��������������������������������������������� ���������������������������������������������
����������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������� �������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� ������� ������������ ������ �� ������������ ���������� ��������� ������������� ����������� ������������������������������������������������������������������������������������� ���������� ����������� ����� ����������� ������ ������������ ����� ������������� ������� ������������ ������ �� ������������ ���������� ��������� ������������� ����������� ������� ��� ���������� �������� ��� ��������� ���������� ��������� ��������� �������� ���������� ����������� ����� ����������� ������ ������������ ����� ������������� ���������������������������������������������������������������������������������� ������� ��� ���������� �������� ��� ��������� ���������� ��������� ��������� �������� �������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ������� ��� ������������ ������������ ������ ������� �������������� ������� ��������� ���������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������ ��� ������������ ������������ ������ ������� �������������� ������� ��������� ������� ����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
����������������������������������
��������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������� ������� ������������ ������ �� ������������ ���������� ��������� ������������� ����������� ���������� ����������� ����� ����������� ������ ������������ ����� ������������� ������� ��� ���������� �������� ��� ��������� ���������� ��������� ��������� �������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������� ������� ��� ������������ ������������ ������ ������� �������������� ������� ��������� ������������������������������������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
����������������������������������
��������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������� ������� ������������ ������ �� ������������ ���������� ��������� ������������� ����������� ���������� ����������� ����� ����������� ������ ������������ ����� ������������� ������� ��� ���������� �������� ��� ��������� ���������� ��������� ��������� �������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������� ������� ��� ������������ ������������ ������ ������� �������������� ������� ��������� ������������������������������������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
����������������������������������
Úvodní slovo Pojišťovnictví je příkladem dobře fungujícího konkurenčního trhu, na němž se úspěšně etablovaly více než čtyři desítky subjektů. Pojišťovny nabízejí produkty a služby, které obstojí svou rozmanitostí i kvalitou v mezinárodním srovnání s původní patnáctkou států Evropské unie. Naprostá většina tuzemských pojišťoven je součástí mezinárodních finančních skupin nebo na mezinárodním trhu sama působí. To pochopitelně klade vysoké nároky na kvalifikaci zaměstnanců a na jejich odbornost, ale i jazykovou vybavenost. Přesné a kvalitní překlady jsou velmi důležité mimo jiné i proto, že v souvislosti s členstvím České republiky v Evropské unii naše země přejímá a aplikuje množství právních norem, jimiž se v oblasti pojišťovnictví musíme řídit. Česká asociace pojišťoven udělala první krok ke sjednocení odborné terminologie z oblasti pojišťovnictví v roce 2003, kdy vydala první Anglicko-český slovník pojišťovnictví, který obsahuje více než 24 000 hesel z oblasti pojištění a zajištění, z ekonomické činnosti pojišťoven a z oblasti pojistného práva. O úspěchu tohoto kroku svědčí fakt, že téměř celý náklad slovníku byl rychle vyprodán. Zájem zejména z řad odborníků z pojišťovnictví o vydání slovníku opačného, tedy česko-anglického, vedl asociaci k přípravě druhého dílu. Svazek, jenž právě držíte v rukou, vychází za finanční podpory členských pojišťoven a díky odbornému zázemí České asociace pojišťoven. Je výsledkem několikaletého společného úsilí kolektivu autorů a lektorů, kteří se na jeho vytvoření podíleli. Pevně věřím, že se i druhý díl, stejně jako první, stane neodmyslitelnou součástí mnoha knihoven, ať už veřejných, odborných nebo i domácích. Jsem přesvědčen, že slovník bude užitečnou pomůckou při práci či studiu a přínosem nejen pro zaměstnance pojišťoven a širokou obec pojišťovacích zprostředkovatelů. Praha, 19. září 2007
Ladislav Bartoníček prezident České asociace pojišťoven
5
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 5
10.10.2007 13:58:29
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 6
10.10.2007 13:58:29
Slovo autorů Prvním krokem na cestě ke zvyšování jazykové vybavenosti zaměstnanců pojišťoven a širší odborné zainteresované veřejnosti bylo vydání Anglicko-českého slovníku pojišťovnictví, připraveného kolektivem autorů a lektorů z České asociace pojišťoven v roce 2003. Správnost tohoto prvního kroku potvrdila nejen skutečnost, že přes poměrně vysoký náklad byl tento slovník již téměř rozebrán, ale také zájem, který řada odborníků z pojišťovnictví začala projevovat o slovník česko-anglický. Česká asociace pojišťoven a kolektiv autorů anglicko-českého slovníku – na základě získaných zkušeností a na základě vlastního průzkumu – takový zájem předpokládali; podobně jako v prvním případě získal záměr vytvořit česko-anglický slovník pojišťovnictví pochopení u České asociace pojišťoven, která jej ve všech fázích – od zahájení prací v roce 2005 až do jejich skončení v letošním roce – významně podpořila. Výsledkem společného úsilí je Česko-anglický slovník pojišťovnictví, který nepochybně dále rozšíří možnosti pracovníků pojišťoven při jejich kontaktech se zahraničními partnery a při studiu odborných pramenů. Dovolujeme si proto poděkovat nejen České asociaci pojišťoven za podporu ale i uživatelům Anglicko-českého slovníku pojišťovnictví za jejich připomínky a náměty; jistě poznají, že byly při přípravě tohoto slovníku využity. Za základ tohoto česko-anglického slovníku jsme použili anglicko-český pojišťovací slovník; doplnili jsme ho o téměř 1 800 nových výrazů, především z pojišťovací terminologie Evropské unie. Předpokládáme, že tento slovník je určen především české odborné veřejnosti, a tak na rozdíl od anglicko-českého slovníku, nebylo, podle našeho názoru, nutno do něho vkládat takové množství vysvětlovacích pasáží. U některých výrazů jsme však od nich neupustili; u nich uživatel nalezne i český text zapsaný kurzívou. Tento text není součástí překladu ale představuje podrobnější výklad výrazu nebo přibližuje souvislosti, v jakých je příslušný výraz v pojišťovnictví nejčastěji používán, jako např.: akceptovatelné položky při výpočtu disponibilní míry solventnosti eligible items čekací doba v životním pojištění pro případ pojistného plnění qualifying period for benefit Předpokládáme, že uživatelé slovníku se v pojišťovnictví orientují. A také z tohoto důvodu jsme vypustili používané a všeobecně známé zkratky. I tentokrát uvítáme připomínky a náměty uživatelů pro případnou aktualizaci slovníku v budoucnosti. Prosíme o jejich zasílání na e-mailovou adresu slovní
[email protected]. autoři
7
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 7
10.10.2007 13:58:29
Prohlášení Při přípravě slovníku využili autoři všechny své znalosti, schopnosti a dlouholeté zkušenosti. Přesto nemohou přijmout odpovědnost za případné škody, vzniklé nesprávným použitím slovníku nebo případnými chybami nebo nepřesnostmi, které se v něm, přes veškeré vynaložené úsilí, mohou vyskytnout. Autoři jsou přesvědčeni, že se slovník stane vhodnou pomůckou uživatelům při práci s odbornými texty. K jejich kvalitnímu překladu je však třeba i dobrá znalost pojišťovací problematiky, včetně znalosti rozdílů v pojišťovnictví mezi zemí, z níž překládaný text pochází, a Českou republikou.
8
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 8
10.10.2007 13:58:30
abnormální
A abnormální abnormal abnormální úbytek abnormal exit absence absence absolutní absolute absolutní hodnota absolute value absolutní odpovědnost absolute liability,
strict liability absolutní právo absolute right, right in
rem
akceptovatelné položky
advokát, generální Advocate General
u Evropského soudního dvora advokát obžalovaného defence attorney aerodynamický třesk sonic bang agent agent, business-getter agent bez oprávnění k výkonu činnosti
unauthorized agent agent, exkluzivní tied agent agent, nepověřený unauthorized agent agent, nezávislý independent agent agent, pojišťovací agent, insurance agent,
underwriting agent, writing agent
absolutní většina absolute majority abstinence abstinence adekvátní adequate adekvátnost adequacy adhezívní adhesive adhezní smlouva contract of adhesion administrativní náklady administration
agent, pomocný vicarious agent agent, realitní estate agent agent, regionální country agent agent spravující pojištění policy servicing
expenses, office expenses administrativní opatření administrative action administrativní postupy administrative procedures administrativní práce office work administrativní pracovník office staff administrativní zátěž administrative burden adopce adoption adoptivní rodiče foster parents adoptované dítě foster child adresa address adresa, obchodní business address adresa, registrovaná registered address adresa společnosti business address adresář directory adresát consignee, recipient adresát nabídky offeree adresát platby payee adresovat address advokacie legal profession advokát advocate, attorney, counsel, lawyer, solicitor
agent, výhradní tied agent agent, výhradní pojišťovací exclusive
agent agent, upisující underwriting agent, wri-
ting agent
insurance agent agentura agency agentura, bezpečnostní guarding and pro-
tection company agentura, pojišťovací insurance agency agentura, reklamní advertising company,
publicity agency agentura vymáhající dluhy debt collecting
agency agregovaný škodní nadměrek aggregate
excess of loss akademická hodnost academic degree akce action, campaign, operation akce, náborová canvassing campaign akce, záchranná salvage operation, rescue
operation akceptace acceptance akceptační doložka receipt clause akceptační list acceptance slip akceptovat accept akceptovatelné položky při výpočtu disponibilní míry solventnosti eligible
items
9
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 9
10.10.2007 13:58:30
akceptovatelný
akceptovatelný eligible akcie share, stock, stocks akcie, autorizované authorized capital akcie bez hlasovacího práva non-voting
share akcie, kmenová ordinary share, equity
share, common stock akcie, kumulativní prioritní cumulative
preferential share akcie na doručitele bearer stock (US) akcie na jméno inscribed stock, registered
share, registered stock akcie, nově vydaná newly issued share akcie, obyčejná ordinary share akcie, paritní par value stock akcie, pojišťovací insurance stock akcie pojišťovny insurance company share,
insurance stock akcie, povolené authorized capital akcie, prioritní preferred stock, preference share akcie, přednostní preferred stock, preference share akcie v pojišťovnictví insurance shares akcie, zadržené treasury stocks akcie, zaměstnanecká employee‘s share akcionář shareholder, stockholder akcionář, řádný ordinary shareholder akciová společnost corporation, incorporated company, Incorporation (Inc.), joint stock company, stock company akciová společnost, pojišťovací insurance company limited akciové riziko equity risk akciový kapitál capital stock, share capital, stock akciový kapitál, splacený paid-up share capital akciový podíl equity share akční program action programme akontace advance payment akontační záruka advance payment guarantee akreditiv credit, letter of credit
aktivita
akreditiv, dokumentární documentary
credit akreditiv, neodvolatelný irrevocable letter
of credit akreditiv, obchodní commercial letter of
credit akreditiv, potvrzený neodvolatelný con-
firmed irrevocable letter of credit akreditiv, zálohový red clause credit akt act Akt o přistoupení Act of Accession (EU) aktiva assets aktiva, bankovní bank assets aktiva, běžná current assets aktiva, čistá net assets aktiva, disponibilní available assets, ready
assets aktiva, dlouhodobá long-lived assets aktiva, ekvivalentní equivalent assets aktiva, hmotná material assets, physical
assets, tangible assets aktiva, krátkodobá short-lived assets aktiva, krátkodobě disponibilní current as-
sets aktiva, likvidní liquid assets aktiva, majetková property assets aktiva, nehmotná intangible assets aktiva, odpovídající matching assets aktiva, použitelná available assets, ready
assets aktiva povolená zákonem admitted as-
sets aktiva, provozní assets used in business aktiva, přiměřená equivalent assets, mat-
ching assets aktiva, spojená linked assets aktiva, stálá fixed assets aktiva, uznaná admitted assets aktiva, vázaná allocated assets aktiva, volná free assets aktiva, vyčerpatelná wasting assets aktiva, vyčleněná segregated assets aktivace pojištění trigger aktivita activity
10
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 10
10.10.2007 13:58:31
aktivita, povinná
anuitní obligace
aktivita, povinná activity duty aktivní active aktivní položka v účetnictví asset aktivní zajištění accepted reinsurance,
americký agenturní systém American
active reinsurance, inward reinsurance aktivovat trigger aktivum asset aktivum povolené zákonem admitted asset aktivum, přípustné acceptable asset aktivum, uznané admitted asset aktualizace updating aktualizovat update aktuální časová cena actual cash value aktuár, nezávislý independent actuary akumulace accumulation akumulace tepla heat accumulation akumulované odpisy accumulated depreciation akutní onemocnění acute illness akvizice acquisition, soliciting akviziční náklady acquisition costs, acquisitions costs alarmující alarming aleatorní smlouva aleatory contract alergická reakce allergic reaction alergický allergic alergie allergy alkohol liquor alkohol v krvi alcohol in blood alkohol: pod vlivem alkoholu under the influence of alcohol alkoholický nápoj liquor, spirit, alcoholic beverage, hard drink alokace do rezervních fondů allocation to reserve funds alternativní obchodní činnost alternative trading alternativní přenos rizika alternative risk transfer alternativní ručení alternative liability amalgam alloy of mercury ambulantní ošetření outpatient treatment
amortizační fond depreciation fund, sin-
Agency System amortizace amortization, redemption, wri-
ting off king fund amortizační náklady depreciation charges amortizační období amortization period amortizační schéma amortization sche-
dule amortizovat amortize analogický analogous analogie analogy analytik analyst analýza analysis analýza nákladů a výnosů cost-benefit ana-
lysis analýza rizika assessment of risk, risk ana-
lysis, risk assessment analýza rizika, užitková risk-utility ana-
lysis analýza, riziková risk analysis analýza rozhodovací decision analysis analýza škod loss research analýza, tržní market analysis, market
survey analyzátor spalin combustion products
analyzer anamnéza, nepříznivá rodinná bad family
history angažovat engage anglický právní systém English legal sys-
tem anonymní anonymous anorganický inorganic anotace annotation antedatovat predate antipatie antipathy antiselekce anti-selection, counter se -
lection, counter-selection, antiselection, selection against the insurer anuita annuity, annual instalment anuita, splatná annuity payable anuitní obligace annuity bond
11
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 11
10.10.2007 13:58:31
anuitní pojištění
anuitní pojištění annuity insurance anulování defeasance, nullification, re-
scission, annulment anulování prodeje rescission of a sale anulovat recall, rescind, void anulovatelnost voidability anulovatelný defeasible aparát appliance aparatura apparatus aplikace application aplikované právo jiného státu borrowing
statutes aplikovat apply aplikovatelný applicable aprobace, lékařská licence to practise me-
dicine aprobovaný praktický lékař qualified me-
dical practitioner aproximace approximation arbitr arbitrator, hlavní umpire arbitráž arbitration arbitrážní kodex arbitration code arbitrážní řízení arbitration proceedings arbitrážní senát arbitration board arbitrážní soud arbitration tribunal arbitrážní výrok arbitration award areál premises areál, výrobní production site argument argument argument, pádný cogent argument argumentovat argue archivace preservation of documentation archivář recorder aritmetický průměr arithmetical mean armatury fitting arsen arsenic artikl, obchodní commodity asanace decontamination, rehabilitation asistence assistance asistence, cestovní tourist assistance asistence turistům tourist assistance asistenční služby assistance services asistenční společnost assistance compa-
ny
automat, peněžní
asistent assistant asistovat assist asociace association asociace, oborová trade association asociace, profesní trade association Asociační dohoda European Agreement atmosféra atmosphere atmosférické podmínky atmospheric con-
ditions atomová elektrárna nuclear energy plant,
nuclear power station atomová energie nuclear energy, atomic
energy atomová váha atomic weight atomové jádro atomic nucleus atomové riziko nuclear risk, atomic risk atomový pohon propulsion by nuclear
power atomový reaktor nuclear pile, atomic pile,
nuclear reactor audio zařízení audio equipment audit audit auditní výrok, podmíněný qualified audi-
tor’s certificate auditor auditor auditor pojištění insurance examiner auditor, pojišťovací insurance tester auditor pojišťovny insurance auditor auditovaná účetní závěrka audited finan-
cial statement auditované roční vyúčtování audited an-
nual accounts aukce auction aukční prodej auction sale autentický authentic autentičnost dokumentu genuineness of
a document auto, chladírenské refrigerated van, refri-
gerated vehicle auto, sanitní ambulance autobus coach autodopravce trucker automat, peněžní automatic teller ma-
chine
12
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 12
10.10.2007 13:58:32
automatická obnova smlouvy
automatická obnova smlouvy tacit
renewal of the contract automatická pojistná ochrana automatic
coverage automatická půjčka na pojistku určená k úhradě nezaplaceného pojistného
automatic non-forfeiture premium loan automatická úprava pojistného automatic
premium adjustment automatické pojištění flotil automatic fleet
insurance automatické sprinklerové zařízení auto-
matic sprinkler installation automatické zajištění obligatory reinsurance automatické zařízení ke kontrole žáru
automatic fire check automatické zpracování dat automatic
data processing, electronic data processing (EDP) automatický hlásič požáru automatic fire detector automatický převod dluhu automatic debit transfer automatizované zpracování dat automatic data processing, electronic data processing (EDP) automechanik repairman automobil motor-car, car, vehicle automobil, dopravní požární crew carrier automobil, firemní business car automobil, hadicový fire hose truck, hose carrying vehicle automobil, kombinovaný hasicí multipurpose fire fighting vehicle automobil, kontejnerový požární container fire truck automobil, letištní požární airfield crash tender, airfield crash truck, airport crash fire rescue vehicle, airport crash truck, airport fire tender automobil, nákladní lorry
ážiový účet
automobil, ojetý second-hand car, used
car automobil, osobní car automobil, pěnový hasicí foam crash
tender, foam pumper automobil, požární fire fighting vehicle,
fire truck automobil, pronajatý rented car, hired car automobil s nízkými emisemi zplodin
low-emission car automobil, velitelský command car, con-
trol unit automobil z půjčovny rented car automobilová daň automobile tax automobilová nehoda car accident, motor
accident, traffic accident automobilová stříkačka water tender automobilová stříkačka s kolovým vysunovacím žebříkem pump escape automobilová stříkačka s vysunovacím žebříkem water ladder automobilový průmysl automobile in-
dustry, motor industry autoopravárenský provoz garage opera-
tions autoopravna auto repair shop, garage ope-
rations autority, právní legal authorities autorizované akcie authorized capital autorizovaný odhadce qualified valuer autorizovaný účetní chartered accountant autorské právo copyright autoškola driving school, riding school avízo advice avízo o škodě declaration of loss avízo pojistné události notice of insurance
loss azbest asbestos azbestová vlákna asbestos fibres azbestové výrobky asbestos products ážio, emisní share premium account ážiový účet share premium account
13
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 13
10.10.2007 13:58:33
bagatelní nárok
B bagatelní nárok nuisance claim bagatelní škoda minimal damage, mi-
nimum damage, small claim, trivial loss, minor loss bagáž baggage balicí materiál wrapping material balíček pack, small package balík package balík, malý small package balit box, pack, package balné packing charges banka bank banka dat databank banka, emisní bank of issue bankéř banker bankovka bill, note bankovní aktiva bank assets bankovní poplatky bank charges bankovní poukázka bank check bankovní půjčka bank loan bankovní schránka locked safe bankovní vklad bank deposit bankovní výlohy bank charges bankovní záruka bank guarantee, solvency bond bankovní žiro bank giro bankrot failure báňský průmysl coal and steel industry, mining industry barel barrel barevné označení colour code barva plamene flame colour barvivo colouring agent baterie battery bedna box běh času effluxion of time běh života course of life během přepravy whilst in transit beneficiát beneficial owner beneficient beneficient benzin petrol, gasoline
bez účasti
benzin, bezolovnatý unleaded petrol, lead-
-free petrol benzin, olovnatý leaded petrol benzinová pumpa filling station, petrol
pump bez daně free of tax bez data no date bez dividendy without dividend bez dluhové zátěže freedom from encum-
brances bez domova homeless bez dostačujícího důvodu without just
cause bez dozoru unattended bez důkazů in the absence of evidence bez jakéhokoli zavinění without anybody’s
fault bez konkrétního zavinění without anybo-
dy’s fault bez krytí no effects bez možnosti výpovědi no cancellation
statutes bez náhrady without remuneration bez nákladu non-load-bearing bez obsluhy unattended bez odměny without remuneration bez odškodnění without remuneration bez odvolání k řádným soudům without
recourse to the ordinary courts bez ohledu na notwithstanding, regard-
less of bez omezení nebo podmínek no limit or
warranty bez placení pojistného free of premium bez podílu na zisku non-participating bez podmínky non-warranty bez pojistného free of premium bez poplatku free of charge bez postihu without recourse bez povinnosti without obligation bez rezerv pojistného free of reserve pre-
miums bez rizika no risk bez účasti non-participating
14
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 14
10.10.2007 13:58:33
bez účinku
bez účinku no effects bez výtěžku ze záchrany without benefit
of salvage bez zahrnutí nepokojů a občanské války
free of riots and civil commotions bez zachráněných hodnot without benefit
of salvage bez záruky non-warranty, without gua-
rantee bez závad faultless bez závazku without obligation bez závěti intestacy úmrtí bez zanechání
závěti bez zavinění no fault, without fault bez známých ztrát free of known losses bez zvláštní havárie free of particular ave-
rage bezcelní duty-free bezcenné zboží catchpenny article bezcenný worthless bezcenný předmět catchpenny article bezcitný callous bezdůvodná žádost o plnění meritless
claim bezdůvodné propuštění unfair dismissal bezdůvodný ill-founded bezdýmé palivo smokeless fuel bezdýmné hoření smokeless combustion bezejmenný innominate bezeškodní průběh claims-free record bezhotovostní placení direct debit bezchybnost absence of defectiveness bezchybný faultless bezmoc faint bezmotorový dopravní prostředek non-
-powered craft beznadějný hopeless bezohledná jízda careless and inconside-
rate driving, reckless driving bezohledné jednání wanton act bezohledné přecházení ulice jaywalking bezohledné řízení vozidel reckless dri-
ving
bezpečnostní předpisy
bezohlednost recklessness, regardless-
ness bezohledný reckless, regardless bezolovnatý benzin unleaded petrol, lead-
-free petrol bezpečí safety bezpečí: být v bezpečí be in safety bezpečné podmínky safe conditions bezpečné pracoviště safe place of work bezpečné přistání safe landing bezpečnost státu security, vkladu safety bezpečnost, osobní personal security bezpečnost, požární fire resistance, fire
safety bezpečnost práce security of working bezpečnost reaktoru reactor safety bezpečnost silničního provozu road
safety bezpečnost spotřebitele consumer safety bezpečnost výrobku product safety bezpečnost: pro zajištění bezpečnosti for
the sake of safety bezpečnostní agentura guarding and pro-
tection company bezpečnostní fond contingency fund bezpečnostní klauzule safeguard clause bezpečnostní marže safety margin bezpečnostní minimum minimum of secu-
rity bezpečnostní normy pro motorová vozidla motor vehicle safety standards bezpečnostní opatření precaution, safety
measure, safety precaution, security measure, security provision bezpečnostní opatření, přiměřená reasonable precautions bezpečnostní pás seat belt, safety belt bezpečnostní pokyny safety advice, safety instructions bezpečnostní požadavky safety requirements bezpečnostní předpisy safety regulations, safety requirements, safety standards
15
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 15
10.10.2007 13:58:34
bezpečnostní předpisy pro motorová vozidla
bezpečnostní předpisy pro motorová vozidla motor vehicle safety standards bezpečnostní příplatek loading for contin-
gencies, safety loading, safety margin bezpečnostní přirážka loading for contin-
gencies, safety loading, security margin, security loading bezpečnostní rezerva contingency fund, contingency reserve, precautionary reserve, provident fund, reserve for contingencies, security provision bezpečnostní riziko safety hazard bezpečnostní rozpětí safety margin bezpečnostní schránka security deposit bezpečnostní technik safety officer bezpečnostní východ escape route bezpečnostní vzdálenost separation distance bezpečnostní zařízení guard, safety installations, security device bezpečný safe, secure bezpečný předmět non-dangerous item bezpečný stav safe condition bezplamenný flameless, flashless bezplatná pojistná ochrana free insurance bezplatné pojištění free insurance, free policy bezpodílové vlastnictví undivided interest bezpodmínečně ručit be absolutely liable bezpodmínečný unconditional bezporuchový trouble-free bezpráví injury, injustice, tort bezprecedentní unprecedented bezprizorná věc derelict property bezprizorný derelict bezprostředně hrozící nebezpečí imminent danger bezprostředně nebezpečný imminently dangerous bezprostřední primary bezprostřední nebezpečí immediate danger
běžné podmínky pojistné smlouvy
bezprostřední odpovědnost primary lia-
bility, primary responsibility bezprostřední příčina direct cause, imme-
diate cause, proximate cause bezprostřední škoda direct damage bezprostřední žaloba direct action bezstarostnost recklessness bezstarostný reckless beztrestně with impunity beztrestnost impunity bezúhonnost clean criminal record bezúhonný blameless bezvýhradný unconditional bezvýznamnost irrelevance bezvýznamný případ petty case běžná aktiva current assets běžná hodnota current value běžná jakost merchantable quality běžná kvalita merchantable quality běžná opatrnost ordinary care běžná pasiva current liabilities běžná péče ordinary care běžná platba current payment běžná praxe common practice, standard
practice běžná rizika current risks, customary
risks běžná služba customary service běžná věc matter of course běžná výluka common exclusion běžná výpověď ordinary notice of cancel-
lation běžné náklady current costs, general ex-
penses, overhead expenses, running expenses běžné náklady na znovuzřízení current replacement costs běžné placení current payment běžné placení pojistného current premium payment běžné podmínky common conditions, common provisions běžné podmínky pojistné smlouvy standard policy conditions
16
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 16
10.10.2007 13:58:35
běžné pojistné
běžné pojistné current premium, periodi-
cally paid premiums, regular premium, renewable premium běžné pojistné podmínky common policy conditions běžné pojistné, ryzí net current premium běžné použití ordinary use běžné prodejní podmínky common sale terms běžné riziko common hazard běžné výdaje, trvalé continuing general expenses běžné životní pojištění ordinary life assurance běžný current, customary, ordinary, regular běžný důchod current annuity běžný postup standard practice běžný rok current year běžný spotřebitel ordinary consumer běžný šek open cheque běžný účet charge account, current account běžný účet platební bilance current account běžný výdaj normal outgo běžný výskyt common occurrence bianko indosament blank endorsement bianko podpis blank signature bianko pojistka blank policy Bílá kniha White Paper (EU) bilance balance sheet, balance bilance dceřiné společnosti balance of subsidiary bilance nespotřebovaného pojistného
unearned premium balance bilance, platební balance of payments bilance pojistného balance sheet pre-
mium bilance, prognózovaná forecast balance
sheet bilance, předběžná trial balance bilance, příznivá favourable balance bilance, roční annual balance sheet
bodový hlásič
bilance: mít pasivní bilanci be in the red bilanční den date of balance sheet bilanční hodnota book value, carrying
value, value in balance sheet bilanční hodnota pojistné smlouvy policy
value in balance sheet bilanční rezerva pojistného policy value
in balance sheet bilanční rok balance sheet year bilanční výkaz balance sheet bilanční zisk balance sheet profit, unappro-
priated profit bilaterální smlouva bilateral contract bílý žár glowing heat bimetalový hlásič bimetallic detector biometrické riziko biometric risk blahobyt prosperity, well-being blatník mudguard blesk lightning, thunderbolt blesk bez následného vznícení lightning
without ignition bleskosvod lightning conductor, lightning
rod blikač indicator, traffic indicator bliknout flash blízkost proximity, vicinity blízký intimate blížící se smrt impending death blok válců cylinder block bloková konstrukce modular design bloková pojistka ticket policy blokovat účet block account blokovat vklad block deposit boční vítr side wind bod hoření fire point bod obratu turning point bod samovznícení autoignition tempera-
ture bod, sporný issue, point at issue bod tuhnutí freezing point bod vzplanutí flash point bod zážehu ignition temperature bodový detektor spot-type detector bodový hlásič spot-type detector
17
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 17
10.10.2007 13:58:36
bohatá osoba
břemeno, zádržné
*
bohatá osoba wealthy person bohatství, nerostné mineral resources bohatý well-off bojovat fight bolest ache, pain bolest a strádání pain and suffering bolest, prudká cutting pain bolestivý painful bolestné damages for pain and suffering bolestné a ztížení společenského uplatnění pain and suffering bolet ache bon compensation share bonifikace premium refund bonita, platební ability to pay bonus bonus, royalty, share in profit bonus, cílový terminal bonus bonus, důchodový bonus annuity bonus, jednoduchý simple bonus bonus, koncový terminal bonus bonus, konečný final bonus bonus-malus systém bonus-malus system,
merit pricing system bonus, mimořádný special bonus bonus, očekávaný anticipated bonus bonus, předběžný interim bonus bonus při bezeškodném průběhu no
claims bonus bonus při splatnosti pojistného plnění
bonus at maturity bonus, připisovaný reversionary bonus bonus, rostoucí increasing bonus bonus, složený compound bonus bonus v době dožití bonus at maturity bonus, zvláštní special bonus bonusová dividenda bonus dividend
(US) bonusová míra rate of bonus bonusová přirážka bonus loading bonusová tabulka bonus scheme bonusový systém pro řidiče jezdícího bez nehod selective driver plan bonusy, nahromaděné accumulated bo-
nuses
bordereau, pojistné insurance bordereau bordero bordereau bouře storm, tempest, thunderstorm bouře, sněhová snowstorm, blizzard bouřka s deštěm thundery rain bouřková přeháňka thunder shower bouřkový déšť thundery rain bouřlivé počasí heavy weather brána gate bránit defend bránit se oppose brát podporu v nezaměstnanosti be on
the dole brát v úvahu regard brokerská odměna brokerage brožura booklet, prospectus brožurka printed booklet brutto gross brutto limit gross limit brutto systém gross system brutto škodný poměr gross loss ratio brutto výtěžek gross proceeds bruttopojistné gross premium, office pre-
mium bruttorezerva gross reserve bruttorezerva pojistného policy value on
office premiums brzda brake brzdění braking brzdná dráha braking track, braking way brzdná stopa braking mark, skid mark,
braking trace brzdová kapalina braking liquid brzdové světlo break light, stop light břeh shore břemeno burden břemeno, daňové burden of taxation, tax
burden břemeno, důkazní burden of proof, onus
of proof břemeno, průkazní burden of proof břemeno škod burden of losses břemeno, škodní loss burden břemeno, zádržné retaining lien
18
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 18
10.10.2007 13:58:36
břemeno zavinění, důkazní
břemeno zavinění, důkazní burden of pro-
ving fault břidlicové tašky slate tiles budoucí období future period budoucí odpovědnost prospective liabi-
lity budoucí pojistné future premium budoucí právo future right budoucí událost future event budoucí vlastnictví future possession budoucí závazek prospective liability budoucí zisk future profit budova building budova, historická historical building budova, chovatelská livestock building budova, chráněná listed building budova, neobydlená unoccupied buil-
ding budova, obytná residential building budova uvedená v seznamu památek
listed building budova, vedlejší annex budovy premises budovy a pozemky, vhodné proper plant
and premises budovy a pozemky, výrobní commercial
premises budovy a zařízení plant and equipment budovy a zařízení, provozní plant and
equipment budovy, tovární factory premises burza stock exchange burza cenných papírů stock exchange burza, pojišťovací insurance bourse burzovní kurzovní lístek stock exchange
list burzovní makléř stock broker burzovní rada council of the stock ex-
change burzovní zisk profit on exchange bydlící v daném místě resident bydliště dwelling, place of residence, resi-
bytový nábytek
bydliště, trvalé domicile, habitual resi-
dence být exist být k prospěchu benefit být nemocen be taken ill být odpovědný za be responsible for být pod přísahou be under oath být pojištěn carry insurance být pověřen be in charge of být příčinou cause být připojen ke kanalizaci have sewerage
service být s něčím plně seznámen have st. at
one’s fingertips být si vědom know být si vědom čeho be aware of být soběstačný pay one’s way být splatný fall due být v bezpečí be in safety být v červených číslech be in the red být v kreditu be in the black být v písemném styku correspond být v platnosti be effective, be in ope-
ration být v prodlení default být v provozu be in operation být v rozporu conflict být v souladu correspond with být v souladu s comply with být v prodlení s placením be in default
with payment být vinen fail, be at fault být vystaven riziku be on the risk, run
a risk být zajištěn be in safety být zavázán owe být zodpovědný za škodu be liable for
damage být zrušen be abrogated bytové jádro service core bytový nábytek household furniture
dence
19
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 19
10.10.2007 13:58:37
cedent
C
celkový objem sjednané produkce
celková škoda, skutečná actual total loss celková tepelná odolnost total thermal
resistance cedent alienor, assigner, assignor, cedent,
ceding company, ceding office, transferor cedované zajištění ceded reinsurance, outwards reinsurance cedovaný kmen ceded portfolio cedovat cede cedující společnost ceding company cejch seal cejchování calibration celek aggregate celistvost integrity celkem gross celková brutto váha gross combination weight celková částka aggregate amount, lump sum, sum, total amount celková hodnota smlouvy total contract value celková kapacita total capacity celková kauce global deposit celková očekávaná průměrná délka života complete expectation of life celková odpovědnost total liability celková pohledávka total claim celková pojistná částka total sum insured,
overall sum insured celková pojistná hodnota total insured
value celková produkce total output celková přepravní kapacita total carrying
capacity celková rezerva gross reserve celková smluvní hodnota total contract
value celková spotřební daň overall excise
duty celková suma total amount celková šířka overall width celková škoda gross loss, total claim, total
damage, total loss
celková úmrtnost aggregate mortality celková váha brutto gross combination
weight celková výroba outturn, out-turn, total
output celková výše entire amount celková výše nároků total amount of
claims celková výše škod claims burden, total
amount of claims, aggregate claim celková výška overall height celková ztráta, skutečná actual total loss celkové krytí aggregate cover, global
cover celkové množství aggregate celkové náklady total expenses celkové provozní náklady overall mana-
gement expenses celkové předepsané pojistné total pre-
miums written celkové režijní náklady overall overhead
costs celkové riziko overall risk celkové ručení total liability celkové správní náklady overall manage-
ment expenses celkové upisovací fondy total underwri-
ting funds celkové výnosy total revenues celkové vyrovnání global settlement celkový comprehensive, overall, universal,
total celkový důchodový příjem total retire-
ment income celkový limit aggregate limit, gross limit celkový nárok aggregate claim, total
claim celkový objem přijatého pojistného total
volume of premium income celkový objem sjednané produkce total
volume of business written
20
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 20
10.10.2007 13:58:38
celkový objem uzavřeného obchodu
celkový objem uzavřeného obchodu total
volume of written business celkový objem uzavřeného pojištění total
volume of written business celkový obrat gross turnover, total tur-
nover celkový počet platných pojištění total
amount of insurance in force celkový pojistně-technický výsledek
gross underwriting result celkový přehled aktivit summary of ope-
rations celkový příjem gross earnings, gross
income celkový příjem pojistného general pre-
mium income celkový roční limit annual aggregate limit celkový seznam pojištěných rizik aggre-
gate liability index celkový stav vkladů total of deposits held celkový škodní průběh gross loss ratio celkový škodný poměr gross loss ratio celkový výnos gross yield celkový zisk gross earnings celní dluh customs debt celní hodnota customs value celní jistota customs bond celní odbavení customs clearance, customs
procedure celní orgán customs authority celní poplatek customs duty celní prohlášení bill of entry, customs
entry celní přihláška customs entry celní režim customs procedure celní sklad bonded stock, bonded ware-
house, customs warehouse celní tranzitní režim customs transit sys-
tem celnice customs office, customs house,
cena, současná
cena value cena, aktuální časová actual cash value cena budovy value of a building cena, časová current price, current value,
contemporary price cena, dodací price of delivery cena dodávky price of delivery cena, historická historic cost cena kontraktu contract price cena kotovaná na burze price quoted cena, kupní purchase price cena, maloobchodní resale price cena, maximální průměrná maximum ave-
rage price cena na burze, kotovaná price quoted cena nabídky bid price cena, nabídnutá bid price cena, nákupní buying price cena navržená výrobcem, prodejní resale
price cena, obchodní commercial value cena obchodu trade value cena, odhadnutá appraised value, assessed
value cena, odkupní price of redemption cena, odpovídající sound price cena, plná absolute value cena, pořizovací first cost, buying price cena pozemku land value cena, prodejní selling price, sale price,
marketable value cena, průměrná mean price cena, průměrná tržní average market
price cena při dražbě, minimální reserve price cena, původní pořizovací original cost cena, referenční reference price cena, režijní cost price, prime cost cena, skutečná actual amount, actual
value, real value
customs celník customs officer
cena, smluvní contract price, contract
celosvětově platné pojištění global in-
cena, současná current price, current
surance
value value
21
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 21
10.10.2007 13:58:39
cena stavby
cena stavby value of a building cena, střední tržní middle market price cena, tržní actual value, commercial value,
current price, fair market value, market rate, market value, marketable value cena, výrobní production price, cost price, manufacturer’s price cena zboží commodity value, price of goods cena znovuzřízení replacement price ceník price list ceník, nákladový billing tariff ceník nákladů billing tariff cenná zásilka valuables cenné papíry securities, valuables cenné papíry, dluhové debt securities cenné papíry, kotované quoted securities cenné papíry neobchodované na burze
unlisted securities cenné papíry, neveřejné unlisted securi-
ties cenné papíry, obchodovatelné marketable
securities cenné papíry, pevně úročené fixed inte-
rest securities cenné papíry s proměnlivým výnosem
variable-yield securities cenné papíry, schválené approved secu-
rities cenné papíry, tuzemské domestic securi-
ties cenné papíry uložené jako záruka security
deposited as guarantee cennosti valuables cenný valuable cenný papír bond, security, stock cenný papír, komunální municipal secu-
rity cenný papír na jméno inscribed stock cenný papír, prvotřídní gilt-edged secu-
rity cenný papír, převoditelný transferable
security
cese
cenný papír s neomezenou dobou platnosti redeemable security cenný papír s pevným výnosem fixed-in-
come security, fixed interest security cenová liberalizace rating freedom cenová nabídka bid cenová politika pricing cenová regulace rate regulation cenová stabilita firmness of prices cenová změna price change cenový index price index cenový index životních nákladů index of
retail prices cenový požadavek claim for price centrála pojišťovny central office, head
office, headquarters centrála požárního poplachového zařízení fire alarm routing equipment centrální central centrální poplachové protipožární zařízení central alarm fire system ceny, rostoucí rising prices certifikace certification certifikace shody certification of confor-
mity certifikace způsobilosti certification of
competence certifikační místo certifier of quality certifikační orgán certification body certifikační řízení certification procedure certifikát certificate certifikát, depozitní certificate of deposit certifikát, havarijní statement of loss,
survey report certifikát, inspekční certificate of in-
spection certifikát, kvalifikační qualifying certifi-
cate certifikát o prohlídce certificate of in-
spection certifikát, pojistný insurance certificate certifikát, typový type-certificate certifikát, vkladový certificate of deposit cese assignment, cession, endorsement
22
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 22
10.10.2007 13:58:39
cese, přednostní
cese, přednostní priority cession, cession
in priority cese, zajistné reinsurance cessions cesionář alienee, assignee, transferee cesta road cesta, dopravní haul cesta, chráněná úniková protected escape
route cesta, nechráněná úniková unprotected
escape route cesta, pracovní business trip cesta pro cyklisty cyclist path cesta, přístupová access route cesta, služební business trip cesta, soudní course of law cesta, úniková escape route cesta, vnitrozemská vodní inland water-
way cesta, vodní waterway cesta, zásahová fire fighting route cesta: na cestě in transit cestování letadlem air travel cestovní asistence tourist assistance cestovní náklady travelling expenses cestovní pojistka voyage policy cestovní pojištění travel insurance, voyage
insurance, voyage policy cestovní pojištění pro cestu automobilem
auto-travel insurance cestovní pojištění pro případ špatného počasí tourist weather insurance cestovní pojištění zavazadel tourists’ bag-
gage insurance cestovní riziko voyage risk cestovní úrazové pojištění tourists’ ac-
cident insurance, travellers’ accident insurance cestovní výdaje travelling expenses cestovní zavazadlo passenger’s luggage cestující passenger cestující letadlem air passenger, aircraft passenger cestující, obchodní agent, commercial traveller, solicitor
co nejdříve
cíl destination, goal, object, target cíl, hospodářský commercial object cíl společnosti object of a company cíle politiky objectives of policy cílové místo určení final place of destina-
tion cílový bonus terminal bonus cílový přístav port of arrival, port of call církevní majetek ecclesiastical property cisternový vůz road tanker cit sense citát citation citlivý sensible, sensitive citlivý na kouř smoke-sensitive citovat cite, quote citovat precedens quote a precedent citovat před soudem allege civilní civil civilní kauza civil case civilní právo private law civilní proces civil action, suit at law civilní soud civil court soud příslušný
k projednávání občanskoprávních sporů civilní soud první instance common
pleas civilní soudní řád code of civil procedure cizí alien cizí kapitál loan capital cizí majetek third party’s property cizí měna foreign currency cizí státní příslušník alien cizí valuta foreign exchange cizinec alien cizinec s trvalým bydlištěm alien domi-
ciled clo customs, duty clo, vyměřené imposed duty clona barrage clona, vodní water curtain clonová hubice curtain nozzle clonová požární proudnice curtain branch,
curtain branchpipe clonový proud curtain co nejdříve as soon as possible
23
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 23
10.10.2007 13:58:40
couvání
couvání reverse, retreat cukrovka nemoc diabetes cvičební řád drill book cvičení practice cyklista cyclist cyklus cycle cyklus, úrokový interest cycle
časový horizont
Č čas time čas, letní summer time čas, místní local standard time čas na odpověď responsive time čas povolený pro přijetí návrhu time
allowed for acceptance čas, provozní holding time čas, středoevropský Central European
Time (CET), Mid European Time (M.E.T.) čas, volný leisure time, spare time, free time čas, západoevropský Western European Time časová cena current price, current value, contemporary price časová cena, aktuální actual cash value časová hodnota cash value, current value, present value, sales value, time value časová hodnota, čistá net present value, net time value časová hodnota dávek present value of benefits časová hodnota penzijního pojištění present value of a pension fund časová hodnota renty s odloženou výplatou present value of deferred annuity časově omezené krytí temporary cover časově omezené pojištění temporary
assurance, temporary insurance, time policy časové omezení limitation period časové omezení k předložení důkazů evidentiary preclusion sanction časově omezený důchod temporary annuity, time limited rent časové pojištění time policy časové údaje time data časové údobí space of time časový horizont time horizon
24
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 24
10.10.2007 13:58:41
časový interval
časový interval space of time, span of
years časový interval mezi výplatami důchodu
interval between annuity payments časový limit time limit časový limit: v časovém limitu within the time limit časový nadměrek škod stop loss časový prostor space of time část part, section, fragment část majetku part-share část, nedílná integral part část, oddělitelná removable part část pojistného, investiční investment portion of the premium část pojištění, kapitálová insurance principal část, poměrná proportion část, poškozená damaged part část rezervy, zbývající remaining part of reserve část rizika, samopojištěná self-insured retention část stavby, zděná masonry častá událost common occurrence, frequent occurrence časté selhání frequent failure částečná dodávka part delivery částečná invalidita partial disability, partial disablement částečná invalidita, trvalá permanent partial disablement částečná nezpůsobilost partial incapacity částečná pracovní neschopnost partial disablement částečná škoda part damage, partial loss částečná škoda na lodi nebo nákladu
particular average loss částečná úhrada part payment, partial
payment částečná výplata part payment částečná ztráta zboží partial loss of
částka náhrady škody, nejvyšší
částečně partially částečné odškodnění part indemnity, par-
tial indemnification částečné plnění part performance částečné pojistné fractional premium částečné pojistné plnění part indemnity částečné pojištění partial insurance částečně splaceno partly paid částečné vlastnictví part ownership částečné zrušení derogation částečný partial částečný náklad part load částečný podíl part-interest částečný pracovní úvazek part-time job částečný výpadek partial failure částka amount částka brutto gross amount částka, celková aggregate amount, lump
sum, sum, total amount částka, celková pojistná total sum insured,
overall sum insured částka, čistá net amount částka, daňově uznatelná tax allowable
charge částka, dílčí subtotal částka, dlužná amount due, arrears, unpaid
amount částka, dohodnutá sum agreed upon částka, dohodnutá peněžní fixed sum částka, doplňková supplementary sum částka, fakturovaná amount of invoice částka, hrubá gross amount částka, chybějící deficiency částka, jednotná flat amount částka k vyrovnání amount payable on
settlement částka k započtení credit částka, maximální splatná maximum sum
payable částka náhrady škody compensation
amount, sum of indemnity částka náhrady škody, nejvyšší limit of
indemnity
merchandise
25
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 25
10.10.2007 13:58:41
částka náhrady za škodu, peněžní
částka náhrady za škodu, peněžní quan-
tum of damages částka, nárokovaná claim amount částka, nejnižší minimum amount částka, nejvyšší ceiling částka, nezaplacená outstanding payment,
unpaid amount částka, nominální face amount částka odškodného amount of claim částka odškodnění compensation
amount částka ohrožená pojištěným rizikem sum
at risk částka ohrožená rizikem amount at risk,
net amount at risk, sum at risk částka, paušální flat amount, lump sum částka, paušální pojistná combined limit částka, pevná fixed sum částka, plná entire amount částka, počáteční pojistná initial sum
insured částka, pojistná sum insured, amount of
Česká kancelář pojistitelů
částka škody amount of damage, amount
of loss částka, úhrnná total amount částka určená na pojistná plnění amount
payable on settlement částka, vymahatelná recoverable sum částka, zaplacená paid amount, payment částky pojistného, splatné due pre-
miums částky, splatné payable amounts, pay-
ments due částky, základní underlying amounts často frequently často se vyskytující of frequent occur-
rence častý frequent častý výpadek frequent failure čekací doba probation period, waiting
period čekací doba v životním pojištění pro případ pojistného plnění qualifying pe-
riod for benefit
cover, amount of insurance, assured sum, capital assured v životním a důchodovém pojištění, insurance money, insured amount, sum assured částka pojistného amount of premium, premium amount částka pojistného plnění, nejvyšší limit of indemnity částka pojistného plnění při dožití maturity value
čelit oppose čelit riziku face the danger čelní sklo windscreen, front glass čelní střet head-on collision černá jízda joy riding černé uhlí hard coal čerpací stanice, požární automobilová
částka poskytnutá při odkupu pojistné smlouvy životního pojištění sum al-
čerpadlo pump čerpadlo, jednostupňové single stage
lowed on withdrawal částka, přiměřená just sum částka, riziková sum at risk částka ručení sum of liability částka ručení, nejvyšší limit of indem-
nity částka, skutečná actual amount částka, smluvní face amount částka smluvní pokuty penal sum částka, snížená short amount
pumping vehicle station čerpací stanice, přívěsná pumping fire
trailer station
pump čerpání drawdown čerpání paliva pumping fuel čerpání rezerv transfer from reserves čerpat penzi draw a pension červené světlo red light Česká asociace pojišťoven Czech Insu-
rance Association Česká kancelář pojistitelů Czech Insurers
Office
26
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 26
10.10.2007 13:58:42
Český jaderný pool
Český jaderný pool Czech Nuclear Pool Český statistický úřad Czech Statistical
Institute čestné slovo parole čestný honest, righteous čestný obchod fair trading četnost frequency četnost nehod accident frequency, acci-
dent frequency rate četnost plateb pojistného frequency of
premium payment četnost pojistných událostí loss fre-
quency četnost škod claims frequency, incidence
of loss, loss frequency četnost ukončených pojistných smluv
lapse rate, rate of withdrawal četnost ukončených smluv rate of termi-
nation četnost výskytu nehod frequency of acci-
dents čidlo, odporové kouřové resistance bridge
grid detector čidlo, požární flame sensor čidlo, teplotní fixed temperature detector čin act čin, dobrovolný voluntary act čin, konstruktivní positive act čin, násilný violence čin, nedbalostní negligent act čin, nedovolený tortious act čin, nepřátelský hostile act, act of enemy čin, protiprávní wrongful act, illegal act,
tortious act, malfeasance čin, riskantní venture čin, trestný crime, delict, malfeasance, criminal act, criminal offence čin, úmyslný deliberate act, intentional act, wilful act čin, úmyslný trestný malicious act čin z nedbalosti act of negligence čin, zákonný lawful act čin, záměrný deliberate act činit kroky take steps
číslo motoru
činit odpovědným charge činit opatření take steps činit v průměru average činitel, ratingový rating factor činitel, rizikový risk factor činitel, tarifní rating factor činnost activity, action, function, labour,
operation, work, výkon performance činnost, duševní brain work činnost, ekonomická economic activity činnost, hospodářská economic activity činnost, hotelová a hostinská catering
trade činnost k zabezpečení důkazů procee-
dings for the perpetuation of testimony činnost, mimořádně nebezpečná ultra
hazardous activity činnost, obchodní business activity činnost, podnikatelská business activity činnost, pojišťovací insurance activity,
insurance operations činnost, povinná activity duty činnost, povolená allowed action, allowed
activity činnost, pracovní working activity, active
employment činnost, preventivní preventive action činnost, průmyslová industrial activity činnost, riziková hazardous pursuit činnost, ukončená completed operations činnost, zemědělská agricultural activity činnost, získatelská business-getting acti-
vities, canvassing činnosti dohledu supervisory activities činný active činný v pojišťovnictví engaged in the in-
surance business činy a zanedbání acts and omissions činže rent číselník code list číselník diagnóz diagnoses code list číselník sazeb code list of rates číslice digit číslo motoru number of the motor
27
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 27
10.10.2007 13:58:43
číslo občanského průkazu
číslo občanského průkazu citizen’s card
index number číslo, osobní identifikační personal iden-
tification number (PIN) číslo plátce DPH VAT number číslo pojistky insurance policy number,
policy number číslo pojistné smlouvy insurance policy
number, policy number číslo, pomocné auxiliary number číslo, pořadové serial number číslo, průměrné mean number číslo, registrační registration mark, regis-
tration number číslo, rodné personal identification number
(PIN) číslo, sériové serial number číslo spisu, identifikační reference num-
ber číslo, telefonní telephone number číslo, zákaznické client number číslo zákazníka client number číslo zákazníka, evidenční client number čistá aktiva net assets čistá časová hodnota net present value,
net time value čistá částka net amount čistá ekonomická škoda pure economic
loss čistá finanční škoda pure financial loss čistá hodnota net worth, net value čistá hodnota aktiv net asset value čistá pasiva net liability čistá pasiva v bilanci net liability in ba-
lance sheet čistá pasiva v rozvaze net liability in
balance sheet čistá registrovaná tonáž net register ton-
nage čistá registrovaná tuna net register ton čistá rezerva net reserve čistá roční hodnota net annual value čistá smyšlenka pure invention
čistý provozní kapitál
čistá současná hodnota net present
value čistá škoda net loss čistá škoda, konečná ultimate net loss čistá tepelná hodnota net calorific value čistá tržba net sales čistá váha net weight čistá výše net amount čistá ztráta net loss čisté jmění net assets, net worth čistě kaptivní pojišťovna pure captive in-
surance company čisté náklady net cost, net outgo čisté pojistné net premium, pure pre-
mium čisté pojistné, splatné net premium pay-
able čisté přijaté pojistné net premium in-
come čisté rizikové pojistné net risk premium,
pure risk premium čisté rozpočtové příjmy net budget re-
ceipts čisté tržby net sales čisté výdaje net outgo čisté závazky net liability čistění, chemické dry cleaning čistění odpadních vod clarification čistící prostředek detergent čistička odpadních vod clarification plant,
sewage disposal works, sewage plant, sewage treatment plant, sewage treatment works čistírna, chemická dry cleaners čistírny s automaty na mince coin operated dry cleaners čistit clean čistokrevný pedigree čistý clean, net čistý konosament bez výhrady clean bill of lading čistý právní nárok bare legal title čistý provozní kapitál net working capital
28
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 28
10.10.2007 13:58:44
čistý příjem
čistý příjem net income čistý příjem po zdanění net income after
taxes čistý úbytek net outgo čistý vlastní vrub net retention čistý výnos net income, net proceeds, net
yield čistý výpis z trestního rejstříku clean cri-
minal record čistý zisk clear profit, net gain, net income
after taxes, net profit čistý zisk, nerozdělený unappropriated
profit čistý zisk převedený do vlastního jmění
appropriated earned surplus čištění clean-up, cleaning čištění odpadních vod effluent disposal,
sewage cleaning, sewage disposal čištění ulic street cleaning článek article (Art.), release článek, novinový news item článek, spojovací link článek, topný heating element člen member člen komise commissioner člen představenstva member of the
čtvrtletní splátka
členský stát přijetí Member State of
arrival členský stát registrace Member State of
registration členský stát v němž se nachází riziko
Member State where the risk is situated členský stát ve kterém má vozidlo obvyklé stanoviště Member State in which
the vehicle is normally based členství membership člověk, racionální reasonable person člověk, rozumný reasonable person, rea-
sonable man člun, říční barge člun, vlečný barge člun, výletní excursion boat člun, záchranný rescue boat čpavek ammonia čtvercový square čtverec square čtvereční palec square inch 6,45 cm² čtvereční stopa square foot 0,0929 m2 čtvrtletně quarterly čtvrtletní platba quarterly payment, quar-
ter’s payment čtvrtletní splátka quarterly instalment
board člen rodiny kin člen správní rady member of the board členění, prostorové physical separation,
physical partition členění rizika separation of risk, apportion-
ment of risk členský stát, domovský home Member
State (EU) členský stát, hostitelský host Member
State (EU) členský stát odeslání Member State of
dispatch členský stát pobočky Member State of
branch členský stát poskytování služeb Member
State of provision of services
29
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 29
10.10.2007 13:58:44
dále jen
D dále jen v dokumentu hereafter, herein-
after dále zmíněný undermentioned dalekosáhlý long-range dálkové světlo head light, distance light dálkové vedení trunk dálnice highway, motorway dálniční nehoda highway accident dálnopis telex dálnopisná služba telex další additional další pojištěná osoba additional insured
person další riziko additional risk daň tax daň, automobilová automobile tax daň, celková spotřební overall excise
duty daň, komunální obchodní municipal trade
tax daň, kuponová tax on coupons daň, majetková property tax daň, pojišťovací insurance tax daň, pozemková land charge daň, požární contributions to fire brigade daň, spotřební excise daň, srážková withholding tax daň ve prospěch hasičů fire brigade
charges daň ve prospěch požární ochrany fire
brigade charge daň z kapitálového zisku capital gains
tax daň z majetku property tax daň z motorového vozidla vehicle licence
duty daň z motorových vozidel automobile
tax daň z obratu excise sales tax, turnover
tax
daňové zatížení
daň z pojistného insurance tax, premium
tax daň z pojištění insurance tax daň z přidané hodnoty value-added tax
(VAT) daň z příjmu income tax daň z příjmu právnických osob corpo-
ration tax daň z úroků tax on interest daň z výnosu cenných papírů withholding
tax daň z výnosů kapitálu capital gains tax daň ze mzdy payroll tax daň, živnostenská municipal trade tax daň: bez daně free of tax daně taxation daně, splatné taxes due daňová pohledávka tax claim daňová povinnost tax liability daňová regulace rate regulation daňová rezerva reserve for taxes daňová sazba tax rate daňová sleva tax abatement, tax rebate daňová svoboda tax freedom daňová úleva tax rebate daňová záruka tax warranty daňová zátěž burden of taxation daňové břemeno burden of taxation, tax
burden daňové období taxable period daňově odpočitatelná položka tax de-
duction daňové osvobození tax exemption daňové právo tax law daňové předpisy tax regulations daňové přiznání tax return, tax decla-
ration daňové srážky tax deductions daňově uznatelná částka tax allowable
charge daňově započitatelný zisk chargeable
gain daňové zatížení tax burden
30
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 30
10.10.2007 13:58:45
daňově zvýhodněné rezervy
daňově zvýhodněné rezervy tax-privi-
leged reserves daňový dluh tax liability daňový odhadce assessor daňový odpočet tax deduction daňový podvod tax fraud daňový rok fiscal year daňový subjekt taxed object daňový únik tax evasion dar donation, gift dárce krve blood donor darebáctví mischief dárek present darovat donate dát do pořádku remedy dát do předčasného důchodu put into
early retirement dát do zásoby reserve dát do zástavy pawn, pledge dát jako zástavu mortgage dát na vědomí inform dát peněžitou náhradu refund dát předem advance dát příkaz give an order dát si patentovat patent dát stranou set aside dát výpověď give notice dát výstrahu caution dát zadostiučinění redress data, kmenová portfolio data data, lživá false representation data, uchovávaná stored data data, uložená stored data datum date datum bankovního převodu value date datum dodávky delivery date datum, dřívější antedate datum exspirace expiration date datum nabytí platnosti právní listiny operative date of deed datum nabytí platnosti smlouvy operative date of deed datum návrhu application date
datum vzniku pojistné události
datum obnovy pojistné smlouvy renewal
date datum platby date of payment datum počátku platnosti pojistné smlouvy
commencement date datum počátku pojištění attachment date datum pojistné smlouvy, počáteční incep-
tion date datum prodloužení pojistné smlouvy re-
newal date datum přihlášky application date datum přijetí date of taking up datum sestavení rozvahy date of balance
sheet datum skončení platnosti expiration date,
expiry date datum splatnosti accrual date, due date,
maturity date datum splatnosti následného pojistného
renewal premium due date datum splatnosti pojistného due date of
premium, premium due date datum splatnosti pojistného za obnovenou smlouvu renewal premium due
date datum spotřeby, maximální expiration
date datum spotřeby potravin expiry date datum storna date of discontinuance datum škody date of loss (d.o.l.) datum účetní závěrky return date datum účinnosti effective date datum účinnosti právního úkonu ope-
rative date of deed datum ukončení platnosti expiry date datum uplynutí lhůty expiry date datum uzávěrky deadline datum vstoupení v platnost date effec-
tive datum vydání date of issue datum vyhotovení date of issue datum vzniku pojistné události date of
loss (d.o.l.)
31
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 31
10.10.2007 13:58:46
datum vzniku
datum vzniku pojištění commencement
date datum zahájení date of taking up datum zániku pojištění expiry date datum, zpětné backdate datum zpětné platnosti retroactive date datum zpětné účinnosti retroactive date datum: bez data no date dávat užitek yield dávka benefit, dose, pay, tax dávka, denní daily allowance, daily benefit,
daily compensation dávka, dodatečná additional benefit dávka, doplňková additional benefit dávka, invalidní disability benefit dávka na ošetřování nursing allowance dávka, nemocenská daily compensation,
disability benefit, disability income benefit dávka odškodného, denní daily compensation dávka ozáření radiation dose dávka ozáření, přípustná permissible radiation dose dávka, peněžitá cash benefit dávka pojistného plnění personal benefit dávka, příjmová income benefit dávka, radiační radiation dose dávka, rodičovská family income benefit, family allowance dávka v mateřství maternity benefit dávkování dosage dávky contributions dávky, mimořádné special benefits dávky, naturální sociální social security benefits in kind dávky, nemocenské sick pay, sickness benefit dávky nemocenského pojištění daily compensation dávky sociálního pojištění social insurance benefits dávky sociálního zabezpečení social security benefits
definitivní přijetí
dávky v pracovní neschopnosti sick pay,
sickness benefit dávky v nemocenském pojištění daily
compensation dávky, základní sociální flat benefits dávky, zvláštní special benefits dceřiná společnost affiliated subsidiary,
subsidiary company, wholly-owned subsidiary dceřiná společnost, stoprocentní wholly-owned subsidiary debet debit debetní návěští debit note debetní saldo debit balance dědic heir dědic nemovitosti heir of estate dědic ze závěti beneficiary of the will dědické pořadí devolution dědictví inheritance dědičná vada hereditary defect dědičnost heredity dědičný hereditary defekt deficiency defenzivní defensive deficit deficit deficit, očekávaný expected shortfall definice definition definice majetku definition of the property definice, podpůrná subsidiary definition definice položek např. statistických výkazů definition of items definice, pomocná subsidiary definition definice, právní statutory definition, legal
definition definice, přibližná approximate definition,
approximate formula definice, zákonná statutory definition definitivní ocenění once-and-for-all as-
sessment definitivní podíl zajistitele na zajistné smlouvě signed line definitivní přijetí podmínek pojistné nebo zajistné smlouvy final acceptance
32
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 32
10.10.2007 13:58:47
definitivnost
definitivnost finality deformovaný deformed defraudace embezzlement, fraud degradace degradation dehet tar dech breath dějiny pojišťovnictví history of insurance deklarace obratu turnover declaration deklarace, podvodná fraudulent misrepre-
sentation deklarační pojistka declaration policy deklarovaná hodnota declared value deklarované dodávky business declared dekontaminace decontamination dekontaminovat decontaminate dekorativní opravy interiéru interior deco-
rative repairs dekret decree, warrant dělat pursue dělat pokroky progress dělat potíže trouble dělat reklamu advertise dělat si poznámky take notes dělat starosti trouble dělba rizik distribution of risks delegovaná legislativa delegated legis-
lation delegované zákonodárství delegated legis-
lation delegování závazků delegation of duties delegovaný delegated dělení, poměrné proportional allotment dělicí stěna dividing wall, partition wall dělicí zeď dividing wall, partition wall delikátní delicate, sensitive delikt delict, tort, criminal offence delikt, nedbalostní tort arising from a ne-
gligent act, tort of negligence delikt, neúmyslný unintentional tort delikt z nedbalosti tort arising from a ne-
gligent act, tort of negligence delikvent offender, tortfeasor delikvent, mladistvý youthful offender delimitace delimitation
dělník, průmyslový
dělit divide dělit podle podílů prorate dělit se share délka length délka dostřiku jet length délka léčení length of treatment délka lékařské péče length of medical
care délka plamenů flame length délka platnosti smlouvy length of validity
of contract délka pracovního poměru, započítaná
reckonable length of employment délka prostoje stroje length of time a ma-
chine is down délka splátky pojistného premiums paying
period délka úvěru length of credit délka výpadku stroje length of time a ma-
chine is down délka života duration of life, length of life,
term of life délka života, celková očekávaná průměrná complete expectation of life délka života, očekávaná life expectancy,
expectation of life délka života, pravděpodobná probable
lifetime, probable duration of life délka života, průměrná average life expec-
tancy, average duration of life, life expectancy, mean life délka života, průměrná předpokládaná
average life expectancy, average duration of life délka života, předpokládaná life expectation, expectation of life, anticipation of life délková míra linear measure dělník manual worker, workman dělník, domácký home worker dělník, nevyučený dilutee dělník, nezaučený unskilled worker dělník, pomocný unskilled worker dělník, průmyslový industrial worker
33
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 33
10.10.2007 13:58:47
dělník, sezonní
dělník, sezonní temporary worker dělník, stavební building worker dělník, tovární factory worker dělník, zahraniční guest worker dementi disavowal dementovat disclaim demise resignation demografická statistika demographic sta-
tistics demolice demolition, destruction demoliční náklady demolition costs demoliční práce demolition works demoliční škoda demolition damage demolovat dismantle demonstrační projekt demonstration pro-
ject demontáž removal demontážní náklady dismantling costs demontovat dismantle den day den pojistné smlouvy, výroční anniver-
sary date of a policy, policy anniversary den, pracovní workday, working day den roční splatnosti anniversary date den, rozhodný cut-off date, appointed date den, rozvahový date of balance sheet den splatnosti due date den, stanovený appointed date, term day denní dávka daily allowance, daily benefit, daily compensation denní dávka odškodného daily compensation denní dávka při pobytu v nemocnici
daily hospital benefit, hospital daily allowance denní odškodné daily allowance, daily expense denní odškodné při pobytu v nemocnici
daily hospital benefit denní produkce daily output denní těžba daily output denní výdaje daily expense denní výkon daily output
detektor ionizujícího záření
denní výroba daily output denunciace denunciation deponent bailor deponovat bail, deposit depositum škodní rezervy loss reserve
deposit depozice bailment depozitář bailee depozitní certifikát certificate of deposit depozitní opce deposit option možnost
ponechat v pojišťovně uložené splatné plnění s úročením depozitní pojistné deposit premium depozitní pojistné, minimální minimum and deposit premium depozitní rezerva v důchodovém pojištění deposit retained annuity reserves depozitní účet deposit account depozitní úrok interest on deposit depozitní zajistné, minimální minimum
and deposit premium depozitum deposit depozitum rezervy pojistného premium
reserve deposit depozitum společné havárie general ave-
rage deposit depozitum škodní rezervy claims deposit deregulace deregulation derogační doložka derogating clause design, chybný faulty design deska plate, slab destrukce destruction déšť rain, precipitation déšť, bouřkový thundery rain detaily particulars detekční přístroj na plyny gas detector detekční trubička tube detektor, bodový spot-type detector detektor, fotoelektrický paprskový photo-
electric beam-type detector detektor, infračervený infrared detector detektor ionizujícího záření ionization
detector
34
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 34
10.10.2007 13:58:48
detektor, jednorázový
detektor, jednorázový non-restorable de-
tector detektor kouře smoke detector detektor kouře, fotoelektrický photo-
electric smoke detector detektor, kouřový smoke detector detektor, neobnovitelný non-restorable
detector detektor, opakovaně použitelný restorable
detector detektor plamene, fotoelektrický photo-
electric flame detector detektor plamenů flame detector, flame flicker detector detektor požáru fire detector detektor se samočinnou obnovou funkce
self-restoring detector detektor, teplotní heat detector detektor teploty heat detector detektor, tlakový pneumatic rate-of-rise
detector detektor, ultrafialový ultraviolet detector detonace detonation detonovat detonate detoxikovat detoxicate dětská bezpečnostní zábrana child-re-
sistant fastening dětská nemoc children’s disease dětská úmrtnost infant mortality dětské lékařství paediatrics dětský lékař children’s specialist, pae-
diatrician devalvace devaluation devizová kontrola exchange control devizová rezerva reserve for foreign cur-
rency devizový kurz rate of exchange dezinfekce disinfection dezinfikovat disinfect diagnóza diagnosis diferenciál differential gear diferenciální hlásič rate-of-rise detector díl part díl, náhradní spare part
dispašér, havarijní
díl, poškozený damaged part díl, vyjímatelný removable part díl, vyměnitelný removable part dílčí partial, particular dílčí částka subtotal dílčí dodávka delivery by instalments dílčí odškodnění partial indemnification dílčí platba part payment dílčí plnění part performance dílčí pojištění insurance for less than full
value dílčí splátka part payment, instalment dílenské opravy workshop repairs dílna repair shop, shop, workshop dílo work diplomová práce thesis díra hollow, pit díra v ozonové vrstvě gap in the ozone
layer direktiva directive disciplína, tržní market discipline disciplinární řízení disciplinary procee-
dings disertační práce thesis diskont směnek discounting diskontní faktor discount rate, discount
factor diskontní faktor s přihlédnutím k úmrtnosti discount factor combined with
mortality diskontní sazba discount rate, discount
factor diskontovaná provize commuted commis-
sion, discounted commission diskontování discounting diskontovat discount diskriminace discrimination diskutovaná záležitost matter at issue diskutovaný problém question at issue diskutovat argue dispaš average statement, general average
adjustment dispašér average adjuster, average agent dispašér, havarijní average adjuster
35
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 35
10.10.2007 13:58:49
displej
displej visual display unit disponent authorized representative disponibilní disposable disponibilní aktiva available assets, ready
assets disponibilní ekonomický kapitál available
economic capital disponibilní finanční prostředky available
funds disponibilní finanční zdroje liquid funds disponibilní jmění ready assets disponibilní míra solventnosti available
solvency margin disponibilní zisk net profit disponovat dispose dispozice disposal, disposition dispoziční právo right of disposal dispozitivní právo flexible law distribuce distribution distribuční kanál distribution channel distribuční síť sales network, distribution
network distribuční systém distribution system distributor intermediate distributor dítě, osvojené foster child dítě, vyživované dependent child dítě ze zkumavky test-tube baby divák spectator diverzifikace diversification diverzifikace dávek diversification of
benefits diverzifikace nákladů diversification of
costs diverzifikace rizika diversification of risk,
spread of risk dividenda bonus, cash bonus, dividend dividenda, bonusová bonus dividend
(US) dividenda, doplňková supplementary
bonus dividenda, konečná final bonus dividenda, promlčená prescribed divi-
dend
dlouhodobé pojistné události
dividenda, přednostní preferential divi-
dend dividenda při úmrtí mortuary dividend
(US) dividenda, připisovaná reversionary divi-
dend dividenda v hotovosti cash dividend dividenda: bez dividendy without divi-
dend dividenda: s dividendou with dividend dlouhodobá aktiva long-lived assets dlouhodobá dohoda long-term agree-
ment dlouhodobá invalidita long-term disabi-
lity dlouhodobá investice long-term invest-
ment dlouhodobá nabídka standing offer dlouhodobá odpovědnost long-term lia-
bility dlouhodobá péče long-term care dlouhodobá pohledávka long-term re-
ceivable dlouhodobá pojistná smlouva long-term
policy dlouhodobá pracovní neschopnost long-
-term disability dlouhodobá půjčka long-term loan dlouhodobá sazba long-term rate dlouhodobá sazba pojištění long rate
sazba platná na dobu delší než jeden rok dlouhodobá smlouva continued contract, long-term agreement, long-term contract, permanent contract dlouhodobá úroková sazba long-term interest rates dlouhodobé pojistné plnění long-term benefit dlouhodobé pojistné události long-tail claims události s dlouhým intervalem mezi vznikem příčiny a projevem škody nebo s dlouhou dobou vyřizování danou charakterem události
36
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 36
10.10.2007 13:58:50
dlouhodobé pojištění
dlouhodobé pojištění long-term insu-
rance dlouhodobé pojištění s vázaným výnosem např. na akciový index, na podílové fondy apod. linked long-term
policy dlouhodobé riziko long-term risk dlouhodobé škody long-tail claims dlouhodobé znečištění životního prostředí gradual pollution dlouhodobý long tail, long-term dlouhodobý dluh long-term debt dlouhodobý obchod long-term business dlouhověkost longevity dlouhý život longevity dluh debit, debt, liability, v životním pojiš-
tění lien dluh, celní customs debt dluh, daňový tax liability dluh, dlouhodobý long-term debt dluh, individuální several debt dluh, krátkodobý short-term debt dluh na daních taxes due dluh, nesplacený outstanding debt dluh, nevymahatelný irrecoverable debt dluh s prošlou splatností overdue debt dluh, samostatný several debt dluh, smluvní contract debt dluh, společný a nerozdílný joint and se-
veral debt dluh, státní sovereign debt dluh v cizí měně foreign currency debt dluh, vymahatelný recoverable debt dluhopis bond, obligation, promissory
note dluhopis, komunální municipal bond, city
bond dluhopis na doručitele bearer bond dluhopis na jméno registered bond dluhopis, registrovaný registered bond dluhopis s proměnným úrokem floating
rate note dluhopis, státní government stock, state
bond
doba krytí
dluhopisy bonds dluhová zátěž: bez dluhové zátěže free-
dom from encumbrances dluhové cenné papíry debt securities dluhy liabilities, outstandings dluhy, firemní debts of a firm dluhy, nenávratné irrecoverable debts dlužit owe dlužná částka amount due, arrears, unpaid
amount dlužné plnění contract debt dlužné pojistné outstanding premium, pre-
mium due dlužní úpis debenture, mortgage certificate,
note, promissory note, security, bond dlužník borrower, claim debtor, debtor,
obligor, payer dlužník, hypoteční mortgagor dlužník, směnečný drawee dlužník, solidární joint debtor dlužník, společný joint obligor dlužník, společný a nerozdílný joint and
several debtor dlužný due dno bottom do zahraničí abroad doba period, term, time doba, čekací probation period, waiting
period doba čerpání drawing period doba činnosti holding time doba dohořívání after-flame time doba samovolného hoření after-flame
time doba evakuace evacuation time doba funkčnosti life utility doba, garanční duration of guarantee,
period of guarantee doba, inkubační incubation period, latency
period doba, klouzavá pracovní flexible working
time doba krytí duration of cover, period of co-
ver
37
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 37
10.10.2007 13:58:50
doba krytí, minimální
doba krytí, minimální minimum period of
coverage doba krytí pojistky period of cover doba, latentní latency period doba likvidace settlement period doba, maximální pojištěná maximum in-
demnity period doba na rozmyšlenou s právem na výpověď smlouvy cooling off period doba nájmu tenancy doba namáhání strain period doba návratnosti pay back period doba nezbytného léčení period of neces-
sary medical treatment doba odezvy responsive time, time of re-
sponse doba odkladu period of deferment doba odstávky lodi v přístavu idle pe-
riod doba opravy period of repair doba, otevírací hours of business doba placení splátek pojistného paying
period doba platnosti duration of validity, life,
term of validity, validity period doba platnosti pojistné smlouvy policy
period doba platnosti pojištění period of cover doba platnosti, smluvní contract period doba platnosti záruky duration of gua-
rantee doba platnosti, zbývající period to run,
remaining period to run doba, podpůrčí indemnity period doba, pojistná duration of cover, period
insured, period of insurance, policy period, term of insurance doba pojistného krytí period of cover doba pojistného plnění indemnity period doba pojištění, minimální minimum period of coverage doba použitelnosti physical life doba pozastavení blocking period doba prodloužení period of extension
doba výpadku
doba, provozní hours of business, opera-
tion time doba provozní špičky rush hour doba, průměrná medium term doba, pružná pracovní flexible working
hours doba příjmu income period doba, reakční time of response doba rozhodná pro důchod pensionable
service doba ručení period of liability, period of
indemnity doba ručení, maximální maximum indem-
nity period doba ručení, nejdelší maximum indemnity
period doba ručení za způsobenou škodu indem-
nity period doba, smluvní period of contract doba, střední medium term doba, střední dodací mean delivery date doba trvání duration doba trvání, nepřiměřená unreasonable
length of time doba trvání odpovědnosti period of lia-
bility doba trvání pojistné smlouvy term of the
insurance contract doba trvání pojištění time on risk doba trvání požáru length of time a fire
burns doba trvání převzatého rizika time on
risk doba trvání rizika risk period doba trvání smlouvy contract period, dura-
tion of the contract, period of contract doba umoření dluhu pay back period doba úplného vyřízení pojistných událostí run-off period doba užívání, zbývající remaining useful
life doba výpadku down-time period, period
of idleness
38
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 38
10.10.2007 13:58:51
doba výplaty plnění
doba výplaty plnění period of indemnifi-
cation doba výplaty pojistného plnění, nejdelší
maximum indemnity period doba výplaty renty period of annuity doba výpovědi period of cancellation doba, výrobní production period, manu-
facturing period doba výstřiku discharge time doba vyšetřování discovery period doba využití period of employment doba vznícení minimum ignition time doba zaměstnání past service doba, záruční period of guarantee, period of
warranty, duration of guarantee, duration of garnet, term of a guarantee doba, zkušební probation doba života life, physical life, term of life doba: na dobu neurčitou for an unlimited period doběh run-off proces vyřízení závazků ze smluv při ukončení činnosti, running-off doběh: s dlouhým doběhem long tail doběhové období zajistné smlouvy cut-off period zajistitel se již nepodílí na škodách vzniklých nebo nárokovaných v tomto období dobíhající krytí run-off coverage dobírka: na dobírku cash on delivery, charges forward dobrá běžná značka good ordinary brand dobrá obchodovatelná značka good merchantable brand dobrá průměrná jakost general fair average quality dobrá víra good faith, utmost good faith dobrá zdravotní kondice sound condition dobré běžné zboží good ordinary brand dobré hmotné zabezpečení physical well-being dobropis compensation share, credit dobropis pojistného premium credit note
dočasná renta pro přeživší
dobrovolná platba discretional payment
platba bez právní povinnosti, ex-gratia payment dobrovolné neziskové pojištění voluntary non-profit insurance dobrovolné plnění discretional payment, ex-gratia payment dobrovolné pojištění optional insurance, voluntary insurance dobrovolné pokračování pojištění voluntary continued insurance dobrovolné prodloužení pojištění voluntary continued insurance dobrovolné přijetí rizika voluntary acceptance of risk dobrovolné ukončení voluntary termination dobrovolné vyrovnání voluntary settlement dobrovolný voluntary dobrovolný čin voluntary act dobrovolný hasič retained fire fighter dobrozdání survey, expert opinion dobrý stav sound condition dobrý tělesný stav physical well-being dobrý úmysl good faith dobře prodejný selling dobře situovaný well-off dobře viditelný conspicuous dobře zdůvodněný well grounded in fact dobýt recover dobytek cattle dobytí seizure dobytkářství cattle breeding dobývání extraction, production dobývat pohledávky collect docílený zisk realized profit docílit achieve, attain dočasná invalidita temporary disablement dočasná náhrada temporary substitute dočasná plná moc power of intervention dočasná renta pro přeživší income benefit
39
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 39
10.10.2007 13:58:52
dočasná změna
dočasná změna temporary alteration dočasně obývaný temporarily occupied dočasně odložený temporarily suspen-
ded dočasně odmítnutý temporarily declined dočasné odstranění temporary removal dočasné pojištění temporary assurance,
temporary insurance dočasné užívání temporary use dočasné životní pojištění temporary life
assurance dočasný provisional, temporary dočasný důchod temporary annuity, tem-
porary pension dodací a prodejní podmínky conditions of
delivery and sale dodací cena price of delivery dodací doba, střední mean delivery date dodací lhůta delivery period dodací list delivery note, docket dodací místo place of delivery, place of
performance dodací podmínky delivery conditions,
terms of delivery dodací příkaz delivery order dodací smlouva delivery contract dodací smlouva, mezinárodní interna-
tional supply contract dodací termín delivery date, term of deli-
very dodání delivery, procurement, service of
process dodání podle smlouvy good delivery dodání pojistek servicing by coverholder dodáno a inkasováno delivered and col-
lected dodáno v dobrém stavu delivered in sound
condition dodat deliver dodatečná dávka additional benefit dodatečná dohoda additional agreement dodatečná doložka subsidiary clause dodatečná garance collateral warranty dodatečná jistota collateral warranty
dodatečné ustanovení
dodatečná kalkulace ex-post costing dodatečná klauzule endorsement dodatečná lhůta days of grace dodatečná objednávka repeat order dodatečná platba additional payment,
payment in arrears, subsequent payment, supplementary payment dodatečná podmínka subsequent condition, additional condition dodatečná pojistná ochrana additional cover, extended coverage dodatečná rezerva additional reserve dodatečná smlouva collateral contract dodatečná škoda loss after the event dodatečná výhoda additional benefit dodatečná záruka collateral warranty dodatečně afterwards, collaterally dodatečné náklady additional expenditure dodatečné placení payment in arrears dodatečné plnění additional benefit dodatečné plnění z úrazového pojištění
additional accident benefit dodatečné podmínky collateral terms dodatečné pojistné additional premium,
adjustment premium, ancillary premium, extra premium, subsequent premium, supplementary premium dodatečné pojistné krytí additional cover dodatečné pojištění additional insurance, collateral insurance, subsequent cover dodatečné poplatky accessory charges dodatečné příspěvky ancillary contributions dodatečné ručení additional liability, subsequent cover dodatečně splatný payable in arrears dodatečné stanovení provize commission adjustment dodatečné ujednání additional agreement, collateral contract, supplementary agreement, supplementary provision dodatečné ustanovení collateral stipulation
40
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 40
10.10.2007 13:58:53
dodatečné výdaje
dodatečné výdaje additional expenditure dodatečné zabezpečení additional secu-
rity dodatečné zabezpečovací zařízení addi-
tional safety mechanism dodatečný accessory, ancillary, collateral,
supplementary, subsequent dodatečný podíl na zisku supplementary
bonus dodatečný prospěch additional benefit dodatečný příslib collateral promise dodatečný účet supplementary account dodatečný výkon contemporaneous per-
formance dodatek amendment, annex, appendix,
attachment, endorsement, supplement, addendum, rider dodatek k pojistce endorsement dodatek k pojistné smlouvě attachment to the insurance policy, endorsement to a policy, accretion to policy dodatek k úřední listině codicil dodatek k závěti codicil dodatek o zaručené pojistitelnosti guaranteed insurability rider dodatek umožňující navýšení pojistné částky v určitých lhůtách bez zkoumání zdravotního stavu dodatek, platný operative endorsement dodatek pojistky o rozšíření pojistného krytí extended coverage endorsement dodatek zákona amendment to law dodatkové riziko additional risk dodatkový additional dodávat supply dodavatel supplier dodavatel, generální main contractor dodavatel, nezávislý independent con-
tractor dodavatel potravin victualler dodavatel, první first supplier dodavatel, stanovený specified supplier dodavatel stavebních prací construction
contractor dodavatel, určený specified supplier
dodržovat povinnosti
dodavatelský úvěr supplier’s credit dodávka delivery, supply, automobil van dodávka, částečná part delivery dodávka, dílčí delivery by instalments dodávka na klíč turnkey contract dodávka na poslední chvíli just-in-time
delivery dodávka na zkoušku approval on deli-
very dodávka, náhradní consignment of re-
placement, substitute delivery dodávka, neúplná short delivery dodávka pitné vody drinking water
supply dodávka po částech delivery by instal-
ments dodávka, postupná delivery by instal-
ments dodávka, řádná good delivery dodávka surovin supply of raw materials dodávka, vadná defective delivery dodávka vody water supply dodávka zboží arrival of goods, delivery
of goods dodávka, zkušební approval on delivery dodávka, zpožděná late delivery dodávky, deklarované business declared dodržení compliance dodržení časového limitu observance of
time limit dodržení lhůty observance of time limit dodržení norem a standardů compliance
with norms and standards dodržení smlouvy faithful performance of
contract dodržet abide, keep dodržet lhůtu observe the term dodržování kvality quality maintenance dodržování podmínek observance of con-
ditions dodržování, striktní strict compliance dodržovat observe dodržovat povinnosti observe obli-
gations
41
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 41
10.10.2007 13:58:53
dodržovat zásady
dodržovat zásady observe principles dohad presumption dohadovat bargain dohled control, surveillance, watch, super-
vision dohled, domácí home supervisor dohled, finanční financial supervision dohled, hostitelský host supervisor dohled nad distribucí distribution control dohled, samostatný solo supervision dohled, vedoucí lead supervisor dohlednost visibility dohlížitel supervisor dohoda agreement, arrangement, conven-
tion, stipulation, treaty, contract dohoda, dlouhodobá long-term agree-
ment
dohoda, předchozí
dohoda o prodeji na úvěr credit sale
agreement dohoda o převodu zisku a ztrát profit and
loss transfer agreement dohoda o rozdělení škody partition of loss
agreement dohoda o ručení liability agreement dohoda o sazbách rating compact, tariff
agreement dohoda o splátkách redemption agree-
ment dohoda o společné havárii general ave-
rage agreement dohoda o společném užívání automobilu
car-sharing agreement dohoda o spolupráci partnership agree-
ment
dohoda, dodatečná additional agreement dohoda mezi pojišťovnami na trhu inter-
dohoda o spolupráci při likvidaci škod
nal insurance industry agreement dohoda, meziinstitucionální interinstitutional agreement dohoda o dodávce sales agreement dohoda o koupi na splátky hire-purchase agreement dohoda o náhradě škody indemnification agreement, indemnity agreement dohoda o nájmu leasing arrangement
dohoda o tarifech rating agreement dohoda o ukončení smlouvy, vzájemná
dohoda o nevyužívání práva regresu
dohoda o vyřízení pojistné události loss
knock for knock agreement dohoda o odpovědnosti liability agree-
ment dohoda o odškodnění indemnification
agreement, indemnity agreement dohoda o plném odškodnění hold harm-
less agreement dohoda o podílech sharing agreement dohoda o poskytnutí pojistného plnění
claims settling agreement dohoda o právním urovnání composition
agreement dohoda o prodeji a zpětném odkupu aktiv
asset sale and repurchase agreement
claims settling agreement
mutual agreement of termination dohoda o válečném nebezpečí agreement
of war risk dohoda o výlučnosti agreement of exclu-
siveness dohoda o výplatě maximálního plnění
compromise total loss agreement dohoda o výši pojistného plnění loss
agreement dohoda o výši sazeb pojistného rating
agreement dohoda o zřeknutí se postihu knock for
knocka greement dohoda, obecná general agreement dohoda, písemná written agreement dohoda pojišťoven o zřeknutí se postihu
knock for knock agreement dohoda, poolová pool treaty dohoda, prozatímní interim agreement dohoda, předchozí prior agreement
42
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 42
10.10.2007 13:58:54
dohoda, rámcová
dohoda, rámcová general agreement,
framework agreement, basic agreement dohoda, tarifní tariff agreement dohoda, ústní oral agreement, verbal agreement dohoda, výslovná express agreement dohoda, vzájemná mutual agreement, mutual consent dohoda, základní basic agreement, primary agreement dohoda, závazná binding agreement dohoda: podle dohody according to agreement, as per arrangement dohodnout agree, arrange, stipulate dohodnout se come to terms dohodnutá částka sum agreed upon dohodnutá hodnota agreed value dohodnutá peněžní částka fixed sum dohodnutá technická úplná škoda agreed constructive total loss dohodnutá úplná ztráta agreed total loss, arranged total loss dohodnuté pojistné plnění agreed lump-sum settlement dohodnutý agreeable, arranged dohody o spolupráci cooperation agreements dohoření residual burning dohořívání delayed burning docházet attend dojít k vyrovnání come to terms dojíždět do zaměstnání commute dok, suchý shipyard dokázat prove dokazování substantiation dokazovat argue doklad document, paper, voucher doklad manželského původu proof of legitimacy doklad o dosažené kvalifikaci evidence of formal qualifications doklad o evidenci vozidla vehicle registration document doklad o existenci certificate of existence
dokument, nepravý
doklad o pojistitelnosti evidence of in-
surability doklad o pojistném (zajistném) krytí, makléřský broker’s slip doklad o pojištění insurance document doklad o předběžném pojistném krytí
insurance slip doklad o předpisu pojistného billing no-
tice doklad o registraci vozidla vehicle regis-
tration document doklad o složení prostředků deposit re-
ceipt doklad o uložení depozita deposit receipt doklad o uzavřeném hraničním pojištění
frontier motor insurance certificate doklad o vlastnictví, řádný good root of
title doklad totožnosti identification papers doklad, účetní accountable receipt doklad zákonnosti proof of legitimacy doklady o pojištění insurance papers doklady pojistné smlouvy policy records doklady, pojišťovací insurance papers doklady proti zaplacení documents against
payment doklady, přiložené documents attached doklady přiloženy documents attached doklady tvořící pojistný spis policy re-
cords doklady, vlastnické documents of title dokonalý absolute dokončená montáž completed operations dokončení completion dokončit finish dokončování running-off doktor doctor (Dr.) doktrína doctrine doktrína vrácení doctrine of renvoi dokument deed, document, paper dokument dokládající vlastnictví docu-
ment of title dokument, falšovaný forged document dokument, nepravý forged document
43
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 43
10.10.2007 13:58:55
dokument, obchodovatelný
dokument, obchodovatelný negotiable
bill dokument, padělaný forged document,
bogus document dokument, poziční position document,
position paper dokument, přepravní freight bill dokument, smluvní contract document dokumentace documentation dokumentace o pojistitelnosti evidence
of insurability dokumentační povinnost duty of provi-
ding documentation dokumentární documentary dokumentární akreditiv documentary
credit dokumentární směnka documentary bill dokumentární trata documentary draft dokumentovat document doléčení after-treatment dolování mining doložení nároku na pojistné plnění proof
of claim doložit back up, document doložit nárok make good a claim, substan-
tiate a claim doložka clause doložka, akceptační receipt clause doložka, derogační derogating clause doložka, dodatečná subsidiary clause doložka, generální blanket clause doložka, havarijní average clause doložka, hodinová hours clause doložka, indexová indexation clause, esca-
lator clause, index clause doložka, informační reporting clause doložka Institutu pro pojištění poštovních zásilek proti válečným nebezpečím Institute War Clause for Insurance
of sendings by post doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží Institute Cargo Clause
doložka o franšíze
doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží proti válečným nebezpečím Insti-
tute War Clause Cargo doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží s vyloučením zvláštní havárie
Institute Cargo Clause free of particular average (FPA) doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží včetně zvláštní havárie Institute
Cargo Clause with particular average (WPA) doložka, kauzální proximate clause doložka určující kauzální souvislost doložka, klasifikační classification clause doložka, kolizní collision clause doložka, komoditní Commodities Trade Clause doložka, měnová currency clause doložka nejvyšších výhod most favoured nation treatment, most favourite nation clause doložka nejvyšších výhod v zajištění best reinsurance terms and conditions clause, most favoured reinsurance terms doložka, nová fresh term doložka o aktualizaci pojistných částek
adjustment clause doložka o arbitráži arbitration clause doložka o automatické obnově smlouvy tacit renewal clause, self-renewing
clause doložka o ceně kontraktu contract price
clause doložka o částečném samopojištění
coinsurance clause doložka o dobíhajícím krytí run-off
clause doložka o doručiteli bearer clause doložka o dvojím ocenění dual valuation
clause doložka o dvojím pojištění non-duplica-
tion clause doložka o franšíze franchise clause
44
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 44
10.10.2007 13:58:56
doložka o hlavním ručení
doložka o hlavním ručení main indemnity
clause doložka o hromadné škodě batch clause doložka o hromadných škodách claims
series clause doložka o chybách a omylech errors
clause, errors and omissions clause doložka o konsolidaci dluhů debt consolidation clause doložka o likvidaci škod claims settlement clause, loss settlement clause doložka o lomu breakage clause doložka o místní soudní příslušnosti
local jurisdiction clause doložka o náhradě škody indemnity
clause doložka o nájemném rent clause doložka o nedbalosti negligence clause,
oversight clause doložka o neměnné hodnotě stable value
clause doložka o nemožnosti odmítnutí zboží
non-rejection clause doložka o neodvolatelném obmyšlení
irrevocable beneficiary clause doložka o neschopnosti incapacity clause doložka o neúmyslných omylech a opomenutích errors and omissions clause doložka o nevypověditelnosti smlouvy
indisputability clause doložka o obmyšlení beneficiary clause,
benefit clause doložka o odškodnění indemnification
clause doložka o odvrácení a snížení škody Sue
and Labour Clause doložka o ohodnocení agreed value
clause doložka o penále penalty clause doložka o plném odškodnění hold-harm-
less clause doložka o podpojištění underinsurance
doložka o společné havárii
doložka o (pojištění) proti všem nebezpečím All Risks Clause doložka o pojištění proti úderu blesku
lightning clause doložka o poměrném ručení apportion-
ment clause doložka o postoupení nároků na pojistné plnění loss payee clause doložka o pozbytí platnosti defeasance
clause doložka o pravidelném přizpůsobování pojistných částek adjustment clause doložka o právní příslušnosti jurisdiction
clause doložka o prodejní ceně contract price
clause doložka o promlčení forfeiture clause doložka o proporcionálním rozdělení pro
rata distribution clause doložka o proporcionálním rozdělení pojistné částky average distribution
clause doložka o přezkoušení škodních údajů
claims control clause doložka o přijetí do pojištění receipt
clause doložka o restrukturalizaci dluhů debt
consolidation clause doložka o rozbití breakage clause doložka o rozšíření odpovědnosti liabi-
lity extension clause doložka o ručení liability clause doložka o růstu cen price index clause doložka o sériových škodách claims se-
ries clause doložka o skrytých vadách latent defect
clause doložka o soudní příslušnosti jurisdiction
clause doložka o splatnosti škody loss payable
clause doložka o společné havárii General Ave-
rage Clause
clause, average clause
45
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 45
10.10.2007 13:58:57
doložka o spoluúčasti
doložka o spoluúčasti excess clause, fran-
chise clause, retention clause doložka o spoluúčasti a franšíze excess
and franchise clause doložka o spoluúčasti na škodě loss fran-
chise clause doložka o srážce z oboustranného zavinění Both to Blame Collision Clause doložka o stabilitě stability clause doložka o stabilní hodnotě stable value
clause doložka o stanovení hodnoty agreed va-
lue clause doložka o svěřeném zboží goods in cus-
tody clause doložka o svěření zboží do péče goods-
-in-trust clause doložka o škodách claims control clause
opravňuje zajistitele ke kontrole údajů pojistitele doložka o trvání pojistné ochrany při změně vlastnictví change of ownership
clause doložka o úhradě nákladů na odstranění zbytků removal clause doložka o ukončení platnosti přepravní smlouvy Termination of Adventure
Clause doložka o úpravě pojistných částek ad-
justment clause doložka o válečných rizicích war risk
clause doložka o valorizaci pojistných částek
adjustment clause doložka o vedoucím pojistiteli leading
insurer clause doložka o více škodách z jedné příčiny
claims series clause doložka o vlastním vrubu retention clause,
self-insured clause doložka o volbě práva choice of law
clause doložka o výjimkách preclusion clause
doložka o zproštění odpovědnosti
doložka o vyloučených rizicích exclusion
clause doložka o výluce z krytí exclusion clause doložka o výluce z pojištění non-liability
clause doložka o výluce z ručení exemption
clause, non-warranty clause doložka o výpočtu pojistného premium
calculation clause doložka o vypořádání commutation
clause doložka o výpovědi cancellation clause doložka o vyrovnání škody loss settlement
clause doložka o vzájemném neplacení cross-
-default clause doložka o vzájemném vyrovnání set off
clause doložka o zabezpečení pojištěných věcí nebo objektů safeguard clause doložka o základu smlouvy basis of the
contract clause doložka o zániku práva preclusion clause doložka o započtení pohledávek set off
clause doložka o zboží v úschově goods in cus-
tody clause doložka o zkrácení splatnosti acceleration
clause doložka o změně vlastnictví change in
ownership clause, change of ownership clause doložka o změně zákonů act in force clause ustanovení odvolávající se na právě platné zákony doložka o znovuzřízení reinstatement clause doložka o zpětné fakturaci invoicing back clause doložka o zpronevěře infidelity clause doložka o zproštění odpovědnosti
exemption from liability clause, liability waiver clause
46
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 46
10.10.2007 13:58:57
doložka o způsobilosti k plavbě
doložka o způsobilosti k plavbě Seawor-
thiness Admitted Clause doložka o zřeknutí se námitky podpojištění waiver of underinsurance clause,
waiver of average clause doložka o zřeknutí se práva waiver
clause doložka, obecná general clause doložka, obnovovací renewal clause, rein-
statement clause doložka, oceňovací appraisal clause doložka, ochranná protective clause doložka osvobozující od dodávky clause
excusing delivery smluvní ujednání, které osvobozuje dodavatele od jeho povinnosti dodat zboží, nastanou-li určité okolnosti doložka, ověřovací acknowledgement, attestation clause doložka, oznamovací reporting clause doložka, platná operative clause doložka, platná pojišťovací operative insuring clause doložka, podpisová signature clause, signing schedule doložka, pojišťovací insurance clause, insuring clause doložka, pomocná subsidiary clause doložka, pozměňovací derogatory clause doložka, požární fire clause doložka, promlčecí forfeiture clause doložka, reaktivační reinstatement clause doložka, rozhodčí arbitration clause doložka, růstová increase clause doložka sériových škod doomsday clause doložka, která připisuje všechny škody ze stejné příčiny okamžiku, kdy došlo k první škodě doložka, smluvní clause of a contract, contractual clause doložka, soupojišťovací coinsurance clause doložka, stabilizační stabilization clause doložka, subsidiární subsidiary clause doložka, testovací testing clause
domněnka, právní
doložka, úniková escape clause doložka, válečná war risk clause doložka, výkladová interpretation clause doložka, výluková excepted perils clause,
exclusory clause, exclusion clause doložka vyšší moci force majeure clause doložka, záruční warranty clause doložka, závěrečná final clause doložka, zlatá golden clause doložka, zprošťovací exculpatory clause,
hold-harmless clause doložka, zrušovací cancellation clause,
defeasance clause doložky definující invaliditu clauses defi-
ning disability doložky, mezinárodní obchodní interna-
tional trade clauses doložky podle anglického práva clauses
according to English law domácí domestic, landlord domácí dohled home supervisor domácí elektrické spotřebiče domestic
electric appliances domácí lékař family doctor domácí měna domestic currency domácí pojistitel domestic insurer domácí průmysl domestic industry domácí spotřebiče household appliances domácí trh home market domácí zákonodárství domestic legis-
lation domácí zvíře domestic animal domácký dělník home worker domácnost household domácnost, společná common house-
hold dominantní postavení na trhu dominant
position in the market dominový efekt contagion domnělý alleged, imaginary domněnka assumption, presumption domněnka, kauzální presumption of cau-
sation domněnka, právní legal fiction
47
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 47
10.10.2007 13:58:58
domnívat se
domnívat se believe, presume domov: bez domova homeless domovský členský stát home Member
State (EU) donucení coercion dopad impact dopad, ekonomický economic impact dopad smlouvy impact of a treaty dopis, doporučující letter of comfort dopis, obchodní commercial letter dopis, upomínací collection letter, re-
questing letter dopis, zamítací notice of rejection doplatek additional payment, supplemen-
tary payment, surcharge, pay up doplatek pojistného premium adjustment doplatek poštovného postage due doplatné postage due doplněk accessory, amendment, annex,
counterpart, supplement, rider doplnit amend, annex, complete doplňková částka supplementary sum doplňková dávka additional benefit doplňková dividenda supplementary bonus doplňková rezerva supplementary reserve doplňková smlouva collateral contract doplňková úhrada additional payment doplňkové invalidní pojištění additional disability insurance doplňkové krytí additional cover, ancillary cover doplňkové osvědčení supplementary certificate doplňkové pojištění subsidiary insurance, supplementary insurance doplňkové pojištění pro případ smrti
accidental death benefit doplňkové služby additional services doplňkové ujednání supplementary agree-
ment doplňkové ujednání pojistné smlouvy
doprava, pronajatá
doplňkové úrazové pojištění supplemen-
tary accident insurance doplňkové zabezpečení additional secu-
rity doplňkový additional, ancillary, comple-
mentary, supplementary doplňkový důchod bonus annuity doplňkový důchod pro manželku wife’s
insurance benefit doplňkový hlásič požáru extension fire
alarm box doplňkový účet supplementary account doplňky accessories doplňující podmínka additional condition doplňující ujednání collateral contract doplňující ustanovení supplementary pro-
vision dopočet pojistného premium adjustment,
rate adjusting dopočet vratky pojistného return premium
adjustment dopočítané pojistné adjustment premium dopojištění subsequent insurance, supple-
mentary insurance doporučení credentials, guidance, guide-
lines, recommendation, reference, suggestion doporučení Komise Commission Recommendation (EU) doporučený postup recommended practice doporučující dopis letter of comfort doprava freight, haul, traffic, transport, transport industry, transportation doprava, linková regular services doprava, nákladní carriage doprava, obchodní lodní merchant shipping doprava, osobní passenger traffic doprava po ose transportation by land doprava po souši land carriage doprava, pozemní land carriage doprava, pronajatá hired transport
rider
48
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 48
10.10.2007 13:58:59
doprava, silniční
doprava, silniční road transport, con-
veyance by road doprava v protisměru oncoming trans-
port doprava, veřejná public transportation,
traffic doprava, vnitrozemská inland marine doprava zboží transport of goods doprava zboží, silniční transport of goods
by road dopravce carrier dopravce, smluvní contract carrier dopravit carry, transport dopravné carriage charges, freight, por-
tage dopravné placeno freight paid dopravné placeno předem freight pre-
paid dopravné, předpokládané anticipated
freight dopravné zaplacené předem advance
freight dopravní cesta haul dopravní náklady transport charges dopravní nebezpečí transport risk dopravní nehoda road accident, street acci-
dent, motor accident, road traffic accident, street accident, traffic accident dopravní nehoda, hromadná multiple accident dopravní pás conveyor, feeder dopravní pojistka goods-in-transit policy dopravní pojištění transit insurance, transport insurance dopravní požární automobil crew carrier dopravní prostředek transportation device, vehicle dopravní prostředek, bezmotorový non-powered craft dopravní prostředek, nemotorový non-powered craft dopravní prostředek, veřejný public transport vehicle
dosažený zisk
dopravní prostředky means of con-
veyance dopravní prostředky, pozemní land ve-
hicles dopravní průmysl transport industry dopravní předpisy traffic regulations dopravní přestupek road traffic offence,
traffic offence dopravní světelná signalizace traffic
lights dopravní špička rush hour dopravní tepna trunk dopravní zácpa congestion, traffic jam dopravní značka road sign, traffic sign dopravník conveyor dopravované zboží cargo dopravovat convey doprodej sale doprodej zbytků remnant sale doprovod guidance doprovodné podmínky collateral terms dopustit se nedovoleného jednání commit
a tort doručení delivery, service of process doručení pojistky delivery of policy, inti-
mation of policy doručit deliver doručit soudní obsílku serve a writ doručit žalobu serve papers doručitel carrier doručitel pojistky policy bearer dosah range dosáhnout achieve, attain, procure, reach dosáhnout čeho accomplish dosáhnout svého cíle carry one’s point dosáhnout zletilosti come of age dosažení achievement dosažený důchod accrued pension dosažený příjem earned income dosažený stupeň vzdělání, nejvyšší
highest completed level of education dosažený věk attained age dosažený zisk earned surplus, established
surplus
49
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 49
10.10.2007 13:58:59
dosažitelnost
dosažitelnost access, availability dosažitelný jednáním negotiable doslovné znění wording doslovný výklad construction of strict-
ness dospělá osoba adult dospělost maturity dospělý adult, of age dospět k dohodě come to an agreement dostačující adequate dostačující důkaz substantial evidence,
sufficient evidence dostačující důvod: bez dostačujícího důvodu without just cause dostat nazpátek recover dostat recidivu relapse dostat se do problémů run into obstacles dostat se do sporu quarrel dostat se z červených čísel get out of the
red dostat se ze ztráty get out of the red dostatečná pravděpodobnost reasonable
probability dostatečná zkouška reasonable test dostatečné finanční prostředky ample
means dostatečné plnění sufficiency of com-
pliance dostatečné podrobnosti sufficient details dostatečně pojištěný reasonably assured dostatečnost sufficiency, adequacy dostatečný sufficient dostatek sufficiency dostavení se attendance dostihy race dostupná míra solventnosti available sol-
vency margin dostupné odbytiště available market dostupnost availability dostupný ekonomický kapitál available
economic capital dostupný trh available market dosud heretofore dosud nenarozená osoba unborn person
dovolená
dosud nestanovené podmínky terms to
be agreed dosud neukončené splácení dluhu not yet
wound up redemptions dosud nevyrobené zboží future goods dosud nevyřízená žaloba pending action dosud nezlikvidovaná škoda claim not
yet settled dosud otevřený pending došlá platba na účet payment on account
received došlé návrhy na pojištění proposals re-
ceived došlé platby incoming payments došlé zboží incoming goods dotace subsidy, appropriation dotaz inquiry, query dotázat se inquire dotazník questionnaire dotazník o zdravotním stavu personal
health statement dotazník pro hlášení škody claim form dotazník, zdravotní declaration of health,
medical questionnaire dotazovat se enquire, interrogate, make
inquiries dotčená oblast area of relevance dotěrnost obtrusiveness dotýkat abut doúčtování pojistného, závěrečné final
insurance premium adjustment doúčtování provize commission adjust-
ment doúčtování zajistného, závěrečné final
reinsurance premium adjustment doutnající oheň smouldering fire doutnající uhlík ember doutnání smouldering doutnat smoulder dovednost craft, ability, know-how, skill dovednosti accomplishments dovolávat se promlčení plead the statute
of limitations dovolená leave, recreation
50
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 50
10.10.2007 13:59:00
dovolená rychlost, nejvyšší
dovolená rychlost, nejvyšší speed limit dovolená žaloba allowed action dovolený admissible, allowable, permis-
sible dovolit allow, license, permit dovolit si afford dovolovat provide dovoz importation, import dovozce importer dovozné cargo, freightage, carriage
charges, freight charges dovozní firma importer dovozní licence import licence doznat se plead dozor attendance, supervision, inspection, supervision, surveillance, watch, control dozor nad finančním trhem financial market supervisory authority dozor nad pojišťovnictvím insurance control, insurance supervision, insurance regulation, insurance watchdog dozor nad pojišťovnictvím, státní state insurance supervision dozor, rodičovský parental custody dozor, státní government supervision dozor, stavební inspector of works dozor: bez dozoru unattended dozorčí rada supervisory board dozorčí úřad controlling authority, supervisory authority dozorovat control dožití survival dožití, průměrné life expectancy, expectation of life dožití stanoveného věku reaching a specified age dožití určitého věku living to reach a certain age dožití: při dožití on survival doživotní perpetual doživotní důchod annuity throughout life, endowment annuity, life annuity, perpe-
drogy
tual annuity, single-life annuity, survival annuity, whole life annuity doživotní důchod s garantovanou minimální dobou plateb life annuity guaran-
teed in years doživotní důchod se zárukou úplné výplaty vkladu protected refund annuity doživotní podíl life interest doživotní pojištění pro případ smrti per-
manent life insurance, whole life assurance, whole life insurance doživotní pojištění pro případ smrti s omezenou dobou placení pojistného whole
life assurance with limited premiums, whole life assurance with limited doživotní použitelnost life utility doživotní právo life time interest, life interest doživotní renta annuity on human life doživotní renta, úplná complete life annuity doživotní uživatel tenant for life dráha, brzdná braking track, braking way dráha, závěsná lanová suspension railway drahocennosti valuables drahocenný valuable drahokam precious stone, jewellery drahý costly, expensive drahý kámen precious stone, jewellery drahý kov precious metal draslík potassium drát wire dražba auction dráždivá látka irritant substance dražit auction drenáž drainage drenážovat drain drilovat drill drobná pokladní hotovost petty cash drobná škoda minor loss drobné podnikání small business droga, návyková narcotic drug drogy drugs
51
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 51
10.10.2007 13:59:01
druh
druh bracket, class, kind, sort druh pojistné události type of loss druh pojištění class of insurance, insurance
line, kind of insurance, line of insurance, type of insurance druh, průměrný average kind druh rizika class of risk, type of risk druh stavby class of construction, type of construction druh škody type of loss druh zabezpečení class of security druhá smluvní strana counterpart druhopis duplicate, duplicate copy druhotné nebezpečí secondary hazard druhotný secondary druhotný obsah pojmu connotation druhy pojištění range of policies družka common-law wife družstevní pojišťovna cooperative insurer družstevní záložna savings society družstvo cooperative družstvo, spotřební consumer’s cooperative society družstvo, záchranné salvage corps držadlo bracket, handle, hilt držba possession, possessor of a title, property, tenure, budovy occupancy držba nemovitosti real property holding držba pozemku land holding držba, společná multiple tenure držet hold, bear, keep držet v zástavě hold on trust držet ve správě hold on trust držitel bearer, holder, possessor držitel franšízy franchisee držitel námořní pojistky assignee of marine policy držitel oprávnění permit holder držitel, oprávněný lawful holder držitel podle práva possessor of a title držitel pojistky bearer of policy, policy bearer, policy holder držitel povolení permit holder
důchod, doživotní
držitel řidičského oprávnění possessor
of a driving licence, holder of a driving licence držitel vozidla car possessor držitel zbraně gun-owner dřevařský průmysl wood industry dřevařství wood industry dřevěný wooden dřevotříska chipboard dříve existující pre-existing dřívější datum antedate dřívější nárok prior claim dřívější nebezpečí preceding peril dřívější nemoc pre-existing illness dřívější pojistná událost prior claim, previous claim dřívější průběh pojištění previous performance of insurance dřívější přestoupení zákona previous breach, prior breach dřívější smlouva prior agreement dřívější výklad previous interpretation dřívější znečištění historic pollution dualistický základ žaloby např. podle smluvního a trestního práva dualistic
causes of action duální hasicí zařízení combined-agent ex-
tinguishing system duální požární hlásič combination de-
tector duchapřítomnost presence of mind důchod annuity, annuity pension, pension,
retirement, revenue důchod, běžný current annuity důchod, časově omezený temporary an-
nuity, time limited rent důchod členěný na področní splátky an-
nuity split důchod, dočasný temporary annuity, tem-
porary pension důchod, doplňkový bonus annuity důchod, dosažený accrued pension důchod, doživotní annuity throughout life,
endowment annuity, life annuity, perpe-
52
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 52
10.10.2007 13:59:02
důchod, doživotní
důchodová splátka
tual annuity, single-life annuity, survival annuity, whole life annuity
důchod, proměnlivý variable annuity, va-
důchod, doživotní bez dalších plnění pro pozůstalé straight life annuity důchod, fixní flat pension důchod, indexovaný indexed annuity, in-
důchod, předčasný premature retirement,
dexed pension důchod, invalidní disability annuity, disa-
bility annuity pension, disability income benefit, disability pension důchod, jednotný flat pension důchod, kapitalizovaný commuted pension důchod, kolektivní collective pension důchod, kolísající varying annuity důchod na dožití life-time annuity, reversionary annuity důchod na omezenou dobu temporary pension důchod, navržený proposed annuity důchod, nenárokovaný annuities not taken up důchod, nepřetržitě splatný continuous annuity důchod, nevyplacený unpaid annuity, outstanding annuity důchod, odložený deferred annuity, deferred pension důchod, okamžitě splatný immediate annuity důchod, plný invalidní full invalidity pension důchod po úrazu accident pension důchod, podmíněný contingent annuity důchod poskytovaný v důsledku úrazu
accident annuity důchod pro dvojici annuity on two lives důchod pro manželku wife’s insurance
benefit důchod pro ovdovělé widower’s insurance
benefit důchod pro pozůstalé survivors’ pension důchod pro více osob annuity on several
rying annuity early pension důchod, rostoucí increasing annuity důchod s garantovanou minimální dobou plateb life annuity guaranteed in years důchod, samostatný single-life annuity důchod se zárukou úplné výplaty vkladu
protected refund annuity důchod, sirotčí orphan’s annuity důchod, skupinový collective pension,
group annuity důchod, sociální state pension důchod, splatný annuity payable důchod splatný pozadu annuity payable
in arrears důchod splatný předem annuity payable
in advance důchod, společný joint annuity, joint and
survivorship annuity důchod pro dvě nebo více osob, výplata důchodu končí smrtí poslední osoby důchod, starobní old age pension, retirement annuity, retirement income, retirement pension důchod, státní state pension důchod, variabilní variable annuity důchod vázaný na index indexed annuity, indexed pension důchod, vdovský widow’s annuity důchod vyplácený v področních splátkách annuity by instalments důchod z kapitálu equity annuity důchod z kapitálu, roční equity annuity důchod, základní basic pension důchod, zaměstnanecký employee pen-
sion, occupational pension důchod, zaručený annuity-certain důchodce pensioner, retired důchodce, starobní old age pensioner důchodová splátka annuity instalment,
annuity pension
lives
53
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 53
10.10.2007 13:59:02
důchodové pojištění
důchodové pojištění annuity assurance,
annuity insurance, pension assurance, pension insurance, provident insurance, retirement pension assurance, retirement pension insurance důchodové pojištění, kolektivní group annuity, group annuity business, group pension insurance důchodové pojištění, podnikové employee benefit plan důchodové pojištění, skupinové group pension insurance důchodové pojištění, státní state pension system důchodové rezervy annuity funds důchodové zabezpečení, podnikové company pension scheme důchodové zabezpečení, zaměstnanecké
retirement scheme důchodový bonus bonus annuity důchodový příjem, celkový total retire-
ment income důkaz proof, argument, evidence, exhibit,
piece of evidence, substantiation, testimony důkaz, dostačující substantial evidence, sufficient evidence důkaz, chybějící failing proof důkaz kauzality proof of causation důkaz na první pohled prima facie evidence důkaz nároku na odškodnění proof of right to indemnification důkaz, nepřímý circumstantial evidence důkaz obohacení proof of enrichment důkaz, očividný prima facie evidence důkaz oprávněnosti proof of legitimacy důkaz, osvobozující exonerating evidence, proof of exoneration důkaz pohledávky proof of debt důkaz pojistitelnosti evidence of insurability důkaz pravosti proof of authenticity
důl, uhelný
důkaz příčinné souvislosti proof of cau-
sation důkaz, přípustný admissible evidence důkaz, statistický statistical evidence důkaz svědčící o opaku contradictory evi-
dence důkaz škody proof of loss důkaz ústní výpovědí parol evidence důkaz viny proof of guilt důkaz, významný substantial evidence důkaz zapříčinění proof of causation důkaz zavinění proof of guilt důkaz zbavující viny proof of exone-
ration důkaz znaleckým posudkem expert evi-
dence důkaz žhářství proof of arson důkaz: bez důkazů in the absence of evi-
dence důkaz: na důkaz toho in witness thereof důkaz: při důkazní nouzi in the absence
of evidence důkazní evidentiary důkazní břemeno burden of proof, onus
of proof důkazní břemeno na straně obžalovaného onus on defendant důkazní břemeno na straně žalobce onus
on plaintiff důkazní břemeno zavinění burden of pro-
ving fault důkazní materiál, vedlejší circumstantial
evidence důkazní prostředek source of proof, source
of evidence důkazní předmět exhibit důkazní řád evidence code důkazní síla evidentiary force, probative
force důkladné vyšetření thorough inquiries důkladné zkoumání thorough inquiries důl colliery, mine, pit důl, povrchový quarry důl, uhelný coal pit
54
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 54
10.10.2007 13:59:03
důležitá informace
důležitá informace relevant information důležitost importance, seriousness, signi-
ficance důležitost, právní legal importance důležitý important důležitý precedens leading case důlní právo mining law dům building dům, obchodní department store, ware-
house dům, obytný dwelling house dumpingové pojistné cut-rate premium duplikát duplicate, duplicate copy důrazně požadovat platbu press for pay-
ment dusící efekt smothering effect dusík nitrogen důsledek consequence, consistency, effect,
implication, inference důsledek smlouvy impact of a treaty důsledný consistent duševně nemocná osoba insane person,
mentally disordered person, person of unsound mind duševně nemocný insane, mentally ill duševně zaostalý mentally deficient, mentally handicapped duševní činnost brain work duševní choroba mental disease duševní choroba, vrozená congenital insanity duševní nemoc insanity duševní nemoc pojištěného insanity of the assured duševní neschopnost mental incapacity duševní porucha mental derangement duševní práce brain work duševní schopnost mental capacity duševní stav mental condition duševní zátěž emotional distress duševní způsobilost mental ability dutá míra measure of capacity důvěra belief, confidence, reliance, trust
dvojice pojištěných osob
důvěrná informace confidential informa-
tion důvěrnost confidentiality důvěrnost informací mezi klientem a jeho právním zástupcem attorney-client pri-
vilege důvěrný confidential, intimate důvěryhodnost credibility, credit, trustwor-
thiness důvěřovat believe, confide, trust důvod reason, argument, cause, regard důvod k námitce reason for objection důvod k reklamaci reason for objection důvod k žalobě cause for complaint, cause
of complaint, right of action důvod ke stížnosti cause for complaint,
cause of complaint důvod, nesporný sound reason důvod, podstatný sound reason důvod pro odstoupení od smlouvy cause
for rescission of a contract důvod pro odvolání proti rozsudku
grounds for appeal důvod pro zrušení smlouvy cause for res-
cission of a contract důvod pro zrušení žaloby cause for res-
cission of action důvod předvolání purpose of citation důvod storna cause of cancellation důvod, údajný pretence důvod zrušení cause of cancellation důvod žaloby cause of action důvod: ze zdravotních důvodů for health
reasons dveře, ohnivzdorné fire door, fireproof
door dveře, požární fire door dveře, protipožární fireproof door dveře vozidla car-door dvojí odpovědnost double liability dvojí ručení double liability dvojí zdanění double taxation dvojice pojištěných osob couple of in-
sured persons, insured couple
55
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 55
10.10.2007 13:59:04
dvojnásobné plnění
dvojnásobné plnění double indemnity dvojnásobné plnění při smrti úrazem
double accident benefit, double indemnity accident benefit dvojnásobné pojištění double insurance dvojné pojištění double insurance dvojsmyslnost ambiguity dvojstupňový penzijní plán two-tier pension plan dvojznačnost ambiguity dvoustranná smlouva bilateral contract dvůr court dýchací přístroj breathing apparatus dýchací přístroj, vzduchový compressed air breathing apparatus dýchání breathing, respiration dýchat breathe dým smoke
ekonomický
E efekt, chladicí cooling effect efektivita effectiveness efektivní zúročení actual yield efektivnost, provozní operating effi-
ciency efekty z diverzifikace diversification ef-
fects ejektor water siphon ekolog ecologist ekologické inženýrství environment engi-
neering ekologické riziko ecological hazard, envi-
ronmental hazard, environmental risk ekologicky přínosný ecologically bene-
ficial ekologicky příznivý ecologically bene-
ficial ekologicky škodlivý ecologically harmful ekologicky zodpovědný environmentally
conscious ekonomická činnost economic activity ekonomická hodnota economic value ekonomická krize economic crisis ekonomická nutnost economic duress ekonomická přijatelnost economic rea-
sonableness ekonomická rozvaha economic balance
sheet ekonomická situace economic con-
ditions ekonomická stabilita flation ekonomická škoda, čistá pure economic
loss ekonomická zdůvodnitelnost economic
reasonableness ekonomická ztráta economic loss ekonomická životnost economic life ekonomické podmínky economic con-
ditions ekonomické riziko economic risk ekonomický economic
56
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 56
10.10.2007 13:59:05
ekonomický dopad
ekonomický dopad economic impact ekonomický kapitál economic capital ekonomický kapitál, disponibilní avai-
lable economic capital ekonomický kapitál, dostupný available
economic capital ekonomický kapitál, požadovaný required
economic capital ekonomický výhled economic outlook ekonomický zájem economic interest ekonomie economy ekvivalentní aktiva equivalent assets elektrárna power plant, power station elektrárna, atomová nuclear energy plant,
nuclear power station elektrárna, jaderná nuclear energy plant,
nuclear power station elektrárna, parní steam power plant elektrárna, tepelná thermal power station elektrárna, vodní hydroelectric power
plant elektrická instalace electrical installation elektrická požární signalizace fire alarm
and detection, automatic detection equipment elektrická ruční vrtačka electric hand drill elektrická zástrčka electrical plug elektrické a elektronické spotřebiče electrical and electronic appliances elektrické spotřebiče, domácí domestic electric appliances elektrické topné těleso electric fire elektrické vedení power line elektrické zařízení electrical device elektrický obvod circuit elektrický proud power elektrický sporák electric cooker, electric fire elektricky vyhřívaná přikrývka electric blanket elektroinstalace electrical installation elektronická kalkulačka electronic calculator
evidence
elektronický podpis electronic signature elektronický přenos dat electronic data
transmission elektronika, zábavní entertainment electro-
nics elektrotechnický průmysl electric equip-
ment producing industry, electricity industry elektrotechnika electrical engineering elektřina electricity elektřina, statická static electricity embargo restraint of trade embargo, exportní embargo on exports embargo, vývozní embargo on exports emise emission emise, kouřová smoke emission emise paprsků emission of rays emise škodlivých látek exhaust emissions emisní ážio share premium account emisní banka bank of issue emoce emotion emocionální affective endotermický endothermic energie power energie, atomová nuclear energy, atomic energy energie, jaderná nuclear energy, atomic energy epidemický epidemic epidemie epidemic disease eskalátor escalator eskontované směnky bills discounted etalon standard of measurement etiketa label eurobankovka Euro banknote euromince Euro coin Euronet Euronet evropská datová síť eurozóna Euro area evakuace při havárii emergency evacuation eventuálně respectively eventuální nárok contingent claim evidence record, recording
57
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 57
10.10.2007 13:59:05
evidence motorových vozidel
evidence motorových vozidel car register,
vehicle registration evidence, účetní accounting, accounting records evidenční číslo zákazníka client number evidentní evident evidovaný listed Evropská dohoda European Agreement Evropská dohoda o přepravě nebezpečného zboží po silnicích European
Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) Evropská komise European Commission (EC) Evropská měnová jednotka European Currency Unit (ECU) Evropská rada European Council evropská společnost European Company právní forma společnosti evropská zúčtovací jednotka European unit of account Evropské hospodářské společenství European Economic Community (EEC) Evropské sdružení volného obchodu European Free Trade Association (EFTA) Evropské společenství European Community (EC) Evropské společenství pro atomovou energii European Atomic Energy Com-
munity (EURATOM) Evropské společenství uhlí a oceli Eu-
ropean Coal and Steel Community (ECSC) Evropské středisko pro rozvoj odborného výcviku European Centre for the
Development of Vocational Training Evropský hospodářský prostor European
Economic Area (EEA) Evropský měnový institut European Mo-
netary Institute (EMI) Evropský měnový systém European Mo-
netary System (EMS)
exotermický
Evropský parlament European Parliament
(EP) Evropský sociální fond European Social
Fund (ESF) Evropský soudní dvůr European Court of
Justice Evropský společný trh European Common
Market Evropský systém národních a regionálních účtů European System of National
and Regional Accounts (ESA) Evropský zákon o hospodářské soutěži
European Competition Law evropský zbožový kód k identifikaci výrobce potravin European article number
(EAN) excedent excess, surplus excedent, škodní excess of loss excedentní pojištění excess insurance excedentní pojištění odpovědnosti liabi-
lity excess insurance excedentní zajistná smlouva excess of
loss reinsurance treaty, surplus reinsurance treaty, surplus treaty excedentní zajistná smlouva na společný účet excess of loss treaty for common
account excedentní zajištění excess of loss rein-
surance, excess reinsurance, surplus reinsurance exekuce distraint exekuční příkaz warrant of execution, writ of execution exekutiva enforcing authority, executive existence existence, livelihood existovat exist existující dříve pre-existing existující právo existing right exkluzivita agreement for exclusiveness exkluzivní exclusive exkluzivní agent tied agent exkluzivní zástupce tied agent exkulpační klauzule exculpatory clause exotermický exothermic
58
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 58
10.10.2007 13:59:06
experiment
experiment try expert expert expertíza survey, survey report, expert
opinion expertíza, právní legal expertise, lawyer’s
opinion expertíza, technická technical expertise explicitní explicit explodovat detonate, burst exploze detonation, explosion explozimetr combustible-gas indicator exponát, výstavní exhibit exponáty exhibition goods exponovaná lokalita exposed location exportní embargo embargo on exports exportní licence export licence exportní povolení export licence exportní zboží commodities for export externí služby outside services extrakce louhováním solvent extraction
falšované označení zboží
F faksimile facsimile fakta, vedlejší extrinsic facts faktická znalost actual knowledge faktický factual faktický zástupce attorney-in-fact, attor-
ney-work-product faktor, diskontní discount rate, discount
factor faktor, hasicí fire-fighting factor faktor hořlavosti burning factor faktor, inflační inflationary factor faktor, podlažní floor factor faktor, protipožární fire-fighting factor faktor, příslušný relevant factor faktor, redukční reduction factor faktor slevy discount factor faktoringové služby factoring services faktory, rozhodující deciding factors faktory, související related factors faktory způsobující neplatnost vitiating
factors faktura invoice, account, bill faktura, konzulární consular invoice faktura, ověřená certified invoice faktura, prošlá overdue invoice faktura, předběžná pro-forma invoice faktura za pojistné premium invoice fakturovaná částka amount of invoice fakturovat bill, invoice fakultativní pojištění optional insurance fakultativní zajistná smlouva facultative
reinsurance treaty fakultativní zajištění facultative reinsu-
rance falešné prohlášení false declaration, false
statement falešný false, misleading falešný obchod bogus transaction falešný údaj false declaration falšované označení zboží false trade de-
scription
59
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 59
10.10.2007 13:59:07
falšování
falšování forgery falšování podpisu falsification of a signa-
ture falšování potravin food adulteration falšovaný dokument forged document falšovat falsify, forge falzifikace falsification falzifikát fake falzum fake farmaceutický průmysl pharmaceutical
industry farmaceutický výrobek medical product,
pharmaceutical article, pharmaceutical product farmaceutika pharmaceuticals farmakologie pharmacology fasáda frontage federální úřad dozoru nad pojišťovnictvím Federal Insurance Administrator
(US) fiktivní fictitious, imaginary fiktivní nárok fictitious claim fiktivní smlouva fictitious contract fiktivní společnost paper company filiálka affiliated company, branch, branch
establishment, branch office, chain store, field office, subsidiary company, affiliated branch filiálkový obchod chain store filmový průmysl cinema industry filtr, kouřový smoke filter finální výrobek end product finance, veřejné government finances, public finances financování projektu project finance financování, průběžné pay-as-you-go financing financování, překlenovací bridge financing financování, smíšené associated financing financování, vícezdrojové multi-sourcing financování, vzájemné reciprocal financing
finanční situace
financování, zvýhodněné concessionary
financing finanční financial, pecuniary finanční dohled financial supervision finanční instituce financial institution finanční instituce, uznaná approved finan-
cial institution finanční konglomerát financial conglo-
merate finanční kontrola financial control finanční limit financial limit finanční makléř credit-broker finanční nárok pecuniary claim finanční nástroj financial instrument finanční obchod financial transaction finanční odměna za záchranu zboží z havarované lodi salvage money finanční omezení financial constraints finanční operace financial transaction finanční plnění, paušální fixed pecuniary
benefits finanční podíl pecuniary interest finanční podpora financial aid finanční poměry financial circumstances finanční pomoc financial aid, pecuniary
aid finanční poradce financial adviser finanční povinnost financial obligation finanční požadavky, regulatorní regula-
tory financial requirements finanční požadavky stanovené regulátorem regulatory financial requirements finanční program financial programme finanční prospěch pecuniary advantage finanční prostředky funds, means finanční prostředky, disponibilní avai-
lable funds finanční prostředky, dostatečné ample
means finanční přezkoumání financial control finanční rok financial year finanční saldo financial balance finanční síla financial capacity finanční situace financial status
60
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 60
10.10.2007 13:59:07
finanční skupina
finanční skupina financial group finanční služby financial services finanční společnost financial underta-
king finanční stabilita financial stability finanční stav financial position finanční strop financial ceiling finanční škoda pecuniary damage, pecu-
niary loss finanční škoda, čistá pure financial loss finanční transakce financial transaction finanční trh financial market finanční újma financial damage, financial
loss, pecuniary damage, pecuniary injury, pecuniary loss finanční umístění financial placement finanční úřad revenue authority finanční výhoda pecuniary advantage finanční výkaz financial statement finanční výkaz, roční annual financial statement finanční výkaz, závěrečný final statement of account finanční výkonnost financial capacity finanční zabezpečení financial provision finanční zájem pecuniary interest finanční zajištění finite reinsurance zajištění s omezeným převzetím rizika finanční záruka financial guarantee finanční zátěž novou produkcí new business strain finanční závazek financial obligation finanční závěrka financial statement finanční zdroje, disponibilní liquid funds finanční zdroje, svěřené trust funds finanční zpráva financial account finanční zpráva, závěrečná final statement of account finanční způsobilost ability to pay finanční ztráta financial loss finanční ztráta, přímá direct pecuniary loss fingovaná smlouva feigned contract, fictitious contract, sham contract
fond, odpisový
fingovaný fictitious fingovaný nárok fictitious claim finitní zajištění finite reinsurance zajištění
s omezeným převzetím rizika firemní automobil business car firemní dluhy debts of a firm firemní identita corporate identity firemní nemocenská pokladna company’s
sickness insurance scheme firemní reklama company advertising firemní reprezentant company represen-
tative firemní sídlo locality of a firm, seat of
a firm firemní štít signboard firemní značka firm’s brand firma business name, firm firma, dovozní importer firma, makléřská brokerage, brokerage
firm, broking firm firma, stavební construction contractor fiskální poplatky fiscal charges fiskální rok financial year, fiscal year fixní důchod flat pension fixní náklady fixed expenses, standing
charges, unavoidable costs fixní náklady a výlohy, pojištěné insured
standing charges fixní pojistné fixed premium, level pre-
mium flotila vozidel nebo lodí fleet fluor fluorine fond, amortizační depreciation fund, sin-
king fund fond, bezpečnostní contingency fund fond, garanční guarantee fund fond, investiční rezervní investment
reserve fund fond k úhradě škod claims settlement
fund fond, kapitálový surplus fond na amortizaci dluhů sinking fund fond na krytí škod self-insurance reserve fond, odpisový depreciation fund
61
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 61
10.10.2007 13:59:08
fond otevřený, investiční
fond otevřený, investiční unit trust fond, penzijní pension fund, provident
fund fond podílu na zisku profit sharing fund fond, podnikový general reserve fund fond, pojistný insurance fund fond, pojišťovací garanční insurance gua-
rantee scheme fond požárního pojištění fire insurance
fund fond pro likvidaci škod claims settlement
fund fond pro zaměstnance, penzijní staff pro-
vident fund fond, příspěvkový nemocenský contribu-
tory sickness fund fond, rezervní reserve fund, surplus fund,
self-insurance reserve fond, rizikový contingency fund fond, skutečný počáteční effective initial
fund Fond soudržnosti Cohesion Fund (EU) fond státního sociálního pojištění national
insurance fund fond státního sociálního zabezpečení
national insurance fund fond, umořovací sinking fund fond, uzavřený closed fund fond, vyčleněný segregated fund fond, vzájemný pojišťovací mutual insu-
rance fund fond zábrany škod loss prevention fund fond, základní rezervní general reserve
fund fond, zaopatřovací provident fund fond, záruční guarantee fund fondy, celkové upisovací total underwri-
ting funds fondy, strukturální Structural Funds fondy, základní capital funds, basic funds fondy, zápůjčkové borrowed funds forma form forma podnikání form of enterprise forma, právní legal form
franšíza, odčetná
forma společnosti form of company, form
of enterprise forma, zákonná legal form formalita formality formální formal formální chyba formal defect, irregularity
in form formální chyby v popisu clerical errors of
description formální nedostatek formal defect formální požadavek formal requirement formální vada formal defect formát size formovat shape formulář form formulář hlášení škody claim form formulář, jednotný standard form formulář k pojištění insurance slip formulář na pojištění podnikových vozidel
commercial vehicle coverage form formulář návrhu pojistné smlouvy pro-
posal form formulář, podpisový signing schedule formulář pojistky policy form formulář pojistné smlouvy policy form formulář, standardní standard form formulář, tištěný printed form formulář, vzorově vyplněný illustration
form formulář žádosti proposal form fotoelektrický detektor kouře photo-
electric smoke detector fotoelektrický detektor plamene photo-
electric flame detector fotoelektrický paprskový detektor photo-
electric beam-type detector fragment fragment fraktura fracture franšíza absolute franchise, first loss, fran-
chise franšíza, integrální absolute franchise franšíza, nepodmíněná absolute fran-
chise franšíza, odčetná deductible
62
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 62
10.10.2007 13:59:09
franšíza, odečetná
franšíza, odečetná excess deductible franšíza, odečítací deductible franšíza, procentní percentage deductible frekvence frequency frekvence plateb pojistného frequency of
premium payment frekvence, roční yearly frequency frekventovaný frequent, of frequent occur-
rence frontingová pojistná smlouva fronting
policy frustrace frustration fungovat be in operation, function, ope-
rate funkce capacity, function funkce, nesprávná malfunction funkce úmrtnosti mortality function funkce, užitková utility function funkcionář official funkcionář, vedoucí senior official funkčnost utility fúze merger fúze firem amalgamation of firms fúze pojišťoven merger of insurance com-
panies, insurance merger fyzická kondice physical condition fyzická osoba natural person fyzická práce manual labour, manual work fyzické zvláštnosti oběti physical peculiarities of victim fyzický physical fyzický stav physical state
generální ředitel
G galon gallon (gall.) garance assurance, guarantee, guaranty garance, dodatečná collateral warranty garance jakosti warranty of quality garance, vložená embedded guarantee garanční doba duration of guarantee,
period of guarantee garanční fond guarantee fund garanční fond, minimální minimum gua-
rantee fund garanční fond, pojišťovací insurance gua-
rantee scheme garanční lhůta guarantee period garanční pojistka guarantee policy, surety
bond garanční program, pojišťovací insurance
guarantee scheme garanční smlouva contract of suretyship garanční systém guarantee scheme garantovaná hodnota odkupu guaranteed
termination garantovaná jakost warranted quality garantovaná kvalita warranted quality garantovaná váha weight guaranteed garantované plnění guaranteed benefit garantované vlastnosti warranted proper-
ties garantovaný guaranteed, warranted garantovaný prvek guaranteed element garantovaný výnos guaranteed bonus,
guaranteed maturity bonus garážování garaging generační úmrtnostní tabulka generation
mortality table generální advokát Advocate General u Ev-
ropského soudního dvora generální dodavatel main contractor generální doložka blanket clause generální ředitel chief executive officer
(CEO), general manager
63
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 63
10.10.2007 13:59:09
generální ředitelství Evropské komise
generální ředitelství Evropské komise
Directorate General of the European Commission generální zástupce general agent generátor na výrobu plynu producer generátor, pěnový foam generator genetické inženýrství genetic engineering geografické rozšíření geographical scope geografický rozsah geographical scope geologie geology globální krytí global cover globální pojistka floating policy globální pojištění umbrella cover, master cover, master policy graf, kruhový pie chart grafická prezentace podniku corporate design grafické zařízení graphic instrument grafolog handwriting expert gramatický význam grammatical meaning grant grant guvernér governor
hasicí můstek
H hadice, požární fire hose hadicová spojka hose coupling hadicová spojka, tlaková delivery hose
coupling, pressure hose coupling hadicová svorka hose jacket hadicové navazovací zařízení s elektrickým pohonem electric hose-coupling
binding machine hadicové nosidlo hose carrier hadicový automobil fire hose truck, hose
carrying vehicle hadicový naviják fire reel, hose reel hadicový oblouk hose elbow hadicový přechod hose adaptor hadicový přejezdový můstek hose ramp hadicový přívěs hose carrying trailer hadicový svinovač hose roller hádka contestation, dispute hájení protection hájit protect hájit někoho advocate hájit se defend oneself hák hook hákový žebřík hook ladder halogenovaný uhlovodík halogenated
hydrocarbon halogenový hasicí přístroj halogen extin-
guisher harmonizace, nedostatečná lack of har-
monization harmonizované normy harmonized stan-
dards harmonogram splátek schedule of pay-
ments hasicí automobil, kombinovaný multipur-
pose fire fighting vehicle hasicí automobil, pěnový foam crash
tender, foam pumper hasicí faktor fire-fighting factor hasicí látky extinguishing media hasicí můstek floating fire-fighting fort
64
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 64
10.10.2007 13:59:10
hasicí pára
hasicí pára extinguishing vapour hasicí pěna extinguishing foam, fire figh-
ting foam hasicí pěna, chemická chemical foam hasicí pěna, mokrá wetting agent foam hasicí plynná látka extinguishing vapour hasicí prostředek extinguishing agent hasicí prostředek, pevný solid extingui-
shing agent hasicí prostředek, plynný gaseous extin-
guishing agent hasicí prostředek, tuhý solid extingui-
shing agent hasicí přikrývka smothering blanket hasicí přístroj extinguisher, fire extin-
guisher hasicí přístroj, halogenový halogen extin-
guisher hasicí přístroj, pěnový foam extinguisher hasicí přístroj pod stálým tlakem store
pressure type extinguisher, cartridge operated extinguisher, stored pressure fire extinguisher hasicí přístroj, pojízdný transportable fire extinguisher hasicí přístroj, práškový dry powder extinguisher hasicí přístroj, přenosný portable fire extinguisher hasicí přístroj, přívěsný mobile fire extinguisher, trailer extinguisher hasicí přístroj s kysličníkem uhličitým
carbon dioxide extinguisher hasicí přístroj, tlakový vodní pressurized
water fire extinguisher hasicí přístroj, univerzální multi-purpose
extinguisher hasicí přístroj, víceúčelový multi-purpose
extinguisher hasicí přístroj, vodní water extinguisher hasicí přístroje a zařízení fire extinction
equipment hasicí rouška fire blanket, smothering
blanket
hasicí zařízení, samočinné
hasicí směs extinguishing mixture hasicí systém fire extinguishing system hasicí systém na bázi lehké pěny high
expansion foam fire-fighting system hasicí systém s kombinovaným účinkem
combined action extinguishing system hasicí systém s těžkou pěnou low expan-
sion foam fire-fighting system hasicí systém se středně těžkou pěnou
medium expansion foam fire-fighting system hasicí systém, suchý sprinklerový dry-pipe sprinkler system hasicí účinek smothering effect hasicí účinnost extinguishing efficiency hasicí vybavení fire-fighting facilities hasicí zařízení extinguishing device, fire extinguishing appliance, fire-fighting equipment hasicí zařízení, duální combined-agent extinguishing system hasicí zařízení, lokální stabilní local application extinguishing system hasicí zařízení, modulární modular extinguishing system hasicí zařízení naplněné kysličníkem uhličitým carbon dioxide extinguishing
system hasicí zařízení, objemové total flooding
installation hasicí zařízení, parní steam injection sys-
tem hasicí zařízení, pěnové foam fire-fighting
installation, foam extinguishing system hasicí zařízení, pevně umístěné fixed fire-
-fighting system hasicí zařízení, plynové gas extinguishing
system hasicí zařízení, polostabilní semi-fixed
extinguishing system hasicí zařízení s ručním spouštěním ex-
tinguishing system with manual control hasicí zařízení, samočinné automatic
extinguishing system
65
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 65
10.10.2007 13:59:11
hasicí zařízení, stabilní
hlásič, kouřový
hasicí zařízení, stabilní fixed extinguishing
havarijní pojištění automobilů motor own-
system, fixed fire fighting system hasicí zařízení, stálé fixed fire-fighting system hasicí zařízení, vodní water extinguishing system hasič fireman, fire fighter hasič, dobrovolný retained fire fighter hasič, profesionální whole time fire fighter hasiči fire brigade, fire department, fire-fighting services, fire service hasičská služba fire service hasičská stanice fire department hasit extinguish, fight fire hasivo extinguishing agent, fire suppressant, extinguishing media hašení extinction hašení jisker spark suppression hašení požáru fire suppression, fire extinction, fire fighting hašení požáru chemickými látkami chemical fire attack hašení požáru ze vzduchu airborne fire suppression havárie námořní average, silniční crash, road accident, street accident havárie atomového reaktoru nuclear reactor accident havárie, společná general average havarijní emergency havarijní certifikát statement of loss, survey report havarijní dispašér average adjuster havarijní doložka average clause havarijní komisař average adjuster, average agent havarijní plán emergency plan, contingency plan havarijní pojištění collision insurance, hull insurance, hull policy, vehicle own damage insurance, motor hull insurance
-damage insurance, automobile collision insurance havarijní pojištění motorových vozidel
motor hull insurance, motor own damage insurance, motor own-damage insurance havarijní pojištění námořních plavidel
marine hull insurance havarijní pojištění rekreačních lodí plea-
sure craft hull insurance havarijní pojištění říčních plavidel river
hull insurance havarijní pojištění, úplné comprehensive
motor own damage cover havarijní poplatek survey fee havarijní protokol survey report havarijní řízení emergency control havarovaná loď ship under average hektar hectare (ha.) hektolitr hectolitre (hl.) herec actor herní smlouva o sázkových hrách wage-
ring contract heslo password, key word historická budova historical building historická cena historic cost historické pozadí historical background historické znečištění historic pollution historie history historie případu case history historie, škodní loss experience, loss his-
tory, loss record hladina surface hladina spolehlivosti confidence level hlásič, bimetalový bimetallic detector hlásič, bodový spot-type detector hlásič, diferenciální rate-of-rise detector hlásič, duální požární combination de-
tector hlásič, hlavní požární main fire alarm
box hlásič, infračervený infrared detector hlásič, kouřový smoke detector
66
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 66
10.10.2007 13:59:11
hlásič, liniový
hlásič, liniový line-type detector hlásič, požární fire detector hlásič požáru fire alarm box, flame de-
tector, flame flicker detector, detector, fire detector hlásič požáru, automatický automatic fire detector hlásič požáru, doplňkový extension fire alarm box hlásič požáru, ionizační ionization fire detector hlásič požáru, kombinovaný combination detector hlásič požáru, kombinovaný diferenciálový a teplotní combined rate-of-rise and
fixed temperature detector hlásič požáru, neautomatický manual call
point hlásič požáru, optický scattered-light fire
detector hlásič požáru, plamenný flame fire-de-
tector hlásič požáru s tavnou pojistkou fusible-
-alloy detector, fusible-link detector hlásič požáru, samočinný automatic fire
detector hlásič požáru, tepelný heat fire detector hlásič požáru, tlačítkový manual call point,
break glass push button switch hlásič požáru, vedlejší extension fire
alarm box hlásič reagující na kouř smoke alarm
box hlásič, ruční manual call point hlásič teploty heat detector hlásit pojistnou událost notify claim hlásit požár call out for a fire hlasovací lístek ballot hlasovací právo voting right hlasování ballot, canvassing hlasovat ballot, vote hlášené, dosud nevyřízené škody claims
notified but not yet settled
hlavní potrubí sprinklerové soustavy
hlášení dopravní nehody report of road
accident hlášení o propuštění z nemocnice report
of discharge from hospital hlášení o škodě claims advice hlášení pojistné události loss report, ad-
vice of loss, notice of insurance loss, notice of loss, notification of claim, notification of loss hlášení poruchy notice of defect hlášení, škodní claims advice hlášení škody damage report, notification of claim hlavně principally hlavní primary, principal hlavní část bulk hlavní část pojistky body of the policy hlavní dodavatel main contractor, prime contractor hlavní dohled lead supervisor hlavní inženýr chief engineer hlavní kanál trunk hlavní makléř flag broker hlavní manažer chief executive hlavní měna major currency hlavní nedostatek principal defect hlavní obchodní zástupce main agent hlavní obor činnosti main class of business hlavní odvětví podnikání main class of business hlavní odvětví pojištění main class of insurance hlavní okruhový vodovodní řád ring main hlavní podmínka main condition hlavní podnik main establishment hlavní pojistitel main insurer hlavní pojistná smlouva master policy hlavní pojistné odvětví main class of insurance hlavní pojistný matematik chief actuary hlavní potrubí sprinklerové soustavy
riser
67
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 67
10.10.2007 13:59:12
hlavní požární hlásič
hlavní požární hlásič main fire alarm box hlavní příčina principal cause, proximate
cause hlavní riziko principal risk hlavní sídlo registered office, legal seat
sídlo zapsané v obchodním rejstříku hlavní silnice main road hlavní smlouva master contract, primary
contract, principal contract hlavní smluvní partner main contractor,
prime contractor hlavní účetní chief accountant hlavní účetní kniha general ledger, ledger hlavní věc main thing hlavní vodovodní řád feeder hlavní výluka major exclusion hlavní závada principal defect hlavní závod main establishment hledací hák searching hook, search rake hledání search hledat search, seek hledisko point, point of view, regard hledisko, právní point of law hlídač keeper hlídač, noční night watchman hlídač parkoviště parking watchman hlídání watch hlídat guard, safeguard, watch hlídka guard, watch hlídka, požární fire watch, fireguard, flame safeguard, fire safety patrol, fire team hlína clay hloubka depth hlučnost noise, noise emission hluk noise hluk způsobený letadlem aircraft noise hmota material hmota, pohonná fuel hmota, výplňová filling hmotná aktiva material assets, physical assets, tangible assets hmotná škoda injury to property, material damage, property damage hmotné jmění physical assets
hodnota, časová
hmotné náklady material costs hmotné právo substantial justice hmotnost weight hmotnost nákladu weight of expenditure hmotnost, skutečná actual weight hmotnost vozidla, nejvyšší gross vehicle
weight hmotný physical hmotný majetek property holdings, tan-
gible property hnací síla motive hnědé uhlí lignite hnojivo fertilizer hodina hour hodinová doložka hours clause hodinová sazba hourly fee hodiny, parkovací parking meter hodiny, úřední office hours hodit se fit hodnocení ranking, evaluation hodnocení bonity credit rating hodnocení, pracovní job evaluation hodnocení rizika risk rating, risk assess-
ment hodnocení úvěruschopnosti credit ra-
ting hodnost, akademická academic degree hodnostní označení rank markings hodnota value hodnota, absolutní absolute value hodnota aktiv value of assets hodnota, běžná current value hodnota, bilanční book value, carrying
value, value in balance sheet hodnota budovy value of a building hodnota celého podniku whole enterprise
value hodnota, celková pojistná total insured
value hodnota, celková smluvní total contract
value hodnota, celní customs value hodnota, časová cash value, current value,
present value, sales value, time value
68
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 68
10.10.2007 13:59:13
hodnota, čistá
hodnota, čistá net worth, net value hodnota, čistá časová net present value,
net time value hodnota, čistá roční net annual value hodnota, čistá současná net present
value hodnota, čistá tepelná net calorific value hodnota čistého pojistného pojistné smlouvy policy value on net premiums hodnota dávek, časová present value of
benefits hodnota, deklarovaná declared value hodnota, dohodnutá agreed value hodnota dohodnutého pojistného plnění
amount payable on settlement hodnota důchodu annuity value hodnota důchodu, kapitálová capital sum for annuity payments hodnota, ekonomická economic value hodnota hotovosti cash value hodnota, hraniční threshold value hodnota, implicitní embedded value hodnota investic investment value hodnota, jmenovitá nominal value, par value hodnota, kapitalizovaná capitalized value, commuted value hodnota, kapitálová present value hodnota kmene pojistného portfolio consideration hodnota majetku value of assets hodnota majetku po škodnou události
value of property after loss hodnota majetku před škodnou událostí
value of property before loss hodnota, matematicky očekávaná actua-
rial expectation hodnota, maximální maximum value hodnota, mezní threshold value hodnota, nabývací purchase price hodnota náhrady replacement value hodnota nároku quantum of interest hodnota, nejvyšší maximum value
hodnota pojistné smlouvy
hodnota, nepropadnutelná non-forfeiture
value hodnota, nízká marginal value hodnota, nominální nominal value, face
value, par value, written-down value hodnota, nová replacement value hodnota, obchodní commercial value hodnota obchodu trade value hodnota obchodu v platnosti value of in-
-force business hodnota odbytného cash surrender value,
surrender value, cash value hodnota, odhadnutá appraised value,
assessed value hodnota, odhadovaná estimated value hodnota, odkupní redemption value, sur-
render value, withdrawal benefit hodnota odkupu, garantovaná guaranteed
termination hodnota odkupu, zaručená guaranteed
termination hodnota, odpisová write-off value hodnota, odsouhlasená agreed value hodnota, ohrožená value at risk hodnota ohrožená pojištěným nebezpečím value at risk hodnota ohrožená rizikem amount at
risk hodnota, okrajová marginal value hodnota, pamětní reminder value hodnota, paritní par value hodnota penzijního pojištění, časová pre-
sent value of a pension fund hodnota penzijního pojištění, kapitálová
present value of a pension fund hodnota platných smluv value of in-force
business hodnota, plná full value hodnota podílu quantum of interest hodnota, pojistná insurance value, insured
value hodnota pojistné smlouvy value of po-
licy
69
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 69
10.10.2007 13:59:13
hodnota pojistné smlouvy, bilanční
hodnota pojistné smlouvy, bilanční policy
value in balance sheet hodnota pojistného plnění, kapitálová
present value of benefits hodnota pojistného plnění při dožití
maturity value hodnota, pojištěná insured value hodnota pojištěného zájmu quantum of
interest hodnota pojištění policy value, value of
policy hodnota, pořizovací initial value, purchase
price hodnota, prodejní marketable value hodnota, průměrná mean value, average
value hodnota při stornu lapse value hodnota, přibližná approximate value hodnota, přidaná added value hodnota příjmu earning value hodnota, přiměřená tržní fair market va-
lue hodnota, příspěvková contributory value hodnota příspěvku u společné havárie
contributory value hodnota půdy land value hodnota půjčky loan value hodnota rarity scarcity value zvýšená cena
způsobená výjimečností hodnota, reálná actual value, real value,
true value, fair value hodnota, redukovaná reduction in value hodnota redukovaného pojištění paid up
value hodnota renty, kapitálová present value
of annuity hodnota renty s odloženou výplatou, časová present value of deferred annuity hodnota řešená v soudní při value in liti-
gation, value of matter in dispute hodnota, sběratelská sentimental value hodnota, sjednaná agreed value hodnota, skutečná actual value, real va-
lue
hodnota, zanedbatelná
hodnota, sledovaná observed value hodnota smlouvy, celková total contract
value hodnota, smluvní contract value, face va-
lue hodnota, snížená written-down value hodnota, současná current value hodnota stanovená na výnosové bázi
value on income basis hodnota stavby value of a building hodnota, střední mean value hodnota škody, maximální maximum
loss hodnota, tržní commercial value, market
value, marketable value hodnota, účetní accounts value, accounting
par value, accounting value, book value, carrying value, currency of account, carrying amount hodnota, úplná absolute value, full value hodnota, uznaná accepted value hodnota v době splatnosti maturity value hodnota v hotovosti cash value hodnota věci v soudní při value of matter in dispute hodnota, věcná true value, real value hodnota vlastního vrubu, maximální maximum net line hodnota, vstupní entry value hodnota výnosu earning value hodnota vystavená pojištěnému riziku
value at risk hodnota vystavená riziku value at risk hodnota vystavená riziku, podmíněná
tail-value-at-risk hodnota, výstupní exit value hodnota, vzpomínková reminder value hodnota, zachráněná salvage value, reco-
very and salvage value, saved value hodnota zachráněných věcí saved va-
lues hodnota, zanedbatelná negligible value,
marginal value, trifle amount
70
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 70
10.10.2007 13:59:14
hodnota, započtená
hodnota, započtená accepted value hodnota, zapsaná written-down value hodnota, zápůjční loan value hodnota zboží commodity value hodnota zbytků scrap value hodnota zisku earning value hodnota, zjištěná observed value hodnota znovuzřízení reinstatement value,
replacement value hodnota, zůstatková junk value, lasting
value hodnota, zvýšená increased value hodnota, zvýšená pojistná increased in-
sured value hodnota životní pojistky, současná pre-
sent value of a life policy hodnota životního pojištění, kapitálová
present value of a life policy hodnota: bez zachráněných hodnot
without benefit of salvage hodnota: v hodnotě to the value of hodnoty majetkových účastí property holdings hodnověrnost authenticity, credibility, reliability hodnověrný reliable holá fakta bare facts holdingová společnost holding company homogenita positive homogeneity homogenní homogeneous homogenní výrobky homogeneous products homogennost homogeneity homologace motorového vozidla type-approval of motor vehicle hon hunt honební právo shooting right, game law honorář fee honorář lékaře doctor’s fee honorář, lékařský medical fees honorář, paušální flat fee honorář znalce surveyor’s fees horečka fever horizontální horizontal
hořlavost
horizontální sprinkler horizontal sprink-
ler horká exploze hot explosion exploze spo-
jená s uvolňováním tepla horní limit upper limit horní limit vlastního vrubu upper limit of
self-retention horní mez upper limit hornictví mining industry horník miner horská dráha roller coaster hořák burner hoření combustion hoření bez plamene flameless fire hoření bez vývinu kouře smokeless com-
bustion hoření, bezdýmné smokeless combustion hoření, intenzivní high-intensity com-
bustion hoření kapalného paliva oil burning hoření paliva fuel burning hoření po vnějším povrchu external bur-
ning hoření, povrchové surface burning hoření, prudké high-intensity combustion hoření při vysokém tlaku high-pressure
combustion hoření, rychlé deflagration, rapid com-
bustion hoření sazí v kouřovodu chimney fire hoření v proudu vzduchu combustion in
air stream hořet burn hořet jasným plamenem flare hořet plamenem flame hořlavá kapalina combustible liquid, flam-
mable liquid hořlavá látka flammable substance hořlavá střešní krytina flammable roof-
-covering hořlavé zboží combustibles hořlaviny combustibles hořlavost combustibility, rate of combus-
tion, flammability
71
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 71
10.10.2007 13:59:15
hořlavost, nízká
hořlavost, nízká slow combustion capa-
bility hořlavý combustible, flammable, inflam-
mable hořlavý materiál combustible material hořlavý náklad inflammable cargo hořlavý plyn combustible gas hořlavý povrch burning surface hospodářská a měnová politika economic
and monetary policy Hospodářská a měnová unie Economic
and Monetary Union hospodářská činnost economic activity hospodářská krize economic crisis hospodářská situace economic con-
ditions hospodářská výkonnost commercial effi-
cacy hospodářská ztráta economic loss hospodářská zvířata livestock hospodářské období economic period hospodářské odvětví industry hospodářské stavení out-building hospodářské účely commercial purposes hospodářské vedení executive hospodářský commercial, economic Hospodářský a finanční výbor Economic
and Financial Committee (EU) Hospodářský a sociální výbor Economic
and Social Committee (EU) hospodářský cíl commercial object hospodářský růst economic growth hospodářský růst, rychlý boom hospodářství economy hospodářství, skladové storing business hostitelský členský stát host Member
State (EU) hostitelský dohled host supervisor hotelová a hostinská činnost catering
trade hotová jídla prepared foodstuffs hotově proplácené výdaje cash outlay hotově splatná škoda cash loss hotově splatný šek open cheque
hromadná škoda
hotové výrobky finished products hotové zboží finalised production, end-
-items, finished products hotovost cash hotovost, drobná pokladní petty cash hotovost, pokladní cash, cash in hand hotovost, přijatá cash received hotovost, skutečná actual cash value hotovost v bance cash in bank hotovost: v hotovosti in cash hotovostní inkaso cash received, direct
collection hotovostní placení payment in cash hovor call, talk hra game hrabství county (UK) hračka toy hrana edge hranice confine, limit, threshold hranice, nejvyšší ceiling hranice ručení indemnity limit hranice spoluúčasti excess point hranice, věková age limit hranice vlastního vrubu attachment point hranice zápalnosti flammable limits hraničit abut hraniční hodnota threshold value hraniční policie border police hraniční přechod crossing of frontiers hráz barrage, dam, dyke, dike, embank-
ment hráz, přehradní dam hrazení nákladů endowment hrom thunder hromadění accumulation hromadění rizik accumulation of risks hromadit accumulate hromadná dopravní nehoda multiple acci-
dent hromadná nehoda series of accidents hromadná pojistka blanket policy hromadná pojistná událost series of los-
ses hromadná škoda series of losses
72
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 72
10.10.2007 13:59:15
hromadná úrazová škoda
hromadná úrazová škoda serial personal
injury loss hromadná výroba mass production, pro-
duction in bulk, quantity production hromadná zásilka bulk shipment hromadná žaloba class action, multi-party
complaint hromadně inkasovaná pojištění group-
-collected premium insurances hromadné pojištění vozidel fleet insu-
rance hromadné škody serial damages hromadné zboží goods in bulk hromadný lodní náklad bulk shipment hromadný soudní spor mass litigation hromosvod lightning conductor, lightning
rod hrozba dread, intimidation, threat hrozba násilím personal assault hrozby trhu market threats hrozící nebezpečí threat of danger hrozící ztráta potential loss hrozit threaten hrozivé chování threatening behaviour hrubá částka gross amount hrubá ložná kapacita deadweight capacity hrubá nedbalost gross negligence hrubá rezerva gross reserve hrubá rezerva pojistného policy value on
office premiums hrubá škoda gross loss hrubá výhřevnost gross calorific value hrubá výše vyplácené dávky gross pay hrubě nedbalý grossly negligent hrubé pojistné gross premium, office pre-
mium hrubé předepsané pojistné gross pre-
miums written hrubé předepsané pojistné postoupené zajistitelům gross premiums written
ceded to reinsurers hrubé sazby úmrtnosti crude rates of mor-
tality
hydrantové potrubí zavodněné
hrubé zavinění gross fault, gross negli-
gence, serious fault hrubost violence hrubý náčrt rough outline hrubý nástin rough outline hrubý obrat gross turnover hrubý odhad rough guess hrubý plat gross income, gross pay hrubý pojistně-technický výsledek gross
underwriting result hrubý příjem gross earnings, gross income,
gross pay hrubý škodní průběh gross loss ratio hrubý škodný poměr gross loss ratio hrubý vrub gross line hrubý výnos gross income, gross proceeds,
gross yield hrubý zisk gross earnings, gross profit hřbitov cemetery, burial-ground hřiště sports ground hurikán hurricane, cyclone, typhoon hustě osídlená oblast congested area hustilka inflator hustit inflate hustota density hybridní kapitál hybrid capital hydrant hydrant hydrant, nadzemní pillar hydrant hydrant, nástěnný wall hydrant hydrant, podzemní underground hydrant,
ground hydrant hydrant, požární fire hydrant hydrant s dvěma výpustmi double hyd-
rant hydrant s otočným navijákem, nástěnný
wall mounted hydrant with swinging hose wheel hydrant, sloupový pillar hydrant hydrantové potrubí rising main hydrantové potrubí, suché dry riser, dry rising main hydrantové potrubí zavodněné wet riser, wet rising main
73
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 73
10.10.2007 13:59:16
hydrantový klíč
hydrantový klíč hydrant key, hydrant
wrench hydrantový nástavec hydrant standpipe hydraulické vyprošťovací nůžky hydraulic
cutter, hydraulic shear hydraulický vyprošťovací rozpínač hyd-
raulic spreader hygienická kontrola sanitary control hygienická opatření sanitation hygienická péče sanitation hygienická prověrka sanitary control hygienické předpisy sanitary provisions hygienický sanitary hypoteční mortgage hypoteční dlužník mortgagor hypoteční investice mortgage investment hypoteční list mortgage certificate hypoteční listina mortgage deed hypoteční platba mortgage payment hypoteční pojištění mortgage protection
assurance hypoteční potvrzení mortgage certificate hypoteční půjčka mortgage loan hypoteční smlouva mortgage deed hypoteční splátka mortgage payment hypoteční trh mortgage market hypoteční úpis mortgage bond hypoteční úvěr mortgage credit hypoteční věřitel mortgagee hypoteční záruka mortgage security hypoteční zástava mortgage security hypoteční zástavní list mortgage bond hypoteční zástavní právo mortgage lien hypoteční životní pojištění mortgage assu-
rance hypotéka mortgage hypotéka na loď bottomry hypotéka, první first mortgage hypotekární mortgage hypotekární zápis registration of mort-
gages
chodec
CH chápání perception, understanding charakter character, nature, personality charakteristický characteristic, distinctive,
individual charakteristický rys peculiarity charakteristika čerpadla pump characte-
ristic curve charakteristika materiálů performance of
materials charakteristiky, požární fire characteristic chemická čistírna dry cleaners chemická hasicí pěna chemical foam chemická očista decontamination chemická sloučenina compound chemické čistění dry cleaning chemické látky v životním prostředí che-
micals in the environment chemické prvky chemical elements chemický chemical chemický preparát chemical chemický proces chemical process chemie chemistry chemikálie chemical chirurg surgeon chirurgické ošetření surgery chirurgický zákrok surgical operation chirurgie surgery chladicí efekt cooling effect chladicí kapalina coolant chladicí systém cooling device, cooling
system chladič radiator chladírenské auto refrigerated van, refri-
gerated vehicle chlazení cooling chlazení vodou water cooling chlazení vzduchem air cooling chlor chlorine chlorid uhličitý carbon tetrachloride chodbička aisle, corridor, passage chodec walker
74
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 74
10.10.2007 13:59:17
chodník
chodník pavement, sidewalk (US) choroba illness, morbidity, sickness, di-
sease choroba, duševní mental disease choroba, infekční infectious disease choroba, nervová nervous disease choroba, vážná critical illness, dread di-
sease, severe illness choroba, vrozená duševní congenital in-
sanity choroba, závažná severe illness chorobnost morbidity chorobný stav morbid condition chorobopis clinical picture chorý sick choť spouse chov dobytka stock-farming chování conduct, manners, behaviour chování, nesprávné misconduct chování, opovrženíhodné despicable con-
duct chování pojištěného conduct of the as-
sured chování, profesionální professional man-
ners chování spotřebitele behaviour of the
consumer chování, varující threatening behaviour chovatel zvířete animal keeper, animal
owner chovatelská budova livestock building chráněná budova listed building chráněná obchodní značka registered
trade mark chráněná úniková cesta protected escape
route chráněné území nature reserve, reserve chránění protection chránit cover, guard, preserve, protect,
safeguard, shelter chronická nemoc chronic disease chronická plicní nemoc chronic disease
of the lung chudoba poverty
chybnost
chvíle moment chyba defect, error, fault, flaw, inaccuracy,
mistake chyba, formální formal defect, irregularity
in form chyba, instrukční instruction defect chyba, konstrukční construction fault,
constructional defect, defective design chyba, náhodná random error chyba, námořní nautical error chyba, nezávažná slight fault chyba, oboustranná mutual mistake chyba, podstatná serious fault chyba při návrhu výrobku defective de-
sign chyba při rozhodování error in judge-
ment chyba při vykazování mistake of repor-
ting chyba při zpracování defect in workman-
ship chyba, stavební construction fault, con-
structional defect chyba, tisková erratum, printer’s error chyba tisku misprint chyba v návodu k použití instruction de-
fect chyba v úsudku error in judgement chyba ve výpočtu miscalculation chyba, věcná error in fact chyba, vlastní own mistake chyba, závažná very important mistake,
serious fault chybějící částka deficiency chybějící důkaz failing proof chybějící platba failing payment chybějící příjem deficiency in receipts chybějící zboží shortage of goods chybná konstrukce faulty design chybná smlouva defective contract chybné množství wrong quantity chybné provedení práce bad workman-
ship chybnost defectiveness
75
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 75
10.10.2007 13:59:18
chybný
chybný imperfect chybný design faulty design chybný návod k použití incorrect instruc-
tions chybný odhad incorrect estimation chybný počet wrong quantity chybný právní nárok defective title chybný stav defective condition chybovat fail, be at fault chyby návodu instruction faults chyby, prokazatelné provable defects chyby v popisu, formální clerical errors
of description chystat prepare chytit catch chytrost ingenuity
index životních nákladů
I IBNR rezerva reserve for unreported
claims identifikace určení rizik hazard identifi-
cation identifikační číslo spisu reference num-
ber identifikační značka reference number identita, firemní corporate identity ignorance ignorance ilegální illicit imaginární imaginary imaginární zisk imaginary profit imitace imitation imitace potravin food imitation implementace směrnice EU do vnitrostátního práva implementation of EU
directive implicitní hodnota embedded value imploze implosion import importation impregnace preparation imunita immunity index index index cen price index index, cenový price index index hořlavosti burning index index maloobchodních cen Retail Price
Index index rentability profitability index index růstu cen price index index růstu nákladů cost-increasing fac-
tor index spotřebitelských cen consumer
price index (CPI) index stavebních nákladů construction
cost index index výbušnosti explosibility index index ziskovosti profitability index index životních nákladů cost of living
index
76
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 76
10.10.2007 13:59:19
index životních nákladů, cenový
index životních nákladů, cenový index of
retail prices indexace indexing, indexation indexová doložka indexation clause, escalator clause, index clause indexová klauzule price index clause indexované pojištění insurance with index clause indexovaný důchod indexed annuity, indexed pension indexové pojištění na novou hodnotu indexed new value insurance indicie circumstantial evidence indikace indication indikátor hořlavých plynů combustible gas indicator indispozice indisposition individuální individual individuální dluh several debt individuální pojistka individual policy individuální pojištění individual insurance, personal insurance, personal lines insurance individuální ručení several liability individuální stanovení pojistného individual rating individuální závazek several liability indosant endorser inertní plyny inert gases infekce infection infekční infectious infekční choroba infectious disease infekční nemoc contagious disease infikovaná oblast infected district inflační faktor inflationary factor inflační riziko inflation risk informace information informace, důležitá relevant information informace, důvěrná confidential information informace, lživá false information informace, nejnovější updated information informace, nepravdivá false information
inkasní kniha
informace o pojistných událostech v minulosti loss history, loss record informace o škodách v minulosti loss his-
tory, loss record informace o škodném průběhu pojištění
policy records informace, podstatná material infor-
mation informace požadované dohledem super-
visory reporting informace pro vedení podniku executive
information informace, předběžná prior information informace, předchozí prior information informace, tajné confidential information informace, úvěrová credit report informace, vysvětlující explanatory infor-
mation informace, zavádějící misleading infor-
mation informace, závažná material information informace: pro vaši informaci for your
information (f.y.i.) informační doložka reporting clause informační leták explanatory leaflet informační povinnost obligation to disc-
lose information, duty to inform informační příručka reference book informační spis notification dossier informační technologie information tech-
nology (IT) informatika electronic data processing
(EDP) informování submission of information informovat inform informovat se inquire infračervený detektor infrared detector infračervený hlásič infrared detector infrastruktura infrastructure iniciativa: z vlastní iniciativy on one’s ini-
tiative inkasní kancelář debt collecting agency inkasní kniha payment record
77
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 77
10.10.2007 13:59:19
inkasní lhůta, průměrná
inkasní lhůta, průměrná average collection
period inkasní náklady collection costs, expenses
of collection, premium collection expenses inkasní obchod collecting business inkasní plná moc collecting power inkasní poplatek collection charge inkasní provize collecting commission, renewal commission inkasní úsek collection section inkaso collecting, collection inkaso pohledávek debt collection inkaso pojistného collection of premium inkaso, přímé direct collection, direct debiting inkaso, sdružené budget account inkasovaná platba na účet payment on account received inkasováno a dodáno collected and delivered inkasovat hotovost cash in inkasovat pojistné collect premium inkasovat při odeslání cash on shipment inkasovat šeky, směnky, pojistné collect inkubační doba incubation period, latency period inovace innovation insolvence failure insolventní bankrupt, unable to pay inspekce supervision inspekce, požární fire inspection inspekce, riziková risk survey inspekční certifikát certificate of inspection inspekční osvědčení certificate of inspection inspekční zpráva survey report, surveyor’s report inspektor inspector, supervisor inspektor pojišťovny insurance inspector inspektor práce inspector of works inspektor, škodní surveyor instalace fitting, installation
interval
instalace, elektrická electrical instal-
lation instalace, podzemní underground instal-
lation instalatér fitter, installer instalovat install instituce office instituce, finanční financial institution instituce, nezisková non-profit institution instituce, státní public body instituce, úvěrová credit institution instituce, uznaná finanční approved fi-
nancial institution instituce, veřejná public body instituce, veřejnoprávní public body institut institution instrukce, provozní operating instructions instrukční chyba instruction defect instrumentárium, právní legal instruments,
statutory instruments integrální franšíza absolute franchise intenzita dopravy volume of traffic intenzita hoření burning intensity intenzita migrace migration level intenzita požáru intensity of the fire, seve-
rity of the fire intenzivní hoření high-intensity com-
bustion interní dohoda mezi pojišťovnami na trhu
internal insurance industry agreement interní medicína internal medicine interní model internal model interní předpisy by-law internista lékař specialist for internal medi-
cine interpolace interpolation interpretační sdělení interpretative com-
munication interpretovat interpret interrupce abortion, termination of preg-
nancy interrupce ze zdravotních důvodů thera-
peutic abortion interval interval
78
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 78
10.10.2007 13:59:20
interval, časový
interval, časový space of time, span of
years interval mezi výplatami důchodu, časový
interval between annuity payments intervence vlády governmental inter-
vention intervenující intervening intimní intimate intoxikovaný řidič intoxicated driver invalida disabled person, physically dis-
abled invalidita disability, disablement, invali-
dity invalidita, částečná partial disability, par-
tial disablement invalidita, dlouhodobá long-term disabi-
lity invalidita, dočasná temporary disable-
ment invalidita následkem úrazu accidental
disability invalidita, plná total disablement, total
disability, total incapacity for business invalidita, trvalá permanent disablement invalidita, trvalá částečná permanent partial disablement invalidita, trvalá plná permanent total disablement, total and permanent disability invalidita, úplná total disablement, total incapacity for business invalidita, vrozená congenital disability invalidní dávka disability benefit invalidní důchod disability annuity, disability annuity pension, disability income benefit, disability pension invalidní důchod, plný full invalidity pension invalidní osoba disabled person, physically disabled invalidní pojištění, doplňkové additional disability insurance invalidní připojištění additional disability insurance
investování do nemovitostí
invalidní vozík s pohonem powered
wheelchair invaze invasion inventář inventory inventář, podnikový business inventory inventura inventory, stocktaking investice capital expenditure, investment,
investments investice, dlouhodobá long-term invest-
ment investice do dluhopisů bond investment investice do obligací bond investment investice, hypoteční mortgage invest-
ment investice, kapitálové capital spending,
investments investice, krátkodobá short-term invest-
ment investice, majetkové investments investice, peněžní investments investice, přímé zahraniční direct foreign
investment investice, zahraniční foreign investment investiční část pojistného investment
portion of the premium investiční fond otevřený unit trust investiční kapitálové pojištění equity as-
surance, equity linked annuity investiční náklady investment expenses investiční oddělení investment depart-
ment investiční rezervní fond investment re-
serve fund investiční riziko v rámci skupiny affiliated
investment risk investiční riziko, vnitroskupinové affi-
liated investment risk investiční společnost investment firm investiční životní pojištění unit linked life
assurance, variable life insurance (US) investor, zahraniční foreign investor investování do nemovitostí investment in
real property
79
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 79
10.10.2007 13:59:20
investování sirotčí jistoty
investování sirotčí jistoty trustee invest-
ment
jakost, výtečná
J
investování svěřeného kapitálu trustee
investment investovat invest inzerát advertisement inzerát o pojištění insurance advertise-
ment inzerce advertising, publicity inzerce v novinách newspaper adverti-
sing inzerování advertising inzerovat advertise inzertní společnost advertising company inženýr engineer inženýr, stavební civil engineer inženýrství engineering inženýrství, ekologické environment engi-
neering inženýrství, genetické genetic enginee-
ring inženýrství, stavební structural enginee-
ring ionizační hlásič požáru ionization fire
detector ionizující záření ionizing radiation izolace insulation, seal izolovaný lodní prostor insulated hold izotop, radioaktivní radioisotope
jaderná elektrárna nuclear energy plant,
nuclear power station jaderná elektrárna na uranové palivo ura-
nium-fuelled nuclear power plant jaderná energie nuclear energy, atomic
energy jaderná nehoda nuclear accident jaderná nehoda největšího rozsahu lar-
gest-scale nuclear accident jaderná reakce nuclear fission, nuclear
fusion jaderná škoda nuclear damage jaderná technika nuclear engineering jaderné palivo nuclear fuel jaderné riziko nuclear risk jaderné štěpení nuclear fission jaderné zařízení nuclear installation jaderný odpad nuclear waste jaderný reaktor nuclear reactor jádro, atomové atomic nucleus jádro, bytové service core jádro sporu question at issue jak bylo původně dohodnuto as original jak se požaduje as required jako soukromá osoba in one’s private ca-
pacity jakost, garantovaná warranted quality jakost, obvyklá merchantable quality jakost obvyklá v obchodě good merchan-
table quality jakost, podřadná inferior quality jakost, průměrná average quality jakost, první choice quality jakost, snížená defective quality jakost, střední medium sort jakost, vadná defective quality jakost, výběrová top quality, choice qua-
lity jakost, výslovně přislíbená expressly pro-
mised quality jakost, výtečná superior quality
80
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 80
10.10.2007 13:59:21
jakost, zaručená
jakost, zaručená warranted quality jakostní specifikace výrobku product qua-
lity specification jakostní standardy quality standards jakostní test quality test jakostní třída quality category jakostní vada qualitative defect jakostní výrobek quality product jakostní značka quality mark jáma, těžební quarry jasně formulovaný plainly expressed jasný evident jatečné zvíře animal for slaughter jatky slaughterhouse jazyk, úřední official language jazykověda linguistics jdoucí na odbyt selling jed poison jediná příčina sole cause, sole fault jediné zavinění sole fault jedinečnost uniqueness jediný vlastník sole proprietor jednací řád judge-made rules, rules of pro-
cedure jednání act, action, negotiation, procee-
dings jednání a opomenutí acts and omissions jednání, bezohledné wanton act jednání na vlastní nebezpečí assumption
of risk, voluntary acceptance of risk jednání, nedbalostní act of negligence, negligent act jednání, nedovolené delict, tort, wrongful act jednání, nepřátelské hostility jednání, nezákonné illegal act jednání neznámé osoby act of a stranger jednání o náhradě claim proceeding, claim negotiation jednání o odškodnění negotiations for a settlement jednání o vyrovnání negotiations for a settlement
jednoduchá pravděpodobnost
jednání, obchodní commercial trans-
action jednání, obvyklé common practice, general
practice jednání, odvolací hearing of an appeal jednání omezující hospodářskou soutěž
restrictive trade practice jednání pojištěného conduct of the as-
sured jednání potvrzující domněnku positive
act jednání proti něčemu contravention jednání, protiprávní wrongful act, illegal
act, tortious act, malfeasance jednání před porotou trial by jury jednání, předchozí previous negotiations,
antecedent negotiations jednání, přípravné preparatory act jednání se zlým úmyslem malicious act jednání, soudní legal action, legal pro-
ceedings, trial jednání, trestné crime jednání, úmyslné intentional act jednání, úmyslné nedovolené intentional
tort jednání, úmyslné nesprávné wilful mis-
conduct jednání v krajní nouzi agony of the mo-
ment jednání v rozporu infringement jednání, vědomě nedbalostní consciously
negligent conduct jednání, vědomé podvodné wilful deceit jednání, zákonné lawful act jednání, zkratové agony of the moment jednání znamenající vzdání se práva acts
constituting waiver jednat act, practise jednat proti čemu contravene st. jednatel commission agent jednatelská smlouva agency contract jednatelství agency jednoduchá pravděpodobnost simple
probability
81
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 81
10.10.2007 13:59:22
jednoduché pojištění
jednoduché pojištění monoline policy jednoduché riziko simple risk jednoduchost simplicity jednoduchý bonus simple bonus jednoduchý úrok simple interest jednorázová náhrada škody commutation
payment jednorázová platba lump sum payment jednorázové odškodnění commutation
payment jednorázové plnění lump sum benefit, lump
sum payment, lump sum settlement jednorázové pojistné in-full premium, lump sum premium, single premium jednorázové vyrovnání lump sum compensation, lump sum settlement jednorázový single jednorázový detektor non-restorable detector jednorázový příjem non-recurring income jednorázový vklad penzijního pojištění
annuity purchase money jednosměrná silnice one-way road jednostopé vozidlo one track vehicle jednostranná smlouva unilateral contract jednostranný unilateral jednostupňové čerpadlo single stage
pump jednota unity jednotka force, unit jednotka, měnová monetary unit jednotka měření measurement unit, stan-
dard of measurement jednotka, národní měnová national cur-
rency unit jednotka, peněžní monetary unit jednotka, podřízená subsidiary unit jednotka, pomocná subsidiary unit jednotka, provozní operational unit jednotka, statistická statistical unit jednotka, územní territorial unit jednotka, záchranná salvage corps, rescue
team, emergency team
jezerní plavidlo
jednotka, zúčtovací unit of account jednotlivá škoda individual loss jednotlivé pojištění individual insurance jednotlivé riziko individual risk, single
risk jednotlivě uvést itemize jednotlivec individual jednotlivý individual, single jednotná částka flat amount jednotná měnová politika single monetary
policy jednotná pojistná smlouva omnium po-
licy jednotná pravidla uniform rules jednotná sazba uniform rate, unit rate
basis jednotné pojistné podmínky uniform
policy conditions jednotné pojištění omnium insurance jednotnost uniformity jednotný důchod flat pension jednotný formulář standard form jednotný sdružený limit combined single
limit jednotný trh single market jednotný vlastní vrub blanket retention jednotný způsob uniform way jednoznačně distinctly jednoznačné prohlášení unambiguous
declaration jednoznačný postoj unambiguous decla-
ration jedovatý toxic jedovatý odpad poisonous waste, toxic
waste jedovatý plyn poison gas, toxic gas jemný slight jen na lékařský předpis only against pre-
scription jeviště stage jevit se appear jezdec rider jezdec na tandemu pillion rider jezerní plavidlo lake vessel
82
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 82
10.10.2007 13:59:22
jídelna
jídelna canteen jídlo food, victual jiná majetková škoda other damage to pro-
perty jiná škoda na majetku other damage to pro-
perty jiná ustanovení other provisions jinovatka frost jiskra při vypínání elektrické sítě break-
-spark jistá událost definite event událost, která
nastala nebo s jistotou nastane
justiční omyl
jmění, základní capital, guarantee capital,
registered capital, share capital jméno first name, name jméno, křestní first name jméno, obchodní business name, trade
name jmenování appointment, designation, no-
mination jmenování pojistného matematika ap-
pointment of an actuary jmenovat appoint, constitute, designate,
entitle, name
jistina capital, principal, principal amount jistina pojistné smlouvy insurance prin-
jmenovitá hodnota nominal value, par va-
cipal jistit cover jistota certainty, reliance, surety jistota, celní customs bond jistota, dodatečná collateral warranty jistota práce job security jistota, právní legal certainty, reliability of the law jistota zaměstnání job security jistý definite jít na trh market jízda, bezohledná careless and inconsiderate driving, reckless driving jízda do svahu up-hill drive jízda ze svahu down-hill drive jízda, zkušební driving test jízdárna riding establishment jízdné fare jízdní pruh traffic lane jízdní souprava combination of vehicles jízdní vlastnost drive condition jménem on behalf of jmění asset, fortune, property jmění, čisté net assets, net worth jmění, disponibilní ready assets jmění, hmotné physical assets jmění, kmenové stock jmění, použitelné ready assets jmění, vlastní equity, equity capital, shareholders’ funds
jmenovitě namely jmenovitý nominal jmenovitý základní kapitál nominal ca-
lue
pital judikatura judicature junior junior jurisdikce jurisdiction jurisdikce, trestní criminal jurisdiction justiční omyl miscarriage of justice
83
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 83
10.10.2007 13:59:23
k tomuto dokumentu
K k tomuto dokumentu hereto kabel cable kabel citlivý na vysokou teplotu heat sen-
sitive cable kabelový kanál duct kabina mužstva crew cab, crew compart-
ment kalamita calamity kalamitní riziko calamity risk kalendář, splátkový part payment terms,
redemption agreement, redemption plan, schedule of payments kalibrace calibration kalkulace calculation kalkulace, dodatečná ex-post costing kalkulace pojistného premium calculation, policy ratings kalkulace škody claim statement kalkulace zisku calculation of profits kalkulačka, elektronická electronic calculator kalkulační podklad basis of calculation kalkulační položka získatelských nákladů
loading for acquisition costs kalkulovaná úmrtnost expected mortality kalkulované zatížení expected strain kalorie calorie kamenina earthenware kamenné uhlí mineral coal kamenouhelný důl colliery kamion lorry kampaň campaign kampaň proti znečišťování campaign
againstpollution kampelička savings society kanál sewer kanál, kabelový duct kanál, prodejní distribution channel kanalizace sewerage, sewers kanalizace, obecní municipal sewerage
system
kapalina, mrazuvzdorná
kanalizace: být připojen ke kanalizaci
have sewerage service kanalizační síť sewage system, sewerage kancelář agency, bureau, office kancelář, inkasní debt collecting agency kancelář pojistitelů, národní national in-
surers‘ bureau kancelář pojišťovny insurance office kancelář pro likvidaci škod claims settling
agency kancelář, ratingová rating bureau kancelář, realitní estate agent kancelářská práce office work kancelářské náklady office expenses kancelářské potřeby office requisites kancelářské vybavení office equipment,
office furniture kancelářský office kancelářský nábytek office furniture kancelářský personál office staff kandidátská země candidate country kapacita capacity kapacita, celková total capacity kapacita, celková přepravní total carrying
capacity kapacita, hrubá ložná deadweight capa-
city kapacita, nevyužitá idle capacity kapacita, pojistná insurance capacity kapacita provozu plant capacity kapacita, přepravní deadweight cargo
capacity kapacita schopnost ability kapacita spotřeby consumption capacity kapacita, upisovací underwriting limits kapacita, výrobní productive capacity kapacita závodu plant capacity kapalina liquid kapalina, brzdová braking liquid kapalina, hořlavá combustible liquid, flam-
mable liquid kapalina, chladicí coolant kapalina, mrazuvzdorná frost-proof li-
quid
84
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 84
10.10.2007 13:59:24
kapalný
kapalný liquid kapání seepage kapitál capital, funds, principal kapitál, akciový capital stock, share capital,
stock kapitál, cizí loan capital kapitál, čistý provozní net working ca-
pital kapitál, disponibilní ekonomický avai-
lable economic capital kapitál, dostupný ekonomický available
economic capital kapitál, ekonomický economic capital kapitál, hybridní hybrid capital kapitál, jmenovitý základní nominal
capital kapitál, nadbytečný excess capital kapitál, nesplacený due capital kapitál, nesplacený základní unpaid ca-
pital stock kapitál, počáteční starting capital kapitál, podmíněný contingent capital kapitál, pojištěný assured sum kapitál potřebný ke krytí rizika v životním pojištění required mathematical reserve kapitál, použitelný eligible capital kapitál, požadovaný target capital kapitál, požadovaný ekonomický required
economic capital kapitál požadovaný ratingovými agenturami rating agency driven capital kapitál, provozní operating assets, working
capital kapitál, přebytečný regulatory surplus,
surplus capital kapitál, předepsaný regulatory capital kapitál, převoditelný fungible capital kapitál při založení original capital kapitál, registrovaný registered capital kapitál, regulatorní regulatory capital kapitál, rizikový net amount at risk kapitál, splacený akciový paid-up share
capital
kapitálová společnost
kapitál, splacený základní paid-up share
capital kapitál, splatný due capital kapitál, stálý permanent capital kapitál, trvalý permanent capital kapitál, úvěrový loan capital kapitál, vlastní shareholders’ funds kapitál, vložený paid-in capital kapitál, vypůjčený borrowed capital kapitál, zakládací starting capital kapitál, základní capital stock, guarantee
capital, original capital, registered capital, share capital, starting capital kapitál, zapsaný registered capital kapitalizace capitalization kapitalizace složeným úrokováním accumulation at compound interest kapitalizace úroků capitalisation of interest kapitalizovaná hodnota capitalized value, commuted value kapitalizovaná renta commuted annuity kapitalizovaný důchod commuted pension kapitálová část pojištění insurance principal kapitálová hodnota present value kapitálová hodnota důchodu capital sum for annuity payments kapitálová hodnota penzijního pojištění
present value of a pension fund kapitálová hodnota pojistného plnění
present value of benefits kapitálová hodnota renty present value of
annuity kapitálová hodnota životního pojištění
present value of a life policy kapitálová návratnost return on capital
employed, return on equity kapitálová přiměřenost capital adequacy kapitálová renta capital annuity kapitálová rezerva surplus kapitálová složka capital content kapitálová společnost public company
85
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 85
10.10.2007 13:59:25
kapitálová ztráta
kapitálová ztráta capital loss kapitálové investice capital spending, in-
vestments kapitálové pojištění assurance of a capital
sum, capital assurance, life assurance kapitálové pojištění, investiční equity
assurance, equity linked annuity kapitálové pojištění s možností půjčky
capital redemption assurance with drawings kapitálové vybavení capitalization kapitálové výdaje capital spending kapitálové životní pojištění endowment assurance, endowment insurance, endowment policy kapitálový a ziskový účet capital and surplus account kapitálový fond surplus kapitálový požadavek capital requirement kapitálový požadavek, minimální minimum capital requirement (MCR) kapitálový požadavek, solventnostní solvency capital requirement (SCR) kapitálový převod transfer of capital kapitálový trh capital market kapitálový výdaj capital expenditure kapitálový výnos capital gain, yield on capital kapitálový zisk capital gain kapitán lodi master of vessel kapitola chapter kapitulace surrender kapitulovat surrender kaptivní captive kaptivní agent captive agent kaptivní pojišťovna broad captive (US), captive insurance company, captive insurer kaptivní pojišťovna, vzájemná mutual captive kaptivní průmyslová pojišťovna industry captive kaptivní sdružení captive association
kategorie
kaptivní společnost captive association kaptivní zajišťovna captive reinsurance
undertaking karavan trailer karcinogenní látka carcinogenic sub-
stance kardiovaskulární nemoc cardiovascular
disease karenční lhůta period of limited benefit,
period of partial benefit, probation period, waiting period karenční lhůta v životním pojištění pro případ pojistného plnění qualifying
period for benefit karta, platební credit card karta pojištěného insured’s card karta, zelená green card kartel cartel, trust kartel, tarifní rating compact kartotéka card file, card index, file kasko hull kasko, letecké aircraft hull kasko, námořní marine hull kasko pojištění hull insurance, vehicle
own damage insurance kašel cough katalog catalogue katalytické plynové topení gas catalytic
heater katalyzátor catalyst, catalytic converter katastr nemovitostí cadastre katastrofa calamity, disaster katastrofa, námořní disaster at sea katastrofa, přírodní natural disaster katastrofální požár fire disaster katastrofální škoda shock loss katastrofická rezerva catastrophe reserve katastrofická škoda catastrophic loss katastrofické riziko catastrophe risk katastrofou postižená oblast disaster
area katedra department kategorie category, kind
86
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 86
10.10.2007 13:59:25
kategorie, konstrukční
kategorie, konstrukční categories of con-
struction types kategorie, majetková class of property kategorie rizik category of risks kategorie stavby class of construction kategorie, územní riziková community
class kategorie, věková age range kategorie zákazníků categories of custo-
mers kauce bail, deposit, fidelity guarantee, gua-
rantee, guarantee deposit, safety bond, security guarantee, surety kauce, celková global deposit kauce, paušální global deposit kauce, pevná fixed deposit kauce, počáteční initial guarantee deposit kauce, proměnná variable guarantee deposit kauce, složená guarantee deposit kauce, variabilní variable guarantee deposit kauční pojištění fidelity guarantee insurance, fidelity guarantee policy, fidelity policy, guaranty insurance kauční pojištění, podnikové commercial guarantee insurance kauza, civilní civil case kauzalita causality, causation kauzální doložka proximate clause doložka určující kauzální souvislost kauzální domněnka presumption of causation kauzální odpovědnost strict liability kaz blemish kazící se deleterious kazové zboží job goods každá dobrá jakost any good brand každá jednotlivá nehoda any one accident každá jednotlivá nehoda nebo událost
any one accident or occurrence
klauzule o poměrné odpovědnosti
každá škodná událost any one event každá událost any one event keramické zboží ceramic ware kilometry za hodinu kilometres per hour
(kph) kladné saldo credit balance kladný zůstatek credit balance klam pretence klamání deceit, deception, sham klamání, úmyslné intentional misstate-
ment, fraudulent representation, intentional misstatement, wilful deceit klamat deceive klamavá smlouva sham contract klamná zpráva misleading statement klamné prohlášení misleading statement klamný misleading klapka gate klasifikace classification, ranking klasifikace nebezpečí classification of risks klasifikace pohledávek ranking of claims klasifikace pojistných rizik insurance risks classification klasifikace rizika classification of risk klasifikační doložka classification clause klausule pojistné smlouvy, úvodní recital in policy, recital clause klausule, poměrná pro rating clause klauzule clause, stipulation, terms klauzule, bezpečnostní safeguard clause klauzule, dodatečná endorsement klauzule, exkulpační exculpatory clause klauzule, indexová price index clause klauzule o arbitráži arbitration clause klauzule o automatické obnově smlouvy
self-renewing clause klauzule o ceně kontraktu contract price
clause klauzule o inflačním indexu inflation
clause, severe inflation clause klauzule o poměrné odpovědnosti pro
rata liability clause
každá kvalitní značka any good brand
87
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 87
10.10.2007 13:59:26
klauzule o poměrném rozdělení
klauzule o poměrném rozdělení pro rata
distribution clause klauzule o prodloužení renewal clause klauzule o pronájmu rent clause klauzule o spoluúčasti self-insured
clause klauzule o volbě práva choice of law
clause klauzule o vypořádání commutation
clause klauzule o zániku nároku forfeiture
clause klauzule o znovuzřízení např. zajistné ochrany reinstatement clause klauzule, obecná general clause klauzule, ověřovací signature clause klauzule poskytující ochranu protective
clause klauzule, předtištěná printed clause klauzule, smluvní contractual clause klauzule, stabilizační stabilization clause klauzule v pojistné smlouvě provision in
policy klauzule, výměnná commutation clause klenoty jewellery klesání podloží subsidence klesat slope klíč key klíč, hydrantový hydrant key, hydrant
wrench klíč k hydrantu hydrant wrench klíč na spojky coupling spanner klíčové slovo key word klid rest klient client, customer klient, perspektivní prospective client klientela clientele klientela pojišťovny insurance buying
public klima climate klimatické riziko climatic risk klimatizace air conditioning kloub joint
kodex etiky
kloubový systém beam-articulated sys -
tem klouzavá pracovní doba flexible working
time klouzavé pojistné sliding scale premium,
variable premium jeho výše závisí na parametrech dosahovaných v průběhu pojištění kmen portfolio, portfeuille kmen, cedovaný ceded portfolio kmen, odevzdaný ceded portfolio kmen, pojistný insurance portfolio, insurance stock, portfeuille, portfolio kmen pojistných smluv portfolio of insurance contracts kmen pojistných událostí loss portfolio kmen, postoupený ceded portfolio kmen, předaný ceded portfolio kmen, převzatý assumed portfolio, portfolio assumed kmen, převzatý pojistný assumed insurance portfolio kmen, převzatý zajistný assumed reinsurance portfolio kmen s vyváženým rizikem balanced portfolio kmen, škodní loss portfolio kmenová akcie ordinary share, equity share, common stock kmenová data portfolio data kmenová věta portfolio record kmenové jmění stock kmenové pojistné portfolio premium, portfolio consideration kmenový záznam portfolio record kniha, hlavní účetní general ledger, ledger kniha, inkasní payment record kniha, pokladní payment record kniha přijatého pojistného premium receipt book u skupinového životního pojištění kodex, arbitrážní arbitration code kodex etiky code of conduct
88
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 88
10.10.2007 13:59:27
kodex chování
kodex chování code of conduct kodifikace codification kodifikované právo codified law, statute
law, written law kodifikovat codify koeficient index koeficient, nákladový loading for ex-
penses koeficient tepelné roztažnosti expansion
ratio koeficient tepelné vodivosti coefficient
of thermal conductance, coefficient of thermal conductivity, coefficient of thermal transmittance koeficient tepelného vyzařování coefficient of thermal transmittance koeficient, vyrovnávací adjustment coefficient kogentní cogent, mandatory kokain coke koks coke koláčový diagram pie chart kolejové vozidlo railway vehicle kolek stamp, stamp duty kolekce assortment kolektivně collectively kolektivní důchod collective pension kolektivní důchodové pojištění group annuity, group annuity business, group pension insurance kolektivní odpovědnost collective liability kolektivní pojistná smlouva collective policy, group policy kolektivní pojištění group insurance, collective insurance, corporative insurance kolektivní pojištění pro členy zaměstnaneckého svazu group insurance for
members of a professional association kolektivní pojištění pro případ invalidity
group disability insurance kolektivní smlouva collective agreement
kombinovaný hlásič požáru
kolektivní úrazové pojištění group per-
sonal accident insurance, collective accident insurance kolektivní závazek collective liability kolektivní zdravotní pojištění group health insurance kolektivní životní pojištění group life assurance, group life insurance kolidovat conflict kolísající důchod varying annuity kolísání fluctuation kolize collision, conflict kolize lodí collision at sea kolizní doložka collision clause kolizní odpovědnost collision liability kolkovací povinnost stamp duty kolkovné stamp duty komanditní společnost limited partnership kombinace, pojistná insurance combination kombinace pojištěných rizik insurance combination kombinovaná pojistka composite policy, comprehensive policy kombinovaná požární proudnice jet fog branchpipe, multipurpose branchpipe kombinovaná přeprava po silnici a železnici combined road/rail carriage kombinované pojistné combined premium
pojistné obsahující rizikovou složku a složku režie kombinované pojištění combined insurance, comprehensive insurance, blanket insurance kombinované pozemní a námořní riziko
mixed land and sea risk kombinovaný diferenciálový a teplotní hlásič požáru combined rate-of-rise and
fixed temperature detector kombinovaný hasicí automobil multipur-
pose fire fighting vehicle kombinovaný hlásič požáru combination
detector
89
È-A slovník pojiš!ovnictví.indd 89
10.10.2007 13:59:28
Toto je pouze náhled elektronické knihy. Zakoupení její plné verze je možné v elektronickém obchodě společnosti eReading.