UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
DT SU 15 50 OR
INT SENS
,
dBA A=60
+
SDT 170
Copyright 1998 by SDT International n.v. s.a. First Edition, US English. Všechna práva vyhrazena: Není dovoleno žádným způsobem tisknout nebo kopírovat tento dokument celý, ani jeho části bez písemného souhlasu SDT International n.v.s.a. Prohlašujeme, že informace uvedené v tomto textu jsou úplné. Vzhleden k pokračujícímu výzkumu a vývoji může dojít ke změně vlastností výrobku bez předchozího oznámení. Adash s.r.o. Pikartská 7 (areál VVUÚ) 716 00 Ostrava - Radvanice Tel: ++420 69 6232670 Fax: ++420 69 6232671 e-mail:
[email protected] web page: http://www.adash.cz
Obsah 1. 2.
Prohlášení o shodě..................................................................................... 1 Uživatelská příručka ................................................................................... 2 2.1 Jednotlivé verze ..................................................................................................................2 2.1.1 A170 M – Multifunkční verze....................................................................................2 2.1.2 A170 MD – Multifunkční verze zapisující data (Datalogger) ....................................2 2.2 Účel příručky ......................................................................................................................3 2.3 Snímání ...............................................................................................................................3
3.
Záruka a míra odpovědnosti vyplývající ze záruky...................................... 4 3.1 Záruka .................................................................................................................................4 3.2 Míra odpovědnosti vyplývající ze záruky ...........................................................................4
4.
Doporučení................................................................................................. 5 4.1 Doporučení k užívání zařízení ............................................................................................5 4.1.1 Vybavení ....................................................................................................................5 4.1.2 Bateriový zdroj...........................................................................................................5 4.1.3 Nabíječka ...................................................................................................................5 4.2 Bezpečnost pracovníka .......................................................................................................6 4.3 Likvidace zařízení...............................................................................................................6 4.4 Možnosti použití .................................................................................................................6
5. 6.
Sada........................................................................................................... 7 Seznámení s výrobkem .............................................................................. 8 6.1 Přední a zadní strana ...........................................................................................................8 6.1.1 Displej ........................................................................................................................9 6.1.2 Tlačítka ....................................................................................................................11 6.1.3 Koncové konektory ..................................................................................................12 6.2 Čelní pohled......................................................................................................................13 6.2.1 Interní ultrazvukový snímač .....................................................................................13 6.2.2 Infračervené okénko (mimo verze S a M) ................................................................13 6.2.3 Konektor externích snímačů.....................................................................................13 6.3 Pohled zezadu ...................................................................................................................14 6.3.1 Bateriový zdroj.........................................................................................................14 6.3.2 Baterie ......................................................................................................................14
7.
Hlavní menu ............................................................................................. 15 7.1 Přístup do hlavního menu..................................................................................................15 7.1.1 Zapnutí zařízení........................................................................................................15 7.1.2 Automatický test.......................................................................................................15 7.1.3 Obrazovka měření (verze M a MD) .........................................................................15 7.2 Hlavní menu......................................................................................................................16 7.2.1 Seznámení s hlavním menu ......................................................................................16 7.2.2 Aktivní tlačítka.........................................................................................................16 7.2.3 Dostupná menu.........................................................................................................16 7.3 Volba paměťové stopy (verze MD) ..................................................................................17 7.3.1 Přístup k paměťovým stopám...................................................................................17 7.3.2 Definice naměřené hodnoty......................................................................................17 7.3.3 Definice čísla paměti ................................................................................................18 7.3.4 Definice paměťové stopy .........................................................................................19 7.3.5 Aktivní tlačítka.........................................................................................................19 7.4 Obrazovka naměřených hodnot (jen verze M a MD) .......................................................20 7.4.1 Přístup k paměťovému místu....................................................................................20 7.4.2 Všeobecné informace ...............................................................................................20 7.4.3 Podrobnější informace o měření...............................................................................21 7.5 Vymazání údajů (jen u verze M a MD)...........................................................................21 7.5.1 Přístup do paměťového místa...................................................................................21 7.5.2 Všeobecné údaje ......................................................................................................21 7.5.3 Zobrazení podrobných informací .............................................................................22 7.6 Parametry (nastavení) .......................................................................................................22 Obsah
7.6.1 Čas / Datum..............................................................................................................22 7.6.2 DISP CRTST (Nastavení kontrastu displeje) ...........................................................23 7.6.3 Prosvětlení................................................................................................................24 7.6.4 Automatické vypnutí ................................................................................................24 7.6.5 Jazyk.........................................................................................................................25 7.6.6 Systém měření ISO / IMP.........................................................................................25 7.6.7 Jednotka teploty .......................................................................................................26 7.6.8 Frekvenční pásmo ....................................................................................................27 7.7 Systémové informace ........................................................................................................28
8.
Obrazovka měření .................................................................................... 29 8.1 Typ snímače ......................................................................................................................29 8.2 Čas / Datum / Kapacita baterie..........................................................................................29 8.3 Měření...............................................................................................................................30 8.3.1 Naměřené hodnoty ...................................................................................................30 8.3.2 Jednotky měření .......................................................................................................30 8.3.3 Hladina zesílení........................................................................................................30 8.4 Sloupcový graf ..................................................................................................................31
9.
Použití ...................................................................................................... 32 9.1 Dostupné konfigurace .......................................................................................................32 9.1.1 Verze A170 S ...........................................................................................................32 9.1.2 Verze A170 M a MD: Použití bez uživatelsky naprogramované paměťové stopy...32 9.1.3 Verze A170 MD: Použití s uživatelsky definovanými stopami ................................32 9.2 Zapnutí jednotky ...............................................................................................................32 9.2.1 Automatická diagnostika ..........................................................................................32 9.2.2 Volba stopy (verze M a MD) ...................................................................................33 9.2.3 Zesílení.....................................................................................................................33 9.2.4 Měření (pouze verze M a MD).................................................................................33 9.2.5 Ukládání (pouze verze M a MD)..............................................................................34 9.2.6 Vypnutí zařízení .......................................................................................................34
10.
Nabíjení bateriového zdroje .................................................................. 35
10.1 Obecná doporučení.......................................................................................................35 10.1.1 Nabíječka..............................................................................................................35 10.1.2 Bateriový zdroj .....................................................................................................35 10.2 Nabíječka baterií...........................................................................................................36 10.2.1 Všeobecné.............................................................................................................36 10.2.2 Kontrolka stavu.....................................................................................................37 10.3 Nabíjení bateriového zdroje v jednotce ........................................................................37 10.3.1 Všeobecné.............................................................................................................37 10.3.2 Provoz...................................................................................................................37 10.3.3 Všeobecné.............................................................................................................38 10.3.4 Provoz...................................................................................................................38
11. 11.1 11.2
12.
Funkční anomálie.................................................................................. 40 Baterie vybitá................................................................................................................40 Ostatní hlášení ..............................................................................................................40
Technické vlastnosti.............................................................................. 41
12.1 Jednotka měření............................................................................................................41 12.2 Bateriový zdroj .............................................................................................................41 12.3 Nabíječka......................................................................................................................42 12.4 Interní ultrazvukový snímač .........................................................................................42 12.5 Kontaktní sonda............................................................................................................42 12.6 Externí ultrazvukové snímače (volitelné) .....................................................................43 12.6.1 Otevřený snímač 14 mm. ......................................................................................43 12.6.2 Otevřený snímač 20 mm .......................................................................................43 12.6.3 Uzavřený snímač 13 mm.......................................................................................43 12.6.4 Uzavřený snímač 23 mm.......................................................................................44 12.6.5 Flexibilní snímač – délka 550 mm - otevřený snímač 13 mm..............................44 12.6.6 Flexibilní snímač - délka 550 mm nebo 820 mm – otevřený snímač 13 mm ........44 12.6.7 Magnetický snímač (typy BNC a SMB) ...............................................................45 12.6.8 Snímač se závitem ................................................................................................45 Obsah
12.7 Kabely ..........................................................................................................................45 12.7.1 Kabely BNC a LEMO se 7 kolíky – délka = 2.5 m / 8.2 ft...................................45 12.7.2 Kabely SMB a LEMO se 7 kolíky – délka = 2.5 m / 8.2 ft...................................46 12.8 Ultrazvukové vysílače (volitelné) .................................................................................47 12.8.1 Vysílač SDT 200mW............................................................................................47 12.8.2 Vícehlavový vysílač SDT 8 s neměnným výkonem..............................................48 12.8.3 Nastavitelný vícehlavový vysílač SDT 13 ............................................................49 12.9 Externí snímače (volitelné)...........................................................................................50 12.9.1 Měřič hladiny zvuku .............................................................................................50 12.9.2 Měření rotační rychlosti........................................................................................50 12.9.3 Měření vzduchového proudění .............................................................................50 12.9.4 Rozhraní měření teploty........................................................................................51 12.9.5 Měřič intenzity světla............................................................................................51 12.9.6 Měření pH.............................................................................................................51
13.
Praktické použití.................................................................................... 52
13.1 Ultrazvukové vlny ........................................................................................................52 13.1.1 Všeobecné.............................................................................................................52 Provozní princip A170 ..........................................................................................................52 13.1.3 Prezentace ultrazvukových snímačů .....................................................................53 13.2 Hlavní oblasti použití....................................................................................................53 13.2.1 Automobilový průmysl a doprava.........................................................................53 13.2.2 Letectví a astronautika ..........................................................................................53 13.2.3 Nákladní automobily a autobusy...........................................................................53 13.2.4 Guma a pneumatiky ..............................................................................................53 13.2.5 Železnice...............................................................................................................53 13.2.6 Chemický a petrochemický průmysl .....................................................................53 13.2.7 Konstrukce/dodávky vozidel & jeřábů .................................................................53 13.2.8 Obecná výroba......................................................................................................53 13.2.9 Plynárny................................................................................................................54 13.2.10 Budovy a zařízení .................................................................................................54 13.2.11 Námořnictví ..........................................................................................................54 13.2.12 Materiály a sestavy ...............................................................................................54 13.2.13 Technická celulóza a papír ...................................................................................54 13.2.14 Elektrárny (výroba/distribuce) ..............................................................................54 13.2.15 Textilní průmysl....................................................................................................54 13.2.16 Potravinářský průmysl ..........................................................................................54 13.2.17 Zpracování odpadních vod ...................................................................................54 13.3 Hlavní použití ...............................................................................................................55 13.3.1 Ložiska .................................................................................................................55 13.3.2 Spojka (souosost)..................................................................................................56 13.3.3 Barely a láhve .......................................................................................................57 13.3.4 Hydraulické obvody..............................................................................................57 13.3.5 Kompresor ............................................................................................................57 13.3.6 Korónový efekt .....................................................................................................58 13.3.7 Ozubená kola ........................................................................................................58 13.3.8 Kontrola těsnosti (vyzařování/příjem) ..................................................................58 13.3.9 Úniky (detekce a lokalizace).................................................................................59 13.3.10 Komplexní redukční převody ...............................................................................59 13.3.11 Průběžné svary......................................................................................................59 13.3.12 Ventily ..................................................................................................................59 13.3.13. Vibrace .................................................................................................................59
Obsah
1. Prohlášení o shodě
Výrobce SDT International n.v. s.a. Boulevard de l’Humanité 415 B - 1190 BRUSSELS BELGIUM Prohlašuje, že A170 multifunkční detektor, na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá základnímu popisu týkajícího se bezpečnostních předpisů tak, jak jsou ustanoveny směrnicemi EMC 89/336/CEE. Zařízení je označeno logem
,které zaručuje, že výrobek vyhovuje platným směrnicím EU.
Aby zařízení fungovalo v souladu s předpisy ustanovenými ve směrnicích EU, byly při konstruování zařízení dodrženy následující požadavky: • Detektor A170 nevyzařuje elektromagnetické vlny (EMC); • Detektor A170 je odolný vůči vnějšímu elektromagnetickému záření (EMI); • Detektor A170 je chráněn proti elektromagnetickému výboji (ESD). Pozn.: majitel je povinen uschovat tuto uživatelskou příručku tak, aby ji mohl předat následujícímu uživateli či prodat dalším uživatelům. V Bruselu, březen 1998.
Kapitola 1 – Prohlášení o shodě
1
2. Uživatelská příručka
2.1 Jednotlivé verze Detektor A170 je dostupný ve třech verzích. Společnost SDT konfiguruje software tak, aby splňoval individuální požadavky zákazníka i s ohledem na cenu. Konfigurace hardwaru je stejná pro všechny tři verze. Každá verze může být upravena na verzi vyšší zakoupením licence na upravenou verzi u autorizovaného SDT dealera. V této uživatelské příručce je popsáno využití a funkce všech tří verzí a přesně uvádí, jaké funkce která verze nabízí. Abyste zjistili, jaká verze je nainstalována ve vašem detektoru A170, nahlédněte do kapitoly 7.1.2, kde najdete informace o tom, jak zobrazit vaši verzi na displeji LCD. A170 – Standardní verze. Verze S (standardní) je určena ke snímání hodnot úniku stlačeného vzduchu a vakua a k poslechu mechanických jevů v ultrazvukové výšce. Signál je zobrazen analogovým sloupcovým grafem na displeji LCD. Použití této verze je omezeno na interní a externí ultrazvukové snímače. Nemá paměť ani jiné možnosti ukládání údajů, nemá žádné multifunkční schopnosti měření jako verze M a MD (viz kapitola 12 – vlastnosti) a nekomunikuje s počítačem.
2.1.1 A170 M – Multifunkční verze Verze M obsahuje všechny funkce, jak jsou popsány v technických vlastnostech (viz kap. 12). Má nainstalovánu paměť, která je ale omezená na 1000 měřených údajů. Verze M umožňuje měřit a uchovávat údaje, ale nelze ji použít pro navolení paměti ani nelze vložit informace pro zjišťování hodnot u konkrétního strojového zařízení. U verze M nelze převádět uchované údaje do počítače.
2.1.2 A170 MD – Multifunkční verze zapisující data (Datalogger) Toto zařízení obsahuje všechny funkce jak jsou popsány v kapitole 12. Dynamický snímač zapisující data je schopen uložit do paměti asi 15,000 měřených údajů. Za použití softwaru této verze může uživatel nastavit paměťovou stopu a přesně zanést hodnoty monitorovaného přístroje. Do každé paměťové stopy se vejde 1000 údajů, každý údaj je přesně zachycen desetiznakovým alfanumerickým kódem. Detektor A170 může převádět všechny naměřené údaje do softwaru buď spojením RS 232 C nebo spojením IRDA. SDT Software pro řízení dat (Data Management Software) může uspořádat hodnoty do několika formátů podle zadání uživatele.
Chapter 2 – Uživatelská příručka
2
2.2 Účel příručky Uživatelská příručka je koncipována jako naučný průvodce a příručka pro každého, kdo bude používat detektor A170. Uvnitř najdete informace týkající se : • Popisu a funkčnosti zařízení; • Jeho mnohostranného využití; • Jeho údržby. Příručka obsahuje také prohlášení o tom, že výrobek odpovídá všem směrnicím EU, dále obsahuje pokyny týkající se záruky a různých oblastí využití výrobku. SDT vydává tuto příručku, aby poskytl uživateli jednoduché a přesné informace. SDT nenese zodpovědnost za případné špatné porozumění textu příručky. Přes veškeré úsilí o co nejpřesnější znění se mohou v příručce vyskytnout technické chyby..V případě, že máte pochybnosti, obraťte se na svého distributora. Přestože jsme se snažili o přesnost a úplnost textu, lze kdykoli provést změny či zlepšení výrobku jak je popsán zde, aniž by se odpovídající změna promítla do příručky. Tato uživatelská příručka a její obsah je nezcizitelným majetkem společnosti.
2.3 Snímání Detektor A170 lze používat: -
pro přímá měření (verze 170 S/M/MD); pro měření a ukládání nedefinovaných hodnot (170 M verze) Pozn.: nekomunikuje s PC pro měření a ukládání přesně definovaných hodnot (170 MD verze) Pozn.: Ve verzi MD uživatel přesně definuje paměťovou stopu prostřednictvím softwaru, který je součástí systému MD. Pro detailnější informace viz Uživatelská příručka k softwaru Řízení dat A170.
Chapter 2 – Uživatelská příručka
3
3. Záruka a míra odpovědnosti vyplývající ze záruky
3.1 Záruka Společnost SDT International poskytuje na detektor A170 záruku týkající se výrobních vad po dobu 2 (dvou) let. Záruka se netýká baterie a příslušenství (nabíječky, sluchátek, čidel atd.), na které vztahuje záruka 6 (šest) měsíců. Záruka se vztahuje na veškerý dodaný materiál a znamená bezplatnou výměnu všech částí, na kterých je výrobní závada. Záruka se netýká balení a přepravy z/do továrny. Ty jsou plně odpovědností zákazníka. Záruční doba začíná běžet dnem doručení výrobku konečnému uživateli a je platná pouze v případě, že se záruční karta vrátí společnosti SDT International buď přímo nebo prostřednictvím jejího zástupce. V případě opomenutí odeslání záruční karty se za počáteční den považuje datum vydání výrobku. Nárok za záruční opravu zaniká, dojde-li k jejímu zneužití. Nárok zaniká rovněž v případě náhodného poškození výrobku, v případě neoprávněných zásahů do výrobku, v případě neodborné opravy nebo otevírání výrobku bez písemného pověření od společnosti SDT International. V případě závady kontaktujte společnost SDT International buď přímo nebo prostřednictvím jejího zástupce.
3.2 Míra odpovědnosti vyplývající ze záruky Ani společnost SDT International, ani jiná příbuzná společnost, nenesou za žádných okolností odpovědnost za škody, včetně těch, které vzniknou zánikem společnosti, přerušením její činnosti, ztrátou informací, závadou na detektoru A170 nebo na jeho příslušenství, za ublížení na těle, za finanční a materiální ztráty nebo za jiné přímé nebo následné ztráty způsobené používáním výrobku nebo neschopností výrobek používat i přes předchozí upozornění na možné škody.
Kapitola 3 – Záruka a míra odpovědnosti vyplývající ze záruky
4
4. Doporučení
4.1 Doporučení k užívání zařízení Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte celou příručku.
4.1.1 Vybavení • • •
•
Zařízení může být použito samostatně nebo v kombinaci s externím snímačem nebo s upraveným ultrazvukovým vysílačem (např. SDT 8); Zařízení nesmí být používáno v určitém (např.výbušném) prostředí, neboť nemá osvědčení o jiskrové bezpečnosti ani o odolnosti proti výbuchu; Nesmí být ponořeno do žádné kapaliny. Zvláštní pozornost je třeba věnovat údržbě ultrazvukových snímačů, které musí být stále suché a čisté. V silně prašném nebo vlhkém prostředí používejte ekologicky zatavené snímače navržené pro použití v extrémních podmínkách. Všechny snímače musí být používány v takových teplotách a hodnotách vlhkosti prostředí, jak je uvedeno v technických vlastnostech výrobku; Zařízení lze používat i se zapojenou nabíječkou. Pokud uživatel pracuje se zařízením během jeho dobíjení, musí dodržovat bezpečnostní opatření vyplývající z napájení zařízení z hlavního zdroje energie, tj. ze sítě (vlastní zdroj energie, napětí, proudová intenzita, stav kabelů atd.).
4.1.2 Bateriový zdroj • • • •
Obsahuje baterie typu NiMH (Nikl metal hydrát; napětí 7,2 V). Zkrat v obvodu zapojení bateriového zdroje je nebezpečné; Nevystavujte vysokým teplotám ani nevhazujte do ohně; Chraňte před mechanickým poškozením, které by způsobilo prasknutí vnějšího obalu bateriového zdroje, což může ohrozit životnost baterie; Pokud zařízení po delší dobu nepoužíváte, je třeba ho dobíjet nejméně jednou za 3 (tři) měsíce.
4.1.3 Nabíječka • •
Nabíječka nemá žádné části, které by vyžadovaly údržbu či zásah ze strany uživatele, a nesmí být z žádných důvodů otevřena. Nesmí přijít do styku s vodou, ani nesmí být vystavena vlhkému prostředí.
Kapitola 4 - Doporučení
5
4.2 Bezpečnost pracovníka Pracovník musí dbát všech bezpečnostních opatření pokud pracuje se zařízením na místech s vysokým rizikem (hladina zvuku, vysoký stupeň radiace a světla, extrémní teplotní podmínky, agresivní chemické prvky, atd.). Pracovník musí dbát zvláštní opatrnosti při práci v uzavřených prostorách (ložné prostory nebo sila), kde může dojít k výskytu dusivých plynů nebo nedostatku kyslíku.
4.3 Likvidace zařízení Pokud je zařízení zastaralé a již technicky nevyhovuje, je třeba odstranit nejdříve interní bateriový zdroj. Dále se ním nakládá podle ekologických zákonů dané země. Vnější obal a ostatní vnitřní časti jsou likvidovány podle druhu materiálu. Zákony dané země mají přednost před tímto textem a musí být přísně dodržovány.
4.4 Možnosti použití Toto multifunkční zařízení je konstruováno jednak jako detektor ultrazvukových vln jednak jako měřící přístroj při napojení na příslušné snímače. V oblasti • snímání vysílaných ultrazvukových vln zařízení používá buď vlastní interní ultrazvukový snímač nebo jiný externí ultrazvukový snímač. V případě, že je zařízení používáno pro snímání vysílaných i přijímaných ultrazvukových vln současně, jak je popsáno v kapitole “Použití”, musí být zařízení použito v kombinaci s vysílačem ultrazvukových vln (200 mW, SDT 8 nebo SDT 13). • Při měření různých fyzikálních veličin se zařízení používá v kombinaci s příslušným externím snímačem (teplota, odpor vzduchu, otáčky za minutu, intenzita světla, hodnoty pH, atd.). Pečlivě si pročtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji na bezpečném místě pro případ potřeby. Řiďte se všemi pokyny a nařízeními uvedenými v příručce, abyste vaši investici co nejlépe zúročili.
Chapter 4 – Recommendations 6
5. Sada
Sada obsahuje následující části: 1. Detektor A170 ve verzi S, M nebo MD; 2. Nabíjecí bateriový zdroj (NiMH, 7.2 V – 1.3 Ah); 3. Nabíječku bateriového zdroje podle druhu napájení dané země; 4. Gumové pouzdro (modré fluor-silikonové pouzdro, v němž je detektor A170 zabalen); 5. Kontaktní sonda (volitelná u verze A170 S ) ; 6. Sluchátko (není zobrazeno); 7. Uživatelská příručka (není zobrazena) ; 8. Obal pro přepravu vyplněný pěnou (není zobrazen). 9. Lokalizační sonda (není zobrazena); 10. Sondovací tyč (není zobrazena).
3
SDT
M
1 M
5
4 2
Detektor A170, kontaktní sonda, baterie, a nabíječka.
Kapitola 5 – Sada
7
6. Seznámení s výrobkem
Detektor A170 je měřící zařízení konstruované pro kontrolu kvality a zjišťování potřeby údržby na jiném zařízení. Jeho výhodou je jednoduchost a všestrannost. Široký výběr snímačů, s nimiž ho lze kombinovat, z něj činí víceúčelový nástroj vyhovující všem potřebám průmyslu. Vedle detekce úniku stlačeného vzduchu a vakua je detektor A170 schopen určit i velikost úniku prostřednictvím snímače proudění vzduchu. Zařízení je dále schopno detekovat např. mechanické opotřebení nebo nedostatečné promazání, dotykové a bezdotykové měření teploty, otáčky za minutu, hladinu hluku (dBA), hustotu vody, intenzitu světla a hodnoty pH (kyselost).
6.1 Přední a zadní strana Má následující prvky:
S U DT Displej Tlačítka
M M+ Úchytná oka
Pouzdro
Konektor nabíječky PC konektor Konektor na sluchátka
Viditelné části na čelní a spodní straně detektoru A170.
Kapitola 6 – Seznámení s výrobkem
8
6.1.1 Displej Displej LDC obsahuje různé ikony, které indikují funkční režimy zařízení, jejich souvislosti a typ připojeného snímače. Jejich rozmístění je následující: VERZE A170 M a A170 MD
7 8 9
1 2 3 4
5
6
Základní rozmístění ikon na displeji verze A170 M a verze A170 MD. Displej se skládá z následujících ikon: Umístění 1 2&3
Příslušná funkce Snímač Ukazatelé nastavení zesílení.
4 5
Sloupcový graf. Ukazatel nejvyšší stabilizované hodnoty.
6
Měřená hodnota.
Poznámky Typ užívaného/připojeného snímače. Jen pro měření ultrazvuků (dBµV) a hladiny zvuku (dBA). Vizuální ukazatel naměřené hodnoty. Tento ukazatel signalizuje nejvyšší snímanou hodnotu signálu a vynuluje se asi po dvou vteřinách. Místo pomlček se objeví měřené hodnoty, +
7
Ukazatel stavu baterie.
7
Čas (Hodina)
7
Datum
8 9
Jednotky měření. Doplňující informace.
. Toto tlačítko se jakmile stisknete tlačítko používá jen u měření dBµV a dBA. 100% znamená plně nabitou baterii. Displej střídavě zobrazuje čas, datum a stav baterie. Aktuální čas. Displej střídavě zobrazuje čas, datum a stav baterie.. Aktuální datum. Displej střídavě zobrazuje čas, datum a stav baterie.. V závislosti na připojeném snímači. Viz dále. A = hodnota amplifikace v dB (ultrazvuk).
Kapitola 6 - Seznámení s výrobkem
9
Verze A170 S
1 2 3
5
4 Umístění hlavních ikon u verze A170 S.
Displej se skládá z následujících ikon: Umístění 1 2
Příslušná funkce Snímač. Sloupcový graf.
3
Ukazatel nejvyššího naměřeného signálu.
4 5
Doplňující informace. Datum.
Poznámky Typ připojeného snímače. Vizuální ukazatel naměřených hodnot. Stupnice (-10 → 70) ukazuje zesílení měřeného signálu.. Tento ukazatel se vynuluje po asi dvou vteřinách. A = úroveň amplifikace v dB (ultrazvuk). Displej střídavě zobrazuje čas, datum a stav baterie.
Kapitola 6 – Seznámení s výrobkem 10
6.1.2 Tlačítka Tlačítka ovládají následující funkce: Tlačítko
Příslušná funkce Přístup do menu (jedno stisknutí), návrat k měření (druhý stisk). Pohyb nahoru. Zvyšování hodnoty zobrazených informací.
Pohyb dolů. Snižování hodnoty zobrazených informací. Ukládání zobrazených (naměřených) hodnot (kromě verze S).
Tlačítko měření maximálních hodnot (kromě verze S). Potvrzení volby (mimo verzi S). Aktivace prosvětlení displeje.
Zapnutí/Vypnutí.
Poznámky Viz kapitola 7.2. Používá se k procházení možností menu. Používá se k volbě čísla paměťového místa v určité paměťové stopě, k volbě údaje v paměti, času, data, úrovně amplifikace (jen dBµV a dBA ), atd. Jako u předchozího. Jako u předchozího. - Je možno ukládat pouze platná měření stisknutím tlačítka + . - Naměřená hodnota je uložena na místě navoleném na registračním zařízení. - Používá se jen při měření ultrazvuků a hladin hluku (dBµV a dBA) - Používá se pro potvrzení zvoleného výběru. -
Stisknutím tlačítka zapnete prosvětlení. Prosvětlení se automaticky vypne, nejsou-li tlačítka po předem definovanou dobu používána. - Druhým stisknutím prosvětlení vypnete. - Jedním stisknutím zařízení zapnete. - Zařízení se samo vypne, nejsou-li tlačítka na klávesnici po určitou dobu používána. Tato doba je předem nastavena. - Druhým stisknutím zařízení vypnete.
Kapitola 6 - Seznámení s výrobkem
11
S U DT 6.1.3 Koncové konektory Tento nákres znázorňuje umístění konektorů:.
Konektor pro nabíječku PC konektor Konektor pro sluchátka
Konektory na spodní straně zařízení.
Konektor pro nabíječku baterií Tento konektor se třemi kolíky slouží k připojení nabíječky, která je součástí příslušenství detektoru A170. Kvůli aktivní součinnosti nabíječky a baterií/zařízení je možné k nabíjení používat pouze tuto nabíječku. Připojení jiné nabíječky může způsobit vážné škody na zařízení a zaniká i nárok na záruční opravu.
PC konektor Tento konektor s osmi kolíky umožňuje připojení na počítač prostřednictvím propojení RS 232 C. Slouží ke stahovaní naměřených údajů do počítače. Tento port se používá také k přidání nového softwaru do detektoru A170. Tyto funkce jsou podrobněji popsány v příručce k softwaru pro řízení dat A170 Data Management
Konektor pro sluchátka Dodávaná sluchátka se připojují k A170 a slouží k poslechu konvertovaných ultrazvuků..
Kapitola 6 – Seznámení s výrobkem 12
6.2 Čelní pohled Jsou znázorněny následující prvky:
Konektor pro externí snímače
Infračervené okénko Interní snímač
Viditelné prvky na čelní straně zařízení.
6.2.1 Interní ultrazvukový snímač Všechny verze detektoru A170 S, M a MD mají interní snímač pro snímání ultrazvukových jevů šířených vzduchem jako je únik stlačeného vzduchu, únik vakua nebo korónový výboj. Snímač je připojen přímo na vnitřní díly a je chráněn pevným protlačovaným hliníkovým obalem. Tento snímač není vodotěsný. Musí být chráněn před vlhkostí a vniknutím tekutin. Jinak jsou k dostání různé druhy externích snímačů vodotěsných. Viz kapitola 6.2.3.
6.2.2 Infračervené okénko (mimo verze S a M) Toto okénko umožňuje komunikaci detektoru v režimu IRDA (bezdrátová infračervená komunikace, 115 Kbps) s jiným zařízením, které tento způsob komunikace dovoluje (IRDA V1.0).
6.2.3 Konektor externích snímačů Podle zakoupené verze (S, M, MD) detektoru máte možnost výběru přídavných externích snímačů, s nimiž můžete měřit různé veličiny (ultrazvuky, otáčky za minutu, proudění vzduchu, teplotu, intenzitu světla, hodnotu pH, atd.…). Uvnitř zabudovaný ultrazvukový snímač je automaticky vyřazen, jakmile zapojíte jiný externí snímač.
Kapitola 6 - Seznámení s výrobkem
13
6.3 Pohled zezadu Odkrývá pohled na bateriový zdroj: Bateriový zdroj
Úchyt bateriového zdroje
Viditelné prvky zadní části zařízení.
6.3.1 Bateriový zdroj Bateriový zdroj je možno vyjmout po odemknutí uzamykacího úchytu. Úchyt odemknete tak, že posunete uzamykací úchyt směrem k přední straně zařízení (směrem k internímu ultrazvukovému snímači).
6.3.2 Baterie Pro toto zařízení jsou určeny baterie typu NiMH (Nikl metal hydrát; provozní napětí 7.2 V). V kapitole 12.1 naleznete všeobecný popis bateriového zdroje. Kapitola 10 vysvětluje, jak bateriový zdroj nabíjet.
Kapitola 6 – Seznámení s výrobkem 14
7. Hlavní menu Po zapnutí zařízení a po skončení automatického testu se dostáváte do hlavního menu a můžete vybírat z dalších doplňujících menu a s nimi spojených funkcí.
7.1 Přístup do hlavního menu 7.1.1 Zapnutí zařízení Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko
.
7.1.2 Automatický test Po zapnutí zařízení se spustí jeho automatický test, který trvá přibližně dvě vteřiny. V případě závady se zobrazí na displeji zpráva, která uživatele upozorní na možnou funkční poruchu zařízení. Pro detailnější informace odkazujeme na kapitolu 11 ‘Funkční anomálie’. Není-li během automatického testování zjištěna porucha, zařízení se přepne do režimu měření.
7.1.3 Obrazovka měření (verze M a MD) Jakmile se objeví obrazovka měření, stiskněte tlačítko menu. (Pokračování v další kapitole.)
, kterým se dostanete do hlavního
Obrazovka měření (verze A170 M a MD)
Obrazovka měření (verze A170 S)
Kapitola 7 – Hlavní menu
15
7.2 Hlavní menu 7.2.1 Seznámení s hlavním menu Máte možnost následujícího výběru:
Hlavní menu (MAIN MENU). Možnost volby paměťové stopy (SELECT ROUTE) je dostupná pouze u verze A170 MD. Menu zobrazení naměřených hodnot (VIEW DATA) a vymazání naměřených hodnot (ERASE DATA) není u verze A170 S dostupná.
7.2.2 Aktivní tlačítka Aktivní tlačítka v hlavním menu a v podmenu jsou následující: Tlačítko
Funkce Návrat k funkci měření. Je-li v pravém horním rohu zobrazen tento znak , vyberte jeden z řádků v menu pohybem nahoru. Je-li v pravém dolním rohu zobrazen tento znak , vyberte jeden z řádků v menu pohybem dolů. Tlačítkem ENTER potvrdíte volbu (zalomená čára). Dále viz kapitola týkající se výběru z menu. Aktivace prosvětlení displeje. Toto tlačítko je funkční po celou dobu provozu zařízení. Viz kapitola 7.6.3. Vypnutí zařízení. Toto tlačítko je funkční po celou dobu provozu zařízení.
7.2.3 Dostupná menu Lze vybírat z pěti (5) menu. •
‘ROUTE CHOICE’ (volba paměťové stopy; jen u verze MD): Zvolte uživatelsky nastavenou paměťovou stopu pro ukládání naměřených hodnot. Viz kapitola 7.3.
•
‘VISUALIZE MEAS’ (zobrazení naměřených hodnot; jen u verze M a MD): zobrazení hodnot ukládaných ve sběrači dat, bod za bodem. Viz kapitola 7.4.
•
‘ERASE MEASURE’ (vymazání naměřených hodnot; jen u verze M a MD): vymazání hodnot uložených ve sběrači dat, bod za bodem. Viz kapitola 7.5.
•
‘PARAMETER’ (parametry nastavení): toto menu se užívá pro nastavení aktuálního času a data na zařízení, kontrastu displeje, doby prosvětlení displeje, automatického vypnutí zařízení, výběr jazyka, typu používaného snímače, jednotek teploty a rozsahu kmitočtu (dostupná funkce pouze v případě připojení kontaktní sondy). Pokračování v kapitole 7.6.
•
‘SYSTEM INFO’ (informace o systému) - zobrazí doplňující informace o zařízení: sériové číslo, verzi softwaru, nastavený jazyk, typ a sériové číslo baterie, počet nabití baterie. Pokračování v kapitole 7.6.8.
Kapitola 7 – Hlavní menu
16
7.3 Volba paměťové stopy (verze MD) Tato funkce umožňuje uživateli výběr jedné z 15 paměťových stop (od 1 do 15). Pozn.: tato funkce není dostupná ve verzi A170 M. Kapacita paměti u této verze je pouze 1,000 údajů označených čísly 1 až 999 (paměťová stopa 0 nebo sběrná stopa). Specifické informace paměťových stop se definují prostřednictvím softwaru A170 Data Management, který je součástí verze A170 M a může být nainstalován na PC s operačním systémem Windows. Hierarchie sběrače dat MD je následující: Naměřené údaje (poslední čtyři údaje snímané jakýmkoli snímačem připojeným k zařízení – počet naměřených údajů závisí na velikosti paměti).
Stopa (1 →15)
Paměť č. 0
Paměť č. 999 max.
Naměřené údaje (poslední čtyři údaje snímané jakýmkoli snímačem připojeným k zařízení – počet naměřených údajů závisí na velikosti paměti).
Hierarchie různých paměťových úrovní.
7.3.1 Přístup k paměťovým stopám •
Stisknutím tlačítka ROUTE’).
nebo tlačítka
•
Volbu potvrdíte stisknutím tlačítka
vyberete paměťovou stoupu (‘CHOICE
.
7.3.2 Definice naměřené hodnoty Definice Naměřený údaj je číselná hodnota (např. 250 °C), kterou jednotka uloží. Každá paměť, označená číslem, uchovává poslední čtyři naměřené údaje (číselné hodnoty), které lze zobrazit kdykoli, bez ohledu na právě používaný typ snímače. Vnitřní kapacita paměti umožňuje uložení až 15,000 údajů naměřených kterýmkoli snímačem.
Zařízení ukládá poslední čtyři naměřené hodnoty.
Kapitola 8 – Obrazovka měření
17
7.3.3 Definice čísla paměti Definice Každá paměť je vlastně elektronická stránka, na kterou jsou ukládány údaje ze snímačů. V každé stopě lze vytvořit 1000 nezávislých paměťových míst (lokací), označených čísly od 1 do 999. Do každého paměťového místa zařízení zapisuje údaje (naměřenou hodnotu, typ snímače, čas a datum) ze čtyř posledních měření. Paměť funguje na principu přemazávání starších údajů novými, tzn. že pátý nejstarší údaj je automaticky vymazán.
Použití Číslo paměti patří vždy k jednomu fyzickému paměťovému místu. Např. dílna 3 – zpětné čerpadlo odpadních vod může definovat paměťové místo 1. Ke každému paměťovému místu (odpovídajícímu reálnému fyzickému místu) nastaví uživatel typ snímače. V našem příkladu budeme měřit hladinu ultrazvuku na předním ložisku čerpadla, rychlost otáček a teplotu. Každé paměťové místo (naměřený údaj) lze nějak označit a z počítače uložit do paměti zařízení A170 (pouze verze MD). Pro detailnější informace viz uživatelská příručka k softwaru SDT Data Management. .1.1.1.1.1 Memory location No. 2 (Paměťové místo č. 2)
Measure T° (n) (měření teploty ve °C) Measure dBµV (n-1) (měření ultrazvuku) Measure ot./min. (n-2) (měření rychlosti otáček) Measure dBA (n-3) (měření hladiny hluku)
V tomto případě byly v paměťovém místě č. 2 provedeny čtyři druhy měření (°C, dBµV, ot./min. a dBA).
Kapitola 7 – Hlavní menu
18
7.3.4 Definice paměťové stopy Definice Paměťová stopa se skládá z několika fyzických míst, která se sledují různými snímači, které lze napojit na danou verzi detektoru A170. V jakém pořadí mají být tato místa monitorována si určí a nastaví sám uživatel prostřednictvím softwaru SDT Data Software. Jakmile uživatel nastaví paměťovou stopu na počítači, může ji zavést do zařízení prostřednictvím spojení IRDA nebo přes rozhraní RS 232. Zařízení může uložit až 15 nezávislých paměťových stop. Každé měření je tedy přesně popsáno a zjednodušeno. Nevynechá se žádná naměřená hodnota, ani se neuloží do nesprávného paměťového místa.
Použití Paměťovou stopu navolíte a přenesete do zařízení prostřednictvím softwaru pro řízení dat A170 Data Management nainstalovaném v počítači. Standardní postup: - Paměťová stopa 0: nemá předem navolené parametry, a proto poskytuje prostor pro ukládání volitelných nebo neplánovaných měření nebo měření kontrolních, dle potřeby uživatele. Tato paměťová stopa je označována také jako “sběrná stopa”. • Paměťové stopy 1 až 15 (pouze u verze MD): předem navolené a prostřednictvím počítače zavedené paměťové stopy.
Příklady použití a číslování paměťových stop a paměťových míst. Číslo stopy 1
2
Číslo paměti 1
Prováděné měření - Ultrazvukové výšky, přední ložisko čerpadla - Počet otáček za minutu ložiska čerpadla - Teplota ložiska čerpadla
2
- Hladina hluku prostředí dílny
3
- Teplota pece (bezdotyková) - Úroveň osvětlení
4
- Utěsnění ventilu - Teplota - Počet otáček za minutu
1
- Mechanické opotřebení řemenice
4
- Hladina hluku ventilátoru - Počet ot. /min. motoru ventilátoru
5
- Utěsnění přívodního plynového ventilu
8
-
Počet ot./min. odstředivého čerpadla
7.3.5 Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do hlavního menu bez uložení změn (Escape). Vyšší číslo paměťové stopy. Nižší číslo paměťové stopy. Tlačítkem Enter potvrdíte zvolenou paměťovou stopu a vrátíte se do hlavního menu.
Kapitola 8 – Obrazovka měření
19
7.4 Obrazovka naměřených hodnot (jen verze M a MD) Pozn.: je vhodné si nejdříve přečíst informace v kapitole 8. Tato funkce umožňuje uživateli zobrazit naměřené hodnoty uložené pod určitým číslem paměti (čtyři poslední naměřené údaje).
7.4.1 Přístup k paměťovému místu •
Pro vstup do menu ‘VISU MESURE’ (zobrazení dat) stiskněte tlačítko
.
•
Po objevení nové obrazovky navolte číslo paměti stisknutím tlačítka nebo Podržíte-li tlačítko, čísla paměti se budou automaticky zvyšovat nebo snižovat.
•
Potvrďte volbu vybrané paměti stiskem tlačítka Enter
•
Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko
.
. .
7.4.2 Všeobecné informace Nejsou-li na zvoleném paměťovém místě uloženy žádné údaje, na displeji se zobrazí nápis ‘No measurements available” (= žádné dostupné údaje). Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko . Je-li na zvoleném paměťovém místě uložen alespoň jeden údaj, zobrazí se obdoba této tabulky: Datum
Číslo paměti Číslo měření
Naměřená hodnota Jednotka měření
Datum měření
Příklad zobrazení naměřených údajů.
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do hlavního menu (opakovaným stiskem tlačítka). Pohyb řádku nahoru. První číslo je poslední prováděné měření. Pohyb řádku dolů. Poslední číslo je první prováděné měření. Pro potvrzení zvoleného čísla paměti stiskněte Enter. Tak zobrazíte další údaje o zvoleném měření. (viz další kapitola).
Kapitola 7 – Hlavní menu
20
7.4.3 Podrobnější informace o měření Pokud jste vybrali, které měření chcete zobrazit, stiskněte tlačítko následující informace:
. Na displeji se zobrazí
Číslo paměti a číslo zvoleného měření
Aktuální datum a čas, stav baterie.
Druh snímače
Čas provedení měření
Datum provedení měření
Jednotky naměřené hodnoty
Naměřená hodnota Příklad zobrazení podrobnějších údajů o provedeném měření.
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do hlavního menu (opakované stisknutí tlačítka). Návrat do menu obecných informací.
7.5 Vymazání údajů (jen u verze M a MD) Pro obsluhu klávesnice viz kapitola 7.2.2. Tato funkce umožňuje uživateli vymazat uložené údaje z konkrétního paměťového místa. Údaje lze vymazávat pouze jednotlivě, současné vymazání více údajů není možné.
7.5.1 Přístup do paměťového místa •
Zvolte ‘EFFAC MESURE’ (vymazání dat) a stiskněte tlačítko
.
•
Jakmile se objeví nová obrazovka, zvolte číslo paměti stisknutím tlačítek rychlý běh čísel tlačítko podržte.
•
Potvrďte volbu stisknutím tlačítka
a
. Pro
.
7.5.2 Všeobecné údaje Pokud je paměťové místo prázdné, zobrazí se hlášení “No measurements available” (žádné dostupné údaje). Pokud zvolená paměť obsahuje alespoň jeden údaj, zobrazí se následující tabulka:
Čas, datum a stav baterie (údaje se střídají)
Číslo paměti Číslo měření
Jednotky měřených hodnot Datum měření Naměřená hodnota
Příklad zobrazení ‘ERASE MEASUREMENT’ (vymazání údajů).
Kapitola 8 – Obrazovka měření
21
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do předchozího/hlavního menu (opakovaným stisknutím tlačítka). Pohyb řádku nahoru. První číslo je poslední naměřený údaj. Pohyb řádku dolů. Poslední číslo je první naměřený údaj. . Potvrzení volby čísla paměti. Tak zobrazíte další informace o měření, které chcete vymazat. (viz další kapitola).
7.5.3 Zobrazení podrobných informací Jakmile jste zvolili konkrétní měření, stiskněte tlačítko informace: Číslo zobrazené paměti
. Na displeji se zobrazí následující Číslo měření Čas, datum a stav baterie.
Typ snímače použitého pro měření
Naměřená hodnota a jednotky .
Datum měření Příkaz “vymazat”
Příkaz ”nevymázávat”
Čas měření
Příklad zobrazení detailních informací o měření, která chcete vymazat.
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do předchozího/hlavního menu (opakovaným stiskem tlačítka). Vymazat zvolené měření.
7.6 Parametry (nastavení) Pro funkce tlačítek viz kapitola 7.2.2.
7.6.1 Čas / Datum Tato funkce umožňuje nastavení aktuálního času a data. Na displeji se zobrazí podobné údaje:
Příklad nastavení reálného času a data na zařízení.
Kapitola 7 – Hlavní menu
22
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do menu nastavení parametrů bez uložení změn v nastavení. Zvyšování hodnot v označeném poli. Pro rychlý běh čísel tlačítko podržte. Snižování hodnot v označeném poli. Pro rychlý běh čísel tlačítko podržte.
+
Přechod na další pole, které chcete změnit. Potvrzení provedených změn v nastavení a návrat do menu.
7.6.2 DISP CRTST (Nastavení kontrastu displeje) Tato funkce umožňuje nastavit kontrast displeje. Zobrazí se podobná tabulka:
Příklad obrazovky při změně nastavení kontrastu displeje. Kontrastní poměr 75% je ideální pro pokojovou teplotu. Zvyšováním hodnoty se displej ztmavuje, snižováním hodnoty se zesvětluje.
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do menu nastavení parametrů bez uložení případných změn. Zvyšování poměru kontrastu. Pro rychlý běh hodnot tlačítko podržte. Snižování poměru kontrastu. Pro rychlý běh hodnot tlačítko podržte. Potvrzení změny nastavení kontrastu displeje a návrat do menu.
Kapitola 8 – Obrazovka měření
23
7.6.3 Prosvětlení Tato funkce umožňuje nastavit dobu, po které se prosvětlení displeje automaticky vypne, čímž se šetří baterie. Prosvětlení tvoří asi 40% celkové spotřeby energie snímače. Takto nastavená doba běží od začátku po každém stisknutí tlačítka. Pokud není po nastavenou dobu stisknuto žádné tlačítko, prosvětlení se automaticky vypne. Na displeji se zobrazí následující tabulka:
Příklad tabulky umožňující nastavení doby automatického vypnutí prosvětlení. Dobu automatického vypnutí prosvětlení je možno nastavit v rozmezí 1 až 100 vteřin.
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do menu nastavení parametrů bez uložení případných změn. Zvýšení doby, po níž se prosvětlení vypne. Pro rychlý běh hodnot tlačítko podržte. Snížení doby, po níž se prosvětlení vypne. Pro rychlý běh hodnot tlačítko podržte. Potvrzení změny nastavení doby automatického vypnutí prosvětlení a návrat do menu.
7.6.4 Automatické vypnutí Tato funkce nastaví dobu, po které se jednotka automaticky vypne, čímž se šetří baterie. Takto nastavená doba běží od začátku po každém stisknutí tlačítka. Pokud není po nastavenou dobu stisknuto žádné tlačítko, jednotka se automaticky vypne. Na displeji se zobrazí následující tabulka:
Příklad obrazovky, která umožňuje nastavení časovače automatického vypnutí napájení.
Časovač automatického vypnutí napájení je možné nastavit v rozmezí 1 až 100 minut.
Kapitola 7 – Hlavní menu
24
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do menu nastavení parametrů bez uložení případných změn. Zvyšení hodnoty nastavení časovače automatického vypínání. Pro rychlý běh hodnot tlačítko podržte. Snižení hodnoty nastavení časovače automatického vypínání. Pro rychlý běh hodnot tlačítko podržte. Potvrzení upravené hodnoty časovače automatického vypínání a návrat do menu.
7.6.5 Jazyk Tato funkce dovoluje uživateli změnit jazyk hlášení zobrazovaných na displeji. Objeví se obdobná obrazovka:
Příklad obrazovky při změně jazyka.
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do menu nastavení parametrů bez uložení případných změn. Pohyb v seznamu jazyků směrem nahoru. Pohyb v seznamu jazyků směrem dolů. Potvrzení vybraného jazyka a návrat do menu.
7.6.6 Systém měření ISO / IMP Tato funkce definuje systém jednotek používaný pro měření: • ISO: Měření bude provedeno v souladu se systémem ISO (metrickým). Snímač proudění bude snímat v SCCM (běžný kubický centimetr za minutu). Tlak bude snímán v barech. Intenzita světla bude snímána v Luxech. Teplota bude snímána ve stupních Celsia nebo stupních Kelvina v závislosti na nastavení, viz kapitola 7.6.7. • BRITSKÝ (IMP): Měření budou zobrazována v britském měřícím systému. Snímač proudění bude snímat v SCFM (běžná krychlová stopa za minutu). Tlak bude snímám v PSI. Intenzita světla bude snímána ve stopových kandelách. Teplota bude snímána ve stuních Fahrenheit nebo ve stupních Rankine v závislosti na nastavení, viz kapitola 7.6.7. Objedví se podobné hlášení:
Příklad obrazovky, která umožní změnit systém měření.
Kapitola 8 – Obrazovka měření
25
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do menu nastavení parametrů bez uložení případných změn. Pohyb v seznamu systémů měření směrem nahoru. Pohyb v seznamu systémů měření směrem dolů. Potvrzení systému měření a návrat do menu.
7.6.7 Jednotka teploty Tato funkce definuje systém měření používaný pro měření teploty. Můžete používat běžnou stupnici teploty nebo teplotu odpovídající absolutní nule. Tato volba se provádí společně s volbou systému měření ISO/britský systém, viz kapitola 7.6.6: • CELCIUS / KELVIN: v systému ISO/METRIKA je možné použít jednu z uvedených stupnic. Viz kapitola 7.6.6. • FAHRENHEIT / RANKINE: v britském systému je možné použít jednu z uvedených stupnic. Viz kapitola 7.6.6. Objeví se následující obrazovka (pokud používáte systém ISO/METRIKA):
Příklad obrazovky, která se objeví při volbě stupnice teploty, která má být použita.
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do menu nastavení parametrů bez uložení případných změn. Pohyb v seznamu stupnic měření směrem nahoru. Pohyb v seznamu stupnic měření směrem dolů. Potvrzení upraveného poměru kontrastu a návrat do menu.
Kapitola 7 – Hlavní menu
26
7.6.8 Frekvenční pásmo Tato funkce je dostupná pouze v případě, že je do jednotky zapnuta kontaktní sonda (pomocí konektorů externího snímače). Uživatel může v závislosti na použití zvolit jeden ze tří provozních režimů (viz kapitola “Použití” – podrobnější informace o tom, kdy a jak používat tato frekvenční pásma). SLOW MEC = Pomalé mechanické pohyby (nejcitlivější). MEC = Normální mechanické pohyby. US = Pro zaznamenání vnitřních úniků.
Příklad obrazovky, která se objeví při volbě frekvenčního pásma měření kontaktní sondy.
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce Návrat do menu nastavení parametrů bez uložení případných změn Pohyb v seznamu frekvenčních pásem kontaktní sondy směrem nahoru. Pohyb v seznamu frekvenčních pásem kontaktní směrem dolů. Potvrzení volby frekvenčního pásma kontaktní sondy a návrat do menu.
Kapitola 8 – Obrazovka měření
27
7.7 Systémové informace Funkce kláves najdete v kaptiole Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.. Tato funkce umožňuje zobrazení systémových informací a skládá se ze třeí po sobě jdoucích obrazovek: •
Informační čísla: Obsahují informace o typu zařízení, sériovém čísle jednotky, verzi zařízení, softwaru a autorských právech.
Vysvětlení zobrazených systémových informací. Doplňující informační obrazovka 1: Z předchozí obrazovky stiskněte tlačítko informace týkající se vnitřní elektroniky a systémového softwaru. Tato informace je důležitá pro servisního technika v případě problému.
. Zobrazí se
Příklad doplňující informační obrazovky 1.
. Zobrazí se informace Informační obrazovka 2: Z předchozí obrazovky stiskněte tlačítko týkající se zvoleného jazyka, sériové číslo a typ baterie, zbývající kapacita bateriového zdroje a také počet provedených cyklů nabíjení baterie.
Sériové číslo bateriového zdroje Nominální kapacita bateriového zdroje
Počet provedených cyklů nabíjení baterie Zbývající kapacita baterie v %
Příklad doplňující informační obrazovky 2.
Aktivní tlačítka Tlačítko
Funkce - První stlačení tlačítka: zobrazí se sériové čísko a verze zařízení a programu. - Druhé stlačení tlačítka: informace o bateriovém zdroji. - Třetí stlačení tlačítka: návrat do hlavního menu.
Kapitola 7 – Hlavní menu
28
8. Obrazovka měření
Pokud je jednotka napájena, zobrazí se specifické informace týkající se snímače (typ snímače, jednotka měření) a také obecné informace (čas, datum a napájení baterie).
8.1 Typ snímače Typ snímače se objeví v levém horním rohu obrazovky. Systém automaticky identifikuje externí připojené snímače a přepne se do příslušné funkce.
Zobrazení připojeného typu snímače.
8.2 Čas / Datum / Kapacita baterie Tyto informace se střídavě objevují v pravém horním rohu obrazovky. Formát zobrazeného času a data závisí na typu zvoleného jazyka. Zbývající kapacita baterie je vyjádřena v % v pravém horním rohu obrazovky napravo od ikony baterie. Míra začernění odpovídá zbývající kapacitě baterie.
Příklad zbývající kapacity baterie.
Kapitola 8 – Obrazovka měření
29
8.3 Měření Použití interního snímače pro ultrazvukové záznamy je popsáno v kapitole 9.
8.3.1 Naměřené hodnoty Naměřené hodnoty se objeví uprostřed obrazovky. Je třeba si pamatovat, že pro každé paměťové a volbou menu místo je možné kdykoliv vyvolat poslední čtyři měření, stisknutím tlačítka ‘VISU MESURE’. Podrobnější informace o této operaci najdete v kapitole 7.4.
Příklad obrazovky (verze M a MD).
8.3.2 Jednotky měření Jednotky měření se objeví na pravé straně obrazovky.
8.3.3 Hladina zesílení Ta se zobrazí pouze při použití ultrazvukových snímačů. Hladinu zesílení (symbol ‘A’) je možné zvýšit stisknutím tlačítka nebo snížit stisknutím tlačítka . Optimální nastavení hladiny zesílení zobrazují šipky umístěné na levé straně obrazovky. • Symbol určuje, že hladina zesílení je příliš nízká a že je třeba hladinu zvýšit. • Symbol naznačuje, že hladina zesílení je příliš vysoká a že je třeba hladinu snížit. Zobrazené šipky pomohou operátorovi nastavit správné zesílení. Optimální zesílení je dosaženo, pokud nejsou na obrazovce žádné šipky. Níže uvedená tabulka naznačuje vztah mezi hladinou zesílení v dB a absolutní hodnotou zesílení. A v dB Zesílení (x)
10 3
20 10
30 30
40 100
50 300
60 1 000
70 3 000
80 10 000
Kapitola 8 – Obrazovka měření
30
8.4 Sloupcový graf Tento graf je umístěn ve spodní části displeje a graficky zobrazuje amplitudu měřeného signálu. Při měření ukazuje indikační čárka nejvyšší naměřenou hodnotu. Každé dvě sekundy se ukazatel vynuluje.
Okamžitá hodnota Nejvyšší hodnota Maximální povolená hodnota
Sloupcový graf a ukazatel nejvyšší hodnoty.
Kapitola 8 – Obrazovka měření
31
9. Použití Tato kapitola pojednává o použití jednotky v kombinaci s interním snímačem nebo jakýmkoli externím snímačem. Měření je možné provádět za použití předem definovaných paměťových stop nebo bez nich (další informace viz kapitola 7.3).
9.1 Dostupné konfigurace 9.1.1 Verze A170 S Tato verze je omezena na použití buď interních nebo externích ultrazvukových snímačů. Verze S nedokáže hodnoty ukládat do paměti.
9.1.2 Verze A170 M a MD: Použití bez uživatelsky naprogramované paměťové stopy. Data mohou být ukládána do tzv. sběrné stopy (stopa 0). Tuto stopu může uživatel předem nadefinovat (více informací o definování stopy viz kapitola 7.3.3. a 7.3.4). Verze M a MD disponují plným rozsahem multifunkčních snímačů.
9.1.3 Verze A170 MD: Použití s uživatelsky definovanými stopami Data mohou být měřena a pak ukládána do předem definovaných paměťových stop. Stopu musí nejdříve zmapovat software pro řízení dat A170 Data Management a pak převést do A170MD. Více informací o vytvoření stopy najdete v manuálu příslušného softwaru. Měření bude uloženo na stopu, kterou si uživatel vybere (viz kapitola 7.3.4). Veškeré informace je možné přenést na osobní počítač.
9.2 Zapnutí jednotky Pro zapnutí jednotky stiskněte tlačítko
.
9.2.1 Automatická diagnostika Jakmile je jednotka zapnuta, provede jednotka interní diagnostiku. Celý proces trvá asi dvě sekundy. Pokud je automatický test neúspěšný, objeví se hlášení (více informací viz kapitola 11).
Kapitola 9 - Použití
32
9.2.2 Volba stopy (verze M a MD) Neexistuje uživatelsky definovaná stopa Měření musí být ukládána na tzv. sběrné stopě (stopa 0). Pokud má být použita jiná stopa, řiďte se pokyny uvedenými v následující části.
Předem naprogramovaná stopa (pouze verze MD) •
Na obrazovce měření stiskněte tlačítko a potvrďte menu volby stopy.
•
Zvolte stopu stisknutím tlačítek
•
Vraťte se na obrazovku měření stisknutím tlačítka
a
a zvolte hlavní menu, pak stiskněte tlačítko
. Potvrďte stisknutím tlačítka
.
.
9.2.3 Zesílení Tato funkce je dostupná pouze při měření jednoho z ultrazvukových snímačů. • Pokud je sloupcový graf aktivní, zobrazuje aktuální sílu ultrazvukového signálu. V případě potřeby změňte zesílení stisknutím tlačítka nebo a příslušné tlačítko podržte, dokud nezmizí ukazatele nastavení zesílení (šipka nahoru a dolů, v levé části obrazovky).
Ukazatel nastavení zesílení.
Hladina zesílení v ultrazvukovém režimu.
Příklad obrazovky měření, s indikací zesílení a ukazatelem nastavení zesílení.
9.2.4 Měření (pouze verze M a MD) +
-
Stiskněte tlačítko . Maximální nebo nejvyšší naměřená hodnota zůstanou zobrazeny po celou dobu, kdy budete držet tlačítko stisknuté.
-
Jakmile tlačítko
+
pustíte, zařízení zastaví měření. Zobrazí se nejvyšší naměřená hodnota, +
•
která byla zaznamenána v době, kdy jste drželi tlačítko stisknuté. Chcete-li provést nové měření a vymazat předchozí maximální hodnotu, stačí znovu stisknout tlačítko
+
.
Kapitola 9 - Použití
33
9.2.5 Ukládání (pouze verze M a MD) Pro uložení naměřených dat do datové registrační paměti postupujte následujícím způsobem: • Jakmile je naměřená hodnota zobrazena na obrazovce (viz předchozí kapitola), stiskněte tlačítko , čímž zahájíte operaci ukládání. •
Zvolte místo ve sběrači dat, kam chcete měření uložit, pomocí tlačítek nebo . Pokud tlačítko přidržíte, bude prohledávání probíhat rychleji. Hodnotu uložíte stisknutím tlačítka . Na obrazovce se objeví typ použitého snímače, čas, datum, naměřená hodnota a použitá měrná jednotka.
• Na obrazovku měření se vrátíte stisknutím tlačítek nebo . Poznámka: Naměřené a uložené hodnoty se automaticky ukládají na předem zvolené stopě.
9.2.6 Vypnutí zařízení Jednotku je možné vypnout krátkým stisknutím tlačítka . Jednotka se automaticky vypne, jakmile uplyne předem naprogramovaný časový úsek. Tento časovač automatického vypínání je možné nastavit v menu “Automatické vypínání” (Auto power off). Další informace viz kapitola 0.
Kapitola 9 – Použití
34
10. Nabíjení bateriového zdroje
10.1 Obecná doporučení 10.1.1 Nabíječka • • • •
Nabíječku uložte a používejte na suchém místě. Nikdy nezkratujte kolíky konektoru nabíječky. Nikdy pro nabíjení bateriového zdroje nepoužívejte jinou nabíječku, než je dodána se sadou. Bateriový zdroj musí být vždy dobíjen v chladu, tzn. při pokojové teplotě (mimo přímý sluneční svit nebo topení).
SDT
Nabíječka a bateriový zdroj.
10.1.2 Bateriový zdroj • • • • • -
Nikdy nezkratujte kontaktní plošky na bateriovém zdroji. Nikdy nepoužívejte bateriový zdroj s obrácenou polaritou. Před nabíjením baterii vypusťte, aby byl zajištěn maximální počet cyklů dobíjení. Bateriový zdroj vždy dobíjejte na maximální úroveň. Bateriový zdroj vždy uchovávejte nabitý a na suchém chladném místě. Pokud jednotku dlouho nepoužíváte, doporučuje se baterii třikrát nabít/vybít. Teprve pak je možné znovu využívat plné kapacity baterie. Bateriový zdroj ani bateriové články nikdy nespalujte nebo nedemontujte. Komponenty použité v baterii jsou korozívní a mohou způsobit podráždění kůže a očí. V případě poranění co nejrychleji vyhledejte lékařskou pomoc. Jakmile bateriový zdroj dosáhne konce životnosti, je nutné provést odpovídající likvidaci. Tyto baterie neobsahují žádné těžké kovy a mohou být recyklovány. Zašlete je prosím do nejbližšího centra pro recyklaci baterií.
Kapitola 10 – Nabíjení bateriového zdroje
35
Kontaktní plošky baterie. Nezkratujte. Konektor nabíječky baterií.
Části bateriového zdroje.
10.2 Nabíječka baterií 10.2.1 Všeobecné Nabíječka vypadá následujícím způsobem.
Ukazatel stavu nabíječky baterií
SDT
Pohled na nabíječku a ukazatel stavu. Napájecí napětí závisí na použitém modelu (110 nebo 220 VAC). Výstupní napětí nabíječky je 7.2V nebo 9V v závislosti na jejím provozním režimu (nabíječka připojená přímo na bateriový zdroj nebo nabíječka připojená na A170, přičemž je jednotka zapnuta nebo vypnuta). Maximální výstupní proud je asi 500 mA. Při nabíjení bateriového zdroje je třeba neustále sledovat následující kritéria: • Zaznamenání konce cyklu nabíjení baterií pomocí metody ∆ U. • Zaznamenání konce cyklu nabíjení baterií pomocí náhlé změny teploty bateriového zdroje. - Zaznamenání tepelného přetížení. - Konec cyklu nabíjení pomocí časového vypínače.
Kapitola 10 – Nabíjení bateriového zdroje
36
10.2.2 Kontrolka stavu Pokud je nabíječka připojena na zdroj napájení, informuje uživatele o stavu nabíjení kontrolka. Definice kontrolky stavu jsou uvedeny v následující tabulce: Stav kontrolky Nesvítí Zelená / Svítí
Význam Baterie nabita. Napájení jednotky A170, bateriový zdroj se nachází v pomalém režimu nabíjení (12 až 14 hodin). Rychlé nabíjení (5 až 6 hodin), pouze na bateriovém zdroji. Problém s nabíjením
Zelená / Bliká Červená / Svítí
10.3 Nabíjení bateriového zdroje v jednotce 10.3.1 Všeobecné Bateriový zdroj je možné nabíjet i v případě, že se nachází v jednotce. Nabíjení bude probíhat nezávisle na provozu jednotky. Výhoda: Možnost nabíjet bateriový zdroj, zatímco se jednotka užívá. Nevýhoda: Doba nabíjení je delší, pokud je zařízení zapnuto (kvůli omezením spotřeby proudu nabíječky).
10.3.2 Provoz Pokračujte následujícím způsobem: • Připojte konektor nabíječky k jednotce. • Zapněte nabíječku do zásuvky. • Nabíjení bude trvat asi 5 až 6 hodin, pokud je jednotka vypnuta, nebo 12 až 14 hodin, pokud je zařízení používáno. Indikace stavu nabíječky viz kapitola 10.2.2. Nabíječka
Kontrolka stavu
SDT
M
M
Konektor nabíječky
Připojení nabíječky k jednotce. Poznámka: • Jestliže je nabíječka připojena k jednotce, automaticky se přepíná na pomalejší režim nabíjení, pokud je jednotka zapnuta. - Pokud chcete nabíjení přepnout zpět do režimu rychlého nabíjení, vypněte jednotku. Nedoporučuje se měnit rychlosti nabíjení baterie zapínáním a vypínáním jednotky. Snižuje se tak životnost baterie. Jakmile začne cyklus nabíjení, měl by proběhnout celý.
Kapitola 10 – Nabíjení bateriového zdroje
37
-
10.3.3 Všeobecné Nejlepší je baterii nabíjet, pokud je z jednotky vyjmuta. Výhody: Bateriový zdroj se vždycky nabíjí v rychlém režimu. Jednotku je možné používat s jinou baterií, zatímco je baterie prázdná. Nevýhody: žádné.
10.3.4 Provoz Pokračujte následujícím způsobem: • Posuňte zámek baterie směrem k přední části jednotky (směrem k vestavěnému snímači). - Vyjměte bateriový zdroj tak, že zařízením otočíte a budete udržovat zámek baterie směrem k přední části zařízení (směrem k vestavěnému ultrazvukovému snímači). Vložte ruku pod bateriový zdroj a opatrně zaklepejte jednotkou proti své ruce. Bateriový zdroj se tak uvolní a vypadne. Bateriový zdroj Zámek baterie
Pro odstranění bateriového zdroje odemkněte zámek baterie. • •
Zapněte konektor na konci nabíječky do konektoru na bateriovém zdroji. Zapněte nabíječku do zásuvky s přívodem 110 nebo 220V (v závislosti na typu nabíječky, která je dodávána společně se zařízením). • Celý cyklus nabíjení bude trvat asi 5 až 6 hodin. Více informací o kontrolce stavu nabíječky najdete v kapitole 10.2.2.
Nabíječka
Kontrolka stavu
SDT Konektor nabíječky / bateriového zdroje
Připojení nabíječky na bateriový zdroj.
Kapitola 10 – Nabíjení bateriového zdroje
38
•
Umístěte nabitý bateriový zdroj do jednotky A170 dle obrázku.
Nejdřív vsuňte horní stranu.
Zaoblená část směrem dolů.
Při výměně bateriového zdroje dávejte pozor na polohu kontaktních plošek, zaoblených hran a vsunutí dle obrázku.
Kapitola 10 – Nabíjení bateriového zdroje
39
11. Funkční anomálie
11.1 Baterie vybitá Na displeji se objeví následující hlášení:
Varovné hlášení, pokud je baterie téměř vybitá. Vyměňte bateriový zdroj a prázdný zdroj dobijte dle popisu v kapitole 10.
11.2 Ostatní hlášení Ty se objevují, pokud nastane závažná vnitřní chyba. Ve většíně případů je způsobena elektronickým selháním jednotky. Uživatel musí zařízení vrátit distributorovi, který zajistí opravu. Koncový uživatel nesmí provádět opravu a servis žádné vnitřní části jednotky A170. Opravy mohou provádět pouze kvalifikovaní technici.
Kapitola 11 – Funkční anomálie
40
12. Technické vlastnosti
12.1 Jednotka měření Funkce Displej Klávesnice Ultrazvukový snímač Externí snímače Registrační zařízení dat
Komunikace Bateriový zdroj
Automatické vypínání Provozní teplota Obal Hmotnost Rozměry Pouzdro
Multifunkční detektor. Grafický LCD s prosvícením. 8 funkčních tlačítek. - Interní (viz kapitola 12.2). - Externí (viz příloha). - Hladina zvuku (hladinu hluku), otáčky/min., proudění vzduchu, teplota, intenzita světla, pH (kyselost). - Kapacita přibližně asi 15 000 bodů (obsahuje jednotku času, jednotku data a typ použitého snímače). - Identifikace bodů měření: až 1 000 bodů na stopu (10 alphanumerických znaků kód/bod). - Přenos dat: viz “komunikace”. - komunikační rozhraní RS 232 C (19,2 Kbps). - komunikační rozhraní IRDA (115 Kbps). - Dobíjecí NiMH. - 8 až 10 hodin bez prosvícení. - Doba dobíjení: 5 až 6 hodin. - Nominální kapacita: 1,3 Ah. - Životnost: 500 až 1000 cyklů nabytí/vybití. - Nabíjejte pouze vhodnou nabíječkou. Automatické vypínání po uplynutí předem nastaveného času. -10 °C až +60°C / 14 °F až 140 °F. Protlačovaný hliník. Přibližně 700 g / 24.69 oz. (včetně baterie a pouzdra). 203 x 38 x 88 mm / 8 x 1.5 x 3.4 palců (délka x výška x šířka). Guma odolná vůči hydrouhlíkům (fluor-silikon).
12.2 Bateriový zdroj Pro optimální výkon je tento bateriový zdroj vybaven elektronickým řídícím systémem (obsahuje digitální řízení sériového čísla, kapacity, teploty). Typ baterie Rozměry Ochrany Hmotnost Obal
6 článků, 7.2 V, 1300mAh, bateriový zdroj NiMH. 106 x 52 x 12 mm / 4.17 x 2 x 0.5 palců (délka x šířka x výška). Ochrana před zkratem, obrácenou polaritou a tepelná ochrana. 190 g. / 6.7 oz. Polyamid 6 / Epoxy (kontaktní plocha).
Kapitola 12 –Technické vlastnosti
41
12.3 Nabíječka Pro optimální výkon je nabíječka řízena mikroprocesorem. Specifická pro bateriový zdroj A170 (NiMH). 230 nebo 110 VAC +15% / -10% - 50/60 Hz. 7.2 nebo 9.0 V DC (v závislosti na provozním režimu). max. 500 mA obvykle 5 až 6 hodin v rychlém režimu. obvykle 12 až 14 hodin v pomalém režimu. Teplotní limit 60 °C / 140 °F. Dvoubarevný typ LED. Dvojitá izolace. 425 g. / 15 oz. PPE.
Typ nabíječky Napájení Výstupní napětí Proud Doba nabíjení Ochrany Kontrolka stavu Izolace Hmotnost Housing
12.4 Interní ultrazvukový snímač Funkce & typ Rozsah měření Přesnost Rozlišení Poměr signálu a hluku Šířka pásma Frekvence
Ultrazvukový snímač otevřeného typu. -10 to +100 dBµV. ± 3 dBµV (po celé stupnici). 0.1 dBµV (po celé stupnici). obvykle -5 dBµV. +/-2 kHz (při -3 dB). 38.4 kHz
12.5 Kontaktní sonda Kontaktní sonda se dodává s kabelem o rozměrech 1.20 m / 8.2 ft, opatřeným konektorem LEMO se 7 kolíky (sonda je standardní součástí verzí A170 M a MD, volitelným příslušenstvím verze A170 S). ø3 5. 3 ø7
C
P O R NT O BEA
ø2 .5
CT
90
144 260
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
42
12.6 Externí ultrazvukové snímače (volitelné) 12.6.1 Otevřený snímač 14 mm. Snímač je dodáván s kabelem o rozměrech 2.5 m / 8.2 ft, opatřeným konektorem LEMO se sedmi kolíky.
ø2.5
24
ø14
49
12.6.2 Otevřený snímač 20 mm Snímač je dodáván s kabelem o rozměrech 2.5 m / 8.2 ft, opatřeným konektorem LEMO se sedmi kolíky.
ø2.5
14
ø20
53
12.6.3 Uzavřený snímač 13 mm Snímač je dodáván s kabelem o rozměrech 2.5 m / 8.2 ft, opatřeným konektorem LEMO se sedmi kolíky.
ø8
ø2.5
26
ø13
61
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
43
12.6.4 Uzavřený snímač 23 mm Snímač je dodáván s kabelem o rozměrech 2.5 m / 8.2 ft, opatřeným konektorem LEMO se sedmi kolíky.
ø2.5
15
ø23
35
12.6.5 Flexibilní snímač – délka 550 mm - otevřený snímač 13 mm Snímač je dodáván s konektorem typu BNC a krouceným kabelem s konektorem typu BNC a LEMO se 7 kolíky. Kroucený kabel lze natáhnout přibližně na 2 m / 6.6 ft.
ø35
24
ø14
65
325 550
12.6.6 Flexibilní snímač - délka 550 mm nebo 820 mm – otevřený snímač 13 mm Snímač je dodáván s konektorem typu BNC a krouceným kabelem s konektorem typu BNC a LEMO se 7 kolíky. Kroucený kabel lze natáhnout přibližně na 2 m / 6.6 ft. flexible
rigid
ø35
24
ø14
65
325
325 820
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
44
12.6.7 Magnetický snímač (typy BNC a SMB) Snímač je dodáván s konektorem typu BNC a kabelem o rozměrech 2.5m / 8.2 ft opatřeným konektory BNC a LEMO se 7 kolíky. 15
ø22.5
15
BNC
SMB
39
27.5
12.6.8 Snímač se závitem Snímač je dodáván s konektorem typu BNC a kabelem o rozměrech 2.5m / 8.2ft opatřeným konektory BNC a LEMO se 7 kolíky. BNC
M8
ø28
ø12
10 32 72.6
12.7 Kabely
ø14.5
ø2.5
ø9.5
12.7.1 Kabely BNC a LEMO se 7 kolíky – délka = 2.5 m / 8.2 ft
53
58
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
45
ø9.5
ø2.5
ø6.3
12.7.2 Kabely SMB a LEMO se 7 kolíky – délka = 2.5 m / 8.2 ft
58
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
46
12.8 Ultrazvukové vysílače (volitelné) 12.8.1 Vysílač SDT 200mW Jedná se o malý přenosný ultrazvukový vysílač vybavený jedním měničem. Vysílač je dostupný ve směrovém nebo biakustickém režimu. Je vybaven interní dobíjecí NiCd baterií. Uživatel si může vybrat mezi dvěma napájecími pozicemi.
SD T
BA T.TE ST
LO W Ma de
Interní baterie Frekvence vysílače Výkon vysílače Úhel vysílače Kapacita Rozměry Hmotnost
HIG H in B
elg iu
PO W
ER
OF F
ON
m
9,6V 100mAh NiCd 39,5 kHz ± 100 Hz 200 mW 150° 4 hodiny 108 x 35 x 40 mm / 4.25 x 1.37 x 1.57 palců (délka x šířka x výška) 230 g / 8.11 oz.
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
47
12.8.2 Vícehlavý vysílač SDT 8 s neměnným výkonem Jedná se o malý přenosný ultrazvukový vysílač s osmi hlavami, u kterého nelze měnit výkon. SDT 08 používá pouze biakustický režim. Je vybaven odejmutelným dobíjitelným Pb-gel bateriovým zdrojem.
ON OF
F
Bateriový zdroj Frekvence Výkon Kapacita Rozměry Hmotnost Provozní teplota
T SD
U
8
12 V / 1.2 Ah hermetický Pb-gel typ biakustický: 39.5 kHz, fbs 0Hz 125 mW (na měnič) 2.5 hodiny 160 x 100 x 95 mm / 6.29 x 4 x 3.75 palců (délka x výška x šířka). 1.5 Kg. / 3.3 lb. -10 °C až +50°C / 14 °F až 122 °F.
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
48
12.8.3 Nastavitelný vícehlavový vysílač SDT 13 Jedná se o přenosný ultrazvukový vysílač řízený mikroprocesorem, s nastavitelným výkonem a třinácti hlavami. Výkon každého měniče může být nastaven (zvlášť) mezi 25mW a 250mW v šesti pevně daných krocích. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení výkonu každé skupiny měničů. Vysílač SDT 13 je možné použít ve směrovém, biakustickém nebo smíšeném (směrovém a biakustickém) režimu. Pro odpovídající nastavení výkonu výkonu (0 až 250 mW ve 256 krocích) / předem naprogramovaných energetických jednotek používá tato jednotka připojení typu RS 232 C. Vysílač je vybaven odejmutetelným dobíjitelným Pb-gel bateriovým zdrojem.
Bateriový zdroj Frekvence Výkon Kapacita Rozměry Hmotnost Provozní teplota
12 V / 6.5 Ah hermetický Pb-gel typ Směrový: 39,50 kHz / biakustický 39.5 kHz, fbs 0Hz 0 až 250 mW (na měnič) 12 až 38 hodin (v závislosti na zvoleném výkonu) 350 x 230 x 200 mm / 13.7 x 9 x 7.9 palců (délka x výška x šířka). 6 Kg. / 13.2 lb. -10 °C až +50°C / 14 °F až 122 °F.
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
49
12.9 Externí snímače (volitelné) 12.9.1 Měřič hladiny zvuku Funkce Rozsahy měření Přesnost Rozlišení Typ filtru Jednotka měření
Měřič hladiny zvuku (tlaku). 30 až +140 dBA. ± 2 dB (po celé stupnici). 0,1 dB (v celém rozsahu). « A », v souladu s CEI 651A. dBA.
12.9.2 Měření rotační rychlosti Funkce Rozsah měření Přesnost Rozlišení Jednotka měření
Tachometr 60 až 30 000 ot./min. 1 ot./min. 1 ot./min. ot/min.
12.9.3 Měření vzduchového proudění Funkce Rozsahy měření Přesnost Opakovatelnost Jednotka měření
Měření úniku 0,1 SCCM à 1000 SCCM (v závislosti na snímači). ± 5 % (v závislosti na typu snímače). ± 1 % (v závislosti na typu snímače). - SCCM: standardní krychlový centimetr za minutu. - SCFM: standardní krychlová stopa za minutu.
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
50
12.9.4 Rozhraní měření teploty Funkce Rozsah měření Přesnost Jednotky měření
rozhraní termočlánku typu J: měření teploty -25 až + 150 °C a -50 až +450 °C - ±1% mezi -25 a + 150 °C. - ±2% mezi -25 a + 150 °C a -50 až +450 °C. Celsius (°C), Fahrenheit (°F), Kelvin (°K), Rankine (°R).
12.9.5 Měřič intenzity světla Funkce Rozsahy měření Rozlišení Přesnost Jednotka měření
Měřič hladiny/intenzity světla 0 à 200 lux / 0 až 499 ftcd 200 až 2000 lux / 5000 až 19.990 ftcd 2000 à 50 000 lux / 20.000 až 30.000 ftcd 1 lux / 1 ftcd. 10 lux / 10 ftcd. 100 lux / 100 ftcd. - 0,5 lux (rozsah 0-200 lux). - >5 lux (rozsah 200 - 20 000). Lux (lumen/m²), stopové kandely (kandely/ft²).
12.9.6 Měření pH Funkce Rozsah měření Přesnost Rozlišení
měřič PH. 0 à 14 pH. 0,05 pH (po celé stupnici). 0,01 pH.
Kapitola 12 – Technické vlastnosti
51
13. Praktické použití
13.1 Ultrazvukové vlny 13.1.1 Všeobecné Ultrazvukové vlny jsou zvukové vlny mimo rozsah lidského sluchu (+20 kHz). Chceme-li tyto vlny zaznamenat, je nutné použít zařízení jako A170 umožňující přijímat ultrazvukové frekvence a převádět je na odpovídající sluchem zaznamenatelné zvuky. Ultrazvukové frekvence se šíří pomocí plynů (vzduchu) a tuhých těles (tělesa ložiska) a na rozdíl od sluchem zaznamenatelných zvuků, které se rozptýlí do všech směrů, se šíří jedním směrem. Ultrazvuky jsou nízkoenergetické zvukové vlny, a proto jsou rychle absorbovány médiem, prostřednictvím kterého se přenášejí. Vznik ultrazvukových vln je způsoben: • Přiřozeně se objevujícími mechanickými jevy (tření rotačního zařízení), tlakem nebo vakuem (pneumatické nebo hydraulické problémy) nebo hořením oblouku a korónou (elektrické problémy). • Vysílačem (jako SDT 8 nebo SDT 13) pro účely zkoušek těsnosti (uměle).
13.1.2 Provozní princip A170 A170 zaznamenává ultrazvukové signály, mění je na sluchem zaznamenatelné frekvence a zesiluje je. Úkolem je transponovat přijatý signál, pomocí heterodynní technologie, na signál interpretovatelný a zaznamenatelný sluchem. Toto řešení rozšiřuje schopnosti lidského sluchu za rozsah běžné slyšitelnosti a umožňuje zaznamenat i ultrazvukové signály.
Hlavní funkcí A170 je přeměna vysokofrekvenčních signálů na slyšitelné frekvence.
Kapitola 13 – Praktické použití
52
13.1.3 Prezentace ultrazvukových snímačů Vyvinuli jsme několik typů snímačů, abychom tak pokryli celou řadu požadavků na tyto snímače v průmyslovém prostředí. Hlavní ultrazvukový snímač je připojen přímo na detektor. Je navržen tak, aby identifikoval zdroj ultrazvuků přenášených vzduchem, jako např. úniky stlačeného vzduchu, úniky vakua, korónový výboj atd. Obal z protlačovaného hliníku chrání snímače před běžným nebezpečím, které v průmyslovém prostředí hrozí. Snímač však není voduvzdorný a je nutné přijmout veškerá opatření, aby nepřišel do kontaktu s vodou. Dále je třeba jej chránit před prachem. Existují samozřejmě i voduvzdorné ultrazvukové snímače. Kontaktní snímače jako kontaktní sonda, magnetický snímač, snímač se závitem a jiné jsou navrženy tak, aby byla rozšířena funkčnost celého detektoru.
13.2 Hlavní oblasti použití Celá příručka by mohla být věnována seznamu použití pro ultrazvukovou detekci v průmyslu pro účely preventivní údržby a kontroly kvality. Následuje však pouze přehled některých nejběžnějších způsobů použití.
13.2.1 Automobilový průmysl a doprava Hluk větru, úniky vody (přední ochranné sklo, těsnost), ložiska (včetně ložisek robotů). Úniky v brzdových vzduchových systémech.
13.2.2 Letectví a astronautika Pokles tlaku v kabině, úniky okny kokpitu, úniky v kyslíkovém systému, palivových článcích, pohonných jednotkách, pneumatiky, úniky v hydraulických ventilech, horkovzdušném vedení, hradítka, úniky v systému dusíku a systému stlačeného vzduchu, ložiska.
13.2.3 Nákladní automobily a autobusy Hluk větru, úniky vody, vzduchové brzdy, sekvence vstřikovače, ložiska (pomalá rychlost).
13.2.4 Guma a pneumatiky Detekce úniků; odváděče kondenzátu, ventily, sledování ložisek, elektrické převody (sledování), čerpadla, motory.
13.2.5 Železnice Vzduchové brzdy, ložiska, úniky vody, elektrický převod, sekvence dieselového vstřikovače.
13.2.6 Chemický a petrochemický průmysl Poklesy tlaku/vakua, sledování ložisek, odváděče kondenzátu, ventily, kompresory, výměníky tepla, ozubená kola/převodovky, čerpadla (včetně dutin), motory, elektrická ozubená kola (hoření oblouku).
13.2.7 Konstrukce/dodávky vozidel & jeřábů Dutina čerpadla; úniky ventilů, unikající vzduch kolem příslušenství, pneumatiky, ložiska, ozubená kola.
13.2.8 Obecná výroba Ložiska, ventily, odváděče kondenzátu, kompresory, výměníky tepla, pneumatické systémy, poklesy tlaku/vakua, ozubená kola/převodovky, elektrické hoření oblouku, koróna/sledování v elektrickém převodu.
Kapitola 13 – Praktické použití
53
13.2.9 Plynárny Analýza kompresorového ventilu, detekce úniku, ventily, sledování ložisek.
13.2.10 Budovy a zařízení Ložiska, manipulační zařízení vzduchu, čerpadla, motory, kompresory, poklesy tlaku, odváděče kondenzátu, ventily, chladiče, transformátory, jističe, relé, úniky ve stavební obezdívce, tj. infiltrace vzduchu, úniky vody.
13.2.11 Námořnictví Zkoušky vodotěsnosti, poklopy, uzávěry, úniky v systému stlačeného vzduchu, ventily, výměníky tepla, odváděče kondenzátu, časování dieselového vstřikovače, konenzátory, sledování ložisek, úniky chlazení, čerpadla, kompresory, elektrické převody (hoření oblouku), rozvod vzduchotechniky (rozdělovací potrubí).
13.2.12 Materiály a sestavy Vakuum, autoklávy, ložiska čerpadel.
13.2.13 Technická celulóza a papír Odváděče kondenzátu, ventily, sledování ložisek (včetně nízké rychlosti), výměníky tepla, poklesy tlaku/vakua a elektrické převody.
13.2.14 Elektrárny (výroba/distribuce) Úniky kondenzátoru, výměníky tepla, odváděče kondenzátu, ventily, kotle, sledování ložisek, čerpadla, turbíny, hoření oblouku a koróna v elektrickém převodu.
13.2.15 Textilní průmysl Ložiska, ventily, poklesy tlaku/vakua, odváděče kondenzátu.
13.2.16 Potravinářský průmysl Odváděče kondenzátu, ventily, výměníky tepla, ložiška, čerpadla, motory, poklesy tlaku/vakua, elektrické převody, rozvod vzduchotechniky (rozdělovací potrubí).
13.2.17 Zpracování odpadních vod Ložiska, ventily, poklesy tlaku, převodovka.
Kapitola 13 – Praktické použití
54
13.3 Hlavní použití Předmluva Náš místní zástupce Vám poskytne nezbytné informace o vhodném snímači pro zamýšlené použití zařízení A170. Následující seznam není vyčerpávající. V případě potřeby jakýchkoli dalších informací o zařízení a příslušenství nás okamžitě kontaktujte.
13.3.1 Ložiska Všeobecné Tření samotných kuliček a tření na ložiskové dráze způsobuje ultrazvukové záření. Pokud je ložisko nové a dobré promazané, záření produkované kuličkami absorbuje tukový film. Pokud se viskozita mazacího tuku zhorší, akustické záření se zvyšuje. Toto zvýšení odpovídá zvýšenému snímání (dBµV) zařízením A170. Tendence této akustické energie softwar registračního zařízení dat uživateli umožní přesně předvídat, kdy je třeba ložisko namazat a kdy hrozí jeho poškození. Každé ložisko “vydává” svůj vlastní zvuk nebo ultrazvuk a jeho hodnotu zařízení A170 vyjadřuje v dBµV. Vyzařování je přímo ovlivněno následujícími faktory: • Typ ložiska: jehlové, kuželové, kuličkové nebo válečkové (jednoduché nebo dvojité); • Průměr; • Rotační rychlost; • Zatížení; • Mazání; • Osazení; • Vlastnosti obálky; • Prostředí (teplo, prach, vlhkost). Jinými slovy neexistuje žádné pravidlo. Dvě identická ložiska v různých prostředích mohou produkovat různá akustická záření. Jednotka A170 připojená na kontaktní sondu umožňuje určení opotřebení ložiska a tím jeho životnosti. Provedená a uložená měření je třeba považovat za relativní a nikoliv absolutní hodnoty. Obecně je kritický provozní práh dán hodnotou ± 15 dBµV nad hodnotou signálu, který produkuje ložisko v perfektním stavu (normální provozní referenční hodnota). Zvýšení o +10 dBµV je obvykle předzvěstí velké změny ve stavu mazání. Optimální používání jednotky A170 vyžaduje poslech ložisek. Poslech zvuku, který ložisko vydává, poskytuje důležité informace o měřených hodnotách. Běžný zvuk a stabilní hodnoty naznačují běžnou funkci. Hlasitý zvuk naznačuje nedostatek mazání, přetížení nebo rotační rychlost, která neodpovídá vlastnostem ložiska. Lupavý zvuk spojený s nestabilními nebo vysokými hodnotami dBµV naznačuje vady, opotřebení nebo poškození. Pro provedení kompletní diagnostické preventivní údržby používejte společně s digitálním snímáním i sluchátka.
Kapitola 13 – Praktické použití
55
Použití kontaktní sondy Pravidla, která je třeba respektovat Ve většině případů je kontaktní sonda nejlepším snímačem pro sledování ložiska. Kontaktní sonda je standardním příslušenstvím verzí A170M a MD a volitelným příslušenstvím verze A170S. Pro zajištění opakovatelnosti měření kontaktní sondou je nutné dodržet následující pravidla: • Správně připevněte jehlu; • Vždy měřte tak, že umístíte vrchní část jehly na stejné místo (šídlem je možné udělat důlek v obalu); • Udržujte kontakt na kolmici. Je třeba se vyhýbat jakékoli šikmé pozici; • Na sondu tlačte vždy stejným tlakem; • Podržte tlačítko M+ po dobu 3 až 4 sekund, dokud se měření nestabilizuje. • Ujistěte se, zda byl zvolen odpovídající funkční režim (viz následující strany).
Provozní režim Pro určení stavu ložiska jsou k dispozici dva provozní režimy: 1. Tendence vývoje: pravidelná měření jsou zaznamenávána pro další analýzu pomocí softwaru nebo ověřením v interní paměti jednotky (verze M & MD). Jakékoli zvýšení signálu o více než 10 dBµV je třeba sledovat. 2. Porovnávání: je třeba sledovat jakoukoli významnou změnu (několik dBµV) mezi měřeními provedenými na ložiscích, která jsou používána v podobných provozních podmínkách.
Provozní režim Pokud je na A170 připojena sonda, umožňuje podmenu “Frekvenční pásmo” menu “Parametry” uživateli, aby zvolil jeden ze tří provozních režimů. Tyto režimy jsou předem naprogramovaná frekvenční pásma, která jsou běžná pro testovaná použití: • MEC pro poslech a měření ložisek s rotační rychlostí vyšší než 300 ot./min.; • SLOW MEC pro poslech a měření ložisek s rotační rychlostí nižší než 300 ot./min.; • US pro poslech a měření ložisek turbín a ložisek s rychlostí vyšší než 10.000 ot./min. Tento režim je také nejvýhodnější pro zjištění interních úniků (hydraulické systémy, tekutiny).
13.3.2 Spojka (souosost) Spojka v toleranci produkuje hladký charakteristicky pískavý zvuk. Spojka s porušenou souosostí produkuje nepravidelný krátký přerušovaný zvuk. A170 může provádět užitečnou pravidelnou kontrolu čerpadel, která mohou být nesouosá. Postupujte následujícím způsobem: • Umístěte sondu (režim MEC) před spojku nebo pod skříň (pokud existuje), aby byl izolován hluk spojky. Sondu neumísťujte ve směru motoru. • Poslechněte si signál. Obecně řečeno, signál překračující 55 dB naznačuje rychlé opotřebení ložisek díky nesouososti spojky.
Kapitola 13 – Praktické použití
56
13.3.3 Barely a láhve Úniky na švu svaru tlakových lahví (např. plynových) jsou příliš malé, aby mohly být zaznamenány přímo ultrazvukovou metodou. Únik lze ovšem zesílit nastřikem tekutin (voda, olej nebo další mazací oleje) na švy. V místech úniku se tvoří malé bubliny. Tvořící se bubliny vyvolávají ultrazvukové záření vysoké intenzity, které snímač A170 nebo flexibilní snímač snadno zaznamenají.
13.3.4 Hydraulické obvody Postupujte následujícím způsobem: • Umístěte sondu (režim US) na obvod. • Uzavřete ventil a změřte hodnotu signálu (v dBµV). Hodnota odpovídá turbulenci produkované turbulencí před uzavřeným ventilem. • Otevřete ventil, změřte hodnotu signálu (v dBµV) produkovaného průchodem tekutiny. • Jakýkoli rozdíl znamená únik. U systémů jako jsou tlumiče, obvody nebo buldozery atd. se únik projevuje tvořením vzduchových bublin. Tvořící se bubliny, jsou-li vystaveny tlaku, ultrazvuky snadno zaznamenají.
13.3.5 Kompresor Pístové kompresory Funkce pístových kompresorů závisí na kvalitě sání a repulzních ventilů. Pro zaznamenání přítomnosti usazenin kontaminujících materiálů (uhlík či jiné) na sedlech ventilů postupujte následujícím způsobem: • Označte každý venitl šídlem, abyste zachovali stejný bod. • Pomocí kontaktní sondy (režim MEC) provádějte jedenkrát měsíčně ultrazvukové měření. • Jakékoli zvýšení hodnot naznačuje zvýšení usazenin na ventilech a sedlech.
Šroubové kompresory Měření a poslech kuličkových ložisek šroubových kompresorů se liší od akustických prahů standardních kuličkových ložisek. Proto naměřená hodnota 50 dB na ložiscích šroubového kompresoru neznamená problém. Vysoké zesílení je způsobeno prouděním vzduchu ve šroubu. I v tomto případě při použití metody tendence vývoje popsané výše je zvýšení o 10 až 15 dBµV nad základní referenční hodnotu předzvěstí, že dojde k poruše.
Kapitola 13 – Praktické použití
57
13.3.6 Korónový efekt Mikro-elektrické výboje způsobené korónovým efektem, elektrické oblouky v kabelech, linkové průchodky, transformátory, motory, motorové kartáče, atd. způsobují ultrazvukový jev, který připomíná zvuk smažících se vajec. Tyto potíže mohou způsobit vážné problémy jako např. požár nebo výbuch. Pomocí A170 v režimu přenosu vzduchem může být korónový efekt zaznamenán již ve svých počátcích.
13.3.7 Ozubená kola Záběr ozubených kol vyvolává tření, které vytváří akustické záření. Jednotku A170 je možné použít pro: • odhad opotřebovanosti ozubených kol prováděním včasné kontroly. • diagnózu vadného ozubeného kola, buď na základě nepravidelného ultrazvukového hluku nebo na základě hodnoty dBµV, která se postupně zvýšila. Postupujte následujícím způsobem: • Poslechněte si signál tak, že budete pohybovat snímačem na bázi přenosu vzduchem z jedné strany převodovky na druhou. Dobrý záběr ozubených kol vytváří konstantní a pravidelné ultrazvuky. Vadné ozubené kolo se pozná podle vysokých nepravidelných ultrazvuků. • Měření provádějte na každém ozubeném kole. • Vzhledem k rozlišnosti materiálů je nemožné poskytnout přesné referenční hodny pro každou velikost a typ ozubeného kola, které jsou na trhu dostupné. Při diagnostice problémů ozubených kol používejte srovnávací metodu, zvláště pokud nebyla stanovena základní referenční hodnota.
13.3.8 Kontrola těsnosti (vyzařování/příjem) Je nutné používat ultrazvukový vysílač (jako např. SDT 8 nebo SDT 13 pro větší objemy). Postupujte následujícím způsobem: • Umístěte vysílače dovnitř. Z vnější strany lokalizujte průchod ultrazvuků nejdříve pouze detektorem a pak detektorem, který je vybaven lokalizační sondou. • Pokud to rozměry dovolí, zkuste postup obrátit a umístěte vysílač ven a A170 dovnitř.
• • •
• •
Určité objemy, díky svému tvaru a tloušťce stěny, není možné ultrazvuky kontrolovat, protože ultrazvuky zůstávají uvnitř. Proto je třeba najít alternativní řešení: Vzduch + ultrazvuky: Působte na objem tlakem a lokalizujte úniky pomocí detektorů. Detekční limit je 4 cc/min. Vzduch + tekutá vývojka + ultrazvuky: tato metoda se používá, pokud je tlak nižší než 1 bar (15 PSI) a pokud jsou úniky nižší než 4 cc/min. Vzduch + voda + ultrazvuky: působte na objem tlakem a ponořte do vody. Jakýkoli únik způsobí vznik bubliny. Tvořící se bubliny produkují ultrazvuky, přestože jsou sotva viditelné. Tato metoda umožňuje kontrolu těsnosti objemu; původ úniku se však takto nedá lokalizovat zcela přesně. Vakuum + ultrazvuky: Pokud to objem dovolí, po zavedení ultrazvukového snímače na něj působte tlakem. Únik vzduchu je možné snadno zaznamenat, protože objem tvoří rezonanční komoru. Podtlak + tekutina + akustický signál: Pokud objem před vakuováním naplníte tekutinou, způsobí jakýkoli únik vznik vzduchových bublin, které je možné zaznamenat pomocí snímače umístěného v tekutině. Tuto metodu v kombinaci s metodou předchozí lze použít, pokud tekutina nevyplňuje celý objem. Například: Podzemní zásobní nádrže
Kapitola 13 – Praktické použití
58
13.3.9 Úniky (detekce a lokalizace) Jakýkoli únik vzduchu o velikosti asi 1 mm² (otvory v potrubí, špatně utěsněné spoje, porozita) v síti stlačeného vzduchu při tlaku 7 barů představuje ztrátu asi 5 m3/h . To představuje roční ztrátu přibližně 43 800 m3 u každého úniku. Detekování úniků stlačeného vzduchu je důležitým zdrojem finančních úspor. Pohybujte detektorem tam a zpět a pomocí snímače na bázi přenosu vzduchem a sluchátek hledejte úniky. Pokud dochází k úniku, uslyšíte ve sluchátkách charakteristický syčivý zvuk. Díky směrové povaze ultrazvuku je po zaznamenání syčivého zvuku jednoduché najít přesné místo úniku. Oprava je často jednoduchá. Stejnou strategii je možné použít pro úniky vakua, ovšem v případě vakua dochází k většině úniků uvnitř tělesa spojovací trubice nebo potrubí. Proto může detekce vyžadovat více zručnosti a zkušenosti.
13.3.10 Komplexní redukční převody Měření se provádí na více místech, aby bylo lokalizováno vadné ložisko a minimalizována práce při demontáži. Je třeba vzít v potaz následující: • Dobře promazaný redukční převod: hladký a pravidelný hluk, hodnota nižší než 40 dB. • Špatně promazaný redukční převod: pravidelný ale ostrý zvuk, hodnota se blíží 50 dB. • Problémy ozubených kol: cvakavý zvuk a hodnoty nad 60 dB. • Problémy ložisek: lokalizace nejvyšší hodnoty osovým hledáním místo radiálního. Naměřená hodnota překračuje 60 dB.
13.3.11 Průběžné svary Magnetický snímač umístěný u základny katody systému průběžného svařování zaznamená v podstatě kontinuální signál, pokud je svar v pořádku. Jakákoli chyba způsobuje ztrátu signálu nebo zvýšení hodnot dB.
13.3.12
Ventily
Kontaktní sonda (režim US) umožňuje detekci proudění plynu nebo tekutin přes otevřený ventil. Uzavřený a dobře utěsněný ventil nevyvolá ultrazvuky. Každý signál tedy znamená únik. Postupujte následujícím způsobem: • Umístěte kontaktní sondu a poslechněte si pohyb ventilů a proudění plynu a tekutin ve ventilu. • Pokud je signál nepřetržitý: . je ventil normálně otevřený: normální ventil. . je ventil zablokovaný v otevřené pozici: vadný ventil. • Pokud není zaznamenán žádný signál: . je ventil normálně zavřený: normální ventil. . je ventil zablokovaný v uzavřené pozici: vadný ventil. Tloušťka některých velkých manuálních ventilů neumožňuje detekci dostatečně silného signálu pomocí kontaktní sondy. Tento problém lze řešit použitím magnetického snímače. Může dojít k záměně ultrazvuků z důvodu úniků a ultrazvuků z důvodu turbulence pod vysokým tlakem před zavřeným ventilem nebo kondenzátorem. Únik vždy vyvolává signál, který je vyšší než signál, který vzniká při turbulenci. Únik vyvolá signál v jednom konkrétním místě, zatímco turbulence přicházejí z větší plochy. Zkušenost a obeznámenost s vaším závodem je výborným pomocníkem při rozlišení úniku a turbulence.
13.3.13.
Vibrace
Neexistuje žádná definovaná metoda. Nejlepším způsobem je poslech vytvářeného akustického signálu a lokalizace signálu.
Kapitola 13 – Praktické použití
59