Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa – az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad USB-porthoz. Amennyiben szükséges, használja az USB hosszabbítókábelt. 1 Windows 98 SE/Windows ME/Windows 2000/Windows XP SP1 3. Helyezze be a Trust telepítő CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. 2 Zárja be a Trust Installer ablakot. 3 4
5 6 7
Ez az ablak csak Windows XP SP2 operációs rendszer alatt jelenik meg. A: Válassza a “No, not this time” (Nem, most nem) opciót. B: Kattintson a "Next" ("Következő") gombra. A: Válassza a “Install the software automatically (Recommended)” (A szoftver automatikus telepítése (ajánlott)) opciót. B: Kattintson a "Next" ("Következő") gombra. Kattintson “Continue Anyway” (Mégis folytassa) gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Kattintson a “Finish” (Befejezés) gombra.
A szoftver telepítése Kattintson a Start menüben a „Futtatás” parancsra, és gépelje be a beviteli mezőbe a “D:\Setup.exe” 8 parancsot (a “D” betű jelöli a CD-ROM meghajtót). Kattintson az “Install Software” (A szoftver telepítése) opcióra. 9 10 Válassza az “USB2 AV CAPTURE” pontot. 11 Kattintson a “Next” (“Következő”) gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A DivX 5.1 codec telepítése 12 Kattintson a “DivX CODEC 5.1” pontra. 13 Kattintson a “Next” (“Következő”) gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 14 Kattintson „Close”("Bezár") gombra. A DirectX telepítése 15 Kattintson a “DirectX 9.0” pontra. A: Válassza az “I accept the agreement” (Elfogadom a megállapodást) pontot. 16 B: Kattintson a “Next” (“Következő”) gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 17 Kattintson a “Finish” (Befejezés) gombra. A Ulead VideoStudio telepítése 1
HU
18 19 20 21 22 23 24
Ismételje meg a 8. és 9. pontban foglalt lépéseket, majd kattintson a “Ulead Video Studio 6SE DVD” pontra. A: Válassza ki a kívánt nyelvet. B: Kattintson az „OK” gombra. Kattintson a “Next” (“Következő”) gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A: Gépelje be a nevét. B: Gépelje be a CD-ROM borítóján található sorozatszámot. C: Kattintson a “Next” (“Következő”) gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A: Válassza ki az országot, ahol tartózkodik. B: Kattintson a “Next” (“Következő”), majd pedig az “OK” gombra. A: Szüntesse meg az összes opció kijelölését. B: Kattintson a "Next" ("Következő") gombra. Kattintson a “Finish” (Befejezés) gombra.
Csatlakoztatás Csatlakoztassa a Composite kábellel a Video Editor-t a videó eszközhöz (videomagnóhoz vagy kamerához). 25 VAGY Csatlakoztassa az S-Video kábellel (nincs mellékelve) a Video Editor-t a videó eszközhöz (videomagnóhoz vagy kamerához). Csatlakoztassa a 3.5 mm-es mini-jacket a hangkártya Line-in vagy MIC bemenetéhez, a vörös és fehér 26 cinch csatlakozókat pedig a videó eszközhöz. Fájlok felvétele és lejátszása a számítógépen (MPEG-4) Kattintson duplán a USB2 AUDIO VIDEO EDITOR ikonra. 27
Composite csatlakozás -> 28A. S-Video csatlakozás -> 28B. A: Válassza a “Composite” (“Szerkeszt”) pontot. 28A B: Kattintson az „OK” gombra. 28B A: Válassza az ”SVideo " pontot. B: Kattintson az „OK” gombra.
2
a b c
29
d
e f g h 30
A felvételi beállítások módosítására szolgáló gomb. Az S-Video illetve Composite mód választógombja. A vágólapra helyez egy pillanatfelvételt (mely később bemásolható egy szövegszerkesztő, vagy képszerkesztő program kezelése során). Pillanatfelvételt készít a videoképről. A képet a program a következő helyre menti: ..\program files\trust usb2 Audio Video Editor Application\xxxx.bmp. Felvétel Start/Stop gomb . Szünet gomb. Lejátszás gomb. A felvett képek lejátszása. Hang Ki/Be kapcsoló.
A program egyéb funkcióinak ismertetéséhez lásd: Start menü -> Programok -> TRUST -> USB2 AUDIO VIDEO EDITOR APPLICATION -> User’s Guide.
Felvétel készítése a Ulead VideoStudio használatával Kattintson kétszer a Ulead VideoStudio ikonra. A program első használata alkalmával a regisztrációs ablak tűnik fel. 31 Jelölje ki a “Don’t show again” (“Ne mutasd újra”) pontot, majd klikkeljen a “Register later” (“Regisztrálj később”) gombra. 32 Kattintson a "New Project" (Új munka) gombra. A: Adja meg azt a helyet, ahova a video fájlt el kívánja menteni. B: Válassza ki a használni kívánt videó formátumot. C: Kattintson az „OK” gombra. Kattintson az “Options” (“Opciók”) gombra, majd válassza ki a “Capture Properties” (“Felvétel 34 beállításai”) pontot. Válassza ki a “Video Capture Filter” (“Video Felvevő Filter”) pontot és kattintson a “Properties” 35 (“Beállítások”) gombra. A: Kattintson az “Image” (“Image”) fülre. B: Válassza a PAL vagy az NTSC beállítást. 36 C: Válassza a “Composite Video” (“Videó szerkesztés”) (a) vagy az “S-Video” (b) opciót. D: Kattintson az „OK” gombra. A: Kattintson az „OK” gombra. Állítsa a videó eszközt (kamerát, videomagnót, stb.) lejátszás üzemmódba. 37 B: A felvétel elindításához kattintson a “Capture Video” (“Videó felvétel”) gombra. A felvétel befejezéséhez kattintson újból a “Capture Video” (“Videó felvétel”) gombra. C: A felvétel lejátszásához használja a vezérlőgombokat. A VideoStudio részletesebb ismertetéséhez lásd: Start menü -> Programok -> Ulead VideoStudio6 -> Readme. 3 33
HU
•
• • • • •
Hibaelhárítás A felvétel közben nincsen hang: Ellenőrizze, hogy az audio kábel megfelelően csatlakoztatva van-e a számítógép Line In vagy Mic bemenetéhez. Ellenőrizze, hogy a Windows audio felvétel beállításában a Line In vagy Mic csatlakozás lett kiválasztva. Nincs kép: Ellenőrizze, hogy a megfelelő videó mód (PAL, NTSC/S-Video vagy Composite) lett-e kiválasztva. A kép és hang nem állnak szinkronban egymással: A hiba a rendszerben van. A képi adatok feldolgozása hosszabb időt igényel, míg a hang azonnal hallható. A naprakész FAQ-k (FAQ= Leggyakrabban feltett kérdések), illesztőprogramok és kezelési útmutatók megtekintéséhez látogasson el a www.trust.com/13991 weboldalra. Amennyiben az USB-vel kapcsolatos problémái vannak, látogasson el a www.trust.com/customercare/help/usb weboldalra. A Ulead VideoStudio-val kapcsolatos további információkért látogasson el a http://www.ulead.com/ weboldalra.
A naprakész FAQ-k (FAQ= Leggyakrabban feltett kérdések), illesztőprogramok és kezelési útmutatók megtekintéséhez látogasson el a www.trust.com/13991 weboldalra.
• •
Biztonsági előírások Soha ne nyissa fel, és ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerüljön a kábelre. Ne használja az eszközt úgy, hogy át kelljen járni a kábelen, mert az így kikophat vagy megsérülhet.
•
A termék megfelel a vonatkozó európai irányelvek összes alapvető követelményének és releváns előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of Conformity) elérhető a www.trust.com/13991/ce címen.
•
Amennyiben lehetséges, a készülék kiselejtezése esetén válasszon környezetbarát megoldást. Ne dobja a készüléket háztartási hulladék közé.
Jótállási feltételek és szerzői jogok • A készülékre a vásárlástól számított két éves gyártói jótállást vállalunk. További információkért látogasson el a www.trust.com/warranty weblapra. 4
•
Tilos az útmutató vagy annak bármely részének a Trust International B.V. engedélye nélküli reprodukálása.
HU
5