Vážené dámy a vážení pánové, před sebou máte jarní vydání nového zpravodaje ASFINAG, kterým bychom Vás chtěli pravidelně a aktuálně informovat o největších stavebních projektech důležitých zejména pro těžkou nákladní a autobusovou dopravu na rakouských dálnicích a rychlostních komunikacích! Kromě informací o vedení dopravy a časových plánech zde naleznete také tipy a upozornění pro co možná nejjednodušší a bezproblémový průjezd staveništěm. Tyto informace o staveništích poskytují přehled o „úzkých místech“ pro nákladní automobily a autobusy ve stavební sezóně od dubna do konce června roku 2016. Použijte novou zákaznickou linku ASFINAG! Máte další dotazy k aktuálním stavbám ASFINAG nebo chcete něco vědět úplně přesně? Pak použijte novou zákaznickou linku ASFINAG! Zastihnete nás na telefonním čísle 050108 – 99399. Aktuální informace o probíhajících stavebních projektech naleznete také na internetové adrese www.asfinag.at/baustelleninfo. Upozornění: Pro lepší čitelnost se jednosměrný jízdní pás ve zpravodaji zkracuje jako JJP a jízdní pruhy jako JP. Obsah informace o staveništích naleznete v příloze také v angličtině, češtině, maďarštině, polštině, chorvatštině a italštině. S přátelským pozdravem, Váš stavební tým ASFINAG
1. Tauernská dálnice A 10: Rekonstrukce tunelu Kroislerwand a Oswaldiberg Účel stavby Bezpečnostně technické vybavení tunelu, nové únikové cesty, lepší protipožární ochrana a nejmodernější zásobování vodou k hašení. Řízení dopravy (v období od dubna do konce června 2016) Kroislerwand: Doprava bude do poloviny června 2016 vedena v tunelu jednosměrným jízdním pásem ve směru Villach v protisměrném provozu. Oswaldiberg: Doprava bude do poloviny června 2016 vedena v tunelu jednosměrným jízdním pásem ve směru Salzburg v protisměrném provozu. Pokračování v září 2016. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Šířka jízdních pruhů je pro oba směry omezena na 3,25 metru. Před prodlouženými víkendy očekávejte kolony.
2. Dálnice A 9 Pyhrn: Oprava tunelu Gratkorntunnel Süd až po Plabutschtunnel Účel stavby Oprava 35 let starého úseku pro větší bezpečnost silničního provozu: Mosty, trasy v otevřené krajině, nové značení. Řízení dopravy (duben až konec června 2016) V každém směru budou vždy k dispozici 2 JP, přičemž ve směru Spielfeld bude jeden pruh přesunutý do protějšího směru. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Dodržujte prosím rychlost, aby byl možný bezproblémový příjezd a výjezd. Ve směru Spielfeld budou 2 JP vedeny odděleně, používejte proto prosím kvůli plynulosti dopravy také 2. JP (v protisměrném provozu). Pro nákladní automobily a autobusy je dostatečně široký.
3. Dálnice A 1 West: Rekonstrukce tunelu Liefering Účel stavby Nejmodernější bezpečnostní technika pro lepší bezpečnost silničního provozu v tunelu Liefering v městské oblasti Salzburg. Řízení dopravy (duben až konec června 2016) Od konce května 2016 uzavírky v nočních hodinách. Od poloviny června 2016 do pravděpodobně začátku prosince 2016 bude doprava vedena ve 2 JP v každém směru v protisměrném provozu v jednom tunelu. Místo 3 JP pro každý jízdní směr tak budou k dispozici pouze 2 JP. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Pokud je to možné, doporučujeme vyhnout se tunelu Liefering ve špičce (před 6:00, mezi 9:00 a 16:00 a od 19:00).
4. Dálnice Innkreis A 8: Bezpečnostní výstavba Haag až Ried Účel stavby
Cesta bude po celé délce rozšířena na 30 metrů. Potom bude dispozici „plnohodnotný“ 3,5 metru široký odstavný pruh. Rozšíření bude znamenat větší bezpečnost silničního provozu na silně vytížené dopravní trase, na které je také vysoký podíl (třetinový) těžké nákladní dopravy. Řízení dopravy (duben až konec června 2016) V každém směru budou vždy k dispozici 2 JP, přičemž ve směru Voralpenkreuz bude jeden pruh přesunutý do protějšího směru. Pozor: Tento jízdní pruh je sjízdný pouze pro osobní automobily. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Dodržujte omezení rychlosti na 80 km/h a dostatečný odstup. Nákladní automobily a autobusy musí jet ve směru Voralpenkreuz v 1. JP! JP v protisměrném provozu (2. JP) je sjízdný pouze pro osobní automobily! Omezení jízdní šířky ve směru Voralpenkreuz: 3,5 metru.
5. Dálnice A 2 Süd: Oprava úseku Wiener Neustadt až Grimmenstein Účel stavby Oprava povrchu dálnice A 2 Süd v úseku mezi Wiener Neustadt a Seebenstein. Oprava stávajících mostů a výstavba nových. Řízení dopravy (duben až konec června) Průběžně budou k dispozici 3 JP (resp. 2 JP od křižovatky Seebenstein) pro každý JJP. V roce 2016 bude kvůli plynulosti dopravy ve směru Norden jeden JP přesunutý na JJP Graz. Opravovat se bude dálnice ve směru na Vídeň Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Section Control kontroluje rychlost na stavebním úseku: maximálně 80 km/h. Šířka JP 3,50 metru zůstává v obou směrech beze změny.
6. Rychlostní silnice S 6 Semmering: Oprava tunelu Bruck a Ruprecht Účel stavby Generální oprava tunelu v úseku Bruck a St. Ruprecht a úseku cesty Od připojovacího místa Oberaich až po křižovatku Bruck. Řízení dopravy (duben až konec června 2016)
Do začátku května 2016: Uzávěrka JJP St. Michael, vedení dopravy vždy 1 JP v protisměrném provozu na JJP Seebenstein. 30.5.2016 až 4.7.2016: Sjezd z S 6 JJP Seebenstein na rychlostní silnici S 35 Brucker je uzavřen. Odklonění přes městskou zónu! Uzávěrka 1. JP na S 6 mezi připojovacím místem Oberaich a křižovatkou Bruck. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Šířka JP 3,50 m zůstává v obou směrech beze změny. Dodržujte, prosím, značení objížďky, možná je alternativní objížďka po dálnici A 9 Pyhrn.
7. Dálnice A 2 Süd: Generální oprava v úseku Unterwald až Herzogberg Účel stavby Tento úsek dálnice A 2 Süd je na konci své životnosti: Bude se opravovat úsek na JJP Arnoldstein. Řízení dopravy (duben až červenec) V každém směru budou vždy k dispozici 2 JP (na JJP Vídeň) v protisměrném provozu. Jednosměrný jízdní pás Arnoldstein bude veden ve 2 pruzích, 1 JP povede v protisměrném provozu. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Držte se prosím vpravo (především před změnou vedení dopravy), dodržujte omezení rychlosti (80 km/h) a dostatečný odstup. Šířka pravého JP 3,25 m zůstává v obou směrech beze změny.
8. Dálnice A 4 Ost: Generální oprava úseku Neusiedl až Nickelsdorf Účel stavby Do konce října budou probíhat práce na opravě vozovky, nájezdů a připojovacích míst. Společnost ASFINAG nainstaluje nové dopravní značky a značení a zavede řadu opatření pro větší bezpečnost na tomto úseku. Vedení dopravy V každém směru budou vždy k dispozici dva JP, přičemž ve směru Vídeň bude JP stavebně oddělen a povede v protisměrném provozu. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy
Pro řidiče ve směru Maďarsko platí: Dva JP budou zúženy a pro těžkou nákladní dopravu bude k dispozici 1. JP, 2. JP je pro těžkou nákladní dopravu kvůli zúžení neprůjezdný.
Pro řidiče ve směru Vídeň platí: 2 JP budou od sebe stavebně odděleny, díky jejich šířce jimi ale mohou projíždět nákladní automobily a autobusy. Připojovací místo Mönchhof je dostupné pouze přes 1. JP, proto se prosím řaďte včas vpravo!
POZOR: Kontrola rychlosti zařízením Section-Control v obou JJP. 9. Soubor opatření A 23 Südosttangente a dálnice A22 Donauufer
1. Oprava mostu Praterbrücke Účel stavby Od března 2015 do srpna 2017 probíhají práce na opravě mostu Praterbrücke. Vedení dopravy Všechny práce bude společnost ASFINAG provádět při plynulém provozu se zachováním vedení dopravy na mostě Praterbrücke ve čtyřech pruzích (zúžené JP) v každém JJP. Vzniknou proto takzvané stavební ostrůvky (staveniště uprostřed, JP vedou okolo vlevo a vpravo). Uzavírky budou probíhat vždy v noci od 22:00 do 05:00. V noci platí omezení rychlosti na 30 km/h. Snížení počtu JP ze dvou na jeden u nájezdu z A 22 na A 23. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Aby práce mohly probíhat řádným způsobem a nevznikaly vibrace mostní konstrukce, dodržujte prosím v noci omezení rychlosti na 30 km/h! Zvláštní pozornost věnujte prosím značení příslušné fáze dopravy.
2. Přestavba uzlu Prater Účel stavby Od března 2014 do prosince 2016 vystaví společnost ASFINAG nový most Erdberger Brücke.
Vedení dopravy A 23 směr Süden: Jeden průběžný JP ve směru Süden a napojení A 23 směr Süden na A 4 centrum a Nickelsdorf a výjezd do St. Marx budou vedeny na nové mimoúrovňové konstrukci, 2 JP zůstanou na mostě Erdbergerbrücke. A 23 směr Norden u uzlu Prater: Jeden JP v protisměrném provozu na mostě Erdberger Brücke ve směru Norden / Kagran, 2 JP povedou přímo přes náhradní most ve směru Norden / Kagran. 1 jízdní pruh povede přes náhradní most ve směru A 4 / centrum a 1 JP na
A 4 ve směru Nickelsdorf. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy U uzlu Prater budou pro nákladní automobily a autobusy k dispozici v obou směrech JP na nové mimoúrovňové konstrukci, proto se prosím řaďte včas vpravo a jeďte v JP zcela vpravo! Na dálnici A 4 Ost dodržujte v oblasti mostu Erdberger Brücke v obou směrech maximální výšku 4,2 metru!
3. Oprava dálničního nadjezdu Inzersdorf Účel stavby Po přípravných pracích v letech 2010 až 2014 odstartovaly v březnu 2015 práce na dálničním nadjezdu Inzersdorf. Do roku 2018 společnost ASFINAG opraví nosné konstrukce a úsek částečně nově vystaví na náspu. Vybavení a bezpečnostní zařízení budou odpovídat nejmodernější technologii a zlepší se ochrana proti hluku. Řízení dopravy (duben až konec června 2016) Do konce května 2016: Doprava bude vedena v protisměrném provozu (JJP budou odděleny betonovou dělicí stěnou) dvěma JP (v rozsahu 2 pruhů) a 3 JP (v rozsahu 3 pruhů) v každém směru vždy na provizorním rozšíření. Vedení dopravy bude na konci května 2016 zkráceno. Pozor: Výjezd směrem na Inzersdorf / Sterngasse (Großgrünmarkt) ve směru Süden se posune na kilometr 3,2 (Höhe Laxenburgerbrücke)! Na vjezdu ze směru Süd se v celém JJP Nord (Kaisermühlen) ve vedení dopravy nic nemění, kromě zkrácení na konci stavebního úseku. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Držte se prosím vpravo, dodržujte omezení rychlosti na 60 km/h (Section Control) a dostatečný odstup. Pozor: změna výjezdu směr Inzersdorf / Sterngasse!
4. oprava uzlu Inzersdorf Účel stavby Demontáž a nová stavba mostu přes ulice Triester Straße a Sterngasse od dubna 2015 do června 2017 Řízení dopravy (duben až konec června)
V obou jízdních směrech bude v této oblasti na mostě k dispozici vždy jen 1 JP v každém směru o šířce 3,50 metru. Oba jízdní pruhy jsou od sebe odděleny betonovou stěnou. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Dodržujte omezení rychlosti na 60 km/h a dostatečný odstup.
5. generální oprava tunelu Kaisermühlen Účel stavby Tunel Kaisermühlen ve Vídni získá nejmodernější bezpečnostní techniku. Kromě tunelu se bude opravovat také volná oblast mezi uzlem Kaisermühlen a mostem Brigittenauer-Brücke. Vedení dopravy Od 26.2.2016 je trvale v obou směrech v úseku mezi křižovatkou Kaisermühlen a mostem Floridsdorferbrücke uzavřený jeden JP. Zůstávají dva JP. V JJP směr Kaisermühlen je šířka jízdního pruhu vždy 3 metry. V JJP směr Stockerau: Levý JP je široký 3,25 m a pravý JP 2,75 m. Ve volném prostoru mezi tunelem Kaisermühlen a křižovatkou Kaisermühlen je ve směru Stockerau zaveden protisměrný provoz. JP jednosměrného jízdního pásu Kaisermühlen, který je veden na JJP Stockerau, je široký 3,10 metru. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Držte se prosím vpravo, dodržujte omezení rychlosti na 60 km/h (kontrolováno Section Control) a dostatečný odstup. V průběhu stavebních prací musí těžká nákladní doprava respektovat změněný JP (JJP Kaisermühlen 3,10 metru).
10. Brennerská dálnice A 13 Oprava mostu Paschbergbrücke / Sillbrücke 1 a tunelu Bergiseltunnel Účel stavby Do konce července bude mezi křižovatkou Amras a připojovacím místem Innsbruck-Süd probíhat generální oprava pro zlepšení bezpečnosti silničního provozu. Vedení dopravy Přes den budou k dispozici 2 JP pro každý JJP. Pouze v nočních hodinách mezi 20:00 a 5:00 bude doprava odkloněna přes připojovací místo Innsbruck-Kranebitten (dálnice A 12 Inntal). Tato objížďka platí střídavě pro jednosměrné jízdní pruhy Brenner, popřípadě Kufstein. Přes den zde bude pro dopravu poprvé v Tyrolsku použit mobilní stavební pomocný most. Proto je možné přes rozsáhlé stavební práce také přes den používat dva JP vedoucí přes staveniště. Upozornění: Šířky jízdních pruhů jsou přes den omezeny – pro maximální
bezpečnost silničního provozu platí pro všechna vozidla maximální povolená rychlost 40 km/h. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Pro řidiče v obou směrech platí: Šířka pravého JP je 3,2 metru, a proto je vhodná pro nákladní automobily a autobusy. Šířka levého JP je 2,90 metru – v tomto JP proto platí zákaz jízdy pro nákladní automobily.
11. Rychlostní komunikace S 16 Arlberg: Více bezpečnosti v tunelu Flirscher Tunnel
Účel stavby Do října budou probíhat v tunelu Flischer Tunnel rozsáhlá opatření ke zlepšení bezpečnostních zařízení. Vzniknou dodatečné příjezdové cesty pro bezpečnostní složky a bude vyměněna protipožární ochrana. Vedení dopravy Přes den bude k dispozici 1 JP na JJP Bregenz a 1 JP na JJP Kufstein. V průběhu těchto stavebních opatření je mezi 20:00 a 05:00 nutných celkem 35 nočních objížděk. Účastníci silničního provozu jsou tak vyvedeni u připojovacího místa St. Anton ve směru Kufstein a u obce Flirsch opět přivedeni zpět na S 16. Kromě toho je ještě do října plánováno 15 objížděk přes den ve směru Bregenz a sedm nočních úplných uzavírek v obou jízdních směrech. Přesné termíny budou včas oznámeny v médiích, zpravodaji a na informačních tabulích na rychlostní silnici. Upozornění ASFINAG pro nákladní automobily a autobusy Pro řidiče ve směru Bregenz při plánovaných objížďkách přes den platí: Použijte značení objížďky přes místní silnici L 68. Vyvedení probíhá v jednosměrném připojovacím místě Flirsch až po mýtnou bránu St. Jakob, kde je doprava svedena opět na rychlostní silnici S 16 Arlberg.
Tiráž: Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-Aktiengesellschaft 1011 Vídeň, Rotenturmstraße 5-9 e-mail:
[email protected] , www.asfinag.at