U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor ROLAND DB-700. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de ROLAND DB-700 in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen, maat, accessoires, enz.). Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding. Gebruiksaanwijzing ROLAND DB-700 Gebruikershandleiding ROLAND DB-700 Handleiding ROLAND DB-700 Bedieningshandleiding ROLAND DB-700 Instructiehandleiding ROLAND DB-700
Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND DB-700 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1222276
Handleiding samenvatting: 3) en "Belangrijke opmerkingen" (p.5) te lezen. @@@@@@2 VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL ........ ..... 3 BELANGRIJKE OPMERKINGEN ..... .......... ........ 5 Inleiding .. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 6 Voornaamste kenmerken ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... 6 Voor u de DB-700 gebruikt ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .. 6 Namen en functies van de knoppen... .......... .... 7 Voorpaneel ...... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ... 7 Achterpaneel ....... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... ......... 8 Uw DB-700 aansluiten. .......... ..... ..... .......... ....... 10 Het toestel aan en uit zetten... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...... 10 De Memory-functie.... ..... ..... .......... .......... ..... .... 11 Een geheugen oproepen . .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .... 11 De instellingen voor Memory A en Memory B wijzigen (Edit)...... ..... 11 De paneelinstellingen opslaan in Memory A en Memory B (Write) ... 11 De wieltjes.. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..... 12 Appendix..... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .... 13 Blokdiagram ...... ..... ..... .......... .......... .....
..... .......... .......... ..... ..... ......... 13 Fabrieksinstellingen . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... . 13 De fabrieksinstellingen weer oproepen.... ..... .......... .......... ..... ..... . 13 Voorbeelden van instellingen ......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .. 14 Specificaties ... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ... 16 202 Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag gereproduceerd worden, in gelijk welke vorm, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL OVER. Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerd, 'gevaarlijk voltage' binnenin het apparaat, welke krachtig genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken. Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedieningsen onderhoudsinstructies in de literatuur behorende bij het product. INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF VERWONDINGEN AAN PERSONEN. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten de voorzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden, inclusief de volgende: Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen serieus. Volg alle instructies. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Maak dit apparaat alleen met een droge doek schoon. De ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd worden. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. 8. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachelschuiven, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. 9. De veiligheidsopzet van de gepolariseerde of aarde plug dient niet teniet gedaan te worden. Een gepolariseerde plug heeft twee polen, de één breder dan de andere. Een aardeplug heeft twee platte kanten en een derde aarde pin. De brede pool of de derde pin zijn voor uw veiligheid aangebracht.
Wanneer de plug niet in uw stopcontact past, raadpleegt u een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact. 10. Bescherm het netsnoer, zodat er niet overheen gelopen kan worden. Zorg dat het snoer, in het bijzonder bij de stekkers, 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. stopcontactdozen en op het punt waar zij uit het apparaat komen, niet gedraaid of in elkaar gedrukt wordt. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde aanhangsels of accessoires. Gebruik het apparaat met een door de fabrikant gespecificeerde of bij het apparaat geleverde kar, standaard, statief, console of tafel. Voorzichtigheid is geboden tijdens het verplaatsen van de kar/ apparaat combinatie, zodat deze niet kan omvallen en daardoor stuk gaat. Tijdens onweer of wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt zal worden, haalt u de stekker uit het stopcontact. Laat al het onderhoud aan erkend onderhoudspersoneel over. Onderhoud is vereist, wanneer het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker beschadigd is, er vloeistof of objecten in het apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of is gevallen. 11. 12. 13. 14. 2 VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN Over WAARSCHUWING en OPGEPAST Over de Symbolen Het -symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het symbool hier links duidt op algemene verwittigingen of waarschuwingen, of vestigt de aandacht op gevaar. Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die nooit mogen worden uitgevoerd (verboden zijn). De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies verboden is. Het symbool hier links betekent dat het toestel nooit mag worden gedemonteerd. Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die moeten worden uitgevoerd. De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies dient te gebeuren. Het symbool hier links betekent dat de stekker van de stroomkabel moet worden uitgetrokken. Wordt gebruikt voor instructies die de gebruiker wijzen op levensgevaar of WAARSCHUWING ernstige verwondingen bij onjuist gebruik van het toestel. Wordt gebruikt voor instructies die de gebruiker wijzen op het risico op verwondingen of materiële schade bij onjuist gebruik van het toestel. OPGEPAST * Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten die aan het huis en de hele inboedel, huisdieren inbegrepen, worden toegebracht. NEEM STEEDS HET VOLGENDE IN ACHT Waarschuwing 001 008a Waarschuwing · Sluit dit toestel enkel aan op een stroombron van het type dat in deze handleiding beschreven wordt, of dat op het toestel zelf vermeld wordt. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...... 009 · Gelieve de onderstaande instructies en de handleiding te lezen alvorens het toestel te gebruiken. ... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ... 002a · Maak het toestel niet open of wijzig niets aan de interne componenten. . ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... 003 · Probeer het toestel niet zelf te repareren of vervang geen onderdelen (behalve wanneer deze handleiding specifieke instructies daartoe geeft). Ga voor elk onderhoud naar een Roland Service Center of naar een officiële Roland-verdeler (zie de "Informatie"-pagina). ........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ... 004 · Verdraai of plooi de stroomkabel niet te veel, en plaats er geen zware voorwerpen op. Dit kan de kabel beschadigen en kortsluiting veroorzaken. Beschadigde kabels kunnen elektrocutie of brand tot gevolg hebben! .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...... 010 · Gebruik of plaats het toestel nooit op plaatsen die: · Onderhevig zijn aan extreme temperaturen (bv. direct zonlicht in een gesloten voertuig, nabij verwarmingsleidingen of toestellen die warmte produceren). · Vochtig zijn (bv. badkamers, wasplaatsen, op natte vloeren). · Blootgesteld zijn aan de regen. · Stoffig zijn. · Onderhevig zijn aan sterke trillingen. .. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......... 007 · Dit toestel kan, alleen of in combinatie met een hoofdtelefoon of luidsprekers, een geluidsniveau produceren dat permanente gehoorschade zou
kunnen veroorzaken.
Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND DB-700 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1222276
Gebruik het niet langdurig met een hoog of onaangenaam volumeniveau. Als u enig gehoorverlies of suizende oren gewaar wordt, staak dan onmiddellijk het gebruik van dit toestel en consulteer een neus-keel-oor-specialist. ........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ... 011 · Zorg dat er geen voorwerpen (bv. brandbaar materiaal, munten, naalden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz. ) binnen in het toestel terecht kunnen komen. ......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ....... 013 · Zorg dat het toestel steeds waterpas en stabiel staat. Plaats het nooit op een wankel statief of op een hellend oppervlak. . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..... · In gezinnen met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden tot de kinderen in staat zijn om dit toestel te gebruiken in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften. .... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... .......... .......... .. 3 VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL Waarschuwing 014 101a Opgepast · Plaats het toestel zodanig dat een goede ventilatie gevrijwaard blijft. .. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......... 102a · Bescherm het toestel tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!) .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... . 015 · Sluit de stroomkabel van dit toestel niet samen met een overdreven aantal andere toestellen aan op hetzelfde stopcontact. Wees voorzichtig met verlengsnoeren. Het totale vermogen van alle toestellen aangesloten op het verlengsnoer mag nooit het nominale vermogen (watt/ampère) van het verlengsnoer overschrijden. Een overdreven belasting kan de isolatie van het snoer doen opwarmen en zelfs doen doorsmelten. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...... 016 · Neem de stroomkabel uitsluitend met de stekker vast wanneer u hem in een stopcontact of in dit toestel steekt, of wanneer u hem uittrekt. ... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ... 104 · Tracht te voorkomen dat kabels en snoeren verstrikt geraken. Hou alle kabels en snoeren buiten het bereik van kinderen. ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... . 105b · Voor u dit toestel in het buitenland gebruikt, gelieve uw handelaar, een Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler te raadplegen. Zie de "Informatie"-pagina. .. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......... · If the unit could become a hazard if it moves, all caster wheels should be removed once the unit has been placed at the place of installation, or has been loaded onto a vehicle. .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... . 106 · Klim nooit bovenop het toestel of plaats er geen zware voorwerpen op. ... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ... 107a k een hoofdtelefoon gebruiken, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over de mensen rondom u (vooral in de late uren). 559 · Om het toestel te transporteren gebruikt u best de oorspronkelijke verpakking (inclusief opvulling). Anders dient u te zorgen voor een gelijkwaardige verpakking. · Om het toestel op een veilige manier op te tillen en te transporteren, zijn er minstens 2 personen nodig. 5 Inleiding Voornaamste kenmerken - Dankzij de FFPtechnologie levert deze compacte, lichtgewicht, krachtige basversterker met ingebouwde DSP (Digital Signal Processor) ongeëvenaarde prestaties . Voordelen van de FFP-technologie 1) U krijgt een dynamisch, high-power-geluid dat alle verwachtingen overtreft. U kan de effecten "monitoren" met de power injection indicator. 2) Ondanks de compacte behuizing kan deze versterker toch een zwaar basgeluid produceren. 3) U krijgt een helder geluid met een uitstekende respons. - De instellingen van het bedieningspaneel kan u opslaan in geheugen A of B (Memory-functie). De inhoud van zulk een geheugen kan u oproepen met een voetschakelaar. Tijdens een live-optreden kan u dus in een oogwenk de instellingen van uw versterker wijzigen. - Het versterkergedeelte maakt gebruik van de COSMtechnologie, die via modeling de klankkarakteristieken van verschillende versterkingssystemen en circuittypes reproduceert. Zo hebt u een heel klankgamma binnen handbereik, van een breed geluid met hoge respons, tot een strakke overdrive. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@uit de werkelijkheid, noemen we modeling-technologie. @@@@@@13). @@@@Als u bv. @@@@@@Voor meer informatie, zie "De Memoryfunctie" (p. 11). GAIN-knop Hiermee regelt u de input gain. @@@@@@Om bedieningsinstellingen op te roepen, drukt u op de overeenkomstige knop, zodat de indicator oplicht. U kan geheugen A en geheugen B ook oproepen met een voetschakelaar. 4. Shape SHAPE-schakelaar Als u deze schakelaar aanzet, kan u de specifieke klankeigenschappen van de COSM-versterkertypes toevoegen. 5. Equalizer De DB-700 is uitgerust met een 3-bands equalizer. U kan de middenfrequenties wijzigen, wat een brede waaier aan klankkleuren mogelijk maakt. WRITE-knop Druk hierop om de bedieningsinstellingen in het geheugen op te slaan. BASS-knop Hiermee regelt u de lage tonen. 2. Input Jacks HIGH Jack LOW Jack Sluit uw basgitaar aan op de jack die overeenstemt met het uitgangssignaal van uw basgitaar. MIDDLE LEVEL-knop Hiermee regelt u de toon van het middengebied. MIDDLE FREQUENCY-knop Hiermee bepaalt u de frequentie van het middengebied. 3. Amplifier Dankzij de modeling-functie en de COSM-technologie kan u instellingen maken voor verschillende klanktypes. TREBLE-knop Hiermee regelt u de hoge tonen. 7 Namen en functies van de knoppen 6. D-Chorus Dankzij de dynamische splitsing van de frequentiebanden volgens het ingangssignaal, kan u spelen met een choruseffect zonder kwaliteitsverlies bij de bastonen. NOTE De instelling van de MASTER-knop wordt niet opgeslagen in geheugen A of B. PHONES Jack Hierop sluit u de hoofdtelefoon aan. De toon wordt gecorrigeerd zodat de hoofdtelefoon een optimaal geluid geeft. NOTE Wanneer er een hoofdtelefoon aangesloten is, komt er geen geluid uit de luidspreker van het toestel. Het ouput-signaal naar de hoofdtelefoon is mono. Vergeet niet de MASTER-knop op 0 te zetten, voordat u een hoofdtelefoon inplugt of uittrekt. INTENSITYknop Hiermee regelt u de hoeveelheid chorus. Als u geen choruseffect wil, zet u dit op "Off" (de indicator gaat uit). Als u een langer pre-delay-effect wil, zet dit dan op 7 of meer. U kan het chorus-effect aan en uit zetten met een voetschakelaar. Dit is echter niet mogelijk wanneer de INTENSITY-knop uit staat. NOTE NOTE 7. Master Power Injection-indicator (Enkel voor de luidspreker ) Deze indicator toont het power-boosting effect van de DSP. De kleur van de indicator verandert van groen tot oranje, naargelang het effect. POWER-schakelaar Hiermee zet u het toestel aan en uit. Het lichtje brandt wanneer het toestel aan staat. NOTE Vergeet niet de MASTER-knop op 0 te zetten, voordat u het toestel aan of uit zet. MASTER-knop Hiermee regelt u het volume van de luidspreker of de hoofdtelefoon. Achterpaneel fig. 2 (rear panel) 11 8. Balanced DI Gebalanceerde DI-connector 10 9 SEND Jack 8 Sluit deze output jack aan op de input van het externe effectapparaat. Dit is een gebalanceerde DI-connector (XLR-type) voor de output van het directe geluid van de basgitaar. RETURN Jack Deze jack ontvangt het signaal dat teruggestuurd wordt door (de output van) het externe effectapparaat. GND LIFT-schakelaar Hiermee bepaalt u of de gebalanceerde DI-connector en de XLRtype Line Out jack geaard zijn of niet. Als er zich brom voordoet, verzet dan deze schakelaar.
Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND DB-700 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1222276
10. Line Out Deze preamp outputs geven een signaal met D-chorus. Er zijn 2 types van connectors: een XLR-type en een gebalanceerde TRS 1/4Ó phone jack. Gebruik de aansluiting die geschikt is voor de apparatuur die u aansluit. 9. Insert Op deze jacks kan u externe effecten, enz aansluiten. 8 Namen en functies van de knoppen 11. Foot Switch Als u een voetschakelaar zoals de FS-5L (apart verkocht) aansluit, kan u een aantal functies met de voet bedienen. CHORUS jack Hiermee zet u het chorus-effect aan en uit. (Wanneer u de FS-5L gebruikt) Zet de polariteitsschakelaar zoals getoond in het onderstaande schema. Met deze instelling zal de indicator van de FS-5L branden wanneer het Chorus-effect aan staat. TIP:A/B en RING:MANUAL Jack Met een voetschakelaar kan u afwisselen tussen geheugen A en B, of de Manual-functie aan en uit zetten. fig. 3 (explanatory figure) Afwisselen tussen geheugen A en B fig. 4 (explanatory figure) Polariteitsschakelaar CHORUS TIP : A/B RING: MANUAL WIT ROOD Polariteitsschakelaar NOTE Wanneer de instelling van de Dchorus INTENSITYknop op "OFF" staat of in die stand opgeslagen is, dan kan u de chorus niet aan of uit zetten met de voetschakelaar. Manual-functie ON/OFF TIP: Wisselt af tussen geheugen A en B. dit uit staat, worden de instellingen van het zonet gekozen geheugen gebruikt. (Wanneer u de FS-5L gebruikt) Wanneer u de Manual-functie met de FS-5L bedient, zet dan de polariteitsschakelaar zoals getoond in bovenstaand schema. Met deze instelling zal de indicator van de FS-5L oplichten wanneer de Manual-functie aan staat. NOTE Wanneer u een stereo verbindingskabel gebruikt, gebruik dan twee voetschakelaars. Wanneer er een plug niet aangesloten is, kan dit problemen geven bij de werking. NOTE Wanneer u de versterker met slechts één voetschakelaar gebruikt, gebruik dan een mono-kabel. In dit geval wisselt de schakelaar af tussen geheugen A en B. De MANUAL-knop werkt niet. NOTE Wanneer er een voetschakelaar is aangesloten op deze jack, werken de MANUAL -, MEMORY A en MEMORY B-knoppen niet. NOTE Als het Choruseffect werd aangezet met de D-chorus INTENSITY-knop, dan zal de D-CHORUS-indicator knipperen wanneer u het Chorus-effect uitschakelt met de voetschakelaar. RING: Hiermee zet u de Manual-functie aan en uit. Wanneer 9 Uw DB-700 aansluiten Raadpleeg het onderstaande schema en sluit de DB-700 aan op de externe apparatuur die u gebruikt. fig. 5 (connection with an external instrument) of OUTPUT INPUT Voetschakelaars Effectapparaat Eindversterker Mixer * Om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen, dient u steeds het volume dicht te zetten en alle apparaten uit te schakelen, voordat u enige aansluiting maakt. * De pin-configuratie voor de connectors van het XLR-type wordt hieronder getoond. Controleer steeds of deze pin-configuratie compatibel is met die van al uw andere apparaten, voordat u enige aansluiting maakt. fig.6 (XLR jack polarity diagram) Het toestel aan en uit zetten Wanneer u klaar bent met de aansluitingen, zet u uw verschillende apparaten aan in de opgegeven volgorde. Door de toestellen in de verkeerde volgorde aan te zetten, riskeert u defecten en/of schade aan luidsprekers en andere apparaten. - Effectapparaat -> DB-700 -> andere geluidsapparatuur * De koelvinnen achteraan op het toestel worden warm wanneer het toestel lang aan staat. Raak ze niet aan! 1 3 2 1 : GND (aarding) 2 : HOT 3 : COLD * Dit toestel bevat een beveiligingscircuit. Na het opstarten duurt het enkele seconden voordat de normale werking begint. * Zorg dat u steeds het volume dicht zet voordat u het toestel aan of uit zet. Zelfs met het volume helemaal dicht kan u nog steeds geluid horen wanneer u het toestel aan of uit zet, maar dit is normaal en wijst dus niet op een defect. * De warmtebeveiliging die het toestel beschermt tegen oververhitting (bv. bij zeer warm weer), kan onderbrekingen in de klank veroorzaken. Dit wijst echter niet op een defect. 10 De Memory-functie Een geheugen oproepen 1. Druk op de MEMORY A- of MEMORY B-knop , naargelang het geheugen dat u wil oproepen. Meer over de fabrieksinstellingen voor memory A en memory B, zie "Fabrieksinstellingen" (p. 13). NOTE U kan ook een geheugen kiezen met de voetschakelaar. @@U kan de instellingen van alle bedieningsorganen behalve de MASTER-knop opslaan in memory A of memory B. 1. Wanneer u klaar bent met de instellingen, drukt u op de WRITE-knop. 2. Druk op de MEMORY A- of MEMORY B-knop om memory A of memory B te kiezen. U kan ook een geheugen kiezen met de voetschakelaar. De paneelinstellingen opslaan in Memory A en Memory B (Write) De instellingen voor Memory A en Memory B wijzigen (Edit) 1. @@NOTE U kan ook een geheugen kiezen met de voetschakelaar. @@2. Gebruik de bedieningsorganen. @@@@Het is dus een goed idee om de knop een keer over en weer te draaien langs alle mogelijke instellingen, en ze daarna in de gewenste stand te zetten. NOTE Als u het toestel uitschakelt of op de MANUAL-, MEMORY A- of MEMORY B-knop drukt voordat u de instellingen hebt opgeslagen met de Writeprocedure, dan gaan alle instellingen verloren. Zorg dat u steeds de Writehandeling uitvoert bij alle belangrijke instellingen die u niet wil verliezen. NOTE Om op dit moment de Write-handeling te annuleren, drukt u op de MANUALknop, zodat de Manualinstellingen terugkeren. 3. Druk op de WRITE-knop om de instellingen weg te schrijven (op te slaan) in het geheugen. De indicator knippert terwijl het wegschrijven bezig is en blijft gewoon branden wanneer het wegschrijven voltooid is. Als het nodig is om de volumebalans tussen memory A en memory B aan te passen, regel dan de VOLUME-knop op de versterker bij, en sla vervolgens de instellingen op. 11 De wieltjes De wieltjes bevestigen en verwijderen U kunt de wieltjes bevestigen en verwijderen zoals getoond in de onderstaande figuur. Verwijder steeds de wieltjes wanneer toevallige bewegingen gevaarlijk zouden kunnen zijn, bv. wanneer u de DB-700 opstelt op een podium of wanneer u hem transporteert in een voertuig. Als de wieltjes onder de versterker bevestigd zijn, zorg dan dat hij op een stabiel en waterpas oppervlak staat. · Als alle vier de wieltjes bevestigd zijn, is de versterker makkelijker te verplaatsen. (Voorbeeld) · U kunt de DB-700 als floor monitor gebruiken door de twee achterste wieltjes te verwijderen en de versterker onder een hoek op te stellen. (Zorg dan wel dat hij stabiel staat.) 12 Appendix Blokdiagram fig. 7 (block diagram of jack locations) INPUT V DSP AMP V V V V SEND RETURN BALANCED DI INSERT LINE OUT Fabrieksinstellingen Memory A: Slap Bass Typische slap-klank, vaak gebruikt in studio's. Regel de COMPRESSION-knop zoals gewenst. fig. 8 (setting 1) (ON) Memory B: Rock Drive Heavy rockklank. De hoeveelheid distortion kunt u regelen met de GAIN-knop. fig. 9 (setting 2) (ON) De fabrieksinstellingen weer oproepen Om de fabrieksinstellingen van memory A en B opnieuw op te roepen, houdt u de MANUAL-knop ingedrukt en zet u het toestel aan met de POWER-schakelaar.
Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND DB-700 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1222276
13 Appendix Voorbeelden van instellingen Naast de standaardinstellingen zijn ook de volgende voorbeeldinstellingen (die gericht zijn op specifieke speelstijlen) voorzien. NOTE Als u de volgende sample-instellingen oproept, verliest u de instellingen die op dat moment in Memory A en B zitten. Voorbeeldinstelling 1 Houd de MEMORY A-knop ingedrukt terwijl u het toestel aanzet. Kies vervolgens ofwel de MEMORY A-knop of de MEMORY B-knop. MEMORY A: Rock Bass Standaard rock-klank. De hoeveelheid tube-compressie kunt u regelen met de GAIN-knop. fig.10 (ON) MEMORY B: Solo Fretless Warme klank, geschikt voor fretloze bas. Met de D-CHORUS INTENSITY-knop kunt u de boventonen regelen. fig.11 (ON) 14 Appendix Voorbeeldinstelling 2 Houd de MEMORY B-knop ingedrukt terwijl u het toestel aanzet. Kies vervolgens ofwel de MEMORY A-knop of de MEMORY B-knop. MEMORY A: Chorus Bass Transparante chorus-klank, geschikt voor slapping of flat-picking. De modulatie regelt u met de D-CHORUS INTENSITY-knop. fig.12 (ON) MEMORY B: Overdrive Bass Wilde overdrive-klank van de seventies. Uitstekend voor flat-picking. De scherpte van de plectrumaanslag kunt u regelen met de TREBLE-knop. fig.13 (OFF) 15 Appendix Specificaties Uitgangsvermogen 250 W / 8 ohms Indicators POWER INJECTION (2 kleuren) D-CHORUS POWER -30 dBm/1 M ohms -20 dBm/300 k ohms (AMP TYPE: SOLID STATE) +4 dBm +4 dBm +4 dBm +4 dBm Nominaal Ingangsniveau (@1KHz) INPUT HIGH INPUT LOW INSERT RETURN BALANCED DI INSERT SEND LINE OUT (XLR type) Connectors INPUT Jacks (HIGH, LOW) HEADPHONE Jack BALANCED DIconnector INSERT Jacks (SEND, RETURN) LINE OUT Jacks (XLR-type gebalanceerd, 1/4" TRS Phone-type gebalanceerd) FOOT SWITCH Jacks (TIP: A/B RING: MANUAL, CHORUS) Nominaal Uitgangsniveau LINE OUT (PHONE type) +4 dBm * 0 dBm=0.775 Vrms Voeding AC 117 V, 230 V of 240 V Luidsprekers 38 cm (15 inches) X 1 Horn Tweeter X 1 Verbruik 290 W (117 V, 230 V, 240 V) Geheugen (Memory) A, B (2 geheugens) Afmetingen 578 (B) x 407 (D) x 598 (H) mm (Wieltjes inbegrepen) Bedieningsorganen AMPLIFIER - TYPE-schakelaar (3 types) - GAIN-knop - VOLUME-knop - COMPRESSIONknop SHAPE-schakelaar EQUALIZER - BASS-knop - MIDDLE LEVEL-knop - MIDDLE FREQUENCY-knop - TREBLE-knop D-CHORUS - INTENSITY-knop (met schakelaar) MASTER-knop PROGRAM - MANUAL-knop - A-knop - B-knop - WRITE-knop POWER-schakelaar GND LIFT-schakelaar Weights 34 kg Accessoires Handleiding Wieltjes (x4) Opties Voetschakelaar (Foot Switch) FS-5L (BOSS) * In het belang van de productverbetering kunnen de specificaties en/of het uiterlijk van dit toestel zonder kennisgeving gewijzigd worden. 16 .
Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND DB-700 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1222276
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)