ÚZEMNÍ PLÁN MAŘENICE Pořizovatel
Městský úřad Nový Bor
Objednatel
Obec Mařenice
Zhotovitel
ŽALUDA, projektová kancelář
TEXTOVÁ ČÁST
DATUM
I/2013
POŘIZOVATEL:
Městský úřad Nový Bor Stavební úřad a úřad územního plánování Náměstí Míru 1 473 01 Nový Bor
OBJEDNATEL:
Obec Mařenice Mařenice 26 471 56 Mařenice
PROJEKTANT:
Ing. arch. Michal Čapek (č. autorizace: 3897)
ZHOTOVITEL:
ŽALUDA, projektová kancelář Železná 493/20, 110 00 Praha 1 kancelář: Blanická 922/25, 120 00 Praha 2 tel./fax: 737 149 299/225 096 854 e-mail:
[email protected]
AUTORSKÝ KOLEKTIV
Ing. Eduard Žaluda Ing. arch. Michal Čapek Ing. Renata Kašpárková Ing. Kristina Kuchařová Ing. Roman Vodný Mgr. Vít Holub Petr Schejbal
DATUM ZPRACOVÁNÍ:
leden 2013
Mařenice
Územní plán
ÚZEMNÍ PLÁN MAŘENICE 1
VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ
Zastavěné území je v územním plánu Mařenice vymezeno k datu 4.1.2013. Hranice zastavěného území je patrná z grafické části dokumentace (výkres základního členění, hlavní výkres).
ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANA A ROZVOJ JEHO HODNOT
2
Vymezení řešeného území
2.1
Řešeným územím je správní území obce Mařenice tvořené čtyřmi katastrálními územími Mařenice, Mařeničky, Horní Světlá pod Luží a Dolní Světlá pod Luží (okres Česká Lípa, Liberecký kraj).
Koncepce rozvoje území obce
2.2
Koncepce rozvoje území obce je vyjádřena následujícími body:
reagovat na požadavky vyplývající ze zařazení obce ve specifické oblasti nadmístního významu SOB2 Lužické hory;
posilovat význam obce jako střediska cestovního ruchu, optimálně využít přírodního a kulturně historického potenciálu území Lužických hor;
vytvořit podmínky pro rozvoj cestovního ruchu jako významného sektoru ekonomiky, rozvojové aktivity koordinovat s obdobnými aktivitami v sousedních obcích;
posilovat přeshraniční spolupráci, zejména vazby na sousední region Žitavské hory (Zittauer Gebirge);
rozšířit a zkvalitnit infrastrukturu pro rekreaci a cestovní ruch, která je podmínkou pro delší pobyt návštěvníků v území;
koncepci rozvoje formulovat s ohledem odstupňovanou ochranou v rámci CHKO;
vytvořit územní podmínky pro optimální plošný a prostorový rozvoj obce, rozvoj koordinovat s ochranou přírodních, urbanistických, civilizačních a kulturně historických hodnot území;
podporovat zejména alternativní a specifické formy cestovního ruchu (cykloturistika, agroturistika, poznávací turistika, ekoturistika);
respektovat specifický krajinný ráz území;
navázat na koncepci stanovenou v platné ÚPD;
respektovat stávající uspořádání sídel, stabilizovat osídlení a vytvořit podmínky pro mírný populační růst obce;
umožnit komplexní rozvoj veřejné infrastruktury, zejména občanského vybavení a systému technické infrastruktury;
umožnit obnovu původní cestní sítě a propojení turisticky atraktivních míst (Luž, Krkavčí kameny);
odpovědně prověřit záměry rozvoje sportovně rekreační vybavenosti s ohledem na ochranu hodnot území (zejména lyžařské areály);
upřednostnit obnovu stávajících opuštěných areálů a zaniklých objektů před realizací nových zastavitelných ploch;
podporovat polyfunkční využívání krajiny a agroenvironmentálně orientované zemědělství.
na
vysokou
estetickou
hodnotu
území
vyjádřenou
Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území
2.3
Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území je vyjádřena následujícími body:
vytvářet podmínky pro ochranu všech kulturně historických hodnot v území;
zastavitelné plochy vymezovat výlučně ve vazbě na zastavěná území;
ŽALUDA, projektová kancelář
2
Mařenice
Územní plán
volnou krajinu chránit před nekoordinovanou zástavbou;
respektovat základní urbanistické členění řešeného území;
v zastavěném území vytvořit podmínky zejména pro intenzifikaci jeho využití a obnovu, popř. údržbu stávající zástavby Územním plánem je stanovena ochrana a rozvoj následujících hodnot:
2.3.1 Hodnoty urbanistické, architektonické, kulturní Kromě kulturních památek zapsaných v Ústředním seznamu nemovitých kulturních památek ČR, a faktu, že řešené území je územím s archeologickými nálezy, je územním plánem stanovena ochrana následujících hodnot:
kulturně historické stopy krajiny (kulturní krajina s dochovanými krajinnými strukturami – plužiny, historicky utvářená cestní síť, turistický význam místa);
objekty v památkovém zájmu (památky místního významu, které nejsou registrovány v Ústředním seznamu nemovitých kulturních památek ČR, místně specifické skalní reliéfy, výjimečně dochované soubory severočeských roubených domů tvořících téměř 70% objektů obytné zástavby v řešeném území);
osada Myslivny (Jägersdorf) – dochovaný soubor objektů lidové architektury se specifickým řádkovým uspořádáním zástavby;
2.3.2 Přírodní hodnoty Kromě chráněných území přírody dle zvláštních předpisů (velkoplošná a maloplošná ZCHÚ, VKP dané ze zákona, památný strom) a zemědělské půdy I. a II. třídy ochrany jsou územní plánem chráněny následující přírodní hodnoty:
prvky územního systému ekologické stability nadregionálního regionálního a lokálního charakteru včetně významných ploch zeleně plnících funkci interakčních prvků;
specifický krajinný ráz území (charakter krajiny kuželových kup);
rozmanitost krajinných ploch – krajinné formace, plužiny, břehové porosty, remízy, meze, solitérní stromy i skupinové porosty ve volné krajině;
plochy vymezené v územním plánu jako plochy přírodní (NP), plochy lesní (NL) a plochy smíšené nezastavěného území (NS);
údolní niva Svitávky jako mimořádný VKP.
2.3.3 Hodnoty civilizační a technické V řešeném území je nutné v souladu se stanovenými prioritami koncepce chránit a rozvíjet následující civilizační a technické hodnoty:
funkčně a prostorově jednoznačně definované plochy s rozdílným způsobem využití v urbanizovaném území,
cestní síť v krajině, značené turistické a cyklistické trasy, navržené turistické koridory;
systémy technické a dopravní infrastruktury jako základní hodnoty nezbytné pro trvalé bydlení;
plochy veřejných prostranství s významem míst kulturního a společenského dění v obci;
občanská vybavenost veřejného charakteru, sportovní lyžařské areály.
3 URBANISTICKÁ KONCEPCE VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ Urbanistická koncepce
3.1
Při využívání území je nutné dodržovat následující zásady:
zachovat přirozenou nejednoznačnost urbanizovaných ploch;
ŽALUDA, projektová kancelář
3
Mařenice
Územní plán
stanovit podmínky plošného a prostorového uspořádání zastavěného území a zastavitelných ploch tak, aby byla zajištěna hospodárnost jejich využití a minimalizovány negativní vlivy sídla na okolní nezastavěné území;
zastavitelné plochy situovat do urbanizačních os, jako logické pokračování vývoje sídel (extenze nebo doplnění zastavěného území podél cest a podél vodních toků),
při vymezování zastavitelných ploch respektovat stávající kompoziční vztahy, zejména geomorfologii území a historicky vytvořené struktury a vazby v krajině;
nevytvářet nové izolované plochy v krajině;
umožnit realizaci protipovodňových opatření na Svitávce, zvyšovat retenční schopnost krajiny;
zachovat rozsah zástavby v lokalitě Myslivny (Jägersdorf);
podporovat integraci vzájemně se nerušících funkcí;
stanovit optimální funkční využití zaniklých objektů a opuštěných areálů zemědělské výroby, prověřit možnosti jejich využití pro účely alternativních forem zemědělství s vazbou na sportovně rekreační funkce;
umožnit vedení multifunkčních turistických koridorů republikového a mezinárodního významu (D42, M2, NR2, MN_P_E3) po stávajících dopravních plochách;
V rámci urbanistické koncepce jsou vymezeny následující plochy s rozdílným způsobem využití, jejichž hlavní, přípustné, podmíněně přípustné a nepřípustné využití je stanoveno v kapitole 6: Plochy bydlení tvoří dominantní funkci v urbanizovaném území. o
Bydlení - v rodinných domech – venkovské (BV1) – zahrnují stabilizované plochy v katastrálním území Mařenice, Dolní Světlá pod Luží a Mařeničky. Územním plán vymezuje plochy přestavby a zastavitelné plochy bydlení (BV1) - D5, D6, D8 v Dolní Světlé, M6, M7, M11, M14 a M16 v Mařenicích a N1 v Mařeničkách.
o
Bydlení - v rodinných domech – venkovské (BV2) – zahrnují stabilizované plochy v katastrálním území Horní Světlá pod Luží. Územní plán vymezuje zastavitelné plochy pro bydlení (BV2) - H1, H3, H5, H6, H9, H14 - H16 v Horní Světlé a M18 v Mařenicích.
Plochy občanského vybavení - jsou členěny na následující plochy s rozdílným způsobem využití: o
Občanské vybavení – veřejná infrastruktura (OV) – územním plánem jsou vymezeny pouze plochy stabilizované (objekt obecního úřadu, areál kostela sv. Máří Magdalény a kaple na Kalvárii v Mařenicích a Domov pro osoby se zdravotním postižením Mařenice.
o
Občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM) – zahrnují stabilizované plochy komerční občanské vybavenosti (objektů ubytovacích a stravovacích zařízení). Vymezeny jsou zastavitelné plochy a plochy přestavby H11, H12, H18 – H20 v Horní Světlé a N3 v Mařeničkách.
o
Občanské vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) – územním plánem je vymezena stabilizovaná plocha severovýchodně od kostela sv. Máří Magdalény v Mařenicích. Územním plánem jsou vymezeny zastavitelné plochy H7, H8 v Horní Světlé a N2 v Mařeničkách.
o
Občanské vybavení – hřbitovy (OH) – vymezeny jsou stabilizované plochy veřejných a vyhrazených pohřebišť v Horní Světlé, Dolní Světlé a v Mařeničkách.
Plochy veřejných prostranství (PV) – vymezeny jsou stabilizované plochy za Starou hospodou v Dolní Světlé a v Mařenicích v prostoru před obecním úřadem a před kostelem sv. Máří Magdalény. Územním plánem je vymezena plocha přestavby H2 na západním konci Horní Světlé. Plochy dopravní infrastruktury – jsou členěny na následující plochy s rozdílným způsobem využití: o
Dopravní infrastruktura - silniční (DS) – zahrnují stabilizované plochy komunikační sítě (silnice III. třídy, místní a účelové komunikace, manipulační a odstavné plochy). Územním plánem jsou vymezeny zastavitelné plochy a plochy přestavby D1, D3 a v rámci plochy D8 v Dolní Světlé, M1, M2, M5 a M13 v Mařenicích.
o
Dopravní infrastruktura - železniční (DZ) – vymezeny jsou stabilizované plochy dráhy okrajově zasahující do řešeného území (při západní hranici k.ú. Horní Světlá).
ŽALUDA, projektová kancelář
4
Mařenice
Územní plán
Plochy technické infrastruktury – technická infrastruktura - inženýrské sítě (TI) – stávající technická infrastruktura je v území zastoupena liniovým vedením inženýrských sítí a souvisejícím zařízením. Územním plánem je vymezena plocha přestavby H17 na Myslivnách a zastavitelná plocha M15 na jihozápadním konci Mařenic pro realizaci ČOV. Plochy výroby a skladování – jsou členěny na následující plochy s rozdílným způsobem využití: o
Výroba a skladování – lehký průmysl (VL) – vymezeny jsou stávající plochy výroby jihovýchodně od kostela sv. Máří Magdalény v Mařenicích.
o
Výroba a skladování – zemědělská výroba (VZ) – v řešeném území představují stabilizované plochy zemědělské výroby jihovýchodně od kostela sv. Máří Magdalény. Územním plánem je vymezena zastavitelná plocha D9 v Dolní Světlé a zastavitelná plocha H4 v Horní Světlé.
o
Výroba a skladování – agroturistika (VA) – vymezeny jsou plochy přestavby D7 v Dolní Světlé a N4 v Mařeničkách na plochách bývalých zemědělských areálů a zastavitelná plocha D4 v Dolní Světlé.
Plochy specifické – vymezeny jsou stabilizované plochy staveb a zařízení pro obranu a bezpečnost státu. Podrobné podmínky pro zastavitelné plochy a plochy přestavby jsou stanoveny v kapitole 3.3. a 3.4.
3.2
Vymezení systému sídelní zeleně
Systém sídelní zeleně představuje následující plocha s rozdílným způsobem využití (podmínky využití jsou stanoveny v kapitole 6.): Zeleň – přírodního charakteru (ZP) – zahrnuje stabilizované plochy přírodního charakteru v zastavěném území. Územní plán vymezuje následující plochy zeleně: plochy s rozdílným způsobem využití
podmínky využití plochy/pozn.
část obce
rozloha (ha)
H10
- v ploše není možné umisťovat žádné stavby a zařízení
Horní Světlá
4,56
M3
-
0,31
-
0,73
ozn.
M4
zeleň – přírodního charakteru (ZP)
Mařenice
M8
-
M9
-
0,19
M17
-
0,33
2,64
Mimo plochy s rozdílným způsobem využití ZP je systém sídelní zeleně tvořen: -
plochami zeleně, které jsou v územním plánu zahrnuty do jiných ploch s rozdílným způsobem využití. Jsou tvořeny veřejnou zelení v plochách veřejných prostranství (PV), zelení soukromou (zahrady, sady) v plochách (BV1, BV2), zelení v plochách občanského vybavení (OV, OM, OS, OH), zelení v plochách dopravní infrastruktury (DS) a výroby (VL, VZ, VA) apod.
Koncepce systému sídelní zeleně stanovuje následující zásady:
3.3
-
na plochách zeleně lze umisťovat stavby a zařízení slučitelné s účelem ploch zeleně, zejména stavby a zařízení technické infrastruktury;
-
plochy zeleně budou vymezovány v rámci ostatních ploch s rozdílným způsobem využití, zejména pak v rámci zastavitelných ploch (zejména pro bydlení) jako specifická součást veřejných prostranství.
Vymezení zastavitelných ploch V územním plánu Mařenice jsou vymezeny následující zastavitelné plochy:
ŽALUDA, projektová kancelář
5
Mařenice
ozn.
Územní plán
plochy s rozdílným způsobem využití
podmínky využití plochy, pozn.
část obce
rozloha (ha)
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
0,09
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
0,13
- maximální zastavěná plocha: 400 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,51
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
0,30
H6
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
0,18
H7
- maximální zastavěná plocha: 300 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,74
H1
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV2)
H3
H4
H5
H8
H9 H11 H12
výroba a skladování – zemědělská výroba (VZ)
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV2)
občanské vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) bydlení v rodinných domech – venkovské (BV2)
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
- maximální zastavěná plocha: 400 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
H14 H15
- maximální zastavěná plocha: 300 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV2)
H16
Horní Světlá
0,81
0,26 0,25 0,08
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
0,36
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
0,28
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
0,38
D3
dopravní infrastruktura – silniční (DS)
-
0,02
D4
výroba a skladování – agroturistika (VA)
- maximální zastavěná plocha: 400 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,17
D5
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
- prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování
D6
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
D8 D9 M3 M4 M6
výroba a skladování – zemědělská výroba (VZ) zeleň – přírodního charakteru (ZP) bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
ŽALUDA, projektová kancelář
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
1,32 Dolní Světlá 0,27
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,29
- maximální zastavěná plocha: 400 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,74
-
0,31
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
Mařenice
0,73 0,16
6
Mařenice
Územní plán
M7
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3 -max. výška objektu: 8 m
0,27
M8
zeleň – přírodního charakteru (ZP)
-
2,84
M9
zeleň – přírodního charakteru (ZP)
-
0,21
M11
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,22
M13
dopravní infrastruktura – silniční (DS)
-
M14
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,12
M15
technická infrastruktura – inženýrské sítě (TI)
-
2,11
M16
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,21
M17
zeleň – přírodního charakteru (ZP)
-
0,33
N1
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
- realizovat max. 1 hlavní objekt - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,44
N2
občanské vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení (OS)
N3
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
- prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování - územní studii zpracovat společně pro plochy N2 a N3
Mařenice
Mařeničky
0,01
0,89
0,69
Pozn.: Pojem „koeficient zastavěné plochy KZP“ a „hlavní objekt“ je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice. Pro zastavitelné plochy D5, N2, N3 bude KZP stanoven v rámci územní studie, kterou jsou jednotlivé plochy podmíněny.
3.4
Vymezení ploch přestavby V řešeném území jsou vymezeny následující plochy přestavby:
ozn.
plochy s rozdílným způsobem využití
podmínky využití plochy, pozn.
H2
veřejná prostranství (PV)
-
0,02
H17
technická infrastruktura – inženýrské sítě (TI)
-
0,03
H18
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
- architektonická část navazující PD bude zpracována autorizovaným architektem - maximální zastavěná plocha: 200 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
- architektonická část navazující PD bude zpracována autorizovaným architektem - maximální zastavěná plocha: 400 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
D1
dopravní infrastruktura – silniční (DS)
-
D7
výroba a skladování – agroturistika (VA)
- prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování - maximální zastavěná plocha: 400 m2
H19 H20
ŽALUDA, projektová kancelář
část obce
Horní Světlá
rozloha (ha)
0,06
0,24 0,17 0,1 Dolní Světlá 2,29
7
Mařenice
M1 M2 M5
M18
Územní plán
dopravní infrastruktura – silniční (DS) dopravní infrastruktura – silniční (DS) dopravní infrastruktura – silniční (DS) bydlení v rodinných domech – venkovské (BV2) zeleň – přírodního charakteru (ZP) výroba a skladování – agroturistika (VA)
N4
-
0,01
-
0,03
-
Mařenice
0,04
- realizovat max. 4 hlavní objekt - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování - maximální zastavěná plocha: 400 m2
1,75
Mařeničky
1,28
Pozn.: Pojem „koeficient zastavěné plochy KZP“ je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice. Pro plochy přestavby D7, M18, N4 bude KZP stanoven v rámci územní studie, kterou jsou jednotlivé plochy podmíněny.
4 4.1
KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ
Občanské vybavení
Koncepce veřejné infrastruktury v oblasti občanského vybavení vymezuje následující plochy s rozdílným způsobem využití: Občanské vybavení – veřejná infrastruktura (OV) Koncepce veřejné infrastruktury v oblasti občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) stanovuje následující zásady: -
plochy občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) ve struktuře obce chránit a přednostně využívat pro veřejné účely;
-
případné komerční využívání těchto ploch musí být v souladu s veřejným zájmem a v návaznosti na něj, zejména související a doplňkové služby.
Občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM) Územním plánem jsou kromě stabilizovaných ploch vymezeny následující zastavitelné plochy a plochy přestavby: ozn. H11 H12
H18
H19
H20
N3
plochy s rozdílným způsobem využití
podmínky využití plochy/pozn.
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
- maximální zastavěná plocha: 400 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
- architektonická část navazující PD bude zpracována autorizovaným architektem - maximální zastavěná plocha: 200 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,2
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
- architektonická část navazující PD bude zpracována autorizovaným architektem - maximální zastavěná plocha: 400 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
Horní Světlá
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
- prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování - územní studii zpracovat společně pro plochy N2 a N3
Mařeničky
ŽALUDA, projektová kancelář
část obce
rozloha (ha) 0,25 0,08
Horní Světlá 0,06
0,24
0,17
0,69
8
Mařenice
Územní plán
Pozn.: Pojem „koeficient zastavěné plochy KZP“ je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice. Plochy občanského vybavení komerčního charakteru mohou být v souladu s přípustným a podmíněně přípustným využitím součástí dalších ploch s rozdílným způsobem využití, zejména ploch pro bydlení (BV1, BV2). Občanské vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) Územním plánem jsou vymezeny plochy stabilizované a následující plochy zastavitelné: ozn.
plochy s rozdílným způsobem využití
občanské vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení (OS)
N2
rozloha (ha)
část obce
- maximální zastavěná plocha: 300 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
H7 H8
podmínky využití plochy/pozn.
0,74 Horní Světlá
- maximální zastavěná plocha: 300 m2 - koeficient zastavěné plochy KZP – 0,3
0,81
- prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování - územní studii zpracovat společně pro plochy N2 a N3
Mařeničky
0,89
Pozn.: Pojem „koeficient zastavěné plochy KZP“ je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice Občanské vybavení – hřbitovy (OH) Územní plán vymezuje pouze stabilizované plochy.
Veřejná prostranství
4.2
Jako veřejná prostranství jsou územním plánem vymezeny prostorotvorné a přilehlé komunikační plochy v zastavěném území. V rámci této plochy s rozdílným způsobem využití jsou zahrnuty rovněž související plochy veřejné zeleně. Veřejná prostranství (PV) Územní plánem jsou vymezeny plochy stabilizované a následující plocha přestavby: ozn.
plocha s rozdílným způsobem využití
podmínky využití plochy/pozn.
část obce
rozloha (ha)
H2
veřejná prostranství (PV)
-
Horní Světlá
0,02
Obecné podmínky stanovené pro veřejná prostranství: na veřejných prostranstvích lze umísťovat stavby a zařízení slučitelné s účelem veřejných prostranství, zejména stavby a zařízení technické infrastruktury; v rámci zastavitelných ploch bydlení (BV1, BV2) a ploch občanského vybavení (OM, OV) budou v územních studiích a navazujících dokumentacích navrhovány dostatečné plochy veřejných prostranství.
Dopravní infrastruktura
4.3
4.3.1 Doprava silniční V řešeném území je vymezen stabilizovaný systém silnic III. třídy doplněný místními a účelovými komunikacemi. V rámci koncepce dopravní infrastruktury jsou v územním plánu vymezeny následující zastavitelné plochy a plochy přestavby: ozn.
plocha s rozdílným způsobem využití
D1 D3 M1
podmínky využití plochy/pozn. -
dopravní infrastruktura – silniční (DS)
M2
ŽALUDA, projektová kancelář
část obce Dolní Světlá
-
rozloha (ha) 0,1 0,02
Mařenice
0,01 0,03
9
Mařenice
Územní plán
M5
-
dopravní infrastruktura – silniční (DS)
M13
0,04
Mařenice
-
0,01
Pro jednotlivé zastavitelné plochy budou vybudovány, resp. prodlouženy místní komunikace napojené na stávající dopravní systém. Způsob napojení je nutno řešit v souvislosti se způsobem zástavby zejména u rozsáhlejších zastavitelných ploch. Umístění komunikací v rámci jednotlivých zastavitelných ploch a ploch přestavby bude předmětem řešení navazujících stupňů projektových dokumentací. Územním plánem je dále vymezena plocha smíšená nezastavěného území – dopravní (NSzpd) s minimálními nároky na stavební úpravy, vymezená v nezastavitelném území jako plocha změny v krajině: plocha s rozdílným způsobem využití plochy smíšené nezastavěného území – dopravní (NSzpd)
ozn. H13
podmínky využití plochy/pozn.
část obce
rozloha (ha)
-
Horní Světlá
1,08
Hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití ploch je stanoveno v kapitole 6.
4.3.2 Doprava železniční Není navrhována změna koncepce.
4.3.3 Komunikace pro pěší, turistické trasy a koridory Komunikace pro pěší Není navrhována změna koncepce. Samostatné chodníky nejsou v územním plánu vymezeny, jejich realizace je umožněna v rámci hlavního a přípustného využití vybraných ploch s rozdílným způsobem využití (zejména ploch dopravní infrastruktury – silniční, ploch veřejných prostranství, atd.). Turistické trasy a koridory Územním plánem jsou stabilizovány stávající turistické trasy a dále jsou vymezeny a upřesněny trasy multifunkčního turistického koridoru D42 a mezinárodního turistického pěšího koridoru MN_P_E3: ozn.
funkce/účel
podmínky využití, zásady pro provoz
D42
multifunkční turistický koridor
MN_P_E3
mezinárodní turistický pěší koridor (MN_P)
turistické koridory jsou v řešeném území vedeny po stávajících komunikacích bez nových územních nároků, podmínky a zásady pro provoz jsou stanoveny příslušnými právními předpisy
V souvislosti se záměrem multifunkčního turistického koridoru D42 jsou územním plánem vymezeny samostatně pěší, cyklistické a lyžařské běžecké trasy utvářející základní síť průchodnosti území pro nemotorovou dopravu. Realizace turistických tras je umožněna v rámci hlavního, přípustného či podmíněně přípustného využití jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití.
4.3.4 Cyklistická doprava Územním plánem jsou stabilizovány stávající cyklistické trasy. V rámci koncepce cyklistické dopravy je územním plánem vymezen a upřesněn mezinárodní cyklokoridor M2 a nadregionální cyklokoridor NR 2: ozn.
funkce/účel
podmínky využití, zásady pro provoz
M2
mezinárodní cyklokoridor
NR 2
nadregionální cyklokoridor
cyklokoridory jsou v řešeném území vedeny po stávajících komunikacích bez nových územních nároků, podmínky a zásady pro provoz jsou stanoveny příslušnými právními předpisy
Realizace cyklotras je umožněna v rámci hlavního, přípustného či podmíněně přípustného využití jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití.
4.3.5 Lyžařské běžecké a sjezdové tratě Stávající lyžařský areál v Horní a Dolní Světlé je územním plánem stabilizován.
ŽALUDA, projektová kancelář
10
Mařenice
Územní plán
Územním plánem je kromě ploch stabilizovaných vymezena územní rezerva R1: ozn.
plocha s rozdílným způsobem využití
podmínky využití plochy/pozn.
část obce
R1
plochy smíšené nezastavěného území – sportovní (NSzps)
-
Dolní Světlá
Realizace běžkařských tras je umožněna v rámci hlavního, přípustného či podmíněně přípustného využití jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití.
4.4
Technická infrastruktura
4.4.1 Koncepce zásobování vodou Návrh koncepce zásobování pitnou vodou Koncepce zásobování pitnou vodou se do roku 2025 nemění. V částech obce Horní a Dolní Světlá a Mařenice se předpokládá postupné doplnění vodovodní sítě v nově navržených zastavitelných plochách, a vzhledem ke stáří stávajícího vodovodního řadu a přípojek (především v Horní Světlé), rekonstrukce opotřebovaných a dožívajících zařízení. Pro část obce Mařeničky je uvažováno s následujícími opatřeními: napojení Mařeniček na stávající vodovodní řad v Mařenicích, podmíněné zkapacitněním trasy stávajícího vodovodu v Mařenicích, využití stávajících studní v Mařeničkách a realizace nových automatických tlakových posilovacích stanic. Do doby realizace jednoho z navrhovaných opatření, bude zásobování vodou v Mařeničkách řešeno individuálně. Zásobování zastavitelných ploch pitnou vodou v dosahu vodovodní sítě bude řešeno prodloužením stávajících řadů a napojením na vodovodní systém. U objektů mimo dosah vodovodního systému bude zásobování vodou řešeno individuálním způsobem. Rozvody vody v zastavěném území a zastavitelných plochách budou umísťovány přednostně v plochách veřejných prostranství a v plochách pro dopravu, vodovodní řady budou v maximální míře zokruhovány. Zásobování požární vodou Některé úseky stávajícího vodovodního systému slouží i pro zajištění požární ochrany zásobovaného území. Kapacita zdrojů a dimenze hlavních řadů zajišťuje pro běžnou zástavbu dodávku požární vody v potřebném tlaku. V koncových úsecích vodovodní sítě menších profilů nebo u atypických požadavků na potřebu požární vody je nutno situaci posoudit individuálně a případně řešit dodávku požární vody i jiným způsobem (využít dalších zdrojů vody pro případný požární zásah). Nouzové zásobování obyvatelstva pitnou vodou V době výpadku dodávky pitné vody bude zásobování zajišťováno dopravou pitné vody v množství maximálně 15 l/den/obyvatele cisternami ze zdrojů Nový Bor a Horní Prysk. Zásobování pitnou vodou bude dále doplňováno vodou balenou. Nouzové zásobování užitkovou vodou bude zajišťováno z vodovodu pro veřejnou potřebu či z domovních studní.
4.4.2 Koncepce kanalizace a odstraňování odpadních vod Návrh koncepce kanalizace Územní plán navrhuje pro obec Mařenice vybudování oddílné kanalizace vyústěné na navrhovanou ČOV - zastavitelná plocha M15 v Mařenicích, pro osadu Myslivny je vymezena plocha přestavby H17: ozn.
funkční zařazení
H17
technická infrastruktura – inženýrské sítě (TI)
M15
podmínky využití plochy/pozn.
část obce
rozloha (ha)
Horní Světlá
0,03
Mařenice
2,11
pozn.: plochy pro realizaci ČOV
Územní plán v budoucnu počítá s postupným napojením zastavitelných i stabilizovaných ploch na navrhovaný systém odkanalizování včetně napojení na navrhovanou čistírnu odpadních vod. U objektů mimo
ŽALUDA, projektová kancelář
11
Mařenice
Územní plán
dosah kanalizačního systému budou odpadní vody likvidovány individuálním způsobem (bezodtokové jímky, domovní čistírny odpadních vod). Do doby vybudování oddílného kanalizačního systému spolu s ČOV budou nově realizované objekty odkanalizovány individuálním způsobem v bezodtokových jímkách s následným vyvážením na kapacitní ČOV. Při splnění určitých podmínek (např. na základě hydrogeologického posudku, výskytu vyhovujícího recipientu, atd.) je možné pro čištění odpadních vod využít domovní ČOV nebo jiná zákonná řešení. Koncepce kanalizace a odstraňování odpadních vod stanovuje následující zásady: -
srážkové vody z důvodu zpomalení odtoku z území v maximální možné míře likvidovat přímo na pozemcích (akumulací – zálivkou, vsakováním);
-
při zástavbě dbát na to, aby odtokové poměry z povrchu urbanizovaného území byly po výstavbě srovnatelné se stavem před ní, tzn., aby nedocházelo k výraznému zhoršení odtokových poměrů v území.
4.4.3 Zásobování elektrickou energií Návrh koncepce zásobování elektrickou energií Není navrhována změna koncepce zásobování elektrickou energií. Požadovaný výkon pro distribuci bude zajištěn ze stávajících trafostanic, které se přezbrojí a osadí většími transformátory, příp. výstavbou nových trafostanic s vrchní primární přípojkou. V případě vzniku většího výrobního odběru bude situace řešena přezbrojením, příp. výstavbou nové trafostanice s vrchní primární přípojkou. Primární rozvod Primární rozvodný systém zůstane zachován. Sekundární rozvod Zastavitelné plochy budou připojovány kabelovým sekundárním vedením. Stávající nadzemní rozvodná síť bude podle možností a požadavků na výkon postupně kabelizována.
4.4.4 Telekomunikace, radiokomunikace Není navrhována změna koncepce.
4.4.5 Zásobování teplem a plynem Není navrhována změna koncepce zásobování teplem. V rámci koncepce plynofikace bude prověřena možnost plynofikace Mařenic nově navrženým STL plynovodním řadem zásobovaným z RS VTL/STL Kunratice u Cvikova napojené z dálkového plynovodu VTL DN300 Nový Bor – Cvikov – Liberec. Objekty, které nebudou napojeny na rozvod zemního plynu, je vhodné vytápět jiným druhem ekologicky šetrnějšího paliva.
4.4.6 Nakládání s odpady Koncepce v oblasti odstraňování odpadů je vyhovující. Ve lhůtě aktualizace je uvažováno se zachováním stávajícího způsobu likvidace odpadů. V řešeném území nejsou navrhovány plochy pro skládkování. Samostatné zastavitelné plochy pro stavby a zařízení pro nakládání s odpady nejsou vymezeny. Shromažďovací plochy pro tříděný odpad je možno umísťovat v rámci jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití jako zařízení technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území.
ŽALUDA, projektová kancelář
12
Mařenice
Územní plán
5 KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ LOŽISEK NEROSTNÝCH SUROVIN A PODOBNĚ 5.1
Koncepce uspořádání krajiny, opatření v krajině
Uspořádání krajiny není územním plánem měněno. V krajině nejsou navrhována nová sídla, celková koncepce uspořádání krajiny preferuje zachování a ochranu ploch přírodních, lesních a ploch smíšených nezastavěného území. Při využívání území je nutné dodržovat následující zásady:
účelně členit krajinu na jednotlivé plochy s rozdílným způsobem využití;
chránit volnou krajinu před zastavěním, zástavbu umísťovat v přímé vazbě na zastavěné území a v dosahu stávající dopravní a technické infrastruktury;
vytvořit podmínky pro realizaci protipovodňových opatření na Svitávce;
chránit přírodní plochy v území a další ekologicky stabilnější fragmenty krajiny (skladebné prvky ÚSES);
podporovat obnovu charakteristické struktury krajiny, zejména chránit a obnovovat dochované plužiny, zakládat prvky krajinné zeleně, obnovovat mimosídelní cesty;
zemědělskou krajinu členit (ale neuzavírat) rozptýlenou zelení, umožňující průhledy krajinou pro zvýraznění její hloubky nebo jejích dominant;
vytvořit podmínky pro zvýšení retenční schopnosti krajiny;
zachovat a dále postupně zvyšovat fyzickou a biologickou prostupnost krajiny;
nevytvářet nové negativní dominanty území;
Nezastavěné území je členěno na následující plochy s rozdílným způsobem využití, jejichž hlavní, přípustné, podmíněně přípustné a nepřípustné využití je stanoveno v kapitole 6: Plochy vodní a vodohospodářské (W) – zahrnují stabilizované plochy vodních toků a vodních ploch v zastavěném i nezastavěném území. Plochy lesní (NL) – zahrnují stabilizované plochy zejména na pozemcích určených k plnění funkce lesa, pozemky staveb a zařízení lesního hospodářství a pozemky související dopravní a technické infrastruktury Územním plánem je vymezena následující plocha k zalesnění: ozn.
plocha s rozdílným způsobem využití
podmínky využití plochy/pozn.
část obce
rozloha (ha)
M19
plochy lesní (NL)
-
Mařenice
0,13
Plochy přírodní (NP) – územním plánem jsou vymezeny plochy s jednoznačnou prioritou ochrany přírody, v řešeném území zahrnují skladebné části územního systému ekologické stability (biocentra), zvláště chráněná území, evropsky významné lokality. Plochy smíšené nezastavěného území (NS) – jsou vymezeny jako plochy funkčně nevyhraněné. Podmínky využití ploch jsou stanoveny s ohledem na indexy funkcí, které byly ploše přiřazeny: o
zemědělské, přírodní (zp) – zahrnují stabilizované plochy s přírodní funkcí a zemědělské prvovýroby převážně extenzivního charakteru s mimoprodukčním významem.
o
zemědělské, přírodní, rekreačně pobytové (zpc) – zahrnují stabilizované plochy s přírodní funkcí, funkcí zemědělské prvovýroby převážně extenzivního charakteru s mimoprodukčním významem a funkcí umožňující rekreační využívání krajiny pobytového charakteru, v řešeném území představují stabilizované plochy sezónních tábořišť.
ŽALUDA, projektová kancelář
13
Mařenice
Územní plán
o
zemědělské, přírodní, sportovní (zps) – zahrnují stabilizované plochy s přírodní funkcí, funkcí zemědělské prvovýroby převážně extenzivního charakteru s mimoprodukčním významem a se sportovní funkcí (lyžařský sjezdový areál v Horní a Dolní Světlé).
Územním plánem je vymezena následující územní rezerva: ozn.
plocha s rozdílným způsobem využití
podmínky využití plochy/pozn.
část obce
R1
plochy smíšené nezastavěného území – sportovní (NSzps)
pozn. plocha pro realizaci přibližovacího vleku ke stávajícímu vleku „„Na třináctce“ v k.ú. Dolní Světlá
Dolní Světlá
o
zemědělské, přírodní, kulturně rekreační (NSzpk) – zahrnují stabilizované plochy s přírodní funkcí, funkcí zemědělské prvovýroby převážně extenzivního charakteru s mimoprodukčním významem a s kulturně rekreační funkcí jižně od Horní Světlé.
o
zemědělské, přírodní, dopravní (NSzpd) – zahrnují stabilizované plochy s přírodní funkcí, funkcí zemědělské prvovýroby převážně extenzivního charakteru s mimoprodukčním významem a jsou nově vymezeny jako sezónní odstavné plochy s minimem stavebních úprav pro potřeby zimní rekreace.
ozn.
plocha s rozdílným způsobem využití
podmínky využití plochy/pozn.
část obce
rozloha (ha)
H13
plochy smíšené nezastavěného území – dopravní (NSzpd)
-
Horní Světlá
1,08
Další zásady: -
příklon k extenzívnímu hospodaření na zemědělských pozemcích;
-
obnova tradice solitérních stromů v krajině jako orientačních bodů, zviditelnění hranic pozemků, výsadba k objektům apod. s využitím druhově původních dřevin, ochrana stávajících solitérních dřevin v krajině;
-
doplnění mimolesní zeleně v podobě liniové zeleně podél polních cest a vodotečí či remízů (významné plochy zeleně plnící funkci interakčních prvků), ozelenění druhově původními dřevinami.
Podmínky pro změny využití ploch Bez nutnosti změny využití ploch s rozdílným způsobem využití lze měnit jejich využití způsobem níže uvedeným za podmínky, že se bude jednat o plochy o rozloze do 1 ha a v případě zemědělských ploch třídy ochrany IV a V: -
plochy zemědělské na plochy lesní nebo na plochy vodní a vodohospodářské
-
plochy lesní na plochy zemědělské nebo na plochy vodní a vodohospodářské
-
plochy vodní a vodohospodářské na plochy zemědělské nebo na plochy lesní
Mimo zastavěné území a zastavitelné plochy lze v rámci komplexních pozemkových úprav měnit využití území u uvedených kultur bez nutnosti změny územního plánu po projednání dle platných právních předpisů následujícím způsobem: -
z orné půdy na zahradu, trvalý travní porost, vodní plochu, pozemek určený k plnění funkcí lesa (PUPFL);
-
ze zahrady na ornou půdu, trvalý travní porost, vodní plochu, PUPFL;
-
z trvalého travního porostu na ornou půdu, zahradu, vodní plochu, PUPFL;
-
z vodní plochy na ornou půdu, zahradu, trvalý travní porost, PUPFL;
-
z PUPFL na ornou půdu, zahradu, trvalý travní porost, vodní plochu;
-
v rámci komplexních pozemkových úprav je pro zajištění přístupu k pozemkům možné vybudovat účelové komunikace na orné půdě, zahradě, trvalém travním porostu, vodní ploše, pozemcích určených k plnění funkcí lesa.
ŽALUDA, projektová kancelář
14
Mařenice
5.2
Územní plán
Prostupnost krajiny Prostupnost krajiny je územním plánem zajištěna následujícími opatřeními: -
prvky ÚSES doplněné rozsáhlou strukturou ploch významné zeleně plnící funkci interakčních prvků (dále též jen „významné plochy zeleně“);
-
stabilizací a vymezením turistických, cyklistických tras
-
systémem místních a účelových komunikací a systémem mimosídelních cest
Obecné zásady pro zajištění prostupnosti krajiny:
5.3
-
umožnit zakládání prvků ÚSES na zemědělské půdě, zejména v souvislosti s realizací komplexních pozemkových úprav;
-
při realizaci nových staveb, zvláště liniového charakteru a při zástavbě rozsáhlejších ploch bydlení je nutné zajistit prostupnost krajiny respektováním vymezených prvků ÚSES, významných pěších a cyklistických propojení;
-
podporovat obnovu cestní sítě v krajině – převážně zaniklých zemědělských (polních) cest, technické řešení koordinovat s vymezováním významných ploch zeleně;
-
zajistit biologickou prostupnost krajiny, zejména ochranou a péčí o prvky ÚSES, u vodních toků odstraňovat překážky bránící migraci vodních živočichů.
Protierozní a revitalizační opatření v krajině
Realizace protierozních a revitalizačních opatření v krajině je umožněna v rámci hlavního, přípustného či podmíněně přípustného využití jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití, zejména ploch smíšených nezastavěného území (NS).
5.4
Ochrana před povodněmi Územní plán vymezuje následující koridory pro stavby a opatření protipovodňové ochrany:
ozn. koridoru
název
podmínky využití koridoru/poznámky
vodní tok
koridor pro stavby a opatření protipovodňové ochrany
- v rozsahu KPO budou umisťovány zejména stavby pro revitalizační opatření a stavby na ochranu před povodněmi a opatření nestavební povahy sloužící ke snižování ohrožení území povodněmi a jinými přírodními katastrofami - v rozsahu koridoru realizovat revitalizační opatření (úpravy koryta vodního toku a břehových porostů) zejména nestavebního a přírodě blízkého charakteru pro zvýšení přirozené retence srážkových vod a ekologické stability ploch - zajistit prostorové parametry biokoridorů a umožnit realizaci významných ploch zeleně
Svitávka
KPO1
KPO2
KPO3
Podmínky využití v koridorech KPO1 – KPO3: Pro části ploch s rozdílným způsobem využití zasahující do koridorů protipovodňových opatření na vodních tocích platí kromě podmínek využití stanovených pro tyto plochy následující podmínky využití: hlavní využití: přírodě blízká protipovodňová opatření na vodních tocích přípustné využití: protipovodňová opatření, zejména poldry, rybníky, retenční nádrže, hrázování, terasy, prohlubování (zkapacitňování) koryt vodních toků stavby na ochranu před povodněmi a opatření nestavební povahy sloužících ke snižování ohrožení území povodněmi a jinými přírodními katastrofami, zejména poldry, rybníky, retenční nádrže, hrázování, terasy, prohlubování (zkapacitňování) koryt vodních toků revitalizace vodních toků - rozvolnění koryta, umožnění regulovaného rozlivu, meandry, průtočné a neprůtočné tůně, mokřady apod. terénní úpravy (valy, výkopy, zemní protierozní hrázky apod.) ochranná a izolační zeleň plošná, skupinová, liniová a solitérní zeleň prvky ÚSES, plochy významné zeleně plnící funkci interakčních prvků
ŽALUDA, projektová kancelář
15
Mařenice
-
Územní plán
ekostabilizační prvky v krajině
podmíněně přípustné využití: stavby a zařízení technické infrastruktury, pokud podstatným způsobem neomezí umístění navrhovaných opatření prahy, stupně, přehrážky za podmínky, že budou migračně prostupné nepřípustné využití: jakékoliv využití, které by znemožnilo nebo podstatným způsobem omezilo umístění navrhovaných opatření Za účelem zvýšení retenčních schopností krajiny budou uplatňovány zejména následující zásady: -
-
5.5
na ohrožených a problematických pozemcích přijmout taková opatření, aby nedocházelo ke zhoršení odtokových poměrů v území; doplnění liniových prvků (meze, cesty) provádět pouze dřevinami přirozeného charakteru; realizovat revitalizační opatření na vodních tocích sledující mimo jiné zadržení vody v krajině; neumísťovat stavby vyjma nezbytných vodohospodářských staveb ve funkčních nivách vodních toků, a to i v zastavěném území a v zastavitelných plochách; neměnit terénními úpravami přirozenou konfiguraci funkčních niv vodních toků; zalesnit problémové plochy, doplnění je možné provádět v rámci navrhovaných prvků ÚSES; případné zalesnění je možné provádět pouze na základě botanického průzkumu lokality (zabránit znehodnocení přírodě blízkých ekosystémů); při realizaci protipovodňových opatření preferovat přírodě blízká opatření a minimalizovat technické zásahy.
Návrh systému ekologické stability
Územní plán vymezuje a upřesňuje skladebné prvky ÚSES nadregionálního, regionálního a lokálního významu – plochy biocenter a trasy biokoridorů. V řešeném území se jedná o následující prvky ÚSES: prvky nadregionálního charakteru nadregionální biokoridory
K19MB, K19H
prvky regionálního charakteru regionální biocentra
RC14, RC388, RC1359, RC1791
regionální biokoridory
RK02, RK03
prvky lokálního charakteru: lokální biocentra
LC 49, LC 50, LC 51, LC 52, LC 53, LC 54, LC 56, LC 57, LC 58, LC 59, LC 60, LC 100, LC 101, LC 106, LC 107, LC 108, LC 109, LC 110, LC 111, LC113, LC 114, LC 173
lokální biokoridory
LK K73, LK K74, LK K76, LK K77, LK K85, LK K86, LK K87, LK K135, LK K142, LK K146, LK K147, LK K159, LK K160, LK K161, LK K162, LK K163, LK K164, LK K165, LK K235, LK K236, LK K239, LK K240
Biocentra všech kategorií jsou územním plánem vymezeny jako plochy přírodní (NP) s jednoznačnou převahou funkcí zajišťujících a podporujících uchování a reprodukci přírodního bohatství a příznivé působení na okolní méně stabilní části krajiny. Biokoridory jsou vymezeny tzv. překryvnou funkcí. Pro plochy biocenter a biokoridorů obecně platí následující zásady: na lesních plochách -
podporovat přirozenou obnovu porostů nesnižovat koeficient ekologické stability podporovat zachování původních dřevin a obnovu druhové skladby podporovat vertikální členění
na nelesních půdách -
podporovat břehové výsadby podél vodních toků a mimosídelních cest respektovat přirozenou skladbu dřevin v plochách břehových porostů na orné půdě zakládat travnaté pásy (doplňovat výsadbou původních dřevin) podporovat přirozený vodní režim a vznik revitalizačních prvků na vodních tocích (meandry, tůně, poldry apod.) neumisťovat nové stavby a zařízení v plochách biocenter a biokoridorů mimo staveb a zařízení dopravní a technické infrastruktury a staveb a opatření protipovodňové ochrany respektovat stabilizované i navržené významné plochy zeleně a ostatní prvky zeleně zejména v podobě liniových prvků v území, skupinové a solitérní porosty, apod.
ŽALUDA, projektová kancelář
16
Mařenice
Územní plán
6 STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ S URČENÍM PŘEVAŽUJÍCÍHO ÚČELU VYUŽITÍ (HLAVNÍ VYUŽITÍ), POKUD JE MOŽNÉ JEJ STANOVIT, PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ, NEPŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ (VČETNĚ STANOVENÍ, VE KTERÝCH PLOCHÁCH JE VYLOUČENO UMISŤOVÁNÍ STAVEB, ZAŘÍZENÍ A JINÝCH OPATŘENÍ PRO ÚČELY UVEDENÉ V § 18 ODST.5. STAVEBNÍHO ZÁKONA), POPŘÍPADĚ STANOVENÍ PODMÍNĚNĚ PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ TĚCHTO PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU (NAPŘÍKLAD VÝŠKOVÉ REGULACE ZÁSTAVBY, CHARAKTERU A STRUKTURY ZÁSTAVBY, STANOVENÍ ROZMEZÍ VÝMĚRY PRO VYMEZOVÁNÍ STAVEBNÍCH POZEMKŮ A INTENZITY JEJICH VYUŽITÍ) Řešené území je členěno na následující plochy s rozdílným způsobem využití: Bydlení – v rodinných domech – venkovské (BV1) hlavní využití(*): -
bydlení v rodinných domech a přímo související stavby, zařízení a využití území, vybavenost a služby místního charakteru
přípustné využití(*): -
zeleň, zejména veřejná, soukromá, izolační veřejná prostranství dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území vodní plochy a toky
podmíněně přípustné využití(*): -
-
-
občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití rekreace za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití výroba a skladování za podmínky, že svým provozováním a technickým zařízením nenaruší užívání staveb a zařízení ve svém okolí, nesníží kvalitu okolního prostředí, svým charakterem a kapacitou výrazně nezvýší (*) dopravní zátěž v území, neomezí hlavní využití a nenaruší pohodu bydlení fotovoltaické elektrárny za podmínky, že budou doplňujícím zařízením staveb hlavního využití a jejich součástí a dále, že v dalším stupni projektové přípravy bude prokázáno, že nebudou překročeny max. přípustné hladiny hluku v chráněných vnitřních i venkovních prostorech staveb pro bydlení a staveb funkčně obdobných stavby a zařízení protipovodňové ochrany území za podmínky, že neomezí hlavní využití plochy ÚSES
nepřípustné využití(*): -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
podmínky prostorového uspořádání: -
(*)
max. výška objektu(*): 11 m min. výška hlavního objektu(*): 6 m max. podlažnost: 2 NP + podkroví maximální zastavěná plocha:200 m2 stavby a změny staveb budou respektovat stávající charakter okolní zástavby(*)
Pozn.: Pojem je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice.
ŽALUDA, projektová kancelář
17
Mařenice
Územní plán
Bydlení – v rodinných domech – venkovské (BV2) hlavní využití(*): -
bydlení v rodinných domech a přímo související stavby, zařízení a využití území, vybavenost a služby místního charakteru
přípustné využití(*): -
zeleň, zejména veřejná, soukromá, izolační veřejná prostranství dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území vodní plochy a toky
podmíněně přípustné využití(*): -
-
-
občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití rekreace za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití výroba a skladování za podmínky, že svým provozováním a technickým zařízením nenaruší užívání staveb a zařízení ve svém okolí, nesníží kvalitu okolního prostředí, svým charakterem a kapacitou výrazně nezvýší dopravní zátěž v území, neomezí hlavní využití a nenaruší pohodu bydlení(*) fotovoltaické elektrárny za podmínky, že budou doplňujícím zařízením staveb hlavního využití a jejich součástí a dále, že v dalším stupni projektové přípravy bude prokázáno, že nebudou překročeny max. přípustné hladiny hluku v chráněných vnitřních i venkovních prostorech staveb pro bydlení a staveb funkčně obdobných stavby a zařízení protipovodňové ochrany území za podmínky, že neomezí hlavní využití plochy ÚSES
nepřípustné využití(*): -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
podmínky prostorového uspořádání: -
max. výška objektu(*): 8 m min. výška hlavního objektu(*): 6 m max. podlažnost: 1 NP + podkroví maximální zastavěná plocha:150 m2 stavby a změny staveb budou respektovat stávající charakter okolní zástavby(*)
Občanské vybavení – veřejná infrastruktura (OV) hlavní využití(*): -
občanské vybavení, zejména stavby a zařízení pro vzdělání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva, administrativu, přechodné ubytování, církevní a modlitební účely
přípustné využití(*): -
zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační veřejná prostranství dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře
podmíněně přípustné využití(*): -
bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál(*) občanské vybavení, které není součástí veřejné infrastruktury, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití stavby a zařízení pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že se bude jednat o technická zařízení staveb
nepřípustné využití(*): -
větrné elektrárny jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
podmínky prostorového uspořádání: (*)
max. výška objektu(*): 11m maximální zastavěná plocha: 400 m2 Pozn.: Pojem je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice.
ŽALUDA, projektová kancelář
18
Mařenice
Územní plán
Občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM) hlavní využití(*): -
občanské vybavení komerčního charakteru, zejména pro ubytování, stravování, maloobchodní prodej a služby
přípustné využití(*): -
zeleň, zejména veřejná, soukromá, ochranná a izolační veřejná prostranství dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře
podmíněně přípustné využití(*): -
bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál(*), zejména služební byty(*) občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití výroba a skladování za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití stavby a zařízení pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že se bude jednat o technická zařízení staveb
nepřípustné využití(*): -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
podmínky prostorového uspořádání: -
max. výška objektu(*): 11 m maximální zastavěná plocha: 400 m2
Občanské vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) hlavní využití(*): -
občanské vybavení sloužící převážně sportu a tělovýchově
přípustné využití(*): -
zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační veřejná prostranství dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře terénní úpravy, zejména valy, výkopy, zemní protierozní hrázky apod.
podmíněně přípustné využití(*): -
bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál(*) stavby a zařízení pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že se bude jednat o technická zařízení staveb ostatní občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití rekreace za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití
nepřípustné využití(*): -
stavby, zařízení a činnosti neslučitelné s hlavním, přípustným a podmíněně přípustným využitím
podmínky prostorového uspořádání: -
max. výška objektu(*): 11 m maximální zastavěná plocha: 300 m2
Občanské vybavení – hřbitovy (OH) hlavní využití(*): -
hřbitovy a veřejná pohřebiště
přípustné využití(*): (*)
stavby a zařízení pro pohřbívání a související stavby a zařízení provozního vybavení občanské vybavení související s využitím hlavním veřejná prostranství Pozn.: Pojem je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice.
ŽALUDA, projektová kancelář
19
Mařenice
-
Územní plán
zeleň veřejná, ochranná a izolační dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území oplocení
podmíněně přípustné využití(*): -
není stanoveno
nepřípustné využití(*): -
spalovny jiné využití, než je uvedeno jako hlavní a přípustné využití
Veřejná prostranství (PV) hlavní využití(*): -
veřejná prostranství včetně související dopravní a technické infrastruktury a občanského vybavení slučitelného s účelem veřejných prostranství
přípustné využití(*): -
vodní plochy a toky zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře
podmíněně přípustné využití(*): -
občanské vybavení slučitelné s účelem veřejných prostranství, které zvyšuje využitelnost těchto ploch pro obyvatele, zejména informační zařízení, prodejní zařízení, dětská hřiště, veřejná WC, prvky mobiliáře
nepřípustné využití: -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní a přípustné a podmíněně přípustné využití
Dopravní infrastruktura – silniční (DS) hlavní využití(*): -
plochy a koridory silniční dopravy a stavby a zařízení dopravního vybavení, zejména odstavné a parkovací plochy, autobusové zastávky, garáže, objekty údržby pozemních komunikací
přípustné využití(*): -
komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře veřejná prostranství zeleň, zejména ochranná a izolační dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území vodní plochy a toky
podmíněně přípustné využití(*): -
ostatní občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití stavby a zařízení pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že se bude jednat o technická zařízení staveb
nepřípustné využití: -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
Dopravní infrastruktura – železniční (DZ) hlavní využití(*): -
plochy drážní dopravy a stavby a zařízení pro drážní dopravu, zejména stanice, zastávky, nástupiště, provozní budovy, vozovny, překladiště, správní budovy
přípustné využití(*): (*)
komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře veřejná prostranství zeleň, zejména ochranná a izolační dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území vodní plochy a toky Pozn.: Pojem je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice.
ŽALUDA, projektová kancelář
20
Mařenice
Územní plán
podmíněně přípustné využití(*): -
občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití stavby a zařízení pro komerční využití, zejména služby, sklady, obchodní zařízení, za podmínky, že nebude narušeno či omezeno hlavní a přípustné využití stavby a zařízení pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že se bude jednat o technická zařízení staveb
nepřípustné využití: -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
Technická infrastruktura – inženýrské sítě (TI) hlavní využití: (*) -
plochy technické infrastruktury, stavby a provozně související zařízení technického vybavení, zejména vodojemy, čistírny odpadních vod, stavby a zařízení pro nakládání s odpady, trafostanice, komunikační vedení, energetická vedení, vodovody, kanalizace
přípustné využití(*): -
zeleň, zejména zeleň ochranná a izolační související dopravní infrastruktura veřejná prostranství vodní plochy a toky komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře
podmíněně přípustné využití(*): -
občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití stavby a zařízení pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že se bude jednat o technická zařízení staveb bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál, zejména služební byty(*) (*)
nepřípustné využití : -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
Výroba a skladování – lehký průmysl (VL) hlavní využití(*): -
výroba a skladování bez negativního vlivu na okolí nepřesahujícího hranice výrobního nebo skladového areálu(*)
přípustné využití(*): -
stavby a zařízení pro zemědělství dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území zeleň, zejména ochranná a izolační veřejná prostranství vodní plochy a toky komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře
podmíněně přípustné využití(*): -
občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití stavby a zařízení pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že se bude jednat o technická zařízení staveb
nepřípustné využití(*): -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
podmínky prostorového uspořádání: -
(*)
max. výška objektu(*): 11 m maximální zastavěná plocha: 400 m2
Pozn.: Pojem je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice.
ŽALUDA, projektová kancelář
21
Mařenice
Územní plán
Výroba a skladování – zemědělská výroba (VZ) hlavní využití(*): -
rostlinná a živočišná zemědělská výroba a provozně související stavby a zařízení, zejména stavby pro uskladnění a posklizňovou úpravu plodin, stavby pro ustájení a chov zvířat včetně skladování a přípravy krmiva a steliva, uchování produktů, skladování nástrojů, pěstování rostlin, servis
přípustné využití(*): -
stavby a zařízení nezemědělského charakteru, zejména výrobních služeb a řemeslné výroby dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území zeleň, zejména ochranná a izolační veřejná prostranství vodní plochy a toky komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře
podmíněně přípustné využití(*): -
občanské vybavení, za podmínky, že bude funkcí doplňkovou a nebude narušeno či omezeno hlavní využití stavby a zařízení pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů za podmínky, že se bude jednat o technická zařízení staveb oplocení za podmínky zachování prostupnosti území
nepřípustné využití(*): -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
podmínky prostorového uspořádání: -
max. výška objektů (*): 11 m maximální zastavěná plocha: 400 m2
Výroba a skladování – agroturistika (VA) hlavní využití(*): -
agroturistické areály(*) slouží k umisťování staveb pro agroturistiku a funkčně souvisejících staveb zemědělské výroby
přípustné využití(*): -
-
stavby, zařízení a využití území pro výrobu zemědělskou rostlinnou a živočišnou, zejména stavby a zařízení pro uskladnění a posklizňovou úpravu plodin, stavby pro ustájení a chov zvířat včetně skladování a přípravy krmiva a steliva, uchování produktů, skladování nástrojů, pěstování rostlin, servis dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační vodní plochy a toky veřejná prostranství komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře
podmíněně přípustné využití(*): -
stavby a zařízení pro přechodné ubytování za podmínky přímé funkční vazby na provoz areálu(*) stavby a zařízení stravovací za podmínky přímé funkční vazby na provoz areálu(*) bydlení za podmínky přímé funkční vazby na areál(*)
nepřípustné využití(*) -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
podmínky prostorového uspořádání: -
max. výška objektu(*):11 m maximální zastavěná plocha: 400m2
Zeleň – přírodního charakteru (ZP) hlavní využití(*): -
(*)
pozemky zeleně udržované v přírodě blízkém stavu v zastavěném území a zastavitelných plochách, zejména parkové plochy, břehové porosty, doprovodná zeleň podél komunikací, ochranná a izolační zeleň
Pozn.: Pojem je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice.
ŽALUDA, projektová kancelář
22
Mařenice
Územní plán
přípustné využití(*): -
zahrady, travnaté plochy, louky, pastviny, plochy PUPFL vodní plochy a toky travnaté plochy s výsadbami vhodné druhové skladby, zejména sadové úpravy technická a dopravní infrastruktura pro obsluhu řešeného území komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře
podmíněně přípustné využití(*): -
veřejná prostranství za podmínky, že nebude narušeno či omezeno hlavní využití hospodářské objekty pro skladování zemědělské produkce a chov hospodářských zvířat a pěstování rostlin za podmínky, že zásadním způsobem nenaruší krajinný ráz území
nepřípustné využití(*): -
stavby, zařízení a činnosti neslučitelné s hlavním, přípustným a podmíněně přípustným využitím
Plochy vodní a vodohospodářské (W) hlavní využití(*): -
vodní plochy a toky a pozemky s převažujícím vodohospodářským využitím, zejména rybníky, jezera, vodní nádrže, mokřady a ostatní vodní nádrže, které plní funkci vodohospodářskou, ekologicko stabilizační, rekreační, estetickou či hospodářskou
přípustné využití(*): -
vodní díla dle zvláštních předpisů stavby související s využitím vodního toku nebo vodní plochy k vodárenským účelům a nejsou vodními díly břehové porosty, litorální pásma související dopravní a technická infrastruktura, zejména mosty, lávky stavby a zařízení pro lesní hospodářství
podmíněně přípustné využití(*): -
stavby a zařízení pro chov ryb za podmínky, že zásadním způsobem nenaruší vodní režim v území stavby a zařízení pro likvidaci vyčištěných vod z domovních čistíren za podmínky, že zásadním způsobem nenaruší vodní režim v území
nepřípustné využití(*): -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
Plochy lesní (NL) hlavní využití(*): -
pozemky učené k plnění funkce lesa (dále též jen „PUPFL) a stavby a zařízení lesního hospodářství včetně pozemků související dopravní a technické infrastruktury
přípustné využití(*): -
vodní plochy a toky lesní školky, arboreta plochy trvalých travních porostů, orné půdy a mimolesní zeleně komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře
podmíněně přípustné využití(*): -
výšková zařízení technické infrastruktury za podmínky, že zásadním způsobem nenaruší krajinný ráz území oplocení pozemků pro chovné a pěstební účely za podmínky zachování prostupnosti území stavby a zařízení protipovodňové ochrany území za podmínky, že nebude narušena a omezena hlavní funkce (*)
nepřípustné využití : -
(*)
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využit
Pozn.: Pojem je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice.
ŽALUDA, projektová kancelář
23
Mařenice
Územní plán
Plochy přírodní (NP) hlavní využití(*): -
lesní porosty, krajinná zeleň, vodní plochy, popř. součásti zemědělského půdního fondu (dále též jen „ZPF“), jež souhrnně vytvářejí plochy původních, přírodních a přírodě blízkých ekosystémů a zajišťují tak uchování druhového a genového bohatství spontánních druhů, zejména plochy I. a II. zóny CHKO, zvláště chráněných území, evropsky významných lokalit, biocenter
přípustné využití(*): -
stavby a opatření nestavební povahy v zájmu zabezpečení prostoru pro relativně nerušenou existenci a vývoj přírodních a přírodě blízkých společenstev a v zájmu ochrany přírody a krajiny související dopravní a technická infrastruktura komunikace pro pěší a cyklisty a běžkaře po vyznačených cestách veřejná zeleň
podmíněně přípustné využití(*): -
liniové inženýrské sítě, jejichž trasování mimo přírodní zónu by neúměrně zvýšilo náklady na jejich realizaci a za podmínky, že nebudou zásadně narušovat přírodní funkci plochy stavby a zařízení protipovodňové ochrany území za podmínky, že nebudou zásadně narušovat přírodní funkci plochy
nepřípustné využití(*): -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
Plochy smíšené nezastavěného území (NS) hlavní využití(*): -
není stanoveno
přípustné využití(*): v plochách s indexem zp – zemědělské, přírodní: pozemky ZPF včetně staveb, zařízení a opatření nestavební povahy pro zemědělské účely zpřístupnění pozemků, zejména polní nebo lesní cesty, mostky, propustky, brody, železniční přejezdy související dopravní a technická infrastruktura plochy PUPFL, trvalé travní porosty, sady, zahrady, remízy zeleň, zejména ochranná a izolační terénní úpravy, zejména valy, výkopy, zemní protierozní hrázky apod. komunikace pro pěší, cyklisty a běžkaře vodní plochy a toky stavby a zařízení protipovodňové ochrany území, zejména poldry, rybníky, ochranné hráze, retenční nádrže, hrázování, terasy, prohlubování (zkapacitňování) koryt vodních toků zeleň zajišťující mimoprodukční funkce krajiny a příznivé působení na okolní ekologicky méně stabilní části krajiny, zejména zeleň plošná, skupinová, liniová, solitérní, břehové porosty plochy ÚSES V následujících plochách s indexy zpc, zps, zpk, zpd platí kromě uvedeného přípustného využití rovněž přípustné využití uvedené v plochách s indexem zp – zemědělské, přírodní: v plochách s indexem zpc – rekreace pobytová: plochy trvalých travních porostů, zejména pobytové louky(*), umožňující sezónní pobyt rekreantů víceúčelové dočasné stavby a mobilní objekty(*) mobilní sezónně umístěná obslužná a sociální zařízení(*) plochy pro sport a rekreaci bez terénních úprav a likvidace vegetace včetně travního porostu, zejména přírodní hřiště stanování parkové, sadové a zahradní úpravy (*) technická a dopravní infrastruktura pro obsluhu areálu v plochách s indexem zps – sportovní: plochy pro sport a rekreaci, zejména přírodní hřiště, cvičné louky(*), sjezdové tratě, lyžařské vleky, přírodní cyklistické areály, pobytové louky(*) technická infrastruktura nutná pro provoz areálů(*), zejména lanové dráhy, vleky, zařízení lyžařských vleků, napojovací body, prostředků pro umělé zasněžování, umělé osvětlení
(*)
Pozn.: Pojem je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice.
ŽALUDA, projektová kancelář
24
Mařenice
Územní plán
vodní plochy, toky a nádrže sloužící pro účely úpravy sportovních ploch a zařízení, zejména zásobní nádrže pro umělé zasněžování, akumulační nádrže pro závlahu porostu sportovních ploch stavby a zařízení technického a sociálního zázemí sportovišť, zejména sklady sezónního vybavení, WC, mobilní objekty(*) občerstvení dopravní infrastruktura pro obsluhu areálu(*)
-
v plochách s indexem zpk – kulturně rekreační: plochy trvalých travních porostů a krajinné zeleně zajištující trvalou existenci přírodě blízkých nebo pozměněných ekosystémů a umožňující kulturně rekreační využívaní těchto ploch plochy pro sport a rekreaci bez terénních úprav a likvidace vegetace včetně travního porostu, zejména přírodní hřiště, pobytové louky(*) pro občasné využití(*) mobilní objekty(*), zařízení a dočasné stavby související s kulturně rekreační funkcí v plochách s indexem zpd – dopravní: plochy trvalých travních porostů sloužící k sezónnímu parkování vozidel související dopravní a technická infrastruktura
-
podmíněně přípustné využití(*): společné pro plochy s indexem z, p, c, s, k, d: výstavba liniových inženýrských sítí pokud by jejich trasování mimo plochu neúměrně zvýšilo náklady na jejich realizaci zalesnění za podmínky, že nepřekročí výměru 2000 m2 výšková zařízení technické infrastruktury za podmínky, že zásadním způsobem nenaruší krajinný ráz území a nedojde k poškození předmětů ochrany přírody a krajiny oplocení pozemků pro chovné a pěstební účely za podmínky zachování prostupnosti území terénní úpravy většího rozsahu pokud nebude narušen krajinný ráz, bude zachována retenční schopnost krajiny a nedojde k poškození předmětů ochrany přírody a krajiny
-
v plochách s indexem zpc: sezónní rekreace(*) za podmínky, že nedojde k poškození předmětů ochrany přírody a krajiny a k narušení krajinného rázu
-
v plochách s indexem zpk: turistická infrastruktura související s kulturně rekreační funkcí, zejména přístřešky, odpočívadla, mobiliář, za podmínky, že nenaruší krajinný ráz území a nedojde k poškození předmětů ochrany přírody a krajiny
-
nepřípustné využití: -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní, přípustné a podmíněně přípustné využití
Plochy specifické (X) hlavní využití(*): -
obrana a bezpečnost státu, civilní ochrana, vězeňství, sklady nebezpečných látek, apod.
přípustné využití(*): -
dopravní a technická infrastruktura pro obsluhu řešeného území zeleň, zejména veřejná, ochranná a izolační veřejná prostranství
podmíněně přípustné využití(*): -
není stanoveno
nepřípustné využití(*): -
jiné využití, než je uvedeno jako hlavní a přípustné využití Podmínky využití zastavitelných ploch jsou uvedeny v kapitole 3.3. a ploch přestavby v kapitole 3.4.
(*)
Pozn.: Pojem je definován v Příloze č. 1 – VYMEZENÍ POJMŮ, která je součástí textové části ÚP Mařenice.
ŽALUDA, projektová kancelář
25
Mařenice
Územní plán
7 VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU, PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT Územním plánem jsou stanoveny následující veřejně prospěšné stavby (VPS) a veřejně prospěšná opatření (VPO), pro které lze práva k pozemkům vyvlastnit: Veřejně prospěšné stavby (VPS) - dopravní infrastruktury: ozn.
k.ú.
plocha s rozdílným způsobem využití popis
možnost uplatnění práva ve prospěch
WD1
Dolní Světlá pod Luží
dopravní infrastruktura – silniční (DS) - parkoviště (D1)
Obec Mařenice
WD2
Dolní Světlá pod Luží
dopravní infrastruktura – silniční (DS) - místní komunikace (D3)
Obec Mařenice
WD3
Mařenice
dopravní infrastruktura – silniční (DS) - místní komunikace (M1)
Obec Mařenice
WD4
Mařenice
dopravní infrastruktura – silniční (DS) - místní komunikace (M2)
Obec Mařenice
WD5
Mařenice
dopravní infrastruktura – silniční (DS) - místní komunikace (M5)
Obec Mařenice
WD7
Mařenice
dopravní infrastruktura – silniční (DS) - místní komunikace (M13)
Obec Mařenice
Veřejně prospěšné stavby (VPS) - technické infrastruktury: ozn.
k.ú.
plocha s rozdílným způsobem využití popis
možnost uplatnění práva ve prospěch
WT1
Horní Světlá pod Luží
technická infrastruktura – inženýrské sítě (TI) čistírna odpadních vod (H17)
Obec Mařenice
WT2
Mařenice
technická infrastruktura – inženýrské sítě (TI) čistírna odpadních vod (M15)
Obec Mařenice
Veřejně prospěšná opatření (VPO) – založení prvků územního systému ekologické stability: ozn.
k. ú.
K19H
Horní Světlá pod Luží, Dolní Světlá pod Luží
K19MB
Horní Světlá pod Luží, Mařenice
RC14
Horní Světlá pod Luží
RC388
Mařenice
RC1359
Horní Světlá pod Luží
RC1791
Horní Světlá pod Luží, Dolní Světlá pod Luží
RK02
Horní Světlá pod Luží
RK03
Horní Světlá pod Luží
VU1
Horní Světlá pod Luží, Dolní Světlá pod Luží, Mařenice, Mařeničky
popis prvky ÚSES - nadregionální biokoridory
prvky ÚSES - regionální biocentra
ŽALUDA, projektová kancelář
prvky ÚSES - regionální biokoridory prvky ÚSES - lokální
26
Mařenice
Územní plán
Veřejně prospěšná opatření (VPO) – koridor pro umístění staveb a opatření pro snižování ohrožení území povodněmi: ozn.
k.ú.
popis
P21a
Mařenice
koridor pro stavby a opatření protipovodňové ochrany (KPO1)
P21b
Mařenice, Mařeničky
koridor pro stavby a opatření protipovodňové ochrany (KPO2)
P21c
Mařeničky
koridor pro stavby a opatření protipovodňové ochrany (KPO3)
Veřejně prospěšná opatření (VPO) – koridor pro umístění turistické dopravy: ozn.
k.ú.
popis
D42
Horní Světlá pod Luží, Dolní Světlá pod Luží, Mařenice
multifunkční turistický koridor – Nová (Severní) Hřebenovka
8 VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO, S UVEDENÍM V ČÍ PROSPĚCH JE PŘEDKUPNÍ PRÁVO ZŘIZOVÁNO, PARCELNÍCH ČÍSEL POZEMKŮ, NÁZVU KATASTRÁLNÍHO ÚZEMÍ A PŘÍPADNĚ DALŠÍCH ÚDAJŮ PODLE § 5 ODST.1 KATASTRÁLNÍHO ZÁKONA Územním plánem jsou vymezeny následující veřejně prospěšné stavby (VPS) a veřejně prospěšná opatření (VPO), pro které lze uplatnit předkupní právo: Veřejně prospěšné stavby (VPS) - dopravní infrastruktury: ozn.
dotčené parcely dle katastru nemovitostí
k.ú.
popis
možnost uplatnění práva ve prospěch
WD1
-
Dolní Světlá pod Luží
parkoviště (D1)
Obec Mařenice
WD2
poz. p.: 1253
Dolní Světlá pod Luží
místní komunikace (D3)
Obec Mařenice
WD3
poz. p.: 2038, 464/2
Mařenice
místní komunikace (M1)
Obec Mařenice
WD4
poz. p.:390/1
Mařenice
místní komunikace (M2)
Obec Mařenice
WD5
poz. p.:1736/3, 235/1
Mařenice
místní komunikace (M5)
Obec Mařenice
WD7
poz.p.:891/1, 1991/1
Mařenice
místní komunikace (M13)
Obec Mařenice
Veřejně prospěšné stavby (VPS) - technické infrastruktury: ozn.
dotčené parcely dle katastru nemovitostí
k.ú.
popis
možnost uplatnění práva ve prospěch
WT1
poz.p.: 487
Horní Světlá pod Luží
čistírna odpadních vod (H17)
Obec Mařenice
WT2
poz. p.: 934/1, 934/2
Mařenice
čistírna odpadních vod (M15)
Obec Mařenice
ŽALUDA, projektová kancelář
27
Mařenice
Územní plán
Veřejné prostranství: ozn.
dotčené parcely dle katastru nemovitostí
k.ú.
popis
možnost uplatnění práva ve prospěch
PP1
-
Horní Světlá pod Luží
veřejné prostranství (H2)
Obec Mařenice
9 VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ ÚZEMNÍCH REZERV A STANOVENÍ MOŽNÉHO BUDOUCÍHO VYUŽITÍ, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEHO PROVĚŘENÍ Územním plánem je vymezena územní rezerva R1 a stanoveny podmínky pro její využití. ozn.
budoucí využití
R1
plochy smíšené nezastavěného území – sportovní (NSzps)
katastrální území
podmínky pro prověření budoucího využití územní rezervy
Dolní Světlá pod Luží
ochrana území před zásahy, které by podstatně ztížily prověřované budoucí využití ploch územních rezerv územní rezerva pro výhledovou výstavbu přibližovacího vleku a rozšíření stávajícího lyžařského areálu v Horní a Dolní Světlé
10 VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO ZPRACOVÁNÍM ÚZEMNÍ STUDIE, STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEJÍ POŘÍZENÍ A PŘIMĚŘENÉ LHŮTY PRO VLOŽENÍ DAT O TÉTO STUDII DO EVIDENCE ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ ČINNOSTI Územním plánem jsou vymezeny následující zastavitelné plochy a plochy přestavby, ve kterých je rozhodování o změnách jejich využití podmíněno zpracováním územní studie: ozn. plochy
katastrální území
plochy s rozdílným způsobem využití
podmínka pro pořízení územní studie
D5
Dolní Světlá pod Luží
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
-
D7
Dolní Světlá pod Luží
výroba a skladování – agroturistika (VA)
-
bydlení v rodinných domech – venkovské (BV1)
-
zeleň – přírodního charakteru (ZP)
-
M18
lhůta (v měsících)
48
Mařenice
N2
Mařeničky
občanské vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení (OS)
-
N3
Mařeničky
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
-
N4
Mařeničky
výroba a skladování – agroturistika (VA)
-
48
Lhůta pro pořízení studie se stanovuje na 4 roky od účinnosti opatření obecné povahy, jímž se územní plán vydává. Stanovená lhůta se vztahuje k datu splnění povinností stanovených stavebním zákonem – schválení a vložení dat o této studii do evidence územně plánovací činnosti.
ŽALUDA, projektová kancelář
28
Mařenice
Územní plán
11 VYMEZENÍ ARCHITEKTONICKY NEBO URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH STAVEB, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT ARCHITEKTONICKOU ČÁST PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT Územním plánem jsou vymezeny následující stavby, pro které může vypracovávat architektonickou část projektové dokumentace jen autorizovaný architekt: ozn. plochy
stavba
H18
horská chata Luž
H19 H20
12
objekt občanského vybavení, zejména pro účely cestovního ruchu
katastrální území
plocha s rozdílným způsobem využití
Horní Světlá pod Luží
občanské vybavení – komerční zařízení malá a střední (OM)
ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A VÝKRESŮ GRAFICKÉ ČÁSTI
Textová část územního plánu obsahuje 16 listů (31 číslovaných stran) + 2 titulní listy. Grafická část územního plánu obsahuje 3 výkresy. Obsah textové části ÚP: 1 2
VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ ................................................................................................... 2 ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANA A ROZVOJ JEHO HODNOT ................. 2 2.1 Vymezení řešeného území .................................................................................................................... 2 2.2 Koncepce rozvoje území obce ............................................................................................................... 2 2.3 Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území ........................................................................................... 2 2.3.1 Hodnoty urbanistické, architektonické, kulturní ........................................................................... 3 2.3.2 Přírodní hodnoty ......................................................................................................................... 3 2.3.3 Hodnoty civilizační a technické ................................................................................................... 3
3 URBANISTICKÁ KONCEPCE VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ .................................................................................................................. 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4
Urbanistická koncepce ........................................................................................................................... 3 Vymezení systému sídelní zeleně .......................................................................................................... 5 Vymezení zastavitelných ploch .............................................................................................................. 5 Vymezení ploch přestavby ..................................................................................................................... 7
KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ ................ 8 4.1 Občanské vybavení................................................................................................................................ 8 4.2 Veřejná prostranství ............................................................................................................................... 9 4.3 Dopravní infrastruktura........................................................................................................................... 9 4.3.1 Doprava silniční .......................................................................................................................... 9 4.3.2 Doprava železniční ................................................................................................................... 10 4.3.3 Komunikace pro pěší, turistické trasy a koridory ....................................................................... 10 4.3.4 Cyklistická doprava ................................................................................................................... 10 4.3.5 Lyžařské běžecké a sjezdové tratě ........................................................................................... 10 4.4 Technická infrastruktura ....................................................................................................................... 11 4.4.1 Koncepce zásobování vodou .................................................................................................... 11 4.4.2 Koncepce kanalizace a odstraňování odpadních vod ............................................................... 11 4.4.3 Zásobování elektrickou energií ................................................................................................. 12 4.4.4 Telekomunikace, radiokomunikace ........................................................................................... 12 4.4.5 Zásobování teplem a plynem .................................................................................................... 12 4.4.6 Nakládání s odpady .................................................................................................................. 12
5 KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ LOŽISEK NEROSTNÝCH SUROVIN A PODOBNĚ.................................................................................................... 13
ŽALUDA, projektová kancelář
29
Mařenice
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
Územní plán
Koncepce uspořádání krajiny, opatření v krajině ................................................................................. 13 Prostupnost krajiny............................................................................................................................... 15 Protierozní a revitalizační opatření v krajině ........................................................................................ 15 Ochrana před povodněmi ..................................................................................................................... 15 Návrh systému ekologické stability ...................................................................................................... 16
6 STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ S URČENÍM PŘEVAŽUJÍCÍHO ÚČELU VYUŽITÍ (HLAVNÍ VYUŽITÍ), POKUD JE MOŽNÉ JEJ STANOVIT, PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ, NEPŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ (VČETNĚ STANOVENÍ, VE KTERÝCH PLOCHÁCH JE VYLOUČENO UMISŤOVÁNÍ STAVEB, ZAŘÍZENÍ A JINÝCH OPATŘENÍ PRO ÚČELY UVEDENÉ V § 18 ODST.5. STAVEBNÍHO ZÁKONA), POPŘÍPADĚ STANOVENÍ PODMÍNĚNĚ PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ TĚCHTO PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU (NAPŘÍKLAD VÝŠKOVÉ REGULACE ZÁSTAVBY, CHARAKTERU A STRUKTURY ZÁSTAVBY, STANOVENÍ ROZMEZÍ VÝMĚRY PRO VYMEZOVÁNÍ STAVEBNÍCH POZEMKŮ A INTENZITY JEJICH VYUŽITÍ) ................................................................................................................... 17 7 VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU, PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT ................................................................................... 26 8 VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO, S UVEDENÍM V ČÍ PROSPĚCH JE PŘEDKUPNÍ PRÁVO ZŘIZOVÁNO, PARCELNÍCH ČÍSEL POZEMKŮ, NÁZVU KATASTRÁLNÍHO ÚZEMÍ A PŘÍPADNĚ DALŠÍCH ÚDAJŮ PODLE § 5 ODST.1 KATASTRÁLNÍHO ZÁKONA .................................................................................................. 27 9 VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ ÚZEMNÍCH REZERV A STANOVENÍ MOŽNÉHO BUDOUCÍHO VYUŽITÍ, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEHO PROVĚŘENÍ ........................................................................... 28 10 VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO ZPRACOVÁNÍM ÚZEMNÍ STUDIE, STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEJÍ POŘÍZENÍ A PŘIMĚŘENÉ LHŮTY PRO VLOŽENÍ DAT O TÉTO STUDII DO EVIDENCE ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ ČINNOSTI ..
...................................................................................................................................................... 28 11 VYMEZENÍ ARCHITEKTONICKY NEBO URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH STAVEB, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT ARCHITEKTONICKOU ČÁST PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT ............................................................................................................................................ 29 12
ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A VÝKRESŮ GRAFICKÉ ČÁSTI .................................. 29
PŘÍLOHA Č.1 – VYMEZENÍ POJMŮ ......................................................................................................... 30 PŘÍLOHA Č.2 – SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK..................................................................................... 32 Obsah grafické části ÚP: 1
2
3
Výkres základního členění území – A
M 1:5 000
Výkres základního členění území – B
M 1: 5000
Hlavní výkres – A
M 1:5 000
Hlavní výkres – B
M 1:5 000
Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací – A
M 1:5 000
Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací – B
M 1:5 000
PŘÍLOHA Č.1 – VYMEZENÍ POJMŮ Areál – provozně propojený soubor pozemků, staveb a zařízení sloužící určitému využití. Jeho součástí mohou být také pozemky zeleně, provozních prostranství. Cvičná louka - plocha s trvalým travním porostem určená zejména pro sportovně rekreační aktivity, obvykle nevyžaduje speciální zázemí a k jejímu užívání je zapotřebí minimálních stavebních zásahu, zejména tréninkové louky pro sezónní či příležitostné pohybové aktivity. Hlavní objekt - rodinný dům, bytový dům, penzion, ubytovna, objekt rodinné rekreace Hlavní využití – je takové využití území, které v dané funkční ploše umožňuje umísťovat a povolovat stavby a zařízení a jejich změny, změny v užívání a rozhodovat o využití území, které v území nebo ploše převládají. Koeficient zastavěné plochy (KZP) – vyjadřuje poměr zastavěné plochy všech nadzemních částí staveb k výměře dané plochy.
ŽALUDA, projektová kancelář
30
Mařenice
Územní plán
Maximální výška objektu – je výška objektu měřená od nejnižší úrovně původního terénu navazujícího na objekt k nejvyššímu bodu hlavní hmoty stavby (nezohledňují se komíny, antény). Minimální výška hlavního objektu – je výška objektu měřená od nejvyšší úrovně původního terénu navazujícího na objekt k nejvyššímu bodu hlavní hmoty objektu (nezohledňují se komíny, antény). Mobilní stavby a zařízení – stavby a zařízení s možností snadného přemístění, nevyžadující stavební zásahy, zejména pokladny, prodejny, občerstvení, půjčovny sportovního vybavení, technické zařízení nezbytné pro provoz zimních areálů, šatny, úschovny. Negativní vliv na okolí - představuje především z pohledu hygieny prostředí nepřijatelnou zátěž nad přípustnou mez stanovenou zvláštními právními předpisy, dopadající, či působící na okolní funkce, stavby a zařízení zejména produkcí hluku, produkci chemicky nebo biologicky závadných látek plynných, kapalných a tuhých bez zajištění jejich bezpečné a nezávadné likvidace, produkcí pachů a prachových částic, produkcí vibrací a jiných seismických vlivů, produkcí záření zdraví poškozující povahy. Nepřípustné využití - jsou stavby, jejich změny, změny v užívání a využití území, které neodpovídají hlavnímu a přípustnému využití území stanovenému pro danou plochu s rozdílným způsobem využití a nelze je v dané ploše umísťovat a povolovat. Občasné využití – krátkodobé příležitostné využití území spojené zejména s konkrétními kulturně společenskými a sportovními činnostmi, akcemi a aktivitami. Pobytová louka - plocha s trvalým travním porostem určená pro kulturně rekreační aktivity, zejména slavnosti, festivaly či sloužící jako shromažďovací prostor, nevyžaduje speciální zázemí a k jejímu užívání není zapotřebí žádného stavebního zásahu. Pohoda bydlení – je souhrn činitelů a vlivů, které přispívají k tomu, aby bydlení bylo zdravé a vhodné pro všechny kategorie uživatelů, resp., aby byla vytvořena vhodná atmosféra klidného bydlení; pohoda bydlení je v tomto pojetí dána zejména kvalitou jednotlivých složek životního prostředí, např. nízkou hladinou hluku (z dopravy, výroby, zábavních podniků, ze stavebních prací aj.), čistotou ovzduší, přiměřeným množstvím zeleně, nízkými emisemi pachů a prachu, osluněním apod. Pro zabezpečení pohody bydlení se zkoumá intenzita narušení jednotlivých činitelů a jeho důsledky, tedy objektivně existující souhrn činitelů vlivů, které se posuzují každý jednotlivě a všechny ve vzájemných souvislostech. Přípustné využití - je takové využití území, které v dané funkční ploše umožňuje umísťovat a povolovat stavby a zařízení a jejich změny, změny v užívání a rozhodovat o využití území, které nejsou plošně a významově rozhodující, ale slouží k doplnění hlavního využití a k dosažení optimálního využití plochy s rozdílným způsobem využití. Současně mu rovněž odpovídají stavby nebo zařízení, které nemohou být v území či ploše umístěny samostatně, ale pouze jako součást nebo doplněk přípustného využití plochy, nebo jsou nezbytným vybavením pro obsluhu dané lokality. Sezónní rekreace – rekreační využití území či staveb po určitou část roku, zejména v letním a zimním období. Stávající charakter okolní zástavby Horní Světlá Osídlení v Horní Světlé je soustředěno do mírného údolí bezejmenného pravostranného přítoku vodního toku Svitávka. Zástavba má strukturu lánové vsi s výraznými zachovalými plužinami v podobě pásů zeleně směřujících do svahu. Sídlem procházejí paralelně s vodním tokem dvě komunikace, podél nichž jsou situovány jednotlivé stavby. Umístění objektů na parcelách je dáno konfigurací terénu, orientace vzhledem ke komunikacím je zejména okapová, štítová zřídka i nárožní. Obytná část je orientována vždy ke komunikaci. Převládajícími stavbami jsou poloroubené domy o podlažnosti 1NP + podkroví, ojediněle 2NP + podkroví. Naprostá většina domů má obdelníkový půdorysný tvar o poměru stran 1:2 a více, u větších objektů se objevuje členitější půdorys tvaru T nebo L. Střechy hlavních objektů jsou výhradně sedlové se sklonem 45° - 50°. Dolní Světlá, Mařenice Dolní Světlá a Mařenice byly založeny jako údolní lávová ves podél vodního toku Svitávky a strategické komunikace. Tvar osídlení určoval rovněž charakter reliéfu s plochými a mírnými svahy, na nichž vzniklo několik odboček z páteřní komunikace. Zástavba vznikala podél těchto komunikací, místy ve dvou řadách. Orientace objektů v sídlech je nejednotná, vzhledem k hlavní komunikaci je převážně okapová, ve stráních podél vedlejších cest se objevuje orientace štítová, výjimečně nárožní. Obytná část je orientována vždy ke komunikaci. Podlažnost staveb je 1NP + podkroví, 2NP + podkroví a v centrální části Mařenic ojediněle 3NP + podkroví. V naprosté většině je půdorysný tvar objektů obdelníkový o poměru stran 1:2 a více, u větších staveb se objevují členitější půdorysy tvaru L a tvaru T. Střechy jsou zejména sedlové se sklonem 45° - 50°, místy polovalbové. Výrazné prvky v krajině tvoří dochované fragmenty lánových plužin v podobě pásů zeleně směřujících do okolních svahů. Mařeničky Mařeničky mají rozvolněný charakter zástavby údolní lávové vsi. Osídlení vznikalo ve vazbě na vodní toky (Svitávka, Hamerský potok) a komunikace. Orientace objektů vzhledem ke komunikacím je nejednotná, převládá orientace okapová, ojediněle se vyskytuje orientace nárožní a štítová. Obytná část je orientována vždy ke
ŽALUDA, projektová kancelář
31
Mařenice
Územní plán
komunikaci. V sídle převažují objekty o podlažnosti 1NP + podkroví s obdelníkovým půdorysným tvarem o poměru stran 1:2 a více a se sedlovými střechami se sklonem 45° - 50°. Myslivny Zástavba na Myslivnách má strukturu ulicové řadové zástavby. Umístění objektů je v severní části oboustranně podél cesty, v jihovýchodní části na jedné straně komunikace. Orientace objektů ke komunikacím je převážně okapová, v několika případech nárožní. Obytná část je orientována vždy ke komunikaci. Převládají objekty o podlažnosti 1NP + podkroví, některé objekty mají 2NP + podkroví. Půdorysný tvar objektů je převážně obdelníkový, u větších objektů se objevuje členitější půdorys tvaru U nebo L. Střechy jsou sedlové se sklonem 45° - 50°. v jednom případě sedlová s polovalbou. Služební byt - byt, který je umístěn ve stavbě, případně komplexu staveb, sloužících jinému funkčnímu využití než je bydlení a je určen pro osoby vykonávající zde stálou správu nebo službu.
PŘÍLOHA Č.2 – SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK ČOV ČR DN KZP LBC LBK PD PUPFL RBC RS STL ÚP ÚPD ÚSES VKP VPO VPS VTL ZPF
ŽALUDA, projektová kancelář
čistírna odpadních vod Česká republika jmenovitá světlost koeficient zastavěné plochy lokální biocentrum lokální biokoridor projektová dokumentace pozemky určené k plnění funkcí lesa regionální biocentrum regulační stanice středotlaký (plynovod) územní plán územně plánovací dokumentace územní systém ekologické stability významný krajinný prvek veřejně prospěšná opatření veřejně prospěšné stavby vysokotlaký (plynovod) zemědělský půdní fond
32