Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro MSI MS-16G7 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se MSI MS-16G7 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití MSI MS-16G7 Návod k obsluze MSI MS-16G7 Uživatelská příručka MSI MS-16G7 Příručka pro uživatele MSI MS-16G7 Návod na použití MSI MS-16G7
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
Abstrakt manuálu: .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .. 1-6 Bezpecnostní pokyny ... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... .. 1-7 Bezpecnostní zásady pouzívání lithiové baterie ... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..1-11 Prohlásení WEEE ........ .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... .. 1-15 Upozornní k optické jednotce........ .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... @@@@@@@@2-3 Technické údaje .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .... 2-4 Popis produktu...... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 2-8 Pohled shora po otevení ..... ..... .......... .......... .....
..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..... 2-8 Pohled zepedu ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ... 2-13 1-3 Pohled zprava....... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .... 2-16 Pohled zleva ...... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... ....... 2-18 Pohled zezadu... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ....... 2-20 Pohled zdola... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... 2-21 Pedmluva Zacínáme ízení spoteby .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..... 3-2 Pipojení stídavého napájení.....
..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... .... 3-2 Pouzívání energie baterie . ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ........ 3-4 ECO Engine (Mikrojádro ECO) -- Funkce úsporného rezimu ECO .. .......... ..... ..... .......... ......... 3-9 ízení spoteby v operacním systému Windows . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... . 3-13 Tipy pro ízení spoteby.... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .....
.......... .. 3-15 Základní operace........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ... 3-16 Tipy pro bezpecnost a pohodlí ....... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ........ 3-16 Vytváení správných pracovních návyk.. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ........ 3-17 Seznámení s klávesnici.. .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... .... 3-18 Seznámení s funkcí Smart Pad. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ... 3-25 O pevném disku.. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... . 3-32 Pouzívání optické diskové jednotky .... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ... 3-33 Pipojení externích zaízení .. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... .....
..... ...... 3-36 Pipojení periferních zaízení .... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ... 3-36 Pipojení komunikacních zaízení ....... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ... 3-39 Výmna a inovace soucástí ....... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... . 3-42 1-4 Nastavení systému BIOS Setup O nastavení systému BIOS Setup .... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . 4-2 Kdy pouzít nastavení systému BIOS Setup .........
.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ........ 4-2 Jak spustit nastavení systému BIOS Setup .. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..... 4-2 Ovládací klávesy ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ... 4-3 BIOS Setup Menu (Nabídka nastavení systému BIOS Setup) ....... .......... ..... ..... .......... .......... ... 4-4 Main Menu (Hlavní nabídka) .. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..........
..... ..... ... 4-5 Advanced Menu (Rozsíená nabídka)....... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .... 4-7 Boot Menu (Nabídka spustní). .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...... 4-9 Security Menu (Nabídka zabezpecení) .... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ... 4-10 Save & Exit Menu (Nabídka Ulozit a ukoncit) .. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... 4-12 Pedmluva 1-5 Pedmluva Legislativní informace Prohlásení FCC o rádiovém rusení frekvencí tídy B Toto zaízení bylo testováno a spluje limity pro digitální zaízení tídy B podle pedpis FCC, cást 15. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu ped skodlivým rusením pro instalace v obytných prostorách. Zaízení vytváí, pouzívá a vyzauje elektromagnetické záení na rádiových frekvencích a pi zanedbání pokyn pro instalaci a pouzívání mze zpsobit nezádoucí rusení rozhlasového a televizního vysílání. Ale neexistuje zádná záruka, ze v konkrétní instalaci nedojde k rusení. Pokud skutecn dochází k rusení rozhlasového ci televizního píjmu, jehoz vznik lze jednoznacn urcit vypínáním a zapínáním pístroje, doporucujeme uzivateli, aby se pokusil rusení omezit nkterým z následujících opatení: Pesmrujte nebo pemístte pijímací anténu. Zvtsete vzdálenost mezi daným zaízením a pijímacem. Pipojte zaízení do zásuvky na jiném okruhu, nez do kterého je pipojen pijímac. Obrate se na prodejce nebo rádiového/TV technika se zádostí o asistenci. POZNÁMKA V pípad jakýchkoli zmn nebo úprav tohoto zaízení, které nebyly výslovn schváleny stranou odpovdnou za shodu, hrozí uzivateli ztráta oprávnní k provozování zaízení. Aby byly
dodrzeny limity vyzaování, musejí být pouzívány stínné kabely rozhraní a napájecí kabel (pokud jsou soucástí zapojení). 1-6 Podmínky FCC Toto zaízení spluje podmínky cásti 15 smrnic FCC. Provoz vyzaduje splnní následujících dvou podmínek: Zaízení nesmí zpsobovat skodlivé rusení. Zaízení musí akceptovat jakékoli rusivé signály vcetn poruch, které mohou mít za následek neocekávanou funkci. Pedmluva Prohlásení o shod CE Toto zaízení spluje základní pozadavky a dalsí píslusná ustanovení evropské smrnice. 1-7 Pedmluva Bezpecnostní pokyny Pectte si pecliv a dkladn tyto bezpecnostní pokyny. Dodrzujte veskerá upozornní a varování na zaízení nebo v uzivatelské pírucce. Uschovejte uzivatelskou pírucku dodanou s krabicí pro budoucí pouzití. Chrate zaízení ped vlhkostí a vysokou teplotou. Ped zapojením umístte toto zaízení na vhodný povrch. Otvory v plásti slouzí k vtrání a zabraují pehátí zaízení. Tyto otvory nezakrývejte. Neponechávejte zaízení v nevhodném prostedí o teplot nad 60°C (140°F) nebo pod 0°C (32°F) mohlo by dojít k poskození zaízení. Maximální provozní teplota: 35°C. 1-8 Pedmluva Ped pipojením zaízení k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda se naptí nachází v bezpecném rozsahu a zda bylo správn nastaveno na hodnotu 100 240 V. Ped instalací rozsiovací karty nebo modulu do zaízení vzdy odpojte kabel stídavého napájení. Nebude-li zaízení urcitou dobu pouzíváno, vzdy odpojte kabel stídavého napájení, vyjmte baterii nebo vypnte elektrickou zásuvku, aby se nespotebovávala zádná elektrická energie. Nikdy nelijte zádnou tekutinu do otvor mohlo by dojít k poskození zaízení nebo k úrazu elektrickým proudem. Umístte napájecí kabel tak, aby se po nm neslapalo. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Vzdy udrzujte objekty se silným magnetickým nebo elektrickým polem mimo zaízení. 1-9 Pi instalaci koaxiálního kabelu k TV tuneru musí být kovové stínní ádn pipojeno k ochrannému uzemovacímu systému budovy.
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
Kabelová pípojka musí být uzemnná (ukostená) v souladu s cástí ANSI/NFPA 70 smrnice NEC (National Electrical Code), konkrétn s Oddílem 820.93, Uzemnní vnjsího vodivého stínní koaxiálního kabelu musí obsahovat pipojení stínní koaxiálního kabelu k uzemnní na vstupu do budovy. Smyslem této poznámky je upozornit technika provádjícího instalaci systému CATV na Oddíl 820.93-40 smrnice NEC (National sh) (Polski) OSTRZEENIE: Nieprawidlowa wymiana moe spowodowa eksplozj baterii. Zamian mona wykona wylcznie na bateri tego samego lub równowanego typu zalecan przez producenta urzdzenia. Zuyte baterie mona wyrzuca zgodnie z instrukcjami producenta. (Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelel akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenérték típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelen ártalmatlan&iacde;i tootja poolt soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele. () (Persian) . : . . () (Arabic) . . : . Zamijenite je samo Istrosene baterije zbrinite u skladu s uputama Prohlásení WEEE (English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. 1-16 Pedmluva (French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. (German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen. (Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. (Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell'Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: I produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. (Russian) () () ( WEEE 2002/96/EC), 13 2005 , , , , . 1-17 Pedmluva (Turkish) (Türkçe) Avrupa Birlii (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atii, 2002/96/EC Kararnamesi altinda 13 Austos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler dier atiklar gibi çöpe atilamayacak ve bu elektonik cihazlarin üreticileri, cihazlarin kullanim süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktir. (Greek) () 2002/96/ («») (WEEE), 13 2005, « » . (Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej ("UE") dotyczc odpadów produktów elektrycznych I elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w ycie 13 sierpnia 2005, tzw. "produkty oraz wyposaenie elektryczne I elektroniczne " nie mog by traktowane jako mieci komunalne, tak wic producenci tych produktów bd zobowizani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z uycia. (Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió (,,EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lép, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. (Czech) (Cestina) Podle smrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobk 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v bzném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobk, na které se tato smrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpt po skoncení jejich zivotnosti. 1-18 Pedmluva (Traditional Chinese ) () 2005 8 13 2002/96/EC (Simplified Chinese ) () 2005 8 13 2002/96/EC (Japanese) () 2005 8 13 EU WEEE × (Korean) () 2005 8 13 ("EU") , 2002/96/EC , "" . (Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hng dn ca Liên minh Châu Âu ("EU") v Thit b in & in t ã qua s dng, Hng dn 2002/96/EC, vn ã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thit b in và in t" s không còn c vt b nh là rác thi ô th na và các nhà sn xut thit b in t tuân th hng dn s phi thu hi các sn phm này vào cui vòng i. (Thai) () ("EU") 2002/96/EC 13 2005 "" 1-19 Pedmluva (Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbacenoj ekektronskoj I elektricnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku I elektricnu opremu" ne mogu vise biti odbaceni kao obican otpad I proizvoaci ove opreme bie prinueni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobicajenog veka trajanja. (Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. (Romanian) (Român) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric i Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intr în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric i electronic" nu mai pot fi evacuate ca deeuri municipale, iar fabricanii echipamentului electronic vizat vor fi obligai s primeasc înapoi produsele respective la sfâritul duratei lor de utilizare. (Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil. (Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), 1-20 Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade. (Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13. 8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti "sähkö- ja elektroniikkalaitteita" ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä. (Slovak) (Slovencina) Na základe smernice Európskej únie (,,EU") o elektrických a elektronických zariadeniach císlo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú ,,elektrické a elektronické zariadenia" nesmú by zneskodované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patricných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci zivotnosti prevzia naspä. (Slovenian) (Slovenscina) Skladno z dolocili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni elektricni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "elektricne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot obicajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove zivljenjske dobe sprejmejo nazaj. (Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid. (Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten Pedmluva 1-21 av produktets levetid. (Bulgarian) () , 2002/96/EC, 13 , 2005 ., . (Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim elektricnim i elektronickim ureajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "elektricni i elektronicki ureaji" se ne smiju vise bacati zajedno s kunim otpadom i proizvoaci su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog zivotnog vijeka. (Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma. () (Persian) 2005 13 ( 2002/96/EC ) . () (Arabic) 2002/96/EC (" ") " " 2005 / 13 . Pedmluva 1-22 Pedmluva Upozornní k optické jednotce POZOR: Toto zaízení obsahuje laserový systém a je klasifikováno jako ,,LASEROVÉ ZAÍZENÍ 1. TÍDY." Aby bylo zajistno správné pouzívání tohoto modelu, pecliv si pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití. V pípad jakéhokoli problému s tímto modelem se obrate na nejblizsí ,,AUTORIZOVANÉ servisní stedisko". Nepokousejte se demontovat plás tohoto zaízení, aby nedoslo k pímému kontaktu s laserovým paprskem. Ochranné známky Vsechny ochranné známky jsou majetkem píslusných vlastník. SRS Premium Sound, SRS a symbol jsou registrované ochranné známky spolecnosti SRS Labs, Inc. THX a THX TruStudio Pro jsou ochranné známky spolecnosti THX Ltd., které mohou být v nkterých právních ádech registrované. Vsechna práva vyhrazena. Historie revizí Verze 1.0 Poznámka k vydání První vydání Datum 10, 2010 KAPITOLA 2 Úvod 2-2 Úvod Blahopejeme uzivateli tohoto notebooku s dokonalým designem.
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
Pouzívání tohoto zcela nového vynikajícího notebooku vám pinese radostný a profesionální zázitek. S hrdostí mzeme informovat nase zákazníky, ze tento notebook prosel dkladným testováním a jeho kvalita se opírá o nasi reputaci v souvislosti s nepekonatelnou spolehlivostí a spokojeností zákazník. Mapa pírucky Tato uzivatelská pírucka obsahuje pokyny a ilustrace k pouzívání tohoto notebooku. Ped pouzíváním tohoto notebooku doporucujeme, abyste si tuto uzivatelskou pírucku pecliv pecetli. Kapitola 1, Pedmluva, seznamuje uzivatele se základními bezpecnostními informacemi a zásadami týkající se tohoto notebooku. Ped prvním pouzitím tohoto notebooku doporucujeme, abyste si pecetli tyto informace nebo zásady. Kapitola 2, Úvod, obsahuje popis veskerého píslusenství tohoto notebooku. Po otevení krabice doporucujeme zkontrolovat, zda obsahuje veskeré píslusenství. Pokud je nkterá polozka píslusenství poskozena nebo chybí, obrate se na prodejce tohoto notebooku. Tato kapitola také obsahuje technické údaje tohoto notebooku a popisy tlacítek funkcí, rychlých spoustcích tlacítek, konektor, svtelných indikátor a externích soucástí tohoto notebooku. Kapitola 3, Zacínáme, obsahuje základní pokyny pro pouzívání klávesnice, dotykové plochy, pevného disku a optické pamové jednotky. Krom toho jsou rovnz k dispozici pokyny pro vlození a vyjmutí baterie a pokyny pro pipojení rzných externích zaízení, komunikacních zaízení atd. , které pomohou uzivateli dobe se seznámit s tímto notebookem. 2-3 Úvod Zmna výse uvedeného píslusenství bez pedchozího upozornní vyhrazena. Kapitola 4, Nastavení systému BIOS Setup, obsahuje informace o programu BIOS Setup a umozuje nakonfigurovat systém pro optimální vyuzití. Vybalení Nejdíve rozbalte krabici a pecliv zkontrolujte veskeré polozky. Pokud je nkterá polozka poskozena nebo chybí, obrate se ihned na prodejce. Rovnz uschovejte krabici a obalový materiál pro pípad, ze by bylo teba v budoucnosti zaízení pevázet. Krabice musí obsahovat následující polozky: Notebook Strucná pírucka Adaptér stídavého / Velkokapacitní baterie Li-ion stejnosmrného napájení a kabel stídavého napájení Brasna pro penásení (voliteln) Disk s ucelenou nabídkou ovladac obsahující plnou verzi uzivatelské pírucky, ovladace, volitelnou funkci obnovení atd. 2-4 Úvod Technické údaje Procesor Podporovaný procesor Mezipam L2 Zvlástní upozornní Intel® Calpella 3 MB (podle procesoru) Aktuální procesor pedinstalovaný v notebooku závisí na zakoupeném modelu. Podrobné informace vám poskytne místní prodejce. Cipy jádra Cipová sada Zvlástní upozornní Intel® Calpella Arrandale Aktuální cipová sada nebo sady pedinstalované v notebooku závisí na zakoupeném modelu. Podrobné informace vám poskytne místní prodejce. Pam Technologie Pam Maximum DDR3 800 / 1 066 MHz DDR3 SO-DIMM X 2 sloty 4 GB (2 GB DDR3 SO-DIMM x 2) 2-5 Úlozist Formát HDD Optické zaízení Zvlástní upozornní 2,5", 9,5 mm Super Multi Aktuální HDD a ODD pedinstalované v notebooku závisí na zakoupeném modelu. Úvod Video Grafika Rozlisení panelu LCD Výstup CRT Výstup HDMI Funkce duálního zobrazení Diskrétní nebo UMA (voliteln) 1366 x 768 / 1600 x 900 (voliteln) Podporováno Podporováno Automatické rozpoznání LCD nebo CRT po pipojení. Podpora: LCD max. 1366 x 768, CRT max. 1280 x 1024 Displej Typ LCD Jas 15,6", 16:9 WXGA Ovládání jasu rychlými tlacítky K/B Webkamera CMOS 1,3 megapixel 2-6 Zvuk adic zvuku Vnitní reproduktor Vnitní mikrofon Hlasitost zvuku Realtek® ALC269 2 reproduktory x1 Nastavení knoflíkem hlasitosti, rychlým tlacítkem na klávesnici a softwarov Úvod Port I/O Monitor (VGA) USB E-SATA combo Vstup mikrofonu / linkový vstup Výstup pro pipojení sluchátek / výstup SPDIF RJ45 HDMI Ctecka karet x1 x1 x1 x 1 (SD / SDHC / MMC / MS) Podporované pamové karty se mohou lisit bez pedchozího upozornní. 15kolíkový D-Sub x 1 x 2 (USB verze 2.0) x 1, podpora E-SATA a USB x1 Komunikacní port (Uvedené polozky se mohou lisit bez pedchozího upozornní) Místní sí LAN Bezdrátová místní sí LAN Bluetooth 10 / 100 / 1000 (voliteln) 802.11b / g / n (volitelné) Podporováno (voliteln) 2-7 Napájení Adaptér stídavého / stejnosmrného napájení Typ baterie Baterie RTC Zvlástní upozornní 90 W, 19 V Vstup: 100~240V 1,5A/2,0A 50~60Hz Výstup: 90 W: 19V 6 clánk Ano Aktuální baterie dodaná v balení se mze lisit bez pedchozího upozornní. Podrobné informace vám poskytne místní prodejce. 4,74A Úvod Software a systém BIOS Spoustní z jednotky USB Flash BIOS Ano, spoustní z diskety USB pouze do systému DOS Podpora rychlého spoustní ano Fyzické vlastnosti Rozmry Hmotnost 383 (síka) × 249,5 (výska) × 37,6~32,3 (hloubka) mm 2,4 kg Jiné Otvor pro zámek Kensington Kompatibilita x1 WHQL 2-8 Úvod Uvedené obrázky jsou pouze orientacní. Popis produktu V této cásti jsou popsány základní cásti notebooku. V této cásti se lépe seznámíte se vzhledem tohoto notebooku ped pouzíváním.
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
Upozorujeme, ze notebook zobrazený v této cásti se mze lisit od skutecného zakoupeného notebooku. Pohled shora po otevení Na pohledu shora a podle popisu níze se mzete seznámit s hlavní provozní cástí notebooku. 1 2 1. 2. Vnitní mikrofon Webová kamera / indikátor LED webové kamery 3. Dotykové snímace rychlého spoustní 3 4. 5. 6. Pepínac dotykové plochy Dotyková plocha Klávesnice / rychlá spoustcí [Fn] tlacítka 4 5 6 2-9 1. Vnitní mikrofon Integrovaný mikrofon, jehoz funkce je totozná s bzným mikrofonem. 2. Webová kamera / indikátor LED webové kamery Integrovanou webovou kameru lze pouzít k fotografování, nahrávání videa nebo pro videokonference a s libovolnými interaktivními aplikacemi. Indikátor LED webové kamery vedle webové kamery svítí bíle, kdyz je aktivována funkce webové kamery; po vypnutí této funkce indikátor LED zhasne. 3. Dotykové snímace rychlého spoustní Stisknutím dotykového snímace rychlého spoustní aktivujete konkrétní aplikace nebo nástroje. Pomocí tchto snímac mohou uzivatelé efektivnji pracovat. Úvod Napájení zapnuto/vypnuto Stisknutím vypínace ZAPNETE a VYPNETE napájení notebooku. P1 TDE (Turbo Drive Engine) Po pipojení stídavého napájení stisknutím tohoto tlacítka aktivujte funkci TDE. Po aktivaci funkce TDE pinásí rozsíenou rychlost výpoct pro zvýsení výkonu systému. Bezdrátová místní sí LAN (voliteln) Stisknutím tohoto snímace spustíte funkci bezdrátové místní sít LAN. 2-10 Úvod Cinema Pro Snízit hlasitost / Zvýsit hlasitost 4. Pepínac dotykové plochy Tento pepínac lze pouzít k aktivaci nebo deaktivaci dotykové plochy. Na tlacítku je volitelný indikátor LED, který svítí, kdyz je dotykový panel deaktivován. 5. Dotyková plocha Toto je polohovací zaízení notebooku. 6. Klávesnice Integrovaná klávesnice poskytuje vsechny funkce velké klávesnice. Rychlá spoustcí [Fn] tlacítka Tlacítka [Fn] na klávesnici slouzí k aktivaci konkrétních aplikací nebo nástroj. Pomocí tchto rychlých spoustcích tlacítek mohou uzivatelé efektivnji pracovat. Zde uvedené popisy jsou pouze orientacní a funkce mohou být podporovány voliteln v závislosti na zakoupeném modelu. Stisknutím tohoto snímace mzete zapnout nebo vypnout subwoofer a zvýsit jas a hlasitost LCD. Stisknutím tchto snímac (zleva doprava) mzete snízit/ zvýsit hlasitost vestavného reproduktoru. 2-11 Úvod + Smart Pad + definovanou uzivatelem. + ECO Engine (Mikrojádro ECO) (ízení spoteby) + Webkamera Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom opakovaným stisknutím tlacítka F3 zapnte nebo vypnte funkci Smart Pad. Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom stisknutím tlacítka F4 spustíte aplikaci definovanou uzivatelem. Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom opakovaným stisknutím tlacítka F5 pepínejte mezi rznými rezimy ízení spoteby, které nabízí funkce ECO Engine (Mikrojádro ECO), nebo tuto funkci deaktivujte. Podrobné informace o funkci ízení spoteby ECO Engine (Mikrojádro ECO) viz cást ízení spoteby v kapitole 3 této pírucky. ECO Engine (Mikrojádro ECO) je volitelná funkce. Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom stisknutím tlacítka F6 zapnte funkci Webkamera. Dalsím stisknutím funkci vypnte. 2-12 Úvod + WLAN (WiFi) (voliteln) + Bluetooth (voliteln) Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom stisknutím tlacítka F8 zapnte funkci Bezdrátová místní sí LAN (WiFi). Dalsím stisknutím funkci vypnte. Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom stisknutím tlacítka F9 zapnte funkci Bluetooth. Dalsím stisknutím funkci vypnte. 2-13 Pohled zepedu Úvod 1. 2. Stavový indikátor LED Ctecka karet 1 2 1. Stavový indikátor LED Rezim spánku: Bliká mode, kdyz se systém nachází ve stavu spánku. Svítí mode, kdyz je pocítac aktivní. Tento indikátor nesvítí, kdyz je pocítac vypnutý. Num Lock: Tento indikátor svítí mode, kdyz je zapnutá funkce Num Lock. Caps Lock: Tento indikátor svítí mode, kdyz je zapnutá funkce Caps Lock. 2-14 Baterie: Svítí mode pi nabíjení baterie. Svítí jantarov pi nízkém stavu baterie. Tento indikátor bliká oranzov, dojde-li k selhání baterie a je nutné ji vymnit za novou. Pozádejte nejblizsího prodejce o radu ohledn zakoupení ekvivalentního typu baterie doporuceného výrobcem. Indikátor baterie zhasne po úplném nabití nebo po odpojení adaptéru stídavého/stejnosmrného napájení. Bezdrátová místní sí LAN (WiFi) (voliteln) Indikátor LED bezdrátové místní sít LAN svítí mode, kdyz je aktivována funkce bezdrátové místní sít LAN (WiFi). Po deaktivaci této funkce indikátor LED zhasne. WLAN(WiFi) Varování: S ohledem na bezpecnost letového provozu musí být na palub letadla tento indikátor LED zhasnutý. V pípad poteby vám dalsí informace poskytne místní prodejce. Bluetooth Indikátor LED rozhraní Bluetooth svítí mode, kdyz je aktivována funkce Bluetooth. Varování: S ohledem na bezpecnost letového provozu musí být na Bluetooth palub letadla tento indikátor LED zhasnutý.
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
Poznámka: Funkce rozhraní Bluetooth mze být podporována voliteln v závislosti na zakoupeném modelu. V pípad poteby vám dalsí informace poskytne místní prodejce. Úvod 2-15 Aktivita pevného disku/ optické jednotky: Bliká mode, kdyz systém pistupuje k pevnému disku nebo k optické jednotce. Úvod 2. Ctecka karet Integrovaná ctecka karet podporuje rzné typy pamových karet, napíklad karty MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick) nebo MS Pro (Memory Stick Pro). Dalsí pesnjsí informace vám poskytne nejblizsí prodejce. Upozorujeme vás, ze podporované pamové karty se mohou mnit bez pedchozího upozornní. 2-16 Pohled zprava 1. @@4. 5. 6. 1. @@@@2. @@3. @@NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci ventilátoru. 2-17 4. @@5. @@6. @@@@@@@@@@2. @@4. Port VGA Konektor RJ-45 1. @@2. @@@@Tento konektor mze fungovat rovnz jako port USB. 3. @@@@@@@@4. 1. @@@@2. @@@@@@4. @@NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci ventilátoru. @@@@@@@@@@@@2. @@3. @@Nejdíve odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. 5. Odpojte konektor od notebooku. 6. Odpojte napájecí kabel a konektor adaptéru stídavého/stejnosmrného napájení. 7. Pi odpojování napájecího kabelu vzdy uchopte konektorovou cást kabelu. Nikdy netahejte pímo za kabel! 4 2 6 3 6 3 3-4 Pouzívání energie baterie Tento notebook je vybaven velkokapacitní Li-ion baterií. Nabíjecí baterie Li-ion je vnitním zdrojem napájení notebooku. Pi pokusu o demontáz baterie vlastními silami uzivatele mze dojít k jejímu poskození. V pípad demontáze baterie jinou osobou nez oprávnným technikem mze dojít k propadnutí omezené záruky. Aby se zabránilo výbuchu zpsobeném nesprávnou výmnou baterie, pouzívejte pouze stejný nebo ekvivalentní typ baterie doporucený výrobcem. Nepouzívanou baterii vzdy uchovávejte na bezpecném míst. Po uplynutí zivotnosti zrecyklujte baterii v souladu s místními zákony a vyhláskami. Zacínáme 3-5 Vlození baterie Pi vkládání baterie postupujte podle následujících krok: Zacínáme 1 1. Vyhledejte zajisovací sachtu baterie a pihrádku na baterii. 2. Nejdíve musíte zkontrolovat, zda sachta baterie odpovídá sacht pihrádky na baterii. Rukou zarovnejte a zasute baterii do pihrádky ve správné orientaci. 2 3 3. Stlacením zajistte baterii v bateriové pihrádce. 4. Stisknte tlacítko zámku do zamknuté polohy. 4 3-6 Uvolnní baterie Doporucujeme mít vzdy v zásob dalsí baterii pro zajistní dostatecného napájení. Zakupte baterii, která je kompatibilní s vasim notebookem, u nejblizsího prodejce. Pi vyjímání baterie postupujte podle následujících krok: 1. Zkontrolujte, zda je notebook vypnutý a zda je napájecí kabel odpojený. 2. Stisknte tlacítko zamknutí/odemknutí do odemknuté polohy. 3. Vyhledejte uvolovací tlacítko baterie na spodní stran. 4. Stisknte a podrzte uvolovací tlacítko ve smru uvolnní baterie uvedeném na spodní stran. 5. Spickou prstu vysute baterii z bateriové pihrádky. Pi vysouvání baterie prstem postupujte opatrn. Zacínáme 2 3 4 5 3-7 6. Potom baterii vysute. Zacínáme 6 Tipy pro bezpecné pouzívání baterie Pi nesprávné výmn nebo manipulaci s baterií mze vzniknout nebezpecí pozáru nebo výbuchu, coz mze zpsobit vázné zranní. Hlavní baterii nahrazujte pouze stejným nebo ekvivalentním typem baterie. @@Zabrate násilnému poskození baterie. Uchovejte mimo dosah dtí. Nepouzívejte zkorodované nebo poskozené baterie. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Bhem nabíjení mzete pocítac pouzívat, pepnout do rezimu spánku nebo vypnout, aniz by doslo k perusení nabíjení. Baterie je vybavena lithium-ionovými clánky, které nemají ,,pamový efekt". Ped nabíjením není nutné baterii vybít. Nicmén pro zajistní optimální zivotnosti baterie doporucujeme baterii alespo jednou msícn zcela vybít. Nebudete-li notebook delsí dobu pouzívat, doporucujeme vyjmout baterii z notebooku. Tím lze prodlouzit zivotnost baterie. Skutecná délka nabíjení se bude lisit podle pouzívaných aplikací. 3-9 ECO Engine (Mikrojádro ECO) funkce ízení spoteby (podporováno voliteln) Zacínáme Aktivace funkce ECO Engine (Mikrojádro ECO) ECO Engine (Mikrojádro ECO), vynikající a jedinecná funkce ízení spoteby, nabízí rzné rezimy ízení spoteby Gaming mode (rezim Hra), Movie mode (rezim Video), Presentation mode (rezim Prezentace), Office mode (rezim Kancelá) a Turbo Battery mode (rezim Turbo baterie) pro prodlouzení délky provozu baterie pi provádní rzných cinností s tímto notebookem. Následující pokyny slouzí k aktivaci funkce ízení spoteby ECO Engine (Mikrojádro ECO): Zvlástní poznámka: Pokud znovu nainstalujete operacní systém do notebooku, nezapomete nainstalovat aplikaci SCM (System Control Manager) na univerzálním disku pro aktivaci funkce ECO. Následující pokyny slouzí k aktivaci funkce ízení spoteby ECO Engine (Mikrojádro ECO): 1. Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom opakovaným stisknutím tlacítka F5 pepínejte mezi rznými rezimy ízení spoteby, které nabízí funkce ECO Engine (Mikrojádro ECO), nebo tuto funkci deaktivujte. 2. Chcete-li zjistit, který rezim ízení spoteby je práv aktivován, podívejte se na ikonu rezimu, která se po výbru rezimu zobrazí na obrazovce.
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
3-10 Zacínáme Gaming Mode (Rezim Hra) Tento rezim slouzí k hraní her. Movie mode (rezim Video) Tento rezim slouzí k pehrávání multimediálních aplikací. Presentation Mode (Rezim Prezentace) Tento rezim slouzí k pedvádní prezentací. Office Mode (Rezim Kancelá) Tento rezim slouzí pro práci s kanceláskými dokumenty. Turbo Battery Mode (Rezim Turbo baterie) Tento rezim slouzí k maximálnímu prodlouzení délky provozu baterie. ECO Off (ECO vyp.) Slouzí k deaktivaci mikrojádra ECO Engine (Mikrojádro ECO). 3-11 Nastavení ECO V notebooku mzete deaktivovat zaízení za úcelem snízení energetické spoteby. V tomto modelu lze nastavit záznam zaízení, které mají být deaktivovány, a potom mzete pejít do rezimu Turbo Battery (Turbo baterie) pro snízení energetické spoteby a prodlouzení výdrze baterie. Vzhledem k tomu, ze je nainstalován program SCM, klepnutím pravým tlacítkem mysi na ikonu SCM na panelu nástroj se mohou zobrazit rzná místní okna v závislosti na tom, zda je Zacínáme aktivována nebo deaktivována funkce ECO: 1. Funkce ECO se nachází v rezimu ECO 2. Funkce ECO je aktivována. Nastavte notebook na rezim ECO Off (ECO vyp.) a klepnte pravým tlacítkem na ikonu SCM Klepnte na ,,ECO Setting" (Nastavení ECO) v nabídce a potom se zobrazí místní okno jako na obrázku na pravé stran: . 3-12 Zacínáme Klepnte na zaskrtávací polícko ped zaízením, které chcete deaktivovat v rezimu Turbo Battery (Turbo baterie), klepnutím na tlacítko YES (ANO) pouzijte nastavení a ukoncete. Vybrané zaízení nebude fungovat, kdyz nastavíte funkci ECO na rezim Turbo Battery (Turbo baterie). Pokud se pi nastavování funkce ECO na rezim Turbo Battery (Turbo baterie) nachází v pihrádce ODD disk, jednotka ODD nebude deaktivována. Pokud je jednotka ODD deaktivována v rezimu Turbo Battery (Turbo baterie), existují 2 moznosti, jak ji obnovit: pepnte funkci ECO na jiný rezim nebo stisknte tlacítko pro vysunutí disku z optické jednotky. Upozorujeme, ze v pípad obou esení nkolik sekund trvá, nez se znovuzavede ovladac. Zvolíte-li druhé esení, po nactení ovladace se disk vysune. 3-13 ízení spoteby v operacním systému Windows ízení spoteby osobních pocítac a monitor dokáze usetit významné mnozství elektrické energie a pinásí ekologické výhody. Abyste usetili energii, vypínejte monitor nebo nastavte pocítac tak,aby po uplynutí urcitého intervalu necinnosti uzivatele pesel do pohotovostního rezimu/rezimu spánku. Pi provádní nastavení ízení spoteby v operacním systému Windows postupujte podle následujících pokyn: 1. Funkce Power Options (Moznosti napájení) v operacním systému Windows umozují ovládat funkce ízení spoteby monitoru, pevného disku a baterie. Pejdte na nabídku Start a klepnte na polozku Control Panel (Ovládací panely). Klepnte na System and Security (Systém a zabezpecení). 2. Potom klepnte na Power Options (Moznosti napájení). 3. Potom vyberte plán spoteby, který vyhovuje vasim individuálním potebám 4. Nabídka Shut Down Computer (Vypnout pocítac) obsahuje moznosti Sleep (Spánek) (S3/S4), Shut Down (Vypnout) (S5) nebo Restart your computer (Restartovat pocítac). 5. Pocítac musí být schopen se probudit z úsporného rezimu na píkaz z nkterého z následujících ovládacích prvk: vypínac, mys, klávesnice. Zacínáme 3-14 Zacínáme 1 2 3 4 3-15 Tipy pro ízení spoteby Aktivujte funkci ízení spoteby ECO pro ízení spoteby energie pocítace. Po uplynutí intervalu necinnosti uzivatele vypnte monitor. K pepnutí do úsporného rezimu pouzijte klávesy rezimu spánku Fn a F12. Zoptimalizujte ízení spoteby pocítace vyladním nastavení v cásti Power Options (Moznosti napájení) v operacním systému Windows. Nebude-li pocítac urcitou dobu pouzíván, vzdy odpojte kabel stídavého napájení, vyjmte baterii nebo vypnte elektrickou zásuvku, aby se nespotebovávala zádná elektrická energie. Zacínáme 3-16 Zacínáme Základní operace Pokud jste jako uzivatelé notebooku zacátecníci, pectte si následující pokyny, které zajistí vasi bezpecnost a pomohou vám pouzívat notebook bezpecn a pohodln. Tipy pro bezpecnost a pohodlí Notebook je mobilní platforma, která umozuje pracovat tém kdekoli. Pokud ovsem musíte s notebookem pracovat dlouhodob, je dlezitý výbr správného pracovního místa. Pracovní místo musí být dostatecn osvtlené. Zvolte vhodný stl a zidli a upravte jejich výsku tak, aby vyhovovala vasí pozici pi práci. Posate se na zidli a upravte její oprák (je-li k dispozici) tak, aby pohodln podpíral vase záda. Polozte nohy naplocho a pirozen na zem tak, aby se vase kolena a lokty pi práci nacházely ve správné poloze (piblizn 90 stup). Polozte ruce pirozen na stl tak, aby jste mli opená zápstí. Upravte úhel/polohu panelu LCD tak, aby jste mli optimální zobrazení. Nepouzívejte notebook na nepohodlném míst (napíklad v posteli). Notebook je elektrické zaízení a proto s ním nakládejte s velkou opatrností, aby nedoslo ke zranní. 3-17 Zacínáme 1. Udrzujte ruce a nohy v optimálním pohodlí. 2. Upravte úhel a polohu panelu LCD. 3. Upravte výsku stolu. 4. Sete rovn a zachovávejte správnou polohu.
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
5. Upravte výsku zidle. 4 2 1 3 1 5 Vytváení správných pracovních návyk Pokud musíte pouzívat notebook pravideln po dlouhou dobu, je dlezité, abyste si vytvoili správné pracovní návyky; v opacném pípad vám mze zpsobit nepohodlí nebo zranní. Pi pouzívání notebooku dodrzujte následující zásady. Pravideln mte polohu tla. Pravideln protahujte a procvicujte tlo. Po delsích pracovních intervalech dlejte pravidelné pestávky. 3-18 Seznámení s klávesnici Tento notebook je vybaven klávesnicí se vsemi funkcemi. Tuto klávesnici lze rozdlit do cty kategorií: Klávesy psacího stroje, Kurzorové klávesy, Numerické klávesy a Funkcní klávesy. Zacínáme Zobrazená klávesnice se mze od skutecné lisit v závislosti na zemi, ve které byl notebook zakoupen. Klávesy psacího stroje Numerické klávesy Kurzorové klávesy / Funkcní klávesy 3-19 Klávesy psacího stroje Krom hlavních funkcí klávesnice klávesy psacího stroje rovnz nabízejí adu kláves pro speciální úcely, napíklad klávesy [Ctrl], [Alt], a [Esc]. Po stisknutí kláves-peazovac se rozsvítí odpovídající indikátory LED, které ukazují jejich stav: Num Lock: Stisknte a podrzte klávesu [Fn] a potom stisknutím této klávesy mzete zapínat a vypínat funkci Num Lock. Kdyz je tato funkce aktivována, mzete pouzívat numerické klávesy, které jsou soucástí kláves psacího stroje. Caps Lock: Stisknutím této klávesy mzete zapínat a vypínat funkci Caps Lock. Kdyz je tato funkce aktivována, lze psát pouze velkými písmeny. Scroll Lock: Stisknte a podrzte klávesu [Fn] a potom stisknutím této klávesy mzete zapínat a vypínat funkci Scroll Lock. Tato funkce je definována jednotlivými programy a obvykle se pouzívá v systému DOS. Zacínáme Numerické klávesy Vyhledejte numerické klávesy na klávesnici. Chcete-li tyto numerické klávesy pouzívat k zadávání císlic a výpoct, aktivujte funkci Num Lock. 3-20 Kurzorové klávesy Ctyi kurzorové klávesy (se sipkami) a klávesy [Home], [PgUp], [PgDn], [End] se pouzívají k ovládání pohybu kurzoru. Zacínáme Pesune kurzor o jeden znak vlevo. Pesune kurzor o jeden znak vpravo. Pesune kurzor o jeden ádek nahoru. Pesune kurzor o jeden ádek dol. Pejde na pedchozí stránku. Pejde na dalsí stránku. Pejde na zacátek ádku (nebo dokumentu). + Pejde na konec ádku (nebo dokumentu). + 3-21 Klávesy Backspace, [Ins] a [Del] v pravém horním rohu slouzí k editacním úcelm. Zacínáme Tato klávesa slouzí k pepínání rezim psaní ,,vlozit" a ,,pepsat". Stisknutím této klávesy odstraníte jeden znak napravo od kurzoru a pesunete následující text o jeden znak vlevo. Stisknutím této klávesy odstraníte jeden znak nalevo od kurzoru a pesunete následující text o jeden znak vlevo. Funkcní klávesy Klávesy systému Windows Na klávesnici lze najít klávesu ( ( ) s logem Windows a jednu klávesu s logem Aplikace ), které slouzí k provádní funkcí specifických pro operacní systém Windows, napíklad otevení nabídky Start a spoustní místní nabídky. Dalsí informace o tchto dvou klávesách jsou uvedeny v pírucce k operacnímu systému Windows nebo v nápovd online. Klávesa [Fn] Slouzí k pepínání výstupu zobrazení mezi LCD, externím monitorem nebo obma soucasn. + 3-22 Zacínáme Slouzí k aktivaci nebo deaktivaci funkce dotykové plochy. + Slouzí ke snízení jasu LCD. + Slouzí ke zvýsení jasu LCD. + Slouzí ke snízení hlasitosti integrovaného reproduktoru. + Slouzí ke zvýsení hlasitosti integrovaného reproduktoru. + Slouzí k deaktivaci funkce zvuku pocítace. + + Slouzí k pepnutí pocítace do rezimu spánku (v závislosti na konfiguraci systému). 3-23 Rychlá spoustcí [Fn] tlacítka Tlacítka [Fn] na klávesnici slouzí k aktivaci konkrétních aplikací nebo nástroj. Pomocí tchto rychlých spoustcích tlacítek mohou uzivatelé efektivnji pracovat. Zacínáme Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom stisknutím tlacítka F4 + Vlastní Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom opakovaným stisknutím tlacítka F5 pepínejte mezi rznými rezimy ízení spoteby, které + ECO Engine (Mikrojádro ECO) (ízení spoteby) nabízí funkce ECO Engine (Mikrojádro ECO), nebo tuto funkci deaktivujte. Podrobné informace o funkci ízení spoteby ECO Engine (Mikrojádro ECO) viz cást ízení spoteby v kapitole 3 této pírucky. ECO Engine (Mikrojádro ECO) je volitelná funkce. spustíte aplikaci definovanou uzivatelem. Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom stisknutím tlacítka F6 + Webkamera zapnte funkci Webkamera. Dalsím stisknutím funkci vypnte. 3-24 Zacínáme Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom stisknutím tlacítka F8 + WLAN(WiFi) (voliteln) zapnte funkci Bezdrátová místní sí LAN (WiFi). Dalsím stisknutím funkci vypnte. + Bluetooth (voliteln) Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom stisknutím tlacítka F9 zapnte funkci Bluetooth. Dalsím stisknutím funkci vypnte. 3-25 Seznámení s funkcí Smart Pad Funkce Smart Pad, která je integrovaná ve vasem notebooku, umozuje uzivatelm provádt rzné akce víceprstovým poklepáním a gesty pi pouzívání notebooku a dokáze pesn rozpoznat zmny víceprstových dotyk provádných uzivateli.
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
Tato jedinecná funkce Smart Pad zajisté nejen zefektivní, ale také zpíjemní uzivatelm pouzívání notebooku. 1. Oblast pohybu kurzoru Pohybem prstu po této cásti dotykové plochy, která je citlivá na tlak, mzete pohybovat kurzor po obrazovce. Uvedené obrázky dotykové plochy jsou pouze informativní a mohou se od zakoupeného modelu notebooku lisit. Zacínáme 1 2. Tlacítka Vpravo / Vlevo Funguje jako pravé/levé tlacítko mysi. 2 3-26 Aktivace funkce Smart Pad Zacínáme Stisknte a podrzte tlacítko Fn a potom opakovaným stisknutím tlacítka + Smart Pad F3 zapnte nebo vypnte funkci Smart Pad. Strucné pokyny pro pouzívání funkce Smart Pad Dalsí pokyny pro specifické pouzívání funkce Smart Pad viz pokyny pro pouzívání funkce Smart Pad klepnutím na ikonu Smart Pad ( ) v pravé dolní cásti obrazovky. 3-27 Zacínáme Gesta Akce Funkce Klepnte jednou na dotykovou plochu jedním prstem. Jedno klepnutí levým tlacítkem mysi. Klepnte dvakrát na dotykovou plochu jedním prstem. Poklepání levým tlacítkem mysi. Dotknte se dotykové plochy a pohybujte prstem po dotykové plose. Pohyb kurzoru. Pesute kurzor na konkrétní objekt jedním prstem. Vyberte objekt jedním klepnutím na dotykovou plochu Poklepejte na vybraném objektu jedním prstem a nechte prst polozený na dotykové plose. Posouváním prstu petáhnte vybraný objekt Petazení objektu. 3-28 Zacínáme Gesta Akce Dotknte se dvma prsty dotykové plochy a nechte prsty na plose. Posouvejte oba prsty po dotykové plose svisle. Dotknte se dvma prsty dotykové plochy a nechte oba prsty na plose. Posouvejte oba prsty po dotykové plose vodorovn. Dotknte se dvma prsty dotykové plochy a nechte oba prsty na plose. Posouváním obou prst k sob piblízíte obrazovku. Posouváním obou prst od sebe oddálíte obrazovku. Piblízení/ oddálení obrazovky. Funkce Posouvání stránky svisle. Posouvání stránky vodorovn. 3-29 Zacínáme Gesta Akce Dotknte se temi prsty dotykové plochy a nechte je na plose. Poklepáním dotykové plochy jedním prstem aktivujete funkci Lupa. Chcete-li ovládat lupu, dotknte se dotykové plochy jedním prstem a pohybujte prstem po dotykové plose. Chcete-li tuto funkci deaktivovat, znovu klepnte na dotykové plose jedním prstem. Dotknte se temi prsty dotykové plochy a nechte prsty na plose. Posouváním prst vlevo po dotykové plose pejdete o stránku nahoru. Dotknte se temi prsty dotykové plochy a nechte prsty na plose. Posouváním prst vpravo po dotykové plose pejdete o stránku dol. Funkce Aktivace nebo deaktivace funkce Lupa. Pouzívání funkce Lupa. O stránku nahoru O stránku dol 3-30 Zacínáme Gesta Akce Dotknte se temi prsty dotykové plochy a nechte prsty na plose. Posouváním tí prst vzhru po dotykové plose budete procházet adresá ,,Pocítac". Dotknte se temi prsty dotykové plochy a nechte prsty na plose. Posute ti prsty ke spodnímu okraji dotykové plochy a nechte prsty nehybn na dotykové plose. Posunutím jednoho prstu vpravo nebo vlevo vyberte pozadované okno. Sejmutím vsech prst z dotykové plochy se oteve vybrané okno. Funkce Procházení adresáe ,,Pocítac" Pepínání mezi vsemi aktuáln otevenými okny. 3-31 Zacínáme Gesta Akce Dotknte se dvma prsty dotykové plochy a nechte oba prsty na plose. Posouváním jednoho prstu po smru hodin, zatímco je druhý prst nehybný, otocíte vybraný objekt po smru hodin. Viz první gesto. Posouváním jednoho prstu proti smru hodin, zatímco je druhý prst nehybný, otocíte vybraný objekt proti smru hodin. Viz druhé gesto. Funkce Otocení vybrané objektu po smru nebo proti smru hodin. Klepnte jednou na dotykovou plochu dvma prsty. Toto gesto mohou definovat sami uzivatelé. Klepnte jednou na dotykovou plochu temi prsty. Toto gesto mohou definovat sami uzivatelé. Polozte prst na dotykovou plochu a chvíli ponechte bez hnutí. Nacítání a mení rozmr prstu funkcí Smart Pad. Zabrauje nesprávnému nacítání gest 3-32 O pevném disku Tento notebook je vybaven 2,5palcovým pevným diskem. Pevný disk je úlozné zaízení s mnohem vtsí rychlostí a kapacitou, nez jiná úlozná zaízení, jako napíklad disketová jednotka nebo optické úlozné zaízení. Z tohoto dvodu se obvykle pouzívá pro instalaci operacního systému a softwarových aplikací. Aby se zabránilo necekané ztrát dat v systému, pravideln zálohujte dlezité soubory. Nevypínejte notebook, kdyz svítí indikátor aktivity pevného disku. Nevyjímejte ani neinstalujte pevný disk, kdyz je notebook zapnutý. Výmnu pevného disku musí provést autorizovaný prodejce nebo servisní pracovník. Zacínáme 3-33 Pouzívání optické diskové jednotky Tento notebook je vybaven optickou jednotkou. Aktuální zaízení pedinstalované v notebooku závisí na zakoupeném modelu. Super Multi: Funguje jako multifunkcní jednotka DVD Dual a jednotka DVD RAM Drive. Zacínáme 3-34 Vlození disku V následující cásti jsou uvedeny obecné pokyny pro pouzívání optické úlozné jednotky: 1. Zkontrolujte, zda je notebook zapnutý. 2. Stisknutím tlacítka pro vysunutí na panelu se cástecn vysune pihrádka na disk. 3. 4. Pihrádku opatrn zcela vysute. Zacínáme 2 3 4 Vlozte disk do pihrádky potiskem nahoru.
Vaše uživatelský manuál MSI MS-16G7 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3254657
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)