g s á g á b a n őrzött Emil Hatieganut é s Aurél Socolt Budapestről a győri p ü s p ö k i p a l o t á b a szállí tották, é s A p o r V i l m o s „házi ő r z e t é b e " helyezték, a n a g y b á n y a i g ö r ö g katolikus p ü s p ö k n e k pedig a s z é k h e l y é n , N a g y b á n y á n jelöltek ki kényvissza, ellenkező esetben kénytelen lesz hasonló retorziókat bevezetni az észak-erdélyi román vezetőkkel szemben. A román kormány tagadta, hogy bármiféle magyarellenes üldözésre került volna sor az elmúlt napokban, és represszióval fenyegetőzött, ha a magyar hatóságok kényszerintézkedéseket vezetnének be a román lakossággal szemben. Nagyon lényeges szempont, hogy az internálást melyik állam alkalmazta korábban a területükön élő nemzetiségiekkel szemben. A kérdés tisztázása újabb levéltári kutatásokat igényel. Mindenesetre a bukaresti minisztertanács szeptember 2-ai ülésén, a budapesti rádióban felolvasott tiltakozásra reagálva, többek között egy olyan határozatot fogadott el, melyben tagadják, hogy a romániai magyarság bármilyen üldözést szenvedne, de megje gyezték: „ha a magyarok (mármint a magyar kormány - a szerző megj.) ilyen intézkedé seket hoznának, akkor Románia represszália alkalmazásával fog válaszolni." RKTL, Sánátescu-Rádescu-kormányok iratai, 2336. fond, 2/1944. 3-4. A Szolnok-Doboka megyében összeszedett románokat Bethlen Béla közbenjárására szabadon bocsátották. Bethlen Béla: Észak-Erdély kormánybiztosa voltam. Budapest, 1989., 151-152., valamint Csatári Dániel: Forgószélben (Magyar-román kapcsolatok 1940-1945). Budapest, 1968., 406. György Gábor főesperes 1944. augusztus 30-án kelt levele. GyfvÉFLt Kolozsvári Püspöki Általános Helytartóság iratai, 7695/1944. irat mellé csatolt levelek között, 2353 doboz, sz.n. 3 9
4 0
4 1
szerlakhelyt, é s a z internálótáborokat feloszlatták. Ez n e m jelentette azt, h o g y a z észak-erdélyi r o m á n o k helyzete egyik napról a m á s i k r a j e l e n t ő s e n javult v o l n a , mert az a u g u s z t u s 30-ától h a d m ű v e l e t i területté nyilvánított k e l e t - m a g y a r o r s z á g i é s észak-erdélyi területeken a n é m e t é s m a g y a r katonai p a r a n c s n o k o k ö n k é n y e s rendelkezései folytán t o v á b b r a is több s z á z r o m á n n e m z e t i s é g ű lakost rendeltek ki m u n k a s z o l g á l a t r a , köztük g ö r ö g katolikus teológiai hallgatókat i s . 43
A dél-erdélyi magyar internáltak jogállása A L a k a t o s - k o r m á n y , h a a felelősséget n e m is vállalta m a g á r a , d e több e s e t b e n is közbenjárt a z ismertebb m a g y a r s z e m é l y i s é g e k s z a b a d o n b o c s á t á s a é r d e k é b e n . A kérdés mielőbbi m e g o l d á s á t a m a g y a r k o r m á n y m á r c s a k azért is sürgette, mert kiderült, S z á s z Pál, S z a b ó Béni é s gróf Bethlen Béla internálása mellett Purgly Lászlót, a k o r m á n y zó sógorát is internálta a r o m á n c s e n d ő r s é g . A B u d a p e s t r ő l érkezett tiltakozó levelek m e g v á l a s z o l á s a a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m r a hárult. A k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m információkért a b e l ü g y m i n i s z t é r i u m a p p a r á t u s á h o z fordulhatott. A z a d a t o k birtokában é s a kérdés külpolitikai k ö v e t k e z m é nyeivel s z e m b e s ü l ő külügyi tárca október 7-én közlte a b e l ü g y m i n i s z t é rium Á l l a m r e n d é s z e t i Ügyosztályával, hogy a luliu M a n i u v a l k ö z ö s e n kidolgozott tervezet é r t e l m é b e n újra ki kell vizsgálni a dél-erdélyi m a g y a rok internálását. A z e l a b o r á t u m szerint a z internálás c s a k a b b a n a z e s e t b e n tartható f e n n , h a a z illető s z e m é l y a z érvényben levő törvényi előírásokat é s a büntetőjogi szabályokat megszegte, ellenben a represszália s o r á n internált m a g y a r o k a t szabadon kell bocsátani de a hatósági ellenőrzést v a g y a házi őrizet n e m kerülhették e l . A k ü l ü g y m i nisztérium egyúttal kérte, hogy a bukaresti r e n d ő r s é g é p ü l e t é b e n f o g v a tartott gróf Bethlen Bálint é s Jakabffy Elemér s z á m á r a e l f o g a d h a t ó k ö r ü l m é n y e k e t b i z t o s í t s a n a k . A z Á l l a m r e n d é s z e t i Ügyosztály október 19-én m e g k ü l d t e a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m n a k a n a g y h a l m á g y i t á b o r b a internált s z e m é l y e k névsorát, feltüntetve a z internálás indoklását i s . A z átirat k é z h e z v é t e l e után október 2 4 - é n E u g e n Filotti, a külügyminiszté rium államtitkára i m m á r m á s o d i k a l k a l o m m a l hívta fel az Á l l a m r e n d é s z t i Ügyosztály figyelmét, hogy a kormánytól kapott utasításoknak é s lonel 44
45
46
4 2
Csatári: L m. 413. luliu Hossu kolozsvár-szamosújvári megyéspüspök Sándor Imréhez, a kolozsvári általános püspöki helytartóhoz 1944. október 7-én intézett levelében a személyét ért sérelmekről, illetőleg a magyar honvédség túlkapásairól írt. GyfvÉFLt Kolozsvári Püspöki Általános Helytartóság iratai, 4477/1944., 2041. számú doboz, sz.n. RKmL, Románia második világháborús iratai, 71/1939, E . 9. (1939-1947) fond, 163. kötet, 109, 125, 144. Uo. 182-183. Uo. 166-168.
4 3
4 4
4 5
4 6
Pop, É s z a k - E r d é l y k o r m á n y b i z t o s a j ó v á h a g y á s á n a k m e g f e l e l ő e n újra ki kell vizsgálni a z internálótáborokba elhurcolt m a g y a r o k ügyét. A külügy m i n i s z t é r i u m helytelenítette a kivizsgáló bizottságok eljárást, mert álláspontja szerint a z első kivizsgálást „ n a g y f o k ú szigorral végezték", é s kifejtette, h o g y a z irredentizmus nem elégséges indok a z internálások elrendelésére, v a l a m i n t azt is m e g j e g y e z t e , hogy senkit s e m lehet letar tóztatni amiatt, mert a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g tagja, m á r c s a k azért s e m , mert a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g legálisan működő s z e r v e z e t . A z e l k ö v e t k e z ő h ó n a p o k tapasztalati a z o n b a n azt bizonyították, h o g y a b e l ü g y m i n i s z t é r i u m n e m hajtotta v é g r e a külügyi s z a k t á r c a k é rését, (október végétől k o r m á n y v á l s á g bénította m e g a kabinet m ű k ö d é sét) a Tárgu-Jiu-i, a n a g y h a l m á g y i , a felsőtömösi é s m é g s o k m á s tábor foglyai 1 9 4 4 ő s z é n hiába várták a szabadulást. A T á r g u - J i u b a elhurcolt dél-erdélyi m a g y a r o k 1 9 4 4 n o v e m b e r é b e n felterjesztett b e a d v á n y á r a a belügyi tárca részéről m é g c s a k válasz s e m é r k e z e t t . A válasz k é s é s e s z o r o s ö s s z e f ü g g é s b e n állt a s z e p t e m b e r 12-én M o s z k v á b a n aláírt s z o v j e t - r o m á n f e g y v e r s z ü n e t i e g y e z m é n y 2., 14. é s 15. c i k k e l y e i n e k a r o m á n h a t ó s á g o k részéről történő r o s s z h i s z e m ű é r t e l m e z é s é v e l . A z e g y e z m é n y 2. c i k k e l y é b e n R o m á n i a kötelezettséget vállalt, h o g y inter nálja a területén található magyar é s német állampolgárokat Ennek m e g f e l e l ő e n a r o m á n h a t ó s á g o k a z e g y e z m é n n y e l igazolhatták a m a gyar é s n é m e t á l l a m p o l g á r o k i n t e r n á l á s á t . S z á m u n k r a ennél f o n t o s a b b az e g y e z m é n y 15. cikkelye, m e l y n e k rendelkezései szerint a r o m á n kor m á n y feloszlatja a területén lévő „valamennyi fasiszta rendszerű, Hitler barát politikai, katonai, vagy félkatonai szervezetet, vagy bármilyen 47
48
49
50
4 7
Uo. 169. Koszó János 200 magyar internált nevében kérte a szabadon bocsátást. Uo. 201. A Tárgu-Jiu-i táborba elhurcolt Kacsó Sándor önéletrajzában ugyancsak említést tesz a Koszó János szerkesztette beadványról. Kacsó: /. m. 602. Románia marele sacrificat al celui de al doilea rázboi mondial. 310-312. Uo. 310-311. A német és magyar állampolgárok, valamint családtagjainak internálása már szeptember 15-én a Csendőrség Főfelügyelőségének 44. 328-as számú telefonutasításával elkezdődött. Az utasítás értelmében az internáltak személyenként 50 kg súlyú csomagot vihettek magukkal a Tárgu-Jiu-i táborba. A szabadságvesztést burkolt vagyonelkobzással is kiegészítették. A közigazgatási hatóságok leltárt készítettek az internáltak ingó és ingatlan vagyonáról, a mezőgazdasági területekről és eszközökről, illetve az állatállományról is, amit az elhurcoltak az általuk kijelölt személynek megőrzésre adhattak át. Bár ezt azzal egészítették ki, hogy a lakásokat az aszálykárosultaknak is kiutalhatták, ami - mint utólag kiderült - egyet jelentett a felügyeleti jog megszerzésével. R K T L , A Csendőrség Főfelügyelőségének iratai, 1474. fond, 114/1944. csomó, 270. A 14. cikkely értelmében Románia együttműködik a szovjet parancsnoksággal „a hábo rús bűnökkel vádolt személyek letartóztatásában és bíróság elé állításában" (A szerző kiemelése) 4 8
4 9
5 0
egyéb, az Egyesült Nemzetekkel, de kivált a Szovjetszövetséggel szemben ellenséges eszmeterjesztést űző szervezetet, s a j ö v ő b e n „ilyen faj ta szervezetek létezését nem engedélyezi" (A s z e r z ő kiemelése) H a b á r ez e g y é r t e l m ű e n a légionárius m o z g a l o m r a és a nemzetiszocialista ideológiát k ö v e t ő N é m e t Nemzetiszocialista Pártra és a n n a k félkatonai szervezetire vonatkozott, e n n e k ellenére é r v é n y e s s é g é t a „ k ö z r e n d r e v e s z é l y e s " m a g y a r internáltakra is kiterjesztették. A M a g y a r N é p k ö z ö s s é g r e v o n a t k o z ó l a g n e m i s m e r ü n k olyan jogszabályt, mint a N é m e t Etnikai C s o p o r t b e s z ü n t e t é s é t elrendelő 485. s z á m ú rendelettörvény. A Hivatalos Közlöny október 8-ai s z á m á b a n megjelent rendeletörvénnyel a román állam elkobozta a szervezet ingó- és ingatlan tulajdonát, és ezzel kezdetét vette a német közösség tudatos pauperizációja. Ennél drasztiku sabb lépés volt a Kreml utasítására végrehajtott deportálás, a kollektív bűnösséggel vádolt romániai németek t ö m e g e s elhurcolása a szovjet m u n k a t á b o r o k b a és ipartelepekre. A dél-erdélyi magyar internáltak ügyében - egy-két eset kivételével - 1945 elejéig s e m m i l y e n jogi lépés n e m történt, és a fűtetlen barakkok ban az éhségtől és a tífusztól szenvedő táborlakók közül sokan elpusztul t a k . A r o m á n kormányzati szervek tétlen magatartása azzal is m a g y a rázható, hogy az internáltak s z a b a d o n bocsátása körül kirobbant szovjet román vitát csak 1945 januárjában sikerült l e z á r n i . A m e g e g y e z é s értel m é b e n a magyar és német állampolgárok ügyének kivizsgálása és inter nálásának m e g s z ü n t e t é s e a fegyverszüneti e g y e z m é n y végrehajtásának ellenőrzésével megbízott Szövetséges Ellenőrző Bizottságra hárult, míg a román állampolgárok ügyeinek rendezését, etnikai hovatartozásuktól füg getlenül, a belügyminisztérium hatáskörébe utalták. A Szövetséges Ellen őrző Bizottsággal Összeköttetést Tartó Romániai Bizottság átiratában arról is tájékoztatta a belügyminisztériumot, hogy a rendészeti szervektől beszerzett információk alapján a minisztériumnak kell döntenie a „köz rendre veszélyes" román állampolgárok internálásának elrendeléséről., illetve azok s z a b a d o n b o c s á t á s á r ó l . 51
52
53
54
Az elhurcoltak ügyében a hozzátartozók fogalmazták m e g elsőkként panaszaikat, d e szerencsés esetben m a g u k az internáltaknak is sikerült
51
Monitorul Oficial 1944. október 8., 233. sz. Meg kell jegyeznünk, hogy a Tárgu-Jiuba elhurcoltak életkörülményei nem hasonlít hatók össze a felsőtömösi vagy a földvári fogolytáborok lakóival, ahol a téli hónapok folyamán több százan veszítették életüket. Erről bővebben lásd Benkő Levente: Muszáj volt valahogy élni. Sepsiszentgyörgy, 2001. A Szövetséges Ellenőrző Bizottsággal Összeköttetést Tartó Romániai Bizottság 1945. január 17-i 1.584. sz. átirata. R K T L , A Csendőrség Főfelügyelőségének iratai, 1474. fond, 119/1944. csomó, 189; valamint a RKmL, Románia második világháborús iratai, F 71/1939. E . 9. fond, 163. kötet, 356. RKmL, Románia második világháborús iratai, F 71/1939. E . 9. fond, 163. kötet, 281-282. 5 2
5 3
5 4
kérésüket eljuttatni a z illetékes h a t ó s á g o k h o z . A diszkrimináció a z o n b a n tovább folytatódott. A belügyi tárca kötelékébe tartozó Közrendészeti Ügy osztály a z illetékes megyei csendőr-szárnyparancsnokságoktól beszerzett bizonyítékok alapján döntött a z internáltak további sorsáról. A megyei rendvédelmi szervek az A n t o n e s c u diktatúra időszakában összegyűjtött bizonyítékok alapján a gyanúsítottak internálási határozatának m e g hosszabbítását javasolták. A z irredenta szellemiség terjesztése, a Magyar Népközösségi tagság, vagy a magyar konzulátussal ápolt k a p c s o l a t elégséges terhelő bizonyítékot jelentett a fogva tartás megerősítéséhez. (Az 1 9 4 0 - 1 9 4 4 közötti feszült, nemzetiségellenes politikai közhangulatban igencsak könnyen ki lehetett érdemelni az ehhez hasonló m e g bélyegzéseket.) A kivizsgálások ennek ellenére vontatott ütemben zajlottak. A már ciusban kikényszerített hatalomváltás után megalakult Groza kabinet az előzetes nyilatkozatok alapján némi reménnyel kecsegtetett, amit az ese m é n y e k részben igazoltak is. A z internálótáborok kapui lassan megnyíltak, és a dél-erdélyi foglyok egy igazolással a kezükben útnak indultak hazafelé, anélkül, hogy hivatalos tájékoztatást kaptak volna arról, hogy miért tartották fogva őket h ó n a p o k o n k e r e s z t ü l . A kiélezett belpolitikai küzdelemben a Nemzeti Parasztpárt és a Nemzeti Liberális Párt j ó érzékkel kihasználta a lágerek kérdését, és a k o m m u n i s t a vezetés alatt álló belügyminisztériumot többször is azzal vádolták, hogy a kormány azért n e m szándékozik felszámolni az internálótáborokat, mert politikai ellenfelei elhallgattatására használja fel azt. A további v á d a s k o d á s o k elkerülése érdekében a belügyi tárca vezetője, Teohari G e o r g e s c u 1945. szeptember 30-ai körrendeletében tájékoztatta a csendőrséget és rendőrséget a lágerek f e l s z á m o l á s á r ó l . 55
56
57
58
Az internálások jogi háttere A letartóztatások é s internálások büntetőeljárás-jogi oldalát ele m e z v e s z á m o s kifogás merül fel. A dél-erdélyi m a g y a r o k f o g v a tartása, d e e g y b e n a z internálások jogi s z a b á l y o z á s a k a p c s á n t ö b b kifogás merül fel, illetőleg a r o m á n h a t ó s á g o k s z á m o s jogi szabálytalanságot követtek el. Először is m e g á l -
Kacsó: i. m. 630-635. A Tárgu-Jiu-i foglyok 1945. február 21-én egy kétnyelvű, orosz és magyar nyelven megfogalmazott beadvánnyal a Szövetséges Ellenőrző Bizottsághoz fordultak, de kísérletük eredménytelen volt. R K T L , A Csendőrség Főfelügyelőségének iratai, 1474. fond, 52/1944. csomó, 2, 10, 23, 27. Kacsó: /. m. 669. Kacsó Sándor a többi társával együtt június 21-én engedték haza, anélkül, hogy a lágerparancsnokság tájékoztatta volna őket fogva tartásuk okáról. §andru, Dumitru: Etnicii germani §i deta§amentele de muncá forjatá din Románia 1944-1946. In.: Arhivele Totalitarismului 1995. 3. évf. 1. sz. 39.
5 6
5 7
5 8
lapítható, h o g y a z a u g u s z t u s 2 5 . és s z e p t e m b e r 12. között végrehajtott internálások intern jellegűek, a r o m á n k o r m á n y z a t i s z e r v e k önálló d ö n t é s e é s k e z d e m é n y e z é s e alapján é s nem nemzetközi nyomás v a g y kötelezettség k ö v e t k e z t é b e n hozott intézkedések. A z t a z o n b a n el kell ismerni, h o g y a r o m á n j o g r e n d n e m zárja ki a n n a k a lehetőségét, h o g y a k o r m á n y krízishelyzetben a z á l l a m r e n d é s k ö z b i z t o n s á g v é d e l m e é r d e k é b e n k é n y s z e r r e n d s z a b á l y o k a t h o z z o n . U g y a n a k k o r mint m i n d e n k é n y s z e r i n t é z k e d é s , így a z internálás i n t é z m é n y e é s g y a k o r l a t a ö s s z e e g y e z h e t e t l e n a z a l k o t m á n y o s j o g o k k a l é s a törvényi korlátozás feltéte leivel. (Az internálások egyéni v a g y t ö m e g e s a l k a l m a z á s á t n e m kísérik kellő garanciák, é s a testi é p s é g e t is veszélyeztetik.) 59
A z 1 9 4 4 . ő s z é n é r v é n y b e n lévő r o m á n büntetőeljárás é r t e l m é b e n a letartóztatást (detinere) ugyanis a bíróság által kibocsátott letartóztatási parancs birtokában lehetett végrehajtani, a m e l y intézkedést a z eljá rási szakaszban a büntetőeljárás e r e d m é n y e s s é g e é r d e k é b e n rendel hettek e l . A gyanúsított f o g v a tartása n e m haladhatta m e g a 3 0 napot, amit kellő indoklással m é g e g y h ó n a p r a m e g lehetett h o s s z a b b í t a n i . A n y o m o z á s i s z a k a s z b a n alkalmazott j o g i n t é z m é n y a hatósági őrizetbe vétel (retinere), a m e l y n e k elrendelése a rendőrbíró j o g k ö r é b e tartozik, és a terhelt s z e m é l y i s z a b a d s á g á t j o g e r ő s ítélet nélkül rövid időtartamra, 72 órára korlátozza. A c s e n d ő r s é g é s r e n d ő r s é g á l l o m á n y á b a tartozó tisztek, altisztek a rendőri szabályzat előírásai szerint mint rendőrbírók is eljárhattak. A f e n t e b b felsorolt j o g s z a b á l y o k k a l ellentétben a dél-erdélyi m a gyarok letartóztatását nem a bíróság rendelte el, h a n e m a belügyminisz térium utasítására hajtották v é g r e . E n n e k k ö v e t k e z t é b e n a z internáltak kiszolgáltatott h e l y z e t b e kerültek, mivel a közigazgatási h a t ó s á g o k ren delkeztek fölöttük, e b b ő l kifolyólag s z a b a d o n b o c s á t á s u k r ó l v a g y f o g v a tartásukról a rendészeti szervektől beszerzett információk alapján a bel ü g y m i n i s z t é r i u m döntött, é s n e m e g y független b í r ó s á g . Fellebbezéssel a b e l ü g y m i n i s z t é r i u m h o z é s n e m a b í r ó s á g h o z lehetett fordulni. A z itt felsorolt törvényi előírásokból é s levéltári forrásokból e g y é r t e l m ű e n megállapítható, h o g y a z a u g u s z t u s 25-étől végrehajtott internálások n e m e g y e b e k , mint közigazgatási kényszerintézkedések, vagyis az egész n e m m á s , mint büntetőeljáráson kívül alkalmazott j o g i n t é z m é n y . H a f i g y e l e m b e v e s s z ü k azt a tényt is, hogy a z internáltakat h ó n a p o k o n keresztül bírósági határozat h i á n y á b a n tartották f o g v a , a k k o r azt is kijelenthetjük, h o g y internálásuk n e m volt m á s , mint közigazgatási úton 60
61
Negulescu, Paul: Tratat de drept administrativ román. Buc. 1925., 445. ^Traian, Pop: Drept procesual penal. IV. Cluj, [1947-1948] 134-139. Uo. 131. 61
alkalmazott büntetés, holott a közigazgatási j o g célja a k é n y s z e r é s n e m a büntetés. A belügyi é s a külügyi t á r c a közötti levelezésből, v a l a m i n t a z 1 9 4 5 t a v a s z á n elindított kivizsgálásokból a z is megállapítható, hogy a s z e p t e m b e r 1 2 - é n aláírt szovjet-román fegyverszüneti e g y e z m é n y 15. cikkelyét a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g tagjainak letartóztatása s o r á n n e m a l k a l m a z t á k (a letartóztatás i d ő s z a k á b a n n e m is a l k a l m a z h a t t á k , mert m é g a k k o r n e m is volt é r v é n y b e n ) . F o g v a tartásuk is j o g t a l a n n a k tekint hető, mert a z internálótáborok felállítását elrendelő 1 9 4 4 . o k t ó b e r 26-i 1 9 1 2 4 - e s s z á m ú belügyminiszteri h a t á r o z a t 1 . s z a k a s z a e g y é r t e l m ű e n m e g h a t á r o z t a , h o g y a T á r g u - J i u - b a n felállítandó gyűjtő l á g e r b e n c s a k a f e g y v e r s z ü n e t i e g y e z m é n y 2., 14. é s 15. c i k k e l y é b e n felsorolt e g y é n e k e t tarthatják f o g v a . U g y a n e z állapítható m e g a minisztertanácsi n a p l ó b a n megjelent 7 6 2 - e s s z á m ú határozatból is, mely szerint a z „internáló központokat" a f e g y v e r s z ü n e t e g y e z m é n y 2. é s 15. c i k k e l y é b e n érintett s z e m é l y e k s z á m á r a „kényszerlakhely" kirovása céljából hozták l é t r e . Esetleg felmerül a kérdés: a r o m á n k o r m á n y s z e r v e k , h a deklaratíve n e m is, d e a v a l ó s á g b a n , mint fasiszta rendszerű szervezetre tekintettek a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g r e , v a g y s z á m u k r a az irredentizmus egyet jelentett a fasizmussal? 62
6 3
64
A z internálótáborok létrehozása é s m ű k ö d é s e n e m felelt m e g a z é r v é n y b e n lévő j o g s z a b á l y o k n a k s e m . Először is a S á n á t e s c u - k o r m á n y figyelmét elkerülte, h o g y a s z e p t e m b e r 2 - á n kihirdetett 4 4 2 - e s s z á m ú törvényrendelet m e g s z ü n t e t t e a z internálótáborokat, é s „Az egyéni szabadságjogokat korlátozó biztonsági intézkedések hatályukat veszítették" (A s z e r z ő k i e m e l é s e ) " Ebből a z következik, h o g y a törvényrendelet hatálytalanította a z internálást elindító a u g u s z t u s 27-ei belügyminisztériumi rendeletet is, é s a s z e p t e m b e r 6-ától újra megnyitott Tárgu-Jiu-i tábor, illetve a z o r s z á g területén bárhol is ideiglenesen jelleggel a r o m á n á l l a m p o l g á r o k r é s z é r e kialakított lágerek a z október 26-án kihirdetett belügyminisztériumi határozatig törvénytelenül m ű k ö d t e k . M á s o d s z o r a lágerek m ű k ö d é s i szabályzatát tartalmazó n o v e m b e r 6-ai belügyminiszteri határozat n e m felelet m e g a z október 26-ai határozat előírásainak, mert c s a k a f e g y v e r s z ü n e t i e g y e z m é n y 2. é s 15. s z a k a s z á b a n felsorolt s z e m é l y e k r e vonatkozott. Ettől m é g f i g y e l e m r e m é l t ó b b a z a tény, h o g y a z A l d e a t á b o r n o k vezette 65
66
Magyary Zoltán: Magyar közigazgatás. A közigazgatás szerepe a XX. század államá ban. A magyar közigazgatás szervezete, működése és jogi rendszere. Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, Budapest, 1942., 633. Monitorul Oficial 1944. október 26., 248. sz. Monitorul Oficial 1944. november 6., 258. sz. Monitorul Oficial 1944. szeptember 2., 202. sz. A szeptember 12-én aláírt fegyverszüneti egyezményben Románia kötelezte magát, hogy „internálja" a területén tartózkodó magyar és német állampolgárokat.
6 3
64
6 5
6 6
Belügyminisztérium alkalmazottai a működési szabályzat m e g f o g a l m a z á s s o r á n - egy-két részlet kivételével - á t m á s o l t á k az A n t o n e s c u rezsim alatt, 1942. március 2 2 - é n megjelent s z a b á l y z a t o t . A zsidókat érintő p a s s z u s o k kikerültek, az internáló lágerek m e g n e v e z é s helyett az internáló központ kifejezést vezették be, d e a szabályzat s z e r k e z e t é n (a 3 2 s z a k a s z r a való felosztáson) é s a t á b o r l a k ó k r a v o n a t k o z ó e l ő í r á s o k o n n e m változtattak. A z új, m a g á t d e m o k r a t i k u s n a k n e v e z ő k o r m á n y internáltjai s e m m i v e l s e m élveztek t ö b b j o g o t v a g y s z a b a d s á g o t , mint a z A n t o n e s c u katonai diktatúra f o g l y a i . A bukaresti k o r m á n y diszkriminatív politikája n e m c s a k a dél-erdélyi m a g y a r o k r a volt kihatással, h a n e m az észak-erdélyi m a g y a r o k a t is érintette. 67
68
Az észak-erdélyi magyarok internálása A h á b o r ú s e s e m é n y e k miatt É s z a k - E r d é l y b e n n é h á n y héttel ké s ő b b k e z d ő d ö t t m e g a civil lakosság t ö m e g e s e l h u r c o l á s a . A front háta mögött m e g j e l e n ő , kijelölt szolgálati helyüket elfoglaló c s e n d ő r s é g i alakulatok a C s e n d ő r s é g Főfelügyelősége s z e p t e m b e r 11-ei, 4 4 1 5 8 . s z á m ú utasításának m e g f e l e l ő e n , m e g k e z d t é k a terület „pacifikálását", az „ i r r e d e n t i z m u s s a l " vádolt s z e m é l y e k felkutatását, illetve a z o k n a k a letartóztatását, akik „a m a g y a r uralom alatt bármilyen f o r m á b a n üldözték a r o m á n ajkú lakosságot" v a g y a r o m á n államot g y a l á z t á k . A m a r o s v á s á r h e l y i M a g y a r D e m o k r a t a S z ö v e t s é g 1944. n o v e m b e r 11-ei, loan B o z d o g prefektusnak átadott e m l é k i r a t b a n a m a g y a r lakos s á g m i n d e n rétegére kiterjedő internálásokról o l v a s h a t u n k : „A fegyver szüneti s z e r z ő d é s m á s o d i k pontjára hivatkozva a r o m á n h a t ó s á g o k sajátos é r t e l m e z é s ü k alapján - letartóztatják és internálótáborok felé irányítják m i n d a z o k a t a férfiakat, g y a k r a n a s s z o n y o s t u l , c s e c s e m ő s t ü l , akik a m a g y a r v a g y a r o m á n h a d s e r e g b ő l m e g s z ö k t e k , e l d o b v a a Szovjetunió felé irányított fegyvert; a n é m e t és a m a g y a r h a d s e r e g g e l 69
6 7
R K T L , A Belügyminisztérium iratai, 755 fond, 325/1941. csomó, 14-19. A működési szabályzat rövid magyar nyelvű ismertetését lásd: Benkő Levente: Tervszerű merénylet. Korunk 2003. 2. sz., 90-91. Sálágean, Marcel: Adminstrafia sovietica in Nordul Transilvaniei (noiembrie 1944 martié 1945) Centrul de Studii Transilvane - Fundajia Culturalá Romána, Cluj-Napoca, 2002. 60-69. A fenti utasításra hivatkozva a hatóságok számos helyen nem csupán a katonakorú férfiakat szedték össze, hanem asszonyokat, gyermekeket is. (Például a MarosTorda vármegyéből Földvárra elhurcolt közel négyezer magyar közül mintegy négyszázöt ven volt kiskorú, akiknek egy részét - marosvásárhelyi közbenjárásra - december elején hazaengedték. Szabad Szó (Marosvásárhely) 1944. december 5. 6 8
6 9
elhurcolt é s most Észak-Erdély valamelyik részéből visszatért lakossá got; [...] kivizsgálatlan feljelentésre b á r k i t . " A m i a m e m o r a n d u m b a n is említett katonakorú férfiakat illeti, a z o k egy részét (a székelyeket) - a m á r többször idézett - s z e p t e m b e r 11 -ei c s e n d ő r s é g i utasítás alapján szedték ö s s z e . O k t ó b e r 1 9 - é n a z o n b a n a N a g y v e z é r k a r a z 5 7 8 . 8 3 2 . sz. r e n d e l e t é v e l - e l l e n t m o n d v a a nemzet közi e l ő í r á s o k n a k - hadifoglyoknak nyilvánította a m a g y a r k a t o n a s z ö k e v é n y e k e t v a g y i s azokat, akik alakulatuktól elszökve hazatértek otthona ikba. (Mivel a s z é k e l y e k e g y része a z úgynevezett „honi s z á z a d o k b a n " v a g y i s a Székely Határvédelmi Erői? alá tartozó h a t á r v a d á s z v a g y határőr z á s z l ó a l j a k b a n szolgált, s o k a n h a z a s z ö k t e k a front f e l b o m l á s a után. A v i s s z a v o n u l ó H o n v é d s é g e g y e s alakulataiból is s z á m o s a n ott h a g y t á k a z alakulatukat é s „kivetkőzve", civilben a családjuk k ö r é b e n érték m e g a r o m á n c s e n d ő r s é g visszatérését.) C s a k H á r o m s z é k vár m e g y é b ő l - a z 1 9 4 4 . n o v e m b e r 12. után felálló f ő i s p á n s á g információi szerint - t ö b b mint 2 0 0 0 férfit hurcoltak e l , akiket először Földvárra kísértek, m a j d e g y részüket t o v á b b vitték a foksányi elosztótáborba, illetve o n n a n a Szovjetunióba. A fogságból s o k a n n e m tértek haza. Például S z á r a z a j t á n a s z e p t e m b e r 26-ai gyilkosságok utáni n a p o k b a n a c s e n d ő r ö k mintegy hetven férfit s z e d t e k ö s s z e é s hurcoltak el a hírhedt földvári haláltáborba, akik közül alig jött v i s s z a valaki, a Szovátáról elhurcolt tizenkilenc férfiból is c s a k n é g y e n tértek h a z a . 70
71
2
7 3
7 4
H a b á r a félkatonai alakulatok v é r e n g z é s e i u g y a n jóval k e v e s e b b m a g y a r áldozatott követeltek, mint a t ö m e g e s internálások - á m annál n a g y o b b v i s s z h a n g o t váltottak ki. A z ú n . M a n i u - g á r d i s t á k által elkövetett székelyföldi v é r e n g z é s e k mellett s z á m b a kell v e n n i a Bihar m e g y e i v a g y e g y é b területeken 75
7 0
Nagy Mihály Zoltán-Vincze Gábor: Autonómisták és centralisták. Észak-Erdély a két román bevonulás között (1944. szeptember - 1945. március). EME-Pro-Print, Csíkszereda-Koloszvár 2004. Lásd a 11. sz. iratot. RoKTL, a Csendőrség Főfelügyelőségének iratai, 1474. fond, 149/1944. csomó, 9. A Székely Határvédelmi Erők megszervezésére 1941-ben került sor. 1943-tól a pa rancsnokságát a kolozsvári IX. hadtest parancsnoksága alá helyezték. A székely határvédelemhez az 50 év feletti, és 18-20 év közötti, a sorozási határidőn túli, ill. azt még el nem érő férfiakat soroztak be. 1944 nyarán az 5 határvadász zászlóaljban, 12 erődszázadban, a 8 hegyi ágyús ütegnél és 20 határőr zászlóaljban összesen kb. 40-50.000 székely harcolt. Lásd: Dalnoki Veress Lajos vezérezredes (kiadta és sajtó alá rendezte): Magyarország honvédelme a II. világháború előtt és alatt (1920-1945). III. kötet. Danubia Druckerei GmbH. München, 1974., 38-41. Népi Egység, 1944. november 16. Nagy Mihály Zoltán-Vincze Gábor: Lm. 11. sz. irat. A magyar közvélemény már abban az időben is, és napjainkban is - tévesen - az összes magyarellenes atrocitást az Olteanu-vezette Maniu-gárda nyakába varrta/varrj a. A félkatonai egységek megalakításának terve augusztus végére tehető, amikor a 71
7 2
73
7 4
7 5
elkövetett gyilkosságokat, valamint az ún. „batalioane f i x " e l n e v e z é s ű e g y s é g e k atrocitásait. A z „ ö n k é n t e s erdélyi osztagok" m e g s z e r v e z é s é t a N a g y v e z é r k a r a b b ó l a célból e n g e d é l y e z t e , hogy azok az Erdély területén m ű k ö d ő M a g a s a b b Katonai E g y s é g e k (Marele Unitáti) mellé rendelve a front m ö götti területek pacifikálásában v e g y e n e k részt és előkészítsék a terepet a k ö z i g a z g a t á s v i s s z a t é r é s é h e z . A leghírhedtebb alakulat, a Gavrila O l t e a n u - v e z e t t e Juliu Maniu" Erdélyi Önkéntes Ezred ( R e g i m e n t ü l d e Voluntari Ardeleni „luliu Maniu") volt. Ehhez az e g y s é g h e z k ö t ő d n e k a t ö b b e m b e r i áldozatot követelő a szárazajtai és a c s í k s z e n t d o m o k o s i gyilkosságok. 76
77
78
A szovjet nyomásgyakorlás a dél-erdélyi magyarok internálásának és felszabadításának elrendelésére A dél-erdélyi m a g y a r o k internálásáért a r o m á n k o r m á n y o k a felelősek, h a b á r n é h á n y e s e t b e n , mint például az eddig feltárt t o r d a i és kolozsvári d e p o r t á l á s o k a t e g y é r t e l m ű e n a helyi szovjet katonai p a r a n c s n o k o k és az N K V D munkatársai hajtották v é g r e . A diplomáciai iratokból e g y é r t e l m ű e n megállapítható, hogy a S z ö v e t s é g e s Ellenőrző 79
80
bukaresti Ardealul (az Észak-Erdélyből elmenekült románok egyik leguszítóbb lapja) augusztus 27-ei számában közölt felhívására („A harc Erdélyért megkezdődött") „ön kéntes erdélyi osztagokat" („voluntarii pentru Ardeal") kezdtek szervezni. Pár napon belül - a bukaresti Nagy vezérkar támogatásával - hét zászlóaljat állítottak fel (Ip, Tráznea, Aurél Munteanu, Beli§ stb.) egyenként mintegy három-ötszáz fővel, nagyobb részt olyan észak-erdélyi románokból (köztük nőkből), akiknek a második bécsi döntés után el kellett távozniuk a Magyarországhoz csatolt területről, azonban akadtak köztük besszarábiai menekültek is. Az önkéntesek felvételénél semmiféle előzetes ellenőrzés nem érvényesült, többségük volt légionárius (vasgárdista), köztörvényes bűnöző vagy egy szerű kalandor volt. 7 6
Az elnevezés alatt helyben mozgósított (ezt jelzi a Some§, Bihor, Codru stb. nevek is) önkéntesekből álló félkatonai egységeket kell érteni. Tagjai a front háta mögött rendvé delmi feladatokat láttak el. Nagy Mihály Zoltán-Vincze Gábor: Lm. 12. sz. irat. Bővebben lásd: Benkő Levente: Szárazajta. H-Press Kft., Sepsiszentgyörgy, 1995., Gál Mária-Gajdos Balogh Attila-Imreh Ferenc [Vincze Gábor]: Fehér könyv az 1944 őszi magyarellenes atrocitásokról. Az RMDSZ kiadása, 1995, Nagy Mihály ZoltánVincze Gábor: Lm. 45-49., ili. a 48. sz. irat. R K T L A Csendőrség Főfelügyelőségének iratai, 1474. fond, 47/1945. csomó, 2-8. Az adatok szerint 135 tordai lakost, csakis férfiakat hurcoltak el a bevonuló szovjet csapatok. Az október 12-15. körüli napokban mintegy három-ötezer magyart, és ebben az eset ben is csak férfiakat deportáltak, akiknek többsége útközben, vagy a szovjet fogságban halt meg. Lásd bővebben: Szabó György: Kolozsvári deportáltak az Uraiban. Kolozsvár 1994. 7 7
7 8
7 9
8 0
Bizottságot irányító szovjetek a fegyverszüneti e g y e z m é n y 2. cikkelyé b e n érintett m a g y a r é s n é m e t állampolgárok internálásának e l h ú z ó d á s á ért v o n t a felelősségre a bukaresti kormányszerveket, illetve a n é m e t k i s e b b s é g é s a volt légionárius m o z g a l o m híveinek politikai múltjának kivizsgálását é s internálását követelték a r o m á n h a t ó s á g o k t ó l . A jogtala nul internált észak-erdélyi m a g y a r o k é r d e k é b e n 1 9 4 5 . j a n u á r 2 6 - á n a külügyi n é p b i z t o s s á g o n e g y feljegyzés készült, a m e l y b e n V . G . G y e k a z a n o v külügyi népbiztos-helyettesnek azt javasolták, hogy: „ A m a g y a r á l l a m p o l g á r o k internálásának R o m á n i á b a n n e m s z a b a d kiterjednie a z ő s l a k o s erdélyiekre, kivéve a n é m e t n e m z e t i s é g ű s z e m é l y e k e t é s a z o kat, akik 1 9 4 0 . a u g u s z t u s 3 0 . (vagyis a bécsi döntés) után Magyaror szágról telepedtek E r d é l y b e . " A fegyverszüneti e g y e z m é n y 2. cikkelyé nek rendelkezési é r t e l m é b e n internált m a g y a r é s n é m e t állampolgárok ü g y e i n e k kivizsgálása é r d e k é b e n összehívott május 12. konferencián felszólaló Leontiev e z r e d e s arra hívta fel a z értekezletén részt v e v ő r o m á n állami s z e r v e k figyelmét, hogy az e g y e z m é n y 2. s z a k a s z á n a k v é g r e h a j t á s a s o r á n a r o m á n rendészeti szervek olyan s z e m é l y e k e t is internáltak, akikre a 2 . s z a k a s z hatálya n e m terjedt k i . 81
8 2
Az internálások hatása a magyar politikai szervezkedésre A dél-erdélyi internálások nagy m é r t é k b e n m e g h a t á r o z t á k a r o m á niai m a g y a r k ö z ö s s é g politikai s z e r v e z k e d é s é n e k irányvonalát. Miköz b e n a M a g y a r N é p k ö z ö s s é g vezetői é s a dél-erdélyi m a g y a r értelmiség l e g n a g y o b b része h ó n a p o k o n keresztül az internálótáborokban rabosko dott, a d d i g a z illegalitásból előlépő m a g y a r k o m m u n i s t á k e g y csoportja a R o m á n i a i K o m m u n i s t a Párt b á b á s k o d á s a mellett újra életre hívta a M a gyar D o l g o z ó k O r s z á g o s S z ö v e t s é g e ( M A D O S Z ) n é v e n ismert politikai alakulatot. A z 1 9 4 4 októberétől M a g y a r Népi S z ö v e t s é g e l n e v e z é s r e váltó M A D O S Z aktivistái a helyzetet kihasználva m a g u k h o z ragadták a romániai m a g y a r s á g politikai érdekképviseletét. A z 1 9 4 5 . j a n u á r 19-én B r a s s ó b a n tárgyaló Gyárfás Elemér volt n é p k ö z ö s s é g i elnök úgy érté kelte a M A D O S Z szerepvállalását, hogy az „ n e m tesz egyebet, mint to v á b b növeli a m a g y a r é s r o m á n n é p közötti ellenszenvet. (A M A D O S Z baloldali politikájára utalt - a szerző megj.) V é l e m é n y e szerint „az e g é s z m a g y a r n é p e s s é g b e v o n á s á v a l , felekezeti é s társadalmi különbségtétel nélkül" kell m e g s z e r v e z n i a m a g y a r s á g o t , d e n e m a M A D O S Z - s z a l s z e m b e n , h a n e m vele e g y ü t t m ű k ö d v e . A m e g b e s z é l é s e n részt v e v ő 3
81
Nagy Mihály Zoltán-Vincze Gábor: Autonómisták és centralisták. Észak-Erdély a két román bevonulás között (1944. szeptember - 1945. március). Kolozsvár 2003., 32. számú dokumentum. Megjelenés alatt. R K T L A Csendőrség Főfelügyelőségének iratai, 1474. fond, 5/1945. csomó, 2. Andreescu, Andreea-Nastasá, Lucián-Varga Andrea: Minoritáéi etnoculturale. Márturii documentare. Maghiarii din Románia (1945-1955). Cluj-Napoca 2002., 51. 8 2
8 3
S z a b ó Béni egykori O r s z á g o s M a g y a r Párti képviselő és a brassói n é p k ö z ö s s é g volt e l n ö k e u g y a n a k k o r arra emlékeztette Gyárfás Elemért, hogy az újjászervezés lehetetlen, mivel a szervezési a k c i ó b a b e v o n h a t ó n é p k ö z ö s s é g i t a g o k az internálótáborok foglyai. A királyi p u c c s után ala kult r o m á n k o r m á n y o k anélkül, hogy s z á n d é k u k b a n állt volna, közvetve hozzájárultak a M A D O S Z és a M a g y a r Népi S z ö v e t s é g hatalmi pozíció j á n a k kialakulásához. A Petru G r o z a vezette kormányt t á m o g a t ó M a g y a r Népi S z ö v e t s é g s z a b a d kezet kapott a romániai m a g y a r s á g politikai m e g s z e r v e z é s e terén, a m e l y az e g y s é g s z ó l a m a alatt m e g a k a d á l y o z o t t m i n d e n e g y é b m a g y a r s z e r v e z k e d é s t , és t e v é k e n y s é g é v e l hozzájárult a romániai m a gyar k ö z ö s s é g társadalmi és politikai h o m o g e n i z á l á s á h o z . És a k o m m u n i s t a rendszer e g y újfajta t á b o r b a kényszerítette a romániai magyar ságot, ahol a „táborlakókat" a „vasfüggöny" választotta el a s z a b a d világban élő embertársaiktól. 84
Ezt a folyamatot jól illusztrálja a Magyar Népi Szövetség marosvásárhelyi II. számú körzetének munkaterve. A II. körzet szervező bizottságának 1947. január 20-án megállapított egy havi munkatervének ide vonatkozó pontjai: „2. Az egyházakkal, a magyar intézményekkel (EMGE, különböző vallási egyesületek) a kapcsolatot - elvfeladás nélkül - el kell mélyíteni, hogy a reakciónélküli egységet megteremtsük. A reakció megnyilvánulásaira vissza kell ütni. Nem engedhető meg, hogy azok a vezető pozíciókba befurakodhassanak. 3. A magyarságot be kell kapcsolni a Demokratikus Blokk országos munkatervébe. 4. A Magyar Népi Szövetség propagandáját át kell építeni a népi demokrácia megerősí tésének szellemében, a romániai népi demokrácia és gazdasági újjáépítés politikájába." (A szerző kiemelése) A korszak retorikájában ezt azt jelentette, hogy a demokrácia és gazdaság megerősödése az elsődleges cél, mert csak ez vezethet el a „nemzetiségi egyenjogúsításhoz". Román Nemzeti Levéltár Maros megyei Igazgatósága, Magyar Népi Szövetség Maros megyei iratai, 1305. fond, 1944/1. csomó, 9.
Erdély
visszacsatolása előtt magyar részről elkészült egy terv önálló, nemzetiségi kantonokra tagolt Erdély állam alakításáról. Két változatát láthatjuk. [Forrás: Köztes-Európa]