USB 2.0 Parallel Printer Adapter
User’s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská pøíruèka Instrukcje obs³ugi Užívate¾ská príruèka Vartotojo vadovas
Recommended products i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 10 Port P/N: U3HUBMETAL10 i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 7 Port P/N: U3HUBMETAL7 i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 4 Port P/N: U3HUBMETAL4 ? 10x / 7x / 4x USB 3.0 port ? Compatible with USB 2.0 / 1.1 ? USB charging detection mechanism for
mobile devices for all 10 / 7 / 4 ports ? Plug & Play ? Power adapter
i-tec Metal Power Bank 12000 mAh P/N: PB12000 ? A portable battery with a capacity of 12000 mAh ? For charging of mobile phones, GPS navigators,
tablets, music players and other digital devices ? Ideal solution for travelling where you cannot
recharge your devices from the mains ? 4 LED diodes indicating the current battery capacity level ? Control by a single ON/OFF button ? Slim design ? Micro USB cable
i-tec USB Power Quatro Charger 4 Port P/N: CHARGER-FB4 ? Network-based USB charger ? Fast and efficient charging of mobile equipment ? Charging up to 4 pieces of USB equipment
simultaneously ? Special identification circuits for the iPad/iPhone
and Samsung phones and tablets
USB 2.0 PARALLEL PRINTER ADAPTER ENGLISH ........................................................................................................ 03 DEUTSCH ...................................................................................................... 04 ÈESKY ........................................................................................................... 05 POLSKI .......................................................................................................... 06 SLOVENSKY .................................................................................................. 07 LIETUVOS ...................................................................................................... 08 Declaration of Conformity ............................................................................ 09 WEEE ............................................................................................................. 10
EN Read carefully the user manual before assembly - installation - commissioning. Protect yourself and avoid damaging your equipment. DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. CZ Peèlivì si pøeètìte uživatelskou pøíruèku pøed montáží – instalací – uvedením do provozu. Ochráníte tím sebe a vyvarujete se poškození Vašeho zaøízení. PL Przeczytaj uwa¿nie instrukcjê przed monta¿em / pod³¹czeniem / u¿ytkowaniem, aby ustrzec siê przed obra¿eniami a urz¹dzenie przed uszkodzeniem. SK Každopádne si preèítajte užívate¾skú príruèku pred zložením - inštaláciou - uvedením do prevádzky. Ochránite sa tým a vyvarujete sa škodám na Vašom prístroji. LT Prieð montavimà-instaliavimà-eksploatavimà iðsamiai perskaitykite vartotojo vadovà. Tuo apsaugosite save ir iðvengsite Jûsø árenginio paþeidimo.
ENGLISH
USB 2.0 Parallel Printer Adapter INTRODUCTION This USB parallel printer cable allows your PC to print with parallel printer device connected through the USB port. USB interface provides up to 480Mbps data throughput, so USB printer is much faster comparing with standard parallel connection (150kbps). SYSTEM REQUIREMENT Hardware requirement: PC / notebook with available USB port Operating system: Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit SPECIFICATION ? Interface USB 2.0, compatible with USB 3.0 / USB 1.1 ? IEEE1284 bi-directional DB 25/36 Female Connector ? Buffer size: 512-byte ? Support Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit ? Support Plug & Play PACKAGE CONTENT ? USB 2.0 Parallel Printer Adapter ? User’s Guide INSTALLATION UNDER OS WINDOWS XP / VISTA / WIN 7 / WIN 8 / WIN 8.1 Plug USB cable into your PC and driver will be installed automatically. System will displayed it as "USB Printing Support". When you install the printer, select a virtual port USB00x.
EN 03
User’s Guide
SYSTEMANFORDERUNGEN Hardware-Anforderungen: PC / Notebook mit einem freien USB Port Operationssystem: Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit
DEUTSCH
EINLEITUNG Dieses USB-Kabel ermöglicht ihrem PC das Drucken von einem am USB-Port angeschlossenen Drucker. Über die USB-Schnittstelle beträgt die Geschwindigkeit der Datenübertragung bis zu 480Mbps; der USB Drucker ist im Vergleich mit dem parallelen Standardanschluss viel schneller (150kbps).
!SPEZIFIKATION ? USB 2.0 Schnittstelle, kompatibel mit USB 3.0 / USB 1.1 ? IEEE1284 bi-direktional DB 25/36 Female Konektor ? Buffer size: 512-byte ? Unterstützung Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8
32/64bit, Win 8.1 32/64bit ? Unterstützung Plug & Play
LIEFERUMFANG ? USB 2.0 Parallel Printer Adapter ? Gebrauchsanweisung INSTALLATION IN OS WINDOWS XP / VISTA / WIN 7 / WIN 8 / WIN 8.1 Schließen Sie das USB-Kabel an den PC an und die Treiber werden automatisch installiert. Im System erscheint dieser als „Unterstützung des Druckes über USB.“ Bei der Installation des Druckers wählen Sie den virtuellen USB00x-Port.
DE 04
ÈESKY
USB 2.0 Parallel Printer Adapter ÚVOD Tento USB kabel umožòuje Vašemu PC tisknout z tiskárny pøipojené k USB portu. Pøes USB rozhraní je rychlost pøenosu dat až 480Mbps, USB tiskárna je mnohem rychlejší pøi porovnání se standardním paralelním zapojením (150kbps). SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY Hardwarové požadavky: PC / notebook s volným USB portem Operaèní systém: Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit SPECIFIKACE ? Rozhraní USB 2.0, kompatibilní s USB 3.0 / USB 1.1 ? IEEE1284 bi-directional DB 25/36 Female konektor ? Velikost vyrovnávací pamìti: 512-byte ? Podpora Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit ? Podpora Plug & Play OBSAH BALENÍ ? USB 2.0 Parallel Printer Adapter ? Uživatelská pøíruèka INSTALACE V OS WINDOWS XP / VISTA / WIN 7 / WIN 8 / WIN 8.1 Zapojte USB kabel k PC a ovladaèe se doinstalují automaticky. V systému je zobrazen jako „Podpora tisku pøes USB“. Pøi instalaci tiskárny zvolte virtuální port USB00x.
CZ 05
User’s Guide
POLSKI
WPROWADZENIE Jest to konwerter portu równoleg³ego, który umo¿liwia pod³¹czenie drukarki do portu USB. Prêdkoœæ transmisji danych przez USB wynosi do 480Mbps, tak¿e USB drukarka pracuje znacznie szybciej w porównaniu ze standardowym pod³¹czeniem parallel (150kbps). WYMAGANIA SYSTEMOWE Wymagania sprzêtowe: PC / notebook z wolnym USB portem Systemy operacyjne: Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit SPECYFIKACJA ? Interfejs USB 2.0, kompatybilny z USB 3.0 / USB 1.1 ? Dwukierunkowe z³¹cze ¿eñskie IEEE1284 DB 25/36 ? Rozmiar burora: 512 bajtów ? Wspiera Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit ? Wspiera Plug & Play ZAWARTOŒÆ OPAKOWANIA ? USB 2.0 Parallel Printer Adapter ? Instrukcja obs³ugi INSTALACJA W SYSTEMACH WINDOWS XP / VISTA / WIN 7 / WIN 8 / WIN 8.1 Pod³¹czyæ przewód do portu USB komputera. Sterowniki zainstaluj¹ siê automatycznie. Urz¹dzenie jest widoczne w systemie jako „Urz¹dzenie drukarki USB“. Podczas instalacji drukarki nale¿y skonfigurowaæ j¹ na wirtualnym porcie USB00x.
PL 06
SLOVENSKY
USB 2.0 Parallel Printer Adapter ÚVOD Tento USB kábel umožòuje Vášmu PC tlaèi z tlaèiarne pripojenej k USB portu. Cez USB rozhranie je rýchlos prenosu dát až 480Mbps, USB tlaèiareò je ove¾a rýchlejšia pri porovnaní so štandardným paralelným zapojením (150kbps). SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY Hardwarové požiadavky: PC / notebook s vo¾ným USB portom Operaèný systém: Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit ŠPECIFIKÁCIE ? Rozhranie USB 2.0, kompatibilné s USB 3.0 / USB 1.1 ? IEEE1284 bi-directional DB 25/36 Female konektor ? Ve¾kos vyrovnávacej pamäte: 512-byte ? Podpora Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit ? Podpora Plug & Play OBSAH BALENIA ? USB 2.0 Parallel Printer Adapter Užívate¾ská príruèka ? INŠTALÁCIA V OS WINDOWS XP / VISTA / WIN 7 / WIN 8 / WIN 8.1 Zapojte USB kábel k PC a ovládaèe sa doinštalujú automaticky. V systéme je zobrazený ako „Podpora tlaèe cez USB“. Pri inštalácii tlaèiarne zvo¾te virtuálny port USB00x.
SK 07
User’s Guide
SISTEMINIAI REIKALAVIMAI Hardware reikalavimai: PC / nešiojamas kompiuteris su laisvu USB prievadu. Operacinë sistema: Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit
LIETUVOS
ÁVADAS Šis USB kabelis leidþia Jûsø PC / nešiojamam kompiuteriui spausdinti su spausdintuvu prijungtu prie USB prievado. Per USB sàsajà duomenø perdavimo greitis yra iki 480Mbps, palyginus su standartiniu paraleliniu prijungimu USB spausdintuvas yra daug greitesnis (150kbps).
SPECIFIKACIJA ? S¹saja USB 2.0, suderinama su USB 3.0 / USB 1.1 ? IEEE1284 bi-directional DB 25/36 Female jungtis ? Buferinës atminties dydis: 512-byte ? Palaikomos Windows XP 32/64bit, Vista 32/64bit, Win 7 32/64bit, Win 8 32/64bit, Win 8.1 32/64bit ? Palaikymas Plug & Play PAKUOTËS SUDËTYJE USB 2.0 Parallel Printer Adapter ? ? Vartotojo vadovas INSTALIACIJA OS WINDOWS XP / VISTA / WIN 7 / WIN 8 / WIN 8.1 Prijunkite USB kabelá prie PC, valdikliai instaliuosis automatiðkai. Sistemoje rodomas kaip „Spausdinimo per USB palaikymas“. Instaliuojant spausdintuvà pasirinkite virtualø prievadà USB00x.
LT 08
Prohlášení o shodì Prehlásenie o zhode Declaracja zgodnoœci Declaration of Conformity Výrobce, Výrobca, Producent, Manufacturer: ComDis s.r.o., Kalvodova 2, 709 00 Ostrava - Mariánské Hory, Czech Republic tímto prohlašuje, že výrobek týmto prehlasuje, že výrobok deklaruje, ¿e produkt declares that this product Název, Názov, Nazwa, Product: Model, Model, Model, Model: Urèení, Urèenie, opcje, determination:
USB 2.0 Parallel Printer Adapter USBPRLA / AP1305
Výrobek je urèen pro pøístrojové vybavení a jako pøíslušenství do poèítaèù. Výrobok je urèený pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do poèítaèov Produkt jest przeznaczony do wspó³pracy z komputerem jako akcesorium. Product is determined for using in PC as equipment. Splòuje tyto požadavky Directive 1999/5/EC, Low voltage Directive 73/23/EEC, EMC Directive 89/336/EEC: Spåòa tieto požiadavky Directive 1999/5/EC, Low voltage Directive 73/23/EEC, EMC Directive 89/336/EEC: Spe³nia nastêpujace wymagania: Directive 1999/5/EC, Low voltage Directive 73/23/EEC, EMC Directive 89/336/EEC: Meets the essential requirements according to Directive 1999/5/EC, Low voltage Directive 73/23/EEC, EMC Directive 89/336/EEC: Pro Rádiové parametry, pre Rádiové parametre, dla parametrów Radiowych, for Radio parameters: EN 55022:2001 Pro EMC, pre EMC, dla Kompatybilnoœci elektromagnetycznej, for EMC: EN 55024:1998,+A1:2001 a je bezpeèný za podmínek obvyklého použití. a je bezpeèný za podmienok obvyklého použitia. oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu. and it is safety under conditions of standard application. Doplòující informace, Doplòujúce informácie, Dodatkowe informacje, Additional information: Identifikaèní znaèka, Identifikaèná znaèka, Znak identyfikacyjny, Identification Mark:
Ostrava 21.2.2005 Jednatel Ing. Lumír Kraina Konatel Ing. Lumír Kraina Nazwisko osoby upowaznionej Name and Signature DOC 09
European Union Only Note: Marking is in compliance with EU Directive 2002/96/EC and EN50419 English This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This wil benefit the environment for all. (European Union only) Deutsch Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie 2002/96/EC. Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung ûber den Haus-/Restmûll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU) Èeština Toto zaøízení je oznaèeno výše uvedeným recyklaèním symbolem. To znamená, že na konci doby života zaøízení musíte zajistit, aby bylo uloženo oddìlenì na sbìrném místì, zøízeném pro tento úèel a ne na místech urèených pro ukládání bìžného netøídìného komunálního odpadu. Pøispìje to ke zlepšení stavu životního prostøedí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii) Polski To urz¹dzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie u¿ytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczaæ go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przyniese korzyœæ dla œrodowiska. (Tylko w Unii Europejskiej) Lietuviu Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus eksploatacij¹, gaminys turi buti atiduotas i atitinkam¹ surinkimo punkt¹ ir negali buti šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos S¹jungoje)
WEEE 10
www.i-tec.cz
www.i-tec.pl
www.i-tec-europe.eu
www.i-tec-usa.com