��������������������������������������������� ���������������������������������������������
����������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������� �������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� ������� ������������ ������ �� ������������ ���������� ��������� ������������� ����������� ������������������������������������������������������������������������������������� ���������� ����������� ����� ����������� ������ ������������ ����� ������������� ������� ������������ ������ �� ������������ ���������� ��������� ������������� ����������� ������� ��� ���������� �������� ��� ��������� ���������� ��������� ��������� �������� ���������� ����������� ����� ����������� ������ ������������ ����� ������������� ���������������������������������������������������������������������������������� ������� ��� ���������� �������� ��� ��������� ���������� ��������� ��������� �������� �������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ������� ��� ������������ ������������ ������ ������� �������������� ������� ��������� ���������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������ ������� ��� ������������ ������������ ������ ������� �������������� ������� ��������� ����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
����������������������������������
��������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������� ������� ������������ ������ �� ������������ ���������� ��������� ������������� ����������� ���������� ����������� ����� ����������� ������ ������������ ����� ������������� ������� ��� ���������� �������� ��� ��������� ���������� ��������� ��������� �������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������� ������� ��� ������������ ������������ ������ ������� �������������� ������� ��������� ������������������������������������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
����������������������������������
��������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������� ������� ������������ ������ �� ������������ ���������� ��������� ������������� ����������� ���������� ����������� ����� ����������� ������ ������������ ����� ������������� ������� ��� ���������� �������� ��� ��������� ���������� ��������� ��������� �������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������� ������� ��� ������������ ������������ ������ ������� �������������� ������� ��������� ������������������������������������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
����������������������������������
Úvodní slovo Pojišťovnictví je příkladem dobře fungujícího konkurenčního trhu, na němž se úspěšně etablovaly více než čtyři desítky subjektů. Pojišťovny nabízejí produkty a služby, které obstojí svou rozmanitostí i kvalitou v mezinárodním srovnání s původní patnáctkou států Evropské unie. Naprostá většina tuzemských pojišťoven je součástí mezinárodních finančních skupin nebo na mezinárodním trhu sama působí. To pochopitelně klade vysoké nároky na kvalifikaci zaměstnanců a na jejich odbornost, ale i jazykovou vybavenost. Přesné a kvalitní překlady jsou velmi důležité mimo jiné i proto, že v souvislosti s členstvím České republiky v Evropské unii naše země přejímá a aplikuje množství právních norem, jimiž se v oblasti pojišťovnictví musíme řídit. Česká asociace pojišťoven udělala první krok ke sjednocení odborné terminologie z oblasti pojišťovnictví v roce 2003, kdy vydala první Anglicko-český slovník pojišťovnictví, který obsahuje více než 24 000 hesel z oblasti pojištění a zajištění, z ekonomické činnosti pojišťoven a z oblasti pojistného práva. O úspěchu tohoto kroku svědčí fakt, že téměř celý náklad slovníku byl rychle vyprodán. Zájem zejména z řad odborníků z pojišťovnictví o vydání slovníku opačného, tedy česko-anglického, vedl asociaci k přípravě druhého dílu. Svazek, jenž právě držíte v rukou, vychází za finanční podpory členských pojišťoven a díky odbornému zázemí České asociace pojišťoven. Je výsledkem několikaletého společného úsilí kolektivu autorů a lektorů, kteří se na jeho vytvoření podíleli. Pevně věřím, že se i druhý díl, stejně jako první, stane neodmyslitelnou součástí mnoha knihoven, ať už veřejných, odborných nebo i domácích. Jsem přesvědčen, že slovník bude užitečnou pomůckou při práci či studiu a přínosem nejen pro zaměstnance pojišťoven a širokou obec pojišťovacích zprostředkovatelů. Praha, 19. září 2007
Ladislav Bartoníček prezident České asociace pojišťoven
5
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 5
10.10.2007 13:58:29
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 6
10.10.2007 13:58:29
Slovo autorů Prvním krokem na cestě ke zvyšování jazykové vybavenosti zaměstnanců pojišťoven a širší odborné zainteresované veřejnosti bylo vydání Anglicko-českého slovníku pojišťovnictví, připraveného kolektivem autorů a lektorů z České asociace pojišťoven v roce 2003. Správnost tohoto prvního kroku potvrdila nejen skutečnost, že přes poměrně vysoký náklad byl tento slovník již téměř rozebrán, ale také zájem, který řada odborníků z pojišťovnictví začala projevovat o slovník česko-anglický. Česká asociace pojišťoven a kolektiv autorů anglicko-českého slovníku – na základě získaných zkušeností a na základě vlastního průzkumu – takový zájem předpokládali; podobně jako v prvním případě získal záměr vytvořit česko-anglický slovník pojišťovnictví pochopení u České asociace pojišťoven, která jej ve všech fázích – od zahájení prací v roce 2005 až do jejich skončení v letošním roce – významně podpořila. Výsledkem společného úsilí je Česko-anglický slovník pojišťovnictví, který nepochybně dále rozšíří možnosti pracovníků pojišťoven při jejich kontaktech se zahraničními partnery a při studiu odborných pramenů. Dovolujeme si proto poděkovat nejen České asociaci pojišťoven za podporu ale i uživatelům Anglicko-českého slovníku pojišťovnictví za jejich připomínky a náměty; jistě poznají, že byly při přípravě tohoto slovníku využity. Za základ tohoto česko-anglického slovníku jsme použili anglicko-český pojišťovací slovník; doplnili jsme ho o téměř 1 800 nových výrazů, především z pojišťovací terminologie Evropské unie. Předpokládáme, že tento slovník je určen především české odborné veřejnosti, a tak na rozdíl od anglicko-českého slovníku, nebylo, podle našeho názoru, nutno do něho vkládat takové množství vysvětlovacích pasáží. U některých výrazů jsme však od nich neupustili; u nich uživatel nalezne i český text zapsaný kurzívou. Tento text není součástí překladu ale představuje podrobnější výklad výrazu nebo přibližuje souvislosti, v jakých je příslušný výraz v pojišťovnictví nejčastěji používán, jako např.: akceptovatelné položky při výpočtu disponibilní míry solventnosti eligible items čekací doba v životním pojištění pro případ pojistného plnění qualifying period for benefit Předpokládáme, že uživatelé slovníku se v pojišťovnictví orientují. A také z tohoto důvodu jsme vypustili používané a všeobecně známé zkratky. I tentokrát uvítáme připomínky a náměty uživatelů pro případnou aktualizaci slovníku v budoucnosti. Prosíme o jejich zasílání na e-mailovou adresu slovní
[email protected]. autoři
7
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 7
10.10.2007 13:58:29
Prohlášení Při přípravě slovníku využili autoři všechny své znalosti, schopnosti a dlouholeté zkušenosti. Přesto nemohou přijmout odpovědnost za případné škody, vzniklé nesprávným použitím slovníku nebo případnými chybami nebo nepřesnostmi, které se v něm, přes veškeré vynaložené úsilí, mohou vyskytnout. Autoři jsou přesvědčeni, že se slovník stane vhodnou pomůckou uživatelům při práci s odbornými texty. K jejich kvalitnímu překladu je však třeba i dobrá znalost pojišťovací problematiky, včetně znalosti rozdílů v pojišťovnictví mezi zemí, z níž překládaný text pochází, a Českou republikou.
8
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 8
10.10.2007 13:58:30
abnormální
A abnormální abnormal abnormální úbytek abnormal exit absence absence absolutní absolute absolutní hodnota absolute value absolutní odpovědnost absolute liability,
strict liability absolutní právo absolute right, right in
rem
akceptovatelné položky
advokát, generální Advocate General
u Evropského soudního dvora advokát obžalovaného defence attorney aerodynamický třesk sonic bang agent agent, business-getter agent bez oprávnění k výkonu činnosti
unauthorized agent agent, exkluzivní tied agent agent, nepověřený unauthorized agent agent, nezávislý independent agent agent, pojišťovací agent, insurance agent,
underwriting agent, writing agent
absolutní většina absolute majority abstinence abstinence adekvátní adequate adekvátnost adequacy adhezívní adhesive adhezní smlouva contract of adhesion administrativní náklady administration
agent, pomocný vicarious agent agent, realitní estate agent agent, regionální country agent agent spravující pojištění policy servicing
expenses, office expenses administrativní opatření administrative action administrativní postupy administrative procedures administrativní práce office work administrativní pracovník office staff administrativní zátěž administrative burden adopce adoption adoptivní rodiče foster parents adoptované dítě foster child adresa address adresa, obchodní business address adresa, registrovaná registered address adresa společnosti business address adresář directory adresát consignee, recipient adresát nabídky offeree adresát platby payee adresovat address advokacie legal profession advokát advocate, attorney, counsel, lawyer, solicitor
agent, výhradní tied agent agent, výhradní pojišťovací exclusive
agent agent, upisující underwriting agent, wri-
ting agent
insurance agent agentura agency agentura, bezpečnostní guarding and pro-
tection company agentura, pojišťovací insurance agency agentura, reklamní advertising company,
publicity agency agentura vymáhající dluhy debt collecting
agency agregovaný škodní nadměrek aggregate
excess of loss akademická hodnost academic degree akce action, campaign, operation akce, náborová canvassing campaign akce, záchranná salvage operation, rescue
operation akceptace acceptance akceptační doložka receipt clause akceptační list acceptance slip akceptovat accept akceptovatelné položky při výpočtu disponibilní míry solventnosti eligible
items
9
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 9
10.10.2007 13:58:30
akceptovatelný
akceptovatelný eligible akcie share, stock, stocks akcie, autorizované authorized capital akcie bez hlasovacího práva non-voting
share akcie, kmenová ordinary share, equity
share, common stock akcie, kumulativní prioritní cumulative
preferential share akcie na doručitele bearer stock (US) akcie na jméno inscribed stock, registered
share, registered stock akcie, nově vydaná newly issued share akcie, obyčejná ordinary share akcie, paritní par value stock akcie, pojišťovací insurance stock akcie pojišťovny insurance company share,
insurance stock akcie, povolené authorized capital akcie, prioritní preferred stock, preference share akcie, přednostní preferred stock, preference share akcie v pojišťovnictví insurance shares akcie, zadržené treasury stocks akcie, zaměstnanecká employee‘s share akcionář shareholder, stockholder akcionář, řádný ordinary shareholder akciová společnost corporation, incorporated company, Incorporation (Inc.), joint stock company, stock company akciová společnost, pojišťovací insurance company limited akciové riziko equity risk akciový kapitál capital stock, share capital, stock akciový kapitál, splacený paid-up share capital akciový podíl equity share akční program action programme akontace advance payment akontační záruka advance payment guarantee akreditiv credit, letter of credit
aktivita
akreditiv, dokumentární documentary
credit akreditiv, neodvolatelný irrevocable letter
of credit akreditiv, obchodní commercial letter of
credit akreditiv, potvrzený neodvolatelný con-
firmed irrevocable letter of credit akreditiv, zálohový red clause credit akt act Akt o přistoupení Act of Accession (EU) aktiva assets aktiva, bankovní bank assets aktiva, běžná current assets aktiva, čistá net assets aktiva, disponibilní available assets, ready
assets aktiva, dlouhodobá long-lived assets aktiva, ekvivalentní equivalent assets aktiva, hmotná material assets, physical
assets, tangible assets aktiva, krátkodobá short-lived assets aktiva, krátkodobě disponibilní current as-
sets aktiva, likvidní liquid assets aktiva, majetková property assets aktiva, nehmotná intangible assets aktiva, odpovídající matching assets aktiva, použitelná available assets, ready
assets aktiva povolená zákonem admitted as-
sets aktiva, provozní assets used in business aktiva, přiměřená equivalent assets, mat-
ching assets aktiva, spojená linked assets aktiva, stálá fixed assets aktiva, uznaná admitted assets aktiva, vázaná allocated assets aktiva, volná free assets aktiva, vyčerpatelná wasting assets aktiva, vyčleněná segregated assets aktivace pojištění trigger aktivita activity
10
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 10
10.10.2007 13:58:31
aktivita, povinná
anuitní obligace
aktivita, povinná activity duty aktivní active aktivní položka v účetnictví asset aktivní zajištění accepted reinsurance,
americký agenturní systém American
active reinsurance, inward reinsurance aktivovat trigger aktivum asset aktivum povolené zákonem admitted asset aktivum, přípustné acceptable asset aktivum, uznané admitted asset aktualizace updating aktualizovat update aktuální časová cena actual cash value aktuár, nezávislý independent actuary akumulace accumulation akumulace tepla heat accumulation akumulované odpisy accumulated depreciation akutní onemocnění acute illness akvizice acquisition, soliciting akviziční náklady acquisition costs, acquisitions costs alarmující alarming aleatorní smlouva aleatory contract alergická reakce allergic reaction alergický allergic alergie allergy alkohol liquor alkohol v krvi alcohol in blood alkohol: pod vlivem alkoholu under the influence of alcohol alkoholický nápoj liquor, spirit, alcoholic beverage, hard drink alokace do rezervních fondů allocation to reserve funds alternativní obchodní činnost alternative trading alternativní přenos rizika alternative risk transfer alternativní ručení alternative liability amalgam alloy of mercury ambulantní ošetření outpatient treatment
amortizační fond depreciation fund, sin-
Agency System amortizace amortization, redemption, wri-
ting off king fund amortizační náklady depreciation charges amortizační období amortization period amortizační schéma amortization sche-
dule amortizovat amortize analogický analogous analogie analogy analytik analyst analýza analysis analýza nákladů a výnosů cost-benefit ana-
lysis analýza rizika assessment of risk, risk ana-
lysis, risk assessment analýza rizika, užitková risk-utility ana-
lysis analýza, riziková risk analysis analýza rozhodovací decision analysis analýza škod loss research analýza, tržní market analysis, market
survey analyzátor spalin combustion products
analyzer anamnéza, nepříznivá rodinná bad family
history angažovat engage anglický právní systém English legal sys-
tem anonymní anonymous anorganický inorganic anotace annotation antedatovat predate antipatie antipathy antiselekce anti-selection, counter se -
lection, counter-selection, antiselection, selection against the insurer anuita annuity, annual instalment anuita, splatná annuity payable anuitní obligace annuity bond
11
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 11
10.10.2007 13:58:31
anuitní pojištění
anuitní pojištění annuity insurance anulování defeasance, nullification, re-
scission, annulment anulování prodeje rescission of a sale anulovat recall, rescind, void anulovatelnost voidability anulovatelný defeasible aparát appliance aparatura apparatus aplikace application aplikované právo jiného státu borrowing
statutes aplikovat apply aplikovatelný applicable aprobace, lékařská licence to practise me-
dicine aprobovaný praktický lékař qualified me-
dical practitioner aproximace approximation arbitr arbitrator, hlavní umpire arbitráž arbitration arbitrážní kodex arbitration code arbitrážní řízení arbitration proceedings arbitrážní senát arbitration board arbitrážní soud arbitration tribunal arbitrážní výrok arbitration award areál premises areál, výrobní production site argument argument argument, pádný cogent argument argumentovat argue archivace preservation of documentation archivář recorder aritmetický průměr arithmetical mean armatury fitting arsen arsenic artikl, obchodní commodity asanace decontamination, rehabilitation asistence assistance asistence, cestovní tourist assistance asistence turistům tourist assistance asistenční služby assistance services asistenční společnost assistance compa-
ny
automat, peněžní
asistent assistant asistovat assist asociace association asociace, oborová trade association asociace, profesní trade association Asociační dohoda European Agreement atmosféra atmosphere atmosférické podmínky atmospheric con-
ditions atomová elektrárna nuclear energy plant,
nuclear power station atomová energie nuclear energy, atomic
energy atomová váha atomic weight atomové jádro atomic nucleus atomové riziko nuclear risk, atomic risk atomový pohon propulsion by nuclear
power atomový reaktor nuclear pile, atomic pile,
nuclear reactor audio zařízení audio equipment audit audit auditní výrok, podmíněný qualified audi-
tor’s certificate auditor auditor auditor pojištění insurance examiner auditor, pojišťovací insurance tester auditor pojišťovny insurance auditor auditovaná účetní závěrka audited finan-
cial statement auditované roční vyúčtování audited an-
nual accounts aukce auction aukční prodej auction sale autentický authentic autentičnost dokumentu genuineness of
a document auto, chladírenské refrigerated van, refri-
gerated vehicle auto, sanitní ambulance autobus coach autodopravce trucker automat, peněžní automatic teller ma-
chine
12
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 12
10.10.2007 13:58:32
automatická obnova smlouvy
automatická obnova smlouvy tacit
renewal of the contract automatická pojistná ochrana automatic
coverage automatická půjčka na pojistku určená k úhradě nezaplaceného pojistného
automatic non-forfeiture premium loan automatická úprava pojistného automatic
premium adjustment automatické pojištění flotil automatic fleet
insurance automatické sprinklerové zařízení auto-
matic sprinkler installation automatické zajištění obligatory reinsurance automatické zařízení ke kontrole žáru
automatic fire check automatické zpracování dat automatic
data processing, electronic data processing (EDP) automatický hlásič požáru automatic fire detector automatický převod dluhu automatic debit transfer automatizované zpracování dat automatic data processing, electronic data processing (EDP) automechanik repairman automobil motor-car, car, vehicle automobil, dopravní požární crew carrier automobil, firemní business car automobil, hadicový fire hose truck, hose carrying vehicle automobil, kombinovaný hasicí multipurpose fire fighting vehicle automobil, kontejnerový požární container fire truck automobil, letištní požární airfield crash tender, airfield crash truck, airport crash fire rescue vehicle, airport crash truck, airport fire tender automobil, nákladní lorry
ážiový účet
automobil, ojetý second-hand car, used
car automobil, osobní car automobil, pěnový hasicí foam crash
tender, foam pumper automobil, požární fire fighting vehicle,
fire truck automobil, pronajatý rented car, hired car automobil s nízkými emisemi zplodin
low-emission car automobil, velitelský command car, con-
trol unit automobil z půjčovny rented car automobilová daň automobile tax automobilová nehoda car accident, motor
accident, traffic accident automobilová stříkačka water tender automobilová stříkačka s kolovým vysunovacím žebříkem pump escape automobilová stříkačka s vysunovacím žebříkem water ladder automobilový průmysl automobile in-
dustry, motor industry autoopravárenský provoz garage opera-
tions autoopravna auto repair shop, garage ope-
rations autority, právní legal authorities autorizované akcie authorized capital autorizovaný odhadce qualified valuer autorizovaný účetní chartered accountant autorské právo copyright autoškola driving school, riding school avízo advice avízo o škodě declaration of loss avízo pojistné události notice of insurance
loss azbest asbestos azbestová vlákna asbestos fibres azbestové výrobky asbestos products ážio, emisní share premium account ážiový účet share premium account
13
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 13
10.10.2007 13:58:33
bagatelní nárok
B bagatelní nárok nuisance claim bagatelní škoda minimal damage, mi-
nimum damage, small claim, trivial loss, minor loss bagáž baggage balicí materiál wrapping material balíček pack, small package balík package balík, malý small package balit box, pack, package balné packing charges banka bank banka dat databank banka, emisní bank of issue bankéř banker bankovka bill, note bankovní aktiva bank assets bankovní poplatky bank charges bankovní poukázka bank check bankovní půjčka bank loan bankovní schránka locked safe bankovní vklad bank deposit bankovní výlohy bank charges bankovní záruka bank guarantee, solvency bond bankovní žiro bank giro bankrot failure báňský průmysl coal and steel industry, mining industry barel barrel barevné označení colour code barva plamene flame colour barvivo colouring agent baterie battery bedna box běh času effluxion of time běh života course of life během přepravy whilst in transit beneficiát beneficial owner beneficient beneficient benzin petrol, gasoline
bez účasti
benzin, bezolovnatý unleaded petrol, lead-
-free petrol benzin, olovnatý leaded petrol benzinová pumpa filling station, petrol
pump bez daně free of tax bez data no date bez dividendy without dividend bez dluhové zátěže freedom from encum-
brances bez domova homeless bez dostačujícího důvodu without just
cause bez dozoru unattended bez důkazů in the absence of evidence bez jakéhokoli zavinění without anybody’s
fault bez konkrétního zavinění without anybo-
dy’s fault bez krytí no effects bez možnosti výpovědi no cancellation
statutes bez náhrady without remuneration bez nákladu non-load-bearing bez obsluhy unattended bez odměny without remuneration bez odškodnění without remuneration bez odvolání k řádným soudům without
recourse to the ordinary courts bez ohledu na notwithstanding, regard-
less of bez omezení nebo podmínek no limit or
warranty bez placení pojistného free of premium bez podílu na zisku non-participating bez podmínky non-warranty bez pojistného free of premium bez poplatku free of charge bez postihu without recourse bez povinnosti without obligation bez rezerv pojistného free of reserve pre-
miums bez rizika no risk bez účasti non-participating
14
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 14
10.10.2007 13:58:33
bez účinku
bezpečnostní předpisy
+
bez účinku no effects bez výtěžku ze záchrany without benefit
of salvage bez zahrnutí nepokojů a občanské války
free of riots and civil commotions bez zachráněných hodnot without benefit
of salvage bez záruky non-warranty, without gua-
rantee bez závad faultless bez závazku without obligation bez závěti intestacy úmrtí bez zanechání
závěti bez zavinění no fault, without fault bez známých ztrát free of known losses bez zvláštní havárie free of particular ave-
rage bezcelní duty-free bezcenné zboží catchpenny article bezcenný worthless bezcenný předmět catchpenny article bezcitný callous bezdůvodná žádost o plnění meritless
claim bezdůvodné propuštění unfair dismissal bezdůvodný ill-founded bezdýmé palivo smokeless fuel bezdýmné hoření smokeless combustion bezejmenný innominate bezeškodní průběh claims-free record bezhotovostní placení direct debit bezchybnost absence of defectiveness bezchybný faultless bezmoc faint bezmotorový dopravní prostředek non-
-powered craft beznadějný hopeless bezohledná jízda careless and inconside-
rate driving, reckless driving bezohledné jednání wanton act bezohledné přecházení ulice jaywalking bezohledné řízení vozidel reckless dri-
ving
bezohlednost recklessness, regardless-
ness bezohledný reckless, regardless bezolovnatý benzin unleaded petrol, lead-
-free petrol bezpečí safety bezpečí: být v bezpečí be in safety bezpečné podmínky safe conditions bezpečné pracoviště safe place of work bezpečné přistání safe landing bezpečnost státu security, vkladu safety bezpečnost, osobní personal security bezpečnost, požární fire resistance, fire
safety bezpečnost práce security of working bezpečnost reaktoru reactor safety bezpečnost silničního provozu road
safety bezpečnost spotřebitele consumer safety bezpečnost výrobku product safety bezpečnost: pro zajištění bezpečnosti for
the sake of safety bezpečnostní agentura guarding and pro-
tection company bezpečnostní fond contingency fund bezpečnostní klauzule safeguard clause bezpečnostní marže safety margin bezpečnostní minimum minimum of secu-
rity bezpečnostní normy pro motorová vozidla motor vehicle safety standards bezpečnostní opatření precaution, safety
measure, safety precaution, security measure, security provision bezpečnostní opatření, přiměřená reasonable precautions bezpečnostní pás seat belt, safety belt bezpečnostní pokyny safety advice, safety instructions bezpečnostní požadavky safety requirements bezpečnostní předpisy safety regulations, safety requirements, safety standards
15
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 15
10.10.2007 13:58:34
bezpečnostní předpisy pro motorová vozidla
bezpečnostní předpisy pro motorová vozidla motor vehicle safety standards bezpečnostní příplatek loading for contin-
gencies, safety loading, safety margin bezpečnostní přirážka loading for contin-
gencies, safety loading, security margin, security loading bezpečnostní rezerva contingency fund, contingency reserve, precautionary reserve, provident fund, reserve for contingencies, security provision bezpečnostní riziko safety hazard bezpečnostní rozpětí safety margin bezpečnostní schránka security deposit bezpečnostní technik safety officer bezpečnostní východ escape route bezpečnostní vzdálenost separation distance bezpečnostní zařízení guard, safety installations, security device bezpečný safe, secure bezpečný předmět non-dangerous item bezpečný stav safe condition bezplamenný flameless, flashless bezplatná pojistná ochrana free insurance bezplatné pojištění free insurance, free policy bezpodílové vlastnictví undivided interest bezpodmínečně ručit be absolutely liable bezpodmínečný unconditional bezporuchový trouble-free bezpráví injury, injustice, tort bezprecedentní unprecedented bezprizorná věc derelict property bezprizorný derelict bezprostředně hrozící nebezpečí imminent danger bezprostředně nebezpečný imminently dangerous bezprostřední primary bezprostřední nebezpečí immediate danger
běžné podmínky pojistné smlouvy
bezprostřední odpovědnost primary lia-
bility, primary responsibility bezprostřední příčina direct cause, imme-
diate cause, proximate cause bezprostřední škoda direct damage bezprostřední žaloba direct action bezstarostnost recklessness bezstarostný reckless beztrestně with impunity beztrestnost impunity bezúhonnost clean criminal record bezúhonný blameless bezvýhradný unconditional bezvýznamnost irrelevance bezvýznamný případ petty case běžná aktiva current assets běžná hodnota current value běžná jakost merchantable quality běžná kvalita merchantable quality běžná opatrnost ordinary care běžná pasiva current liabilities běžná péče ordinary care běžná platba current payment běžná praxe common practice, standard
practice běžná rizika current risks, customary
risks běžná služba customary service běžná věc matter of course běžná výluka common exclusion běžná výpověď ordinary notice of cancel-
lation běžné náklady current costs, general ex-
penses, overhead expenses, running expenses běžné náklady na znovuzřízení current replacement costs běžné placení current payment běžné placení pojistného current premium payment běžné podmínky common conditions, common provisions běžné podmínky pojistné smlouvy standard policy conditions
16
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 16
10.10.2007 13:58:35
běžné pojistné
běžné pojistné current premium, periodi-
cally paid premiums, regular premium, renewable premium běžné pojistné podmínky common policy conditions běžné pojistné, ryzí net current premium běžné použití ordinary use běžné prodejní podmínky common sale terms běžné riziko common hazard běžné výdaje, trvalé continuing general expenses běžné životní pojištění ordinary life assurance běžný current, customary, ordinary, regular běžný důchod current annuity běžný postup standard practice běžný rok current year běžný spotřebitel ordinary consumer běžný šek open cheque běžný účet charge account, current account běžný účet platební bilance current account běžný výdaj normal outgo běžný výskyt common occurrence bianko indosament blank endorsement bianko podpis blank signature bianko pojistka blank policy Bílá kniha White Paper (EU) bilance balance sheet, balance bilance dceřiné společnosti balance of subsidiary bilance nespotřebovaného pojistného
unearned premium balance bilance, platební balance of payments bilance pojistného balance sheet pre-
mium bilance, prognózovaná forecast balance
sheet bilance, předběžná trial balance bilance, příznivá favourable balance bilance, roční annual balance sheet
bodový hlásič
bilance: mít pasivní bilanci be in the red bilanční den date of balance sheet bilanční hodnota book value, carrying
value, value in balance sheet bilanční hodnota pojistné smlouvy policy
value in balance sheet bilanční rezerva pojistného policy value
in balance sheet bilanční rok balance sheet year bilanční výkaz balance sheet bilanční zisk balance sheet profit, unappro-
priated profit bilaterální smlouva bilateral contract bílý žár glowing heat bimetalový hlásič bimetallic detector biometrické riziko biometric risk blahobyt prosperity, well-being blatník mudguard blesk lightning, thunderbolt blesk bez následného vznícení lightning
without ignition bleskosvod lightning conductor, lightning
rod blikač indicator, traffic indicator bliknout flash blízkost proximity, vicinity blízký intimate blížící se smrt impending death blok válců cylinder block bloková konstrukce modular design bloková pojistka ticket policy blokovat účet block account blokovat vklad block deposit boční vítr side wind bod hoření fire point bod obratu turning point bod samovznícení autoignition tempera-
ture bod, sporný issue, point at issue bod tuhnutí freezing point bod vzplanutí flash point bod zážehu ignition temperature bodový detektor spot-type detector bodový hlásič spot-type detector
17
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 17
10.10.2007 13:58:36
bohatá osoba
bohatá osoba wealthy person bohatství, nerostné mineral resources bohatý well-off bojovat fight bolest ache, pain bolest a strádání pain and suffering bolest, prudká cutting pain bolestivý painful bolestné damages for pain and suffering bolestné a ztížení společenského uplatnění pain and suffering bolet ache bon compensation share bonifikace premium refund bonita, platební ability to pay bonus bonus, royalty, share in profit bonus, cílový terminal bonus bonus, důchodový bonus annuity bonus, jednoduchý simple bonus bonus, koncový terminal bonus bonus, konečný final bonus bonus-malus systém bonus-malus system,
merit pricing system bonus, mimořádný special bonus bonus, očekávaný anticipated bonus bonus, předběžný interim bonus bonus při bezeškodném průběhu no
claims bonus bonus při splatnosti pojistného plnění
bonus at maturity bonus, připisovaný reversionary bonus bonus, rostoucí increasing bonus bonus, složený compound bonus bonus v době dožití bonus at maturity bonus, zvláštní special bonus bonusová dividenda bonus dividend
(US) bonusová míra rate of bonus bonusová přirážka bonus loading bonusová tabulka bonus scheme bonusový systém pro řidiče jezdícího bez nehod selective driver plan bonusy, nahromaděné accumulated bo-
nuses
břemeno, zádržné
bordereau, pojistné insurance bordereau bordero bordereau bouře storm, tempest, thunderstorm bouře, sněhová snowstorm, blizzard bouřka s deštěm thundery rain bouřková přeháňka thunder shower bouřkový déšť thundery rain bouřlivé počasí heavy weather brána gate bránit defend bránit se oppose brát podporu v nezaměstnanosti be on
the dole brát v úvahu regard brokerská odměna brokerage brožura booklet, prospectus brožurka printed booklet brutto gross brutto limit gross limit brutto systém gross system brutto škodný poměr gross loss ratio brutto výtěžek gross proceeds bruttopojistné gross premium, office pre-
mium bruttorezerva gross reserve bruttorezerva pojistného policy value on
office premiums brzda brake brzdění braking brzdná dráha braking track, braking way brzdná stopa braking mark, skid mark,
braking trace brzdová kapalina braking liquid brzdové světlo break light, stop light břeh shore břemeno burden břemeno, daňové burden of taxation, tax
burden břemeno, důkazní burden of proof, onus
of proof břemeno, průkazní burden of proof břemeno škod burden of losses břemeno, škodní loss burden břemeno, zádržné retaining lien
18
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 18
10.10.2007 13:58:36
břemeno zavinění, důkazní
břemeno zavinění, důkazní burden of pro-
ving fault břidlicové tašky slate tiles budoucí období future period budoucí odpovědnost prospective liabi-
lity budoucí pojistné future premium budoucí právo future right budoucí událost future event budoucí vlastnictví future possession budoucí závazek prospective liability budoucí zisk future profit budova building budova, historická historical building budova, chovatelská livestock building budova, chráněná listed building budova, neobydlená unoccupied buil-
ding budova, obytná residential building budova uvedená v seznamu památek
listed building budova, vedlejší annex budovy premises budovy a pozemky, vhodné proper plant
and premises budovy a pozemky, výrobní commercial
premises budovy a zařízení plant and equipment budovy a zařízení, provozní plant and
equipment budovy, tovární factory premises burza stock exchange burza cenných papírů stock exchange burza, pojišťovací insurance bourse burzovní kurzovní lístek stock exchange
list burzovní makléř stock broker burzovní rada council of the stock ex-
change burzovní zisk profit on exchange bydlící v daném místě resident bydliště dwelling, place of residence, resi-
bytový nábytek
bydliště, trvalé domicile, habitual resi-
dence být exist být k prospěchu benefit být nemocen be taken ill být odpovědný za be responsible for být pod přísahou be under oath být pojištěn carry insurance být pověřen be in charge of být příčinou cause být připojen ke kanalizaci have sewerage
service být s něčím plně seznámen have st. at
one’s fingertips být si vědom know být si vědom čeho be aware of být soběstačný pay one’s way být splatný fall due být v bezpečí be in safety být v červených číslech be in the red být v kreditu be in the black být v písemném styku correspond být v platnosti be effective, be in ope-
ration být v prodlení default být v provozu be in operation být v rozporu conflict být v souladu correspond with být v souladu s comply with být v prodlení s placením be in default
with payment být vinen fail, be at fault být vystaven riziku be on the risk, run
a risk být zajištěn be in safety být zavázán owe být zodpovědný za škodu be liable for
damage být zrušen be abrogated bytové jádro service core bytový nábytek household furniture
dence
19
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 19
10.10.2007 13:58:37
cedent
C
celkový objem sjednané produkce
celková škoda, skutečná actual total loss celková tepelná odolnost total thermal
resistance cedent alienor, assigner, assignor, cedent,
ceding company, ceding office, transferor cedované zajištění ceded reinsurance, outwards reinsurance cedovaný kmen ceded portfolio cedovat cede cedující společnost ceding company cejch seal cejchování calibration celek aggregate celistvost integrity celkem gross celková brutto váha gross combination weight celková částka aggregate amount, lump sum, sum, total amount celková hodnota smlouvy total contract value celková kapacita total capacity celková kauce global deposit celková očekávaná průměrná délka života complete expectation of life celková odpovědnost total liability celková pohledávka total claim celková pojistná částka total sum insured,
overall sum insured celková pojistná hodnota total insured
value celková produkce total output celková přepravní kapacita total carrying
capacity celková rezerva gross reserve celková smluvní hodnota total contract
value celková spotřební daň overall excise
duty celková suma total amount celková šířka overall width celková škoda gross loss, total claim, total
damage, total loss
celková úmrtnost aggregate mortality celková váha brutto gross combination
weight celková výroba outturn, out-turn, total
output celková výše entire amount celková výše nároků total amount of
claims celková výše škod claims burden, total
amount of claims, aggregate claim celková výška overall height celková ztráta, skutečná actual total loss celkové krytí aggregate cover, global
cover celkové množství aggregate celkové náklady total expenses celkové provozní náklady overall mana-
gement expenses celkové předepsané pojistné total pre-
miums written celkové režijní náklady overall overhead
costs celkové riziko overall risk celkové ručení total liability celkové správní náklady overall manage-
ment expenses celkové upisovací fondy total underwri-
ting funds celkové výnosy total revenues celkové vyrovnání global settlement celkový comprehensive, overall, universal,
total celkový důchodový příjem total retire-
ment income celkový limit aggregate limit, gross limit celkový nárok aggregate claim, total
claim celkový objem přijatého pojistného total
volume of premium income celkový objem sjednané produkce total
volume of business written
20
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 20
10.10.2007 13:58:38
celkový objem uzavřeného obchodu
celkový objem uzavřeného obchodu total
volume of written business celkový objem uzavřeného pojištění total
volume of written business celkový obrat gross turnover, total tur-
nover celkový počet platných pojištění total
amount of insurance in force celkový pojistně-technický výsledek
gross underwriting result celkový přehled aktivit summary of ope-
rations celkový příjem gross earnings, gross
income celkový příjem pojistného general pre-
mium income celkový roční limit annual aggregate limit celkový seznam pojištěných rizik aggre-
gate liability index celkový stav vkladů total of deposits held celkový škodní průběh gross loss ratio celkový škodný poměr gross loss ratio celkový výnos gross yield celkový zisk gross earnings celní dluh customs debt celní hodnota customs value celní jistota customs bond celní odbavení customs clearance, customs
procedure celní orgán customs authority celní poplatek customs duty celní prohlášení bill of entry, customs
entry celní přihláška customs entry celní režim customs procedure celní sklad bonded stock, bonded ware-
house, customs warehouse celní tranzitní režim customs transit sys-
tem celnice customs office, customs house,
cena, současná
cena value cena, aktuální časová actual cash value cena budovy value of a building cena, časová current price, current value,
contemporary price cena, dodací price of delivery cena dodávky price of delivery cena, historická historic cost cena kontraktu contract price cena kotovaná na burze price quoted cena, kupní purchase price cena, maloobchodní resale price cena, maximální průměrná maximum ave-
rage price cena na burze, kotovaná price quoted cena nabídky bid price cena, nabídnutá bid price cena, nákupní buying price cena navržená výrobcem, prodejní resale
price cena, obchodní commercial value cena obchodu trade value cena, odhadnutá appraised value, assessed
value cena, odkupní price of redemption cena, odpovídající sound price cena, plná absolute value cena, pořizovací first cost, buying price cena pozemku land value cena, prodejní selling price, sale price,
marketable value cena, průměrná mean price cena, průměrná tržní average market
price cena při dražbě, minimální reserve price cena, původní pořizovací original cost cena, referenční reference price cena, režijní cost price, prime cost cena, skutečná actual amount, actual
value, real value
customs celník customs officer
cena, smluvní contract price, contract
celosvětově platné pojištění global in-
cena, současná current price, current
surance
value value
21
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 21
10.10.2007 13:58:39
cena stavby
cena stavby value of a building cena, střední tržní middle market price cena, tržní actual value, commercial value,
current price, fair market value, market rate, market value, marketable value cena, výrobní production price, cost price, manufacturer’s price cena zboží commodity value, price of goods cena znovuzřízení replacement price ceník price list ceník, nákladový billing tariff ceník nákladů billing tariff cenná zásilka valuables cenné papíry securities, valuables cenné papíry, dluhové debt securities cenné papíry, kotované quoted securities cenné papíry neobchodované na burze
unlisted securities cenné papíry, neveřejné unlisted securi-
ties cenné papíry, obchodovatelné marketable
securities cenné papíry, pevně úročené fixed inte-
rest securities cenné papíry s proměnlivým výnosem
variable-yield securities cenné papíry, schválené approved secu-
rities cenné papíry, tuzemské domestic securi-
ties cenné papíry uložené jako záruka security
deposited as guarantee cennosti valuables cenný valuable cenný papír bond, security, stock cenný papír, komunální municipal secu-
rity cenný papír na jméno inscribed stock cenný papír, prvotřídní gilt-edged secu-
rity cenný papír, převoditelný transferable
security
cese
cenný papír s neomezenou dobou platnosti redeemable security cenný papír s pevným výnosem fixed-in-
come security, fixed interest security cenová liberalizace rating freedom cenová nabídka bid cenová politika pricing cenová regulace rate regulation cenová stabilita firmness of prices cenová změna price change cenový index price index cenový index životních nákladů index of
retail prices cenový požadavek claim for price centrála pojišťovny central office, head
office, headquarters centrála požárního poplachového zařízení fire alarm routing equipment centrální central centrální poplachové protipožární zařízení central alarm fire system ceny, rostoucí rising prices certifikace certification certifikace shody certification of confor-
mity certifikace způsobilosti certification of
competence certifikační místo certifier of quality certifikační orgán certification body certifikační řízení certification procedure certifikát certificate certifikát, depozitní certificate of deposit certifikát, havarijní statement of loss,
survey report certifikát, inspekční certificate of in-
spection certifikát, kvalifikační qualifying certifi-
cate certifikát o prohlídce certificate of in-
spection certifikát, pojistný insurance certificate certifikát, typový type-certificate certifikát, vkladový certificate of deposit cese assignment, cession, endorsement
22
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 22
10.10.2007 13:58:39
cese, přednostní
cese, přednostní priority cession, cession
in priority cese, zajistné reinsurance cessions cesionář alienee, assignee, transferee cesta road cesta, dopravní haul cesta, chráněná úniková protected escape
route cesta, nechráněná úniková unprotected
escape route cesta, pracovní business trip cesta pro cyklisty cyclist path cesta, přístupová access route cesta, služební business trip cesta, soudní course of law cesta, úniková escape route cesta, vnitrozemská vodní inland water-
way cesta, vodní waterway cesta, zásahová fire fighting route cesta: na cestě in transit cestování letadlem air travel cestovní asistence tourist assistance cestovní náklady travelling expenses cestovní pojistka voyage policy cestovní pojištění travel insurance, voyage
insurance, voyage policy cestovní pojištění pro cestu automobilem
auto-travel insurance cestovní pojištění pro případ špatného počasí tourist weather insurance cestovní pojištění zavazadel tourists’ bag-
gage insurance cestovní riziko voyage risk cestovní úrazové pojištění tourists’ ac-
cident insurance, travellers’ accident insurance cestovní výdaje travelling expenses cestovní zavazadlo passenger’s luggage cestující passenger cestující letadlem air passenger, aircraft passenger cestující, obchodní agent, commercial traveller, solicitor
co nejdříve
cíl destination, goal, object, target cíl, hospodářský commercial object cíl společnosti object of a company cíle politiky objectives of policy cílové místo určení final place of destina-
tion cílový bonus terminal bonus cílový přístav port of arrival, port of call církevní majetek ecclesiastical property cisternový vůz road tanker cit sense citát citation citlivý sensible, sensitive citlivý na kouř smoke-sensitive citovat cite, quote citovat precedens quote a precedent citovat před soudem allege civilní civil civilní kauza civil case civilní právo private law civilní proces civil action, suit at law civilní soud civil court soud příslušný
k projednávání občanskoprávních sporů civilní soud první instance common
pleas civilní soudní řád code of civil procedure cizí alien cizí kapitál loan capital cizí majetek third party’s property cizí měna foreign currency cizí státní příslušník alien cizí valuta foreign exchange cizinec alien cizinec s trvalým bydlištěm alien domi-
ciled clo customs, duty clo, vyměřené imposed duty clona barrage clona, vodní water curtain clonová hubice curtain nozzle clonová požární proudnice curtain branch,
curtain branchpipe clonový proud curtain co nejdříve as soon as possible
23
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 23
10.10.2007 13:58:40
couvání
couvání reverse, retreat cukrovka nemoc diabetes cvičební řád drill book cvičení practice cyklista cyclist cyklus cycle cyklus, úrokový interest cycle
časový horizont
Č čas time čas, letní summer time čas, místní local standard time čas na odpověď responsive time čas povolený pro přijetí návrhu time
allowed for acceptance čas, provozní holding time čas, středoevropský Central European
Time (CET), Mid European Time (M.E.T.) čas, volný leisure time, spare time, free time čas, západoevropský Western European Time časová cena current price, current value, contemporary price časová cena, aktuální actual cash value časová hodnota cash value, current value, present value, sales value, time value časová hodnota, čistá net present value, net time value časová hodnota dávek present value of benefits časová hodnota penzijního pojištění present value of a pension fund časová hodnota renty s odloženou výplatou present value of deferred annuity časově omezené krytí temporary cover časově omezené pojištění temporary
assurance, temporary insurance, time policy časové omezení limitation period časové omezení k předložení důkazů evidentiary preclusion sanction časově omezený důchod temporary annuity, time limited rent časové pojištění time policy časové údaje time data časové údobí space of time časový horizont time horizon
24
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 24
10.10.2007 13:58:41
časový interval
časový interval space of time, span of
years časový interval mezi výplatami důchodu
interval between annuity payments časový limit time limit časový limit: v časovém limitu within the time limit časový nadměrek škod stop loss časový prostor space of time část part, section, fragment část majetku part-share část, nedílná integral part část, oddělitelná removable part část pojistného, investiční investment portion of the premium část pojištění, kapitálová insurance principal část, poměrná proportion část, poškozená damaged part část rezervy, zbývající remaining part of reserve část rizika, samopojištěná self-insured retention část stavby, zděná masonry častá událost common occurrence, frequent occurrence časté selhání frequent failure částečná dodávka part delivery částečná invalidita partial disability, partial disablement částečná invalidita, trvalá permanent partial disablement částečná nezpůsobilost partial incapacity částečná pracovní neschopnost partial disablement částečná škoda part damage, partial loss částečná škoda na lodi nebo nákladu
particular average loss částečná úhrada part payment, partial
payment částečná výplata part payment částečná ztráta zboží partial loss of
částka náhrady škody, nejvyšší
částečně partially částečné odškodnění part indemnity, par-
tial indemnification částečné plnění part performance částečné pojistné fractional premium částečné pojistné plnění part indemnity částečné pojištění partial insurance částečně splaceno partly paid částečné vlastnictví part ownership částečné zrušení derogation částečný partial částečný náklad part load částečný podíl part-interest částečný pracovní úvazek part-time job částečný výpadek partial failure částka amount částka brutto gross amount částka, celková aggregate amount, lump
sum, sum, total amount částka, celková pojistná total sum insured,
overall sum insured částka, čistá net amount částka, daňově uznatelná tax allowable
charge částka, dílčí subtotal částka, dlužná amount due, arrears, unpaid
amount částka, dohodnutá sum agreed upon částka, dohodnutá peněžní fixed sum částka, doplňková supplementary sum částka, fakturovaná amount of invoice částka, hrubá gross amount částka, chybějící deficiency částka, jednotná flat amount částka k vyrovnání amount payable on
settlement částka k započtení credit částka, maximální splatná maximum sum
payable částka náhrady škody compensation
amount, sum of indemnity částka náhrady škody, nejvyšší limit of
indemnity
merchandise
25
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 25
10.10.2007 13:58:41
částka náhrady za škodu, peněžní
částka náhrady za škodu, peněžní quan-
tum of damages částka, nárokovaná claim amount částka, nejnižší minimum amount částka, nejvyšší ceiling částka, nezaplacená outstanding payment,
unpaid amount částka, nominální face amount částka odškodného amount of claim částka odškodnění compensation
amount částka ohrožená pojištěným rizikem sum
at risk částka ohrožená rizikem amount at risk,
net amount at risk, sum at risk částka, paušální flat amount, lump sum částka, paušální pojistná combined limit částka, pevná fixed sum částka, plná entire amount částka, počáteční pojistná initial sum
insured částka, pojistná sum insured, amount of
Česká kancelář pojistitelů
částka škody amount of damage, amount
of loss částka, úhrnná total amount částka určená na pojistná plnění amount
payable on settlement částka, vymahatelná recoverable sum částka, zaplacená paid amount, payment částky pojistného, splatné due pre-
miums částky, splatné payable amounts, pay-
ments due částky, základní underlying amounts často frequently často se vyskytující of frequent occur-
rence častý frequent častý výpadek frequent failure čekací doba probation period, waiting
period čekací doba v životním pojištění pro případ pojistného plnění qualifying pe-
riod for benefit
cover, amount of insurance, assured sum, capital assured v životním a důchodovém pojištění, insurance money, insured amount, sum assured částka pojistného amount of premium, premium amount částka pojistného plnění, nejvyšší limit of indemnity částka pojistného plnění při dožití maturity value
čelit oppose čelit riziku face the danger čelní sklo windscreen, front glass čelní střet head-on collision černá jízda joy riding černé uhlí hard coal čerpací stanice, požární automobilová
částka poskytnutá při odkupu pojistné smlouvy životního pojištění sum al-
čerpadlo pump čerpadlo, jednostupňové single stage
lowed on withdrawal částka, přiměřená just sum částka, riziková sum at risk částka ručení sum of liability částka ručení, nejvyšší limit of indem-
nity částka, skutečná actual amount částka, smluvní face amount částka smluvní pokuty penal sum částka, snížená short amount
pumping vehicle station čerpací stanice, přívěsná pumping fire
trailer station
pump čerpání drawdown čerpání paliva pumping fuel čerpání rezerv transfer from reserves čerpat penzi draw a pension červené světlo red light Česká asociace pojišťoven Czech Insu-
rance Association Česká kancelář pojistitelů Czech Insurers
Office
26
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 26
10.10.2007 13:58:42
Český jaderný pool
Český jaderný pool Czech Nuclear Pool Český statistický úřad Czech Statistical
Institute čestné slovo parole čestný honest, righteous čestný obchod fair trading četnost frequency četnost nehod accident frequency, acci-
dent frequency rate četnost plateb pojistného frequency of
premium payment četnost pojistných událostí loss fre-
quency četnost škod claims frequency, incidence
of loss, loss frequency četnost ukončených pojistných smluv
lapse rate, rate of withdrawal četnost ukončených smluv rate of termi-
nation četnost výskytu nehod frequency of acci-
dents čidlo, odporové kouřové resistance bridge
grid detector čidlo, požární flame sensor čidlo, teplotní fixed temperature detector čin act čin, dobrovolný voluntary act čin, konstruktivní positive act čin, násilný violence čin, nedbalostní negligent act čin, nedovolený tortious act čin, nepřátelský hostile act, act of enemy čin, protiprávní wrongful act, illegal act,
tortious act, malfeasance čin, riskantní venture čin, trestný crime, delict, malfeasance, criminal act, criminal offence čin, úmyslný deliberate act, intentional act, wilful act čin, úmyslný trestný malicious act čin z nedbalosti act of negligence čin, zákonný lawful act čin, záměrný deliberate act činit kroky take steps
číslo motoru
činit odpovědným charge činit opatření take steps činit v průměru average činitel, ratingový rating factor činitel, rizikový risk factor činitel, tarifní rating factor činnost activity, action, function, labour,
operation, work, výkon performance činnost, duševní brain work činnost, ekonomická economic activity činnost, hospodářská economic activity činnost, hotelová a hostinská catering
trade činnost k zabezpečení důkazů procee-
dings for the perpetuation of testimony činnost, mimořádně nebezpečná ultra
hazardous activity činnost, obchodní business activity činnost, podnikatelská business activity činnost, pojišťovací insurance activity,
insurance operations činnost, povinná activity duty činnost, povolená allowed action, allowed
activity činnost, pracovní working activity, active
employment činnost, preventivní preventive action činnost, průmyslová industrial activity činnost, riziková hazardous pursuit činnost, ukončená completed operations činnost, zemědělská agricultural activity činnost, získatelská business-getting acti-
vities, canvassing činnosti dohledu supervisory activities činný active činný v pojišťovnictví engaged in the in-
surance business činy a zanedbání acts and omissions činže rent číselník code list číselník diagnóz diagnoses code list číselník sazeb code list of rates číslice digit číslo motoru number of the motor
27
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 27
10.10.2007 13:58:43
číslo občanského průkazu
číslo občanského průkazu citizen’s card
index number číslo, osobní identifikační personal iden-
tification number (PIN) číslo plátce DPH VAT number číslo pojistky insurance policy number,
policy number číslo pojistné smlouvy insurance policy
number, policy number číslo, pomocné auxiliary number číslo, pořadové serial number číslo, průměrné mean number číslo, registrační registration mark, regis-
tration number číslo, rodné personal identification number
(PIN) číslo, sériové serial number číslo spisu, identifikační reference num-
ber číslo, telefonní telephone number číslo, zákaznické client number číslo zákazníka client number číslo zákazníka, evidenční client number čistá aktiva net assets čistá časová hodnota net present value,
net time value čistá částka net amount čistá ekonomická škoda pure economic
loss čistá finanční škoda pure financial loss čistá hodnota net worth, net value čistá hodnota aktiv net asset value čistá pasiva net liability čistá pasiva v bilanci net liability in ba-
lance sheet čistá pasiva v rozvaze net liability in
balance sheet čistá registrovaná tonáž net register ton-
nage čistá registrovaná tuna net register ton čistá rezerva net reserve čistá roční hodnota net annual value čistá smyšlenka pure invention
čistý provozní kapitál
čistá současná hodnota net present
value čistá škoda net loss čistá škoda, konečná ultimate net loss čistá tepelná hodnota net calorific value čistá tržba net sales čistá váha net weight čistá výše net amount čistá ztráta net loss čisté jmění net assets, net worth čistě kaptivní pojišťovna pure captive in-
surance company čisté náklady net cost, net outgo čisté pojistné net premium, pure pre-
mium čisté pojistné, splatné net premium pay-
able čisté přijaté pojistné net premium in-
come čisté rizikové pojistné net risk premium,
pure risk premium čisté rozpočtové příjmy net budget re-
ceipts čisté tržby net sales čisté výdaje net outgo čisté závazky net liability čistění, chemické dry cleaning čistění odpadních vod clarification čistící prostředek detergent čistička odpadních vod clarification plant,
sewage disposal works, sewage plant, sewage treatment plant, sewage treatment works čistírna, chemická dry cleaners čistírny s automaty na mince coin operated dry cleaners čistit clean čistokrevný pedigree čistý clean, net čistý konosament bez výhrady clean bill of lading čistý právní nárok bare legal title čistý provozní kapitál net working capital
28
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 28
10.10.2007 13:58:44
čistý příjem
čistý příjem net income čistý příjem po zdanění net income after
taxes čistý úbytek net outgo čistý vlastní vrub net retention čistý výnos net income, net proceeds, net
yield čistý výpis z trestního rejstříku clean cri-
minal record čistý zisk clear profit, net gain, net income
after taxes, net profit čistý zisk, nerozdělený unappropriated
profit čistý zisk převedený do vlastního jmění
appropriated earned surplus čištění clean-up, cleaning čištění odpadních vod effluent disposal,
sewage cleaning, sewage disposal čištění ulic street cleaning článek article (Art.), release článek, novinový news item článek, spojovací link článek, topný heating element člen member člen komise commissioner člen představenstva member of the
čtvrtletní splátka
členský stát přijetí Member State of
arrival členský stát registrace Member State of
registration členský stát v němž se nachází riziko
Member State where the risk is situated členský stát ve kterém má vozidlo obvyklé stanoviště Member State in which
the vehicle is normally based členství membership člověk, racionální reasonable person člověk, rozumný reasonable person, rea-
sonable man člun, říční barge člun, vlečný barge člun, výletní excursion boat člun, záchranný rescue boat čpavek ammonia čtvercový square čtverec square čtvereční palec square inch 6,45 cm² čtvereční stopa square foot 0,0929 m2 čtvrtletně quarterly čtvrtletní platba quarterly payment, quar-
ter’s payment čtvrtletní splátka quarterly instalment
board člen rodiny kin člen správní rady member of the board členění, prostorové physical separation,
physical partition členění rizika separation of risk, apportion-
ment of risk členský stát, domovský home Member
State (EU) členský stát, hostitelský host Member
State (EU) členský stát odeslání Member State of
dispatch členský stát pobočky Member State of
branch členský stát poskytování služeb Member
State of provision of services
29
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 29
10.10.2007 13:58:44
dále jen
D dále jen v dokumentu hereafter, herein-
after dále zmíněný undermentioned dalekosáhlý long-range dálkové světlo head light, distance light dálkové vedení trunk dálnice highway, motorway dálniční nehoda highway accident dálnopis telex dálnopisná služba telex další additional další pojištěná osoba additional insured
person další riziko additional risk daň tax daň, automobilová automobile tax daň, celková spotřební overall excise
duty daň, komunální obchodní municipal trade
tax daň, kuponová tax on coupons daň, majetková property tax daň, pojišťovací insurance tax daň, pozemková land charge daň, požární contributions to fire brigade daň, spotřební excise daň, srážková withholding tax daň ve prospěch hasičů fire brigade
charges daň ve prospěch požární ochrany fire
brigade charge daň z kapitálového zisku capital gains
tax daň z majetku property tax daň z motorového vozidla vehicle licence
duty daň z motorových vozidel automobile
tax daň z obratu excise sales tax, turnover
tax
daňové zatížení
daň z pojistného insurance tax, premium
tax daň z pojištění insurance tax daň z přidané hodnoty value-added tax
(VAT) daň z příjmu income tax daň z příjmu právnických osob corpo-
ration tax daň z úroků tax on interest daň z výnosu cenných papírů withholding
tax daň z výnosů kapitálu capital gains tax daň ze mzdy payroll tax daň, živnostenská municipal trade tax daň: bez daně free of tax daně taxation daně, splatné taxes due daňová pohledávka tax claim daňová povinnost tax liability daňová regulace rate regulation daňová rezerva reserve for taxes daňová sazba tax rate daňová sleva tax abatement, tax rebate daňová svoboda tax freedom daňová úleva tax rebate daňová záruka tax warranty daňová zátěž burden of taxation daňové břemeno burden of taxation, tax
burden daňové období taxable period daňově odpočitatelná položka tax de-
duction daňové osvobození tax exemption daňové právo tax law daňové předpisy tax regulations daňové přiznání tax return, tax decla-
ration daňové srážky tax deductions daňově uznatelná částka tax allowable
charge daňově započitatelný zisk chargeable
gain daňové zatížení tax burden
30
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 30
10.10.2007 13:58:45
daňově zvýhodněné rezervy
daňově zvýhodněné rezervy tax-privi-
leged reserves daňový dluh tax liability daňový odhadce assessor daňový odpočet tax deduction daňový podvod tax fraud daňový rok fiscal year daňový subjekt taxed object daňový únik tax evasion dar donation, gift dárce krve blood donor darebáctví mischief dárek present darovat donate dát do pořádku remedy dát do předčasného důchodu put into
early retirement dát do zásoby reserve dát do zástavy pawn, pledge dát jako zástavu mortgage dát na vědomí inform dát peněžitou náhradu refund dát předem advance dát příkaz give an order dát si patentovat patent dát stranou set aside dát výpověď give notice dát výstrahu caution dát zadostiučinění redress data, kmenová portfolio data data, lživá false representation data, uchovávaná stored data data, uložená stored data datum date datum bankovního převodu value date datum dodávky delivery date datum, dřívější antedate datum exspirace expiration date datum nabytí platnosti právní listiny operative date of deed datum nabytí platnosti smlouvy operative date of deed datum návrhu application date
datum vzniku pojistné události
datum obnovy pojistné smlouvy renewal
date datum platby date of payment datum počátku platnosti pojistné smlouvy
commencement date datum počátku pojištění attachment date datum pojistné smlouvy, počáteční incep-
tion date datum prodloužení pojistné smlouvy re-
newal date datum přihlášky application date datum přijetí date of taking up datum sestavení rozvahy date of balance
sheet datum skončení platnosti expiration date,
expiry date datum splatnosti accrual date, due date,
maturity date datum splatnosti následného pojistného
renewal premium due date datum splatnosti pojistného due date of
premium, premium due date datum splatnosti pojistného za obnovenou smlouvu renewal premium due
date datum spotřeby, maximální expiration
date datum spotřeby potravin expiry date datum storna date of discontinuance datum škody date of loss (d.o.l.) datum účetní závěrky return date datum účinnosti effective date datum účinnosti právního úkonu ope-
rative date of deed datum ukončení platnosti expiry date datum uplynutí lhůty expiry date datum uzávěrky deadline datum vstoupení v platnost date effec-
tive datum vydání date of issue datum vyhotovení date of issue datum vzniku pojistné události date of
loss (d.o.l.)
31
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 31
10.10.2007 13:58:46
datum vzniku
datum vzniku pojištění commencement
date datum zahájení date of taking up datum zániku pojištění expiry date datum, zpětné backdate datum zpětné platnosti retroactive date datum zpětné účinnosti retroactive date datum: bez data no date dávat užitek yield dávka benefit, dose, pay, tax dávka, denní daily allowance, daily benefit,
daily compensation dávka, dodatečná additional benefit dávka, doplňková additional benefit dávka, invalidní disability benefit dávka na ošetřování nursing allowance dávka, nemocenská daily compensation,
disability benefit, disability income benefit dávka odškodného, denní daily compensation dávka ozáření radiation dose dávka ozáření, přípustná permissible radiation dose dávka, peněžitá cash benefit dávka pojistného plnění personal benefit dávka, příjmová income benefit dávka, radiační radiation dose dávka, rodičovská family income benefit, family allowance dávka v mateřství maternity benefit dávkování dosage dávky contributions dávky, mimořádné special benefits dávky, naturální sociální social security benefits in kind dávky, nemocenské sick pay, sickness benefit dávky nemocenského pojištění daily compensation dávky sociálního pojištění social insurance benefits dávky sociálního zabezpečení social security benefits
definitivní přijetí
dávky v pracovní neschopnosti sick pay,
sickness benefit dávky v nemocenském pojištění daily
compensation dávky, základní sociální flat benefits dávky, zvláštní special benefits dceřiná společnost affiliated subsidiary,
subsidiary company, wholly-owned subsidiary dceřiná společnost, stoprocentní wholly-owned subsidiary debet debit debetní návěští debit note debetní saldo debit balance dědic heir dědic nemovitosti heir of estate dědic ze závěti beneficiary of the will dědické pořadí devolution dědictví inheritance dědičná vada hereditary defect dědičnost heredity dědičný hereditary defekt deficiency defenzivní defensive deficit deficit deficit, očekávaný expected shortfall definice definition definice majetku definition of the property definice, podpůrná subsidiary definition definice položek např. statistických výkazů definition of items definice, pomocná subsidiary definition definice, právní statutory definition, legal
definition definice, přibližná approximate definition,
approximate formula definice, zákonná statutory definition definitivní ocenění once-and-for-all as-
sessment definitivní podíl zajistitele na zajistné smlouvě signed line definitivní přijetí podmínek pojistné nebo zajistné smlouvy final acceptance
32
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 32
10.10.2007 13:58:47
definitivnost
definitivnost finality deformovaný deformed defraudace embezzlement, fraud degradace degradation dehet tar dech breath dějiny pojišťovnictví history of insurance deklarace obratu turnover declaration deklarace, podvodná fraudulent misrepre-
sentation deklarační pojistka declaration policy deklarovaná hodnota declared value deklarované dodávky business declared dekontaminace decontamination dekontaminovat decontaminate dekorativní opravy interiéru interior deco-
rative repairs dekret decree, warrant dělat pursue dělat pokroky progress dělat potíže trouble dělat reklamu advertise dělat si poznámky take notes dělat starosti trouble dělba rizik distribution of risks delegovaná legislativa delegated legis-
lation delegované zákonodárství delegated legis-
lation delegování závazků delegation of duties delegovaný delegated dělení, poměrné proportional allotment dělicí stěna dividing wall, partition wall dělicí zeď dividing wall, partition wall delikátní delicate, sensitive delikt delict, tort, criminal offence delikt, nedbalostní tort arising from a ne-
gligent act, tort of negligence delikt, neúmyslný unintentional tort delikt z nedbalosti tort arising from a ne-
gligent act, tort of negligence delikvent offender, tortfeasor delikvent, mladistvý youthful offender delimitace delimitation
dělník, průmyslový
dělit divide dělit podle podílů prorate dělit se share délka length délka dostřiku jet length délka léčení length of treatment délka lékařské péče length of medical
care délka plamenů flame length délka platnosti smlouvy length of validity
of contract délka pracovního poměru, započítaná
reckonable length of employment délka prostoje stroje length of time a ma-
chine is down délka splátky pojistného premiums paying
period délka úvěru length of credit délka výpadku stroje length of time a ma-
chine is down délka života duration of life, length of life,
term of life délka života, celková očekávaná průměrná complete expectation of life délka života, očekávaná life expectancy,
expectation of life délka života, pravděpodobná probable
lifetime, probable duration of life délka života, průměrná average life expec-
tancy, average duration of life, life expectancy, mean life délka života, průměrná předpokládaná
average life expectancy, average duration of life délka života, předpokládaná life expectation, expectation of life, anticipation of life délková míra linear measure dělník manual worker, workman dělník, domácký home worker dělník, nevyučený dilutee dělník, nezaučený unskilled worker dělník, pomocný unskilled worker dělník, průmyslový industrial worker
33
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 33
10.10.2007 13:58:47
dělník, sezonní
dělník, sezonní temporary worker dělník, stavební building worker dělník, tovární factory worker dělník, zahraniční guest worker dementi disavowal dementovat disclaim demise resignation demografická statistika demographic sta-
tistics demolice demolition, destruction demoliční náklady demolition costs demoliční práce demolition works demoliční škoda demolition damage demolovat dismantle demonstrační projekt demonstration pro-
ject demontáž removal demontážní náklady dismantling costs demontovat dismantle den day den pojistné smlouvy, výroční anniver-
sary date of a policy, policy anniversary den, pracovní workday, working day den roční splatnosti anniversary date den, rozhodný cut-off date, appointed date den, rozvahový date of balance sheet den splatnosti due date den, stanovený appointed date, term day denní dávka daily allowance, daily benefit, daily compensation denní dávka odškodného daily compensation denní dávka při pobytu v nemocnici
daily hospital benefit, hospital daily allowance denní odškodné daily allowance, daily expense denní odškodné při pobytu v nemocnici
daily hospital benefit denní produkce daily output denní těžba daily output denní výdaje daily expense denní výkon daily output
detektor ionizujícího záření
denní výroba daily output denunciace denunciation deponent bailor deponovat bail, deposit depositum škodní rezervy loss reserve
deposit depozice bailment depozitář bailee depozitní certifikát certificate of deposit depozitní opce deposit option možnost
ponechat v pojišťovně uložené splatné plnění s úročením depozitní pojistné deposit premium depozitní pojistné, minimální minimum and deposit premium depozitní rezerva v důchodovém pojištění deposit retained annuity reserves depozitní účet deposit account depozitní úrok interest on deposit depozitní zajistné, minimální minimum
and deposit premium depozitum deposit depozitum rezervy pojistného premium
reserve deposit depozitum společné havárie general ave-
rage deposit depozitum škodní rezervy claims deposit deregulace deregulation derogační doložka derogating clause design, chybný faulty design deska plate, slab destrukce destruction déšť rain, precipitation déšť, bouřkový thundery rain detaily particulars detekční přístroj na plyny gas detector detekční trubička tube detektor, bodový spot-type detector detektor, fotoelektrický paprskový photo-
electric beam-type detector detektor, infračervený infrared detector detektor ionizujícího záření ionization
detector
34
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 34
10.10.2007 13:58:48
detektor, jednorázový
detektor, jednorázový non-restorable de-
tector detektor kouře smoke detector detektor kouře, fotoelektrický photo-
electric smoke detector detektor, kouřový smoke detector detektor, neobnovitelný non-restorable
detector detektor, opakovaně použitelný restorable
detector detektor plamene, fotoelektrický photo-
electric flame detector detektor plamenů flame detector, flame flicker detector detektor požáru fire detector detektor se samočinnou obnovou funkce
self-restoring detector detektor, teplotní heat detector detektor teploty heat detector detektor, tlakový pneumatic rate-of-rise
detector detektor, ultrafialový ultraviolet detector detonace detonation detonovat detonate detoxikovat detoxicate dětská bezpečnostní zábrana child-re-
sistant fastening dětská nemoc children’s disease dětská úmrtnost infant mortality dětské lékařství paediatrics dětský lékař children’s specialist, pae-
diatrician devalvace devaluation devizová kontrola exchange control devizová rezerva reserve for foreign cur-
rency devizový kurz rate of exchange dezinfekce disinfection dezinfikovat disinfect diagnóza diagnosis diferenciál differential gear diferenciální hlásič rate-of-rise detector díl part díl, náhradní spare part
dispašér, havarijní
díl, poškozený damaged part díl, vyjímatelný removable part díl, vyměnitelný removable part dílčí partial, particular dílčí částka subtotal dílčí dodávka delivery by instalments dílčí odškodnění partial indemnification dílčí platba part payment dílčí plnění part performance dílčí pojištění insurance for less than full
value dílčí splátka part payment, instalment dílenské opravy workshop repairs dílna repair shop, shop, workshop dílo work diplomová práce thesis díra hollow, pit díra v ozonové vrstvě gap in the ozone
layer direktiva directive disciplína, tržní market discipline disciplinární řízení disciplinary procee-
dings disertační práce thesis diskont směnek discounting diskontní faktor discount rate, discount
factor diskontní faktor s přihlédnutím k úmrtnosti discount factor combined with
mortality diskontní sazba discount rate, discount
factor diskontovaná provize commuted commis-
sion, discounted commission diskontování discounting diskontovat discount diskriminace discrimination diskutovaná záležitost matter at issue diskutovaný problém question at issue diskutovat argue dispaš average statement, general average
adjustment dispašér average adjuster, average agent dispašér, havarijní average adjuster
35
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 35
10.10.2007 13:58:49
displej
displej visual display unit disponent authorized representative disponibilní disposable disponibilní aktiva available assets, ready
assets disponibilní ekonomický kapitál available
economic capital disponibilní finanční prostředky available
funds disponibilní finanční zdroje liquid funds disponibilní jmění ready assets disponibilní míra solventnosti available
solvency margin disponibilní zisk net profit disponovat dispose dispozice disposal, disposition dispoziční právo right of disposal dispozitivní právo flexible law distribuce distribution distribuční kanál distribution channel distribuční síť sales network, distribution
network distribuční systém distribution system distributor intermediate distributor dítě, osvojené foster child dítě, vyživované dependent child dítě ze zkumavky test-tube baby divák spectator diverzifikace diversification diverzifikace dávek diversification of
benefits diverzifikace nákladů diversification of
costs diverzifikace rizika diversification of risk,
spread of risk dividenda bonus, cash bonus, dividend dividenda, bonusová bonus dividend
(US) dividenda, doplňková supplementary
bonus dividenda, konečná final bonus dividenda, promlčená prescribed divi-
dend
dlouhodobé pojistné události
dividenda, přednostní preferential divi-
dend dividenda při úmrtí mortuary dividend
(US) dividenda, připisovaná reversionary divi-
dend dividenda v hotovosti cash dividend dividenda: bez dividendy without divi-
dend dividenda: s dividendou with dividend dlouhodobá aktiva long-lived assets dlouhodobá dohoda long-term agree-
ment dlouhodobá invalidita long-term disabi-
lity dlouhodobá investice long-term invest-
ment dlouhodobá nabídka standing offer dlouhodobá odpovědnost long-term lia-
bility dlouhodobá péče long-term care dlouhodobá pohledávka long-term re-
ceivable dlouhodobá pojistná smlouva long-term
policy dlouhodobá pracovní neschopnost long-
-term disability dlouhodobá půjčka long-term loan dlouhodobá sazba long-term rate dlouhodobá sazba pojištění long rate
sazba platná na dobu delší než jeden rok dlouhodobá smlouva continued contract, long-term agreement, long-term contract, permanent contract dlouhodobá úroková sazba long-term interest rates dlouhodobé pojistné plnění long-term benefit dlouhodobé pojistné události long-tail claims události s dlouhým intervalem mezi vznikem příčiny a projevem škody nebo s dlouhou dobou vyřizování danou charakterem události
36
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 36
10.10.2007 13:58:50
dlouhodobé pojištění
dlouhodobé pojištění long-term insu-
rance dlouhodobé pojištění s vázaným výnosem např. na akciový index, na podílové fondy apod. linked long-term
policy dlouhodobé riziko long-term risk dlouhodobé škody long-tail claims dlouhodobé znečištění životního prostředí gradual pollution dlouhodobý long tail, long-term dlouhodobý dluh long-term debt dlouhodobý obchod long-term business dlouhověkost longevity dlouhý život longevity dluh debit, debt, liability, v životním pojiš-
tění lien dluh, celní customs debt dluh, daňový tax liability dluh, dlouhodobý long-term debt dluh, individuální several debt dluh, krátkodobý short-term debt dluh na daních taxes due dluh, nesplacený outstanding debt dluh, nevymahatelný irrecoverable debt dluh s prošlou splatností overdue debt dluh, samostatný several debt dluh, smluvní contract debt dluh, společný a nerozdílný joint and se-
veral debt dluh, státní sovereign debt dluh v cizí měně foreign currency debt dluh, vymahatelný recoverable debt dluhopis bond, obligation, promissory
note dluhopis, komunální municipal bond, city
bond dluhopis na doručitele bearer bond dluhopis na jméno registered bond dluhopis, registrovaný registered bond dluhopis s proměnným úrokem floating
rate note dluhopis, státní government stock, state
bond
doba krytí
dluhopisy bonds dluhová zátěž: bez dluhové zátěže free-
dom from encumbrances dluhové cenné papíry debt securities dluhy liabilities, outstandings dluhy, firemní debts of a firm dluhy, nenávratné irrecoverable debts dlužit owe dlužná částka amount due, arrears, unpaid
amount dlužné plnění contract debt dlužné pojistné outstanding premium, pre-
mium due dlužní úpis debenture, mortgage certificate,
note, promissory note, security, bond dlužník borrower, claim debtor, debtor,
obligor, payer dlužník, hypoteční mortgagor dlužník, směnečný drawee dlužník, solidární joint debtor dlužník, společný joint obligor dlužník, společný a nerozdílný joint and
several debtor dlužný due dno bottom do zahraničí abroad doba period, term, time doba, čekací probation period, waiting
period doba čerpání drawing period doba činnosti holding time doba dohořívání after-flame time doba samovolného hoření after-flame
time doba evakuace evacuation time doba funkčnosti life utility doba, garanční duration of guarantee,
period of guarantee doba, inkubační incubation period, latency
period doba, klouzavá pracovní flexible working
time doba krytí duration of cover, period of co-
ver
37
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 37
10.10.2007 13:58:50
doba krytí, minimální
doba krytí, minimální minimum period of
coverage doba krytí pojistky period of cover doba, latentní latency period doba likvidace settlement period doba, maximální pojištěná maximum in-
demnity period doba na rozmyšlenou s právem na výpověď smlouvy cooling off period doba nájmu tenancy doba namáhání strain period doba návratnosti pay back period doba nezbytného léčení period of neces-
sary medical treatment doba odezvy responsive time, time of re-
sponse doba odkladu period of deferment doba odstávky lodi v přístavu idle pe-
riod doba opravy period of repair doba, otevírací hours of business doba placení splátek pojistného paying
period doba platnosti duration of validity, life,
term of validity, validity period doba platnosti pojistné smlouvy policy
period doba platnosti pojištění period of cover doba platnosti, smluvní contract period doba platnosti záruky duration of gua-
rantee doba platnosti, zbývající period to run,
remaining period to run doba, podpůrčí indemnity period doba, pojistná duration of cover, period
insured, period of insurance, policy period, term of insurance doba pojistného krytí period of cover doba pojistného plnění indemnity period doba pojištění, minimální minimum period of coverage doba použitelnosti physical life doba pozastavení blocking period doba prodloužení period of extension
doba výpadku
doba, provozní hours of business, opera-
tion time doba provozní špičky rush hour doba, průměrná medium term doba, pružná pracovní flexible working
hours doba příjmu income period doba, reakční time of response doba rozhodná pro důchod pensionable
service doba ručení period of liability, period of
indemnity doba ručení, maximální maximum indem-
nity period doba ručení, nejdelší maximum indemnity
period doba ručení za způsobenou škodu indem-
nity period doba, smluvní period of contract doba, střední medium term doba, střední dodací mean delivery date doba trvání duration doba trvání, nepřiměřená unreasonable
length of time doba trvání odpovědnosti period of lia-
bility doba trvání pojistné smlouvy term of the
insurance contract doba trvání pojištění time on risk doba trvání požáru length of time a fire
burns doba trvání převzatého rizika time on
risk doba trvání rizika risk period doba trvání smlouvy contract period, dura-
tion of the contract, period of contract doba umoření dluhu pay back period doba úplného vyřízení pojistných událostí run-off period doba užívání, zbývající remaining useful
life doba výpadku down-time period, period
of idleness
38
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 38
10.10.2007 13:58:51
doba výplaty plnění
doba výplaty plnění period of indemnifi-
cation doba výplaty pojistného plnění, nejdelší
maximum indemnity period doba výplaty renty period of annuity doba výpovědi period of cancellation doba, výrobní production period, manu-
facturing period doba výstřiku discharge time doba vyšetřování discovery period doba využití period of employment doba vznícení minimum ignition time doba zaměstnání past service doba, záruční period of guarantee, period of
warranty, duration of guarantee, duration of garnet, term of a guarantee doba, zkušební probation doba života life, physical life, term of life doba: na dobu neurčitou for an unlimited period doběh run-off proces vyřízení závazků ze smluv při ukončení činnosti, running-off doběh: s dlouhým doběhem long tail doběhové období zajistné smlouvy cut-off period zajistitel se již nepodílí na škodách vzniklých nebo nárokovaných v tomto období dobíhající krytí run-off coverage dobírka: na dobírku cash on delivery, charges forward dobrá běžná značka good ordinary brand dobrá obchodovatelná značka good merchantable brand dobrá průměrná jakost general fair average quality dobrá víra good faith, utmost good faith dobrá zdravotní kondice sound condition dobré běžné zboží good ordinary brand dobré hmotné zabezpečení physical well-being dobropis compensation share, credit dobropis pojistného premium credit note
dočasná renta pro přeživší
dobrovolná platba discretional payment
platba bez právní povinnosti, ex-gratia payment dobrovolné neziskové pojištění voluntary non-profit insurance dobrovolné plnění discretional payment, ex-gratia payment dobrovolné pojištění optional insurance, voluntary insurance dobrovolné pokračování pojištění voluntary continued insurance dobrovolné prodloužení pojištění voluntary continued insurance dobrovolné přijetí rizika voluntary acceptance of risk dobrovolné ukončení voluntary termination dobrovolné vyrovnání voluntary settlement dobrovolný voluntary dobrovolný čin voluntary act dobrovolný hasič retained fire fighter dobrozdání survey, expert opinion dobrý stav sound condition dobrý tělesný stav physical well-being dobrý úmysl good faith dobře prodejný selling dobře situovaný well-off dobře viditelný conspicuous dobře zdůvodněný well grounded in fact dobýt recover dobytek cattle dobytí seizure dobytkářství cattle breeding dobývání extraction, production dobývat pohledávky collect docílený zisk realized profit docílit achieve, attain dočasná invalidita temporary disablement dočasná náhrada temporary substitute dočasná plná moc power of intervention dočasná renta pro přeživší income benefit
39
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 39
10.10.2007 13:58:52
dočasná změna
dočasná změna temporary alteration dočasně obývaný temporarily occupied dočasně odložený temporarily suspen-
ded dočasně odmítnutý temporarily declined dočasné odstranění temporary removal dočasné pojištění temporary assurance,
temporary insurance dočasné užívání temporary use dočasné životní pojištění temporary life
assurance dočasný provisional, temporary dočasný důchod temporary annuity, tem-
porary pension dodací a prodejní podmínky conditions of
delivery and sale dodací cena price of delivery dodací doba, střední mean delivery date dodací lhůta delivery period dodací list delivery note, docket dodací místo place of delivery, place of
performance dodací podmínky delivery conditions,
terms of delivery dodací příkaz delivery order dodací smlouva delivery contract dodací smlouva, mezinárodní interna-
tional supply contract dodací termín delivery date, term of deli-
very dodání delivery, procurement, service of
process dodání podle smlouvy good delivery dodání pojistek servicing by coverholder dodáno a inkasováno delivered and col-
lected dodáno v dobrém stavu delivered in sound
condition dodat deliver dodatečná dávka additional benefit dodatečná dohoda additional agreement dodatečná doložka subsidiary clause dodatečná garance collateral warranty dodatečná jistota collateral warranty
dodatečné ustanovení
dodatečná kalkulace ex-post costing dodatečná klauzule endorsement dodatečná lhůta days of grace dodatečná objednávka repeat order dodatečná platba additional payment,
payment in arrears, subsequent payment, supplementary payment dodatečná podmínka subsequent condition, additional condition dodatečná pojistná ochrana additional cover, extended coverage dodatečná rezerva additional reserve dodatečná smlouva collateral contract dodatečná škoda loss after the event dodatečná výhoda additional benefit dodatečná záruka collateral warranty dodatečně afterwards, collaterally dodatečné náklady additional expenditure dodatečné placení payment in arrears dodatečné plnění additional benefit dodatečné plnění z úrazového pojištění
additional accident benefit dodatečné podmínky collateral terms dodatečné pojistné additional premium,
adjustment premium, ancillary premium, extra premium, subsequent premium, supplementary premium dodatečné pojistné krytí additional cover dodatečné pojištění additional insurance, collateral insurance, subsequent cover dodatečné poplatky accessory charges dodatečné příspěvky ancillary contributions dodatečné ručení additional liability, subsequent cover dodatečně splatný payable in arrears dodatečné stanovení provize commission adjustment dodatečné ujednání additional agreement, collateral contract, supplementary agreement, supplementary provision dodatečné ustanovení collateral stipulation
40
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 40
10.10.2007 13:58:53
dodatečné výdaje
dodatečné výdaje additional expenditure dodatečné zabezpečení additional secu-
rity dodatečné zabezpečovací zařízení addi-
tional safety mechanism dodatečný accessory, ancillary, collateral,
supplementary, subsequent dodatečný podíl na zisku supplementary
bonus dodatečný prospěch additional benefit dodatečný příslib collateral promise dodatečný účet supplementary account dodatečný výkon contemporaneous per-
formance dodatek amendment, annex, appendix,
attachment, endorsement, supplement, addendum, rider dodatek k pojistce endorsement dodatek k pojistné smlouvě attachment to the insurance policy, endorsement to a policy, accretion to policy dodatek k úřední listině codicil dodatek k závěti codicil dodatek o zaručené pojistitelnosti guaranteed insurability rider dodatek umožňující navýšení pojistné částky v určitých lhůtách bez zkoumání zdravotního stavu dodatek, platný operative endorsement dodatek pojistky o rozšíření pojistného krytí extended coverage endorsement dodatek zákona amendment to law dodatkové riziko additional risk dodatkový additional dodávat supply dodavatel supplier dodavatel, generální main contractor dodavatel, nezávislý independent con-
tractor dodavatel potravin victualler dodavatel, první first supplier dodavatel, stanovený specified supplier dodavatel stavebních prací construction
contractor dodavatel, určený specified supplier
dodržovat povinnosti
dodavatelský úvěr supplier’s credit dodávka delivery, supply, automobil van dodávka, částečná part delivery dodávka, dílčí delivery by instalments dodávka na klíč turnkey contract dodávka na poslední chvíli just-in-time
delivery dodávka na zkoušku approval on deli-
very dodávka, náhradní consignment of re-
placement, substitute delivery dodávka, neúplná short delivery dodávka pitné vody drinking water
supply dodávka po částech delivery by instal-
ments dodávka, postupná delivery by instal-
ments dodávka, řádná good delivery dodávka surovin supply of raw materials dodávka, vadná defective delivery dodávka vody water supply dodávka zboží arrival of goods, delivery
of goods dodávka, zkušební approval on delivery dodávka, zpožděná late delivery dodávky, deklarované business declared dodržení compliance dodržení časového limitu observance of
time limit dodržení lhůty observance of time limit dodržení norem a standardů compliance
with norms and standards dodržení smlouvy faithful performance of
contract dodržet abide, keep dodržet lhůtu observe the term dodržování kvality quality maintenance dodržování podmínek observance of con-
ditions dodržování, striktní strict compliance dodržovat observe dodržovat povinnosti observe obli-
gations
41
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 41
10.10.2007 13:58:53
dodržovat zásady
dodržovat zásady observe principles dohad presumption dohadovat bargain dohled control, surveillance, watch, super-
vision dohled, domácí home supervisor dohled, finanční financial supervision dohled, hostitelský host supervisor dohled nad distribucí distribution control dohled, samostatný solo supervision dohled, vedoucí lead supervisor dohlednost visibility dohlížitel supervisor dohoda agreement, arrangement, conven-
tion, stipulation, treaty, contract dohoda, dlouhodobá long-term agree-
ment
dohoda, předchozí
dohoda o prodeji na úvěr credit sale
agreement dohoda o převodu zisku a ztrát profit and
loss transfer agreement dohoda o rozdělení škody partition of loss
agreement dohoda o ručení liability agreement dohoda o sazbách rating compact, tariff
agreement dohoda o splátkách redemption agree-
ment dohoda o společné havárii general ave-
rage agreement dohoda o společném užívání automobilu
car-sharing agreement dohoda o spolupráci partnership agree-
ment
dohoda, dodatečná additional agreement dohoda mezi pojišťovnami na trhu inter-
dohoda o spolupráci při likvidaci škod
nal insurance industry agreement dohoda, meziinstitucionální interinstitutional agreement dohoda o dodávce sales agreement dohoda o koupi na splátky hire-purchase agreement dohoda o náhradě škody indemnification agreement, indemnity agreement dohoda o nájmu leasing arrangement
dohoda o tarifech rating agreement dohoda o ukončení smlouvy, vzájemná
dohoda o nevyužívání práva regresu
dohoda o vyřízení pojistné události loss
knock for knock agreement dohoda o odpovědnosti liability agree-
ment dohoda o odškodnění indemnification
agreement, indemnity agreement dohoda o plném odškodnění hold harm-
less agreement dohoda o podílech sharing agreement dohoda o poskytnutí pojistného plnění
claims settling agreement dohoda o právním urovnání composition
agreement dohoda o prodeji a zpětném odkupu aktiv
asset sale and repurchase agreement
claims settling agreement
mutual agreement of termination dohoda o válečném nebezpečí agreement
of war risk dohoda o výlučnosti agreement of exclu-
siveness dohoda o výplatě maximálního plnění
compromise total loss agreement dohoda o výši pojistného plnění loss
agreement dohoda o výši sazeb pojistného rating
agreement dohoda o zřeknutí se postihu knock for
knock agreement dohoda, obecná general agreement dohoda, písemná written agreement dohoda pojišťoven o zřeknutí se postihu
knock for knock agreement dohoda, poolová pool treaty dohoda, prozatímní interim agreement dohoda, předchozí prior agreement
42
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 42
10.10.2007 13:58:54
dohoda, rámcová
dohoda, rámcová general agreement,
framework agreement, basic agreement dohoda, tarifní tariff agreement dohoda, ústní oral agreement, verbal agreement dohoda, výslovná express agreement dohoda, vzájemná mutual agreement, mutual consent dohoda, základní basic agreement, primary agreement dohoda, závazná binding agreement dohoda: podle dohody according to agreement, as per arrangement dohodnout agree, arrange, stipulate dohodnout se come to terms dohodnutá částka sum agreed upon dohodnutá hodnota agreed value dohodnutá peněžní částka fixed sum dohodnutá technická úplná škoda agreed constructive total loss dohodnutá úplná ztráta agreed total loss, arranged total loss dohodnuté pojistné plnění agreed lump-sum settlement dohodnutý agreeable, arranged dohody o spolupráci cooperation agreements dohoření residual burning dohořívání delayed burning docházet attend dojít k vyrovnání come to terms dojíždět do zaměstnání commute dok, suchý shipyard dokázat prove dokazování substantiation dokazovat argue doklad document, paper, voucher doklad manželského původu proof of legitimacy doklad o dosažené kvalifikaci evidence of formal qualifications doklad o evidenci vozidla vehicle registration document doklad o existenci certificate of existence
dokument, nepravý
doklad o pojistitelnosti evidence of in-
surability doklad o pojistném (zajistném) krytí, makléřský broker’s slip doklad o pojištění insurance document doklad o předběžném pojistném krytí
insurance slip doklad o předpisu pojistného billing no-
tice doklad o registraci vozidla vehicle regis-
tration document doklad o složení prostředků deposit re-
ceipt doklad o uložení depozita deposit receipt doklad o uzavřeném hraničním pojištění
frontier motor insurance certificate doklad o vlastnictví, řádný good root of
title doklad totožnosti identification papers doklad, účetní accountable receipt doklad zákonnosti proof of legitimacy doklady o pojištění insurance papers doklady pojistné smlouvy policy records doklady, pojišťovací insurance papers doklady proti zaplacení documents against
payment doklady, přiložené documents attached doklady přiloženy documents attached doklady tvořící pojistný spis policy re-
cords doklady, vlastnické documents of title dokonalý absolute dokončená montáž completed operations dokončení completion dokončit finish dokončování running-off doktor doctor (Dr.) doktrína doctrine doktrína vrácení doctrine of renvoi dokument deed, document, paper dokument dokládající vlastnictví docu-
ment of title dokument, falšovaný forged document dokument, nepravý forged document
43
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 43
10.10.2007 13:58:55
dokument, obchodovatelný
dokument, obchodovatelný negotiable
bill dokument, padělaný forged document,
bogus document dokument, poziční position document,
position paper dokument, přepravní freight bill dokument, smluvní contract document dokumentace documentation dokumentace o pojistitelnosti evidence
of insurability dokumentační povinnost duty of provi-
ding documentation dokumentární documentary dokumentární akreditiv documentary
credit dokumentární směnka documentary bill dokumentární trata documentary draft dokumentovat document doléčení after-treatment dolování mining doložení nároku na pojistné plnění proof
of claim doložit back up, document doložit nárok make good a claim, substan-
tiate a claim doložka clause doložka, akceptační receipt clause doložka, derogační derogating clause doložka, dodatečná subsidiary clause doložka, generální blanket clause doložka, havarijní average clause doložka, hodinová hours clause doložka, indexová indexation clause, esca-
lator clause, index clause doložka, informační reporting clause doložka Institutu pro pojištění poštovních zásilek proti válečným nebezpečím Institute War Clause for Insurance
of sendings by post doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží Institute Cargo Clause
doložka o franšíze
doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží proti válečným nebezpečím Insti-
tute War Clause Cargo doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží s vyloučením zvláštní havárie
Institute Cargo Clause free of particular average (FPA) doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží včetně zvláštní havárie Institute
Cargo Clause with particular average (WPA) doložka, kauzální proximate clause doložka určující kauzální souvislost doložka, klasifikační classification clause doložka, kolizní collision clause doložka, komoditní Commodities Trade Clause doložka, měnová currency clause doložka nejvyšších výhod most favoured nation treatment, most favourite nation clause doložka nejvyšších výhod v zajištění best reinsurance terms and conditions clause, most favoured reinsurance terms doložka, nová fresh term doložka o aktualizaci pojistných částek
adjustment clause doložka o arbitráži arbitration clause doložka o automatické obnově smlouvy tacit renewal clause, self-renewing
clause doložka o ceně kontraktu contract price
clause doložka o částečném samopojištění
coinsurance clause doložka o dobíhajícím krytí run-off
clause doložka o doručiteli bearer clause doložka o dvojím ocenění dual valuation
clause doložka o dvojím pojištění non-duplica-
tion clause doložka o franšíze franchise clause
44
È-A slovník pojiš ovnictví.indd 44
10.10.2007 13:58:56