Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP LASERJET 5000 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP LASERJET 5000 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití HP LASERJET 5000 Návod k obsluze HP LASERJET 5000 Uživatelská příručka HP LASERJET 5000 Příručka pro uživatele HP LASERJET 5000 Návod na použití HP LASERJET 5000
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
Abstrakt manuálu: Hewlett-Packard neodpovídá za zádné pímé, nepímé, náhodné ani následné skody související s poskytováním nebo pouzíváním tohoto materiálu. Ochranné známky Adobe, PostScript a Adobe Photoshop jsou ochranné známky spolecnosti Adobe Systems Incorporated, které mohou být registrované v urcitých jurisdikcích. Arial, Monotype a Times New Roman jsou v U.S.A. registrované ochranné známky spolecnosti Monotype Corporation. CompuServe je ochranná zámka USA spolecnosti CompuServe, Inc. @@@@@@@@Dkujeme za vasi koupi. Spolu s výrobkem jste získali rzné podprné sluzby spolecnosti HewlettPackard a nasich partner, které slouzí k tomu, aby vám umoznily dosáhnout pozadovaných výsledk rychle a profesionáln. Podpora HP Sluzby online: k nepetrzitému pístupu k informacím prostednictvím modemu navrhujeme následující sluzby: World Wide Web URL - ídicí programy tiskárny, aktualizovaný software tiskárny HP a informace o výrobku a podpoe naleznete na následujících adresách URL: USA: Evropa: http://www. hp.com http://www2.hp.com HP Bulletin Board Service - Nase elektronická zavádcí sluzba poskytuje snadný pístup k ídicím programm tiskárny HP, aktualizovanému software tiskárny HP, informacím o výrobcích a tipm pro odstraování problém. Nastavte svj komunikacní software na N,8,1 a vytocte jedno z následujících císel nebo zadejte jeden z následujících píkaz: USA a Kanada: (1) (208) 344-1691 Císla pro evropskou Bulletin Board Service jsou uvedena na adrese http://www2. hp.com. America Online - (America Online/Bertelsmann je k dispozici ve Francii, Nmecku a Velké Británii) - ídicí programy tiskárny, aktualizovaný software tiskárny HP a podprná dokumentace, která vám pomze zodpovdt vase dotazy o výrobcích HP. Prohlídku mzete zacít po zadání hesla HP nebo ze Spojených stát zatelefonujte na c. (1) (800) 827-6364 a vyzádejte zástupce c. 1118, abyste se mohli zapsat. CompuServe - ídicí programy tiskárny, aktualizovaný software tiskárny HP a interaktivní sdílení technických informací s ostatními cleny je k dispozici prostednictvím uzivatelského fóra HP na CompuServe (GO HP) nebo ze Spojených stát zatelefonujte na c. (1) (800) 524-3388 a vyzádejte zástupce c. 51, abyste se mohli zapsat. (CompuServe je také k dispozici ve Velké Británii, Francii, Belgii, Svýcarsku, Nmecku a Rakousku.) Získávání softwarových utilit a elektronických informací v USA a Kanad: Telefon: (1) (970) 339-7009 Fax: (1) (970) 330-7655 Adresa: Hewlett-Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 USA Evropská anglictina: Informace o sluzbách HP: Servisní smlouvy HP: Ve Velké Británii volejte na c. (44) (142) 986-5511. V Irsku a mimo Velkou Británii volejte na c. (44) (142) 986-5511. Informace o autorizovaných prodejcích HP obdrzíte na c. (1) (800) 243-9816 (USA) nebo (1) (800) 387-3867 (Kanada). Volejte na c. (1) (800) 446-0522 (USA) nebo (1) (800) 268-1221 (Kanada). HP FIRST: HP FIRST Fax vám dorucí podrobné informace o odstraování problém s bznými softwarovými programy a tipy k odstraování problém pro vás výrobek HP. Mzete volat z jakéhokoli tlacítkového telefonu a vyzádat az ti dokumenty najednou. Vyzádané dokumeny se odeslou na vámi zvolený fax. Anglicky (mimo Velkou Británii) Belgie (francouzsky) Belgie (holandsky) Dánsko Finsko Francie Itálie Kanada Maarsko Nmecko (31) (20) 681-5792 (32) (2) 0800-17043 (32) (2) 0800-11906 (45) 8001-0453 (358) (9) 0800-13134 (33) (146) 0800-905900 (39) (2) 1678-59020 (1) (800) 333-1917 (36) (1) 252-4647 (49) (13) 081-0061 Nizozemí Norsko Rakousko Spojené státy Spanlsko Svédsko Svýcarsko (francouzsky) Svýcarsko (nmecky) Velká Británie (31) (20) 0800-222420 (47) 800-11319 (43) (1) 0660-8128 (1) (800) 333-1917 (34) 900 993123 (46) (2) 079-5743 (41) (1) 0800-551526 (41) (1) 0800-551527 (44) (134) 0800-960271 CZ iii Moznosti podpory zákazník po celém svt Kapitola o servisních a podprných sluzbách této uzivatelské pírucky obsahuje adresy a telefonní císla pro zem, které nejsou uvedeny zde. Podpora zákazník a pomoc pi oprav výrobk v USA a v Kanad: (Dalsí informace o opravách výrobk naleznete v kapitole uzivatelské pírucky týkající se servisu a podpory.) Volejte na c. (1) (208) 323-2551 pondlí az pátek od 6:00 do 18:00 (casu horského pásma) zdarma v prbhu zárucní lhty. Úctují se ovsem standardní poplatky za dálkové hovory. Nez zavoláte, pipravte si sériové císlo a bute v blízkosti systému. Jste-li si vdomi, ze je teba vasi tiskárnu opravit, volejte z USA na c. (1) (800) 243-9816, kde obdrzíte informace o nejblizsím autorizovaném servisním stedisku HP nebo volejte centrální servisní dispecink HP na c. (1) (800) 633-3600. Telefonická pomoc je k dispozici i po uplynutí zárucní lhty. Volejte na c. (1) (900) 555-1500 (2,50 USD* za minutu, pouze v USA) nebo volejte na c. (1) (800) 999-1148 (25,00 USD* za jeden telefonát, Visa nebo MasterCard, U.S.A. a Kanada), pondlí az pátek od 7:00 do 18:00 a sobota od 9:00 do 15:00 (casu horského pásma). Poplatky se úctují az po spojení pracovníkem technické podpory. *Ceny podléhají zmnám. K dispozici jsou také evropská stediska podpory zákazník v rzných jazycích Oteveno pondlí az pátek 8:3018:00 SEC V prbhu zárucní lhty HP poskytuje bezplatnou telefonní sluzbu. Po vytocení jednoho z níze uvedených telefonních císel budete spojeni s ochotným personálem, který vám pomze.
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
Vyzadujete-li podporu po uplynutí zárucní lhty, mzete ji získat za poplatek na stejném telefonním císle. Poplatek se úctuje za jednotlivé konzultace. Nez zavoláte na HP, pipravte si následující informace: název výrobku a sériové císlo, datum koup a popis problému. Anglicky Irsko: (353) (1) 662-5525 Velká Británie: (44) (171) 512-5202 Mezinárodní: (44) (171) 512-5202 Belgie: (32) (2) 626-8806 Nizozemí: (31) (20) 606-8751 Francie: (33) (45) 043-9853 Belgie: (32) (2) 626-8807 Svýcarsko: (41) (84) 880-1111 Nmecky Norsky Dánsky Finsky Svédsky Italsky Spanlsky Nmecko: (49) (180) 525-8143 Rakousko: (43) (1) 0660-6386 Norsko: (47) 2211-6299 Dánsko: (45) 3929-4099 Finsko: (358) (9) 0203-47288 Svédsko: (46) (8) 619-2170 Itálie: (39) (2) 264-10350 Spanlsko: (34) 902 321123 Holandsky Francouzsky Císla podpory zákazník v jednotlivých zemích: Potebujete-li pomoc po uplynutí zárucní lhty nebo dalsí servisní sluzby pro svj výrobek, pípadn není-li vase zem uvedena na seznamu níze, vyhledente dalsí informace v kapitole "Svtová prodejní a servisní stediska" této uzivatelské pírucky. Argentina (54) (1) 781-4059 (54) (1) 781-4069 Brazílie Ceská republika Kanada Maarsko Mexiko (55) (11) 709-1444 (420) (2) 471-7321 (1) (208) 323-2551 (36) (1) 343-0310 (52) (5) 326-4600 Rusko ecko Stední Východ/Afrika Svýcarsko Turecko (7) (95) 923-5001 (30) (1) 689-6411 (41) (22) 780-7111 (41) (1) 753-7111 (90) (1) 224-5925 Polsko (48) (22) 37-5065 iv CZ Obsah 1 Základní údaje o tiskárn Pehled . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . .1 Charakteristiky a výhody tiskárny . .......... .......... ..... .2 Informace o tiskárn . . . . .......... .......... ..... ..... . .4 Konfigurace . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... .4 Soucástky a umístní tiskárny . . . . . . . . . ..... ..... . . . . . . .6 Doplkové píslusenství a náhradní soucástky . . . .......... ..... 7 Doporucené píslusenství . . . . . .......... .......... . . . .7 Informace o objednávání . ..... .......... .......... . . . .8 Uspoádání ovládacího panelu . ..... .......... .......... . .11 Indikátory ovládacího panelu . . . ..... .......... . . . . . . . .11 Tlacítka ovládacího panelu . . ..... ..... .......... . . . . . .12 Nabídky ovládacího panelu . . . .
..... ..... .......... . . .13 Software tiskárny . . . . . . . ..... ..... .......... .......... .14 ídicí programy tiskárny . . . . ..... .......... .......... 15 Software pro Windows . . . . . ..... .......... .......... 17 Software pro pocítace Macintosh . . . . . ..... .......... . . .20 Software pro sít . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . . .21 2 Tiskové úlohy Pehled . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . .23 Volba výstupního zásobníku . . . . . . . . .......... ..... ..... .24 Tisk do horního výstupního zásobníku . . . . . . . . . .......... 25 Tisk do zadního výstupního zásobníku . . . . . ..... . . . . . . . . .26 Doplování 1. zásobníku . . . . . . . . . . ..... ..... .......... . .28 Doplování 2. zásobníku/doplkového zásobníku na 250 list . . . .29 Doplován&iacut . . . ..... ..... .......... . . . . . . . . .98 Seznam typ písma PCL nebo PS . ..... ..... . . . . . . . . . 100 5 Servis a podpora Prohlásení o záruce Hewlett-Packard . .......... ..... .....
Servis v prbhu zárucní lhty a po jejím vyprsení . . . . . . . . Omezená záruka na zivotnost zásobníku toneru . . .......... . Servisní formulá . . . . ..... .......... .......... ..... . . Podmínky softwarové licence HP . . . .......... .......... Svtová prodejní a servisní stediska . . . . . ..... .......... . 10lovnícek Rejstík viii Obsah CZ 1 Základní údaje o tiskárn Pehled Blahopejeme vám ke koupi tiskárny HP LaserJet série 5000. Pokud jste tak jest neucinili, pectte si pírucku pro zahájení práce dodávanou s tiskárnou, kde naleznete pokyny pro nastavení. Po nastavení a píprav tiskárny k pouzití, vnujte trochu casu na to, abyste se s ní seznámili. V této kapitole naleznete následující informace: · Funkce a výhody tiskárny. · Dlezité cásti tiskárny a jejich umístní. · Píslusenství a doplky tiskárny. · Uspoádání a základní funkce ovládacího panelu tiskárny. · Pomocný software tiskárny, který zvysuje flexibilitu tisku. CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 1 Charakteristiky a výhody tiskárny Tento pehled uvádí informace o hlavních funkcích tiskárny a jejích výhodách. Jednotlivé kapitoly obsahují podrobnjsí informace o dané funkci. Pi vyhledávání zádaných informací pouzívejte rejstík nebo obsah pírucky. Tisk na siroký formát Zlepsené funkcní moznosti vasí laserové tiskárny: · Tisk na formáty papíru az 312 x 470 mm · Tisk pln pokrytých zobrazení (az do formátu A3 a 11 x 17 palc) tiskem zobrazení na vtsí papír, který mze býtu okraj oíznut Vysoká kvalita tisku Profesionální výsledky, které odpovídají pozadavkm komplexních dokument: · ProRes 1200 (skutecných 1200 dpi) pro tisk grafiky nejvyssí kvality · FastRes 1200 pro rychlý vysoce kvalitní tisk zobrazení · Nový pesný UltraPrecise toner HP pro tisk vysoké kvality Vysoká výkonnost Rychlejsí tisk pro zlepsení produktivity: · Tiskne 16 stránek za minutu · Mikroprocesor 100 MHz RISC · Vytiskne 1. stránku za 12,2 sekundy Snadné zapojení/pouzití Snadné pouzití a správa ve sdíleném prostedí: · Dostupné karty EIO tiskového serveru HP JetDirect s podporou pro · vsechny hlavní operacní sít'ové systémy Vhodný tiskový software poskytnutý na kompaktním disku 2 1.
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ Rozsiitelnost Moznost rstu pi rozsiujících se potebách pracovních skupin: · Ti zabudované zásuvky DIMM pro rozsíení pamti · Dostupné flashové a pamt'ové karty DIMM · Az 100 MB maximální kapacity pamti · Dv zásuvky rozhraní EIO pro karty V/V a diskové karty · Dostupné karty EIO pevného disku pro ulození a doplková písma a formuláe (standardní pro tiskárnu HP LaserJet 5000 GN) Moznosti pro manipulaci papíru Univerzální pro splnní kombinace poteb uzivatel: · Víceúcelový zásobník na 100 list · Podavac papíru na 250 list (standardní pro vsechny modely) · Univerzální podavac papíru pro 500 list (standardní u model · · HP LaserJet 5000 N a 5000 GN) Moznost az 4 zásobník papíru Doplkové duplexní vybavení pro oboustranný tisk Nejlepsí hodnota Poskytuje zákazníkm vedoucí hodnoty v oboru: · Standardní pouzívání emulace PostScriptTM Level 2 · Zásobník toneru na 10 000 stránek CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 3 Informace o tiskárn Tato tiskárna se dodává ve tech konfiguracích, jak je uvedeno níze. Konfigurace HP LaserJet 5000 Tiskárna HP LaserJet 5000 je laserová tiskárna, která tiskne 16 stran za minutu a dodává se s víceúcelovým 1. zásobníkem na 100 list, 2. zásobníkem na 250 list a 4 MB pamti. Je urcená pro pracovní skupiny a tiskne na maximální formát papíru A3 a 11 x 17 palc. HP LaserJet 5000 N Tiskárna HP LaserJet 5000 N je laserová tiskárna, která tiskne 16 stran za minutu a dodává se s víceúcelovým 1. zásobníkem na 100 list, 2. zásobníkem na 250 list, 3. zásobníkem na 500 list, 8 MB pamti a kartou tiskového serveru HP JetDirect pro pipojení na sít'.Je urcená pro uzivatele sít a tiskne na maximální formát papíru A3 a 11 x 17 palc. HP LaserJet 5000 GN Tiskárna HP LaserJet 5000 GN je laserová tiskárna, která tiskne 16 stran za minutu a dodává se s víceúcelovým 1. zásobníkem na 100 list, 2. zásobníkem na 250 list, 3. zásobníkem na 500 list, 12 MB pamti a kartou tiskového serveru HP JetDirect pro pipojení na sít' a pevným diskem. Je urcená pro uzivatele sít a tiskne na maximální formát papíru A3 a 11 x 17 palc. 4 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ S doplkovými zásobníky je mozná ada konfigurací: Obrázek 1 Poznámka Konfigurace doplkových zásobník Ke kterékoli z tchto kombinací lze pidat duplexor, který se umístí pod 2. zásobník. CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 5 Soucástky a umístní tiskárny Horní výstupní zásobník Ovládací panel a displej Zarázka papíru Horní víko 1. zásobník (na 100 list) 2. zásobník (250 list) Indikátor mnozství papíru Indikátor formátu papíru (nastavení se provádí ovladacem v zásobníku) Západky (k otevení zadních dvíek) Zadní dvíka (pístup k uvíznutému papíru) Zadní výstupní zásobník (pímá dráha papíru) Sériové císlo Port pro doplková zaízení Paralelní konektor rozhraní Sít', V/V nebo pevný disk Obrázek 2 Cásti tiskárny (pohled zepedu a zezadu) Sériový port Hlavní vypínac Konektor zdroje 6 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ Doplkové píslusenství a náhradní soucástky Schopnosti tiskárny mzete rozsíit prostednictvím píslusenství a doplk. Poznámka Abyste zajistili optimální výkonnost tiskárny, pouzívejte píslusenství a soucástky pro ni urcené. Tiskárna podporuje dv rozsíené karty pro vstup/výstup (EIO). K dispozici jsou také dalsí píslusenství a doplky. Informace o objednávání naleznete na následující stran. Doporucené píslusenství HP JetDirect tiskový server karta EIO Pevný disk karta EIO Píslusenství pro duplexní tisk (nebo duplexor, pro oboustranný tisk) Pamt' nebo flashová pamt' DIMM Podavac a zásobník na 250 list Podavac a zásobník na 500 list Obrázek 3 Doplkové píslusenství CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 7 Informace o objednávání Pouzívejte pouze píslusenství konkrétn urcené pro pouzití s touto tiskárnou. Píslusenství si mzete objednat u autorizovaného poskytovatele podpory a sluzeb HP. (Dalsí informace naleznete na stránkách podpory HP v pední cásti této uzivatelské pírucky.) Informace o objednávání Polozka Podavac papíru a zásobník na 500 list Manipulace papíru Podavac papíru a zásobník na 250 list Píslusenství pro duplexní tisk (duplexor) Náhradní zásobník na 250 list Náhradní zásobník na 500 list Víceúcelový papír HP Popis nebo pouzití Podavac papíru a jeden zásobník na 500 list. Podavac papíru a jeden zásobník na 250 list. Umozuje automatický tisk na ob strany papíru. Náhradní zásobník papíru.
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
Náhradní zásobník papíru. Papír znacky HP k rznému pouzití (1 krabice 10 svazk po 500 listech). Vzorek si mzete v U.S.A. objednat telefonicky na c. 1-800-471-4701. Jakostní papír znacky HP urcený pro tiskárny HP LaserJet (1 krabice 10 svazk po 500 listech). Vzorek si mzete v U. S.A. objednat telefonicky na c. 1-800-471-4701. Náhradní precizní zásobník toneru HP UltraPrecise. Císlo cásti C4115A C4114A C4113A C4116A C4117A HPM1120 Tiskové doplky Papír HP LaserJet HPJ1124 Zásobník toneru (10 000 stránek) C4129J 8 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ Informace o objednávání (pokracování) Polozka Dvouadý pamt'ový modul (Dual In-line Memory Module, DIMM) Moduly EDO DIMM Popis nebo pouzití Zvysuje schopnost tiskárny zpracovávat vtsí tiskové úlohy (az do 100 MB pi pouzití modul DIMM znacky HP): 4 MB 8 MB 16 MB 4 MB 8 MB 16 MB 32 MB Permanentní ulození pro typy písma a formuláe: 2 MB 4 MB Pevný disk Permanentní ulození pro typy písma a formuláe. Slouzí také k aktivaci technologie HP Transmit Once. 2-metrový kabel IEEE-1284 3-metrový kabel IEEE-1284 9-9 kolíkový sériový kabel (zástrcka/port) 9-25 kolíkový sériový kabel (zástrcka/port) 25-9 kolíkový adaptér (zástrcka/port) K pipojení na pocítac Macintosh. Pro spojení PhoneNET nebo LocalTalk. Víceprotokolové sít'ové karty EIO pro tiskový server HP JetDirect 600N: pouze Ethernet RJ-45 Ethernet RJ-45 a BNC, LocalTalk Token Ring RJ-45 a DB-9 pouze Rychlý Ethernet RJ-45 only C4286A C4287A C2985A C4135A C4136A C4137A C4140A C4141A C4142A C4143A Císlo cásti Pamt', typy písma a velkokapacitní pamt' Moduly SDRAM DIMM Flash DIMM Paralelní kabely Kabelové píslusenství a píslusenství rozhraní Sériové kabely C2950A C2951A C2932A C2933A C2909A 92215S 92215N Sériový adaptér Sériový kabel pro pocítac Macintosh Sada sít'ových kabel pro Macintosh Rozsíené karty V/V J3110A J3111A J3112A J3113A CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 9 Informace o objednávání (pokracování) Polozka HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package Dokumentace Uzivatelská pírucka pro tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Pírucka pro zahájení práce s tiskárnami HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Rychlá orientacní pírucka pro tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Kompletní dokumentace pro uzivatele Popis nebo pouzití Pírucka pro pouzívání papíru a jiných tiskových médií s tiskárnami HP LaserJet. Pírucka o pouzívání píkaz pro tiskárny HP LaserJet. Pídavná kopie této uzivatelské pírucky. Pídavná kopie pírucky pro zahájení práce. Císlo cásti 5010-6394 5021-0330 C4110-90920 (cesky) C4110-90945 (cesky) Pídavná kopie rychlé orientacní pírucky. C4110-90995 (cesky) Pídavná kopie této uzivatelské pírucky, pírucky pro zahájení práce a odkazové pírucky. C4110-99020 (cesky) 10 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ Uspoádání ovládacího panelu Ovládací panel tiskárny obsahuje následující: Dvouádkový displej PØIPRAVENO Pipraveno Pokracovat Data Pozor Nabídka Polozka Hodnota + Zrusit úlohu Zvolit Obrázek 4 Uspoádání ovládacího panelu Indikátory ovládacího panelu Svtelný indikátor Pipraveno Data Pozor Význam Tiskárna je pipravena k tisku. Tiskárna zpracovává informace. Je teba zakrocit. Viz displej ovládacího panelu. CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 11 Tlacítka ovládacího panelu Tlacítko [Pokracovat] Funkce · Pepne tiskárnu do rezimu online nebo offline. · Vytiskne jakákoli data ve vyrovnávací pamti tiskárny. · Umozuje tiskárn obnovit tisk po pepnutí z rezimu offline. Vymaze vtsinu sdlení tiskárny a pepne ji do rezimu online. · Umozuje tiskárn pokracovat v tisku po výskytu chybového sdlení jako je nap. ZÁSOBNÍK x DOPLNIT [TYP] [FORMÁT] nebo NEOÈEKÁVANÝ FORMÁT PAPÍRU. · Potvrzuje vyzádání rucního podávání pi pouzití 1. zásobníku a nastavení ZÁSOBNÍK 1 REIM=KAZETA v nabídce Manipulace papíru na ovládacím panelu tiskárny. · Potlací vyzádání rucního podávání z 1. zásobníku tak, ze zvolí papír v následujícím dostupném zásobníku. · Vystoupí z nabídek ovládacího panelu. (Chcete-li ulozit zvolená nastavení ovládacího panelu, stisknte nejdíve [Zvolit].) [Zrusit úlohu] Zrusí tiskovou úlohu, kterou tiskárna zpracovává. Doba, která uplyne ped zrusením úlohy, zálezí na rozsahu tiskové úlohy. (Toto tlacítko stisknte pouze jednou.) Pepíná mezi nabídkami ovládacího panelu. Stisknutím pravé strany tlacítka se pohybujete vped, stisknutím levé strany tlacítka se pohybujete vzad. Pepíná mezi polozkami zvolené nabídky. Stisknutím pravé strany tlacítka se pohybujete vped, stisknutím levé strany tlacítka se pohybujete vzad. Pepíná mezi hodnotami polozky zvolené nabídky.
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
Stisknutím [+] se pohybujete vped, stisknutím [-] se pohybujete vzad. · Ulozí zvolenou hodnotu dané polozky. Vedle volby se objeví hvzdicka (*), která vyznacuje, ze se jedná o novou výchozí hodnotu. Výchozí nastavení se nezmní ani po vypnutí nebo resetu tiskárny (neprovedete-li reset vsech továrních výchozích nastavení z nabídky Resety). · Vytiskne jednu z informacních stránek tiskárny z ovládacího panelu. [Nabídka] [Polozka] [- Hodnota +] [Zvolit] 12 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ Nabídky ovládacího panelu Kompletní seznam polozek ovládacího panelu a pouzitelných hodnot viz stránku B-1. Stisknutím tlacítka [Nabídka] získáte pístup ke vsem nabídkám ovládacího panelu. Jsou-li v tiskárn nainstalovány doplkové zásobníky nebo píslusenství, nové polozky nabídek se objeví automaticky. Chcete-li zmnit nastavení ovládacího panelu: 1 Stisknte opakovan tlacítko [Nabídka], dokud se neobjeví pozadovaná nabídka. 2 Stisknte opakovan tlacítko [Polozka], dokud se neobjeví pozadovaná polozka. 3 Stisknte opakovan tlacítko [- Hodnota +], dokud se neobjeví pozadované nastavení. 4 Stisknutím tlacítka [Zvolit] volbu ulozíte. Vedle volby na displeji se objeví hvzdicka (*), která vyznacuje, ze se jedná o nové výchozí nastavení. 5 Stisknutím tlacítka [Pokracovat] vystoupíte z nabídky. Poznámka Nastavení ídicího programu tiskárny a softwarové aplikace mají pednost ped nastaveními ovládacího panelu. (Nastavení softwarové aplikace má pednost ped nastavením ídicího programu tiskárny. ) Nemzete-li získat pístup k urcité nabídce nebo polozce, znamená to, ze tiskárna bu tuto moznost nenabízí nebo ze danou funkci zablokoval správce sít. (Na ovládacím panelu se objeví PØÍST. NEPOVOLEN BLOK NABÍDEK.) Obrat'te se na správce sít. Vytistní mapy nabídkek ovládacího panelu: Chcete-li zjistit aktuální nastavení vsech nabídek a polozek, které jsou k dispozici na ovládacím panelu, vytisknte mapu nabídek ovládacího panelu. 1 Stisknte opakovan tlacítko [Nabídka], dokud se neobjeví NABÍDKA INFORMACE. 2 Stisknte opakovan tlacítko [Polozka], dokud se neobjeví VYTISKNOUT MAPU NABÍDEK. 3 Stisknutím tlacítka [Zvolit] vytisknete mapu nabídek. Mapu nabídek mzete uschovat v blízkosti tiskárny pro budoucí potebu. Obsah mapy nabídek mze být rzný v závislosti na tom, které moznosti jsou práv nainstalovány v tiskárn. CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 13 Software tiskárny Tiskárna se dodává s nápomocným softwarem na kompaktním disku. Pokyny k instalaci naleznete v pírucce pro zahájení práce. Poznámka V souboru ReadMe na kompaktním disku naleznete dalsí informace o pilozeném softwaru a podporovaných jazycích. Klient Windows Software pro Windows ídicí programy HP Toolbox *HP FontSmart Správcesít Software pro Windows HP JetAdmin ídicí programy HP Toolbox *HP FontSmart *Software pro Macintosh PPD Obsluzný program HP LaserJet *Software pro Macintosh PPD Obsluzný program HP LaserJet Klient Macintosh Obrázek 5 Software tiskárny *HP FontSmart a Software pro Macintosh jsou k dispozici v rzných jazycích (viz CD). Abyste mohli pln vyuzít funkcí své tiskárny, musíte nejdíve nainstalovat ídicí programy tiskárny dodávané na kompaktním disku. Doporucují se i ostatní softwarové programy, ale pro funkce tiskárny nejsou nezbytné. Dalsí informace naleznete v souboru ReadMe. Poznámka Správci sít: program HP JetAdmin by ml být nainstalován pouze na pocítaci správce sít. Nainstalujte veskerý ostatní píslusný software na server a vsechny klientské pocítace. Nejnovjsí ídicí programy, doplkové ídicí programy a dalsí software jsou k dispozici na Internetu. V závislosti na konfiguraci pocítac na bázi Windows, instalacní program pro software tiskárny automaticky zjistí, má-li daný pocítac pístup na Internet za úcelem získání nejnovjsího softwaru. Nemáte-li pístup na Internet, vyhledejte informace o získávání nejnovjsího softwaru na stránkách podpory HP v pední cásti této uzivatelské pírucky. 14 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ ídicí programy tiskárny ídicí programy tiskárny umozují pístup k funkcím tiskárny a komunikaci pocítace s tiskárnou (prostednictvím jazyka tiskárny). Poznámka V souboru ReadMe na kompaktním disku naleznete dalsí informace o pilozeném softwaru a podporovaných jazycích. Urcité funkce tiskárny jsou k dispozici pouze pi pouzití ídicího programu PCL 6. Informace o pouzitelnosti jednotlivých funkcích naleznete v nápovd pro software tiskárny. ídicí programy dodávané s tiskárnou S tiskárnou se dodávají následující ídicí programy tiskárny. Nejnovjsí ídicí programy jsou k dispozici na Internetu. V závislosti na konfiguraci pocítac na bázi Windows, instalacní program pro software tiskárny automatický zjistí, má-li daný pocítac pístup na Internet za úcelem získání nejnovjsích ídicích program.
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
PCL 5e Windows 3.1x Windows 95 Windows NT 3.512 Windows NT 4.0 pocítac Macintosh PCL 6 PS1 PPD jsou zahrnuty (stránka 20). 1. Hewlett-Packard emulace PS Level 1 pro Windows 3.1x; Emulace Level 2 pro vsechny ostatní operacní systémy. 2. ídicí program PCL 5e je k dispozici na Internetu. (Viz stránky s podporou HP v pední cásti této pírucky.) V rámci pocítacového instalacního programu zvolte Typická instalace, chcete-li nainstalovat ídicí programy PCL 5e, PCL 6 a PS spolu s programem HP FontSmart. Zvolte Instalace podle uzivatele, chcete-li nainstalovat pouze ten software, který chcete, nebo jste-li správce sít. Zvolte Minimální instalace, chcete-li nainstalovat pouze ídicí program PCL 6 pro základní tiskové úkony. CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 15 Doplkové ídicí programy Následující ídicí programy tiskárny si mzete zavést z Internetu nebo je vyzádat u autorizovaného poskytovatele podpory a sluzeb HP. (Dalsí informace naleznete na stránkách podpory HP v pední cásti této uzivatelské pírucky.) · ídicí program tiskárny OS/2 PCL/PCL 6* · ídicí program tiskárny OS/2 PS* · ídicí program tiskárny WordPerfect 5.1 · ídicí program tiskárny Windows NT 3.51 PCL 5e · AutoCAD (Rev. 14 kompatibilní ídicí program tiskárny, který je k dispozici i na kompaktním disku) *ídicí programy OS/2 jsou také k dispozici u firmy IBM a dodávají se spolu s OS/2. Poznámka Není-li pozadovaný ídicí program tiskárny na kompaktním disku nebo není-li zde uveden, zkontrolujte instalacní diskety dané softwarové aplikace nebo soubory ReadMe, abyste zjistili, zda danou tiskárnu podporují. Pokud tomu tak není, obrat'te se na výrobce nebo distributora softwaru a vyzádejte ídicí program pro danou tiskárnu. 16 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ Software pro Windows K instalaci softwaru HP pouzijte moznost Typická instalace nebo Instalace podle uzivatele. (Nainstaluje se tak nkolik ídicích program tiskárny. Dalsí informace viz stránka 15.) Poznámka Správci sít: je-li tiskárna napojena na sít', musíte ji ped pouzitím nejdíve pro danou sít' vykonfigurovat prostednictvím HP JetAdmin nebo podobného sít'ového softwaru. (Dalsí informace naleznete v pírucce pro zahájení práce.) Pístup k ídicímu programu tiskárny pro Windows Pi konfiguraci mzete získat pístup k ídicímu programu tiskárny jedním z následujících zpsob: Docasná zmna nastavení (ze softwarové aplikace) V nabídce Soubor klepnte na Tisk a poté klepnte na Vlastnosti. (Ve skutecnosti se tento postup mze lisit; tento zpsob je nejbznjsí.) Zmnna výchozích nastavení (pro vsechny aplikace) Klepnte na tlacítko Start, ukazte na Nastavení a poté klepnte na Tiskárny. Klepnte pravým tlacítkem mysi na ikonu tiskárny a zvolte Vlastnosti. Operacní systém Windows 95 a Windows NT 4.0 Windows 3.1x a Windows NT 3.51 V nabídce Soubor klepnte na Tisk, klepnte na Tiskárny a poté klepnte na Moznosti. (Ve skutecnosti se tento postup mze lisit; tento zpsob je nejbznjsí.) Na ovládacím panelu Windows poklepejte na Tiskárny, zvýraznte pozadovanou tiskárnu a klepnte na Nastavení. Poznámka Nastavení ídicího programu tiskárny a softwarové aplikace mají pednost ped nastaveními ovládacího panelu. (Nastavení softwarové aplikace má pednost ped nastavením ídicího programu tiskárny.) CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 17 Zvolte ídicí program tiskárny, jaký potebujete Zvolte ídicí program tiskárny podle toho, jak pouzíváte svoji tiskárnu. · Pouzijte ídicí program PCL 6, chcete-li pln vyuzít funkce tiskárny. Nevyzadujete-li zptnou kompatibilitu s pedchozími ídicí programy PCL nebo se starsími tiskárnami, doporucuje se ídicí program PCL 6. · Pouzijte ídicí program PCL 5e, chcete-li dosáhnout výsledk srovnatelných se starsí tiskárnou. Urcité funkce u tohoto ídicího programu nejsou k dispozici. (Nepouzívejte ídicí program PCL 5e dodávaný s touto tiskárnou pro starsí tiskárny.) · Pouzijte ídicí program PS, chcete-li dosáhnout kompatibility s PS Level 2. Urcité funkce u tohoto ídicího programu nejsou k dispozici. Tiskárna automaticky pepíná mezi jazyky tiskárny PS a PCL. Nápovda ídicího programu tiskárny Kazdý ídicí program tiskárny obsahuje nápovdu, kterou lze aktivovat bu tlacítkem Nápovda, klávesou F1 nebo otazníkem v pravém horním rohu ídicího programu tiskárny (v závislosti na pouzívaném systému Windows). Tato nápovda poskytuje podrobné informace o konkrétních ídicích programech. Nápovda ídicího programu tiskárny funguje nezávisle od nápovdy softwarové aplikace. 18 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ HP Toolbox Pístup k HP Toolbox získáte prostednictvím ikony tiskárny na desktopu ve Windows 3.1x nebo na panelu úkol ve Windows 95 a Windows NT 4.0. HP Toolbox umozuje pímý pístup k informacím o aktuálním stavu tiskárny a seznamu vsech pouzitelných funkcí, vcetn následujících: · stav tiskárny · Nápovda "Jak se dlá.
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
. ." · obsluzné programy V HP Toolbox mzete spustit obsluzné programy jako nap. HP JobMonitor. Nechcete-li pouzívat HP Toolbox, mzete je deaktivovat. Dalsí informace naleznete v nápovd softwaru tiskárny. HP JobMonitor HP JobMonitor je soucást HP Toolbox, který znázoruje pozici tiskových úloh ve front, které tiskové úlohy byly vytistny a kdo je zadal. Pístup k programu JobMonitor získáte klepnutím na pravé tlacítko mysi na ikon zásobníku v HP Toolbox a zvolením hesla Úlohy v nabídce Obsah. HP FontSmart Pístup k programu HP FontSmart získáte ve slozce HP LaserJet nebo v HP Toolbox. HP FontSmart je obsluzný program pro správu typ písma (pouze ve Windows), který slouzí k následujím úcelm: · instaluje, odinstaluje a vymazává typy písma · spravuje typy písma v rámci jediného okna tak, ze umozuje jejich · · Poznámka petahování zobrazuje 110 odpovídajících obrazovkových typ písma pro interní typy písma v tiskárn zavádí typy písma do zaízení pro velkokapacitní pamt' U Windows 3.1x a Windows 95 mzete HP FontSmart pouzít k zavádní typ písma do zaízení pro velkokapacitní pamt'. Mezi podporované typy písma patí TrueType, PS Type 1 a PS Type 42 (typy písma TrueType konvertované do formátu PS). Chcete-li zavádt typy písma Type 1, musíte nejdíve nainstalovat a spustit Adobe Type Manager. CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 19 Software pro pocítace Macintosh Soubory PPD (PS Printer Description) Soubory PPD, spolu s ídicím programem LaserWriter, mají pístup k funkcím tiskárny a umozují komunikaci pocítace s tiskárnou. Instalacní program pro PPD a dalsí software se nachází na kompaktním disku. Pouzijte ídicí program tiskárny LaserWriter dodávaný s pocítacem. (ídicí program LaserWriter je také k dispozici u firmy Apple.) Obsluzný program HP LaserJet Obsluzný program HP LaserJet umozuje ovládání funkcí, které nejsou v ídicím programu k dispozici. Obrazovky s ilustracemi ciní volbu funkcí tiskárny na pocítaci Macintosh snadnjsí nez kdykoli pedtím. Obsluzný program HP LaserJet mzete pouzít k následujícím úkonm: · Upravit sdlení na ovládacím panelu tiskárny. · Pojmenovat tiskárnu, pidlit ji do zóny v síti, zavést soubory a typy · · písma a zmnit vtsinu nastavení tiskárny. Zadat heslo pro tiskárnu. Z pocítace zablokovat funkce na ovládacím panelu tiskárny, abyste zabránili pístupu nepovolaným osobám. (Dalsí informace naleznete v nápovd pro software tiskárny.) 20 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ Software pro sít HP JetAdmin HP JetAdmin by ml být nainstalován pouze na pocítaci správce sít. Pístup k programu HP JetAdmin získáte klepnutím na tlacítko Start (umístte kurzor na Nastavení a poté klepnte na Ovládací panel) ve Windows 95 a Windows NT 4.0 nebo v programové skupin HP LaserJet. Pouzijte HP JetAdmin k následujícím úkonm: · Instalovat, konfigurovat a spravovat tiskárny v síti, které jsou napojeny · na tiskový server JetDirect. Provádt podrobnou diagnostiku tiskárny a sít. Software HP JetAdmin lze pouzívat na následujících sít'ových systémech: · Windows NT · Windows 95 · Windows 3.1x · Novell NetWare · HP-UX* · Solaris* · SunOS* · OS/2* *Software pro tyto systémy není obsazen na kompaktním disku dodávaném s tiskárnou, ale je k dispozici na Internetu. Nemáte-li pístup na Internet, vyhledejte dalsí informace o získávání tohoto softwaru na stránkách podpory HP v pední cásti této uzivatelské pírucky. Poznámka Správci sít: je-li tiskárna napojena na sít', musíte ji ped pouzitím nejdíve pro danou sít' vykonfigurovat prostednictvím HP JetAdmin nebo podobného sít'ového softwaru. (Dalsí informace naleznete v pírucce pro zahájení práce.) CZ 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn 21 HP Web JetAdmin Internetový software HP JetAdmin by ml být nainstalován na internetovém serveru. Podporovány jsou následující systémy: · Windows NT · HP-UX* · OS/2* *Software pro tyto systémy není obsazen na kompaktním disku dodávaném s tiskárnou, ale je k dispozici na Internetu. Nemáte-li pístup na Internet, vyhledejte dalsí informace o získávání tohoto softwaru na stránkách podpory HP v pední cásti této uzivatelské pírucky. 22 1. kapitola: Základní údaje o tiskárn CZ 2 Tiskové úlohy Pehled V této kapitole jsou uvedeny základní tiskové úlohy, jako napíklad: · Volba výstupního zásobníku. · Doplování zásobník. · Tisk na ob strany papíru s doplkovým duplexorem. · Tisk na speciální papír, jako je hlavickový papír nebo obálky. V této kapitole jsou také uvedeny nkteré komplexnjsí tiskové úkony, abyste mohli pln vyuzít funkcí tiskárny. Tyto úkony jsou "slozitjsí" , protoze u nich musíte zmnit nastavení v softwarové aplikaci, ídicím programu tiskárny nebo na ovládacím panelu tiskárny.
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
· ídicí program tiskárny vám umozuje: · Vytvoit Rychlé nastavení za úcelem ulození informací o nastavení tiskárny pro rzné tiskové úlohy. · Vytisknout stránky s vodoznakem na pozadí. · Vytisknout první stránku dokumentu na jiném papíe nez zbývající stránky dokumentu. · Vytisknout více stránek na jeden list papíru. (Viz "Pouzívání funkcí v ídicím programu tiskárny" na stran 53.) · 1. zásobník lze pouzít nkolika zpsoby. Viz "Upravení 1. zásobníku uzivatelem" na stran 55. · Pouzíváte-li casto rzné druhy papíru nebo sdílíte-li tiskárnu s jinými uzivateli, tisknte podle typu a formátu, abyste zajistili vytistní úlohy na pozadovaný papír. Viz "Tisk podle typu a formátu papíru" na stran 57. CZ 2. kapitola: Tiskové úlohy 23 Volba výstupního zásobníku Papír se mze vysouvat z tiskárny na dvou místech: do zadního výstupního zásobníku a do horního výstupního zásobníku. Chcete-li pouzít horní výstupní zásobník, ujistte se, ze je zadní výstupní zásobník zavený. Chcete-li pouzít zadní výstupní zásobník, otevete jej. Následující tabulka uvádí minimální a maximální formáty papíru podporované výstupními zásobníky. Horní výstupní zásobník Síka Délka Délka od 100 do 297 mm Zadní výstupní zásobník Délka od 76 do 312 mm Délka od 127 do 470 mm Tipy · Dochází-li u papíru v horním výstupním zásobníku k problémm, jako · · · je nap. nadmrné kroucení, zkuste tisknout do zadního výstupního zásobníku. Abyste zabránili uvíznutí papíru, neotevírejte ani nezavírejte zadní výstupní zásobník v dob, kdy tiskárna tiskne. Horní výstupní zásobník nepouzívejte k tisku na obálky, stítky, papír sirsí nez 297 mm, malý uzivatelský formát, dopisnice nebo na tenký ci silný papír. Pi tisku stos velkého papíru zabrauje zarázka v horní cásti výstupního zásobníku vytlacení dlouhých papír pes okraj tiskárny. 24 2. kapitola: Tiskové úlohy CZ Tisk do horního výstupního zásobníku V horním výstupním zásobníku se papír skládá lícem dol ve správném poadí. Horní výstupní zásobník by se ml pouzívat pro vtsinu tiskových úloh a doporucuje se pro následující úlohy: · více nez 50 list papíru, souvisle · prhledné fólie Obrázek 6 Horní výstupní zásobník CZ 2. kapitola: Tiskové úlohy 25 Tisk do zadního výstupního zásobníku Tiskárna vzdy tiskne do zadního výstupního zásobníku, je-li otevený. Papír z tiskárny vychází lícem vzhru poslední stranou navrch. Zadní výstupní zásobník otevete tak, ze uchopíte drzadlo v jeho horní cásti, stáhnete zásobník smrem dol, vysunete první nástavec a poté otevete druhý nástavec. Pi tisku z 1. zásobníku do zadního výstupního zásobníku je dráha papíru nejpímjsí. Otevením zadního výstupního zásobníku se mze zvýsit kvalita výtisk u následujících médií: · obálek · stítk · papíru sirsího nez 297 mm nebo uzsího nez 100 mm · malého uzivatelského formátu papíru · pohlednic · papíru lehcího nez 60 g/m2 nebo tzsího nez nez 105 g/m2 Poznámka Otevením zadního výstupního zásobníku se deaktivuje doplkový duplexor (je-li nainstalován) a horní výstupní zásobník. Obrázek 7 Zadní výstupní zásobník 26 2. kapitola: Tiskové úlohy CZ Nastavení zarázky papíru Zarázka papíru na horním výstupním zásobníku zabrauje tomu, aby se dlouhý papír vysunul pes okraj tiskárny. 1 Zatlacením na sted zarázky papíru ji uvolníte. 2 Zarázku papíru cástecn vysute. 3 Vyklopte prostední cást. 4 Nastavte zarázku papíru na pozadovaný formát. CZ 2. kapitola: Tiskové úlohy 27 Doplování 1. zásobníku Poznámka Abyste zabránili uvíznutí papíru, nedoplujte zásobníky v dob, kdy tiskárna tiskne. 1. zásobník je víceúcelový zásobník na rzné druhy papíru, picemz pojme az 100 list papíru, 10 obálek nebo 20 kartotécních stítk. Tiskárna si mze podat papír nejdíve z 1. zásobníku. Toto nastavení mzete zmnit podle pokyn viz stránku 55. Informace o podporovaných formátech papíru naleznete na stránce A-3. 1 Otevete 1. zásobník a vysute nástavec zásobníku. 2 Pesahuje-li délka vkládaného papíru 229 mm, otevete druhý nástavec zásobníku. 3 Nastavte postranní listy na pozadovaný formát. 4 Doplte 1. zásobník. Papír by se ml vejít pod výstupky na vodicích listách.
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
Informace o správné orientaci viz stránku 39. · Napíklad papír formátu A4, A5, Executive a B5 vkládejte dlouhým okrajem smrem k tiskárn. · Ostatní formáty papíru vkládejte krátkým okrajem smrem k tiskárn. 5 Ujistte se, ze se vodicí listy dotýkají papíru, aniz by jej ohýbaly. 28 2. kapitola: Tiskové úlohy CZ Doplování 2. zásobníku/doplkového zásobníku na 250 list Následující pokyny se týkají doplování 2. zásobníku nebo doplkového zásobníku na 250 list. Informace o podporovaných formátech papíru naleznete na stránce A-3. Poznámka Abyste zabránili uvíznutí papíru, nedoplujte zásobníky v dob, kdy tiskárna tiskne. 1 Vysute zásobník zcela z tiskárny. Zdvihnte víko zásobníku. 2 Nastavte ukazatel v zásobníku tak, aby tiskárna nacetla správný formát papíru. Pepínacem lze nastavit více formát. Není-li ukazatel správn nastaven, objeví se na displeji ovládacího panelu chybové sdlení. Poznámka Nastavením ukazatele se upraví cidla tiskárny. Neupraví se tím vodicí listy v zásobníku. 3 Ujistte se, ze nastavený formát papíru odpovídá formátu papíru v zásobníku, aby nedoslo k uvíznutí papíru v tiskárn nebo jiné závad. Pokracování na dalsí stran. 4 Sklopte modrou zadní listu smrem k pední cásti zásobníku, abyste jej uvolnili. Pokracování na dalsí stran. CZ 2. kapitola: Tiskové úlohy 29 A B A 5 Zarovnejte zadní zarovnávací listu na pozadovaný formát papíru. Ponechte listu mírn sklopenou smrem k pední cásti zásobníku a zasute dv pední úchytky (A) do píslusných otvor. Vyklopte vodicí listu tak, aby prostední úchytka (B) zapadla na své místo. Vodicí lista musí být vzdy správn umístna v zásobníku (i pro papír formátu 279 x 432 mm nebo A3). 6 Upravte postranní vodítka na spravný formát. 7 Doplte zásobník. Správná orientace viz pírucka uzivatele tiskárny viz stránku 39. 8 Ujistte se, ze papír v zásobníku spocívá rovnomrn ve vsech ctyech rozích a pod úchytkami vodicích list. 9 Uzavete kryt zásobníku. Zasute zásobník zpt do tiskárny. Poznámka Chcete-li tisknout podle typu a formátu papíru z ídicího programu vykonfigurujte nastavení zásobníku na ovládacím panelu tiskárny tak, aby odpovídalo papíru v jednotlivých zásobnících (stránka 57). 30 2. kapitola: Tiskové úlohy CZ Doplování zásobníku na 500 list (doplkový) Následující pokyny se týkají doplování papíru standardního formátu do (doplkového) zásobníku na 500 list. Podporované formáty papíru naleznete na stránce A-4. Informace o doplování uzivatelských formát papíru naleznete na stránce 47. Poznámka Abyste zabránili uvíznutí papíru, nedoplujte zásobníky v dob, kdy tiskárna tiskne. 1 Vysute zásobník zcela z tiskárny a polozte jej na rovný povrch. 2 Stisknte uvolovací pácku na zadní stran vodicí listy papíru. Posute listu na pozadovaný formát papíru. 3 Stisknte uvolovací pácku na vnjsí stran levé vodicí listy a nastavte pravou a levou listu tak, aby odpovídaly síce papíru. Vodicí listy by se mly papíru dotýkat, aniz by jej ohýbaly. 4 Naplte zásobník. Správná orientace viz stránku 39. 5 Ujistte se, ze papír v zásobníku spocívá rovnomrn ve vsech ctyech rozích a pod úchytkami vodicích list. Pokracování na dalsí stran. CZ 2. kapitola: Tiskové úlohy 31 6a Pokud vkládáte plnou dávku média, pokracujte podle pokyn v bod 6b. Jinak pikrocte k bodu 7. 6b Nastavte pácku pro nastavení naptí nahoru nebo dol tak, aby odpovídala symbolu zobrazeném v okénku indikátoru naptí. 7 Aby nedocházelo k uvíznutí papíru, nastavte ukazatel v zásobníku tak, aby tiskárna nacetla správný formát papíru. Pepínacem lze nastavit více formát. Není-li ukazatel správn nastaven, objeví se na displeji ovládacího panelu chybové sdlení. 8 Zasute zásobník do tiskárny. Poznámka Chcete-li tisknout podle typu a formátu papíru z ídicího programu vykonfigurujte nastavení zásobníku na ovládacím panelu tiskárny tak, aby odpovídalo papíru v jednotlivých zásobnících (stránka 57). 32 2. kapitola: Tiskové úlohy CZ Tisk na ob strany papíru (doplkový duplexor) Tiskárna mze automaticky tisknout na ob strany papíru pomocí doplkového píslusenství pro duplexní tisk (duplexor). Takový tisk se nazývá duplexní. Informace o objednávání doplkového píslusenství viz stránku 8. Poznámka Kompletní pokyny pro instalaci a nastavení naleznete v dokumentaci dodávané s duplexorem. Duplexní tisk mze vyzadovat pídavnou pamt' (stránka C-1). Duplexor podporuje formáty od 148 x 210 mm do 297 x 432 mm. Papír s otvory pro vazac papír musí být pi tisku na ob strany vkládán do tiskárny otocený (stránka 44).
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902740
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)