Začínáme 1
Dležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úspšn pidat zaízení HP All-in-One do sít, ite se pokyny uvedenými v této instalační píručce.
Uživatelé kabelu USB: Kabel USB pipojte až v kroku A2, ne díve.
2
Odstrate všechny pásky a zdvihnte displej
a
3
b
a Z pední, zadní i obou bočních stran zaízení odstrate veškerou pásku. Z barevného grafického displeje odstrate ochrannou fólii. b Zdvihnte ovládací panel.
Vyhledejte součásti HP Photosmart C7100 All-in-One series Basics Guide
Disk CD pro systém Windows Základní píručka
Disk CD pro systém Macintosh
Disk CD s dokumentací Tento disk mže být piložen pro nekteré jazyky, pro které není dostupná nápovda v softwaru.
Fotografický papír 10 x 15 cm (4 x 6 palc)
Kabel USB *
Pekryvný segment ovládacího panelu (mže být již pipevnný)
Kabel Ethernet*
Napájecí kabel
*Pravdpodobn ho bude nutné zakoupit samostatn.
Telefonní kabel
Obsah balení se mže lišit. Inkoustové kazety
Instalační píručka k zaízení HP Photosmart C7100 All-in-One series
Nasate pekryvný segment ovládacího panelu (pokud není nasazen)
4 a
b
a Umístte pekryvný segment ovládacího panelu nad tlačítka na zaízení.
5
b Siln zatlačte na okraje pekryvného segmentu smrem dol, až zaklapne na místo. Zkontrolujte, zda všechna tlačítka prošla píslušnými otvory v pekryvném segmentu.
Do dolního zásobníku vložte bžný papír
a
b
c
d
Do dolního zásobníku papíru vložte bžný bílý papír. Bžný papír bude použit pro zarovnání.
6
Vložte fotografický papír
a
a Zvednte výstupní zásobník.
d
d Sklopte výstupní zásobník a zasute do nj zásobník fotografického papíru.
2 • HP All-in-One
b
b Vysute zásobník fotografického papíru.
e
e Vysute nástavec zásobníku a vyklopte zarážku papíru.
c
c Vložte fotografický papír o velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palc) z balení vzork do zásobníku fotografického papíru lesklou stranou dol.
Tip: Jedná-li se o papír s chlopnmi, zkontrolujte, zda jsou chlopn otočeny smrem k vám.
7
Pipojte dodaný telefonní kabel Jeden konec dodaného telefonního kabelu pipojte do telefonního portu s označením 1-LINE a druhý do zásuvky ve zdi. V základní píručce naleznete informace o použití vlastního telefonního kabelu a nápovdu týkající se dalších možností nastavení faxu.
8
Pipojte napájecí kabel Uživatelé kabelu USB: Kabel USB byste mli pipojit až v okamžiku, kdy k tomu budete vyzváni.
9
Stisknte tlačítko Zapnout a Po stisknutí tlačítka Zapnout počkejte, až se zobrazí výzva k určení jazyka. b Abyste nastavili jazyk displeje, musíte pomocí tlačítek s šipkami vybrat požadovaný jazyk, stisknout tlačítko OK a potvrdit výbr. Pomocí šipek vyberte požadovanou zemi/ oblast, stisknte tlačítko OK a potvrte výbr.
10
Otevete pístupová dvíka a
b
HP All-in-One • 3
11
Zdvihnte západky uvnit zaízení
a
a Stisknutím spodní strany uvolnte jednotlivé západky a pak je zdvihnte. b Zdvihnte všech šest západek.
b
12
Vložte všech šest tiskových kazet
a Barva a vzorek na inkoustové kazet se vždy musí shodovat s barvou a vzorkem na držáku kazet.
b
a Zatlačte černou inkoustovou kazetu do první patice nalevo. Zavete západku. b Tento postup opakujte pro jednotlivé barevné inkoustové kazety. c Zkontrolujte, zda jsou všechny západky na míst.
Poznámka: Použijte inkoustové kazety, které byly dodány spolu s tiskárnou, ne jiné. Inkoust v tchto kazetách má speciální složení pro správné smísení s inkoustem v tiskové hlav pi úvodní instalaci.
c
4 • HP All-in-One
13
Zavete pístupová dvíka a postupujte podle pokyn
a
a Po zavení pístupových dvíek se zobrazí výzva k vložení bžného bílého papíru. Zkontrolujte, zda je papír vložen, a pak stisknutím tlačítka OK spust’te proces zarovnání. Zaízení provede inicializaci inkoustových kazet a zarovnání tiskárny. Tato operace trvá pibližn 5 minut.
UPOZORNNÍ: V prbhu této doby neodpojujte zaízení HP All-in-One ani je nevypínejte. Pravdpodobn uslyšíte, že zaízení vydává zvuky.
b
b Zarovnání bude dokončeno po vytisknutí stránky pro zarovnání. Na displeji zkontrolujte stav a stisknte tlačítko OK. Vytištnou stránku pro zarovnání recyklujte nebo zlikvidujte.
14
Pipojte zaízení All-in-One
Na další stránce naleznete pokyny pro pipojení zaízení HP All-in-One k počítači nebo do sít.
HP All-in-One • 5
15
Vyberte JEDEN typ pipojení (A, B nebo C)
A: Pipojení USB - Zatím zaízení nepipojujte Tento typ pipojení použijte, chcete-li zaízení HP All-in-One pipojit pímo k počítači. (Kabel USB byste mli pipojit až v kroku A2). Potebné vybavení: kabel USB. Chcete-li použít pipojení USB, pejdte k pokynm v sekci A (strana 7).
B: Kabelová sít’ (Ethernet) Tento typ pipojení použijte, chcete-li zaízení HP All-in-One pipojit k síti pomocí kabelu Ethernet. Potebné vybavení: smrovač a kabel sít Ethernet. Chcete-li použít pipojení pomocí kabelu Ethernet, pejdte k pokynm v sekci B (strana 9).
C: Bezdrátová sít’ Tento typ pipojení použijte, chcete-li zaízení HP All-in-One pipojit k síti pomocí bezdrátového pipojení (802.11 b nebo g). Potebné vybavení: bezdrátový smrovač*. Chcete-li použít bezdrátové pipojení, pejdte k pokynm v sekci C1 (strana 11).
*Poznámka: Pokud nemáte k dispozici pístupový bod, ale chcete k zaízení HP All-in-One pipojit bezdrátový počítač, naleznete potebné informace v části Instalace bezdrátové sít Ad Hoc v základní píručce.
6 • HP All-in-One
Sekce A: Pipojení USB
A1
Vyberte správný disk CD
Uživatelé systému Windows: a Zapnte počítač, pihlaste se (je-li teba) a počkejte, než se zobrazí plocha. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows.
Uživatelé počítač Mac:
a Zapnte počítač, v pípad poteby se pihlaste a počkejte, než se zobrazí plocha.
Poznámka: Pokud se úvodní okno nezobrazí, poklepejte na položku Tento počítač, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a poté na soubor setup.exe. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro počítače Mac. c Pejdte k další stránce. c Nainstalujte software podle pokyn na obrazovce. d V dialogovém okn Typ pipojení zkontrolujte, zda jste vybrali možnost pipojení pímo k tomuto počítači. e Pokračujte na další stránce.
HP All-in-One • 7
A2
Pipojte kabel USB
Uživatelé systému Windows: a Postupujte podle pokyn na obrazovce, dokud se nezobrazí výzva k pipojení kabelu USB. (Tato operace mže trvat nkolik minut.) Jakmile se tato výzva zobrazí, pipojte kabel USB k portu na zadní stran zaízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB počítače.
Uživatelé počítač Mac: a Pipojte kabel USB z počítače k portu USB na zadní stran zaízení.
b Poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer. c Dbejte na to, abyste dokončili kroky ve všech oknech, včetn asistenta nastavení.
b Instalaci softwaru dokončete podle pokyn na obrazovce.
A3 Blahopejeme! Pejdte ke kroku 18 této instalační píručky 8 • HP All-in-One
Sekce B: Pevná sít’ (Ethernet)
B1 b
c
Pipojte kabel sít Ethernet a Vezmte kabel sít Ethernet, který jste pravdpodobn zakoupili samostatn. b Ze zadní strany zaízení vyjmte žlutou zástrčku. c Jeden konec kabelu Ethernet pipojte k portu Ethernet na zadní stran zaízení. d Druhý konec kabelu Ethernet pipojte ke smrovači.
DLEŽITÉ: Počítač i zaízení HP All-in-One musí být pipojeny do stejné aktivní a funkční sít. Používáte li modem pro kabelové pipojení nebo pipojení DSL, zkontrolujte, zda kabelem sít Ethernet nepropojujete zaízení HP All-in-One a kabelový modem. Pipojte jej pouze ke smrovači.
d
HP All-in-One • 9
B2
Vyberte správný disk CD
Uživatelé systému Windows: a Zapnte počítač, pihlaste se (je-li teba) a počkejte, než se zobrazí plocha. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows.
Uživatelé počítač Mac: a Zapnte počítač, v pípad poteby se pihlaste a počkejte, než se zobrazí plocha.
Poznámka: Pokud se úvodní okno nezobrazí, poklepejte na položku Tento počítač, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a poté na soubor setup.exe.
c Nainstalujte software podle pokyn na obrazovce. d V dialogovém okn Typ pipojení zkontrolujte, zda jste vybrali možnost pipojení prostednictvím sít. Postupujte podle pokyn na obrazovce.
b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro počítače Mac. c Poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer.
d Dbejte na to, abyste dokončili kroky ve všech oknech, včetn asistenta nastavení. Chcete-li nainstalovat software do dalších počítač, pejdte ke kroku 14. e Software brány firewall mže v počítači zobrazovat výzvy s varováním, že se software HP pokouší pipojit k síti. Na tyto výzvy musíte odpovdt tak, aby byl pístup „vždy“ povolen. Potom pokračujte v instalaci softwaru HP. f Pokračujte na další stránce.
Dotazy: Instalace softwaru mže být blokována antivirovými programy a programy na ochranu proti spywaru, které je nutné zakázat. Ped následující instalací je nezapomete zapnout.
B3
Blahopejeme! Pejdte ke kroku 16 této instalační píručky
10 • HP All-in-One
Sekce C: Bezdrátová sít’
C1
Vyberte JEDNU možnost bezdrátové sít (A nebo B)
Máte k dispozici dv možnosti pipojení zaízení HP All-in-One k bezdrátové síti. Vyberte jednu z nich: • Pokud jste si jisti, že sít’ byla pvodn nastavena pomocí aplikace SecureEasySetup, pejdte na Možnost A: SecureEasySetup v následující Sekci C2. • Pokud si nejste jisti, pedjdte na Možnost B: Typické nastavení bezdrátové sít (doporučeno) v sekci C2 na následující stran.
Tip: Pokud nejste schopni prostednictvím bezdrátové sít navázat pipojení k píslušnému zaízení HP, mžete se k síti pipojit prostednictvím kabelu Ethernet nebo pipojit pímo k počítači prostednictvím kabelu USB.
C2
Navázání bezdrátového pipojení
Možnost A: SecureEasySetup Požadavky: Musíte mít k dispozici bezdrátový smrovač, který podporuje aplikaci SecureEasySetup. DLEŽITÉ: Tuto metodu použijte pouze v pípad, že jste aplikaci SecureEasySetup již díve použili k nastavení sít. V opačném pípad by mohlo dojít k vynulování nastavení sít. a Bezdrátový smrovač pepnte do režimu SecureEasySetup. Tato akce vtšinou vyžaduje stisknutí tlačítka na bezdrátovém smrovači. DLEŽITÉ: Po zapnutí režimu SecureEasySetup na bezdrátovém smrovači budete mít pravdpodobn k dokončení následujícího kroku pouze omezený časový interval. Další informace o aplikaci SecureEasySetup naleznete v dokumentaci dodané společn s bezdrátovým smrovačem. b Stisknte tlačítko Instalace na zaízení HP All-in-One. c Tisknte tlačítko , dokud nebude zvýraznna položka Sít’, a potom stisknte tlačítko OK. Zobrazí se nabídka Sít’. d Pomocí tlačítka zvýraznte položku Prvodce bezdrátovým pipojením a potom stisknte tlačítko OK. Mlo by dojít k automatickému nalezení sít a k navázání pipojení k bezdrátové síti. Pokud se nepodaí navázat pipojení k bezdrátové síti nebo pokud se zobrazí dialogové okno Vybrat název sít, pravdpodobn vypršel časový interval po pepnutí bezdrátového smrovače do režimu SecureEasySetup. Bezdrátový smrovač znovu pepnte do režimu SecureEasySetup a potom se vrat’te k prvodci bezdrátovým pipojením. e Instalaci sít dokončete podle pokyn na displeji. Pokud pipojení probhlo úspšn, pejdte ke kroku C3. Máte-li potíže s pipojením k síti, vyhledejte další informace o instalaci v základní píručce.
HP All-in-One • 11
Možnost B: Typické nastavení bezdrátové sít (doporučeno) a Zjistte a poznamenejte si nastavení bezdrátového smrovače. Název sít (rovnž označován termínem SSID):______________________________________________________ Klíč WEP /heslo WPA (v pípad poteby):_________________________________________________________
DLEŽITÉ: Pokud tuto informaci neznáte, nemžete pokračovat v instalaci bezdrátové sít. Chcete-li nalézt potebné informace, nahlédnte do dokumentace k bezdrátovému smrovači, obrat’te se na výrobce nebo osobu, která pvodn provádla nastavení píslušné bezdrátové sít. Pestože by vám společnost HP ráda pomohla, není schopna odpovídat na otázky ohledn používaného bezdrátového smrovače nebo bezdrátové sít (napíklad Název sít, Klíč WEP nebo Heslo WPA).
b Stisknte tlačítko Instalace na zaízení HP All-in-One. c Tisknte tlačítko , dokud nebude zvýraznna položka Sít’, a potom stisknte tlačítko OK. Zobrazí se nabídka Sít’. d Pomocí tlačítka zvýraznte položku Prvodce bezdrátovým pipojením a potom stisknte tlačítko OK. Za nkolik okamžik se na displeji zobrazí seznam zjištných sítí. Sít’ s nejsilnjším signálem bude zobrazena jako první. e Provete jednu z následujících akcí: • Pomocí tlačítka zvýraznte název sít, který jste si díve poznamenali, a potom stisknte tlačítko OK. • Pokud v seznamu není zobrazen díve zaznamenaný název sít, mžete jej zadat ručn. Pomocí tlačítka zvýraznte položku Zadat nový název sít (SSID) a potom stisknte tlačítko OK. Pečtte si tipy pro použití klávesnice displeje k zadávání textu. f Pokud píslušná sít’ používá zabezpečení, zobrazí se výzva k zadání klíče WEP nebo hesla WPA. V klíčích i heslech jsou rozlišována velká a malá písmena. Podle požadavku napište klíč WEP nebo heslo WPA. Pečtte si tipy pro použití klávesnice displeje k zadávání textu. Pokud klíč WEP nebo heslo WPA nebude pijato, pečtte si téma Odstraování problém se sítí na stran 15. Poznámka: Pokud píslušný smrovač poskytuje 4 klíče WEP, použijte první z nich. g Instalaci sít dokončete podle pokyn na displeji. Pokud pipojení probhlo úspšn, pejdte ke kroku C3.
HP Photosmart C7100 All-in-One series
Tipy pro použití klávesnice displeje: Výbr: Ke zvýraznní požadované položky použijte klávesy se šipkou a pak stisknte tlačítko OK. Chyby: Vyberte položku Vymazat. Malá písmena: Vyberte položku abc. Čísla: Vyberte položku 123. Po dokončení práce: Zvýraznte položku Hotovo a pak stisknte tlačítko OK.
12 • HP All-in-One
Basics Guide
Máte-li problémy s pipojením k síti, vyhledejte další informace o instalaci v základní píručce.
C3
Vložte správný disk CD
Uživatelé systému Windows: a Zapnte počítač, pihlaste se (je-li teba) a počkejte, než se zobrazí plocha. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows.
Uživatelé počítač Mac: a Zapnte počítač, v pípad poteby se pihlaste a počkejte, než se zobrazí plocha.
Poznámka: Pokud se úvodní okno nezobrazí, poklepejte na položku Tento počítač, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a poté na soubor setup.exe.
c Nainstalujte software podle pokyn na obrazovce. d V dialogovém okn Typ pipojení zkontrolujte, zda jste vybrali možnost pipojení prostednictvím sít. Postupujte podle pokyn na obrazovce.
b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro počítače Mac. c Poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer.
d Dbejte na to, abyste dokončili kroky ve všech oknech, včetn asistenta nastavení. Chcete-li nainstalovat software do dalších počítač, pejdte ke kroku 14. e Software brány firewall mže v počítači zobrazovat výzvy s varováním, že se software HP pokouší pipojit k síti. Na tyto výzvy musíte odpovdt tak, aby byl pístup „vždy“ povolen. Potom pokračujte v instalaci softwaru HP.
Dotazy: Instalace softwaru mže být blokována antivirovými programy a programy na ochranu proti spywaru, které je nutné zakázat. Ped následující instalací je nezapomete znovu zapnout.
C4
Blahopejeme! Pejdte ke kroku 16 této instalační píručky HP All-in-One • 13
16
Nainstalujte software do dalších počítač Obsahuje-li sít’ další počítače, nainstalujte software HP All-in-One do každého z nich. Pi každé instalaci použijte odpovídající disk CD se softwarem HP All-in-One. Postupujte podle pokyn na obrazovce. Dbejte na to, abyste vždy vybrali správný typ pipojení mezi sítí a zaízením HP All-in-One (nikoli mezi počítačem a sítí).
17
Blahopejeme! Pejdte ke kroku 18 této instalační píručky
Odstraování problém Problém: Zobrazilo se hlášení Uvíznutí papíru. Akce: Sejmte zadní pístupová dvíka a opatrn vytáhnte veškerý papír. Vypnte zaízení a znovu je zapnte. Znovu založte papír.
Problém: Nezobrazilo se okno s výzvou k pipojení kabelu USB. Akce: Vyjmte a znovu vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Informace naleznete v sekci A.
Problém: Zobrazí se okno prvodce Pidat hardware. Akce: Klepnte na tlačítko Storno. Odpojte kabel USB a vložte do počítače disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Informace naleznete v části A.
Problém: Zobrazí se okno Nepodailo se dokončit instalaci zaízení. Akce: Pesvdčte se, zda je pekryvný segment ovládacího panelu pevn nasazen. Odpojte zaízení HP All-in-One a znovu je zapojte. Zkontrolujte veškerá pipojení. Zkontrolujte, zda je kabel USB pipojen k počítači. Nepipojujte kabel USB ke klávesnici ani k nenapájenému rozbočovači. Informace naleznete v sekci A.
14 • HP All-in-One
Odstraování problém se sítí
?
Problém: Nejste si jisti, zda je sít’ správn nainstalována. Akce: Chcete-li získat informace o postupu pi instalaci sít, pejdte na adresu www.hp.com/support. Zadejte text Photosmart C7100 a vyhledejte odkaz Network Setup (Sít’ová instalace).
Problém: Pokoušíte se navázat bezdrátové pipojení pomocí ovládacího panelu, ale zaízení se k síti nepipojí. Akce: • Na bezdrátovém smrovači zapnte možnosti pro všesmrové vysílání sít’ového názvu a vypnte tiché všesmrové vysílání názvu. • Pemístte pístupový bod blíže k zaízení HP All-in-One a ovte, zda mezi nimi není žádná pekážka. • Vypnte bezdrátový smrovač, vyčkejte 30 sekund a znovu jej zapnte. • Ovte, zda jste zadali správný režim bezdrátové komunikace a typ ovování. Viz kroky C1 až C3. • Další podrobnosti a informace o odstraování problém naleznete v uživatelské píručce.
Problém: Zobrazí se zpráva Tiskárna nebyla nalezena. Akce: Nejprve ovte, zda je aktivní pipojení k zaízení HP All-in-One. Ovte, zda je na barevném grafickém displeji zobrazena ikona. Pokud ne, pejdte zpt k části odpovídající použitému typu pipojení (B nebo C). Pokud je pipojení aktivní, použijte následující postup: • Vypnte zaízení HP All-in-One, vyčkejte 30 sekund a znovu je zapnte. • Dočasn odpojte bránu firewall. Uživatelé pevné sít (Ethernet): • Zkontrolujte kabel mezi smrovačem a zaízením HP All-in-One. • Zkontrolujte kabel mezi počítačem a zaízením HP All-in-One. • Ovte, zda je správn nainstalována sít’ová karta.
Problém: KIíč WEP nebo heslo WPA je neplatné. Tento problém mže být zpsoben nesprávným napsáním textu, zámnou velkých a malých písmen klíče či hesla nebo vložením mezery na jejich začátek či konec. Akce: Vrat’te se k prvodci bezdrátovým pipojením a napište klíč WEP nebo heslo WPA správn. Zkontrolujte, že jste na začátek ani konec textu nezadali mezeru.
Problém: Používám aplikaci SecureEasySetup, ale po spuštní Prvodce bezdrátovým pipojením se zobrazí seznam dostupných sítí nebo dialogové okno Vybrat název sít. Akce: Pravdpodobn vypršel časový interval po pepnutí bezdrátového smrovače do režimu SecureEasySetup. Bezdrátový smrovač znovu pepnte do režimu SecureEasySetup a potom se vrat’te k prvodci bezdrátovým pipojením.
HP Photosmart C7100 All-in-One series Basics Guide
Další podrobnosti o instalaci a informace o odstraování problém naleznete v základní píručce.
HP All-in-One • 15
18
Vytisknte fotografii o velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palc) a Vložte pamt’ovou kartu z fotoaparátu do píslušného slotu a stisknte tlačítko Photosmart Express.
a
Na barevném grafickém displeji se zobrazí nabídka Photosmart Express.
b Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost Zobrazit a tisknout. Poslední fotografie na pamt’ové kart se zobrazí na displeji.
c
c Pomocí tlačítek se šipkami zobrazte požadovaný obrázek.
d
d Dalším stisknutím tlačítka OK pokračujte v tisku fotografie. Když je fotografie zobrazena na displeji, mžete ji rychle vytisknout ve formátu 10 x 15 cm (4 x 6 palc). Stačí stisknout tlačítko Tisk fotografií. Tiskárna HP All-in-One vytiskne fotografii z pamt’ové karty.
Tip: Pomocí tlačítka Dotisk mžete vytvoit kopii pvodní fotografie.
Tip: Informace o tisku fotografií z pamt’ových karet a o dalších funkcích naleznete v Uživatelské píručce a v nápovd online. Další informace naleznete na adrese www.hp.com/support.
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
*Q8192-90233* *Q8192-90233* Q8192-90233