Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PENTAX MZ-6 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PENTAX MZ-6 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití PENTAX MZ-6 Návod k obsluze PENTAX MZ-6 Uživatelská příručka PENTAX MZ-6 Příručka pro uživatele PENTAX MZ-6 Návod na použití PENTAX MZ-6
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
Abstrakt manuálu: , Ltd. @@@@(Internet://www.pentax.co.uk/) Pentax FRANCE S.A. @@@@Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (Internet://www.pentax.se/) Pentax Corporation 35 Inverness Drive East, Englewood, Colorado 80112, U.S. A. (Internet://www.pentax.com/) Pentax Canada Inc. 3131 Universal Drive, Mississauga, Ontario L4X 2E5, CANADA (Internet://www. pentaxcanada.ca/) NÁVOD K POUITÍ PENTEC s.r.o. Veleslavinska 19/30 162 00 PRAHA 6 Czech Republic (Internet://www. pentax.cz) Zkratka EC znamená, e vrobek odpovidá poadavkùm EC (Evropské spoleèenství) na bezpeènost. Tento návod je vytitìn na recyklovatelném papíøe. Copyright © Asahi Optical Co., Ltd. 2001 AP016311/CZE 12/2001 Printed in Belgium PRO BEZPROBLÉMOVÉ POUITÍ VAEHO FOTOAPARÁTU Aèkoliv je fotoaparát zkonstruován s nejvyí peèlivostí s ohledem na bezpeènost pøi pouívání, prosíme vás o dodrování bezpeènostních pokynù uvedench na této stránce. VAROVÁNÍ UPOZORNÌNÍ Tento symbol znamená obezøetnost, v pøípadì nedodrení pokynù mùe dojít k vánému úrazu uivatele. @@Tento symbol oznaèuje zakázané operace. @@Nikdy se nepokouejte sami fotoaparát rozebírat. @@@@Zvlátì na to dbejte u malch dìtí. Nedívejte se pøímo skrz fotoaparát do slunce, mùe dojít k pokození vaeho zraku nebo nìkterch èásti fotoaparátu (napø.: lamely závìrky, apod.) Mìjte baterie z dosahu dìtí. V pøípadì náhodného spolknutí baterie, vyhledejte rychlou lékaøskou pomoc. UPOZORNÌNÍ Nepouívejte blesk v tìsné blízkosti oèí nìkteré osoby, mùete tak zpùsobit nepøíjemn pocit. Toto zvlá platí u malch dìtí. Nikdy se nesnate baterie rozebírat, zkratovat nebo dobíjet. Pouité baterie nevhazujte do ohnì, mùe dojít k explozi. Vyjmìte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejich pøehøívání nebo vychází-li z nich dm. Pøi jejich vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili. 1 UPOZORNÌNÍ K VAEMU FOTOAPARÁTU Vá fotoaparát Pentax je velmi jemnm mechanismem. Zacházejte s ním opatrnì. Upozornìní k exponování snímkù · Nepouívejte fotoaparát tam, kde by mohl bt v kontaktu s vodou, detìm, nebo jinmi kapalinami, protoe fotoaparát není poèasí, vodì ani jinm kapalinám odoln. Bude-li fotoaparát mokr od detì, postøíkán vodou nebo jinou kapalinou, ihned jej otøete suchou jemnou textilií. · Chraòte fotoaparát pøed pádem nebo nárazem na pevné subjekty. Pøi eventuelním pádu nebo nárazu fotoaparátu jej nechte prohlédnout v servisu. · Chraòte fotoaparát pøed silnmi vibracemi, otøesy nebo tlakem. Vezete-li fotoaparát na motorce, v motorovém èlunu nebo v autì, podlote jej poltáøkem, abyste zmírnili vibrace. · Kondenzace na vnìjích nebo vnitøních èástech fotoaparátu mùe bt pøíèinou korodování mechanismù. Bude-li fotoaparát pøenesen z prostøedí s vyí teplotou do prostøedí, kde je teplota po bodem mrazu nebo naopak, mùe dojít k formování ledovch krystalkù, které mohou zpùsobit pokození mechanismu. V tìchto pøípadech vlote fotoaparát do brany nebo plastikové taky, aby se sníil vliv rozdílù teplot. Nevyjímejte fotoaparát z taky dokud nebude teplota stabilizována. · Obraz v krajích snímku mùe bt pøi zpracování na fotografie oøíznut. Komponujte snímek s dostateènm odsazením od krajù. · Je-li na fotoaparátu nasazen objektiv makro nebo telefoto, vrchní èást hledáèku je tmaví vzhledem k tomu, e objektiv blokuje zrcátko. To se vak na vsledném snímku neprojeví. Opatøení pøi ukládání · Nenechávejte fotoaparát delí dobu na místech, kde je extrémní vlhkost a teplota jako je napø. ve schránkách automobilù. · Neukládejte fotoaparát do skøíní, kde jsou naftalínové kulièky nebo tam, kde se zachází s chemikáliemi. Skladujte jej na místì, kde je dobré proudìní vzduchu, aby jste zabránili vzniku plísní. Správné oetøování fotoaparátu · Nedotkejte se prsty nebo pøedmìty lamel závìrky nebo zrcátka. · Neèistoty z hledáèku a objektivu odstraòte tìtcem s balonkem. · K èitìní fotoaparátu nikdy nepouívejte rozpoutìdel, lihu nebo benzinu. · Pøíèinou mnoha elektronickch závad je neèistota nebo prach na kontaktech. Jestlie se objeví nìjaká závada v souvislosti s elektronikou, zkontrolujte, zda nejsou na kontaktech otisky prstù, sùl, prach apod. Jestlie nebudete schopni závadu napravit, dejte fotoaparát prohlédnout v servisu Pentax. Opravy spojené s tìmito závadami nespadají do záruèních podmínek a budou provedeny za úhradu. 2 Jiná doporuèení · Teplotní rozsah pro správnou funkci fotoaparátu je 50° a -10°C. · Bude-li fotoaparát ponoøen do vody, nelze jej obvykle opravit. Nicménì kontaktujte servis Pentax a dejte jej prohlédnout. · Abyste udreli optimální vkonnost fotoaparátu, doporuèujeme jeho prohlídku kad 1-2 rok. Nepouíváte-li fotoaparát delí dobu a pøipravujete-li se exponovat dùleité snímky, dejte jej zkontrolovat v servisu nebo exponujte film za úèelem testu.
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
· Opravy, které budou nutné z dùvodu pouití tohoto fotoaparátu v prùmyslovch a jinch komerèních aplikacích, nespadají do záruèních podmínek Pentax. · Záruka PENTAX se vztahuje pouze na opravy spojené s vadou materiálu nebo zpracování. Bude-li fotoaparát pokozen z jakéhokoliv jiné pøíèiny nebude opraven bezplatnì v rámci záruèní doby. Jestlie závada bude pøímm následkem nedodrení podmínek uvedench v podmínkách o pouívání produktu popsanch v kapitole "Upozornìní k vaemu fotoaparátu" nebo pøi protichùdnch operacích ne popsanch v tomto návodu, bude oprava provedena za úhradu. · Pouijte dvì lithiové baterie 3V (typ CR-2). · Nesprávnm zacházením s bateriemi mùe dojít k úniku elektrolytu, UPOZORNÌNÍ K POUÍVÁNÍ BATERIÍ pøehøívání, explozi apod. Baterie musí bt zaloeny se správnou polaritou "+" a "-". Vkon baterie se doèasnì sníí pøi nízkch teplotách, ale obnoví se pøi normální teplotì. Mìjte po ruce náhradní baterii na cestách nebo fotografujete-li v exteriéru. Je-li kontinuálnì pouíván vestavìn blesk, baterie se mohou zahøát, neznamená to vak, e jsou baterie vadné, je to jedna z charakteristickch vlastností baterií. Vymìòte baterie vdy obì souèasnì. Nekombinujte baterie odlinch vrobcù a znaèek nebo staré baterie s èerstvmi. Mùe dojít k pøehøívání nebo i k explozi. · · · · 3 OBSAH PRO BEZPROBLÉMOVÉ POUITÍ VAEHO FOTOAPARÁTU ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .........1 UPOZORNÌNÍ K VAEMU FOTOAPARÁTU. .......... ..... ..... .2 UPOZORNÌNÍ K POUÍVÁNÍ BATERIÍ ......... .......... ..... ..... .3 NÁZVY PRACOVNÍCH ÈÁSTÍ......... .......... ..... ..... .......... ......8 JAK SE ORIENTOVAT V TOMTO NÁVODU .... ..... ..... ......10 NASTAVENÍ.... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .11 CO JE TØEBA UDÌLAT ......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......11 NE BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY .... .......... ..... ..... ......12 Krok 1 Nasazení øemínku .... ..........
..... ..... .......... ........12 Krok 2 Instalace baterií .. ..... ..... .......... .......... ..... ..... ....13 Krok 3 Nasazení objektivu ...... .......... ..... ..... .......... .....14 Krok 4 Tisk datumu a èasu (VOLITELNÉ) ..... ..... ..... ..16 Krok 5 Úprava dioptrií okuláru hledáèku........ .......... ..17 Krok 6 Zaloení filmu ... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .18 4 ZÁKLADY ......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .........21 ZÁKLADNÍ OPERACE . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......21 EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE ... ..... ..... .......... .........22 ZAPNUTÍ ZDROJE (ON/OFF). ..... ..... .......... .......... ..... ....22 EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE .
.......... .......... ..... ..24 EXPONOVÁNÍ SNÍMKU... .......... .......... ..... ..... .......... ......27 VESTAVÌN BLESK INTELIGENTNÍ BLESK.... ..... ..... ..30 POUITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU ........ .......... ..... ..... .VELMI KRÁTKCH ÈASÙ S AF360FGZ ......... .......... ..... ..... ...97 BEZKONTAKTNÍ BLESK (POUZE AF360FGZ)....... ....100 POUITÍ VESTAVÌNÉHO A EXTERNÍHO BLESKU SOUÈASNÌ ...... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..101 POUITÍ REIMU OVLÁDÁNÍ KONTRASTU ........ ......103 POUITÍ SYNCHRONIZACE S DELÍMI EXPOZIÈNÍMI ÈASY .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .....105 UPOZORNÌNÍ K POUÍVÁNÍ BLESKU ..... .......... ..... ..107 DODATEK ... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..109 PENTAX FUNKCE ........ ..... ...kem · Tipy: Jak pouít blesk v protisvìtle a v noci, nastavení expozice bleskem a efektivní rozsah blesku. · Pouití externího blesku Pentax s propojením automatickch funkcí: Vysvìtluje operace s automatickmi externí blesky a synchronizaci pøi velmi krátkch èasech a reim bezkontaktní komunikace s AF360FGZ.
10 NASTAVENÍ CO JE TØEBA UDÌLAT NE BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY .......... ..12 Nasazení øemínku ........ ..... ..... .......... ........12 Instalace baterií .. ..... ..... .......... .......... ..... ...13 Nasazení objektivu .. .......... .......... ..... ..... ...14 Tisk datumu a èasu (VOLITELNÉ) ....... .......... ..... ..... .......... ......16 Krok 5 Úprava dioptrií okuláru hledáèku.... ..... ..... 17 Krok 6 Zaloení filmu .......... .......... ..... ..... .......... ...18 Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 11 NE BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY Co je tøeba udìlat ne uvedete poprvé fotoaparát do provozu. Krok 1 Nasazení øemínku 1 Provléknìte spodem konec øemínku skrz oèko potom provléknìte øemínek sponou zespodu. Memo Vstupek na sponì slouí té pro stoèení filmu uprostøed nebo pro nastavení èasu a datumu. Umístìte sponu tak, aby byla mimo tìlo fotoaparátu. 2 Stejnm postupem pøipevnìte druh konec øemínku do druhého oèka. Memo Pouití kapsièky na øemínku Na øemínku je kapsièka pro uloení krytky hledáèku, krytky konektoru elektronické spoutì, krytky sánìk blesku nebo pro jiné mení pøísluenství. 12 NE BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY NASTAVENÍ CO JE TØEBA UDÌLAT Krok 2 Instalace baterií 1 Jak je uvedeno na ilustraci, otevøete kryt prostoru baterií pomocí mince. 2 Vlote dvì baterie (CR2) nebo jejich ekvivalent dle vyznaèené ilustrace, aby kontakty (+) smìøovaly smìrem nahoru. 3 Pøitlaète kryt bateriového prostoru a uzavøete prostor pomocí mince otoèením ve smìru hodinovch ruèièek. Memo O bateriích · Zkontrolujte, e instalujete 2 lithiové baterie CR2. · Mìjte po ruce náhradní baterie na cestách nebo fotografujete-li v exteriéru, zvlátì tam, kde jsou nízké teploty. · Pøi vmìnì baterií se øiïte pokyny kapitole "Vmìna baterií". Pøeètìte si upozornìní k bateriím. ( str.38) 13 Krok 3 Nasazení objektivu 1 Sejmìte z tìla fotoaparátu krytku a z objektivu zadní krytku. Memo Krytka tìla fotoaparátu slouí k ochranì pøed pokrábáním a vniknutí prachu do tìla fotoaparátu. Pøi delím uloení fotoaparátu je k dispozici volitelná krytka (Body Mount Cap K). 2 Dejte proti sobì èervené teèky, na pøírubì bajonetového závìru tìla fotoaparátu a rovnì na bajonetu objektivu.
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
Potom pootoète objektivem doprava. Mìli byste slyet zacvaknutí objektivu do správné polohy. Memo · Po nasazení objektivu, vyzkouejte otoèením objektivu v protismìru hodinovch ruèièek, e je dobøe uzamknut v bajonetovém závìru. 14 NE BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY NASTAVENÍ CO JE TØEBA UDÌLAT 3 Sejmìte pøední krytku objektivu dle ilustrace. Memo Zacházení s objektivem · Chcete-li sundat objektiv, podrte stisknuté tlaèítko pro uvolnìní bajonetu a otoète objektivem v protismìru hodinovch ruèièek. · Nezodpovídáme za problémy nebo kody, které mohou vzniknout pouitím objektivù jinch vrobcù. · Pro èitìní elektrickch kontaktù na tìle fotoaparátu a objektivu pouijte suchou a jemnou textilii. Neèistota a prach mohou bt pøíèinou závad v elektrickém systému. 15 Krok 4 Tisk datumu a èasu (VOLITELNÉ) Jestlie jste si koupili model Date nebo zvlá datovou stìnu Data Back FJ pøeètìte si tuto kapitolu. Tisk datumu nebo èasového údaje na snímek. 1 Na DATOVÉ STÌNÌ FJ, stisknìte tlaèítko pro nastavení poadovaného formátu. Kadm stisknutím tlaèítka DATE se bude displej mìnit v následujícím poøadí: * Pøíklad dole ukazuje kvìten 1, 2001, 2:10 odpol YY na displeji LCD, znamená poslední èíslice roku, MM je mìsíc, DD je den, hh je hodina, a mm jsou minuty. [YY MM DD]¡[01 11 1] [DD hh mm]...[ 1 14:10] [-- -- --] [MM DD YY]...[11 1 01] [DD MM YY]¡[ 1 11 01] Memo Datum i èas se tisknou v dolním pravém rohu snímku. Bude-li nìjak svìtl nebo bíl objekt v pravém dolním rohu snímku, kde se exponuje datum, nebude datum èitelné. Pøi komponování snímku se snate, aby v této èásti nebyl svìtl objekt. 16 NE BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY NASTAVENÍ CO JE TØEBA UDÌLAT NOTE · Nastavení správného datumu a èasu je v kapitole "NASTAVENÍ DATUMU A ÈASU DATOVÉ STÌNY" na str. 42. · Jestlie budou data slabì viditelná nebo zmizí úplnì, je tøeba baterii v datové stìnì vymìnit za èerstvou. ( str.40) · Datum a èas se vytiskne pøi reimu multiexposure pøi prvé expozici. Krok 5 Úprava dioptrií okuláru hledáèku Úprava dioptrií hledáèku dle vaeho zraku. 1 Podívejte se hledáèkem a zamiøte fotoaparátem na dobøe osvìtlenou scenerii. Potom otoète páèkou pro úpravu dioptrií hledáèku doleva nebo doprava a bude rámeèek autofokusu vidìt co nejostøeji. Memo Dioptrie lze upravit od -2.0 po +1.0m-1 (v metrech). 17 Krok 6 Zaloení filmu Automatické nastavení citlivosti filmu Fotoaparát je zkonstruován pro pouití s DX kódovanmi filmy v rozsahu ISO 25-5000. Memo Doporuèujeme, abyste se seznámili s ovládáním fotoaparátu jetì pøed zaloením filmu. NOTE · Jeli zaloen film s DX-kódem, nastaví se automaticky správná citlivost filmu. Pouijete-li film bez DX kódu, mùete nastavit citlivost filmu manuálnì. ( str.36) 1 Chcete-li otevøít zadní kryt, posuòte páèku pro otevøení zadního krytu ve smìru ipky. Memo Sejmìte ochrannou kartièku · Pøi prvém zaloení filmu po nákupu fotoaparátu, otevøete zadní kryt a odstraòte ochrannou kartièku. · Buïte opatrní, nedotkejte se ochrannou kartièkou lamel závìrky. · Vdy zakládejte a vyjímejte film ve stínu nebo pouijte vae tìlo pro zaclonìní fotoaparátu. 18 NE BUDETE EXPONOVAT SNÍMKY NASTAVENÍ CO JE TØEBA UDÌLAT 2 Zalote kazetu s filmem do prostoru pro film dle ilustrace. 3 Jak je patrno z ilustrace, vytáhnìte zavádìcí jazyk filmu tak, aby dosáhl na navíjecí cívku. 5Dùleité5 Lamely závìrky jsou z velmi jemného materiálu. Pøi zakládání filmu se jich nedotkejte prsty ani ostatními pøedmìty. NOTE · Kontakty pøenosu DX kódu v prostoru pro film slouí pro ètení citlivosti filmu. Udrujte je v èistotì a chraòte je pøed pokrábáním. V pøípadì nutnosti oèistìte kontakty jemnou suchou tkaninou. Informaèní kontakty DX Lamely závìrky 19 4 Dejte konec zavádìcí èásti filmu ke znaèce pro zavedení filmu a zkontrolujte, e je zavádìcí èást filmu pod pøítlaènou kladkou (viz ilustrace). Memo Pøítlaèná kladka filmu · Bude-li zaèátek filmu zohban, narovnejte jej nebo odstøihnìte ohnutou èást. · Jestlie jste vytáhli delí èást filmu, zasuòte ji zpìt do kazety, abyste zamezili povolení filmu. 5 6 Zavøete zadní kryt. Znaèka konce zavádìcího jazyku filmu Zapnìte hlavní spínaè poloha [ON]. Film se automaticky pøevine na prv snímek, a na panelu LCD se objeví údaj poèítadla filmu 1 a informace o stavu filmu. Memo Nesprávnì zaloen film Nebude-li film správnì zaloen, objeví se na panelu LCD . Otevøete zadní kryt a film zalote znovu. Informace o stavu filmu Poèítadlo expozic 20 ZÁKLADY ZÁKLADNÍ OPERACE EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE ... .......... .22 ZAPNUTÍ ZDROJE ON/OFF .
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
........ ..... ..... ......22 EXPONOVÁNÍ SNADNO RYCHLE.... .......... .24 EXPONOVÁNÍ SNÍMKU.... ..... .......... .......... ...27 VESTAVÌN BLESK INTELIGENTNÍ BLESK.. ..... .......... .......... ..... ..30 POUITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU ... .......... 30 NASTAVENÍ REIMU OMEZENÍ EFEKTU ÈERVENCH OÈÍ .......... ..... ..... ...33 VYJMUTÍ FILMU ....... .......... ..... ..... .......... .........34 STOÈENÍ FILMU. ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..34 MANUÁLNÍ NASTAVENÍ CITLIVOSTI FILMU (ISO) ........ .......... ..... ..... .......... .......... 36 VMÌNA BATERIÍ ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...38 VMÌNA BATERIÍ VE FOTOAPARÁTU ......38 VMÌNA BATERIE V DATOVÉ STÌNÌ DATA BACK FJ (VOLITELNÉ) . ......40 NASTAVENÍ DATOVÉ STÌNY FJ (VOLITELNÉ) .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..42 21 EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE ZAPNUTÍ ZDROJE (ON/OFF) 1 Zapnìte fotoaparát. q Zapnìte hlavní spínaè poloha [ON]. 2 Vypnutí fotoaparátu. q Po ukonèení exponování snímkù, dejte hlavní spínaè do polohy OFF (vypnuto). Memo Zkontrolujte, e je hlavní spínaè v poloze OFF (vypnuto), abyste zabránili náhodnému èerpání energie baterií. 22 EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE Memo Panel LCD Panel LCD zobrazuje následující údaje: ZÁKLADY ZÁKLADNÍ OPERACE : Informace o stavu blesku str.30 : Indikace funkce omezení èervench oèí str.33, 87 : Informace o automatickém blesku str.
87 : Manualní nastavení citlivosti filmu str.36 : Èas závìrky : Varování vyèerpanch baterií str.38 : Spou dálkového ovládání str.50 : Sekvenèní exponování str.46 : Akustick signál PCV str. 74 : Samospou str.49 : Multi-expozice str.47 : Hodnota clony : Kompenzace expozice str.71 : Informace o stavu filmu str.20 : Poèítadlo expozic str. 20 a hodnota kompenzace expozice str.72 : Reim bezkontaktního odpálení blesku str.99, 100 : Reim synchronizace s velmi krátkmi èasy str.97, 98 NOTE Pøi slabém osvìtlení se automaticky prosvìtlí panel LCD. 23 EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE Pro rychlé a snadné exponování, nastavte vá fotoaparát na reim jednotlivch expozic, reim kreativní expozice (Auto Picture), mìøení v nìkolika segmentech a autofokus. NOTE Jak zaloit baterie a film nebo nasadit objektiv, najdete v kapitole "Vìci, které je tøeba udìlat". ( str.11) 1 Nastavte reim transportu filmu na jednotlivé snímky. q Nastavte hlavní spínaè do polohy [ON] (zapnuto). w Stisknìte tlaèítko volby reimù a se objeví na displeji LCD [ ]. Kadm stisknutím spoutì se exponuje jeden snímek. Memo Reim transportu filmu lze nastavit na sekvenèní sériové exponování ( str.46), samospou ( str.49), auto bracketing nebo reim multi-expozice ( str.47) 24 EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE 2 Nastavení kreativního reimu Auto Picture. q Nastavte koleèko volby reimù na [AUTO PICT]. ZÁKLADY ZÁKLADNÍ OPERACE w Otoète clonov krouek do polohy [A] pøi stisknutém aretaèním tlaèítku clonového krouku A. e Clonov krouek lze uvolnit z polohy [A] stejnm zpùsobem. r Zvolen obrazov reim se objeví v hledáèku a na koleèku volby reimù. Memo Kreativní reim Auto picture umoòuje jednodue exponovat snímky stisknutím spoutì. Fotoaparát si automaticky nastaví správnou expozici. 25 Memo · Pø nastaveném reimu Auto picture, si fotoaparát automaticky nastaví jeden z 5 kreativních reimù dle poadavku scenerie. · Reim Auto picture pracuje pouze s objektivy série FA nebo F. · Na stránkách 56, 63 je o dalích expozièních reimech · Funkci aretace expozice AE nebo kompenzace expozice nelze pouít, je-li nastaven reim Auto Picture. 3 Nastavte pøepínaè reimù AF na irok rámeèek [ [ ] ] q Nastavte pøepínaè reimù AF na [ [ ] ]. Memo · Subjekt bude správnì zaostøen i kdy bude mimo støed hledáèku. · Viz str. 80 detaily k bodovému AF. 4 Nastavení autofokusu q Nastavte pøepínaè zaostøovacího reimu do dolní polohy na [AF]. Stisknutím spoutì do poloviny se objektiv automaticky zaostøí. Snímek nelze exponovat pokud nebude obraz zaostøen. Zaostøení zùstane aretované pokud budete dret spou stisknutou do poloviny. Memo · Viz str. 78 o manuálním ostøení. 26 EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE EXPONOVÁNÍ SNÍMKU NOTE Jak zaloit baterie a film nebo jak nasadit objektiv, najdete v kapitole "Vìci, které je tøeba udìlat. " ( str.11). ZÁKLADY 1 3 bodov rámeèek autofokusu Zkomponujte subjekt do rámeèku q Podívejte se hledáèkem a zkomponujte subjekt do rámeèku. Autofokus pracuje se tøíbodovm rámeèkem AF [[ ]] v hledáèku. Zamiøte rámeèkem [[ ]]. na zaostøovan subjekt. Memo Drení fotoaparátu · Drte fotoaparát pevnì, levou rukou podepøete fotoaparát a objektiv jak je naznaèeno na ilustraci. ZÁKLADNÍ OPERACE · Pro zamezení rozhbání fotoaparátu, opøete tìlo nebo fotoaparát o pevn pøedmìt stùl, strom nebo o stìnu. · I kdy jsou mezi fotografy rozdíly, platí veobecné pravidlo, e èas pro expozici z ruky je obrácená hodnota fokální délky pouitého objektivu. Napø., 1/60 sekundy pøi fokální délce 50mm a 1/125 sek. pøi 100mm. V pøípadì delích expozièních èasù byste mìli pouít stativ. · Aby nedolo k roztøesení, mìl by bt pøi pouití teleobjektivu stativ tìí ne celková hmotnost fotoaparátu a objektivu. 27 Memo Pouití zoom objektivu x Pouití manuálnì ovládaného zoomu Chcete-li, aby byla na snímku vìtí plocha, otoète krouek zoomu doleva.
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
Pro pøiblíení subjektu, otoète kroukem zoomu doprava. 2 Exponování snímku q Jemnì stisknìte prstem spou do poloviny. Informace o expozièních datech (zaostøovací bod, èas závìrky, clona, stav blesku) se zobrazí v hledáèku. Memo · Viz str. 75 o autofokusu. 28 EXPONOVÁNÍ SNADNO A RYCHLE Memo Co je vidìt v hledáèku str.27 : 3-bodov rámeèek AF : Èas závìrky : Hodnota clony : Standardní reim str.57 : Reim Portrét str.58 : Reim krajina str.59 : Reim makro str. 60 : Reim akce str.61 : Reim noèní scenérie str.62 : Informace o stavu str.30 : Indikátor zaostøení str.76 : Aretace AE str. 73 : Sloupcov graf str.68, 72 : Rámeèek bodového AF str.80 ZÁKLADY ZÁKLADNÍ OPERACE · Barva Indikace v hledáèku se zmìní na oranovou exponujeteli snímek pøi slabém osvìtlení, aby vás varovala, e mùe dojít roztøesení fotoaparátu. w Zkontrolujte informaci o expozici v hledáèku a domáèknìte spou úplnì. 29 VESTAVÌN BLESK INTELIGENTNÍ BLESK Základní postup pro pouití vestavìného blesku je vysvìtlena dole. Memo Jak nastavit reim vestavìného blesku nebo jak pouít externí blesk, viz "Pouití externího blesku" na str. 95. POUITÍ VESTAVÌNÉHO BLESKU Memo · Pouíváte-li vestavìn blesk, nenasazujte na objektiv sluneèní clonu. Sluneèní clona by byla v cestì èásti záblesku. · Pravidlo ze zkuenosti je, e vzdálenost na kterou lze pouít vestavìn blesk (mìní se dle pouitého objektivu) je do 4 metrù (pøi pouití filmu ISO 400). · Vestavìn blesk se automaticky nevyklopí. 1 Funkce automatického vyklopení blesku q Stisknìte tlaèítko volby reimù a se objeví na displeji LCD [ ] w Vestavìn blesk se vyklopí automaticky pøi stisknutí spoutì do poloviny za následujících podmínek. 1. Slabé osvìtlení 2. Protisvìtlo Memo Je-li vestavìn blesk plnì nabit, objeví se v hledáèku a na panelu LCD [ ]. e Zaostøete na subjekt a exponujte 30 VESTAVÌN BLESK INTELIGENTNÍ BLESK Memo · Vestavìn blesk se automaticky nevyklopí. · Reim automatického vyklopení blesku lze nastavit jen bude-li nastaven reim Auto picture nebo jeden z 5 kreativních reimù. str.24, 56 · Je-li stisknuto tlaèítko pro vyklopení bleskuj po té co je blesk ji v pracovní poloze, zhasne na panelu LCD [ ] a fotoaparát se pøepne do reimu Automatického reimu s vyklopenm bleskem, pøi kterém se blesk odpálí ve vech pøípadech. Memo ZÁKLADY ZÁKLADNÍ OPERACE · Závìrku nelze spustit bìhem doby, kdy se nabíjí vestavìn blesk. · Jestlie je vestavìn blesk pouíván kontinuálnì, zahøejí se baterie, neznamená to, e jsou baterie vadné. · Vestavìn blesk se vyklopí do pracovní polohy nejen pøi slabém osvìtlení ale té je-li subjekt v protisvìtle. · Mìjte na pamìti, e se blesk vyklopí do pracovní polohy i kdy bude subjekt v dálce nebo mimo efektivní rozsah blesku. Viz stránka 86 o efektivním rozsahu blesku. 31 Memo Kdy bliká [ ] Pøi pouití objektivù F nebo FA, které nejsou kompatibilní pro fotografování s bleskem, bude [ ] blikat v hledáèku i na panelu LCD pøi nabitém blesku a spouti stisknuté do poloviny. Budete-li exponovat i pøes toto varování mùe dojít k vinìtování obrazu v rozích nebo polokruhové vinìtaci na spodní èásti snímku. Viz tabulka kompatibility objektivù F a FA str.90. Memo 2 Sklopení vestavìného blesku q Nebudete-li dále vestavìn blesk pouívat, stisknìte hlavu blesku smìrem dolù pro zaklapnutí do zavøené polohy. Memo Paprsek AF Pøi stisknutí spoutì do poloviny, kdy je obtíné pro autofokus zaostøit, jako je to napø. v tmavém prostøedí, vysílá kontinuálnì blesk paprsek, aby mohl autofokus pracovat. · V pøípadì pouití pomocného paprsku AF externího blesku jako má AF360FGZ nebo AF500FTZ, pomocn paprsek vestavìného blesku nepracuje. · Pomocn paprsek AF nepracuje, je-li expozièní reim nastaven na program akce [ ] nebo je-li reim ostøení nastaven na manuál MF. · Protoe externí blesk nepøestane vysílat pomocn paprsek AF pøi nastavené funkci podøízeného blesku AF360FGZ, AF500FTZ, nastavte spínaè reimu zaostøení do polohy MF. · Pomocn paprsek AF nebude vysílán jestlie budou baterie vyèerpané. · Aèkoliv mají na rozsah pomocného paprsku vliv dalí podmínky, je efektivní rozsah pomocného paprsku cca 1 a 5 metrù. 32 VESTAVÌN BLESK INTELIGENTNÍ BLESK NASTAVENÍ REIMU OMEZENÍ EFEKTU ÈERVENCH OÈÍ Reim omezení efektu èervench oèí: Aby dolo k uzavøení duhovky oèí, vyle blesk tìsnì pøed hlavním zábleskem, záblesk s niím vkonem. Tím se omezuje monost vskytu efektu èervench oèí u fotografovanch osob. ZÁKLADY ZÁKLADNÍ OPERACE Nastavení reimu pro omezení efektu èervench oèí q Stisknìte tlaèítko volby reimù a se objeví na displeji LCD [ ] nebo [ ]. [ ] je zvolen, stisknìte tlaèítko pro vyklopení blesku do pracovní polohy, aby se aktivoval.
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
Viz stránka 86 Displej reimu blesku 33 VYJMUTÍ FILMU Stoèení filmu (auto/manuál), nastavení citlivosti ISO pro filmy bez DX-kódu a tisk expozièních dat jsou popsány zde. STOÈENÍ FILMU Memo · Vyjímejte film vdy ve stínu nebo cloòte vaím tìlem. · Nikdy neotvírejte zadní kryt, nebude-li film cel stoèen do kazety. x Automatické stoèení filmu Memo Závìrku lze spustit a exponovat snímek nebo jetì více po specifikovaném poètu snímkù indikovaném na kazetì s filmem. Avak tyto snímky navíc se mohou pøi zpracování ztratit. Pøi exponování dùleitch snímkù, stoète film jakmile film dosáhne poètu snímkù uvedench na kazetì. q Film se automaticky na konci stoèí po naexponování posledního políèka filmu. Bìhem stáèení, bliká na panelu LCD [ ], indikuje stáèení filmu. Kdy je film zcela stoèen, bliká [ ] a údaj o poètu snímkù zmizí z panelu LCD. 34 VYJMUTÍ FILMU w Pøed otevøením zadního krytu, zkontrolujte, e bliká [ ]. ZÁKLADY x Stoèení filmu uprostøed Chcete-li vyjmout kazetu s filmem pøedtím ne je exponován cel film, pouijte tuto funkci. Memo ZÁKLADNÍ OPERACE · Na konci stáèení filmu, mùete té nechat zavádìcí jazyk filmu venku z kazety. ( str.116) q Zapnìte hlavní spínaè poloha [ON]. w Pouijte vstupek na sponì øemínku na stisknutí tlaèítka pro stoèení filmu uprostøed. Kdy je film zcela stoèen, bliká [ ] a údaj o poètu snímkù zmizí z panelu LCD. Memo Nepouívejte jinch pøedmìtù pro stisknutí tlaèítka pro stoèení filmu uprostøed. V pøípadì, e pouijete jiné pøedmìty jako je napø. kulièkové pero,stisknìte tlaèítko jemnì bez nadmìrné síly. e Pøed otevøením zadního krytu, zkontrolujte, e bliká na panelu LCD [ ]. 35 MANUÁLNÍ NASTAVENÍ CITLIVOSTI FILMU (ISO) Fotoaparát automaticky naète citlivost filmu z DX kódovaného filmu. Toto nastavení lze vak zmìnit. Jestlie pouijete film bez DX kódu, nastavte citlivost filmu manuálnì. 1 Zaloení filmu. q Zaloení filmu bez DX-kódu. 2 Nastavení citlivosti filmu ISO. q Nastavte koleèko volby reimù do polohy [ISO]. w Pohybem volicí páèky u spoutì nastavte citlivost ISO. Memo · Citlivost filmu ISO mùe bt nastavena v rozsahu od ISO 6 do 6400 v krocích 1/3-EV. · [ISO] se objeví, je-li citlivost filmu nastavena manuálnì. 36 VYJMUTÍ FILMU e Po nastavení citlivosti ISO, nastavte koleèko volby reimù na nìkterou polohu mimo [ ISO ]. ZÁKLADY ZÁKLADNÍ OPERACE 37 VMÌNA BATERIÍ VMÌNA BATERIÍ VE FOTOAPARÁTU Jsou-li baterie lithiové baterie CR-2 ve fotoaparátu vyèerpané, vymìòte je za èerstvé. x Kdy jsou baterie vyèerpané Kdy jsou baterie vyèerpané, objeví se na panelu LCD varovn symbol . Mìjte po ruce sadu novch lithiovch baterií CR2. Kdy bude na displeji symbol vyèerpané baterie, pokud bude závìrka pracovat, bude dosaeno správné expozice. x Kdy musí bt baterie vymìnìny Kdy bliká varování vyèerpanch baterií, informace v hledáèku zhasne a závìrka nebude pracovat. Vymìòte lithiové baterie CR2 za nové. ( p.13) 38 EXPONOVÁNÍ RYCHLE A SNADNO VMÌNA BATERIÍ Memo · Vymìòte baterie vdy obì najednou. Nekombinujte baterie odlinch vrobcù a znaèek nebo staré baterie s èerstvmi. Mùe dojít k pøehøívání nebo i k explozi. · Po vmìnì baterií se následující nastavení zmìní. Vechny ostatní nastavení zùstanou nezmìnìny. Automatick vklopn blesk .. ..... ..... .......... .......... ..... ...Zapnuto Reim transportu filmu .. .......... .......... ..... ..... .......... ......Jednotlivé snímky Akustick signál PCV .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......Zapnuto · Jestlie nebyl fotoaparát pouit po delí dobu, mùe se na panelu LCD objevit varování vyèerpanch baterií, i kdy budou instalovány èerstvé baterie. V tomto pøípadì, vypnìte fotoaparát a stisknìte spou do poloviny. Kdy varování vyèerpanch baterií zmizí, mùete opìt fotoaparát pouívat. ZÁKLADY ZÁKLADNÍ OPERACE Memo ivotnost baterie (pøi pouití filmù o 24-exp. ): Poèet filmù o 24-expozicích, které lze exponovat s novou sadou baterií je uveden níe. Bìná, denní fotografie Fotografie s bleskem (blesk pouit 50) Fotografie s bleskem (blesk pouit 100%) Èas B Poèet filmù pøi 20°C/68°F cca 120 filmù cca 20 filmù cca 12 filmù cca 8 filmù Poèet filmù pøi at -10°C/14°F cca 30 filmù cca 15 filmù cca 5 filmù cca 2 hodiny · Baterie CR2 byly pouity za testovacích podmínek Pentax. Skuteèná ivotnost baterií a jejich vkon se mùe radikálnì mìnit v závislosti na pouití autofokusu, vestavìného blesku a externích podmínkách jako je teplota a èerstvost baterií. 39 VYMÌÒA BATERIE V DATOVÉ STÌNÌ DATA BACK FJ (VOLITELNÉ) Jestlie jste si koupili model s datovou stìnou nebo stìnu samostatnì pøeètìte si tuto kapitolu. Bude-li datum/èas na displeji nebo na snímcích slabì vidìt, vymìòte lithiovou baterii CR2025.
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
Memo · Vymìòte baterii, kdy budou data na snímku nebo na displeji LCD patnì viditelná nebo zmizí úplnì. Baterie vydrí cca 3 roky. Datová stìna pouívá jednu 3V lithiovou baterii, typ CR2025. · Po vmìnì baterie, nastavte správné datum a èas. ( p. 42) 1 Vyjmutí baterie. q Zkontrolujte, e není zaloen film a potom otevøete zadní kryt. w Uvolnìte kryt baterie povolením roubku (je umístìn poblí horní levé èásti pøítlaèné destièky filmu) Pouijte køíov (Phillips) roubovák a potom odstraòte kryt bateriového prostoru. 40 VMÌNA BATERIÍ e Vyjmìte starou baterii. ZÁKLADY ZÁKLADNÍ OPERACE 2 Instalujte novou baterii. q Instalujte novou baterii stranou oznaèenou + smìrem nahoru. w Reinstalujte kryt bateriového prostoru a zajistìte utaením roubku. 41 NASTAVENÍ DATOVÉ STÌNY FJ (VOLITELNÉ) Jestlie jste si koupili model s datovou stìnou nebo stìnu Data Back FJ samostatnì, pøeètìte si tuto kapitolu. Memo Pouijte vstupek na sponì øemínku pro stisknutí tlaèítek. Nemaèkejte tlaèítka pomocí pøedmìtù, které mají ostrou pièku. 1 Nastavení roku/mìsíce/dne. q Stisknìte tlaèítko [SELECT] pro rozblikání skupiny, kterou chcete mìnit rok, mìsíc nebo den. Èíslice blikají v následujícím poøadí. Memo Èíslice blikají v následujícím poøadí. Rok - Mìsíc - Den w Zmìna datumu tlaèítkem [ADJUST]. Memo Èíslice se zvyuje kadm stisknutím tlaèítka [ADJUST] o jednu. Pøi drení tlaèítka cca 2 a 3 sekundy se budou èíslice mìnit kontinuálnì. e Po nastavení datumu, stisknìte tlaèítko [SELECT] chcete-li, aby èíslice pøestaly blikat. Upravené datum je zadané. 42 VMÌNA BATERIÍ 2 Úprava hodiny/minuty. q Stisknìte tlaèítko [SELECT] pro rozblikání skupiny hodin, minut nebo sekund ( : ) kterou chcete mìnit. Memo ZÁKLADY Èíslice blikají v následujícím poøadí. Hodina ¡ Minuta ¡ : ¡ Hodina w Zmìòte data (hodinu nebo minuty) pomocí tlaèítka [ADJUST]. Memo ZÁKLADNÍ OPERACE Èíslice se mìní kadm stisknutím tlaèítka [ADJUST] o jednu. Budete-li dret tlaèítko cca 2 a 3 sekundy, budou se mìnit èíslice kontinuálnì. e Pro zmìnu sekund ( : ), stisknìte tlaèítko [SELECT] a bude blikat " : " a potom stisknìte tlaèítko [ADJUST] v synchronizaci s èasovm signálem pro nastavení sekund na nulu. r Stisknìte tlaèítko [SELECT] pro ukonèení blikání upravované skupiny hodiny/minuty. Memo Provozní bezpeènostní opatøení · Pro volbu nebo zruení tisku datumu nebo pro volbu formátu datumu, viz kapitola "Tisk datumu a èasu" na str. 16. · Jestlie budou data slabì viditelná nebo zmizí úplnì, je tøeba baterii v datové stìnì vymìnit za èerstvou. ( str.40) · Pracovní teplota pro tisk datumu je 0°C - 50°C (32°F - 122°F). · Pøi nízkch teplotách mohou bt titìná data slabì viditelná. · Pouijte DX-kódované filmy v rozsahu citlivosti ISO od 25 - 1600. · Pouijete-li velmi citliv film ISO 1000 nebo jetì citlivìjí, mùe bt titìné datum rozmazané. · Pøi pouití filmu s citlivostí ISO 50 nebo jetì nií, budou znaky tmavé nebo mdlé. · Blikají-li èíslice pøi úpravì datumu, nelze datum otisknout na film i kdy bude sputìna závìrka. 43 44 KROK ZA KROKEM POKROÈILÉ OPERACE OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU ... .......... .......... ..... ..... .......... ..46 REIM SEKVENÈNÍHO TRANSPORTU FILMU........ ..... .46 MULTI EXPOZICE NA JEDNO POLÍÈKO FILMU .... .......47 REIM SAMOSPOUTÌ... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..49 EXPONOVÁNÍ DÁLKOVM OVLÁDÁNÍM (VOLITELNÉ) ..50 AUTOMATICKÁ 3-EXPOZICE (AUTO BRACKETING) . ..53 POUITÍ REIMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ........ .......56 STANDARDNÍ PRACOVNÍ REIM ... ..... ..... .......... .......... .57 PORTRÉTNÍ REIM.... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ........58 REIM PRO KRAJINA .. ..... ..... .......... ..........
..... ..... .......... .59 REIM MAKRO ......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .....60 REIM AKCE..... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ...61 REIM PRO NOÈNÍ SCENÉRIE.. ..... .......... .......... ..... ..... .62 VOLBA EXPOZIÈNÍHO REIMU ......... .......... ..... ..... .........63 POUITÍ REIMU PRIORITY CLONY AE . .......... ..... ..... .....63 POUITÍ REIMU PRIORITY ÈASU AE ..... .......... ..... ..... ...65 POUITÍ REIMU MANUÁLNÍHO MÌØENÍ....... .......... ..... ...67 POUITÍ ÈASU B .. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...70 KOMPENZACE EXPOZICE ....... .......... ..... .....
.......... ........71 FUNKCE ARETACE AE .. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .........73 MULTI(6)-SEGMENTOVÉ MÌØENÍ . .......... ..... ..... .......... ...74 ZRUENÍ AKUSTICKÉHO SIGNÁLU PCV ....... ..... ..... ......74 ZAOSTØOVÁNÍ.... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..75 POUITÍ AUTOFOKUSU........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..75 MANUÁLNÍ ZAOSTØOVÁNÍ ........ .......... ..... ..... .......... ......78 REIM BODOVÉHO AF .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......80 POUITÍ ARETACE ZAOSTØENÍ ... .......... ..... ..... .......... ...80 KONTROLA HLOUBKY OSTROSTI ....... ..... ..... ..........
.......82 EFEKT CLONY A ÈASU ZÁVÌRKY ... ..... ..... .......... .......... .83 45 OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU Mimo reimu transportu jednotlivch snímkù, mùe bt fotoaparát nastaven jak následuje: · Reim kontinuálního transportu filmu (sekvence expozic): Snímky lze exponovat kontinuálnì pøi stisknuté spouti. str.46 · Reim multi-expozice: Mùete exponovat na stejné políèko filmu nìkolikrát. str. 47 · Reim samospoutì: Snímek bude exponován s 12-sekundovou prodlevou. str. 49 · Dálkové ovládání : Pomocí dálkového ovládání mùete spustit závìrku ze vzdálenosti. p.50 · Automatická 3-expozice (bracketing): Tøi snímky lze exponovat za sebou následovnì: správnì exponovan, podexponovan a pøeexponovan.
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
str.53 REIM SEKVENÈNÍHO TRANSPORTU FILMU Chcete-li kontinuálnì exponovat, drte stisknutou spou. 1 Nastavení reimu transportu na sekvenèní exponování q Zapnìte hlavní spínaè poloha [ON]. w Stisknìte tlaèítko volby reimù a se objeví na displeji LCD [ ]. 46 OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU 2 Sekvenèní exponování snímkù q Stisknìte spou do poloviny pro zaostøení subjektu. wStisknìte a drte úplnì stisknutou spou. e Chcete-li ukonèit kontinuální exponování snímkù, uvolnìte prst ze spoutì. Memo Závìrku nelze spustit bìhem doby, kdy se nabíjí vestavìn blesk. KROK ZA KROKEM MULTI EXPOZICE NA JEDNO POLÍÈKO FILMU Nìkolik snímkù mùe bt exponováno na stejné políèko filmu. Napø. mùete pøi prvé expozici exponovat snímek tmavého pozadí, potom pouít blesk a exponovat nìjakou osobu na stejné políèko filmu. POKROÈILÉ OPERACE + = 47 1 Nastavení reimu multi-expozice q Zapnìte hlavní spínaè poloha [ON]. w Stisknìte tlaèítko volby reimù a se objeví na panelu LCD [ ]. Poèítadlo snímkù bude blikat. 2 Pouití reimu multi-expozice q Exponujte prv snímek. Na panelu LCD budou blikat poèítadlo snímkù a [ ]. w Exponujte druh snímek. Poèítadlo snímkù pøestane blikat a film se pøevine na dalí snímek. Reim tramsportu filmu se vrátí na jednotlivé snímky. [ ]. Memo Pro exponování tøetího snímku nebo dalích, stisknìte tlaèítko reimùl transportu filmu po opakování kroku 1 a se objeví [ ]. Memo Reim multi-expozice zùstává v èinnosti i kdy pøepnete hlavní spínaè do polohy [OFF] (vypnuto). Chcete-li zruit reim multi-expozice, vyjmìte baterie a opìt je zalote. 48 OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU REIM SAMOSPOUTÌ Po stisknutí spoutì bude snímek exponován cca za 12 sek. Chcete-li také bt na snímku pouijte samospou nebo té kdy sklopíte zrcátko pro omezení chvìní fotoaparátu. 1 Nastavení reimu samospoutì q Zapnìte hlavní spínaè poloha [ON]. w Stisknìte tlaèítko volby reimù a se objeví na panelu LCD [ ]. KROK ZA KROKEM POKROÈILÉ OPERACE Memo Zabránìní vstupu ruivého svìtla do okuláru Jestlie vstoupí okulárem hledáèku svìtlo bìhem chodu samospoutì, mùe dojít k podexpozici. Jestlie nebudete mít oko pøiloené k hledáèku, nasaïte pøiloenou krytku okuláru hledáèku nebo pouijte funkci aretace expozice AE ( str.73). Sejmutí oènice Nasazení krytky hledáèku 2 Pouití reimu samospoutì q Stisknìte spou do poloviny pro zaostøení subjektu. 49 w Stisknìte úplnì spou. Závìrka se spustí cca po 12 sekundách po stisknutí spoutì. Ozve se akustick signál PCV a jeho frekvence se zrychlí v posledních dvou sekundách. 3 Zruení reimu samospoutì q Stisknìte tlaèítko volby reimù transportu a zvolte jiné nastavení ne samospou. Reim samospoutì je zruen. Memo Pro zastavení chodu samospoutì stisknìte opìt tlaèítko volby reimù transportu. Memo Akustick signál PCV j mono zruit. ( str.74). EXPONOVÁNÍ DÁLKOVM OVLÁDÁNÍM (VOLITELNÌ) Máte-li zakoupené nìkteré z uvedench dálkovch ovládání, pøeètìte si tuto kapitolu. Po stisknutí spoutì na dálkovém ovladaèi dojde asi za 3 sek. ke sputìní závìrky. q Nasaïte fotoaparát na stativ. 50 OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU w Stisknìte tlaèítko volby reimu transportu filmu a se objeví na displeji LCD [ ]. e Kontrolka samospoutì zaène pomalu blikat. KROK ZA KROKEM POKROÈILÉ OPERACE r Zamiøte vysílaèem dálkového ovládání smìrem na pøijímaè na fotoaparátu. Potom stisknìte úplnì tlaèítko pro ovládání spoutì na dálkovém ovládání. t Kontrolka samospoutì bliká v rychlém sledu bìhem tøí sekund a potom dojde ke sputìní závìrky. y Potom co je snímek exponován, se kontrolka samospoutì rozsvítí cca na. 2 sekundy a potom zaène blikat pomalu. 51 NOTE Operaèní dosah dálkového ovládání-pøímo zepøedu cca do 5m. Memo · Chcete-li zruit reim s dálkovm ovládáním, stisknìte tlaèítko reimù transportu filmu a zmizí z panelu LCD [ ]. · Pro zastavení èinnosti dálkového ovládání po té co bylo aktivováno, stisknìte tlaèítkjo reimù transportu filmu nebo vypnìte hlavní spínaè fotoaparátu. · Upravte zaostøení stisknutím spoutì do poloviny nebo manuálnì a potom stisknìte spou na dálkovém ovládání. · Dálkové ovládání nemusí pracovat v protisvìtle. · Pøi nabíjení vestavìného blesku, dálkové ovládání nepracuje. · Je-li nastaven reim dálkového ovládání a fotoaparát ponechán bez pouití 5 minut, nastaví se automaticky reim jednotlivch expozic.
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
Memo ivotnost baterie v dálkovém ovládání Asi 30.000 povelù mùe bt vysláno pouitím dálkového ovládání. Vyèerpanou baterii nechte vymìnit v servisu Pentax (tato sluba je placená). 52 OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU AUTOMATICKÁ 3-EXPOZICE (AUTOBRACKETING) Pøi stisknutí spoutì, budou exponovány tøi snímky za sebou v odlinch expozièních hladinách. Prv snímek bez kompenzace expozice. Druhé políèko podexponované a tøetí políèko pøeexponované Poèáteèní nastavení kompenzace pro autobracketing je ±1/2EV. KROK ZA KROKEM Memo Hodnotu pro autobracketing lze nastavit na ±1/3, ±2/3, ±1EV pomocí Pentax funkce. ( str.113). POKROÈILÉ OPERACE Expozice bez kompenzace -1/2 EV podexpozice +1/2 EV pøeexpozice Memo · Jestlie hodnota kompenzace expozice je malá, nebude vsledn efekt po zpracování filmu patrn. 1 Nastavení reimu autobracketing q Zapnìte hlavní spínaè poloha [ON]. w Stisknìte tlaèítko volby reimù a se objeví na displeji LCD [ ]. 53 2 Pouití reimu autobracketing q Stisknìte spou do poloviny pro zaostøení subjektu. Sloupcov graf se zobrazí v hledáèku a hodnota aktuální kompenzace expozice bliká. Memo · Zaostøení je aretováno dle prvého snímku pro vechny dalí expozice. w Drte stisknutou spou. Sloupcov graf v hledáèku indikuje správnou expozici pro prv snímek. U druhého snímku indikuje minusovou hodnotu podexpozici. U tøetího snímku, indikuje plus hodnotu pøeexpozici. Memo Jestlie uvolníte spou bìhem auto bracketingu, zùstane nastavení pro expozici autobracketingem v èinnosti cca 20 sek. Potom se vrátí nastavení autobracketingu zpìt na nastavení pro prv snímek v reimu autobracketingu. Exponování pouze podexponovanch nebo pøeexponovanch snímkù Mùete pouít reim autobracketing pouze pro podexponování nebo pøeexponování snímkù v kombinaci s kompenzací expozice. ( p.71) Memo 54 OVLÁDÁNÍ FOTOAPARÁTU q Exponování pouze pøeexponovanch snímkù [±1/2] krok (EV) .... ....Otoète koleèko kompenzace expozice na [+1/2]. 1snímek =+1/2EV, 2 snímek =±0EV, 3 snímek =+1EV q Exponování pouze podexponovanch snímkù [±1/2] krok (EV) ........Nastavte hodnotu kompenzace expozice na [-1/2]. 1 snímek =+1/2EV, 2 snímek 1EV, 3 snímek =±0EV Memo Pouze èást bleskového svìtla lze mìnit kontinuálnì pøi pouití reimu automatické 3-expozice (autobracketing) po úplném nabití vestavìného nebo externího blesku (pouze TTL a P-TTL Auto). V pøípadì externího blesku, jestlie budou exponovány tøi snímky za sebou stisknutím spoutì na fotoaparátu, mùe bt druh a tøetí snímek exponován ne dojde k plnému nabití blesku. Pøed kadm snímkem zkontrolujte, e je blesk úplné nabit. KROK ZA KROKEM POKROÈILÉ OPERACE 55 POUITÍ REIMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ Fotoaparát má reim Auto Picture (automatická volba kreativního programu). Pøi tomto reimu si fotoaparát automaticky zvolí jeden z 5 reimù v závislosti na vzdálenosti fotoaparát -subjekt a zvìtení obrazu. Poadovan kreativní reim lze té nastavit manuálnì. Na vbìr je 6 následujících reimù. Viz detaily pro kad reim na str. 57 a 62. 1 2 Nastavte clonov krouek objektivu do polohy [A]. Nastavte koleèko volby reimù na poadovan reim. Standard Operation Mode Night-scene Program Mode Portrait Program Mode Action Program Mode Landscape Program Mode Close-up Program Mode NOTE Varování pøi expozici Je-li subjekt pøíli jasn nebo pøíli tmav, zvolen èas závìrky a clona budou na displeji v hledáèku blikat. Je-li subjekt pøíli jasn, pouijte ND filtr nebo zvolte tmaví. V pøípadì, e je subjekt pøíli tmav, pouijte blesk. 56 POUITÍ REIMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ STANDARDNÍ PRACOVNÍ REIM Pro jednoduché exponování, pouijte Zelen pracovní reim. Staèí pouze stisknout spou. Fotoaparát si sám zvolí nejvhodnìjí kombinaci clony a èasu závìrky. KROK ZA KROKEM 1 Nastavte koleèko reimù na [ [ ] se rozsvítí na koleèku volby reimù. ]. POKROÈILÉ OPERACE 2 Pøi stisknutí spoutì do poloviny, se objeví èas závìrky a clona v hledáèku a na panelu LCD. [ ] se té objeví v hledáèku. 57 PORTRÉTNÍ REIM Tento reim je vhodn pro fotografování portrétù. 1 Nastavte koleèko reimù na [ [ ] se objeví v hledáèku. ]. 2 Stisknutím spoutì do poloviny se zobrazí èas závìrky a clona v hledáèku a na panelu LCD, znamená to, e byste mìli pouít blesk. [ ] se té objeví v hledáèku. Memo Pøi tomto reimu zobrazí teleobjektiv ostøe portrét na rozostøeném pozadí, zatímco irokoúhlm objektivem je zaznamenán ostøe obraz skupiny nebo momentka s rozíøenou hloubkou ostrosti. 58 POUITÍ REIMU KREATIVNÍCH PROGRAMÙ REIM KRAJINA Tento reim je ideální pro fotografování krajin a jevitních scenérií. KROK ZA KROKEM 1 Nastavte koleèko reimù na [ [ ] se objeví v hledáèku. ]. POKROÈILÉ OPERACE 2 Stisknutím spoutì do poloviny se zobrazí èas závìrky a clona v hledáèku a na panelu LCD, znamená to, e byste mìli pouít blesk.
Vaše uživatelský manuál PENTAX MZ-6 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1322347
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)