UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO FOTOPAST CAMERA SG5S0 Bezkonkurenčně kompaktní Extrémě nízká spořeba Rychlá spoušť Děkujeme vám za zakoupení aktomatické digitální KAMERY-SG550 Pro co nejlepší využití všech funkcí, si prosím přečtěte pečlivě všechny pokyny na této uživatelské příručce. Dovozce a distributor: Tomáš Kuba ETC. Trading Francouzská 815 252 29 Dobřichovice
[email protected] www.fotopast.cz
Obsah 1. Úvod 1.1. všeobený popis 1.2. použití 1.3. součásti dodávky 1.4.ukládání snímků a videosekvencí 2. Důležité zásady! 3. Rychlé seznámení 3.1. vložení baterií 3.2. Externí zdoj napájení 3.3. vložení SD karty 3.4. zapnutí a přechod do režimu Live 3.5. připojení ovladače a přechod do režimu Test 3.6. ruční pořizování snímků 3.7. výchozí nastavení a automatické snímání 3.8. prohlížení snímků a videosekvencí 3.9. vypnutí 4. pokročilé operace 4.1. nastavení parametrů a funkcí 4.1.1. nastavení režimu 4.1.2. formátování SD karty 4.1.3. nastavení velikostin snímku 4.1.4. nastavení velikosti videa 4.1.5. nastavení data a času 4.1.6. nastavení počtu snímků v sekvenci 4.1.7. nastavení videosekvencí 4.1.8. nastavení prodlevy mezi snímáním 4.1.9. nastavení citlivosti PIR čidla 4.1.10. nastavení otisku času a data 4.1.11. nastavení časovače 4.1.12. reset a návrat do výchozího nastavení 4.2 prohlížení a mazání 4.2.1. přehrávání 4.2.2. mazání 4.3 .úhel snímání a dosah 4.4 systém ukládání záběrů 4.5 formát ukládání záběrů 4.6 instalace ovladače SD karty 4.7 upgrade firmware 4.8 výchozí tovární nastavení 5. montáž kamery 6. technická specifikace
1.1 Všeobecný popis CAMERA-SG550, je digitální fotoaparát určený pro denní i noční sledování, který automaticky zaznamenává snímky nebo videosekvence. Přístroj je aktivován jakýmkoli pohybem člověka (nebo zvířat), v jejím zorném poli, které je neustále monitorováno pomocí vysoce citlivého pohybového čidla (PIR). Kamera má vysokou kvalitu snímání (až pět mega pixelů) a vedle snímků může zaznamenávat i videoklipy. CAMERA-SG550 má velice nízkou spotřebu energie (méně než 300μA) ve sledovacím stavu. To znamená, že ji můžete mít více než šest měsíců ve stand-by provozu pokud je přístroj napájen osmi AA alkalickými bateriemi. Při pohybu lidí nebo zvířat ve sledované oblasti (ROI) se aktivuje během cca 1 sekudy digitální fotoaparát kamery, který automaticky zaznamená obrázky nebo videa podle předem naprogramovaného nastavení. Přístroj je vybaven LED diodovým přisvětlením, které pracuje v neviditelném infračerveném spektru. Toto světlo umožňuje zhotovení jasných obrázků a videosekvencí i ve tmě, v noci nebo při nedostku denního světla. Noční snímky jsou černobílé, snímky pořízené bez osvětlení jsou barevné. Přístroj je určen pro venkovní použití a je odolný proti vodě a sněhu. CAMERA-SG550 může být použita teké jako běžný digitální fotoaparát kdy uživatel může pořizovat fotografie nebo video manuálně stisknutím tlačítka snímání na dálkovém ovládání. 1.2 Použití CAMERA-SG550 může být použita jako autonomní sledovací zařízení pro sledování pohybu zvěře na jejich ochozech, krmelištích atd. Lze ji použít také ke střežení a monitoringu objektů a prostransví. Zaznamená vniknutí do domů, chat, myliveckých zařízení, obchodů, škol, skladů, kanceláří apod. Pracuje zcela automaticky po týdny a měsíce a po celou dobu zaznamenává v digitálním formátu veškerý pohyb. 1.3 Součásti CAMERA-SG550 má následující vstupy: USB port, SD kartu, TV out, externí DC napájení, a klávesnici. Obr. 1 ukazuje čelní pohled na CAMERA-SG550 a její funkčních části, Obr. 2 ukazuje všechna tlačítka na ovládací klávesnici a ikony na obrazovce, ve vypnutém stavu. Obr. 3 ukazuje, jak se připojit CAMERA-SG550 klávesnici (dálkové ovládání). Klávesnice je vstupní zařízení CAMERA-SG550 a slouží především k nastavení provozních funkcí a parametrů. Jak je vidět na obrázku. 2, existuje pět tlačítek: UP (nahoru), DOWN (dolů), RIGHT(doprava), MENU (volba) a OK (potvrzení a uložení). Kromě "MENU", které se používá pro zápis nebo ukončení nabídky všechna ostatní čtyři tlačítka mají ještě druhý význam (pro zkrácené operace) kromě své původní funkce "nahoru, dolů, doprava a ok": Takže tlačítko"UP" (nahoru) se rovněž používá pro nastavení funkce fotoaparát, zatímco „DOWN" (dolů) se ve druhé funkce používá pro nastavení "video" režimu. Tlačítko „RIGHT“ (vpravo) slouží také jako spoušť ( "SHOT") fotoaparát a tlařítko"OK" také k nastavení "Playback" (přehrávacího) režimu.
Obrázek 1: Čelní pohled na CAMERA-SG550
Obrázek 2: Tlač. na klávesnici a ikony na obrazovce
Obrázek 3: CAMERA-SG550 s klávesnicí
1.4 Ukládání snímků a videosekvencí CAMERA-SG550 používá-SD kartu pro uložení obrázků (ve formátu Jpg ) a videa (ve formátu. Formátu avi). Před vložením SD karty do slotu otevřete spodní kryt a ujistěte se, že ochrana zápisu na kartě je vypnuta, takže je na ni možné zapisovat. Přístroj podporuje karty 8 MB až 2 GB. Podporovaný formát souborů je FAT12 a FAT16. Doporučuje se používat SD-kartu od kvalitního výrobce. Následně vám ukážme, jak se vložit a vyjmout SD-kartu. Před vložení SD-karty, prosím, otevřete spodní kryt stlačením a současným posuvem ve směru šipky na krytu. Pak vložte SD kartu do slotu neoznačenou stranou nahoru. Mírné zacvaknutí karty naznačuje, že je karta připojena úspěšně. Při vkládání nepoužívejte násilí. Zasunutím karty obráceně může dojít k poškození karty nebo přístroje! Buďte opatrní, SD-karta může být zasunuta pouze v jednom směru! Pro vyjmutí SD-karty, stačí zatlačit lehce na kartu, která se s mírným cvaknutím uvolní. Uvlněnou kartu opatrně vyjměte. UPOZORNĚNÍ PŘI VKLÁDÁNÍ NEBO VYJÍMÁNÍ SD KARTY MUSÍ BÝT PŘÍSTROJ VYPNUTÝ!!!
CAMERA-SG550
2 Cautions
Důležité zásady! Pracovní napětí CAMERA-SG550 je 6V. K napájení můžete použít 4 nebo 8 kusů AA baterií, nebo externího akumulátoru anebo zdroje stejnosměrného napětí 6V DC POZOR: + uvnitř a – vně konektoru) Aktivace Kamery ★ Vložte alkalické AA baterie podle zobrazené polarity. ★ Deaktivujte ochranu zápisu na SD-kartě. KAMERA-SG550 nemá interní paměť pro obrázky nebo videa. Proto prosím vložte SD-kartu do přístroje. Kartu vkládejte v režimu „OFF“ (vypnuto). Bez vložené SD katry nelze ukládat ukládat obrázky a videa. Pokud není vložena SD karta, enbo není deaktivována ochrana zápisu SD karty přístroj se automaticky vypne po dlouhém pípnutí. ★ Doporučuje se před prvním použitím SD kartu naformátovat. ★ NIKDY nevkládejte a nevyjímejte SD karu v režimu ON (zapnuto)! ★ prosím nastavte TV v režimu AV, pokud chcete přístroj připojit k televizoru. CAMERA-SG550 se připojuje k počítači prostřednitvím dodaného USB kabelu. V tomto případě SD-karta funguje jako vyměnitelný disk. Zapnutím (ON) s připojeným dálkovým ovládáním (klávesnicí) přejde CAMERASG550 automaticky do testovacího režimu. Pouhým zapnutím (ON) bez připojené klávesnice CAMERA-SG550 přejde do automaticky do režimu Live (automatické snímání). V testovacím režimu CAMERA-SG550 se automaticky vypne po 3,5 minutách, pokud není stisknuta žádná klávesa. Pro opětovnou aktivaci prosím, zapněte znovu napájení, pokud chcete pokračovat v práci s klávesnicí. Ujistěte se prosím, že nedojde k vypnutí CAMERA-SG550 během upgrade firmwaru, jinak upgrade proces může proběhnout nesprávně. Pokud dojde k jakémukoliv pochybení při nahrávání upgrade (modernizace softwarwe) a kamera přestane fungovat správně, vraťte přístroj k prodávajícímu k opravě.
CAMERA-SG550
2 Cautions
3 Rychlý úvod Pokud nejste obeznámeni s funkčními režimy CAMERA-SG550, následující pokyny vám o nich pomohou získat rychlý přehled. Před tím, než začnete provádět jakékoliv operace, prosím ujistěte se, že jste správně vložili baterie a že byla vložena SD karta s deaktivovanou ochranou zápisu. Pokud SD-karta není správně nainstalována nebo je zapnuta ochrana zápisu, přístroj vás upozorní dlouhým pípnutím a poté se automaticky vypne. 3,1 Vložení baterií První věc, kterou je třeba provést je vložit do KAMERY-SG550 baterie. Ve skutečnosti existují dva způsoby napájení zařízení: jeden je použít čtyři nebo osm AA baterií a druhou je použití externího DC zdroje. Doporučuje se použít osm nových alkalických AA baterií, nejlépe těch, které jsou určeny pro napájení fotoaparátů. Baterie musí být stejné a nové. Baterie jsou zapojeny paralelnědo dvou skupin, přičemž každá skupina obsahuje 4 baterie. Použijete li k napájení KAMERY-SG550 pouze 4 baterie, bude přístroj pracovat po výrazně kratší dobu. Přístroj má čtyři sloty baterie, vi Obr. 4 (a). Přičemž slot 1-2 je jedna sada 4 baterií a slot 3-4 sada druhá. Na spodním krytu skříňky na baterie je zobrazeno na Obr. 4 (b). Slot 1 a 2 tvoří jednu skupinu, zatímco slotu 3 a 4 tvoří druhou skupinu.
1
2
3
4
(a) Battery slots
(b) Battery bottom-cover Figure 4: Loading batteries
CAMERA-SG550
2 Cautions
Polarita baterií je na krytu slotu 1 a 3 označena jako negativní a u slotu 2 a 4 je polarita kladná . Ujistěte se, že polarita baterií je v souladu s vyobrazením na krytu baterie. K napájení lze také použít dobíjecí NiMH baterie. Ty ale mohou mít kratší životnost díky jejich menší kapacitě a nepříznivému vlivu nízké venkovní teploty. Proto je doporučeno používat vysoce výkonných alkalických baterií AA (pro digitální fotoaparáty!) Nebo olověné akumulátory s jmenovitým napětím 6V s dostatečným výkonem (zejména pro zimní provoz). Baterie vložte následujícím způsobem: a.Uvolněte spodní kryt stlačením. b.Otevřete kryt baterie posunutím ve směru šipky. c.Vložte baterie (4 nebo 8 baterií o stejné kapacitě). Pozor na polaritu! d.Zavřete kryt baterie. Kryt baterie je navržen tak, aby se zabránilo špatné polaritě instalovaných baterií. Následující baterie mohou být použity: a. alkalické baterie „High Density“ pro digitální fotoaparáty b.Nabíjecí alkalické baterie s napětím 1.5V na výstupu c.Nabíjecí NiMH baterie s napětím 1.2V na výstupu d.Nabíjecí Li-ion baterie s napětím1.5V na výstupu 3.2 připojení externího napájení Volitelně lze připojit externí 6V DC napájecí zdroj. Doporučuje se použít napájecí zdroj s kapacitou větší než 1000 mA. Avšak při dostatečném denním světle může CAMERA-SG550 vystačí se zdrojem o kapacitě alepoň 400 mA. Zdroj není součástí dodávky a proto při jeho nákupu věnujte pozornost správným parametrům a polaritě na konektoru. Na poškození přístroje použitím nesprávného zdroje nebo přehozením polarity není se záruka nevztahuje! Pokud bude CAMERA-SG550 napájena současně z externího napájecího zdroje a baterií bude upřednostěn externí zdroj a kapacita baterií bude zachována jako provozní záloha při přerušení napájení z externího zdraje. Nedostatečná kapacita baterie je indikováno signálem „battery Low! (modrá LED) V takovém případě baterie ihned vyměňte! 3.3 Vložení SD-karty Jako další vložte SD-kartu do slotu karty. Předtím prosím prostudujte odst. 1,4 podrobný návod na vložení karty. 3.4 Zapnutí a přechod do aktivního „ LIVE“ režimu. S vloženou SD kartou je možné zapnout napájení spínačem pod spodním krytem. CAMERA-SG550 má tři základní provozní režimy: a.OFF režim: Power switch v poloze OFF. (vypnuto) b.LIVE režim: Power switch na polohy ON a klávesnice není připojena. (snímání)
CAMERA-SG550
2 Cautions
A režim TEST aktivovaný připojením ovladače. Z výše uvedených tří možností je režim OFF třeba považovat za výchozí a je třeba aby kamera do něho byla uvedena před transportem, výměnou karty nebo baterií. Přechod do režimu LIVE (snímání): po zapnutí (power switch v pozici ON ) CAMERA SG550 přejde do režimu LIVE (snímání). Červeně blikající LED světlo, bude aktivní cca 10s. Tento interval Vám umožní zavřít spodní kryt a vzdálit se z dosahu kamery, která po uplynutí tohoto intervalu přejde do „LIVE“ snímacího režimu. V LIVE režimu není možné nastavovat jakékoli funkce kamery. CAMERA SG550 bude nyní zaznamenávat na snímky či videa veškerých osob či zvířat, která vstoupí do jejího zorného pole a to ve dříve nastaveném režimu. Do režimu LIFE přejdeme z režimu TEST pouhým odpojením USB kabelu dálkového ovladače (klávesnice)
3.5 Připojení ovladače a přechod do režimu TEST
Kdykoliv je kamera v režimu LIVE přejde do režimu TEST v okamžiku připojení dálkového ovládání. Pokud v okamžiku připojení dálkového ovládání kamera ukládá snímek nebo videosekvenci, nedříve dokončí tuto operaci. V režimu TEST je možné nastavit požadované funkce a parametry CAMERA SG550 a to buď na ovladači, nebo pomocí externího displeje nebo TV přístroje jako monitoru.
3.6 Ruční pořizování snímků V režimu TEST je možné pořídit zkušební snímek tak, že kameru zamíříme na zvolený objekt a stiskneme tlačítko SHOT. Během sekund bude snímek uložen na SD kartu. Současně bude zobrazen počet zhotovených snímků (videosekvencí) na spodní straně LCD obrazovky dálkového ovladače.
3.7 Výchozí nastavení a snímání v režimu LIVE CAMERA SG550 má z výroby nastaveny parametry, které odpovídají nejběžnejšímu použití přístroje. V praxi to znamená, že CAMERA SG550 je okamžitě připravena k běžnému použití. K těmto paramerům je možno se kdykoliv vrátit jako do výchozího nastavení.
Továrně astavené parametry – viz tabulka 1
2 Cautions
CAMERA-SG550
Parametr Režim snímání Velikost obrázku Velikost videa Snímků v sekvenci Délka videosekvence Interval mezi snímky Citlivost PIR čidla Dat. a čas na snímku Časovač
Výchozí nast. foto 3M Pixel 640×480 1 Avi 10 Sec. 1 Minuta Normalní zapnuto vypnuto
Možné nastavení Video 5M Pixel 320x240 2 nebo 3 snímky 1-60 sec. 0-59 sekund, 1-60 minut vysoká, nízká vypnuto zapnuto (00:00 – 23:59)
Tab 1: výchozí nastavení CAMERA-SG550
CAMERA-SG550
2 Cautions
V LIVE režimu je CAMERA-SG550 je připravena pro detekci pohybu. Poté, co vstoupí do LIVE režimu CAMERA-SG550 bude pořizovat fotografie a video automaticky podle nastavení, pokud bude aktivována pohybem lidí nebo zvířat. Obrázky nebo videa se ukládají na SD-kartu. Každý obrázek nebo video má svůj vlastní název souboru. Před vstupem do režimu LIVE prosím dejte pozor na následující: (1) polarita zdoje je správná a jeho kapacita je dostačující. (2)-SD karta má dostatek prostoru a jeho ochrana proti zápisu je odblokována (3) Power switch je v poloze ON. (4) Klávesnice odpojena. (5) Při instalaci kamery je třeba se vyhnout tomu, aby v oblasti PIR čidla kamery byly nežádoucí fyzikální vzruchy jako prudké změny teploty, světel a stínů a pohybové vzruchy, jako jsou pohybující se větve, padající listí, záclony, pohyb domácích zvířat atd. To vše by mohlo aktivovat spoušť kamery. (6) Výška a vzdálenost umístění přístroje by měly být odvozeny od velikosti objektu a snímané plochy. 3.8 Prohlížení obrázků a videosekvencí Existují dva způsoby, jak prohlížet obrázky nebo videa a. prostřednictvím televizního přijímače jako monitoru b.prostřednictvím počítače Prohlížení na TV: Nejprve, prosím, propojte přibaleným kabelem TV monitor s kamerou-SG550. Připojením vstoupíte do režimu TEST. Po stisknutí tlačítka OK se na monitoru se objeví poslendě sejmutý obrázek (videosekvence). Pro další obrázek stiskněte tlačítko UP, pro předchozí obrázek stiskněte tlačítko DOWN. Index obrázku a celkový počet obrázko na SD kartě je zobrazen na spodní straně TV. Stisknutím tlačítka OK se opět vrátíte do zkušebního režimu. Prohlížení na PC: Pokud používáte k zobrazení obrázků (nebo videoklipů) PC je třeba nejprve připojit CAMERA SG550 k PC přiloženým USB kabelem a pak spustit komerční prohlížeč (např. ACDSee) nebo obrázeky prohlížet přímo v operačním systému, v programu pro zobrazení obrázků uložených na SD-kartu za adresáři \ DCIM \ 100EK113. 3.9 Vypnutí Přepnutím vypínače na pozici OFF zařízení vypnete. Mějte však prosím na paměti, že i v OFF režimu CAMERA-SG550 stále spotřebovává určitý malý proud na úrovni μA. Proto nebudete-li přístroj delší dobu používat je lépe vyjmout baterie.
CAMERA-SG550
2 Cautions
4 Pokročilé nastavení Poté, co se seznámíte se základními operacemi CAMERA-SG550,můžete přistoupit k pokročilému nastavení. V zásadě platí, že pokročilé nastavení je poze více do hloubky propracované nastavení základních funcí. 4.1 Nastavení parametrů a provozních režimů Aby bylo možné provést změnu nastavení parametrů musíte vstoupit do režimu TEST. Nastavení parametrů začíná stiskem tlač. MENU v testovacím režimu (tzv. MENU stav v tomto dokumentu). Při nastavení parametrů vás budou navádět informace, které budou zobrazeny na LCD dálkového ovladače, takže je snadné udělat další krok v souladu s těmito informacemi. Obecně lze říci, že některé ikony, které udávají hodnotu, která je nastavena, budou zobrazeny na LCD po dokončení jejich nastavení. S vyjímkou nastavení data a času, stisknutím tlačítka UP nebo DOWN se zobrazí příští resp. předchozí nabídka menu. Tlačítkem RIGHT se pak mění nastavení parametů. Pokud je to možné, použijte pro usnadnění při nastavení parametrů televizi . V opačném případě můžete nastavit parametry prostřednictvím LCD displeje dálkového ovladače. Pro vaše pohodlí je nastavení parametrů možné buď s použitím malých písmen nebo římskými číslicemi. Nastavení režimu foto Pro nastavení tohoto režimu jsou dvě možnosti. Jednou z nich je použítí klávesové zkratky a druhou je nastavení prostřednictvím MENU. S klávesovou zkratkou, můžete nastavit kameru do režimu "video" stiskem tlačítka UP , režim "foto" nastavíte stiskem tlačítka DOLŮ v testovacím režimu. Nyní vám ukážeme, jak nastavit kameru do režimu "video", za předpokladu, že předchozí hodnota je "camera" (foto): a) V MENU je jako počáteční stav zobrazen zvýrazněním režim „camera“ (foto) viz. Obr. 5 (a) a 5 (1). b) Tento parametr má dvě hodnoty: "camera" a "video". Stiskem pravé klávesy je možné přepínat mezi těmito dvěma parametry. V našem příkladu po stisknutí pravé klávesy bude zvýrazněna hodnota „video“, viz obr. Obr. 5 (b) a 5 (2). c) Nyní stiskněte tlačítko OK pro potvrzení aktuálního nastavení nebo tlač. MENU pro zrušení nastavení. Mějte prosím na paměti, že bez potvrzení nastaveného režimu tlačítkem OK nebude vaše volba uložena do paměti! Po stisknutí tlač. OK bude zobrazen zvolený režim, viz obr. 5 (c) a 5 (3).
2 Cautions
CAMERA-SG550
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3) obrázek 5: nastavení režimu
4.1.2Formátování SD karty a) Pozor! Formátovám karty smažene veškeré na ni uložené záznamy! Proto byste se měli ujistit, že jste před formátováním provedli zálohu důležitých dat která nechcete ztratit. V režimu MENU stikněte tlačítka nahoru nebo dolů, dokud systém nenabídne režim „formátování“ viz. Obr. 6 (a) a 6 (1). b) Stlačte tlačítko OK. Nyní vás systém požádá, o rozhodnutí, zda SD-kartu formátovat nebo ne, viz. Obr. 6 (b) a 6 (2). c) Pokud chcete pokračovat v procesu formátování, stiskněte pravou klávesy a změňte hodnotu na ANO. Symbol „ANO“ bude zvýrazněn, viz. Obr. 6 (c) a 6 (3). d) Nyní stisněte tlačítko OK a formátování SD karty započne. Během formátování se změní zobrazovaná informace, jak je uvedeno v Obr. 6 (d) a 6 (4). Mějte prosím na paměti, že proces přípravy formátování zrušíte, aniž by byly uloženy jakékoli provedené kroky, pokud během přípravy formátování stisnete tlačítko menu MENU kdykoliv před stisknutím tlačítka OK v kroku d. Jakmile toto tlačítko stisknete, formátování započne a smazání uložených dat je nevratné. Po formátování, můžete tlačítkem „nahoru“ nebo „dolů“ nastavit další funkce, nebo stiskem tlač. MENU z programu vystoupíte.
CAMERA-SG550
2 Cautions
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3)
(d)
(4) Figure 6: Formátování SD karty
4.1.3Nastavení velikosti snímků V přístroji můžete nastavit dvě hodnoty: 5 mega pixelů (5M pixelů nebo 5MP) a 3 mega pixely (3M Pixel nebo 3MP). Výchozí hodnota je 3 Mega pixelů. Následně vám ukážeme, jak nastavit velikost na "3M Pixel" za předpokladu, že předchozí hodnota je "5M Pixel": a) stlačením tlač. „nahoru“ nebo „dolů“ litujte v menu až se objeví nápis „IMAGE SIZE“ (Velikost obrázku) viz. Obr. 7 (a) a 7 (1). b) Stiskněte tlačítko RIGHT a hodnota bude změněna na "3M Pixel", jak ukázáno v Obr. 7 (b) a 7 (2). Hodnota "3M Pixel" je zvýrazněna. c) Stisknutím tlačítka OK uložte aktuální nastavení nebo stiknutím tlač. MENU zrušte nastavování a ukončete program. Stiskem tlač. OK vybrané hodnoty potvrdíte viz. Obr. 7 (c) a 7 (3).
2 Cautions
CAMERA-SG550
(a)
(1)
(b)
(2)
4.1.4 Nastavení velikosti Video Nastavit můžete dvě hodnoty: VGA (640 × 480) a QVGA (320 × 240). Výchozí hodnota je "640x480" (VGA). Následně vám ukážeme, jak nastavit velikost videa jako "320 × 240" za předpokladu, že předchozí hodnota je "640x480": a) tlačítky UP nebo DOWN přejděte k nastavení parametru "Velikost videa" jak znázorněno na Obr. 8 (a) a 8 (1). b) Stiskněte tlačítko RIGHT, a hodnota parametru se změní na "320x240", jak je ukázáno na Obr. 8 (b) a 8 (2). c) Stisknutím tlačítka OK uložte aktuální nastavení nebo stiskem tlač. MENU zrušeníte nastavování a vyjdete z programu. Po stisknutí tlač. OK bude vybrané nastavení zvýrazněno, viz. Obr. 8 (c), 8 (3).
(a)
(1)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(b)
(2)
(c)
(3) Figure 8: Nastavení velikosti videa
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.5 Nastavení Data a času V přístroji můžete měnit nastavení tohoto parametru v kdykoliv je to třeba, např. po výměně baterií. Je třeba zdůraznit, že funkce některých kláves není stejná jako u předchozích nastavování. Tlačítko Up / Down se používá pro změnu data a času a tlač. RIGHT je používáno pro skok na nastavení následujícího parametru. Formát data je měsíc / den / rok, zatímco čas je ve formátu hodina / minuta / sekunda. Rok lze nastavit v rozpětí mezi 2006 a 2031. Za předpokladu, že datum a čas je třeba nastavit na patnáctého listopadu 2007 a čas na deset třicet, provedeme v MENU následující kroky: a) tlačítkem UP nebo DOWN nalistujeme "SET CLOCK" jak je uvedeno v Obr. 9 (a) a 9 (1). b) Stiskem tlačítka OK začneme nastavením měsíce. Nyní se na displeji objeví aktuálně nasavené datum na kterém je zvýrazněn měsíc, jak zobrazeno na obr. 9b) a 9 (2). c) V našem případě není potřeba měsíc nastavovat, protože zobrazený aktuální měsíc je stejný jako požadované nastavení – tedy 11 měsíc. Takže tlačítkem RIGHT přejdeme na nastavení dne, jak je ukázáno na Obr. 9 (c) a 9 (3). d) Stiskem tlač. UP nebo DOWN, nalistujete jako zvolený den 15., jak je ukázáno na Obr. 9 (d) a 9 (4). e) Stisknutím tlačítka RIGHT pokračujeme k nastavení roku, jak je ukázáno na Obr. 9 (e) a 9 (5). f) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nalistujeme v našem případě zvolený rok 2007, jak je ukázáno na Obr. 9 (f) a 9 (6). g) Stisknutím tlačítka RIGHT postoupíme k nastavení hodin, jak je ukázáno na Obr. 9 (g) a 9 (7). h) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nalistujeme 10 hodin, jak je ukázáno na Obr. 9 (h) a 9 (8). i) Stisknutím tlačítka RIGHT přejdeme na do nastavení minut, jak je ukázáno na Obr. 9 (i) a 9 (9). j) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nalistujeme požadovaných 30 minut, jak je ukázáno na Obr. 9 (j) a 9 (10). k) Stisknutím tlačítka RIGHT přejdeme do dalšího nastavení, jak je ukázáno na Obr. 9 (k) a 9 (11). l) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nastavíme 00 sekund, jak je ukázáno na Obr. 9 (l) a 9 (12). Jestliže jsou čas a datum nastaveny správně, potvrďte toto tlačítkem OK. Mějte prosím na paměti, stiknutím tlačítka MENU během procesu nastavování z programu vystoupíte, aniž byly doposud nastavené hodnoty uloženy do paměti!
CAMERA-SG550
2 Cautions
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3)
(d)
(4)
(e)
(5)
(f)
(6)
(g)
(7)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(h)
(8)
(i)
(9)
(j)
(10)
(k)
(11)
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.6 Nastavení počtu snímků v sekvenci Tímto nastavením zvolíte počet obrázků které přístroj pořídí při každé aktivaci spouště. Pro nasavování musí být přístroj ve foto modu a v režimu LIVE. Nastavit lze tři hodnoty: "1 Foto" (přístroj sejme 1 obraz) a "Foto 2" (2 obrázky s krátkým interval mezi snímky) a "3 Photo" (3 obrázky s krátkým intervalem mezi snímky) . Továrně nastavená výchozí hodnota je "1 Foto". Následně vám ukážeme, jak nastavit sekvenci na "3 Foto" za předpokladu, že předchozí hodnota je "1 Foto": a) V MENU tlač. UP nebo DOWN nalistujete "CAPTURE NUMBER", jak je ukázáno na Obr. 10 (a) a 10 (1). b) Stiskněte tlač. RIGHT dvakrát. Hodnota parametru bude změněna na "3 Photo" a "3 Foto" se zvýrazní, jak je ukázáno na Obr. 10 (b) a 10 (2). c) Stiskněte OK pro uložení nastavení, nebo MENU pro zrušení operace a vystoupení z programu Po stisknutí tlač. OK budou vybrané hodnoty uloženy, což bude potvrzeno zvýrazněním na displeji, jak je uvedeno v Obr. 10 (c) a 10 (3).
4.1.7 Nastavení Délky Videésekvencí Tento parametr může být nastaven pouze v případě, že zařízení nastaveno na VIDEO v LIVE režimu. Délku videosekvence lze nastavit od 1 do 60 sekund, s krokem jedna sekunda. Výchozí hodnota je 10 sekund. Při změně nasatvení (tlačítky UP nebo DOWN), možné toto nastavování urychlit stiskem a přidržením tlač. RIGHT. Nastavovací krok se zvětší na 5 a později na 10 sec. Následně vám ukážeme, jak nastavit délku videa na "Avi 5 Second" za předpokladu, že předchozí hodnota je "Avi 10 Second": a) tlač. UP nebo DOWN přejdeme k nastavení parametru "Video Lenght, jak je ukázáno na Obr. 11 (a) a 11 (1). b) Stlačením tlač. RIGHT se nastavení hodnoty změní na "Avi 5 Second", jak je ukázáno na Obr. 11 (b) a 11 (2). c) Stiskněte OK pro uložení nastavení nebo MENU pro zrušení operace a odchod. Po stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží a zvýrazní se na displeji, jak je uvedeno v Obr. 11 (c) a 11 (3).
CAMERA-SG550
2 Cautions
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3) Figure 11: nastavení délky videosekvence
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.8 Nastavení prodlevy mezi snímky Tento parametr lze aktivovat pouze v LIVE režimu. Jeho nasatvení v praxi znamená, že PIR čidlo na CAMERA-SG550 bude po každém spuštění v LIVE režimu na nastavenou dobu dezaktivováno. Během této doby přístroj nebude reagovat na pohyb lidí (nebo zvířat). Toto je praktické použít tam, kde by bylo pravděpodobné pořízení příliš mnoha opakujících se snímků, např. na krmelišti zvěře. Nastavit lze 120 hodnot v rozmezí od 0 do 59 sekund (s krokem 1 sekunda) a 1 až 60 minut (s krokem po 1 minutu). Výchozí hodnota je 1 minuta. Nastavení se provádí tlač. UP nebo DOWN? Přičemž přidržením tlač.RIGHT urychlit nastavování stejným způsobem popsaným v 4.1.7. Následně vám ukážeme, jak nastavit spuštěcí interval na "5 minut" za předpokladu, že předchozí hodnota je "1 minuta": a) Stiskem tlač. UP nebo DOWN přejdeme do parametru "Interval", jak je ukázáno na Obr. 12 (a) a 12 (1). b) Stlačením tlač. RIGHT se nastavení změní na "5 minut", jak je ukázáno na Obr. 12 (b) a 12 (2). c) Stiskněte OK pro uložení nastavení nebo MENU pro zrušení operace a odchod. Po stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží a nastavení bude více zvýrazněno, je uvedeno v Obr. 12 (c) a 12 (3).
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3) Figure 12: Nastavení intervalu mezi snímky
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.9 Nastavení citlivosti PIR čidla Tento parametr určuje citlivost pohybového čidla PIR. Existují tři úrovně: Vysoká, Normální a Nízká , přičemž výchozí hodnotou je "Normal". Čím vyšší stupeň je nastaven u KAMERY-SG550, tím snadněji může být aktivována pohybem, přičemž je zhotoveno více snímků nebo videosekvencí a kamera je aktivována i vzdálenějšími objekty. Doporučuje se použít vysoký stupeň citlivosti v místnostech nebo v prostředí s malým rušením, a použít nižší citlivost pro venkovní prostředí, kde se vyskytuje více rušení, jako pohyb větví, vítr, kouř, a pod. Kromě toho je citlivost PIR závislá na teplotě. Vyšší teplota vede ke snížení citlivosti. Proto se doporučuje nastavit vyšší citlivost při vysoké teplotě prostředí. Následně vám ukážeme, jak nastavit citlivost PIR na níkou"Low" úroveň za předpokladu, že předchozí hodnota je nastavena "normal": a) Stiskem tlač. UP nebo DOWN přejděte k nastavení parametru "Senzor Level", jak je ukázáno na Obr. 13 (a) a 13 (1). b) Stiskem tlač. RIGHT se hodnota změní na "Low", jak je ukázáno na Obr. 13 (b) a 13 (2). c) Stiskněte OK pro uložení klíče nebo MENU pro zrušení operace a odchod. Po stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží a budou na displeji zvýrazněny, jak je uvedeno v Obr. 13 (c) a 13 (3).
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3) Figure 13: Nastavení citlivosti PIR
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.10 Nastavení otisku času a data Tímto nastavením se určuje, zda bude čas a datum pořízení snímku přiexponováno na obrázky a video klipy, nebo nikoliv. Následně vám ukážeme, jak nastavit časové razítko do režimu OFF (Vypnuto) za předpokladu, že předchozí hodnota je "On" (zapnuto): a) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nalistujte do parametru TIME STAMP (časové razítko), jak je ukázáno na Obr. 14 (a) a 14 (1). b) Stiskem tlačítko RIGHT, hodnota parametru se změníte na "Off", jak je ukázáno na Obr. 14 (b) a 14 (2). Hodnota "Off" je zvýrazněna. c) Stiskněte OK pro uložení nastavení nebo MENU pro zrušení operace a odchod. Po stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží a budou zvýrazněny, jak je uvedeno v Obr. 14 (c) a 14 (3).
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3) Figure 14: nastavení otisku časového údaje
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.11 Nastavení časování Tento parametr je platný pouze v LIVE režimu a definuje určitý časový úsek dne, po který je CAMERA-SG550 aktivní. Ve ostatním čase je přístroj vypnutý. Efektivní časové rozpětí se pohybuje v rozmezí od 0 do 23 hodin, zatímco nastavení minut se pohybuje v rozmezí 0 - 59. Nastavení tohoto parametru je podobné jako nastavení data a času. Upozorňujeme, že začátek akonec čase může být ativní, jen pokud je časovač nastaven na hodnotu "On". Za předpokladu, že zařízení by mělo fungovat od osmi hodin ráno do pět hodin hodin odpoledne, jsou nastavovací operace jsou následující: a) Stiskem tlač. UP nebo DOWN přelistujeme do parametru "Timer Switch", jak je ukázáno na Obr. 15 (a) a 15 (1). b) Stlačením tlač. RIGHT se hodnota nastavení změnění na "On", jak je uvedeno na Obr. 15 (b) a 15 (2). c) Stiskem tlač. OK volbu potvrdíme a vstoupíme do nastavení času zahájení aktivního režimu. Pak se nastaví hodina počátku aktivity, jak je ukázáno na Obr. 15 (c) a 14 (3). d) Stiskem tlač. UP nebo DOWN přejdeme do „HOUR“- hodiny začátku aktivního času, kterou nastavíme na 8, jak je ukázáno na Obr. 15 (d) a 15 (4). e) Stisknutím tlačítka Right přejdeme k nastavení minut, jak je ukázáno na Obr. 15 (e) a 15 (5). f) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nastavíme čas zahájení snímání na 0 minut, jak je ukázáno na Obr. 15 (f) a 15 (6). g) Stisknutím tlačítka RIGHT přejdeme na nastavení hodinu dektivace přístroje, jak je ukázáno na Obr. 15 (g) a 15 (7). h) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nastavíme hodinu času deaktivace na 17, jak je ukázáno na Obr. 15 (h) a 15 (8). i) Stisknutím tlačítka RIGHT přejdeme k nastavení minut, jak je ukázáno na Obr. 15 (i) a 15 (9). j) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nastavíte minuty na 0, jak je ukázáno na Obr. 15 (j) a 15 (10). k) Stiskněte OK pro uložení nastavení časovače nebo MENU pro zrušení operace a odchod. Po stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží budou zvýrazněny na displeji, viz Obr. 15 (k) a 15 (11). Nyní stiskněte MENU k návratu k základního stavu.
(a)
(1)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(b)
(2)
(c)
(3)
(d)
(4)
(e)
(5)
(f)
(6)
(g)
(7)
(h)
(8)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(i)
(9)
(j)
(10)
(k)
(11) Figure 15: nastavení operačního času
4.1.12 Reset a návrat do výchozího nastavení Někdy je užitečné vrátit zařízení do výchozího nastavení. To lze jednoduše udělat následujícími kroky: a) V režimu MENU stiskněte UP nebo DOWN a přejděte tak do parametru DEFAUT SET (Výchozí nastavení), jak je ukázáno na Obr. 16 (a) a 16 (1). b) Stlačte OK pro návrat do výchozího nastavení nebo tlač. MENU pro zrušení operace. Po stisknutí OK budou všechny parametry jsou nastaveny na výchozí hodnoty (viz tabulka 1). A pak systém přejde do výchzího stavu, přičemž na LCD displeji budou zobrazeny ikony jak je vyobrazeno na Obr. 16 (b).
(a)
(1)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(b) Figure 16: návrat do výchozího nastavení
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.2 Prohlížení a mazání Pro přehrávání a mazání snímků a videosekvencí je možné použít s výhodou počítač. Přehrávat a mazat záznamy je ale možné též přímo. Pro zjednodušení zde nebude postup práce se záznamy popisován, protože závisí mj. na použitém prohlížeči obrázků. Důležité je, že operace „stand alone“- přehrávání a mazání, lze provést pouze v testovacím režimu TEST MODE. 4.2.1 přehrávání a) Pro přehrání záznamů v tomto režimu je třeba TV přijímač. Pro připojení TV monitoru nebo zařízení Picture Viewer ( digitální zobrazovač fotografií), který má TV rozhraní s CAMERA-SG550 je třeba video kabel (součástí balení). b) Vstupte do testovacího režimu. TEST MODE c) Stlačte tlač. OK . Poslední obrázek (nebo video) bude zobrazen na TV. Pro přehání poslední videosekvence stiskněte tlačítko SHOT. Při prohlížení obrázků se na obrazovce v jejím středu zobrazuje celkový počet všech obrázků na SD kartě a index právě zobrazeného obrázku. d) Stlačte tlač. UP pro předchozí obrázek (nebo video) a DOWN pro další. e) Stlačte OK pro návrat do výchozího stavu po ukončení prohlížení. 4.2.2 Mazání a)nejprve vyhledejte obrázek (nebo video), který chcete smazat (postup viz 4.2.1). b) Stlačte tlač. MENU . Pak se zobrazí 【DEL IMAGE ONE】 uprostřed LCD displeje. c) Pokud si jen chcete odstranit jen tento jeden aktuální obrázek (video), můžete nyní tento krok přeskočit. Pokud chcete mazat všechny obrázky a videa na SD kartě , stiskněte tlačítko RIGHT a na LCD se objeví 【Del Image All】. d) Stiskem OK opareci potvrďte, avšak tato ještě nebude provedena a budete dotázáni, zda opravdu chcete provést operaci. Na displeji se nejprve nabídne "NO" (výchozí prompt). Stisknutím pravého tlačítka změňte hodnotu na "YES" a potom sena středu LCD displeje objeví 】YES 【 e) Po stisknutí tlačítka OK se smažou veškeré záznamy na kartě, naopak stiskem MENU vystoupíte z prgramu a vrátíte se do kroku a). Mějte na paměti, smazání obrázeků nebo video souborů, JE DEFINITIVNÍ a že smazané soubory nelze obnovit! Veškeré záznamy je též možné smazat formátovám SD karty - viz 4.1.2.
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.3 úhel záběru a citlivost PIR čidla Pokud si chcete být jisti, že CAMERA -SG 550 bude zabírat určitou oblast použijte pro ověření tuto operaci: Přepněte CAMERA -SG 550 do TEST modu a pohybujte se v prostoru, který chcete monitorovat. Přitom sledujte červenou LED diodu, která se rozbliká kdykoliv váš pohyb zachytí. Pokud se tak nestane, nacházíte se mimo aktivní zonu CAMERA -SG 550. Opakováním testu a změnou umístění nebo nastavení kamery dosáhnete žádaného výsledku. Časem poznáte funkci zařízení tak, že jeho instalaci a nastavení zvládnete intuitivně. 4.4 Systém ukládání záběrů CAMERA -SG 550 podporuje dva druhy formátů: FAT12 a FAT16. Základní nastavení je FAT16 ve kterém jsou ukládány obrázky i videa. Zde jsou některé důležité poznámky: 1. Formáty pro ukládání záběrů se nemusíte zabývat pokud nemáte problém se čtením SD karty v jiných zařízeních. Pokud se problémy vyskytnou vždy nejdříve v CAMERA -SG 550 nebo PC zformátujte SD kartu a pak zkuste pořídit snímky a pracovat s nimi znovu. 2. Základní nastavení CAMERA -SG 550 je FAT16. 3.Většina počítačů pracující s SD kartami podporuje formát FAT16. Poté co zformátujete SD kartu ve vašem počítači zvolte za výchozí formát FAT16. Tento formát je nepožívanější , jen některé prohlížeče obrázků mohou pracovat ve formátu FAT12. Pak nastavte jako výchozí tento.
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.5. formát pro ukládání záběrů CAMERA -SG 550 používá k ukládání záznamů na SD předem pojmenované složky \ DCIM \ 100EK113. Každý nový obrázek nebo video budou očíslovány vzestupně s uvedením času a data expozice. Běžné označení začíná od IM000001.JPG nebo IM000001.AVI. Prostřednictvím přípony můžete rozlišovat, zda je soubor obrázek (s příponou. Jpg) nebo video (s příponou. Avi). 4.6 Instalace ovladače SD karty Pokud váš počítač nemůže rozpoznat CAMERA-SG550 připojenou do USB portu (např. Váš systém Windows 98), prosím navštivte naše webové stránky a stáhněte příslušný ovladač nebo požádejte vašeho místního distributora nebo poskytovatele služeb. Pokud je součástí dodávky instalační CD nainstalujete ovladač z něho. 4.7 Firmware Upgrade CAMERA -SG 550 je vybaven funkcí automatického upgrade. Aktualizace je nutná pouze v případě, že vylepšený firmware je k dispozici. Při modernizaci (např. nová funkce je k dispozici), můžete tak učinit v souladu s těmito postupy: 1) Ujistěte se, že přístroj správně funguje, např. fotoaparát sejme fotku v testovacím režimu. 2) Připojte kameru k počítači pomocí USB konektoru (kabel součástí dodávky). Pak se přejde fotoaparát do USB módu a informace "USB MODE other operation can not work " je zobrazena na LCD. A pak zkopírujtenovou aktualizaci souboru s názvem image.bin (tento název souboru nelze měnit), do kořenového adresáře (kořenový adresář je jediným efektivním a ostatní adresáře jsou neplatné) z SD karty. 3) Odpojte USB připojení. 4) Zapněte aparát znovu, a zadejte do zkušebního režimu.Uslyšíte trojité zazvonění. Dále se zobrazí informace v průvodci "Take Out SD now!" (vyjměte SD kartu) Kartu)zobrazí v LCD. Poté si vzít z SD karty do 20 sekund, a poté "Aktualizace ** Mějte Zapínám On" se mrknul na LCD. Jinak je chyba informace "Aktualizace nelze provést s SD kartou v" je ukázat na LCD. Hvězdičkou v příručce informace znamená pokrok upgrade v rozmezí 0 až 100. 5) O 40 sekund později blikající, systém dokončí upgrade. Pokud upgrade uspěje, informace o "USB UPDATE Úspěąné" se zobrazuje v LCD. Informace prostředky upgrade úspěšné. Jinak informace o "USB UPDATE Selhalo" je zobrazena na LCD, pokud checkout nefunguje. 6) Po upgrade je dokončen, prosím, vypněte kamery v první a pak zapojte do SD karty. Na poslední síly na to znovu. Nyní je váš fotoaparát vybaven novým firmware. Oznámení během modernizace napájení nesmí být přerušen, jinak karta by mohla utrpět škody a upgrade se nezdaří. V tomto případě prosím uvést přístroj do jmenován údržba pro opravy.
!!
WARNING !!
Upgrade is risky, please be cautious!
CAMERA-SG550
2 Cautions
Appendix Ⅰ:Technical Specifications
CAMERA-SG550
Příloha:Ⅰ: Technická Specifikace Typ Zobrazovací senzor Maximum Pixelů Objektiv IR-blesk Display Paměť Velikost obrázků Velikost videa Citlivost PIR čidla Operation Rychlost spouště
Interval mezi snímky Sekvence snímků Délka videa
časovač Napájení Stand-by odběr příkon ovládání Interface upevnění Rozsah teplot Rozsah vlhkosti Bezpečnostní zařazení
CAMERA-SG550 (SG550) 5Mega Pixel, barevný CMOS 2560x1920 F=3.1; FOV=40°; Auto IR-Cut-Remove (V noci) 12m 25x35mm (1.7") SD-karta from 8MB to 2GB 5MP = 2560x1920; 3MP = 2048x1536 640x480: 16fps; 320x240: 20fps PIRse 3 st. citlivosti: Vysoká/Normální/Nízká Den/night 1s 0sec. - 60min. programovatelné 1~3 programovatelné 1-60sec. programovatelné Zap/vyp. S programovatelným časováním 8xAA (doporučeno), 4xAA as (minimálně) < 0.3mA(<7mAh/den) 150mA (+450mA při zapnutém IR-LEDpřisvětlení) Dálkový USB ovladač s LCD displejem TV out (NTSC); USB; SD card holder; 6V DC external popruh; lanový zámek do Φ10mm; -20 - 60°C (skladovací teplota: -30 - 70°C) 5% - 90% FCC
Page 34