Unityt PURJet 30t adagoló rendszer Üzemeltetési útmutató P/N 7169794A - Hungarian Kiadás 6/11
Ez az anyag fontos biztonsági útmutatásokat tartalmaz. Okvetlenül olvassa el és kövesse az anyagban és a kapcsolódó egyéb dokumentációban található összes biztonsági útmutatást.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com
A CE Nyilatkozathoz lásd a berendezés dokumentációját.
A Nordson Corporation örömmel fogadja, ha termékeivel kapcsolatban információkéréssel, megjegyzésekkel és kérdésekkel hozzá fordulnak. A Nordson céggel kapcsolatban az alábbi Internet címen olvashat általános tudnivalókat: http://www.nordson.com. Tájékoztatás A Nordson Corporation kiadványát szerzői jog védi. A szerzői jog keletkezésének eredeti dátuma: 2011. E dokumentumot a Nordson előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül - még kivonatosan sem szabad - fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. A kiadványban olvasható információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Védjegy AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color‐on‐Demand, ControlCoat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, EasyCoat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI ‐ stylized, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, Kinetix, LEANCELL, LittleSquirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, PicoDot, PorousCoat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, Seal Sentry, SelectCharge, SelectCoat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, SureBead, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, TrackingPlus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UpTime, u‐TAH, Vantage, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, Watermark, és When you expect more. bejegyzett védjegyek, amelyek a Nordson Corporation tulajdonában vannak. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, CanPro, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, CleanCoat, Cobalt, Controlled Fiberization, ControlWeave, ContourCoat, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, E‐Nordson, Equalizer, Equi=Bead, FillEasy, FillSentry, Flow Coat, Fluxplus, Get Green With Blue, G‐Net, G‐Site, iON, Iso‐Flex, iTrend, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PowderPilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURJet, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, SelectSeries, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, SpeedKing, Spray Works, Summit, SureFoam, SureMix, SureSeal, SwirlCoat, TAH, ThruWave, TradePlus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Unity, Universal, ValueMate, Versa, Vista, Web Cure, és 2Rings (Design) bejegyzett védjegyek, amelyek a Nordson Corporation tulajdonában vannak.
E dokumentációban előfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történő használata sértheti a tulajdonos jogait.
Viton bejegyzett védjegy, amely a DuPont Dow Elastomers. L.L.C. tulajdonában van. Parker Lubricant bejegyzett védjegy, amely a Parker Seal tulajdonában van. Never Seez bejegyzett védjegy, amely a Bostik Inc. tulajdonában van.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation Minden jog fenntartva
Introduction
O‐1
Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country
Phone
Fax
Austria
43‐1‐707 5521
43‐1‐707 5517
Belgium
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Czech Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Denmark
Hot Melt
45‐43‐66 0123
45‐43‐64 1101
Finishing
45‐43‐200 300
45‐43‐430 359
Finland
358‐9‐530 8080
358‐9‐530 80850
France
33‐1‐6412 1400
33‐1‐6412 1401
Erkrath
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Lüneburg
49‐4131‐8940
49‐4131‐894 149
Nordson UV
49‐211‐9205528
49‐211‐9252148
EFD
49‐6238 920972
49‐6238 920973
Italy
39‐02‐216684‐400
39‐02‐26926699
Netherlands
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
47‐23 03 6160
47‐23 68 3636
Poland
48‐22‐836 4495
48‐22‐836 7042
Portugal
351‐22‐961 9400
351‐22‐961 9409
Russia
7‐812‐718 62 63
7‐812‐718 62 63
Slovak Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Spain
34‐96‐313 2090
34‐96‐313 2244
Sweden
46‐40-680 1700
46‐40‐932 882
Switzerland
41‐61‐411 3838
41‐61‐411 3818
Hot Melt
44‐1844‐26 4500
44‐1844‐21 5358
Industrial Coating Systems
44‐161‐498 1500
44‐161‐498 1501
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Europe
Germany
Norway
United Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany
E2011 Nordson Corporation All rights reserved
NI_EN_O‐0211‐MX
O‐2
Introduction
Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa S For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.
S Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
S Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Pacific South Division, USA
1‐440‐685‐4797
-
Japan
81‐3‐5762 2700
81‐3‐5762 2701
Canada
1‐905‐475 6730
1‐905‐475 8821
Hot Melt
1‐770‐497 3400
1‐770‐497 3500
Finishing
1‐880‐433 9319
1‐888‐229 4580
Nordson UV
1‐440‐985 4592
1‐440‐985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
Japan
North America USA
NI_EN_O‐0211‐MX
E2011Nordson Corporation All rights reserved
Tartalom
i
Tartalom
E 2011 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági figyelemkeltő jelképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az üzemeltető felelősségi köre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Útmutatások, követelmények és szabványok . . . . . . . . . . . Felhasználók szakképzettsége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai . . . . . . . . . . . . A berendezés rendeltetésszerű használata . . . . . . . . . . . . Útmutatások és biztonsági üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beépítési eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási és javítási eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági tudnivalók a berendezésről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berendezés leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egyéb biztonsági óvórendszabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elsősegély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági feliratok és címkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 6 7 10 10 11
Megismerés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felhasználás korlátai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A PUR ragasztók felhasználásának további korlátai . . . . . . . . Az egység azonosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fő elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 13 13 13 14 15
Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromágneses megfelelőségi információk . . . . . . . . . . . . . . A telepítést végző személyzet jártassága . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemeltető által szolgáltatott alkatrészek a szereléshez . . . . A robot elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vezérlő felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levegőellátás csatlakozásainak bekötése . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakozó kábelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rendszer első bekapcsolásának végrehajtása . . . . . . . . . . .
18 18 18 18 19 20 22 24 26 26
Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Unity PURJet 30 vezérlő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paraméter módosítása Felhasználó Módban . . . . . . . . . . . Paraméter módosítása Adminisztrátor Módban . . . . . . . . . A robot beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Unity PURJet 30 felhordófej beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 27 27 28 31 31
Part 7169794A
ii
Tartalom
Part 7169794A
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napi beindítás és kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Válasz a riasztásokra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rendszer visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rendszer ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napi leállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 32 34 34 34 35
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartás ajánlott ütemterve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rendszer nyomásának megszüntetése . . . . . . . . . . . . . . . . . Fúvócső tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unity PURJet 30 vezérlő firmware frissítése . . . . . . . . . . . . . .
36 36 37 38 40
Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezérlő riasztási hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felhordófej melegítő ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felhordófej érzékelő ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 41 42 45 46
Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unity PURJet 30 adagoló rendszer szerelvények . . . . . . . . . . Unity PURJet 30 felhordófej alkatrészei . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levegő készlet alkatrészei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kilövellő modul alkatrészei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzített modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szabályozható modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unity PURJet 30 vezérlő alkatrészei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kábelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szervizkészlet alkatrészei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul tömítőcsomag cserekészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul dugattyú cserekészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajánlott pótalkatrészek és készletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 50 52 54 56 56 58 60 63 64 64 64 66
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unity PURJet 30 adagoló rendszer műszaki adatai . . . . . . . . Elektromos specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felhordófej méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felhordófej zsinórkészlet tüske helyzete . . . . . . . . . . . . . . . . . Vázlat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67 67 68 69 69 70
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
1
Unity PURJet 30 adagoló rendszer FIGYELEM! Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelő képzettségük és gyakorlatuk. Ha képzetlen vagy gyakorlatlan egyénekre bízza a berendezés üzemeltetését vagy szervizelését, saját magát és másokat is sérülés, sőt halálos baleset veszélyének, a berendezést pedig rongálódás veszélyének teszi ki.
Biztonsági útmutatások Mielőtt használni kezdené a berendezést, olvassa el ezt a szakaszt. Ez a szakasz a jelen anyagban ismertetett termék (a továbbiakban: "berendezés") biztonságos beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával (a továbbiakban: "használatával") kapcsolatos ajánlásokat és eljárásmódokat tartalmazza. Az anyag minden olyan helyén, ahol helyénvaló, a biztonsággal kapcsolatos további tudnivalók találhatók, amelyek adott feladathoz kapcsolódó biztonsági figyelemkeltő üzenetek formájában jelennek meg. FIGYELEM! Ha nem követik az anyagban olvasható biztonsági üzeneteket, ajánlásokat és veszély elhárítási eljárásokat, ennek személyi sérülések, sőt akár halálos balesetek illetve a berendezésekben vagy vagyontárgyakban bekövetkező rongálódások lehetnek a következményei.
Biztonsági figyelemkeltő jelképek Az anyagban végig az itt következő biztonsági figyelemkeltő jelképek és jelzőszavak hívják fel az olvasó figyelmét a személybiztonságot fenyegető veszélyekre, vagy azonosítják be azokat a körülményeket, amelyek a berendezések vagy vagyontárgyak megrongálódását eredményezhetik. A jelzőszó után következő biztonsági tudnivalókat figyelembe kell venni. FIGYELEM! Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely ha nem tesznek ellene - súlyos személyi sérüléseket, sőt halálos baleseteket eredményezhet.
VIGYÁZAT! Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely ha nem tesznek ellene - könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérüléseket eredményezhet. VIGYÁZAT! (Ha biztonsági figyelemkeltő jelkép nélkül szerepel): veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely - ha nem tesznek ellene - a berendezés vagy a vagyontárgyak megrongálódását eredményezheti.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
2 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Az üzemeltető felelősségi köre Az üzemeltető felel a biztonsági tudnivalók kezeléséért és biztosítja, hogy betartsák a berendezés használatára vonatkozó összes útmutatást és hatósági előírást, tov ábbá, hogy képessé tegye a lehetséges felhasználókat a berendezés üzemeltetésére.
Biztonsági tudnivalók S Kutassa fel és értékelje ki a vonatkozó összes forrásból, így például az üzemeltető saját biztonsági irányelveiből, az iparban követett eljárásmódokból, az irányadó előírásokból, az anyaggyártók termékismertetőiből és a jelen anyagból leszűrhető biztonsági tudnivalókat.
S Az irányadó előrásoknak megfelelően bocsássa a biztonsági tudnivalókat a berendezés felhasználóinak rendelkezésére. Kérjen további információt az adott területen illetékes hatóságtól.
S Tartsa olvasható állapotban a biztonsági tudnivalókat, bele értve a berendezésen kihelyezett biztonsági feliratokat is.
Útmutatások, követelmények és szabványok S Biztosítsa, hogy a berendezés használata során betartsák a jelen anyagban mondottakat, az irányadó szabályzatokat és előírásokat, valamint az iparban elfogadott eljárásmódokat.
S Ha helyénvaló, előbb szerezze be a létesítmény műszaki vagy biztonsági osztályának, vagy a saját szervezetén belül a velük egyenértékű feladattal biró részlegnek az engedélyét és csak utána építse be vagy kezdje üzemeltetni a berendezést.
S Gondoskodjon megfelelő vészelhárító és elsősegélynyújtó berendezésekről.
S Gyakori biztonsági ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy kövessék az előírt eljárásmódokat.
S Valahányszor változtatnak a követett technológiai folyamaton vagy a berendezésen, értékelje át újra a biztonsági eljárásmódokat és eljárásokat.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
3
Felhasználók szakképzettsége A berendezés üzemeltetője felel azért, hogy a felhasználók:
S részesüljenek a munkafeladatuk ellátásához szükséges biztonsági képzésben és így megfeleljenek az irányadó előírásoknak és az iparban elfogadott eljárásmódoknak
S megismerjék a berendezés üzemeltetője álal elfogadott biztonsági és baleset-megelőzési irányelveket és eljárásokat
S részesüljenek a berendezéssel és az adott feladattal kapcsolatos képzésben, amelyet szakképzett személy fog tartani MEGJEGYZÉS: A Nordson biztosítani tudja a konkrét berendezés beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatos képzést. Kérjen információt a Nordson területileg illetékes képviseletétől
S rendelkezzenek azokkal az iparban és kereskedelemben szerzett jártasságokkal és gyakorlati szinttel, amelyek a munkafeladatuk ellátásához szükségesek
S fizikailag képesek legyenek ellátni a munkafeladatukat és ne dolgozzanak olyan szerek hatása alatt, amelyek gyengítik a szellemi képességüket és fizikai adottságaikat
Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai Az alábbi biztonsági eljárásmódok vonatkoznak arra az esetre, amikor a berendezést az anyagban ismertetett módon kell üzemeltetni. Az itt megadott tudnivalóknak nem az volt a céljuk, hogy minden lehetséges biztonsági eljárásmódot ismertessenek, hanem csupán az, hogy bemutassák a leginkább megfelelő biztonsági eljárásmódokat, amelyeket az ipar hasonló területein működő és potencálisan hasonló veszélyeket magukban hordozó berendezéseken is alkalmaznak.
A berendezés rendeltetésszerű használata S Csak az anyagban ismertetett célra és a megadott határok között használja a berendezést.
S Ne módosítsa a berendezést. S Ne használjon a berendezéssel össze nem férő anyagokat vagy a Nordson által jóvá nem hagyott segédberendezéseket. Az anyag összeférhetőségével vagy a nem szabványos segédberendezések használatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Nordson területileg illetékes képviseletéhez.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
4 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Útmutatások és biztonsági üzenetek S Olvassa el és kövesse a jelen anyagban és a hivatkozott többi anyagban található útmutatásokat.
S Ismerje meg a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztető feliratok és címkék elhelyezkedését és jelentését. Lásd a Biztonsági feliratok és címkék című részt ennek a fejezetnek a végén.
S Ha nem biztos a berendezés használatában, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
Beépítési eljárásmódok S A berendezés beépítésekor kövesse a jelen anyagban és a segédberendezésekhez adott dokumentációban szereplő útmutatásokat.
S Biztosítsa, hogy a berendezés rendelkezzen a használat helyén uralkodó környezeti alkalmassági minősítéssel, és hogy a használt anyag feldolgozási jellemzői ne teremtsenek veszélyes környezetet. Lásd a használt anyagok biztonsági adatlapjait (ABAL).
S Ha a kért beépítési elrendezés nincs összhangban a beépítési útmutatásokkal, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
S Olyan helyre állítsa a berendezést, ahol biztonságosan tud üzemelni. Vegye figyelembe a követelményeket, amelyek a berendezés és egyéb tárgyak közti távolságra vonatkoznak.
S Szereljen be lezárható szakaszolókat, amelyekkel leválaszthatja a berendezést és az összes egymástól függetlenül táplált segédberendezést az áramforrásaikról.
S Megfelelő módon földeljen le minden berendezést. Tudakolja meg a helyi építésügyi hatóságnál, hogy milyen konkrét követelmények vannak érvényben.
S Biztosítsa, hogy a megfelelő típusú és névleges áramértékű biztosítók kerüljenek bele a biztosított berendezésbe.
S Tudakolja meg az illetékes hatóságnál, hogy milyen követelmények vonatkoznak az építési engedélyekre vagy ellenőzésekre.
Üzemi eljárásmódok S Tudja meg, hol vannak elhelyezve és miként működnek a biztonsági berendezések és kijelzők.
S Erősítse meg, hogy a berendezés és vele az összes biztonsági berendezés (védelmek, reteszelések stb.) is valóban kellően működőképes állapotban vannak és hogy a kívánt környezeti feltételek állnak fenn.
S Minden feladathoz a megfelelő egyéni védőfelszerelést (EVF) kell használni. Az EVF követelményei a Biztonsági tudnivalók a berendezésről című kiadványban illetve az anyaggyártók útmutatásaiban és biztonsái adatlapjain olvashatók.
S Ne használjon olyan berendezést, amely hibásan működik vagy lehetséges működési hibákra utaló jeleket mutat.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
5
Karbantartási és javítási eljárásmódok S A jelen anyagban megadott időpontokban végezze el a tervezett karbantartási tennivalókat.
S A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a nyomást a berendezés hidraulikus és pneumatikus rendszerében.
S A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a berendezés és az összes segédberendezés áramellátását.
S Csak új ill. a Nordson által engedélyezett felújított vagy csere alkatrészeket használjon.
S Olvassa el és fogadja meg a gyártó által adott útmutatásokat és a berendezés tisztítószereihez adott biztonsági adatlapokat. MEGJEGYZÉS: A Nordson által árusított tisztítószerek biztonsági adatlapjai a www.nordson.com honlapon vagy a Nordson területileg illetékes képviseletétől telefonon rendelhetők meg.
S Előbb erősítse meg, hogy az összes biztonsági berendezés valóban helyesen működik és csak utána helyezze üzembe újból a berendezést.
S A tisztítószer hulladékok és a technológiai anyagmaradványok ártalmatlanítását az irányadó előírásoknak megfelelően végezze. További információért lásd a vonatkozó biztonsági adatlapot, vagy forduljon az illetékes hatósághoz.
S Tartsa tisztán a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztető feliratokat. Cserélje le az elhasználódott vagy megrongálódott feliratokat.
Biztonsági tudnivalók a berendezésről A berendezéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók a Nordson berendezések alábbi típusaira vonatkoznak:
S meleg- és hideg ragasztófelhordó berendezések és hozzájuk kapcsolódó tartozékok
S mintavezérlők, időkapcsolók, érzékelő és ellenőrző rendszerek és minden egyéb rendelhető folyamatirányító berendezés
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
6 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Berendezés leállítása Az anyagban ismertetett eljárások közül számosat csak akkor lehet biztonságosan elvégezni, ha elötte leállították a berendezést. A leállítás kívánt szintje a használatban lévő berendezés típusától és a végzett eljárástól függ. Az eljárás elején leállítási útmutatások olvashatók, amelyeket szükség esetén alkalmazni lehet. Leállítási szintek:
A hidraulikus rendszer nyomásának megszüntetése Mielőtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, teljesen szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Lapozza fel az olvasztó készülékhez kapcsolódó termék útmutatóját, ahol megtalálja a hidraulikus nyomás megszüntetéséhez adott útmutatásokat.
A rendszer feszültségmentesítése Válassza le a rendszert (olvasztó készüléket, tömlőket, felhordó fejeket és rendelhető készülékeket) az áramforrásról és csak utána nyúljon hozzá a védetlen nagyfeszültségű vezetékekhez vagy bekötési pontokhoz. 1. Kapcsolja ki a berendezést és a berendezésre (rendszerre) csatlakoztatott minden segédberendezést. 2. Zárja le és táblázza ki a szakaszoló kapcsoló(ka)t vagy megszakító(ka)t, amely(ek) az elektromos energiát juttatják be a berendezésbe és a rendelhető készülékekbe, nehogy valaki véletlenül feszültség alá helyezze őket. MEGJEGYZÉS: A veszélyes energiaforrások leválasztására vonatkozó konkrét követelményeket kormányrendeletek és ipari szabványok írják elő. Lásd a megfelelő rendeletet vagy szabványt.
A felhordófejek hatástalanítása MEGJEGYZÉS: A ragasztó adagoló felhordófejeket egyes korábbi kiadványokban „pisztoly“ névvel illetik. Csak akkor szabad munkát végezni a nyomás alatti rendszerre csatlakoztatott pisztolyon vagy felhordófej körül, ha előtte hatástalanították az összes olyan elektromos vagy mechanikus berendezést, amelyek működtető jeleket szolgáltatnak a felhordófejek, a felhordófejek mágnesszelepjei vagy az olvasztó készülék szivattyúja részére. 1. Kapcsolja ki vagy kösse le a felhordófej indítókészülékét (mintavezérlőt, időkapcsolót, PLC-t stb.). 2. Kösse le a bemenőjel bekötő vezetékeit a felhordófej mágnesszelepjéről (szelepjeiről). 3. Csökkentse nullára a felhordófej mágnesszelepjébe (szelepjeibe) vezetett levegőnyomást; majd szüntesse meg a szabályozó és felhordófej között megmaradt levegőnyomást.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
7
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT A 1 táblázat tartalmazza az általános biztonsági figyelmeztetéseket és óvintéseket, amelyek a Nordson meleg- és hidegragasztó felhordó berendezésekre vonatkoznak. Nézze át a táblázatot és olvassa el figyelmesen az összes olyan figyelmeztetést és óvintést, amelyek az útmutatóban ismertetett berendezéstípusra vonatkoznak. A berendezések típusa az alábbi módon van jelölve a 1 táblázatban: HM = Hot melt (forró ömledék) (olvasztó készülékek, tömlők, felhordó fejek stb.) PC = Process control (folyamatirányítás) CA = Cold adhesive (hidegragasztó) (adagolószivattyúk, nyomás alatt álló tárolóedények és felhordó fejek) Táb. 1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Berendezéstípus
Figyelem vagy Vigyázat
HM
FIGYELEM! Veszélyes gőzök! Mielőtt nekifogna reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék vagy oldószer alapú anyag feldolgozásához a fenti anyagokkal használható Nordson olvasztó készülék segítségével, előbb olvassa el és fogadja meg az anyag biztonsági adatlapján mondottakat. Gondoskodjon róla, hogy ne lépjék át az anyag feldolgozási hőmérsékletét és lobbanáspontjait és hogy teljesüljenek a biztonságos kezeléssel, szellőztetéssel, elsősegélynyújtással és egyéni védőeszközökkel szemben támasztott követelmények. Ha nem teljesülnek a biztonsági adatlapon szereplő követelmények, ennek személyi sérülés, sőt akár halálos baleset is lehet a következménye.
HM
FIGYELEM! Reakcióképes anyag! Sohase használja szénhidrogének halogén származékait az alumínium alkatrészek tisztításához vagy a Nordson berendezés átöblítéséhez. A Nordson gyártmányú olvasztó készülékek és felhordófejek alumínium alkatrészeket tartalmaznak, amelyek hevesen reagálhatnak a szénhidrogének halogén származékaival. Amennyiben szénhidrogének halogén származékait használja a Nordson gyártmányú berendezésben, személyi sérülés, sőt halálos baleset következhet be.
HM, CA
FIGYELEM! Rendszer nyomás alá helyezve! Mielőtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Ha nem szünteti meg a nyomást a hidraulikus rendszerben, ennek az lehet a következménye, hogy ellenőrizetlen módon forró ömledék vagy hideg ragasztó jut ki és személyi sérülés következik be. Folytatás...
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
8 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Táb. 1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Berendezéstípus
HM
HM, PC
HM, CA, PC
HM, CA, PC
Figyelem vagy Vigyázat
FIGYELEM! Megolvadt anyag! Mielőtt szervizelni kezdené a megolvadt forró ömledéket tartalmazó berendezést, vegyen fel szemvagy arcvédőt, a szabad bőrfelületet takaró ruházatot és hőálló védőkesztyűt. Még ha a forró ömledék meg is keményedett, akkor is égési sérüléseket tud okozni. Ha nem visel megfelelő egyéni védőeszközt, ennek személyi sérülés lehet a következménye.
FIGYELEM! A berendezés önműködően elindul! Az önműködő forró ömledékszóró felhordófej vezérlésére távindító készülékek szolgálnak. Mielőtt dolgozni kezdene az üzemelő felhordófejen vagy annak közelében, hatástalanítsa a felhordófej indítókészülékét és távolítsa el a levegőellátást a felhordófej mágnesszelepjéről (szelepjeiről). Ha nem hatástalanítja a felhordófej indítókészülékét és nem távolítja el a mágnesszelep(ek) táplevegőjét, személyi sérülés következhet be.
FIGYELEM! Áramütésveszély! A berendezés még akkor is csatlakoztatva lehet feszültség alatt álló segédberendezéskre, ha azt kikapcsolta és elektromos szempontból leválasztotta a szakaszolón vagy megszakítón. A berendezés szervizelése előtt feszültségmentesítsen és válasszon le minden segédberendezést az áramellátásról. Ha a berendezés szervizelése előtt nem megfelelően végzi a segédberendezések áramellátásának leválasztását, személyi sérülés, sőt halálos áramütés következhet be.
FIGYELEM! Tűz vagy robbanás bekövetkezésének kockázata! A Nordson nem robbanásveszélyes környezetre tervezte a ragasztófelhordó berendezését; úgyanígy oldószer alapú ragasztókal sem célszerű használni, mivel ez a feldolgozás során robbanásveszélyes légkört hozhat létre. A ragasztó feldolgozási jellemzői és a feldolgozhatóságának korlátai a biztonsági adatlapján olvashatók. Ha a berendezéssel össze nem férő, oldószer alapú ragasztókat használ, vagy helytelen módon dolgozza fel az oldószer alapú ragasztókat, személyi sérülés, sőt halálos baleset következhet be. Folytatás...
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
9
Táb. 1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Berendezéstípus
HM, CA, PC
HM
HM
HM, CA
HM
E 2011 Nordson Corporation
Figyelem vagy Vigyázat
FIGYELEM! Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelő képzettségük és gyakorlatuk. Ha képzetlen vagy gyakorlatlan egyénekre bízza a berendezés üzemeltetését vagy szervizelését, saját magát és másokat is sérülés, sőt halálos baleset veszélyének, a berendezést pedig rongálódás veszélyének teszi ki.
VIGYÁZAT! Forró felületek! Ha lehet, ne kerüljön érintkezésbe a felhordófejek, tömlők és az olvasztó készülék bizonyos alkotóelemeinek forró fémfelületével. Ha nem lehet kivédeni az érintkezést, vegyen fel hőálló védőkesztyűt és védőruházatot és csak így tevékenykedjen a fűtött berendezések körül. Ha nem vigyáz és véletlenül megérinti a forró fémfelületeket, személyi sérülés következhet be.
VIGYÁZAT! Egyes Nordson gyártmányú olvasztó készülékek reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék feldolgozására is alkalmasak. Ha olyan berendezésben kísérel meg feldolgozni PUR anyagot, amely nem erre a célra készült, megrongálódhat a berendezés és a forró ömledék idő előtt reakcióra léphet. Ha nem biztos benne, hogy a berendezés képes a PUR feldolgozására, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
VIGYÁZAT! Mielőtt használni kezdene valamilyen tisztító- vagy öblítőszert a berendezésen vagy berendezésben, olvassa el és fogadja meg a gyártó útmutatásait és az illető szer biztonsági adatlapján szereplő adatokat. Egyes tisztítószerek megjósolhatatlan kimenetelű reakcióra léphetnek a forró ömledékkel vagy hidegragasztóval és emiatt a berendezés megrongálódhat.
VIGYÁZAT! A Nordson még a gyárban bevizsgálja a forró ömkledékszóró berendezését a saját gyártmányú R típusú közeg használatával, amely adipinsav-észter alapú ömlesztőszert tartalmaz. A forró ömledék bizonyos anyagai reakcióra léphetnek az R típusú közeggel és szilárd kötőanyagot képezhetnek, amely eltömheti a berendezést. Mielőtt használni kezdené a berendezést, erősítse meg, hogy a forró ömledék tényleg együtt tud működni az R típusú közeggel.
P/N 7169794A
10 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Egyéb biztonsági óvórendszabályok S A forró ömledéket továbbító rendszer alkotóelemeinek fűtéséhez ne használjon nyílt lángot.
S Naponta ellenőrizze, hogy nincsenek-e túlzott kopásra utaló jelek, rongálódási vagy szivárgási nyomok a nagynyomású tömlőkön.
S Soha ne tartsa maga vagy mások felé a kézi adagoló pisztolyokat. S A megfelelő függesztési ponton függessze fel a kézi adagoló pisztolyokat.
Elsősegély Ha megömlesztett forró ömledék érte a bőrét: 1. NE próbálja eltávolítani a forró ömledéket a bőréről. 2. Azonnal áztassa tiszta hidegvízzel az érintett területet, amíg a forró ömledék le nem hűlt. 3. NE próbálja eltávolítani a megkeményedett forró ömledéket a bőréről. 4. Súlyos égési sérülések esetén az illetőt ki kell hozni a sokkból. 5. Azonnal kérje orvos segítségét. Adja oda a forró ömledék biztonsági adatlapját a kezelést végző orvosi személyzetnek.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
11
Biztonsági feliratok és címkék A 1. ábra a készüléken lévő biztonsági feliratok és címkék helyét mutatja be. A 2. táblázat az egyes biztonsági feliratokon és címkéken szereplő veszélyességi jelzéseket, illetve a figyelmeztető üzenet pontos szövegét tartalmazza.
1 2
Ábra 1
Biztonsági feliratok és címkék
Táb. 2 Biztonsági feliratok és címkék Tétel
P/N
1.
‐‐‐‐‐‐
Megismerés
Jelzés, energiaellátás
2.
‐‐‐‐‐‐ Jelzés, forró
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
12 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Megismerés Ez a gépkönyv a Nordson Unity PURJet 30 adagoló rendszer szerelését és használatát írja le. Szükség esetén az olvasót az egyéb Nordson termékekhez, vagy más gyártók termékeihez mellékelt dokumentációhoz irányítjuk. A Unity PURJet 30 adagoló rendszer folyékonnyá teszi a szilárd halmazállapotú poliuretán reagens (PUR), forrón megolvasztott, 30cm3-es patronokban található ragasztóanyagot és a ragasztóanyagot a kívánt hőmérsékleten tartja. Amikor a rendszer működésbe lép, sűrített levegő és kiövellés segítségével, összekapcsolódó pontokban viszi fel a ragasztót egy termék felületére vagy egy termék részeibe, ilyenkor általában egy kicsi-közepes méretű elektronikai részegységhez alkalmazva azt. A ragasztópontok szélessége akár 1,0 mm (0,04 hüv.) kicsi is lehet. A rendszer az alábbi részekből áll:
S S S S
a Unity PURJet 30 vezérlőelem a Unity PURJet 30 felhordófej a Unity PURJet 30 adagoló modul levegős távműködtető és hangtompító szerelvény (továbbiakban levegő szerelőkészletként említve)
S A Nordson Corporation vagy az üzemeltető részéről biztosított robot a Unity PURJet 30 vezérlőelemmel és felhordófejjel való használatoz 3
4
2 5
1
Ábra 2
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
1. Vezérlő 2. Felhordófej a kilövellő modullal 3. Levegőkészlet
P/N 7169794A
4. Levegőszárító 5. Robot (Nordson Corporation robot látható)
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
13
Rendeltetésszerű használat A Unity Series adagoló rendszereket kifejezetten a következőkre tervezték:
S Megolvasztják és szivattyúzzák a patronokban lévő szilárd halmazállapotú, forrón megolvasztott PUR ragasztóanyagokat, ezeket 116 _C (240 _F) fok alatti hőmérsékleten történő elfolyósításra és extrudálásra tervezték.
S A Nordson Corporation által gyártott kompatibilis felszereléssel használhatók
S Kizárólag nem robbanásveszélyes környezetben használható
A felhasználás korlátai A Unity Series adagoló rendszereket csak arra a célra használja, amire tervezték. A Unity Series adagoló rendszereket ne használja az alábbiakhoz:
S olyan anyagok megolvasztására vagy szivattyúzására, amelyek felmelegítve egészségre ártalmasak vagy veszélyt jelentenek
S olyan környezetben, ahol az rendszert vízzel vagy vízpermettel kellene tisztítani
A PUR ragasztók felhasználásának további korlátai Amikor a károsanyag koncentráció meghaladja a maximális szintet, használjon gázálarcot és légtisztító berendezést.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
14 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Az egység azonosítása Lásd a 3 ábrát. Szervizelés vagy pótalkatrészek és opcionális eszközök megrendelésekor szüksége lesz a felhordófej típus- és cikkszámára. A felhordófej típus- és cikkszáma a berendezés azonosító táblán van feltüntetve.
Ábra 3
P/N 7169794A
Felhordófej szerelék azonosító tábla
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
15
Fő elemek A 4-6 ábrák a fő rendszeralkatrészek nevét és helyét mutatja.
2 1
3
6
5 4 9
8
7
Ábra 4
A felhordófej és a robot szerelvények fő alkatrészei
1. Felhordófej teste 2. Ragasztóanyag patronzár 3. Melegítő zsinórkészlet
E 2011 Nordson Corporation
4. Szenzor zsinórkészlet 5. Mágnesszelep 6. Kilövellő modul (kiömlőrész nem látható)
7. Robot 8. Robot kezelőszervek 9. Mozgó lemez
P/N 7169794A
16 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Fő elemek
(folyt.)
5 1
2
6
4
3 Ábra 5
A levegőkészlet fő alkatrészei
1. Hangtompító 2. Levegőkimenet csatlakozócsonkok
P/N 7169794A
3. Levegőnyomás szabályozó és mérő 4. Vízelválasztó szűrő
5. Levegőellátó bemenet 6. Levegőszárító
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
1
2
17
3
4
7
6
5
8
9 TOP VIEW Ábra 6
Unity PURJet 30 kontroller kezelőszervek
1. HIBA LED 2. RIASZTÁS LED 3. KÉSZ LED
E 2011 Nordson Corporation
4. Kijelző 5. Fel/le mutató nyíl gombok 6. SET (Beállítás) gomb
7. PAGE (Oldal) gomb 8. Öblítő kapcsoló 9. Vezérlő hálózati kapcsoló
P/N 7169794A
18 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Telepítés A szerelés magában foglalja azt, hogy a rendszert a kívánt helyre helyezik és létrehozzák az elektromos és hidraulikus csatlakozásokat.
Elektromágneses megfelelőségi információk A rendszer besorolása A osztály, 2-es csoport a mérési határértékekre és módszerekre vonatkozó 55011 számú Európai szabvány szerint.
A telepítést végző személyzet jártassága Az ebben a fejezetben szereplő előírások az alábbi témákban jártas személyzetnek szólnak:
S S S S
Forró ragasztószóró alkalmazási folyamatok Ipari áram és vezérlés bekötése Ipari mechanikus telepítési technikák Alapvető folyamatvezérlés és műszerezés
Üzemeltető által szolgáltatott alkatrészek a szereléshez A Nordson Corporation által szolgáltatott alkatrészeken felül a Unity PURJet 30 adagoló rendszer szereléséhez a következő, üzemeltető által szolgáltatott alkatrészekre van szükség:
S 240 V feszültségű váltóáramú áramellátás S laptop számítógép S Szabványos RS232 soros kommunikációs kábel a robotról a laptopra való csatlakoztatáshoz
S megfelelő védelem és jelzés, ahogy ezt megkövetelik a személyi sérülés megakadályzása édekében a működtetési és szervizelési tevékenységek alatt
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
19
A robot elhelyezése 1. Csomagolja ki és helyezze a robot szerelvényt a kívánt helyre. A robot szerelvény elhelyezésénél vegye figyelembe a következőket:
S Az üzem elektromos kiszolgálása tudja biztosítani a rendszer által igényelt áramellátást.
S A kezelő tudja biztonságosan elérni és pontosan ellenőrizni a mozgó részeket és kezelőszerveket.
S A berendezést a tiszta, száraz, szabályozott, kenésmentes sűrített levegőellátás közelébe kell felszerelni.
S A berendezést olyan területektől távol kell telepíteni, ahol nagy lejtők vannak, illetve, ahol nagy a hőmérséklet ingadozása.
S A berendezést olyan helyre kell telepíteni, amely megfelel az alkalmazott forró olvadék Biztonsági Adatlapjában szereplő szellőzéssel kapcsolatos előírásoknak. 2. Szereljen fel megfelelő védelmet és jelzőket, ahogy ezt megkövetelik a működtetési és szervizelési tevékenységek közben előforduló személyi sérülések (nyomás alatt lévő anyagok, forró felszínek, becsipődési helyek, stb. miatti) megelőzésére.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
20 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
A vezérlő felszerelése Lásd a 7 ábrát. Csomagolja ki és szerelje fel a vezérlőt a hátsó burkolaton található négy csavarlyuk segítségével. 7,95 mm (0,313 hüv.) 4 hel.
254 mm (10 hüv.)
323,9 mm (12,75 hüv.)
Ábra 7
P/N 7169794A
Vezérlő csavar szerelősablon
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
21
Ez az oldal szándékosan lett üresen hagyva.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
22 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Levegőellátás csatlakozásainak bekötése Lásd a 8 ábrát. A levegőellátás csatlakozásait a 3 táblázat szerint kösse be. A levegőellátásnak tiszta, száraz, szabályozott, kenésmentes sűrített levegőnek kell lennie. Állítsa be az üzemi levegőnyomást 4,1 bar-ra (60 psi).
Táb. 3 Unity PURJet 30 adagoló rendszer levegőellátásának csatlakozásai A 8. ábrán lévő részek sorszáma
Pneumatikus csatlakozás
Csatlakoztassa ehhez...
Ezután csatlakoztassa ehhez...
1
Fő levegőellátó bemenet
Fő levegőellátás
Levegőszabályozó bemeneti nyílás
2
Levegőellátás a felhordófejhez
Levegő kimeneti nyílás a levegő készleten
Felső (3) levegő bemeneti nyílások a felhordófej mágnesszelepjén
3
Levegőellátás a felhordófejhez
Levegő kimeneti nyílás a levegő készleten
Alsó (5) levegő bemeneti nyílások a felhordófej mágnesszelepjén
4
Levegőellátás a légszárítón keresztül a vezérlőhöz
Levegő készlet kimeneti nyílás (T-szerelvény) és légszárító bemeneti nyílás
Légszárító kimeneti nyílás és levegő bemeneti nyílás a felső vezérlőn
5
Levegőellátás a felhordófejhez
Levegő készlet kimeneti nyílás (T-szerelvény)
Középső levegő bemeneti nyílás (1) a felhordófej mágnesszelepjén
6
Levegőellátás a vezértlőből
Levegő kimeneti nyílás a vezérlő tetején
Levegő szerelvény a felhordófej tetején
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
2
23
10 mm
3 MAIN AIR SUPPLY SOURCE
10 mm
4
6 mm
5
12 mm
1 10 mm
AIR DRYER
AIR KIT ASSEMBLY (OPTIONAL)
CONTROLLER TOP
EXHAUST PORT
APPLICATOR FRONT
6 6 mm
APPLICATOR TOP Ábra 8
Levegőellátás csatlakozásai (lásd a 3. táblázatot)
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
24 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Csatlakozó kábelek Lásd a 9 ábrát. A kábel csatlakozásokat a következő táblázat alapján csatlakoztassa.
Táb. 4 Unity PURJet 30 adagoló rendszer kábel csatlakozásai A 9. ábrán lévő részek sorszáma
Kábel
Csatlakoztassa ehhez...
Ezután csatlakoztassa ehhez...
1
Robot vezérlő kábel
Már csatlakoztatva van a vezérlőhöz
I/O SYS nyílás a robot hátulján
2
Robot rendszer reteszelő kábel
I/O-S nyílás a robot hátulján
Üzemeltető rendszer-kész reteszelő
3
Vezérlő hálózati kábel
Hálózati bemenet a vezérlő tetején
240 VAC hálózati kimenet MEGJEGYZÉS: Ne használja a hálózati kimenetet a robot hátulján.
4
Robot hálózati kábel
240 V zsinórkészlet csatlakozó a robot hátulján
240 VAC hálózati kimenet
5
Robot kommunikációs kábel (üzemeltető által biztosított)
COM1 csatlakozó a robot elején
Soros port a Windows-alapú számítógépen
6
Felhordófej melegítő és szenzor zsinórkészlet
6-tüskés felhordófej zsinórkészlet hosszabbító kábelek
12 tüskés csatlakozó a vezérlő tetején
7
Mágnesszelep
Mágnesszelepes csatlakozó a vezérlő tetején
Gyors megszakító a mágnesszelepes csatlakozón
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
ROBOT FRONT
25
ROBOT BACK
COM1 I/O-S
4
I/O SYS
2
1
5 240V OUTLET
CUSTOMER SYSTEM‐READY INTERLOCK
COMPUTER CONTROLLER TOP
7 3 240V OUTLET
6
APPLICATOR TOP Ábra 9
Kábel csatlakozások (lásd a 4. táblázatot)
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
26 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Szoftver telepítése Telepítse a szükséges szoftvereket. Lásd a robot gépkönyvét és/vagy más megfelelő dokumentációt.
A rendszer első bekapcsolásának végrehajtása Lásd a 4-6 ábrákat a vezérlők helyzetéhez. 1. Kapcsolja be a robotot. 2. Kapcsolja be a vezérlőt. A vezérlő kijelző végig megy a beindítási képernyőkön. 3. Kapcsolja be a levegőellátást. 4. Ha még nincs öblítőpatron beszerelve, töltsön be egy öblítőpatront a felhordófejbe a következők szerint: a. Nyissa ki a ragasztó patron reteszt és távolítsa el a levegősapkát. b. Távolítsa el a sapkákat az öblítőpatron mindkét végéről és helyezze be a patront a fecskendőbe. c. Helyezze vissza a levegősapkát és zárja a reteszt. 5. Ha beindításnál megkeményedett ragasztó figyelmeztetés észlelhető, állítsa vissza a Futási Idő paramétert 0-ra. Lásd a Paraméter módosítás Felhasználó Módban című részt a Beállítás fejezet alatt. 6. Menjen tovább a következő fejezetre, Beállítás, azért, hogy a rendszert beállítsa az Ön alkalmazására. Ragasztóanyag patronzár
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
27
Beállítás A beállítás magába foglalja a vezérlő, robot és felhordófej beállításainak testre szabását az Ön alkalmazásához.
A Unity PURJet 30 vezérlő beállítása A vezérlő beállítások két módba állíthatók: felhasználó mód és adminisztrátor mód. Az Ön alkalmazásához szükséges vezérlő beállítások megváltoztatásához kövesse a következő folyamatokat.
Paraméter módosítása Felhasználó Módban 1. Nyomja meg a PAGE (Oldal) gombot addig amíg a kívánt paraméter meg nem jelenik. Lásd a 5 táblázatot a felhasználó módban elérhető paraméterekért. 2. Nyomja meg a SET (Beállítás) gombot a paraméter megváltoztatásához. 3. Nyomja meg az Up/Down (Fel/Le) nyilakat a kívánt értékre való görgetéshez. 4. Nyomja meg a SET (Beállítás) gombot a beállítás elmentéséhez. A kijelzőn rövid időre megjelenik „Data successfully stored to memory.“ (Az adatot sikeresen elmentette a memóriába.)
OUTPUT PRESSURE: 15.00 PSI
Ábra 10
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 vezérlő kijelző és kulcsok
P/N 7169794A
28 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Paraméter módosítása Adminisztrátor Módban 1. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva az Up/Down (Fel/Le) nyilakat legalább 5 másodpercig. A kijelzőn rövid időre megjelenik „Admnistrator Mode Enabled.“ (Adminisztrátor Mód engedélyezve.) 2. Nyomja meg a PAGE (Oldal) gombot addig amíg a kívánt paraméter meg nem jelenik. Lásd a 5 és 6 táblázatot az adminisztrátor módban elérhető paraméterekért. 3. Nyomja meg a SET (Beállítás) gombot a paraméter megváltoztatásához. 4. Nyomja meg az Up/Down (Fel/Le) nyilakat a kívánt értékre való görgetéshez. 5. Nyomja meg a SET (Beállítás) gombot a beállítás elmentéséhez. 6. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva az Up/Down (Fel/Le) nyilakat legalább 5 másodpercig ahhoz, hogy az adminisztrátor módból kilépjen. A kijelzőn rövid időre megjelenik „Admnistrator Mode Disabled.“ (Adminisztrátor Mód nincs engedélyezve.)
DISPLAYED UNITS: ENGLISH
Ábra 11
P/N 7169794A
Unity PURJet 30 vezérlő kijelző és kulcsok
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
29
MEGJEGYZÉS: Lásd a Paraméter módosítása Felhasználó Módban című részt a Unity PURJet 30 vezérlő beállítása fejezet alatt a paraméter módosítás elvégzéséhez. Táb. 5 Unity PURJet 30 vezérlő Felhasználó és Adminisztrátor Mód paraméterek Oldal
Funkció/Megismerés
NO ALARMS OR MESSAGES (Nincsenek riasztások vagy üzenetek)
Akkor jelenik meg amikor nincsenek riasztások vagy üzenetek.
OUTPUT PRESSURE: XX.XX PSI (Kimeneti nyomás: XX.XX PSI
Kijelzi a nyomás megadott értékét és lehetővé teszi a nyomás megadott értékének beállítását. Példa: 3,45 PSI
TEMPERATURE: XXX F SETPOINT: XXX F (Hőmérséklet: XXX F Megadott érték: XXX F)
Kijelzi a melegítő hőmérsékletet és lehetővé teszi egy megadott hőmérséklet érték beadását. Példa: 250 F
ELAPSED TIME: X HR, X MIN (Eltelt idő: X HR, X MIN)
Kijelzi, hogy a patron mennyi ideje melegedik és lehetővé teszi az időzítő visszaállítását. Példa: 1 HR 10 MIN
TIMER MODE: (Időzítő Mód:)
Lehetővé teszi, hogy a vezérlőt Run (Futás) vagy Pause (Szünet) módba állítsa. Érték: RUNNING (Fut) vagy PAUSED (Szünetel)!
PRODUCT COUNT: (Termék számlálás:)
A feldolgozott termékek számát jelzi. Ez az érték csak akkor pontos, ha BEAD PER PRODUCT (Termékekkénti csík) paraméter megfelelően be van állítva. Ennek a paraméternek a visszaállításához nyomja meg a SET gombot. Példa: 3427
TEMPERATURE MODE: (Hőmérséklet Mód:)
Lehetővé teszi, hogy a rendszert a visszaállítás módba tegye. A visszaállítás mód lecsökkenti a melegítők hőmérsékletét arra az értékre, amit a TEMP SETBACK AMOUNT (Hőmérséklet visszaállítás érték) paraméternél megadott. Érték: NORMAL (Normal) és SETBACK (Visszaállítás)
GUN ON TIME: (Pisztoly-be idő:) (lásd az útmutatást)
Lehetővé teszi, hogy megadja azt az időtartamot (ms-ban), amialatt a felhordófej nyitva van, hogy felvigye a ragasztó pontokat, amikor a robotból érkező jel aktív. Ez a paraméter csak akkor használható amikor a GUN OFF TIME (Pisztoly-ki idő) paraméter értéke nagyobb, mint 0. Érték: 0-500 (ms) Példa: 7 (ms)
GUN OFF TIME: (Pisztoly-ki idő:) (lásd az útmutatást)
Lehetővé teszi, hogy megadja azt az időtartamot (ms-ban), amialatt a felhordófej zárva van amikor a robotból érkező jel aktív. Ez a paraméter csak akkor használható amikor a GUN ON TIME (Pisztoly-be idő) paraméter értéke nagyobb, mint 0. Érték: 0 (STITCHING OFF = Kifűzés) és 500 (ms) között Példa: 30 (ms)
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a robotból érkező jel aktív, a felhordófejek a GUN ON TIME (Pisztoly-be idő)-nél megadott időtartamra kinyílnak és a GUN OFF TIME (Pisztoly-ki idő)-nél megadott időtartamra bezáródnak. Ezek a be/ki ciklusok csak akkor állnak meg, amikor a robotból érkező jel megszűnik. MEGJEGYZÉS: Egy ragasztó csík, egy felhordófej be-ki ciklusa alatt felvitt ragasztó pontok sorozatának felel meg.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
30 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
A Unity PURJet 30 vezérlő beállítása
(folyt.)
MEGJEGYZÉS: Lásd a Paraméter módosítása Adminisztrátor Módban című részt a Unity PURJet 30 vezérlő beállítása fejezet alatt a paraméter módosítás elvégzéséhez.
Táb. 6 Unity PURJet 30 vezérlő csak Adminisztrátor Mód paraméterei Oldal
Funkció/Megismerés
TEMP SETBACK AMOUNT: (Hőmérséklet visszaállítás értéke:)
Lehetővé teszi, hogy megadja a hőmérséklet visszaállítás értékét. Amikor a rendszert a visszaállítás módba helyezi, a hőmérséklet beállított értéke annyi fokkal csökken, amennyit ennél a paraméternél beadott. Példa: 100 F
DISPLAYED UNITS: (Kijelzett egységek:)
A nyomás metrikus egységben (bar) történő kijelzésére szolgál. A nyomásértékeket angolszász egységben (psi) kell megadni és belsőleg psi-be átszámítani. Érték: ENGLISH (Angolszász) vagy METRIC (Metrikus)
MAXIMUM PRESSURE: (Maximális nyomás:)
Figyelmeztetés jelentkezik amikor a nyomás nagyobb mint ez az érték. Példa: 40 PSI
BEADS PER PRODUCT: (Termékekkénti csík:) (lásd az útmutatást)
A termékre felvitt ragasztócsíkok számának meghatározására szolgál. Ennek a számnak a segítségével számítja ki a termékszámot ami a PRODUCT COUNT (Termékszám) paraméterben megjelenik. Példa: 2
MEGJEGYZÉS: Egy ragasztó csík, egy felhordófej be-ki ciklusa alatt felvitt ragasztó pontok sorozatának felel meg.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
31
A robot beállítása Programozza be a robotot az alkalmazásának megfelelően. Lásd a robot gépkönyvét és/vagy más megfelelő dokumentációt.
A Unity PURJet 30 felhordófej beállítása 1. Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállítása című részt korábban ebben a fejezetben, ahogy erre szükség volt a következő paraméterek beádásához:
S GUN ON TIME: (Pisztoly-be idő:) 7 (ms) S GUN OFF TIME: (Pisztoly-ki idő:) 30 (ms) S TEMP SETBACK AMOUNT: (Hőmérséklet visszaállítás értéke:) 250 _F
2. Programozza be a robot mozgását és állítsa be robot sebességét kevesebb, mint 40mm/s-ra. Lásd a robot dokumentációját, ha szükséges. 3. Ha az adagoló modul szabályozható, állítsa be a tű löketet a következők szerint: a. Áramtalanítsa a mágnesszelepet. b. Forgassa el a tűszabályozó csavart az óramutató járásának megfelelően addig, amíg a szabályozó össze nem érintkezik a tűszerelvénnyel. c. Forgassa el a tűszabályozó csavart az óramutató járásával ellentétes irányba két (2) teljes fordulattal, amely egy 1 mm-es beállítást fog eredményezni. 4. Tesztelje a rendszert egy termék futtatásával. 5. Ha szabályozás szükséges, a következő lépések ajánlottak: a. Változtassa a GUN OFF TIME (Pisztoly-ki idő)-t 7-re (ms). b. Programozza be a robot mozgását és állítsa be robot sebességét több, mint 40 mm/s-ra. Lásd a robot dokumentációját, ha szükséges. c. Teszteljen egy terméket. d. Szükség szerint addig csökkentse a robot sebességét, amíg el nem éri a kívánt ragasztócsík súlyt. 6. Ha szükséges ismételje meg ennek az eljárásnak a lépéseit az értékek szükséges szabályozásával addig, amíg a felhordófej nem működik a kívánt módon.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
32 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Kezelés A rendszer első működtetése előtt, bizonyosodjon meg arról, hogy elvégezte a Telepítés és Beállítás fejezetben leírt műveleteket.
Napi beindítás és kezelés 1. Kapcsolja be a robotot.
Robot teljesítménykapcsoló
2. Kapcsolja be a vezérlőt. A vezérlő kijelző végig megy a beindítási képernyőkön. MEGJEGYZÉS: A vezérlő áramellátása a felhasználó módban mindig be van kapcsolva. 3. Kapcsolja be a levegőellátást. 4. Hagyja, hogy a rendszer elérje a felhordási hőmérsékletet.
Vezérlő hálózati kapcsoló
5. Ha beindításnál megkeményedett ragasztó figyelmeztetés észlelhető, állítsa vissza a Futási Idő paramétert 0-ra. Lásd a Paraméter módosítás Felhasználó Módban című részt a Beállítás fejezet alatt. 6. Ellenőrizze, hogy a hőmérséklet beállítások a kívánt értékeken vannak. Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges. 7. Amikor a READY (Kész) világítás bekapcsol, a vezérlő tisztítása kapcsolót tegye a bekapcsolva állásba addig, amíg a maradék anyag az öblítőpatronban (a lekapcsolás közben elhasználva) kiadagolódik.
Vezérlő tisztítás kapcsoló
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
33
8. Töltsön egy ragasztó patront a felhordófejbe a következők szerint: a. Nyissa ki a ragasztó patron reteszt és távolítsa el a levegősapkát. b. Távolítsa el a sapkákat a ragasztópatron mindkét végéről és helyezze be a patront a fecskendőbe. c. Helyezze vissza a levegősapkát és zárja a reteszt.
Ragasztóanyag patronzár
9. Helyezze a terméket a mozgó lemezre és nyomja meg a roboton található START (Indítás) gombot a termék futtatásához.
Robot START (Indítás) gomb
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
34 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Válasz a riasztásokra Lásd a Hibakeresés című fejezetben a riasztások listáját és a javasolt javító intézkedéseket.
A rendszer visszaállítása Ha a rendszert a következő 48 órán belül újból működteti, helyezze a rendszert visszaállítás módba a szüneteltetés időszakok alatt alatt.
S Ahhoz, hogy a rendszert visszaállítás módba helyezze, változtassa a Temperature Mode (Hőmérséklet Mód) paramétereket SETBACK-re (Visszaállítás).
S Ahhoz, hogy a rendszert kivegye a visszaállítás módból, változtassa a Temperature Mode (Hőmérséklet Mód) paramétereket NORMAL-ra (Normál). Lásd a Paraméter módosítása a Felhasználó Módban részt a Beállítás fejezet alatt ha szükséges. Ha a rendszert a következő 48 órában nem használja, akkor le kell állítani. Lásd a Napi leállítás cimű részt.
A rendszer ellenőrzése A vezérlőn található számos paraméter hasznos a rendszer ellenőrzéséhez, beleértve, de nem kizárólag a következőket:
S S S S
OUTPUT PRESSURE (Kimeneti nyomás) TEMPERATURE/SETPOINT (Hőmérséklet/Megadott érték) ELAPSED TIME (Eltelt idő) PRODUCT COUNT (Termék számlálás)
Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállítása részt a Beállítás fejezet alatt az összes vezérlő paraméter leírásához valamint a paraméter megtekintésének vagy változtatásának folyamatához.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
35
Napi leállítás 1. Tegyen egy nagy gyűjtőtálat a felhordófej alá. FIGYELEM! Égési sérülések kockázata. Amikor az utolsó ragasztócseppeket fúvatja ki, a sűrített levegő egy kis ragasztópermetet hoz létre. Gondoskodjon arról, hogy a gyűjtőtál elég nagy ahhoz, hogy a kezelőt megvédje a permettől. 2. Tegye a vezérlő tisztítókapcsolót az on (be) helyzetbe addig amíg az összes ragasztót ki nem adagolja a patronból, majd tegye a kapcsolót az off (ki) helyzetbe. 3. Nyissa ki a felhordófej zárat és anélkül, hogy nyomást fejtene ki a fecskendőre, távolítsa el a levegősapkát. 4. Amikor a megkeményedett ragasztót a fecskendőből eltávolítja, használjon egy átszúrót. 5. Helyezze be a levegősapkát és zárja be a zárat Vezérlő tisztítás kapcsoló
6. Ahhoz, hogy az összes ragasztó kiürülését biztosítsa, távolítsa el a felhordófej fúvókát és tisztítson újra. VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy a tisztítóanyag az éppen használt PUR ragasztóval kompatibilis. Lásd az MSDS-t (anyagbiztonsági adatlap) mind a ragasztóhoz, mind pedig a tisztítóanyaghoz. 7. Töltsön be egy tisztítópatront a felhordófejbe. 8. Öblítsen újra addig, amíg el nem éri, hogy a tisztítóanyag tisztán távozik. Hagyjon némi tisztítóanyagot a patronban. 9. Szerelje fel a fúvócsövet és tisztítsa ki ismét a rendszert, hogy az összes PUR ragasztót kimossa a fúvócsőből. Hagyjon némi tisztítóanyagot a patronban. 10. Zárja el a levegőellátást. 11. Kapcsolja ki a vezérlőt. 12. Kapcsolja ki a robotot.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
36 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Karbantartás Ez a rész a javasolt karbantartási ütemtervet és eljárásokat tartalmazza. Bármilyen más karbantartási eljárások megpróbálása a berendezés megrongálódását, a rendszer helytelen működését vagy személyi sérülést eredményezhet.
Karbantartás ajánlott ütemterve A 7 táblázat a javasolt karbantartási tevékenységeket és a tevékenységek elvégzésének ütemtervét tartalmazza. Alapot szolgáltat annak meghatározásához, hogy milyen gyakran végezzen karbantartást az adott üzemi feltételeknél.
Táb. 7 Ajánlott karbantartás Lépés
Gyakoriság
Eljárás
Külső sérülések ellenőrzése
Naponta
Amikor sérült részek veszélyeztetik az egység üzemeltetési biztonságát és/vagy személyek biztonságát, kapcsolja ki a rendszert és képesített személyzettel cseréltesse ki a sérült részeket. Kizárólag eredeti Nordson pótalkatrészeket használjon.
Tisztítsa meg a külső felületet
Naponta
A ragasztó maradványokat kizárólag a ragasztó forgalmazója által javasolt tisztítószerrel távolítsa el. Szükség esetén levegővel melegítse. Porszívóval vagy puha ruhával távolítsa el a port, forgácsot stb. Ne károsítsa, illetve ne távolítsa el a figyelmeztető feliratokat. Cserélje ki a sérült vagy eltávolított figyelmeztető feliratokat.
Cserélje ki a levegőellátás szárító csövét
Amikor a csövön belül minden anyag rózsaszínné válik
Szüntesse meg a rendszer nyomását (lásd a Rendszer nyomásának megszüntetése részt később ebben a fejezetben) és cserélje ki a használt szárító csövet, megbizonyosodva arról, hogy minden szerelvény rögzítve van. Lásd a Pótalkatrészeket a cserélendő szárítócső alkatrész számáért.
Tisztítsa ki a fúvócsövet
Szükség szerint
Lásd a Fúvócső tisztítása című részt ebben a fejezetben.
A háttértároló frissítése
Szükség szerint
Lásd az Unity PURJet 30 vezérlő firmware frissítése című részt ebben a fejezetben.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
37
A rendszer nyomásának megszüntetése Előtte a rendszer nyomását meg kell szüntetni, hogy biztonságosan elvégezhessen bármilyen hibakereső műveletet és szervizeléssel kapcsolatos cselekményt. Mindig kövesse ezt az eljárást amikor a rendszer nyomásának megszüntetése szükséges. FIGYELEM! Égési sérülések kockázata. Ha nem szünteti meg a rendszer nyomását, ez azt eredményezheti, hogy forró anyag spriccel ki valamelyik csatlakozási ponton. Mielőtt meglazítja vagy eltávolítja a forró ragasztószóró rendszer tömlőjét, modulját vagy bármelyik más alkatrészét, szüntesse meg a nyomást a rendszerben. Viseljen hőálló ruházatot, védőszemüveget (ANSI Z87.1 vagy vele egyenértékű) vagy védőkesztyűt. 1. Állítsa le a fő levegőellátást vagy állítsa a levegőnyomás szabályozót nullára (0).
Levegőnyomás szabályozó
2. Pillanatnyilag aktiválja az ürítőkapcsolót a vezérlőn. 3. Amikor a szervizelés befejeződött, állítsa vissza a rendszert normál működésre.
Vezérlő tisztítás kapcsoló
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
38 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Fúvócső tisztítása A fúvócsöveket hetente vagy szükség szerint tisztítsa meg, hogy megelőzze az eltömődést. A következő dolgokra lesz szükség:
S Megfelelő szerszámok, egy nyomatékkulcsot is beleértve S Tisztítószerek (lásd a 8. táblázatot) S Leeresztő tepsik és eldobható szőnyegek 1. Azért, hogy megkönnyítse a fúvócső eltávolítását, gondoskodjon arról, hogy a rendszerben lévő ragasztót legalább a lágyuláspontig felmelegítse. 2. Állítsa le az olvasztó készülék és felhordófej szivattyúit. 3. Zárja el a modul működtető levegőjét. 4. Szüntesse meg a rendszer nyomását. Szükség szerint lapozza fel az olvasztó készülék gépkönyvét. 5. Távolítsa el a fúvócsövet. 6. A 8 táblázatban található, Nordson által ajánlott valamelyik módszer alkalmazásával tisztítsa meg a fúvócsövet. Csak a ragasztó szállítója által ajánlott tisztítószereket használjon. FIGYELEM! Robbanás vagy tűz bekövetkezésének kockázata. Kövesse a ragasztók és fúvócső tisztítóoldatok Biztonsági adatlapjainak (MSDS) biztonsági útmutatóit és a melegítéssel kapcsolatos ajánlásait.
FIGYELEM! Robbanás vagy tűz bekövetkezésének kockázata. Tisztítófolyadék felmelegítéséhez, beleértve Nordson Type-R folyadékot, használjon szabályozható melegítő eszközt, mint például szabályozható hőmérsékletű melegítő lapot.
VIGYÁZAT! Gépsérülés veszély. Ne használjon drótkefét (vagy olyan kefét aminek a sörtéje keményebb, mint a fúvócső) a fúvócsövek tisztításához.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
39
Táb. 8 Fúvócső tisztítási módszerei Tisztítási módszer Elektromos melegítőpisztoly/ forrólevegős kés MEGJEGYZÉS: Ez a legalaposabb módszer. Ultrahangos tartály
Eljárás a. Melegítse a fúvócsöveket lángmentes elektromos melegítő pisztollyal vagy forrólevegős késsel. b. A törmelékek eltávolításához dörzsölje le a fúvókákat nem fémből készült, puha kefével. a. Tegye bele a fúvócsöveket a megfelelő hőmérsékletre felmelegített lúgoldatba (lásd az ABAL-t) ultrahangos tartályban. Áztassa a fúvócsöveket nagyjából 10 percen át. b. A törmelékek eltávolításához dörzsölje le a fúvókákat nem fémből készült, puha kefével. c. Fújjon keresztül gyenge levegőáramot a fúvócsövek nyílásán a felerősítő oldaluk felől.
Kemence MEGJEGYZÉS: Ez a módszer elszíneződéseket fog okozni a halvanizálatlan sárgaréz fúvócsöveken. Az elszíneződés csupán szépészeti probléma és nem érinti hátrányosan a fúvócső teljesítményét. MEGJEGYZÉS: A módszer használata nem ajánlható a színkódolású fúvócsöveknél (ilyenek például a Saturn és a CF acélból készült egytestű fúvócsövek), mivel a fúvócsövek színét is eltávolítja.
FIGYELEM: Robbanás, tűz vagy mérges gőzök bekövetkezésének kockázata. Attól függően, hogy milyen típusú ragasztót és/vagy szerves oldószert használnak a fúvócsövekkel, a kemencében történő melegítésük veszélyes esemény bekövetkezéséhez vezethet. Mielőtt a fúvócsövek tisztításához igénybe venné a kemencét, kérdezze meg a kemence gyártójától, hogy használható-e a módszer és milyen biztonsági kockázatokkal jár. Kövesse a gyártó ajánlott lépéseit. FIGYELEM: A kemence kívánt hőmérsékletének fenntartásához a kemencefűtés kezelőszerveit használja. Ne használjon olyan kemencét, amelynek nincsenek fűtésszabályozó szervei. FIGYELEM: Előfordulhat, hogy a fűtési hőmérsékletet és időt be kell szabályozni a kemence típusának, a ragasztó típusának és a fúvócsöveken lerakódott megszáradt rétegek mennyiségének megfelelően. A Nordson Corporation azt ajánlja, hogy próbálják ki az eljárást egy kidobott fúvócsövön és csak utána használják a jó fúvócsöveken. VIGYÁZAT: Gépsérülés veszély. A kemencében végzendő tisztítás előtt távolítsa el a fúvócsövek O-gyűrűit. Ennek elmulasztása esetén kémiai reakció következhet be, aminek hatására a fúvócsövek véglegesen megrongálódhatnak. a. Miután gondoskodott róla, hogy eltávolítsák az O-gyűrűket a fúvócsövekről, tegye be őket nagyjából 385 _C (725 _F) értékre felmelegített elektromos kemencébe. Hagyja, hogy a fúvócsövek 3-4 órán át süljenek. b. Kapcsolja ki a kemencét és hagyja hűlni a fúvócsöveket; utána vegye ki a fúvócsöveket. FIGYELEM: Tűz bekövetkezésének kockázata. A fúvócsövek tisztításához hőálló ruházatot használjon. Magas hőmérsékleten a pamut is el tud égni. FIGYELEM: Gépsérülés veszély. Bánjon óvatosan a fúvócsövekkel, nehogy benyomódjanak a nyílások, így ugyanis romolhat a agasztóva létrehozott mintázat. c. Törölje le a fúvócsöveket puha ruhával, majd fújja ki a fúvócsövek nyílását gyenge levegőárammal a fúvócső felerősítő oldala felől.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
40 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Fúvócső tisztítása
(folyt.) 7. Ha még mindig maradt megszilárdult ragasztó a fúvócsöveken, gyengéd kaparással távolítsa el azt a fúvócsöről. 8. Szerelje vissza a fúvócsöveket. 9. Állítsa vissza a rendszer normál működését.
Unity PURJet 30 vezérlő firmware frissítése Látogasson el a www.enordson/support weboldalra, ahonnan letölthetőek a firmware frissítések, szoftver programok és alkalmazható útmutatások. MEGJEGYZÉS: A Unity PURJet 30 vezérlő a beindításkor kijelzi a jelenlegi szoftver verziót .
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
41
Hibakeresés Hibakeresés akkor indul el, amikor a ragasztó áramlása a fúvókafejből megáll vagy váratlanul lecsökken vagy amikor a vezérlő rendszer problémát jelez Önnek riasztáson vagy vizuális jelzésen keresztül. Ez a fejezet csupán azokat a közös problémákat érinti, amelyekkel üzemelés közben találkozhat. Ha egy problémát nem tud megoldani a közölt információ alapján, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől. A további hibakeresési információkat lásd a forró olvasztott rendszerben használt más eszközökhöz adott kézikönyvekben.
Vezérlő riasztási hibakeresés Lásd ezt a táblázatot a PURJet 30 vezérlő által létrehozott riasztások hibakereséséhez. Lásd a következő táblázatot az általános hibakereséshez. Riasztás
Oka
Elhárítás
NO ALARMS OR MESSAGES (Nincsenek riasztások vagy üzenetek)
Nem
Nincs.
WARNING! ADHESIVE MAY BE CURED. (Figyelem! A ragasztó beszáradhat.)
Időkapcsoló túllépte a 16 órát.
Ellenőrizze a ragasztó minőségét és ha szükséges cserélje ki a ragasztópatront. Szükség esetén lásd a Napi beindítás és kezelés c. részt. Álítsa vissza az időkapcsolót. Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
TIMER PAUSED! (Időkapcsoló szünetel!)
Időkapcsoló szünetelt
Indítsa újra az időkapcsolót. Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
SHORTED RTD FAULT! (Zárlatos RTD hiba!)
Felhordófej érzékelő zárlatos
Cserélje ki a szenzort.
OPEN RTD FAULT! (Nyitott rtd hiba!)
Felhordófej érzékelő nyitva
Cserélje ki a szenzort.
TEMPERATURE TOO HIGH! (Hőmérséklet túl magas!)
A melegítő hőmérséklet több, mint -12 _C-kal (10 _F) a hőmérséklet beállított értéke felett van
Hagyjon elegendő időt, hogy a rendszer igazodjon a hőmérséklet beállított értékéhez. Javítsa ki a túl magas hőmérséklet által okozott problémát. Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
42 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Általános hibakeresés Lásd ezt a táblázatot az általános rendszer hibakereséséhez. A PURJet 30 vezérlő által létrehozott riasztásokon alapuló hibakeresésekhez lásd az előző táblázatot, Vezérlő riasztási hibakeresés Probléma 1.
2.
3.
Felhordófej nem melegít
Felhordófej nem melegszik eléggé vagy túlmelegszik
Helytelen csíkszélesség (szakasztól szakaszig)
Lehetséges ok
Elhárítás
Rendszer áramellátás nincs bekapcsolva
Ellenőrizze, hogy a rendszer áramellátása be van-e kapcsolva.
Meglazult elektromos csatlakozás
Ellenőrizze, hogy az összes elektromos csatlakozás (zsinórkészlet és kábel) a vezérlőnél és felhordófejnél megfelelően rögzítve van.
Törött vagy hiányzó elektromos csatlakozótüskék
Ellenőrizze a törött vagy hiányzó csatlakozótüskéket az összes elektromos csatlakozásnál. Javítsa meg vagy cserélje ki a sérült alkatrészeket.
Felhordófej hőmérséklet beállított értéke túl alacsony
Növelje a hőmérsékleti alapértékét. Ne lépje túl a 116 _C-t (240 _F). Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
Rendszer a visszaállítás (standby) módban
Vegye ki a rendszert a visszaállítás módból.
Felhordófej hőmérséklet beállított értéke túl alacsony vagy túl magas
Növelje vagy csökkentse a hőmérséklet beállított értékét. Ne lépje túl a 116 _C-t (240 _F). Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
Hibás melegítő vagy érzékelő
Ellenőrizze a felhordófej melegítőt vagy érzékelőt. Lásd a Felhordófej melegítő ellenőrzése vagy Felhordófej érzékelő ellenőrzése című részt késöbb ebben a fejezetben.
Fúvócső méret helytelen
Cserélje ki a fúvócső méretét a csíkszélességhez való megfelelő átmérőjűre.
Felhordófej hőmérséklet beállított értéke túl alacsony
Növelje a hőmérsékleti alapértékét. Ne lépje túl a 116 _C-t (240 _F). Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
Régi PUR ragasztó a rendszerben
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a fúvócsövet, tisztítsa meg a ragasztó pályát, és/vagy cserélje ki a modult.
Ragasztó szivárgás a fecskendő pereme alatt
Ellenőrizze a fecskendő tömítését és tisztítsa meg a felületet ha szükséges.
A ragasztó patron teteje eltömődött
Távolítsa el a beszáradt ragasztóréteget a ragasztó patron tetejéről. Folytatás...
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Probléma 4.
5.
6.
Csík túl kicsi
Csíkszélesség részenként változik
Nincs ragasztó kiadás
Lehetséges ok
43
Elhárítás
Kicsi bemeneti levegőellátás
Győződjön meg arról, hogy a bemeneti levegőnyomás nagyobb, mint 3,4 bar (50 psi).
Régi PUR ragasztó a rendszerben
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a fúvócsövet, tisztítsa meg a ragasztó pályát, és/vagy cserélje ki a modult.
Felhordófej hőmérséklet beállított értéke túl alacsony
Növelje a hőmérsékleti alapértékét. Ne lépje túl a 116 _C-t (240 _F). Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
Robot sebessége nem összeillő
Ellenőrizze a program sebesség beállításokat. Lásd a robot dokumentációkat.
Felhordófej helyzete túl magas/alacsony
Ellenőrizze a program magassági beállításait és/vagy ellenőrizze a termék magasságát. Lásd a robot dokumentációkat.
Bemeneti levegőellátás kicsi vagy nincs
Győződjön meg arról, hogy a bemeneti levegőnyomás nagyobb, mint 3,4 bar (50 psi).
Nincs robotból érkező jel
Ellenőrizze a jelet a robot tisztító kapcsolójának használatával. Ha a felhordófej tisztít, a probléma a robotban van. Lásd a robot dokumentációját a robottal kapcsolatos hiba kereséséhez. Ha a felhordófej nem tisztít, ellenőrizze a beállítást. Szükség esetén lásd a Telepítés c. részt.
Mágnestekercs csatlakozás elveszett
Ellenőrizze a vörös fényt a mágnesszelepen. Ha a vörös fény nem világít, cserélje ki a mágnestekercset.
Régi PUR ragasztó a rendszerben
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a fúvócsövet, tisztítsa meg a ragasztó pályát, és/vagy cserélje ki a modult.
Beszáradt anyag a felhordófej belsejében
Távolítson el minden nedves részt és tisztítsa meg az 12 ábrán látható összes ragasztópályát.
Felhordófej hőmérséklet beállított értéke túl alacsony
Növelje a hőmérsékleti alapértékét. Ne lépje túl a 116 _C-t (240 _F). Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
Modul tűlökete túl rövid
Növelje a tűlöketet 2 mm-re (4 fordulat). A tűlöket szabályozásának lépéseit lásd a Unity PURJet 30 felhordó beállítása alatti Beállítás résztben, ha szükséges.
Sérült részek
Tisztítsa meg, ellenőrizze és cserélje ki a részeket, ha szükséges. Folytatás...
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
44 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Általános hibakeresés
(folyt.)
Probléma
Lehetséges ok
Elhárítás
7.
A modulon lévő kifolyónyílás szivárog
Ragasztó tömítés hibás
Cserélje ki a modult.
8.
Vezérlő nem kapcsol be
Nyitott biztosító
Cserélje ki a nyitott biztosítót. Lásd Pótalkatrészeket a biztosítók alkatrészek számáért.
9.
Levegő szivárgás a kifúvatón keresztül amikor a szelep leáll
Dugattyú eltolódott (beszorult a burkolatba)
Cserélje ki a kék dugattyú tömítését. Lásd a tömítés csomag szerviz készletében található tájékoztató lapot. Lásd Pótalkatrészek a szervizkészlet alkatrész számhoz.
Felhordófej hőmérséklet beállított értéke túl alacsony
Növelje a hőmérsékleti alapértékét. Ne lépje túl a 116 _C-t (240 _F). Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
Fúvócső eltömődött
Tisztítsa ki a fúvócsövet. Lásd a Fúvócső tisztítása cimű részt a Karbantartás fejezet alatt.
Felhordófej hőmérséklet beállított értéke túl alacsony
Növelje a hőmérsékleti alapértékét. Ne lépje túl a 116 _C-t (240 _F). Lásd a Unity PURJet 30 vezérlő beállításat a Beállítás rész alatt, ha szükséges.
Fúvócső eltömődött
Tisztítsa ki a fúvócsövet. Lásd a Fúvócső tisztítása cimű részt a Karbantartás fejezet alatt.
Modul tűlökete túl rövid
Növelje a tűlöketet 2 mm-re (4 fordulat). A tűlöket szabályozásának lépéseit lásd a Unity PURJet 30 felhordó beállítása alatti Beállítás résztben, ha szükséges.
10. Pontok kilövellése véletlenszerű irányokba
11. Fúvócsőre rakódott ragasztó
Ábra 12
P/N 7169794A
Ragasztó pályák helyzete
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
45
A felhordófej melegítő ellenőrzése MEGJEGYZÉS: A felhordófej zsinórkészleteit a platina érzékelővel a vevő biztosítja. Szükség esetén lásd a többi dokumentációt. 1. Kösse le és zárja ki az rendszer elektromos áramellátását. 2. Kapcsolja szét a felhordófej zsinórkészletet. 3. Lásd a 13 ábrán a nikkel érzékelő zsinórkészleteket. Egy ohmmérő segítségével ellenőrizze a melegítő ellenállását és folytonosságát a zsinórkészleten lévő melegítő tüskéknél.
S Ha alacsony ellenállást mér, a melegítők normálisan működnek. Térjen vissza ahhoz az eljáráshoz ami utalt erre az ellenőrzésre.
S Ha magas ellenállást mér vagy ha egy áramköri szakadás jelentkezik, akkor ezt valószínűleg egy elszakadt vezeték, egy meglazult csatlakozás vagy egy hibás melegítő okozza. Folytassa a következő lépést. RTD HEATER GROUND
RTD HEATER
Ábra 13
A nikkel felhordófej zsinórkészletén lévő tüske helyzete
4. Távolítsa el a megfelelő zsinórkészlet csatlakozó fedelét és vizsgálja meg a melegítő vezetékeit. Győződjön meg arról, hogy nincsenek szakadt vezetékek és hogy a melegítők megfelelően vannak vezetékezve.
S Ha bármilyen vezetékezési problémát talál, javítsa ki a hibát és állítsa vissza a rendszert normál működésbe.
S Ha nem talál vezetékezési problémát, valószínűleg a melegítő hibás. Cserélje ki a melegítőt.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
46 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
A felhordófej érzékelő ellenőrzése MEGJEGYZÉS: A felhordófej zsinórkészleteit a platina érzékelővel a vevő biztosítja. Szükség esetén lásd a többi dokumentációt. MEGJEGYZÉS: Ennek az ellenőrzésnek a megfelelő elvégzéséhez, Önnek ismernie kell az érzékelő hőmérsékletét. 1. Kösse le és zárja ki az rendszer elektromos áramellátását. 2. Kapcsolja szét a felhordófej zsinórkészletet. 3. Lásd a 13 ábrán a nikkel érzékelő zsinórkészleteket. Egy ismert hőmérsékletű érzékelő esetén, egy ohmmérő segítségével mérje meg az érzékelő ellenállását a zsinórkészleten lévő érzékelő tüskéknél. 4. Az érzékelő, annak hőmérsékletén alapuló, megfelelő ellenállásának meghatározásához lásd a 14 ábrát (nikkel érzékelők esetén) vagy a 15 ábrát (platina érzékelők esetén):
S Ha a mért ellenállás helyes, az érzékelő megfelelően működik. Térjen vissza ahhoz az eljáráshoz ami utalt erre az ellenőrzésre.
S Ha a mért ellenállás áramköri szakadást jelez, folytassa a következő lépéssel. 5. Távolítsa el a megfelelő zsinórkészlet csatlakozó fedelét és ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult érzékelő vezetékek vagy vezeték csatlakozók. Húzza meg szorosabbra az esetleg kilazult csatlakozókat. 6. Ellenőrizze ismét az érzékelő ellenállását. Ha az ellenállás normális, az érzékelő már megfelelően működik. Ha nem, akkor folytassa a következő lépéssel. 7. Válassza le az érzékelő vezetékeket, mérje meg rajtuk az ellenállást és hasonlítsa össze az eredményt a 14 ábrával.
S Ha a mért ellenállás a megfelelő tartományon belül van, kösse vissza az érzékelő vezetékeket, szerelje vissza a zsinórkészlet csatlakozó sapkát és térjen vissza ahhoz az eljáráshoz, amely erre az ellenőrzésre vonatkozott.
S Ha a mért ellenállás nem a megfelelő tartományon belül van, cserélje ki az érzékelőt.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
47
250 240
ELLENÁLLÁS OHM-BAN
230 220 210 200 190 180 170 160 150 140 130 16 _C 60 _F
23 _C 73 _F
30 _C 86 _F
37 _C 44 _C 52 _C 59 _C 66 _C 73 _C 99 _F 112 _F 125 _F 138 _F 151 _F 164 _F
81 _C 88 _C 95 _C 102 _C 109 _C 117 _C 177 _F 190 _F 203 _F 216 _F 229 _F 242 _F
HŐMÉRSÉKLET 350
ELLENÁLLÁS OHM-BAN
340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 131 _C 138 _C 146 _C 153 _C 160 _C 167 _C 174 _C 182 _C 189 _C 196 _C 203 _C 211 _C 218 _C 225 _C 232 _C 268 _F 281 _F 294 _F 307 _F 320 _F 333 _F 346 _F 359 _F 372 _F 385 _F 398 _F 411 _F 424 _F 437 _F 450 _F
HŐMÉRSÉKLET Ábra 14
690504005
Nikkel érzékelő ellenállás az érzékelő hőmérsékletéhez képest
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
48 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
A felhordófej érzékelő ellenőrzése
(folyt.)
Ellenállás ohm-ban mérve (platina RTD)
Hőmérséklet °C-ban mérve 0
20
40
60
80
32
68
104
140
176
100
120
140
160
180
200
220
240
212
248
284
320
356
392
428
464
205 200 195 190 185 180 175 170 165 160 155 150 145 140 135 130 125 120 115 110 105 100
Hőmérséklet °F-ban mérve Ábra 15
Platina érzékelő ellenállás az érzékelő hőmérsékletéhez képest
Útmutatás: A felhordófej zsinórkészleteit a platina érzékelővel a vevő biztosítja. Szükség esetén lásd más berendezés dokumentációját.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
49
Pótalkatrészek Alkatrészek megrendeléséhez hívja a Nordson Vevőszolgálati Központját vagy a Nordson területileg illetékes képviseletét. Az öt oszlopos alkatrész lista és a listát kísérő ábrák használatával nevezze meg pontosan és adja meg az alkatrészek pontos helyét. A következő táblázat útmutatóul szolgál az alkatrész listák olvasásához.
A szám az Item (Tétel) oszlopban jelzi a bekarikázott tétel számát az alkatrész lista ábráján. Ebben az oszlopban található kötőjel azt jelzi, hogy a tétel egy alkatrészcsoport. A Part (P/N) oszlopban található szám a Nordson alkatrész számát jelöli, aminek a segítségével tuja megrendelni az alkatrészt. Kötőjelek sorozata azt jelöli, hogy az alkatrész nem kapható. Ebben az esetben vagy meg kell rendelnie azt az alkatrészcsoportot amelynek az alkatrészét használják vagy egy szerviz készletet ami tartalmazza az alkatrészt. A Description (Megismerés) oszlopban találja az alkatrész leírását, néha pedig a méreteket és részletes műszaki adatokat. A Note (Megjegyzés) oszlopban olyan betűk vannak, amelyek utalnak az alkatrész lista alján található megjegyzésekre. Ezek a megjegyzések fontos információt szolgáltatnak az alkatrészről. A Quantity (Mennyiség) oszlop azt jelzi, hogy mennyi alkatrészt használtak az alkatrész lista ábráján látható alkatrészcsoport gyártásához. Az ebben az oszlopban található kötőjel vagy AR azt jelenti, hogy az alkatrészcsoportban szükséges tételek mennyisége nem megszámlálható. Tétel
—
P/N 0000000
Megismerés Alkatrészcsoport A
1 000000 S Alkatrészcsoport A része 2 ‐‐‐‐‐‐ S S Tétel 1 része 3 0000000 S S S Tétel 2 része NS 000000 SSSS Tétel 3 része MEGJEGYZÉS A: Fontos információ tétel 1-ről
Darabszám
Megjegyzés
— 2 1 AR 2
A
AR: As Required (szükség szerint) NS: Not Shown (nincs ábrázolva)
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
50 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Unity PURJet 30 adagoló rendszer szerelvények Lásd a 16 ábrát. Tétel 1
P/N
Megismerés
Darabszám
1099056 1107462 1107104
APPLICATOR, UNITY, PURJET 30, Ni120 1 APPLICATOR, UNITY, PURJET 30, PT100 1 2 S KIT,REG,SEP,FILTER,COMBO,AIR KIT, PURJET30 3 1106908 MODULE,JET,ADJUSTABLE,PURJET30 — 1104347 MODULE,JET,PURJET30,FIXED — 4 1107523 ENCLOSURE,ASSEMBLY,PURJET30 (controller 1 for systems using a 120‐ohm nickel applicator) 5 — ROBOT (customer‐supplied) 1 MEGJEGYZÉS A: Lásd az Unity PURJet 30 felhordófej alkatrészei c. részt később ebben a fejezetben.
Megjegyzés A A B C C D E
B: Lásd a Levegő készlet alkatrészeket ennek a fejezetnek egy későbbi részében. C: Lásd a Kilövellő modul alkatrészeket ennek a fejezetnek egy későbbi részében. D: Lásd az Unity PURJet 30 vezérlő alkatrészei c. részt később ebben a fejezetben. Lásd Kábelek című részt a Unity PURJet 30 rendszernél felhasználható összes kábel listájához. E: Kérjen további információt a kapható robotokról a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
51
2
5 4
1 3
Ábra 16
Unity PURJet 30 adagoló rendszer szerelvények
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
52 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Unity PURJet 30 felhordófej alkatrészei Lásd a 17 ábrát. Tétel — — 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12
P/N 1099056 1107462 1104308 1104309 940191 815950 1104310 982166 1104311 940211 1038151 1086856 1050984 1050987
13 14
1086857 1086859
15
1086896
16 17 18 19 20 21
1097793 184799 181862 290083 1094222 7103784
22 23 24 25
941161 985267 142278 1086870
28 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41
1104316 982611 1104318 1104319 981905 972276 985153 1005078 900236 900344 900298 900223K
Megismerés APPLICATOR, UNITY,PURJET 30,Ni120 APPLICATOR, UNITY,PURJET 30,PT100 S MANIFOLD,30CC SYRINGE,PURJET30 S BLOCK,HEATER,PURJET30 S O RING,VITON, .813X .938X.063 S SCR,SKT,M5X30,ZN S PLATE,FRONT,HEATER BLOCK,PURJET30 S SCR,SKT,M5X16,BL S INSERT,SEAL,30CC SYRINGE,PURJET30 S O RING,VITON, .938X1.063X.063 S SCR,SKT,M6X30,SSTL S STANDOFF, SWING LATCH,3M SYRINGE S CORDSET,UA,T‐STYLE,NI120,240V,200W (120‐ohm nickel applicators) S CORDSET,UA,M‐STYLE,PT100,240V,200W, SQR (100‐ohm platinum applicators) S LATCH,SWING,3M SYRINGE S SET SCRM,M4X9,BALL,SPRING PLUNGER, STL S INSULATOR,MANIFOLD/BRACKET, 3M SYRINGE S BRACKET, GUN MOUNT, JR2403 S INFORMATION PLATE S PLATE,CF,WARNING,CE,HOT S SIGN,DANGEROUS VOLTAGE S CAP,AIR,3M 30CC SYRINGE S PLUG‐TYPE THREAD‐IN FTG. G‐D06‐G1/8‐0000 S O RING,VITON, .750X .938X.094, ‐116 S PIN,DOWEL,.250X1.000,H&G S ADAPTER,BAYONET,1/8NPT,1.0‐IN S CAPSCRM,SOC HD/FLANGED,M5X10,STL, BLK S INSULATOR,G1/8,15MM,JETTING,VALVE S SCR,SKT,M3.0.5X18,ZN S FITTING,G1/8 TO CARTRIDGE,SST S SOLENOID,JETTING,15MM,CARTRIDGE S SCR,DRIVE,RD,2X .187,ZN S CONN,MALE,ELBOW,8MM T X 1/8UNI S PIN,DOWEL,M4X16MM,H&G S TUBING,6MM ODX 1 MM WALL S SEALANT,PASTE S LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN S COMPOUND,HEAT SINK,5 OZ TUBE,11281 S LUBRICANT,O RING,PARKER,4 OZ,30122‐5
Darabszám — — 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 1
Megjegyzés A A
B C
1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 2 1 2 2 1 10 3 1 2.5 1 1 1 1 Folytatás...
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Tétel
53
P/N
Megismerés Darabszám Megjegyzés S RELEASE AGENT,HIGH‐TEMP, BORON 1 NITRIDE 43 1104393 S TUBING,8MMOD,BLUE,POLYURETHANE 10 44 971790 S UNION,STRAIGHT,6MM T 1 NS 1107104 S KIT,REG,SEP,FILTER,COMBO,AIR KIT,NC30 1 D MEGJEGYZÉS A: A modulok külön kaphatóak. Lásd a Kilövellő modul alkatrészeket ennek a fejezetnek egy későbbi részében. 42
1054755
B: Rendelje meg a 1108616 számú szervizkészletet ennek a zsinórkészletnek a cseréjéhez. C: Rendelje meg a 1108617 számú szervizkészletet ennek a zsinórkészletnek a cseréjéhez. D: Lásd a Levegő készlet alkatrészeket ennek a fejezetnek egy későbbi részében. NS: Not Shown (nincs ábrázolva) 25 11
13 14 10
21 20 22 23 19 33 18
01 16 08
15
34
19 32
7
33 18
03
31
17
12
30 02 35
24
28 05
12
04
06 MODULE SHOWN FOR REFERENCE ONLY
Ábra 17
Unity PURJet 30 felhordófej alkatrészei
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
54 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Levegő készlet alkatrészei Lásd a 18 ábrát. Tétel
Megismerés Darabszám Megjegyzés KIT,REG,SEP,FILTER,COMBO,AIR KIT, PURJET30 01 1107101 S ACCUMULATOR,MUFFLER,PURJET30 1 02 971105 S CONN,MALE,12MM X 3/8UNI 1 03 971102 S CONN,MALE,10MM T X 3/8UNI 2 04 1107125 S CONN,MALE,RUN TEE,12MM T X 3/8UNI 1 05 1107126 S REDUCER,12MM STEM X 6MM T 1 06 1107102 S FILTER REG,3/8 PORTS,W/ GAUGE 1 07 1107127 S FILTER,WATER SEPARATOR,3/8NPT, 1 MODULAR 08 1107103 S SPACER,W/BRACKET,FRL MOUNT, CAST, 1 Y30T 09 1082141 S MUFFLER,R1/2,40 dB 1 10 1107100 S BRACKET,REGULATOR TO AIR 1 TANK,PURJET30 11 1064886 S SCR,SKT,M6x14,ZN 2 12 1058443 S SCR,SKT,1/2‐13X.750,BL 2 NS 1107130 S TUBING,SOFT NYLON,12MMX1.5MM,BLUE 1 A NS 1107128 S ADAPTER,8mmOD TUBE to 9mmID BARBED 1 A NS 1107131 S TUBING,SOFT NYLON,10MMX1.25MM,BLUE 1 A NS 1107129 S ADAPTER,8mmOD TUBE to 7.5mmID BAR 2 A BED NS 1094186 S DRYER,AIR,DESICCANT,INLINE,1/4NPT 1 A NS 971100 S CONN,MALE,6MM T X 1/4UNI 2 A NS 973500 S COUPLING,PIPE,HYD,1/4,STL,ZN 1 A MEGJEGYZÉS A: Ezeket a tételeket a levegő készlettel szállítjuk és a szerelésük a levegőellátó csatlakozások bekötésénél történik. Lásd a Levegőellátás csatlakozásainak bekötése című részt a Telepítés fejezet alatt. —
P/N
1107104
NS: Not Shown (nincs ábrázolva)
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
55
03
01
10
12 02 09
07 05
04 11
08 06
Ábra 18
Levegő készlet alkatrészei
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
56 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Kilövellő modul alkatrészei A két modul típus egyike található a felhordófejen. rögzített vagy szabályozható. Lásd az adott felhordófejnek megfelelő alkatrész listát.
Rögzített modul Lásd a 19 ábrát. Tétel — 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
P/N
Darabszám
Megjegyzés
MODULE,JET,PURJET30,FIXED — S MODULE BODY,PURJET30 1 S AIR CAP,FIXED,1.5MM,PURJET30 1 S O RING,VITON,.301ID X .070W,BR, 10411 SB 2 S O RING,VITON,.208ID X .070W,BR,10409 1 S SEAL,PISTON,0.75OD,TURCON,113 1 S O RING,VITON, .500X .688X.094 1 S NEEDLE,PISTON,SINGLE PART,PURJET30 1 S SEAL PACK,PURJET30 1 S O RING,VITON, .813X .938X.063 1 S NOZZLE,0.008IN DIA,SST,PURJET30 1 S SCREW,SHCS M4X10,GD12.9,ZN 2 S O RING,VITON,.676ID X .070W,BR 1 S WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN 2 S SCR,SKT,M5X20,ZN 2 S Item no. not used — S Item no. not used — S LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN 1 S LUBRICANT,O RING,PARKER,4 OZ,30122‐5 1 S HIGH‐TEMP. GREASE GLS 595/N2 TUBE: 1 250G MEGJEGYZÉS A: Ez a tétel szervizkészletben kapható, amely a kicserélési útmutatót is tartalmazza. Lásd a Szervizkészlet alkatrészeket ennek a fejezetnek egy későbbi részében.
P/N 7169794A
1104347 1106972 1106951 940111 940090 1104314 941123 1104313 1104348 940191 1104315 1101669 940172 983401 815945 — — 900344 900223 783959
Megismerés
A A A A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
57
14 02
13 12
01 03
04
05 06
07
08
09
10
11
Ábra 19
Rögzített kilövellő modul alkatrészek
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
58 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Szabályozható modul Lásd a 20 ábrát. Tétel — 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
P/N
Darabszám
Megjegyzés
MODULE,JET,ADJUSTABLE,PURJET30 — S MODULE BODY,PURJET30 1 S AIR CAP,ADJUSTABLE,PURJET30 1 S O RING,VITON,.301ID X .070W,BR, 10411 SB 2 S O RING,VITON,.208ID X .070W,BR,10409 1 S SEAL,PISTON,0.75OD,TURCON,113 1 S O RING,VITON, .500X .688X.094 1 S NEEDLE,PISTON,SINGLE PART,PURJET30 1 S SEAL PACK,PURJET30 1 S O RING,VITON, .813X .938X.063 1 S NOZZLE,0.008IN DIA,SST,PURJET30 1 S SCREW,SHCS M4X10,GD12.9,ZN 2 S O RING,VITON,.676ID X .070W,BR 1 S WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN 2 S SCR,SKT,M5X20,ZN 2 S PIN,ADJUSTMENT,STROKE,PURJET30 1 S O RING,VITON, .188X.313X.063, 10408 1 S LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN 1 S LUBRICANT,O RING,PARKER,4 OZ,30122‐5 1 S HIGH‐TEMP. GREASE GLS 595/N2 1 TUBE:250G MEGJEGYZÉS A: Ez a tétel szervizkészletben kapható, amely a kicserélési útmutatót is tartalmazza. Lásd a Szervizkészlet alkatrészeket ennek a fejezetnek egy későbbi részében.
P/N 7169794A
1106908 1106972 1106909 940111 940090 1104314 941123 1104313 1104348 940191 1104315 1101669 940172 983401 815945 1106950 940081 900344 900223 783959
Megismerés
A A A A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
59
15
14
02
13 12 16
01 03
04
05 06
07
08
09
10
11
Ábra 20
Szabályozható kilövellő modul alkatrészek
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
60 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Unity PURJet 30 vezérlő alkatrészei Lásd a 21 és 22 ábrákat. Tétel
P/N
— 1 2
1107523 1086545 1107580
2A 2B 3 4 5 6 7
1041036 320613 972287 983400 984700 1086190 1088775
8 9 10 11 12
1061772 1082088 1006977 760625 1051947
13 14
306366 1068280
15 16 17 18 19 21 22
1086258 933413 1077518 933407 933408 1071250 1005070
23 24
326947 1059047
25 26
1080618 326945
27 28 29 30 31 33 34 35 NS
900586 983401 984706 105800 985113 1026451 1086140 985109 1010796
NS
1101114
P/N 7169794A
Megismerés ENCLOSURE,ASSEMBLY,PURJET30 S ENCLOSURE,10 X 10X 6,2 K,MACHINED S CONTROLLER, UNITY, PURJET30, APPL. DEV. S S STDBTRY,LITH,COIN,3.0V,225MA S S FUSE,TR5,FA,5A,250V,RAD,PC‐MNT S UNION,Y,6MM T X 6MM T X 6MM T S WASHER,LK,M,SPT,M3,STL,ZN S NUT,HEX,M3,STL,ZN S PLATE,LEGEND,22MM,TEST S SELECTOR SWITCH,2POS,PLASTIC,BLACK, 1 N.O S HARNESS,HOSE/GUN,8HG EXPANSION S SOLENOID,SATURN,MESA 14,10:1PUMP S FILTER,POWER ENTRY,115‐250 AMP,DP S SCREW,FL HD,SKT,M3 X 12,STL,ZN PL S FITTING,BULKHEAD,STRAIGHT,PLASTIC, 6MM S CONN,STRAIN RELIEF,PG‐13.5 S SCREW,M5 X .08 X 10,BUTTON SOCKET HD, SS S FITTING,TUBE,PUSH‐IN,6mm-1/8NPT(M) S TERMINAL BLOCK,GROUND S RAIL DIN, 35MM X 7.5MM, 0.21M,LG S TERMINAL BLOCK,COMP.CLAMP S END STOP,UNIVERSAL S SOLENOID,PROD,SATURN, S3, 24 VDC, LED S ELBOW,90DEG,MALE,6MM TUBEX1/8NPT, BRASS S TBACCY,DIN,MNTG CLIP,35MM RAIL S TRANSDUCER,E2P,AIR RAMP, 0-10V, 0-3.5BAR S FITTING,TUBE,ELBOW,6MM X 1/4NPT S PWRSPLY,110/220VAC,24/28VDC,55W, PANEL S TUBING,POLTHN,6MMOD X 4MM,BLUE S WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN S NUT,HEX,M5,STL,ZN S SCREW,SKTHD,M4X.7X8,ZN S RIVET,POP, 1/8X.312,BLK,ALUM S PLATE,STAMPING,6.812 X 1.3 S TAG,STAMPING,BLANK,DURABLUE S RIVET,POP, 1/8X.125,CARBON STL S CABLE, I/O W/37 PIN CONNECTOR, DISPENSE S CABLE,SOLENOID,M8,3‐WIRE,5 METERS
Darabszám
Megjegyzés
— 1 1 1 3 1 6 6 1 1 1 1 1 2 3 2 8 2 1 2 20 2 1 1 2 1 3 1 30 4 4 2 4 1 2 2 1 1
A B Folytatás...
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Tétel
61
P/N
Megismerés Darabszám Megjegyzés S FUSE,3.15,FAST‐ACTNG,250V,5X20 (located 2 on power entry filter) NS ‐‐‐‐‐‐ S SOFTWARE,CONTROLLER, UNITY 1 C MEGJEGYZÉS A: Ezt a kábelt a Nordson Corporation robot PURJet 30 vezérlő csatlakoztatásához használhatja. NS
939306
B: Ezt a kábelt arra használja, hogy a felhordófej mágnesszelepét csatlakoztassa egy áramforráshoz. C: Látogasson el a www.enordson/support weboldalra, ahonnan letölthetőek a háttértároló frissítések és szoftver szolgáltatások. NS: Not Shown (nincs ábrázolva)
10
13
9
8 31 12
19
18
16 15
14 11 4
26
5
30
1
17
2 4 14
5
28 29 21 23 15 22 25 33 34 35
23 24
VIEW SHOWN WITH DOOR REMOVED
6 7
Ábra 21
Unity PURJet 30 vezérlő alkatrészei (1/2)
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
62 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Unity PURJet 30 vezérlő alkatrészei
(folyt.)
FOR ALL EXTERNAL TUBING USE ITEM NUMBER 28 ( SOLENOID VALVE ) SUPPLY AIR 3
EXHAUST AIR
AIR REGULATOR SUPPLY AIR OUT PORT
EXHAUST PORT
WIRE TO CAMERA
SMALL WIRE TO SOLENOID LARGE WIRE TO ROBOT
WIRE FOR GUN HEATER
27 USED ON ALL INTERNAL TUBING SUPPLY AIR TO REGULATOR TUBING TO SYRINGE EXHAUST PORT
Ábra 22
Unity PURJet 30 vezérlő alkatrészei (2/2)
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
63
Kábelek Az alábbi kábelek csak a 120-ohmos nikkel érzékelőket használó rendszerekhez használandók. A 100-ohmos platina érzékelőket használó rendszerek kábeleit a vevő szolgáltatja. P/N 1075062 1010796 1023676 1101114 117123
Megismerés
Megjegyzés
CABLASSY,3COND,18AWG,IEC,PWR,NO PLUG (Unity PURJet 30 controller power cable) CABLE, I/O W/37 PIN CONNECTOR (Nordson Corporation robot‐to‐controller cable) CABLE,PWR,3‐COND,IEC,9FT10‐IN,BR/BLU/G‐Y (Nordson Corporation robot power cable) CABLE,SOLENOID,M8,3‐WIRE,5 METERS
Extension Cord 12pin/ 6 Pin 6 FT
A
MEGJEGYZÉS A: Ezt a hosszabbító kábelt arra használhatja, hogy egy felhordófej zsinórkészletet csatlakoztasson a vezérlőhöz. A következő kiegészítő hosszúságokat lehet beszerezni: 164045 (10 ft), 108946 (16 ft), 135972 (24 ft), 753462 (30 ft).
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
64 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Szervizkészlet alkatrészei Modul tömítőcsomag cserekészlet Lásd a 23 ábrát. Tétel — — 1 2 3 4 5 6 NS
P/N
Megismerés
1108614 1104348 1104320 1071968 983012 986502 940172 940181 900223
KIT,SERVICE,MODULE,SEAL PACK REPL. S SEAL PACK,NC30 S S HOUSING,SEAL PACK,ULTEM,PURJET30 S S SEAL, SPRING, .100 X .442 X .130 S S DISC,SEAL SUPPORT S S RETAINING RING,INT, 43,PUSHON S S O RING,VITON,.676ID X .070W,BR S S O RING,VITON,.739ID X .070W,BR,10418 S S LUBRICANT,O RING,PARKER,4 OZ, 30122‐5 NS 900313 S GREASE,HIGH TEMP,14 OZ. NS ‐‐‐‐‐‐ S INSTRUCTIONS,PISTON REPL.,SEAL PACK REPL. — 1108618 KIT,SPARES,SEAL,MULTIPACK 2 1071968 S SEAL, SPRING, .100 X .442 X .130 3 983012 S DISC,SEAL SUPPORT 4 986502 S RETAINING RING,INT, 43,PUSHON 5 940172 S O RING,VITON,.676ID X .070W,BR 6 940181 S O RING,VITON,.739ID X .070W,BR,10418 NS 900313 S GREASE,HIGH TEMP,14 OZ. NS ‐‐‐‐‐‐ S INSTRUCTIONS,PISTON REPL., SEAL PACK REPL. MEGJEGYZÉS A: Lásd a http://emanuals.nordson.com/ oldalt az útmutató lapokért.
Darabszám
Megjegyzés
— 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1
A
— 10 10 10 5 5 1 1
A
NS: Not Shown (nincs ábrázolva)
Modul dugattyú cserekészlet Lásd a 23 ábrát. Tétel — 7 8 9 NS
P/N 1108615 1104314 941123 1104313 ‐‐‐‐‐‐
Megismerés
KIT,SERVICE,PISTON REPL. PJ30 S SEAL,PISTON,0.75OD,TURCON,113 S O RING,VITON, .500X .688X.094 S NEEDLE,PISTON,SINGLE PART,PJ30 S INSTRUCTIONS,PISTON REPL.,SEAL PACK REPL. MEGJEGYZÉS A: Lásd a http://emanuals.nordson.com/ oldalt az útmutató lapokért.
Darabszám — 1 1 1 1
Megjegyzés
A
NS: Not Shown (nincs ábrázolva)
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
65
4
3 2
5 6
1
7 2
8
3
9 4
Ábra 23
Modul szervizkészlet alkatrészek
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
66 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Ajánlott pótalkatrészek és készletek Berendezés
P/N
Tétel
Megjegyzés
PURJet 30 controller
1071250 SOLENOID,PROD,SATURN, S3, 24 VDC, LED 1059047 TRANSDUCER,E2P,AIR RAMP, 0-10V, 0-3.5BAR 326945 PWRSPLY,110/220VAC,24/28VDC,55W, PANEL 1041036 STDBTRY,LITH,COIN,3.0V,225MA 320613 FUSE, 250V, 5A, PC‐MOUNT (3 required) 939306 FUSE, 5X20, 250V, 3.15A (2 required) 1101114 CABLE,SOLENOID,M8,3‐WIRE,5 METERS PURJet 30 applicator 1050984 CORDSET,UA,T‐STYLE,NI120,240V,200W 1050987 CORDSET,UA,M‐STYLE,PT100,240V,200W, SQ 1104319 SOLENOID,JETTING,15MM,CARTRIDGE 940191 O RING,VITON, .813X .938X.063 940211 O RING,VITON, .938X1.063X.063 941161 O RING,VITON, .750X .938X.094, ‐116 940111 O RING,VITON,.301ID X .070W,BR, 10411 SB SEALANT,PASTE 900236 900344 LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN 900298 COMPOUND,HEAT SINK,5 OZ TUBE,11281 900223 LUBRICANT,O RING,PARKER,4 OZ,30122‐5 1054755 RELEASE AGENT,HIGH‐TEMP,BORON NITRIDE Air kit 1107102 FILTER REG,3/8 PORTS,W/ GAUGE 1107127 FILTER,WATER SEPARATOR,3/8NPT, MODULAR 1082141 MUFFLER,R1/2,40 dB 1094186 DRYER,AIR,DESICCANT,INLINE,1/4NPT Jet module 1104347 MODULE,JET,PURJET30,FIXED 1106908 MODULE,JET,ADJUSTABLE,PURJET30 1108614 KIT, SERVICE, MODULE, SEAL PACK REPL. A 1108615 KIT, SERVICE, PISTON REPL. NC30 A 1104315 NOZZLE,0.008IN DIA,SST,PURJET30 1104314 SEAL,PISTON,0.75OD,TURCON,113 940111 O RING,VITON,.301ID X .070W,BR, 10411 SB 940090 O RING,VITON,.208ID X .070W,BR,10409 941123 O RING,VITON, .500X .688X.094 940191 O RING,VITON, .813X .938X.063 940081 O RING,VITON, .188X.313X.063, 10408 1106950 PIN,ADJUSTMENT,STROKE,NC30 Supplies 900344 LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN 900223 LUBRICANT,O RING,PARKER,4 OZ,30122‐5 783959 HIGH‐TEMP. GREASE GLS 595/N2 TUBE:250G MEGJEGYZÉS A: Lásd a Szervizkészlet alkatrészei című részt, korábban ebben a fejezetben, az ebben a készletben található alkatrészekkel kapcsolatban.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
67
Műszaki adatok Unity PURJet 30 adagoló rendszer műszaki adatai Elem Rendszer
Unity PURJet 30 vezérlő
Unity PURJet 30 felhordófej
E 2011 Nordson Corporation
Tétel
Műszaki adatok
Szállítási hőmérséklet
‐45-75 _C (-49-167 _F)
Tárolási hőmérséklet
‐45-75 _C (-49-167 _F)
Környezeti hőmérséklet
0-50 _C ( 32-122 _F)
Páratartalom
10-95%, kicsapódás nélkül
Tengerszint feletti magasság
NINCS
Üzemi levegőnyomás
4-8 bar (60-120psi)
Súly
7.2 kg (15.9 lb)
Méretek (h x sz x m)
264 mm (W) x 152 mm (D) x 264 mm (H)
IP beállítás
IP32
Súly
1,6 kg (3,4 lb)
IP beállítás
IP32
Anyag kompatibilitás
Használható a kereskedelmi forgalomban kapható összes nyomásérzékeny és forrón olvadó EVA ragasztókkal és a reakcióképes poliuretán (PUR) ragasztókkal, kivéve a poliamidot tartalmazó bármilyen keveréket
Ragasztó viszkozitása
A fúvócső méretétől és az átáramlási sebességtől függően változik
Levegőáramlás mágnesszelep
Minimum 15 scfm
P/N 7169794A
68 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Elektromos specifikációk Elem
Tétel
Műszaki adatok
Nordson Corporation robot
Tápfeszültség
180-250 VAC, 1 fázisú, 50/60 Hz, 200 W vagy 180-250 VAC, 1 fázisú, 50/60 Hz, N/PE, 200 W
Unity PURJet 30 vezérlő
Tápfeszültség
200-240 VAC, 1 fázisú, 50/60 Hz, 290 W vagy 200-240 VAC, 1 fázisú, 50/60 Hz, N/PE, 290 W
Melegítő zónák
Egy (felhordófej), maximum 1200W
Vezérlő hőmérsékleti tartomány
Környezet 49-177 _C (120-350 _F)
Vezérlő hőmérséklet állandósága
±0.5 _C (±1 _F)
Tápfeszültség
200-240 VAC, 1 fázisú, 50/60 Hz, 250 W (vezérlőtől ellátva)
Érzékelő típusa
120-ohmos nikkel vagy 100-ohmos platina
Unity PURJet 30 felhordófej
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
69
Felhordófej méretek
8.60 218.34
8.60 218.34
5.69 144.46
Ábra 24
Unity PURJet 30 felhordófej méretei
Felhordófej zsinórkészlet tüske helyzete RTD
Melegítő FÖLD
RTD
Ábra 25
E 2011 Nordson Corporation
Melegítő
A nikkel felhordófej zsinórkészletén lévő tüske helyzete
P/N 7169794A
70 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Vázlat A következő oldalon található vázlat hivatkozásként szolgál ha szükséges.
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation
Unity PURJet 30 adagoló rendszer
Ábra 26
71
Unity rendszer vázlata
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169794A
72 Unity PURJet 30 adagoló rendszer
P/N 7169794A
E 2011 Nordson Corporation