C S U Ž I VAT E L S K Á P Ř Í R U Č K A
Mikrovlnná trouba
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, objevovat výrobky De Dietrich znamená zakoušet jedinečné emoce, které mohou být vyvolány pouze hodnotnými předměty. Okouzlení přijde hned po prvním pohledu. Kvalita designu se projevuje nadčasovou estetikou a propracovanou stylovostí, které udělují každému předmětu elegantní a rafinovaný vzhled v dokonalé vzájemné harmonii. Následně přichází neodolatelná touha dotknout se. Design De Dietrich se opírá o robustní a prestižní materiály, upřednostňována je autentičnost. Spojením nejmodernějších technologií s ušlechtilými materiály zajišťuje De Dietrich realizaci výrobků vysoké úrovně pro kulinářské umění, vášeň sdílenou všemi příznivci dobrého jídla. Přejeme Vám maximální spokojenost při používání tohoto nového přístroje a bude nám potěšením přijímat Vaše podněty a odpovídat na Vaše dotazy. Obracejte se s nimi prosím na naše zákaznické oddělení nebo internetové stránky. Zaregistrujte si prosím svůj výrobek na stránkách www.de-dietrich.com, abyste mohli plně požívat výhod značky. Děkujeme Vám za důvěru. De Dietrich Veškeré informace o značce naleznete na stránkách www.de-dietrich.com nebo www.de-dietrich.cz. Zveme Vás k návštěvě Galerie De Dietrich v ulici Pépiniere č. 6 v 8. pařížském obvodu. Otevřeno od úterý do soboty od 10h do 19h. Zákaznické oddělení: 0892 02 88 04
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět změny jejich technických, funkčních nebo vzhledových vlastností v souvislosti s technickým vývojem.
Důležité upozornění: Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte tento návod na instalaci a použití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.
2
CS
OBSAH
1. INFORMACE PRO UŽIVATELE • Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 • Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 2. MONTÁŽ SPOTŘEBIČE • Před zapojením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 • Elektrické zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 3. POPIS TROUBY • Spotřebič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Displej a volič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
08 09 10 11
4. POUŽITÍ TROUBY • Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Nastavení výkonu mikrovln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Tlačítko paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Spojené programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Rošt pro grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Funkce Gril / Nastavení funkce Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Funkce Gril s mikrovlnami / Nastavení funkce Gril s mikrovlnami . . . . . . . . • Funkce Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Talíř na Pizzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Doporučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22
5. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7. SERVIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
CS
1/ PRO UŽIVATELE
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Důležité: Důležité bezpečnostní pokyny - Čtěte pozorně a uchovejte pro budoucí použití. Pokud byste přístroj chtěli prodat nebo darovat jinému majiteli, zkontrolujte, zda je k němu přiložen tento návod. Před použitím Vašeho přístroje si, prosím, přečtete tyto rady. Uvádíme je pro bezpečnost Vaši a Vašeho okolí. UPOZORNĚNÍ : — Děti do 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností či znalostmi mohou toto zařízení používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo obdrží předchozí informace o používání zařízení a pochopí případná rizika. Děti si nesmějí hrát se zařízením. Postup čištění a údržby nesmí provádět děti bez dozoru. — Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti. UPOZORNĚNÍ : — Nedovolte dětem použít troubu bez dozoru, aniž by jim byly dány patřičné pokyny umožňující dítěti použít troubu bezpečným způsobem a rozumět rizikům vyplývajícím z nesprávného použití. — Zařízení a jeho dostupné části se při používání zahřejí. Dávejte pozor a nedotýkejte se topných prvků. Děti do 8 let je nutno udržovat mimo dosah, pokud nejsou pod neustálým dohledem. UPOZORNĚNÍ : — Pro kohokoliv jiného než kompetentní osobu je nebezpečné provádět údržbové nebo servisní práce vyžadující sejmutí krytu, který chrání před vystavením energii mikrovln. UPOZORNĚNÍ : — Tekutiny nebo jiné potraviny nesmí být ohřívány v hermeticky 4
1/ PRO UŽIVATELE
CS
uzavřených nádobách, protože by mohly explodovat. — Funguje-li trouba v kombinovaném režimu, doporučujeme, aby ji děti z důvodu vysoké teploty používaly pouze pod dohledem dospělých. — Používejte výhradně nádobí vhodné pro použití v mikrovlnných troubách. — Při ohřívání pokrmů v plastových nebo papírových nádobách na troubu dohlížejte, aby nedošlo ke vznícení. — Objeví-li se kouř, vypněte nebo odpojte troubu a nechte dvířka zavřená, aby se udusily případné plameny. — Ohřívání nápojů v režimu mikrovlnného ohřevu může způsobit náhlé i pozdější vykypění vroucího nápoje, je tedy třeba s nádobou manipulovat velmi opatrně. — Obsah sacích lahví a nádobek s dětskými výživami promíchejte nebo protřepejte a před konzumací zkontrolujte teplotu tak, aby nedošlo k popálení. — Nedoporučujeme vařit v mikrovlnné troubě vejce ve skořápce a ohřívat celá vejce natvrdo, protože hrozí riziko exploze, a to i po uvaření. — Tento přístroj je zkonstruován pro vaření se zavřenými dveřmi. — Toto zařízení je určeno pro použití v domácích a podobných prostředích, jako jsou: Kuchyňské kouty určené pro pracovníky obchodů, kanceláří a dalších profesionálních zařízení. Farmy. Používání u klientů v hotelích, motelích a dalších ubytovacích zařízeních; zařízení typu hostinských pokojů.
5
CS
1/ PRO UŽIVATELE
UPOZORNĚNÍ : — Nepoužívejte zařízení pro parní čištění. — Jsou-li poškozená dvířka nebo těsnění, trouba nesmí být uvedena do provozu, dokud ji neopraví odborník. — Doporučuje se pravidelně troubu čistit a odstranit veškeré zbytky potravin. — Pokud přístroj neudržujete v čistotě, mohl by se jeho povrch poškodit a ovlivnit jeho životnost, což může způsobit nebezpečnou situaci. Na čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo tvrdé kovové škrabky, protože byste mohli poškrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak k ochraně životního prostředí – Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem určených k tomu účelu. Váš spotřebič rovněž obsahuje velké množství recyklovatelných materiálů. Je tedy označen tímto logem, které Vám sděluje, že se vyřazené přístroje nemají mísit s jiným typem odpadů. Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech pocházejících z elektrických a elektronických zařízení. Informujte se na obecním úřadě v místě bydliště nebo u svého prodejce, kde se nacházejí sběrná místa pro použité spotřebiče nejblíže vašemu bydlišti. Děkujeme Vám za Váš příspěvek k ochraně životního prostředí.
Důležité: Je-li kabel poškozený, musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo oprávněná osoba, aby se předešlo nebezpečí.. 6
2/ MONTÁŽ SPOTŘEBIČE
CS
•PŘED ZAPOJENÍM
přípravou přístupné elektrické zástrčky nebo integrací vypínače do pevných vedení za dodržení pravidel pro instalaci. Pojistka na Vašem přístroji musí mít hodnotu 16 A. Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být nahrazen novým kabelem či speciální soupravou, které jsou k dostání u výrobce či jeho servisního oddělení.
Upozornění: Ujistěte se, že během přepravy nedošlo k poškození spotřebiče (deformace těsnění, dvířek, atd.). V případě, že zpozorujete jakékoli poškození, kontaktujte prodejce. Pro snadné zjištění značky, modelu, čísla atd. vašeho spotřebiče doporučujeme, abyste si tyto údaje napsali na stránku „Servis spotřebiče“.
Musí být umožněno odpojení spotřebiče od napájecí sítě, buď prostřednictvím zástrčky v elektrické zásuvce, anebo začleněním vypínače do pevných vedení v souladu s pravidly instalace.
•ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ Elektrická bezpečnost musí být zajištěna správnou vestavbou. Při instalaci a údržbě musí být přístroj odpojen ze sítě, pojistky musí být odpojené nebo vyjmuté. Elektrické připojení je třeba provést před zabudováním spotřebiče do linky. Zkontrolujte, zda: - je příkon zařízení dostatečný, - je napájecí vedení v dobrém stavu, - průměr drátů odpovídá pravidlům pro instalaci. Vaše trouba musí být připojena síťovou šňůrou se 3 vodiči o průřezu 1,5mm2 (1P + 1N + 1 ochranný vodič), která musí být připojena k elektrické síti 220-240 ~ jednofázových prostřednictvím elektrické zásuvky 1P +1 N + ochranný vodič podle normy IEC 60083 nebo vícepólového odpojovacího zařízení nebo podle pravidel instalace.
Důležité: Za škody nebo zranění vzniklé v důsledku špatného připojení nenese výrobce ani prodejce zodpovědnost. V případě zjištění poruchy neprodleně vypněte spotřebič nebo odpojte kabel ze sítě.
Upozornění Ochranný drát (zeleno-žlutý) je napojen na svorku přístroje a musí být uzemněn. Je nutné umožnit odpojení přístroje od elektrické sítě po instalaci. Odpojení lze zajistit předchozí 7
CS
3/ POPIS TROUBY
A
B
A
Výrobní štítek
B
Hnací hřídel
C
Podpěra otočného talíře
D
Otočný talíř
E
Ovládací panel
8
C
D
E
3/ POPIS TROUBY
CS
•PŘÍSLUŠENSTVÍ •OTOČNÝ TALÍŘ : Zajišťuje rovnoměrné vaření potravin. Může být použit i jako miska. Otáčení umožňuje hnací hřídel a podpěra otočného talíře. Talíř se otáčí v obou směrech. Pokud se netočí, zkontrolujte, zda jsou všechny komponenty správně umístěny. Pro snadné vyjmutí jsou po obou stranách umístěny jamky. (Fig.1).
Fig.1
•ZASTAVENÍ OTOČNÉHO TALÍŘE : zastaví otočný talíř z důvodu využití nádoby, která vyžaduje celý prostor trouby. Pokud se talíř neotáčí, nezapomeňte občas otočit nádobu nebo promíchat obsah..
Fig.2
•PODPĚRA OTOČNÉHO TALÍŘE : Nepokoušejte se otáčet válečkový prstenec ručně, můžete poškodit hnací systém. Pokud se neotáčí plynule, zkontrolujte, zda něco nebrání pohybu v otvoru pod otočným talířem.
9
CS
3/ POPIS TROUBY
•OVLÁDACÍ PANEL: A
Displej:
B
Volič:
vám pomůže s programováním vaření díky zobrazení: funkce, doby pečení a teploty nebo času.
umožňuje nastavit dobu pečení, čas konce programu nebo hodiny.
C
Tlačítko mikrovlnného ohřevu
A
:
nastaví požadovaný výkon mikrovln
D
Gril + mikrovlnný ohřev / tlačítko pizza
:
poskytuje přímý přístup ke kombinované funkci gril s mikrovlnným ohřevem nebo funkci pizza.
E
Tlačítko grilu
:
B
nastaví požadovaný výkon grilu.
F
Tlačítko paměti M : poskytuje rychlý přístup ke třem přednastaveným operacím.
G
Tlačítko odmrazování
:
rozmrazuje jakékoli mražené produkty
H
Tlačítko hodin
:
nastaví čas na hodinách.
Tlačítko
I
:
přeruší (STOP) nebo odstraní (CANCEL) zvolený program. Stiskněte tlačítko jednou pro zastavení a dvakrát pro zrušení programu.
J
Tlačítko
K
Tlačítko
:
po stisknutí tlačítka se zastaví otáčení otočného talíře.
C
D
E
F
G
H
I
J
K
:
permet de débuter tout programme.
L
Tlačítko otevření dveří:
L
otevře dvířka mikrovlnné trouby nebo zastaví aktuální program.
10
10
3/ POPIS TROUBY
CS
•DISPLEJ A OTOČNÝ VOLIČ
Průvodce symboly při výběru funkcí : Otočný talíř:
Uložené programy:
ZASTAVENÍ OTÁČENÍ TALÍŘE
Funkce:
Výkon mikrovln ROZMRAZOVÁNÍ
VELMI POMALÉ VAŘENÍ / POMALÉ VAŘENÍ / VAŘENÍ / OHŘÍVÁNÍ / RYCHLÉ VAŘENÍ
Výkon grilu
SLABÝ GRIL
STŘEDNÍ GRIL INTENZIVNÍ GRIL
Výkon funkce „Gril + mikrovlnný ohřev“
SLABÝ GRIL + MIKROVLNY
Nastavení času a hodin:
12:00 11
STŘEDNÍ GRIL + MIKROVLNY
CS
4/ POUŽITÍ TROUBY
•NASTAVENÍ ČASU Po prvním zapojení mikrovlnné trouby nebo po výpadku proudu, se na displeji zobrazí
a bliká 0 0 : 0 0 Můžete nastavit hodiny
00:00
Chcete-li nastavit hodiny: Stiskněte tlačítko hodin
po dobu 5 sekund. Otočením voliče
nastavte
12:00
správný čas (např. na 12 hodin). Potvrďte stisknutím tlačítko hodin Vaše hodiny jsou nyní nastaveny.
•NASTAVENÍ VÝKONU MIKROVLNNÉHO OHŘEVU VÝKON MIKROVLN
URČENO PRO
ROZMRAZOVÁNÍ 150W
Odmrazování masa, ryb, ovoce, chleba nebo křehkých pokrmů.
VELMI POMALÉ VAŘENÍ 250W
Dokončení pokrmu nebo pro velmi pomalé vaření.
POMALÉ VAŘENÍ 350W
Dokončení přípravy zahájené výkonem RYCHLÉ VAŘENÍ, která by se jinak musela dokončit mimo troubu, např. telecí nebo vepřová pečeně....
VAŘENÍ 500W
Přípravu ryb a drůbeže. Pro dokončení přípravy, zahájené výkonem RYCHLÉ VAŘENÍ, např. fazolí, čočky nebo pokrmů na mléčném základě.
OHŘÍVÁNÍ
700W
RYCHLÉ VAŘENÍ 900W
Ohřev čerstvých nebo mražených předpřipravených jídel a mražené zeleniny.
Vaření čerstvé zeleniny a polévek a pro ohřev tekutin.
Výchozí nastavení výkonu mikrovln: 900W
12
4/ POUŽITÍ TROUBY
CS
•NASTAVENÍ PROGRAMU MIKROVLNNÉ TROUBY Vaše mikrovlnná trouba je nyní připojena a hodiny nastaveny. Otevřete dvířka, vložte jídlo v misce dovnitř a zavřete dveře. Při nesprávném zavření dvířek trouby, nebude trouba pracovat. Pokud je jídlo příliš velké na to, aby se mohlo v troubě volně otáčet, stiskněte tlačítko zastavení otáčení talíře před i v průběhu programu. K dispozici je šest úrovní výkonu mikrovlnné trouby: (150 [odmrazování] - 250 - 350 - 500 - 700 - 900 W). Příklad: Nastavení mikrovlnné trouby na Vysoký výkon pečení (900 W).
1 . Stiskněte „Tlačítko pro výběr mikrovlnného ohřevu“ čímž se automaticky nastaví výkon 900 W:
9 00W
2
2 .Nastavte pomocí voliče čas zvoleného programu, např. na 5 minut.
05:00 3 . Stiskněte tlačítko
. Program se spustí: začne se otáčet otočný talíř a rozsvítí se osvětlení trouby. Po ukončení programu se ozvou tři pípnutí, které se opakují každou minutu po dobu 10 minut a to do té doby, dokud neotevřete dvířka. Chcete-li odmrazovat, postupujte stejně. Stiskněte tlačítko B pro výběr výkonu 150W. Pokud se spletete, stiskněte dvakrát tlačítko
•RYCHLÝ PROGRAM 1 . Nastavte pomocí voliče čas programu, např. na 3 minuty.
03:00 2 . Stiskněte tlačítko Program „RYCHLÉ VAŘENÍ“ se spustí automaticky: začne se točit otočný talíř a rozsvítí se osvětlení v troubě 13
1
3
CS
4/ POUŽITÍ TROUBY
•TLAČÍTKO PAMĚTI M Paměť umožňuje uložení tří nejčastěji používaných programů. Díky stisknutí tlačítka M je můžete snadno spustit. Příklad: Použijte tlačítko paměti M pro ohřátí jídla. Program se spustí okamžitě. 1. Stisknutím tlačítka mikrovlnného ohřevu zvolíte „RYCHLÉ
9 00W
VAŘENÍ“ (900W). 2. Otočením voliče nastavte čas, např. na 2 minuty. 3. Místo stisknutí tlačítka START, stiskněte tlačítko paměti M1.
02:00
Ozve SE pípnutí, což znamená, že se vámi zvolený program uložil. Obdobně postupujte u tlačítek M2 a M3 a uložte zbývající dva programy.
02:00
Chcete-li spustit uložený program: Stiskněte související tlačítko M1, M2 nebo M3 a zobrazí se informace o přednastaveném programu. Stiskněte tlačítko
, a program se spustí..
14
4/ POUŽITÍ TROUBY
CS
•SPOJENÉ PROGRAMY Můžete spojit dva různé programy, kombinovat rozmrazování a mikrovlnný ohřev. Příklad: Při spojení programů se jídlo nejdříve deset minut odmrazuje a následně se peče v mikrovlnné troubě. 1. Postupujte jako v případě nastavení pouze odmrazovacího programu: Stiskněte tlačítko odmrazování
Nastavte dobu programu
10 :00
(např. 10 min). Zobrazí se:
3
2. Nastavte výkon mikrovln, například Zobrazí se:
5 00W 3. Nastavte délku programu (např. 20 min), čas se přičte k době
2
1
rozmrazování. 4
Zobrazí se:
30 :00 4. Stiskněte tlačítko
.
Mikrovlnný ohřev se automaticky spustí po ukončení programu rozmrazování.
30 :00 15
CS
4/ POUŽITÍ TROUBY
• ROŠT PRO GRILOVÁNÍ (*) Vždy se ujistěte, že rošt je správně umístěn na otočném rožni. Nikdy nepoužívejte žádné kovové nádobí na roštu při mikrovlnném ohřevu, grilování s mikrovlnami nebo horkovzdušného pečení s mikrovlnným ohřevem. Nicméně můžete ohřívat pokrm v hliníkovém tácku, pokud podložíte mezi tácek a rošt talíř.
Skládací stojan: Chcete-li stojan sklopit: zatlačte na vyčnívající háčky a sklopte stojan Při použití funkce Gril nebo Gril + mikrovlny: vyberte úroveň stojanu podle jídla, které chcete grilovat: horní úroveň je určena pro zapékání pokrmů, které jsou spíše nízké, ploché. spodní úroveň je doporučována pro přípravu ostatních pokrmů. Při použití funkce Horkovzdušné pečení* nebo Horkovzdušné pečení* + mikrovlny: pokrmy umístěte na stojan se sklopenými nožkami, tedy na spodní úroveň.
(*) v závislosti na modelu
16
4/ POUŽITÍ TROUBY
CS
• FUNKCE GRIL Tato funkce umožňuje gratinování a opékání masa. Tento způsob úpravy masa můžete použít před nebo po pečení masa (v závislosti na receptu). • VAROVÁNÍ: Přístupné části se mohou při použití grilu zahřát. Je proto vhodné dbát na bezpečnost dětí. • VAROVÁNÍ: Pokud je spotřebič používán v kombinovaném režimu, je doporučeno, aby děti troubu používaly pod dohledem dospělé osoby. • K dispozici jsou tři stupně výkonu grilu: NÍZKÝ VÝKON STŘEDNÍ VÝKON GRILU
(stiskněte jednou tlačítko grilu),
(stiskněte dvakrát tlačítko grilu), a VYSOKÝ VÝKON GRILU
(stiskněte třikrát tlačítko grilu). Obecně lze říci, že VYSOKÝ VÝKON GRILU by se měl používat pro přípravu různých druhů masa a ryb a NÍZKÝ/STŘEDNÍ/VYSOKÝ VÝKON GRILU pro kombinaci s funkcí mikrovlny.
NASTAVENÍ GRILU Příklad: Nastavení VYSOKÉHO VÝKONU GRILU pomocí tlačítka
1. Stiskněte třikrát tlačítko grilu Zobrazí se:
2
-
Gii1 2.Otočným voličem nastavte čas, např. na 10 minut. Zobrazí se:
1
10:00
3
3. Stiskněte tlačítko
. Program grilování se spustí, začne se točit otočný talíř, rozsvítí se vnitřní osvětlení v troubě a spustí se odpočítávání doby grilování.
17
CS
4/ POUŽITÍ TROUBY
• FUNKCE GRIL S MIKROVLNAMI Tato funkce vám umožní používat současně funkce Gril a mikrovlnný ohřev, což zkrátí dobu přípravy pokrmů. Můžete kombinovat jednotlivé výkony grilu (NÍZKÝ/STŘEDNÍ/VYSOKÝ VÝKON) s požadovaným výkonem mikrovln (150-250-350-500-700-900 W). Kombinování funkce Gril s mikrovlnami tak uspokojí všechny vaše kulinářské potřeby. Příklady nastavení pro dosažení nejlepších výsledků: • Maso hovězí a jehněčí: VYSOKÝ VÝKON GRILU + výkon mikrovln 150W • Maso krůtí, vepřové a telecí: VYSOKÝ VÝKON GRILU + výkon mikrovln 350W • Drůbeží maso: VYSOKÝ VÝKON GRILU + výkon mikrovln 500W • Ryby: STŘEDNÍ VÝKON GRILU + výkon mikrovln 500W • Gratinované brambory: STŘEDNÍ VÝKON GRILU + výkon mikrovln 900W • Lasagne: NÍZKÝ VÝKON GRILU + výkon mikrovln 900W
NASTAVENÍ FUNKCE GRIL S MIKROVLNAMI Příklad: Nastavení funkce Gril s mikrovlnami na STŘEDNÍ VÝKON GRILU a slabého mikrovlnného pečení. 1. Stiskněte dvakrát tlačítko Mikrovlny plus gril/ Pizza. Zobrazí se:
1 50 W
2. Vyberte výkon mikrovln tlačítkem
,
například stiskněte 2x pro šetrné vaření 350 W:
3
Zobrazí se:
3 50 W 3.Otočným voličem nastavte čas, např. na 10 minut.
2 1
Zobrazí se: 4
10:00 4. Stiskněte tlačítko
. : program grilování se spustí, začne se točit otáčecí talíř, rozsvítí se vnitřní osvětlení v troubě a spustí se odpočítávání doby grilování.
18
4/ POUŽITÍ TROUBY
CS
• FUNKCE PIZZA S funkcí PIZZA můžete připravit své oblíbené jídlo s úsporou času a energie a zároveň stejně křupavé, chutné a dohněda propečené jako v klasické troubě. •
Funkce Pizza (používaná společně se speciálním talířem) umožňuje současný provoz grilu i mikrovln.
•
Pizza talíř má speciální povrch, který absorbuje mikrovlny prostřednictvím svého dna.
•
Vyzařované teplo ohřívá pokrm odspodu, dodává mu požadovanou barvu. Gril mezitím připraví na povrchu jídla křupavou kůrčičku.
Dva způsoby použití: • Bez předehřátí - funkce Pizza uvaří a zapeče většinu čerstvých nebo mražených jídel a dává jim křehkost, kterou by získaly v pečení v tradiční troubě. • S předehřátím - můžete předehřát prázdný pizza talíř, použijte tlačítko Pizza a dobu maximálně 2 minuty. Předehřátí může být použito k zatáhnutí nebo vaření malých kousků masa nebo pro zapečení čerstvých nebo mražených jídel. Tipy: •
Před vařením nebo ohříváním jídel pomocí funkce Pizza, odstraňte pokrm z původního obalu.
•
Je výhodnější připravovat jídla kratší dobu a poté dle potřeby čas přípravy prodloužit.
•
Všechny potraviny s obalem, slupkou nebo kůží se musí před vařením propíchnout.
•
Jednou rozmražené maso si můžete nechat „zatáhnout“ pomocí funkce Pizza.
•
Stejně jako u pečení v tradiční troubě dávejte pozor na to, abyste jídlo nespálili.
•
Používejte kuchyňské chňapky, nádoby mohou být velmi horké.
•
Pokrmy plněné nebo vařené v alobalu či slupce by se neměly konzumovat ihned po vytažení z trouby. Pokrm může být vlažný u povrchu, ale velmi horký uvnitř.
•
Funkce Pizza není vhodná k přípravě vajec.
•
Pokud chcete připravovat několik pokrmů pomocí funkce Pizza, pro přípravu co nejlepší kůrčičky doporučujeme nechat mezi jednotlivými chody troubu na 10 minut chladnout.
19
CS
4/ POUŽITÍ TROUBY
•FUNKCE PIZZA Příklad: Příprava 1350 g zmražené pizzy. Umístěte mraženou pizzu přímo na pizza talíř a ten umístěte na střed otočného talíře. 1. Čtyřikrát stiskněte tlačítko Mikrovlny plus gril/ Pizza Zobrazí se:
9 00W 2. Otočným voličem nastavte čas, např. na 6 minut. 2 Zobrazí se:
6:00 3. Stiskněte tlačítko
1 . 3
Otočný talíř se začne točit a rozsvítí se osvětlení uvnitř trouby.
Po skončení vaření odstraňte pizza talíř. Nezapomeňte použít kuchyňské chňapky!
20
4/ POUŽITÍ TROUBY
CS
• PIZZA TALÍŘ
Péče o pizza talíř.
pizza talíř
Vnitřek pizza talíře je pokryt nepřilnavou vrstvou, nemusíte tak vnitřek před každým použitím vymazávat. V pizza talíři nekrájejte jídlo, mohli byste poškodit nepřilnavou vrstvu talíře. K čištění pizza talíře použijte houbu namočenou v horké vodě s přídavkem saponátu. Nepoužívejte kovové drátěnky nebo čistící prášky. Pizza talíř lze mýt v myčce nádobí
Poznámky: Nedávejte pizza talíř na rošt, mohli byste nenávratně poškodit váš spotřebič. Nepoužívejte Pizza talíř v tradiční troubě, na plynu, elektřině nebo kamnech nebo jiném velmi horkém povrchu. Na horký pizza talíř nepokládejte žádné kuchyňské náčiní, vysoká teplota by je mohla poškodit.
21
CS
4/ POUŽITÍ TROUBY
•DOPORUČENÍ KDYŽ TROUBA PRACUJE: • Během aktuálního programu můžete zastavit nebo spustit otáčení otočného talíře a to použitím tlačítka
• Chcete-li vyměnit pokrm nebo změnit způsob přípravy (funkci), stiskněte dvakrát tlačítko
a
nastavte nový program. • Pokud otevřete dvířka před koncem programu, znovu je zavřete a stiskněte tlačítko
pro
dokončení programu. • Pokud vyjmete pokrm před dokončením programu, stiskněte dvakrát tlačítko programu.
22
pro vymazání
5/ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE •Doporučujeme, abyste troubu čistili pravidelně a odstraňovali nečistoty uvnitř i vně spotřebiče. Použijte vlhkou houbu a trochu mýdla. Pokud spotřebič není pravidelně čištěn, může se jeho povrch poškodit, což vede ke snížení životnosti spotřebiče a případně může představovat bezpečnostní riziko. Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena, trouba nesmí být používána, dokud nebudou opraveny odborníkem. •K čištění nepoužívejte parní čističe, abrazivní výrobky, alkohol nebo ředidla. Je pravděpodobné, že byste poškodili svůj spotřebič. •K čištění dvířek trouby nepoužívejte abrazivní čistící prostředky ani tvrdé kovové škrabky – mohou přístroj poškodit. Pokud trouba zapáchá nebo je znečištěná, vařte v ní šálek vody s citrónovou šťávou po dobu 2 minut. Poté omyjte vnitřní stěny trouby houbou s trochou mycího prostředku. Otočný talíř lze pro snadné čištění vyjmout. Chcete-li otočný talíř vytáhnout, použijte přístupové zóny určené k tomuto účelu. Pokud vytáhnete podpěru s kolečky i s hnacím vřetenem, ujistěte se, že se do otvoru nedostane voda. Nezapomeňte vše vrátit zpět před dalším použitím.
23
CS
CS
6/ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
I přesto, že máte pocit, že vaše trouba nefunguje správně, nemusí to nutně znamenat, že je poškozená. V každém případě můžete zkontrolovat následující:
Pokud si všimnete, že
Měli byste udělat
Čas se odpočítává, ale trouba nefunguje (talíř se neotáčí, světlo nesvítí a jídlo se neohřívá).
Stiskněte a podržte tlačítko a (tlačítko otáčení talíře a odmražování) po dobu 5 sekund.
Spotřebič je hlučný. Talíř se neotáčí správně.
Vyčistěte kolečka a prostor pod otočným talířem. Ujistěte se, že jsou kolečka správně umístěna.
Na skle dvířek vidíte páru.
Utřete kondenzát suchým hadříkem.
Talíř se neotáčí správně.
Vyčistěte kolečka a prostor pod otáčecím talířem.
Ze spotřebiče vychází jiskry.
Důkladně vyčistěte spotřebič, odstraňte mastnotu, zbytky jídel atd. Odstraňte z vnitřku trouby všechny kovové předměty.
Z grilu vychází na začátku programu kouř.
Odstraňte nečistoty, které jsou usazené na topném tělese grilu.
24
7/ SERVIS SPOTŘEBIČE
CS
•HLÁŠENÍ ZÁVADY
•Kontakty pro nahlášení závady:
Případné opravy spotřebiče musí být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem. Voláte-li servisní středisko, uveďte kompletní informace o vašem spotřebiči (model, typ, sériové číslo). Tyto informace se nacházejí na výrobním štítku, viz obrázek 1.(Fig. 1).
296 325 964 @
[email protected] Výhradní distributor spotřebičů značky De Dietrich: ELMAX STORE a.s. 735 42 Horní Těrlicko 777 tel: 599 529 262 email:
[email protected]
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
Fig. 1 ORIGINÁLNÍ DÍLY Ujistěte se, že jsou při servisu použity pouze originální certifikované náhradní díly.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
CZ5701760_00 12/12 25