Uživatelská příručka
MAC
401
REF. 4485
AV-COFDM autonomní modulátor
Obsah 4
Všeobecné bezpečnostní pokyny
4
Typy upozornění
5
Základní bezpečnostní pokyny
6
Úvod
6
Všeobecný popis
6
Základní vlastnosti
7
Obecné použití přístroje
9
Instalace a nastavení přístroje
9
Instalace
9
Připojení napájecího zdroje
10
Kaskádová instalace
11
Průvodce rychlým menu
12
Hlavní menu
19
Pokročilá nastavení přístroje
19
Uživatelské rozhraní prostřednictvím internetového prohlížeče
21
Údržba
21
Péče o přístroj
21
Řešení problémů
22
Technické specifikace
22
Model MAC-401
23
Záruka
24
Recyklace přístroje
25
CE Certifikát
Všeobecné bezpečnostní pokyny ►
Před zapojením přístroje si pečlivě přečtěte celou uživatelskou příručku.
►
Během instalace mějte tuto příručku vždy po ruce.
►
Dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny týkající se zacházení s přístrojem.
Typy upozornění Významy bezpečnostních upozornění použitých v této příručce jsou popsány níže.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ČI ÚMRTÍ DANGER
Bezpečnostní upozornění značící možné nebezpečí pro lidský život a zdraví. Nedodržování instrukcí může vést k vážným následkům a dokonce může způsobit smrtelná zranění.
NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE ATTENTION
Bezpečnostní upozornění varujíc před možnou nebezpečnou situaci. Nedodržování instrukcí může vést k poškození přístroje
POZNÁMKA Tohle upozornění upozorňuje na poznámku obsahující rady a užitečné informace pro optimální využití přístroje.
ZÁKAZ MANIPULACE S VNITŘNÍMI SOUČÁSTMI PŘÍSTROJE Tohle upozornění zakazuje jakoukoli manipulaci, která může ovlivnit funkčnost nebo záruku přístroje.
ZÁKAZ VYHAZOVÁNÍ DO NETŘÍDĚNÉHO ODPADU Tenhle typ upozornění zakazuje vyhazování přístroje do netříděného odpadu.
4
Všeobecné bezpečnostní pokyny/Základní bezpečnostní pokyny
EN
Základní bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ČI ÚMRTÍ ►
Neinstalujte přístroj během bouřky. Mohlo by dojít k elektrostatickému výboji z blesku.
►
Neotevírejte přístroj. Nebezpečí úrazu elektrostatickým výbojem.
DANGER
NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE ►
Přístroj musí být vhodně větrán. Neumísťujte jej na prašná místa nebo místa, která blokují nebo zakrývají větrací otvory. Umístěte přístroj na místo, které má kolem sebe alespoň 20 cm volného místa.
►
Nevystavujte přístroj dešti nebo vlhku. Instalujte přístroj v suchém prostředí s žádnou infiltrovanou nebo kondenzovanou vodou. Pokud se do přístroje dostane voda, okamžitě jej odpojte.
►
Uchovávejte přístroj dál od hořlavých předmětů, svíček a čímkoliv, co může způsobit požár.
►
Připojte přístroj k lehce přístupné elektrické zásuvce. V případě naléhavé situace bude možno ho rychle odpojit.
ATTENTION
►
Nevystavujte přístroj zdrojům tepla (slunce, topení, atd.).
5
Úvod Všeobecný popis LEGENDA 1
Síťový konektor
2
Popis zapojení vstupů a výstupů
3
Displej (LCD)
4
Ovládací tlačítko
5
AV vstup 1
6
AV vstup 2
7
AV vstup 3
8
AV vstup 4
9
Ethernetový konektor
10
TV průchozí vstup
11 TV COFDM výstup
Základní vlastnosti Model MAC-401 je autonomní zařízení sloužící k modulaci AV analogového TV signálu na COFDM digitální TV signál. MAC-401 je ideálním řešením pro distribuci analogového video signálu v digitálních TV rozvodech používajících standard DVB-T. AV signály AV1 až AV4 jsou v zařízení digitalizovány, kódovány v MPEG2 a modulovány metodou COFDM (standard DVB-T). Výstupní signál může být nastaven v pásmech VHF a UHF. Programování:
► ►
►
6
Základní nastavení pomocí LCD displeje a ovládacího tlačítka Všechna nastavení jsou automaticky uložena do paměti.
►
Pokročilá nastavení pomocí internetového prohlížeče přes ethernet kabel
►
Přeprogramovatelný tolikrát, kolikrát je zapotřebí
Úvod/Obecné použití přístroje
Firmware lze aktualizovat přes ethernetové připojení internetovým prohlížečem
►
EN
►Vstupy:
►
►
Čtyři CVBS video vstupy se stereo audiem.
►
Podporovány video standarty: PAL/SECAM/NTSC
►
RF průchozí vstup.
Zpracování signálu: ►
4 CVBS stereo video-audio vstupy.
►
Podporovány video standardy: PAL/SECAM/NTSC.
►
Kódování MPEG2 a MPEG4 Layer II.
►
RF DVB-T výstup, kompatibilní s TDT.
►
Průchozí vstup pro sloučení s dalšími signály.
►
Video: MPEG2 a MPEG4 Layer II.
►
Audio: MPEG1 Layer II.
►
Kvalita: DVD full D1.
►
Generuje PSI tabulky: PAT, PMT, SDT, NIT, TDT a TOT.
►
Podpora LCN.
►Výstupy: ►
DVB-T výstup kompatibilní s ETSI EN 300 744.
►
Výstup MER > 38 dB (typické).
►
Band aliasing < -45 dB.
►
Pásmo výstupní frekvence: VHF + UHF.
► ► ►
Výstupní úroveň: 80 dBµV. Rozměry: 302 mm x 251 mm x 44 mm
Váha: 1.5 kg
Obecné použití přístroje Níže je popsáno, jak manipulovat s přístrojem pomocí ovládacího tlačítka a jsou zde vysvětleny symboly na LCD displeji. Program zahrnuje hlavní menu skládající se z vedlejších menu, kterými lze ovládat základní nastavení přístroje.
7
Úvod/Obecné použití přístroje
Symboly na LCD displeji. Tento symbol značí možnost pohybu nahoru a dolů.
Pohyb tlačítkem nahoru a dolů V hlavních a vedlejších menu pohybujte tlačítkem nahoru a dolů pro pohyb na další vyšší nebo nižší pozici. V nastavení pohybujte tlačítkem nahoru a dolů pro změnu vybrané hodnoty. POZNÁMKA Podržte tlačítko stisknuté nahoru nebo dolů. Ukazatel se bude pohybovat či měnit hodnoty rychleji.
Pohyb tlačítkem doleva a doprava V menu pohybujte tlačítkem doleva nebo doprava pro vstup do vyšších či nižších úrovní menu. V nastavení pohybujte tlačítkem doleva nebo doprava pro vybrání hodnoty či vrácení se zpět. POZNÁMKA Podržte tlačítko stisknuté doleva či doprava. Ukazatel se bude pohybovat rychleji.
Stisk tlačítka V menu vybere vedlejší menu. Ve vedlejším menu vybere nastavení. V nastavení vybere hodnotu parametru.
8
Instalace a nastavení přístroje
EN
LCD displej a ovládací tlačítko jsou dostatečné pro základní nastavení přístroje. Postupujte podle následujících instrukcí pro instalaci přístroje a nastavení jednotlivých parametrů dostupných z uživatelského rozhraní na LCD displeji.
Instalace NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE ATTENTION
Mechanická manipulace se zapnutým přístrojem může způsobit poškození přístroje. Nezapojujte přístroj do sítě před nebo během instalace.
1)
Namontujte a utáhněte šrouby a hmoždinky zajišťující jednotku na stěně.
2)
Připojte vstupy AV1 až AV4 do příslušných RCA konektorů.
3)
Můžete také připojit koaxiální kabel do průchozího RF vstupu (F konektor).
4)
Připojte koaxiální kabel od výstupu k přístroji.
Připojení napájecího zdroje NEBEZPEČÍ ÚRAZU ČI ÚMRTÍ DANGER
Nesprávné připojení k síti může způsobit elektrický šok. Postupujte v instalaci přístroje podle níže uvedených kroků.
1)
Připojte uzemňující kabel.
2)
Zapojte síťový kabel do síťového konektoru.
3)
Zapojte síťový kabel do zásuvky.
9
Instalace a nastavení přístroje/Kaskádová instalace.
Kaskádová instalace MAC-401 může modulovat maximálně 4 AV analogové TV signály na RF VHF/UHF výstupu. Pro zvýšení kapacity můžeme kaskádově zapojit několik přístrojů MAC-401. Maximální kapacita skupiny N přístrojů je 4xN zapojených TV signálů. Pro kaskádové zapojení 2 či více jednotek zapojte RF výstup 4 předchozího přístroje do TV vstupu (průchozího) 3 dalšího přístroje (viz kapitola Instalace).
Pro instalace dvou a více přístrojů musí být každý identifikován rozdílnou TSID hodnotou a každá služba rozdílnou SID hodnotou. Konfigurace TSID a SID hodnot se provádí v pokročilém nastavení (viz Pokročilá nastavení přístroje).
POZNÁMKA Postup pokročilých nastavení přístroje je vysvětlen v manuálu „Uživatelská příručka webového rozhraní.“ dostupné na http://www.ikusi.com.
10
Instalace a nastavení přístroje/Průvodce rychlým menu
EN
Průvodce rychlým menu
11
Instalace a nastavení přístroje/Hlavní menu
Hlavní menu POZNÁMKA Na následujících stránkách je pole vyhledávání a výběr primárně označen ikonami „pohyb tlačítka nahoru a dolů“ a „stiskněte tlačítko”. Nicméně pohyb tlačítka doleva a doprava může být použit pro vyhledání a vybrání oblasti, jak ukazuje Obecné použití přístroje. 1)
Po zapnutí přístroje se na displeji objeví informace o modelu, verzi firmware, výstupní frekvenci a informace alarm a stavu: Hlásiče:
►
►
2)
►
A: 0 = žádný alarm
►
A: X = alarm aktivní
Stav: ►
S: X = stav v pořádku
►
S: 0 = chybový stav
Stiskni ovládací tlačítko pro přístup do hlavního menu.
Obecná nastavení 1)
V hlavním menu najděte a vyhledejte GENERAL
IP konfigurace POZNÁMKA IP konfigurace ovlivňuje Ethernetové rozhraní. POZNÁMKA Pro zavedení pořadí číslic na displeji pohybujte tlačítkem nahoru a dolů pro změnu hodnoty číslice a doleva a doprava pro pohyb mezi číslicemi. 1)
Najděte a vyberte možnost IP.
a)
12
Najděte a vyberte možnost DHCP pro aktivaci (ON) nebo deaktivaci (OFF) dynamického přidělování IP. Pokud je deaktivována, musí být nastavena statická IP adresa.
Instalace a nastavení přístroje/Hlavní menu
b)
Najděte a vyberte možnost IP ADDRESS. Vložte 12číselnou kombinaci odpovídající statické IP adrese přístroje.
c)
Najděte a vyberte možnost IP MASK. Vložte 12číselnou kombinaci odpovídající IP masce přístroje.
d)
Najděte a vyberte možnost DEFAULT GATEWAY. Vložte 12číselnou kombinaci odpovídající IP směru brány LAN.
EN
Nastavení času 2)
Najděte a vyberte možnost TIME-DATE. a)
Najděte a vyberte možnost TIME-DATE pro nastavení času a data ve formátu HH:MM YYYY-MM-DD.
b)
Najděte a vyberte možnost TIME SUBZONE pro nastavení časového pásma.
Výběr země 3)
Najděte a vyberte možnost COUNTRY pro výběr požadované země.
Nastavení jazyka 4)
Najděte a vyberte možnost LANGUAGE pro nastavení jazyka menu na displeji: ESPAÑOL, ENGLISH, FRANÇAIS.
Blokování LCD a joysticku 5)
Najděte a vyberte možnost LOCK LCD pro zablokování LCD displeje a ovládacího tlačítka. a)
Aktivujte (ON) nebo deaktivujte (OFF) funkci blokování.
b)
Nastavte kód pro odblokování přístroje, pokud byla tato možnost aktivována.
13
Instalace a nastavení přístroje/Hlavní menu
Obnovení továrního nastavení 6)
Najděte a vyberte možnost FACTORY RESET pro obnovení továrního nastavení přístroje.
Vyberte možnost FORMAT pro vymazání všech změn vložených v nastavení instalátorem nebo provozovatelem přístroje.
Nastavení signálu POZNÁMKA Přístroj může nastavit parametry vstupních signálů; změnit jejich jas, kontrast a sytost barev; a nastavit výstupní nosnou v RF. 1)
Najděte a zvolte možnost SETTINGS.
Nastavení vstupního signálu 1)
Nastavte a zvolte možnost INPUT.
a)
Najděte a zvolte možnost CH1:***** BRIGHT pro zjištění typu vstupního signálu, detekci audia a videa a nastavení jasu video signálu (1-255)
b)
Najděte a zvolte možnost CONT1 SATURATION pro nastavení kontrastu a sytosti barev video signálu 1 (1-255).
c)
Najděte a zvolte možnost INP AUDIO ATT 1 pro nastavení útlumu audio signálu 1 V dB (1-40)
d)
Najděte a zvolte možnost SHARPNESS 1 pro nastavení ostrosti video signálu 1 (HIGH, MEDIUM, SOFT nebo NONE). Najděte a zvolte možnost CODING 1. Tím nastavíte parametry kódování:
e)
MPEG2 nebo MPEG4 LAYER2. f)
14
Najděte a zvolte možnost ASPECT RATIO. Možné poměrové hodnoty jsou 1:1, 4:3 a 16:9.
Instalace a nastavení přístroje/Hlavní menu
g)
Najděte a zvolte možnost BITRATE. Přístroj může být nastaven pro kódování dat rychlostí 3-8 Mb/s.
EN
POZNÁMKA Pokud budete s tlačítkem pokračovat dolů, dostanete se k informacím a nastavení dalších vstupních signálů.
Nastavení nosných služeb 2)
Najděte a zvolte možnost SERVICES.
a)
Najděte a zvolte možnost CH1 VIDEO AUDIO. Aktivujte (ON) nebo deaktivujte (OFF) video a audio signály prvního vstupu.
b)
Najděte a zvolte možnost CH1 LCN. Nastavte LCN hodnotu signálu.
c)
Najděte a zvolte možnost CH1 NAME. Přidělte jménu signálu CH1. POZNÁMKA Pokud budete s tlačítkem pokračovat dolů, dostanete se k informacím a nastavení dalších vstupních signálů.
Nastavení výstupního signálu POZNÁMKA Pro zavedení pořadí číslic na displeji, posuňte ovládací tlačítko nahoru nebo dolů pro změnu hodnoty číslice a doprava či doleva pro pohyb mezi číslicemi. POZNÁMKA Umístěte kurzor napravo od hodnoty a pohybujte nahoru či dolů pro zvyšování či snižování hodnoty. Držte tlačítko stisknuté pro rychlejší změnu hodnoty. 3)
Najděte a zvolte možnost OUTPUT.
15
Instalace a nastavení přístroje/Hlavní menu
a)
Najděte a zvolte možnost FREQUENCY. Nastavte výstupní hodnotu frekvence mezi 54 MHz a 865 MHz.
b)
Najděte a zvolte možnost ATTENUATION. Zvolte výstupní útlum mezi 0 a 47 dB.
c)
Najděte a zvolte možnost OFDM MODE. Zvolte OFDM mód mezi 2k a 8k
d)
Najděte a zvolte možnost BANDWIDTH. Zvolte šířku pásma mezi 6, 7 a 8 MHz.
e)
Najděte a zvolte možnost GUARD INTERVAL. Zvolte ochranný interval mezi 1/32, 1/16, 1/8 a 1/4 symbolu.
f)
Najděte a zvolte možnost CONSTELLATION. Zvolte modulaci konstelace mezi 16 QAM a 64 QAM.
g)
Najděte a zvolte možnost CODE RATE. Zvolte code rate mezi 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 a 7/8.
Stav jednotky POZNÁMKA Přístroj vám ukazuje svůj detailní stav a přítomnost aktivních alarmů v modulu. 1)
Najděte a zvolte možnost STATUS.
a)
16
Najděte a zvolte možnost STATUS:**. Přístroj zobrazí svůj stav a alarmy: OK / ERROR.
Instalace a nastavení přístroje/Hlavní menu
b)
Najděte a zvolte možnost OUTPUT BITRATE. Data přístroje ukazují výstupní rychlost dat v Mb/s. Najděte a zvolte možnost MODEL.
c)
Najděte a zvolte možnost MIN ACT MAX NULL. Přístroj zobrazí množství nulových datových paketů ve výstupu (minimum, aktuální a maximum) v procentech.
d)
Najděte a zvolte možnost TEMPERATURE. Přístroj zobrazí svoji teplotu.
EN
Informace o přístroji 1)
Najděte a zvolte možnost MODULE INFO.
a)
Najděte a zvolte možnost MODEL. Přístroj zobrazí název modelu a verzi.
b) Najděte a zvolte možnost SERIAL NUMBER. Přístroj zobrazí své sériové číslo. c)
d)
Najděte a zvolte možnost MAC. Přístroj zobrazí svoji MAC adresu.
Najděte a zvolte možnost VERSION. Přístroj zobrazí verzi svého softwaru.
Odblokování přístroje Přístroj může být blokován z webového rozhraní, aby zabránil uživateli manipulovat s displejem a ovládacím tlačítkem a změnit nastavení. Pro odblokování přístroje: 1)
Najděte a zvolte možnost LOCK CODE.
17
Instalace a nastavení přístroje/Hlavní menu
2)
Vložte odblokovací kód přidělený provozovatelem přístroje přes webové rozhraní.
3)
Přístroj zobrazí platnost kódu.
POZNÁMKA Přístroj zůstane odblokován, dokud nebude restartován nebo dokud provozovatel nedeaktivuje blok z webového rozhraní. Pro odblokování bez odblokovacího kódu: 1)
Najděte a zvolte možnost INFORMATION.
2)
Kontaktujte dodavatele přístroje a nahlaste mu sériové číslo. Dodavatel vám sdělí jeho odblokovací kód.
18
Pokročilá nastavení přístroje
EN
Uživatelské rozhraní přes webový prohlížeč Webové rozhraní umožňuje plné nastavení přístroje MAC-401 přes Ethernetové připojení a webový prohlížeč. POZNÁMKA Ke správnému zobrazení grafiky nastavení přístroje doporučujeme instalaci internetového prohlížeče Mozilla Firefox 1.5 nebo vyšší (www.mozzila.com) v řídícím PC. POZNÁMKA Cookies a Javascript musí být zapnuty. POZNÁMKA Použijte PC s Ethernetovou síťovou kartou a Ethernet CAT-5E křížený kabel. 1)
2)
Vyberte TCP/IP PROPERTIES a nastavte následující parametry: ►
IP ADDRESS OF THE PC: 192.168.1.1
►
SUBNET MASK: 255.255.255.0
Připojte PC k LAN (RJ-45) portu přístroje MAC-401 (viz číslo 11 na diagramu v části General description). POZNÁMKA Počáteční proces musí být proveden v místním režimu, ale později budete mít přístup k zařízení ze všech PC v LAN. POZNÁMKA Ethernetové připojení přístroje MAC-401 má dva indikátory:
3)
►
Připojení je v pořádku, když indikátor připojení (nalevo od Ethernetového konektoru) svítí.
►
Když indikátor aktivity (napravo od Ethernetového konektoru) bliká, je ve spojení nějaká aktivita.
Spusťte webový prohlížeč a zadejte IP adresu přístroje MAC-401: ►
INITIAL IP ADDRESS: 192.168.1.6 POZNÁMKA Tahle počáteční IP adresa může být změněna uživatelem. POZNÁMKA Přístroj má také IP adresu 10.254.254.254, která je mu přidělena ve výchozím nastavení. 19
Pokročilá nastavení přístroje/Uživatelské rozhraní přes webový prohlížeč
Tahle IP adresa může být změněna uživatelem. 4)
Stiskněte INTRO pro přístup k uvítací obrazovce.
5)
Vložte uživatelské jméno „Admin“ a heslo „admin“. POZNÁMKA Proces konfigurace a nastavení přes Ethernetové připojení je vysvětleno ve “Web interface user manual” dostupném na http://www.ikusi.com.
20
Údržba
EN
Péče o přístroj ZÁKAZ MANIPULACE S VNITŘNÍMI SOUČÁSTMI PŘÍSTROJE Nerozebírejte nebo se nepokoušejte opravit přístroj, jeho příslušenství nebo jeho součásti. Manipulace s vnitřními součástmi má za následek neplatnost záruky. Nepoužívejte napájecí kabel, pokud je poškozený.
► ► ►
K odpojení napájecího kabelu opatrně zatáhněte za zástrčku, ne za kabel. K čištění panelů a přístrojových konektorů: ► ► ►
Odpojte přístroj. Vyčistěte mírně vlhkým jemným hadříkem. Před použitím nechte vyschnout.
►
Nevylívejte na přístroj žádné tekutiny.
►
Držte větrací otvory dál od prachu a cizích těles.
Řešení problémů Nejčastější problémy vyskytující se během instalace se nachází níže. Pokud objevíte jiný druh problému, prosím, kontaktujte obchodní oddělení. Problém
Možná příčina
Zapomenutý odblokovací klíč. -
Na displeji se nic neobjevuje.
Síťový kabel není správně zapojen.
Co dělat
Kontaktujte dodavatele.
Zkontrolujte napájecí kabel.
21
Technické specifikace model MAC-401 Vstupy
AV1 / AV2 / AV3 / AV4
Formát Úroveň vstupu (video) Impedance
CVBS Vpp Ω
Video norma
75 PAL/SECAM/NTSC
Analog/Digital audio Úroveň vstupu (audio)
0,7 - 1,4
Ano / Ne Vpp
0,5 - 4,0
Výstup
COFDM digital TV
COFDM norma
DVB-T podle ETSI EN 300 744
Šířka kanálu
MHz
Počet nosných MER
6/7/8 2K / 8K
dB
38 (typ.)
Výstupní kmitočet
MHz
51 - 858
Výstupní úroveň
dBµV
80
Útlum výstupní smyčky
dB
1
Impedance
Ω
75
Frequency pitch
kHz
1
Nastavení výst. úrovně
dB
-15
ppm
≤±30
Band aliasing
dB
≤-50
Šum v pásmu (∆B = 8 MHz)
dBc
≤-70
Kmitočtová stabilita
Webové uživatelské rozhraní Elektrický standart LAN konektor Protokoly
Ethernet 10BaseT 10/100 Mbps RJ-45 HTTP / UDP
Obecné Napájení
230 - 240 V~
Spotřeba
0.45 A / 30 W
Pracovní teplota
0 to 45 ºC
Síťový konektor
IEC C8
22
Záruka Na přístroj MAC-401 je poskytována záruka po dobu 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby je firma IKUSI zodpovědná za vady vzniklé v důsledku vad materiálu nebo výroby, které se zavazuje opravit, nebo vyměnit zboží za jiné, odpovídající řádnému technickému stavu. Záruka se nevztahuje na vady nebo defekty vzniklé chybným používáním přístroje nebo nedodržováním instrukcí uvedených v tomto instalačním manuálu. Záruka nepokrývá služby poskytované autorizovanými prodejci (např. instalace, konfigurace nebo aktualizace programu) nebo opravu jakékoliv škody či zranění způsobené klientovi nebo komukoliv jinému v důsledku instalace nebo provozu zařízení.
Aktuální verzi manuálu, novinky a příslušenství najdete na www.antech.cz Záruční a pozáruční servis provádí: ANTECH spol. s r.o. Rovnice 998/6, Břeclav 691 41 tel. 519 374 090, fax. 519 323 451 e-mail:
[email protected]
EN
Recyklace přístroje RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH VYBAVENÍ (Platné v Evropské Unii a v evropských zemích se systémem sběru tříděného odpadu.) Tento symbol na vašem přístroji či jeho balení znamená, že s tímto produktem nesmí být zacházeno jako s netříděným odpadem a musí být předán do sběrny elektrického a elektronického vybavení. Správným zajištěním likvidace tohoto výrobku pomůžete předejít negativním vlivům pro životní prostředí a lidské zdraví, které může být nesprávnou likvidací ohroženo. Recyklací materiálu šetříte přírodní zdroje. Pro více detailů o recyklaci výrobku prosím kontaktujte místní úřad, nejbližší sběrné místo nebo distributora, od kterého jste výrobek zakoupili.
24
CE Certifikát
EN
Reprodukcí označení CE garantuje IKUSI dodržování odpovídajících harmonizovaných norem.
EC-Declaration of Conformity marking
We, Manufacturer IKUSI, Angel Iglesias, S.A. Paseo Miramón, 170 E-20009 San Sebastián, Spain declare that the product AV-COFDM Autonomous Modulator MAC-401 is in conformity with
EMC LVD Council Directive 2004/108/CE (EMC Directive)
Standards to which conformity is declared :
EN 50083-2 :2007 Cabled distribution systems for television and sound signals. Part 2: Electromagnetic compatibility for equipment.
and
Council Directive 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
Standards to which conformity is declared :
EN 60728-11 :2005 Cabled Distribution Systems for Television and Sound Signals. Part 11: Safety Requirements.
EN 60065 :2003 Safety requirements for mains operated electronics and related apparatus for household and similar general use.
Luis Rodríguez Navarrete San Sebastián, March 2010
R&D Director
25
Ángel Iglesias, S.A. Paseo Miramón, 170 20009 San Sebastián, Spain Tel. +34 943 44 88 00 Fax +34 943 44 88 20
[email protected] www.ikusi.com
120143A