NEDERLANDS
DIGITALE CAMERA
Voordat u de camera in gebruik neemt Opnamen maken Afspelen/Wissen Afdruk- en verzendinstellingen Opnamen maken/Afspelen op een televisie De camera-instellingen aanpassen Problemen oplossen
Uitgebreide gebruikershandleiding
© 2006 CANON INC.
Berichten
Uitgebreide Gebr uiker shandleiding Bijlagen
In deze handleiding worden de camerafuncties en het gebruik daarvan in detail beschreven.
Belangrijkste voorzieningen Opnamen maken zDe opname-instellingen worden automatisch aangepast aan de omstandigheden (modus Speciale opnamen). zDe kleuren van het beeld worden gewijzigd om speciale effecten te creëren (modi Kleur Accent en Kleur Wissel). z De stand van de camera wordt automatisch gedetecteerd via een intelligente sensor.
Afspelen zU kunt films afspelen ( met geluid). zAutomatisch afspelen. Bewerken zU kunt films bewerken. z U kunt geluidsmemo's opnemen voor stilstaande beelden. Afdrukken zMet de knop Afdrukken/Delen kunt u eenvoudig afdrukken maken. zOndersteuning van compatibele PictBridge-printers van andere fabrikanten. Opnamen gebruiken zMet de knop Afdrukken/Delen kunt u opnamen moeiteloos overzetten naar een computer.
In deze handleiding worden afbeeldingen van de PowerShot A430 gebruikt.
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt De pictogrammen die onder de titels worden weergegeven, geven aan in welke modus de procedure kan worden uitgevoerd. In het voorbeeld hieronder kan het programmakeuzewiel worden gebruikt in de volgende opnamemodi. • (Handmatig) • (Speciale opnamen) • * (Handmatig) • * (Super Macro) • * (Kleur Accent) • * (Kleur Wissel) * Zwarte, vierkante pictogrammen duiden op modi die in het menu FUNC. beschikbaar zijn.
Verschillende methoden voor scherpstellen gebruiken Opnamemodus • Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 110).
Dit zijn situaties die de werking van de camera kunnen beïnvloeden. Dit zijn onderwerpen die extra informatie geven naast de basisprocedures. Dit pictogram wordt weergegeven voor functies en opmerkingen die alleen van toepassing zijn op de PowerShot A430.
U kunt SD-geheugenkaarten* en MultiMediaCards gebruiken met deze camera. Deze kaarten worden vanaf nu 'geheugenkaarten' genoemd in deze handleiding. * SD betekent Secure Digital, een systeem voor copyrightbeveiliging.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon is niet aansprakelijk voor enige schade aan dit product en/of ongelukken, zoals brand, enzovoort, die zijn veroorzaakt door een fout in de werking van andere accessoires dan de originele accessoires van Canon (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij). Houd er rekening mee dat deze garantie niet van toepassing is op reparaties die voortvloeien uit een fout in de werking van niet-authentieke Canonaccessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel kunt laten uitvoeren tegen betaling.
1
Inhoudsopgave Onderwerpen die zijn gemarkeerd met een van camerafuncties en -procedures.
zijn lijsten of overzichten
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . . . . . .1 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Lees de volgende tekst aandachtig door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Defecten voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Voordat u de camera in gebruik neemt: onderdelenoverzicht. . . . . 12 Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen . . 15 Het LCD-scherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Informatie op het LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 De zoeker gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Indicatielampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Menu's en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Overzicht van menu's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Alle standaardwaarden herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Geheugenkaarten formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2
Het aantal opgenomen pixels en de compressie wijzigen (Foto's) . .30 Vergrote close-ups maken (Super Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 De digitale zoom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Continu-opnamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Briefkaart met ingesloten datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 De zelfontspanner gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Filmopnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Panoramabeelden maken (Stitch Hulp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 De kleuren en opname wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Schakelen tussen verschillende methoden voor scherpstellen . . . . .46 Opnamen maken van onderwerpen die moeilijk scherp te stellen zijn (Focus vergrendelen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken . . . . . . . . . . . . .47 De belichtingscompensatie aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
De toon (Wit Balans) aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamen maken in een modus van My Colors . . . . . . . . . . . . . . De ISO-waarde aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De functie Beeldomkeren instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestemming voor opnamen maken (Folder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestandsnummering opnieuw instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 51 53 54 55 56
Afspelen/Wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Beelden vergroten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave) . . . . . . . . . Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films bewerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden op het scherm roteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluidsmemo's aan beelden toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden automatisch weergeven (Automatisch afspelen) . . . . . . . . Beelden beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alle beelden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 59 59 60 62 62 64 64 65
Afdruk- en verzendinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 DPOF-afdrukinstellingen opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 DPOF-verzendinstellingen opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Opnamen maken/Afspelen op een televisie . . . . . . . . 71 De camera-instellingen aanpassen (instellingen voor Mijn camera) . 72 De instellingen voor Mijn camera wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wanneer de voeding is ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitvoer tv-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct Print-compatibele printers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 74 74 75 79 80 80 81 81
Overzicht van berichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3
Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Batterijgebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 De geheugenkaart gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 De datumbatterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Een voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . .90 Oplaadbare batterijen gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . . . .91 Een extern gemonteerde flitser gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Onderhoud en verzorging van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . . . . . . .110
4
Voorzorgsmaatregelen Lees de volgende tekst aandachtig door Proefopnamen Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient, voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert. Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de werking van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten, die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden gemaakt op een manier die door apparaten kan worden gelezen. Schending van het auteursrecht Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik. Garantiebeperkingen Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd voor meer informatie over de garantie voor de camera. Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon Klantenservice.
5
Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt. Informatie over het LCD-scherm Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect. De taal instellen Raadpleeg de Verkorte gebruikershandleiding (p. 3) voor informatie over hoe u de taal wijzigt.
Veiligheidsvoorschriften zLees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de camera gebruikt. Bedien de camera altijd zoals wordt beschreven in de handleiding. zDe voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen. zDe termen 'apparaten' en 'apparatuur' verwijzen naar de camera, de batterij, de batterijlader of de afzonderlijk verkrijgbare compacte voedingsadapter.
6
Waarschuwingen Apparatuur z Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten. z Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters. Als een kind de apparatuur per ongeluk beschadigt, kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben. • Polsriem: als de riem om de nek van een kind komt te zitten, kan dat tot verstikking leiden. • Geheugenkaart: SD-kaarten kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Neem in dat geval onmiddellijk contact op met uw huisarts. z Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de handleiding. z Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder hoge spanning staan en door deze aan te raken kunt u een elektrische schok krijgen. z Staak onmiddellijk het gebruik van het apparaat als er rook of damp uit komt. z Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte, absorberende doek. Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit en verwijder de batterij uit de camera of haal het netsnoer uit het stopcontact. Neem contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
7
z Gebruik geen middelen met alcohol, wasbenzine, verdunners of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur te reinigen of verzorgen. z Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer. z Gebruik alleen de aanbevolen voedingsaccessoires. z Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg dat zich verzameld heeft op de stekker, de buitenkant van het stopcontact en het gebied eromheen. z Pak het snoer niet met natte handen vast. Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
Batterij z Plaats de batterij niet in de buurt van een warmtebron en stel de batterij niet bloot aan vuur of hitte. z Zorg dat de batterij niet wordt ondergedompeld in (zee)water. z Probeer de batterij niet te demonteren, aan te passen of op te warmen. z Laat de batterijen niet vallen en voorkom dat de behuizing van de batterij wordt beschadigd. z Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires. Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur worden aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand, letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken. Als de batterij lekt en de inhoud van de batterij in aanraking komt met de ogen, mond of huid, spoelt u die onmiddellijk met water en schakelt u medische hulp in. z Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter los van de camera en haal de stekker van de adapter uit het stopcontact nadat de batterij is opgeladen of wanneer u de camera niet gebruikt. Zo beperkt u de kans op brand en andere gevaarlijke situaties. z Dek de batterijlader tijdens het opladen van batterijen niet af met voorwerpen als tafellakens, vloerkleden, beddengoed of kussens. Door langdurig, continu gebruik kan de eenheid oververhit en vervormd raken, waardoor er brand kan ontstaan.
8
z Gebruik de AA-formaat NiMH-batterijen van Canon en de lader die wordt aanbevolen voor gebruik met deze batterijen. z De compacte voedingsadapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de camera. Gebruik de adapter niet met andere producten of batterijen. Er bestaat kans op oververhitting en vervorming, wat tot brand of een elektrische schok kan leiden. z Plak, voordat u een batterij weggooit, tape of ander isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking ervan met andere voorwerpen te voorkomen. Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben.
Overige z Gebruik de flitser niet dichtbij de ogen van mensen of dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer u de flitser gebruikt. z Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden (zoals creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de camera (uitsluitend PowerShot A430). Dergelijke objecten kunnen defect raken of worden blootgesteld aan gegevensverlies.
9
Voorzichtig Apparatuur z Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot of deze anderszins blootstelt aan schokken wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt, om letsel en schade te voorkomen. z Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen. z Zorg ervoor dat de aansluitpunten of de stekker van de lader niet in contact komen met metalen voorwerpen (zoals spelden of sleutels) of vuil. Dergelijke omstandigheden kunnen leiden tot brand, elektrische schokken of andere schade. z Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto. z Zorg ervoor dat de batterijlader wordt aangesloten op een stopcontact waarvan het voltage niet hoger is dan het opgegeven voltage. Gebruik de apparatuur niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of als de stekker niet volledig in het stopcontact zit. z Gebruik de apparatuur niet op locaties waar de ventilatie slecht is. De bovenstaande situaties kunnen leiden tot lekkage, oververhitting of explosies, wat brand, brandwonden of ander letsel kan veroorzaken. Hoge temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen. z Haal de batterij uit de camera of uit de batterijlader en berg de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere tijd niet gebruikt. Als u de camera gedurende een lange periode opslaat met de batterijen erin, kunnen de batterijen gaan lekken en kan de camera beschadigd raken.
Flitsen z Gebruik de flitser niet wanneer er vuil, stof of iets anders op de flitser zit. z Bedek de flitser niet met uw vingers of uw kleding wanneer u een opname maakt. De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd geluid maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan beschadiging van de flitser veroorzaken. z Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal opnamen hebt gemaakt. Dit kan resulteren in brandwonden.
10
Defecten voorkomen Sterk magnetische velden vermijden z Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparaten die sterk magnetische velden genereren. Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten of beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen z Wanneer u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende temperaturen, kan er condensatie optreden. Dit kunt u voorkomen door de apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic tas te plaatsen en deze langzaam aan de temperatuursverandering te laten wennen voordat u de apparatuur weer uit de tas haalt. Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant veroorzaken.
Bij condensvorming in de camera z Staak onmiddellijk het gebruik van de camera. Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd raken. Verwijder de geheugenkaart en batterij uit de camera of koppel de compacte voedingsadapter van de camera los en wacht tot het vocht volledig is verdampt, voordat u de camera weer in gebruik neemt.
11
Voordat u de camera in gebruik neemt: onderdelenoverzicht Vooraanzicht
De polsriem bevestigen
Aan/uit-knop (Verkorte gebruikershandleiding p. 2) Sluiterknop (Verkorte gebruikershandleiding p. 4) Luidspreker Flitser (Verkorte gebruikershandleiding p. 8) Microfoon (p. 62) Venster van de optische zoeker (p. 19) A/V OUT-uitgang (audio/video) (p. 71) Bevestigingspunt polsriem AF-hulplicht (p. 24) Lampje voor rode-ogenreductie (Verkorte gebruikershandleiding p. 8) Lampje voor zelfontspanner (p. 35) Lens
12
Achteraanzicht
Voordat u de camera in gebruik neemt: onderdelenoverzicht
LCD-scherm (p. 15) Zoeker (p. 19) DIGITAL-aansluiting (Verkorte gebruikershandleiding p. 17) Aansluiting voor gelijkstroomkoppeling (p. 90) Klepje van aansluitingen Houder voor knoopcelbatterij (p. 89) Aansluiting statief Klepje van geheugenkaartsleuf/batterijhouder (Verkorte gebruikershandleiding p. 1)
13
Bedieningspaneel
Lampje (p. 19) Knop DISP. (Weergave) (p. 15) Programmakeuzewiel (Verkorte gebruikershandleiding p. 5) Knop MENU (p. 22) Knop FUNC./SET (p. 21) Knop (Afdrukken/Delen) (Verkorte gebruikershandleiding p. 13) Knop (Telelens) (tijdens opnamen)/ (Vergroten) (tijdens weergave)/ S (Verkorte gebruikershandleiding p. 8/p. 32, 58) (Macro)/ (Oneindig)/ knop W (Verkorte gebruikershandleiding p. 9) (Flitser)/ knop X (Verkorte gebruikershandleiding p. 8) (Groothoek) (tijdens opnamen)/ (Eén beeld tegelijk wissen) (tijdens weergave)/ knop T (Verkorte gebruikershandleiding p. 8, 10, p. 32)
14
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen Het LCD-scherm gebruiken
1
Druk op de knop DISP. zDe weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze knop drukt. Opnamemodus Weergavemodus ( , , of ) ( ) Standaard Standaard (geen informatie) Details
Uit Geen informatie zIn de opnamemodi wordt ongeveer 6 seconden lang informatie over de opname weergegeven wanneer u de modus verandert of wanneer u op of / drukt, ongeacht de geselecteerde weergavemodus. z De instelling voor het LCD-scherm (Aan of Uit) wordt ook bewaard wanneer de camera wordt uitgeschakeld. z Het LCD-scherm wordt niet uitgeschakeld in de modus (Super Macro), (Kleur Accent), (Kleur Wissel), (Stitch Hulp) of (Film). z In de indexweergavemodus wordt de detailweergave niet op het LCD-scherm geactiveerd (p. 59).
Helderheid van het LCD-scherm De helderheid van het LCD-scherm kan worden aangepast, zodat het beter geschikt is voor de opnameomstandigheden. U kunt de helderheid van het LCD-scherm wijzigen in het menu Instellen (p. 25).
Nachtscherm Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het LCDscherm automatisch helderder zodat deze geschikt is voor de helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker kunt inkaderen. * De bewegingen van het onderwerp zien er onregelmatig uit op het LCD-scherm. Dit heeft echter geen gevolgen voor de feitelijke opname. De helderheid van het beeld dat wordt weergegeven op het scherm en de helderheid van het daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk.
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Details (informatieweergave)
15
Informatie op het LCD-scherm Opnamemodus * Spotkader
Macro/Oneindig (Verkorte gebruikershandleiding p. 9)
* AF-kader (p. 46) * Batterij bijna leeg (p. 85) Zoominstelling (p. 32)*
Flitser (Verkorte gebruikershandleiding p. 8)
(Rood*) Films opnemen (p. 37) Beeldomkeren (p. 54)
Map maken (p. 55) Raster* (p. 24) • Foto's: resterend aantal opnamen • Films: resterende tijd/ verstreken tijd
* * * * * Opnamemodus (Verkorte gebruikershandleiding p. 5/p. 31, 37, 40, 51) Belichtingscompensatie(p. 48)
Aantal opgenomen pixels (p. 30) ISO-waarde (p. 53) Compressie (p. 30) Wit Balans (p. 49) Opnamemethode (p. 33, 35)
Aantal opgenomen pixels/ Framerate (Film) (p. 39)
My Colors (p. 51)
Waarschuwing bewegingsonscherpte (p. 74)
*
* Wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op Standaard (geen informatie).
16
z Als het lampje oranje knippert en het waarschuwingspictogram wordt weergegeven om aan te geven dat de camera beweegt, wordt een langere sluitertijd geselecteerd omdat de belichting ontoereikend is. Kies een hogere ISO-waarde (p. 53), selecteer een ander instelling dan (Flitser uit) of bevestig de camera op een statief of iets dergelijks. z Wanneer u opnamen maakt, kunt u een raster weergeven om te zien of de camera waterpas staat (p. 24).
Weergavemodus Mapnummer-Bestandsnummer Compressie (Foto) (p. 30) Aantal opgenomen pixels (Foto) (p. 30)
Film (p. 37) Opnamedatum/-tijd Geluid in WAVE-indeling (p. 18) Beveiligingsstatus (p. 64) Totaal aantal beelden Nummer van weergegeven beeld
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Standaard
17
Details
Opnamemodus (Verkorte gebruikershandleiding p. 6/p. 31, 37, 40, 51)
Wit Balans (p. 49)
Belichtingscompensatie(p. 48)
My Colors (p. 51)
Flitser (Verkorte gebruikershandleiding p. 8)
ISO-waarde (p. 53)
Meetmethode (p. 47)
Aantal opgenomen pixels/ Framerate (Film) (p. 39)
Macro/Oneindig (Verkorte gebruikershandleiding p. 9)
Opnametijd (film) (p. 37)
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige beelden. Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend. JPEG-beeld dat niet voldoet aan de DCF-norm (Design rule for Camera File system) RAW-beeld Onbekend gegevenstype
Het is mogelijk dat de informatie voor beelden die met andere camera's zijn gemaakt, niet juist wordt weergegeven.
18
De zoeker gebruiken U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het LCD-scherm uit te schakelen (p. 15) en de zoeker te gebruiken. Zoeker
Indicatielampjes
Doe nooit het volgende terwijl er een lampje brandt. Als u dat wel doet, kunnen beeldgegevens beschadigd raken. - Stel de camera niet bloot aan geschud en schokken. - Schakel niet de voeding uit en open niet het klepje van de geheugenkaartsleuf/batterijhouder. zBovenste lampje Brandt groen: gereed voor opname Knippert groen: bezig met het maken van opnamen/lezen/ wissen/overdragen (wanneer camera is aangesloten op een computer) Brandt oranje: gereed voor opname (flitser aan) Knippert oranje: gereed voor opname (camera beweegt) de flitser wordt opgeladen zOnderste lampje Brandt geel: modus Macro/Oneindig Knippert geel: problemen bij scherpstellen (één pieptoon)
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
De lampjes branden of knipperen onder de volgende omstandigheden.
19
Energiebesparing De camera is uitgerust met een energiebesparingsfunctie. De voeding wordt in de volgende omstandigheden uitgeschakeld. Druk nogmaals op de aan/uit-knop om de voeding weer in te schakelen. Opnamemodus
Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld. Eén minuut* nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch Uit] is ingesteld op [Uit]. Druk op een andere knop dan de of wijzig de stand van de camera aan/uit-knop (voor de PowerShot A430) om het LCD-scherm weer in te schakelen.
Afspeelmodus of Aangesloten op een printer
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld.
* Standaardinstelling (tijdsduur kan worden gewijzigd).
z De spaarstand wordt niet ingeschakeld bij Autom. Afspelen of wanneer de camera is aangesloten op een computer. z De instellingen van de spaarstand kunnen worden gewijzigd (p. 26).
20
Menu's en instellingen Via de menu's kunt u de opname- en weergave-instellingen aanpassen, evenals camera-instellingen als de datum, de tijd en geluidssignalen. De volgende menu's zijn beschikbaar: zMenu FUNC. zMenu's Opname, Keuze, Print, Instellen en Mijn camera
Menu FUNC. In dit menu kunt u een groot aantal veelgebruikte opnamefuncties instellen.
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Zet de camera in de opnamemodus. Druk op de knop FUNC./SET. Druk op S of T om een menuoptie te selecteren. Sommige opties zijn in bepaalde opnamemodi niet beschikbaar. Gebruik de knop W of X om een instelling voor de menuoptie te selecteren. Voor sommige opties kunt u verdere instellingen selecteren met de knop MENU. Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u de sluiterknop indrukken om onmiddellijk een opname te maken. Nadat u de opname hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weergegeven, zodat u de instellingen eenvoudig kunt aanpassen. Druk op de knop FUNC./SET.
21
Menu's Opname, Keuze, Print, Instellen en Mijn camera Via deze menu's kunt u eenvoudig de gewenste opname-, weergave- of afdrukinstellingen opgeven. Menu (Opname) Menu (Keuze) Menu (Print)
Menu (Instellen) Menu (Mijn camera)
Wanneer dit gedeelte is geselecteerd, kunt u tussen de menu's schakelen met de knop .
* In dit voorbeeld wordt het menu Opname getoond. * In de weergavemodus worden de menu's Keuze, Print, Instellen en Mijn camera weergegeven.
Druk op de knop MENU. Gebruik de knop W of X om te schakelen tussen de menu's. Druk op S of T om een menuoptie te selecteren. Sommige opties zijn in bepaalde opnamemodi niet beschikbaar. Gebruik de knop W of X om een optie te selecteren. Menuopties die worden gevolgd door drie punten (…) kunt u pas instellen nadat u op FUNC./SET hebt gedrukt om naar het volgende menu te gaan. Druk nogmaals op de knop FUNC./SETof MENU om de instelling te bevestigen. Druk op de knop MENU.
22
Overzicht van menu's Menu FUNC. Menuoptie
Referentiepagina
Handmatige modus Handmatig
Verkorte gebruikershandleiding p. 6
Super Macro
p. 31
Kleur Accent
p. 42
Kleur Wissel
p. 43
Stitch Hulp (van rechts naar links) Speciale opnamen
p. 40
Verkorte gebruikershandleiding p. 7
Filmmodus
p. 37
Belichtingscompensatie
p. 48
ISO-waarde
p. 53
Wit Balans
p. 49
Transportmodus (opnamemethode) Enkelbeeld Continu-opnamen
p. 33
Zelfontspanner (10 sec.) Zelfontspanner (2 sec.)
p. 35
Zelfontspanner (Custom) My Colors
p. 51
Aantal opgenomen pixels (Foto)
p. 30
Compressie (Foto)
p. 30
Aantal opgenomen pixels/ Framerate (Film)
p. 39
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Stitch Hulp (van links naar rechts)
23
Menu Opname *Standaardinstelling
Menuoptie AiAF
Opties Aan*/Uit
Meetmethode
Referentiepagina p. 46
* Deelmeting, Gem. centrum meting, Spot
p. 47
AF-hulplicht
Aan*/Uit
Digitale Zoom
Aan/Uit* (Aan in standaardfilmmodus.)
-
Bekijken
Uit/2* tot 10 sec./Vastzetten
Orig. Opslaan
Aan/Uit*
p. 45
Raster*1
Aan/Uit*
p. 24*1
Datumstempel
Uit*/Datum/Datum & Tijd
p. 32 Verkorte gebruikershandleiding p. 5
p. 34
*1 Hiermee kunt u een raster (9 secties) weergeven op het LCD-scherm om u te helpen bij het bepalen van de X- en Y-as van het onderwerp en het maken van de opname. Het raster wordt niet weergegeven in de feitelijke opname.
Menu Keuze Menuoptie
Referentiepagina
Autom. Afspelen
p. 64
Beveilig
p. 64
Roteren
p. 62
Alles wissen
p. 65
Geluids memo Volgorde
p. 62 p. 69
Menu Print Menuoptie
24
Referentiepagina
Print
p. 66
Sel. beeld & aantal
p. 66
Sel. alle beelden
p. 67
Wis alle selecties
p. 67
Afdrukinstellingen
p. 68
Menu Instellen *Standaardinstelling
Menuoptie Mute
Volume
Opties
Referentiepagina Stel deze optie in op [Aan] om alle geluiden uit te schakelen, behalve de waarschuwingstoon die klinkt als het klepje van de geheugenkaartsleuf/ batterijhouder open staat terwijl gegevens worden opgeslagen op de geheugenkaart. (Verkorte gebruikershandleiding p. 2).
Uit/1/2*/3/4/5
Hiermee past u het volume van het opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid van de zelfontspanner, het sluitergeluid en het geluid bij het afspelen aan. U kunt het volume niet aanpassen als [Mute] is ingesteld op [Aan].
Opstart volume
Hiermee stelt u volume in van het opstartgeluid dat u hoort wanneer u de camera inschakelt.
Werk volume
Hiermee stelt u het volume in van de pieptoon die u hoort wanneer u een andere knop dan de sluiterknop indrukt tijdens het gebruik.
Timer volume
Hiermee stelt u het volume in van het geluid dat de zelfontspanner maakt twee seconden voordat de sluiter wordt ontgrendeld.
Sluitergeluid
Hiermee stelt u het volume in van het geluid dat te horen is wanneer de sluiter wordt ontgrendeld. Het sluitergeluid is niet te horen wanneer u een film opneemt.
Afspeelvolume
Hiermee stelt u het volume in van filmgeluiden en geluidsmemo's.
LCD Helderheid
-7 tot 0 tot +7*
Gebruik W of X om de helderheid aan te passen. Als u op S of T drukt, keert u terug naar het menu Instellen. Terwijl u de instelling wijzigt, kunt u de helderheid controleren in het LCD-scherm.
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Aan/Uit*
25
Spaarstand
p. 20
Automatisch Uit
Aan*/Uit
Hiermee stelt u in of de camera automatisch moet worden uitgeschakeld als gedurende een bepaalde periode geen camerafuncties worden gebruikt.
Display uit
10 sec./20 sec./ 30 sec./1 min.*/ 2 min./3 min.
Hiermee stelt u de tijdsduur in waarna het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend.
Datum/Tijd
Verkorte gebruikershandleiding (p. 2)
Formatteren
p. 29
Bestandsnummer Continu*/Auto reset
p. 57
Maak folder
p. 55
Maak nieuwe folder
Vinkje (Aan)/ Hiermee maakt u een map voor de Geen vinkje (Uit) volgende opnamesessie.
Maak autom.
Uit*/Dagelijks/ MaandagZondag/ Maandelijks
U kunt tevens een opnametijd instellen.
Aan*/Uit
p. 54
1 min.*/0 sec.
Hiermee past u de tijdsduur aan die nodig is om de lens in te trekken nadat de weergavemodus is geactiveerd vanuit de opnamemodus.
NTSC/PAL
p. 71
Auto*/ (PictBridgeverbinding)
Zie hieronder*2
Beeldomkeren Lens intrekken
Taal
Verkorte gebruikershandleiding (p. 3)
Video Systeem Print methode
Reset alle
p. 28
*2 Hiermee kunt u de aansluitmethode voor de printer veranderen. Onder normale omstandigheden is dit niet nodig, maar als u groothoekopnamen ( ) op een volledig vel breed papier afdrukt met de SELPHY CP710/ CP510 Canon Compact Photo Printer, selecteert u . Deze instelling blijft zelfs behouden als het apparaat wordt uitgeschakeld. Vergeet daarom niet Auto opnieuw te activeren als u opnamen afdrukt op andere formaten dan .
26
Menu Mijn camera *Standaardinstelling
Menuoptie Opstartscherm
Opties Uit/Aan*
Overzicht
Referentiepagina p. 72
Opstartgeluid Uit/Aan*
Hiermee stelt u in of u het opstartgeluid bij het inschakelen van de camera wilt afspelen.
p. 72
Werkgeluid
Uit/Aan*
Hiermee kunt u instellen of het geluid moet worden geactiveerd dat wordt weergegeven wanneer u op een andere knop dan de sluiterknop drukt.
p. 72
Geluid zelftimer
Uit/Aan*
Hiermee geeft u op of u een geluidstoon 2 seconden voordat een opname met de zelfontspanner wordt gemaakt, wilt weergeven
p. 72
Sluitergeluid Uit/Aan*
Hiermee stelt u in of het sluitergeluid moet worden geactiveerd als u de sluiterknop volledig indrukt.
p. 72
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Hiermee stelt u in of u het opstartscherm bij het inschakelen van de camera wilt weergeven.
27
Alle standaardwaarden herstellen
1
Menu (Instellen) (Reset alle). Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Selecteer [OK] en druk op FUNC./SET.
z De instellingen kunnen niet worden hersteld als de camera is aangesloten op een computer of printer. z De volgende items kunnen niet worden hersteld: - Opnamemodus (Datum/Tijd) en (Taal) in het menu - De opties (Instellen) (p. 26) (Video Systeem) (p. 26) - Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met de functie voor aangepaste witbalans (p. 50) - De kleuren die zijn opgegeven in de modus (Kleur Accent) (p. 42) of (Kleur Wissel) (p. 43) Recent toegevoegde instellingen voor Mijn camera (p. 72)
28
Geheugenkaarten formatteren U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren. Bedenk dat bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart alle gegevens op de kaart, inclusief beveiligde beelden en andere soorten bestanden, worden gewist.
1
Menu (Instellen) (Formatteren) Knop FUNC./SET. Zie Menu's en instellingen (p. 22).
Selecteer [OK] en druk op FUNC./SET. zAls u een low-level format wilt uitvoeren, gebruikt u de knop S om [Low Level Format] te selecteren en de knop W of X om een vinkje toe te voegen. zAls [Low Level Format] is geselecteerd, kunt u het formatteren tussentijds annuleren door op FUNC./SET te drukken. U kunt de geheugenkaart zonder problemen blijven gebruiken, zelfs als u het formatteren tussentijds hebt afgebroken, maar de gegevens zijn dan wel volledig gewist. Low Level Format Selecteer de optie [Low Level Format] als u het idee hebt dat de lees-/schrijfsnelheid van een geheugenkaart is verminderd. Het uitvoeren van een low level format kan op sommige geheugenkaarten 2 tot 3 minuten duren.
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
2
29
Opnamen maken Het aantal opgenomen pixels en de compressie wijzigen (Foto's) Opnamemodus
1
Menu FUNC.
* (Compressie/Aantal opgenomen pixels).
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zGebruik de knop W of X om de instellingen voor het aantal opgenomen pixels te selecteren. * Standaardinstelling.
2
Druk op de knop Menu. zGebruik de knop W of X om de compressie te selecteren en druk op FUNC./SET.
Waarden voor het aantal opgenomen pixels (bij benadering) Aantal opgenomen pixels (Groot)
2272×1704 pixels
(Normaal 1)
1600×1200 pixels
(Normaal 2)
1024×768 pixels
(Klein)
30
640×480 pixels
Doel Hoog Afdrukken op maximaal A4-formaat* 210×297 mm Afdrukken op maximaal Letter-formaat* 216×279 mm Afdrukken op briefkaartformaat 148×100 mm Afdrukken op L-formaat (groot formaat) 119×89 mm Afdrukken op creditcardformaat Afdrukken op breed papier (opnamen verzenden als e-mailbijlage, meer Laag opnamen maken)
(Briefkaart met ingesloten datum) (Groothoek)
1600×1200 pixels
Bij afdrukken op briefkaarten (p. 34) wordt de compressie ingesteld op
2272×1280 pixels
Afdrukken op breed papier (opnamen vinden plaats met een lengte-breedteverhouding van 16:9. Niet opgenomen gedeelten worden leeg gelaten.)
(Fijn).
* Papierformaten verschillen per land.
Waarden voor compressie-instellingen (bij benadering) Compressie Superfijn
Hoge kwaliteit
Doel Opnamen van hogere kwaliteit maken Opnamen van normale kwaliteit maken
Fijn Normaal
Meer opnamen maken
z Zie Grootte beeldgegevens (schatting) (p. 103). z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteit (p. 102).
Vergrote close-ups maken (Super Macro)
Opnamen maken
Normaal
Opnamemodus Bij de maximale groothoekinstelling kunt u een opname maken van een object met een oppervlak van 17×13 mm dat zich op een afstand van 1 cm bevindt (minimale focusafstand).
1
Menu FUNC.
(Super Macro).
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
31
De digitale zoom gebruiken Opnamemodus Door de digitale en optische zoomfuncties te combineren, kunt u op een object inzoomen en een opname maken. PowerShot A430 Stilstaande beelden: ongeveer 14x max. (Super Macro: ongeveer 3,6x max.) Films (standaard): ongeveer 7,9x max. PowerShot A420 Stilstaande beelden: ongeveer 11x max. (Super Macro: ongeveer 3,6x max.) Films (standaard): ongeveer 6,4x max. z De digitale zoom kan niet worden gebruikt als het LCD-scherm is uitgeschakeld. z De digitale zoom kan niet worden gebruikt in combinatie met briefkaarten met ingesloten datum ( ) of groothoekopnamen ( ).
1
Menu (Opname)
(Digitale Zoom)
[Aan].
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
z[Aan] is de standaardinstelling voor Super Macro en Film (standaard).
2
32
Druk op
en maak de opname.
zDe gecombineerde instelling voor digitale en optische zoom wordt op het LCD-scherm weergegeven. zAls u op drukt, stopt de zoomfunctie wanneer de lens de maximale telelensinstelling heeft bereikt (bij het maken van foto's). Druk nogmaals op om de digitale zoom te activeren en digitaal verder op het beeld in te zoomen. zDruk op om uit te zoomen. - De beelden worden grover naarmate er verder digitaal op wordt ingezoomd. - Bij het opnemen van films kan de digitale zoom alleen worden gebruikt in de modus (standaard).
Continu-opnamen Opnamemodus In deze modus worden continu opnamen gemaakt wanneer u de sluiterknop ingedrukt houdt. Bovendien kunnen (vloeiende) continu-opnamen (p. 102) met hetzelfde interval worden gemaakt met behulp van een aanbevolen geheugenkaart* totdat de geheugenkaart vol is. * Een supersnelle SDC-512MSH geheugenkaart (apart verkrijgbaar) die voor het opnemen is geformatteerd met een low-level format (p. 29) wordt aanbevolen.
zDit is gebaseerd op de standaardopnamecriteria die door Canon zijn
1
FUNC./Menu
* (Transport mode)
.
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
Opnamen maken
vastgesteld. De feitelijke resultaten zijn afhankelijk van het gefotografeerde onderwerp en de opnameomstandigheden. zZelfs als het maken van continu-opnamen wordt gestopt, kan het zijn dat de geheugenkaart nog niet vol is.
* Standaardinstelling.
2
Maak de opname. zZolang u de sluiterknop ingedrukt houdt, worden opeenvolgende opnamen gemaakt. Het maken van opnamen wordt gestopt wanneer u de sluiterknop loslaat.
Continu-opnamen annuleren Menu FUNC. . z Het interval tussen de opnamen kan groter worden naarmate het interne geheugen voller raakt. z Als u de flitser gebruikt, kan het interval tussen opnamen langer worden.
33
Briefkaart met ingesloten datum Opnamemodus U kunt opnamen maken met de optimale instellingen voor briefkaarten door het beeld samen te stellen binnen het afdrukgebied (lengte-breedteverhouding van circa 3:2) zoals dat op het LCD-scherm wordt weergegeven.
1
Menu FUNC. * (Compressie/Aantal opgenomen pixels) (Briefkaart). Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zHet aantal opgenomen pixels is ingesteld op (1600×1200) en de compressie op (Fijn). zWanneer u de sluiterknop half indrukt, wordt het gebied dat buiten het formaat van de briefkaart valt en niet wordt afgedrukt grijs weergegeven. * Standaardinstelling.
In deze modus kan de digitale zoom niet worden gebruikt. Instructies voor afdrukken vindt u in de Gebruikershandleiding voor Direct Print.
De datum opnemen in de beeldgegevens Als de modus (Briefkaart met ingesloten datum) is geselecteerd, kunt u de datum opnemen in de beeldgegevens.
1
Menu (Opname) (Datum stempel) [Datum]/[Datum & Tijd]. Zie Menu's en instellingen (p. 22).
Op het LCD-scherm
: [Uit] : [Datum]/[Datum & Tijd]
34
z Zorg ervoor dat de datum en tijd van de camera van tevoren zijn ingesteld (p. 26). z Wanneer de datumstempel eenmaal in de beeldgegevens is opgenomen, kan deze niet meer worden verwijderd.
De zelfontspanner gebruiken Opnamemodus U kunt de sluiter instellen op een vertraging van 10 seconden ( ) of 2 seconden ( ), of op een aangepaste vertraging en een specifiek aantal opnamen ( Handm. Timer), als u de opnamen wilt starten nadat u op de sluiterknop hebt gedrukt.
Menu FUNC. mode) /
/
* (Transport .
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zPer optie gebeurt het volgende: : Twee seconden voordat de sluiter wordt ontgrendeld, gaan de geluidssignalen van de zelfontspanner sneller na elkaar klinken en gaat het lampje van de zelfontspanner sneller knipperen. : Het geluidssignaal van de zelfontspanner klinkt wanneer u op de sluiterknop drukt. De sluiter wordt twee seconden later ontgrendeld. : U kunt de vertraging en het aantal opnamen wijzigen , , en kunnen niet worden ingesteld. (p. 36). De modi
Opnamen maken
1
* Standaardinstelling.
2
Maak de opname. zWanneer u de sluiterknop volledig indrukt, gaat het lampje van de zelfontspanner knipperen. (Als Rode-ogenreductie is ingesteld, gaat het lampje twee seconden eerder branden.)
De zelfontspanner annuleren Selecteer in stap 1. Geluid van de zelfontspanner uitschakelen (p. 25).
35
De vertraging en het aantal opnamen wijzigen (
).
U kunt de gewenste vertraging (0 tot 10, 15, 20 of 30 seconden) en het gewenste aantal opnamen (1 tot 10) instellen.
1
Menu FUNC.
(Transport mode)
.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Druk op MENU. zGebruik S of T om [Vertraging]/[Beelden] te selecteren, gebruik W of X om de instellingen te wijzigen en druk vervolgens op FUNC./SET. zHet geluid van de zelfontspanner klinkt als volgt: - Als een vertragingstijd van meer dan twee seconden is opgegeven, wordt het geluid van de zelfontspanner gestart en 2 seconden voor de opgegeven vertragingstijd versneld afgespeeld. - Als u meerdere opnamen hebt opgegeven voor de optie [Beelden], klinkt het geluid alleen bij de eerste opname. Als u de optie [Beelden] hebt ingesteld op twee of meer opnamen, gebeurt het volgende: - De belichting en de witbalans worden vergrendeld op de instellingen die voor de eerste opname zijn geselecteerd. - Als u de flitser gebruikt, kan het interval tussen opnamen langer worden. - Het interval tussen de opnamen kan groter worden naarmate het interne geheugen voller raakt. - Het maken van opnamen stopt automatisch als de geheugenkaart vol is.
36
Filmopnamen maken Opnamemodus De volgende filmmodi zijn beschikbaar. U kunt films opnemen met geluid. U kunt het aantal opgenomen pixels/aantal beelden per seconde selecteren en opnemen*1. Standaard De digitale zoom kan worden gebruikt bij het maken van opnamen in deze modus (p. 32). • Aantal opgenomen pixels/Framerate [ (640×480) 10 beelden/sec.], [ (320×240) 30 beelden/sec.] • PowerShot A430: Maximumgrootte filmclip: 1 GB*2 PowerShot A420: Maximumlengte filmclip: 3 minuten Compact
(160×120) 15 beelden/sec.] • Aantal opgenomen pixels/Framerate [ • Maximumlengte filmclip: 3 minuten Kleur Accent
U kunt opnamen maken met alle kleuren, behalve de kleur die wordt opgegeven op het LCD-scherm, in zwart-wit (p. 42).*1 Net als in de modus Standaard kunt u het aantal opgenomen pixels of het aantal beelden per seconde selecteren en opnamen maken.
Opnamen maken
Aangezien het aantal opgenomen pixels laag is, is deze modus handig als u films als bijlagen bij e-mailberichten wilt verzenden of als de capaciteit van de geheugenkaart gering is.
• Aantal opgenomen pixels/Framerate [ (640×480) 10 beelden/sec.], [ (320×240) 30 beelden/sec.] • PowerShot A430: Maximumgrootte filmclip: 1 GB*2 PowerShot A420: Maximumlengte filmclip: 3 minuten Kleur Wissel
U kunt een opgegeven kleur op het LCD-scherm wijzigen in een andere kleur (p. 43).*1 Net als in de modus Standaard kunt u het aantal opgenomen pixels of het aantal beelden per seconde selecteren en opnamen maken.
• Aantal opgenomen pixels/Framerate [ (640×480) 10 beelden/sec.], [ (320×240) 30 beelden/sec.] • PowerShot A430: Maximumgrootte filmclip: 1 GB*2 PowerShot A420: Maximumlengte filmclip: 3 minuten • De opnametijd hangt af van de capaciteit van de geheugenkaart die u gebruikt (p. 102). *1 U kunt opnemen totdat de geheugenkaart vol is (wanneer u een supersnelle geheugenkaart gebruikt, zoals het aanbevolen model SDC-512MSH). *2 Zelfs als de clip de maximale grootte van 1 GB nog niet heeft bereikt, wordt de opname gestopt op het moment dat de clipduur 1 uur bedraagt.
37
1
Menu FUNC.
* (Standaard).
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zGebruik de knop W of X om een filmmodus te selecteren en druk op FUNC./SET. zIn de modi (Standaard), (Kleur Accent) of (Kleur Wissel) kunt u het aantal opgenomen pixels en het aantal beelden per seconde wijzigen (p. 39). * Standaardinstelling.
2
Maak de opname. zAls u de sluiterknop half indrukt, worden de belichting, focus en witbalans automatisch ingesteld. zDoor de sluiterknop geheel in te drukken, start u de videoopname. z Er wordt hierbij ook geluid opgenomen. zTijdens de opname worden de opnametijd en een rode cirkel weergegeven op het LCD-scherm. zDoor de sluiterknop opnieuw volledig in te drukken, beëindigt u de opname. In de volgende situaties wordt de opname automatisch gestopt: - Wanneer de maximale opnamecapaciteit of -tijd is verstreken - Wanneer het interne geheugen of de geheugenkaart vol is z U wordt aangeraden voor het opnemen van films een geheugenkaart te gebruiken die in uw camera is geformatteerd (p. 29). De kaart die met de camera wordt meegeleverd, hoeft u niet eerst te formatteren. z De focus- en zoominstellingen die u voor het eerste beeld hebt geselecteerd, worden ook voor de volgende beelden gebruikt.
38
z Let op het volgende bij het maken van opnamen. - Probeer de microfoon niet aan te raken. - Druk op geen andere knoppen dan de sluiterknop. Het geluid dat de knoppen maken als u erop drukt, is te horen in de filmopname. - Tijdens het opnemen worden de instellingen voor de belichting en de witbalans automatisch door de camera aan de opnameomstandigheden aangepast. De geluiden die tijdens het automatisch aanpassen van de belichting voor de camera worden gemaakt, kunnen echter ook worden opgenomen.
Aantal opgenomen pixels/Framerate (films) wijzigen
Opnamen maken
z Voordat u gaat opnemen, kunt u de witbalans instellen (p. 49). z U hebt QuickTime 3.0 of hoger nodig om films (gegevenstype: AVI/compressiemethode: Motion JPEG) op een computer af te spelen. QuickTime voor Windows staat op de cd Canon Digital Camera Solution Disk. Voor Macintosh wordt dit programma standaard met het besturingssysteem Mac OS X of hoger meegeleverd.
U kunt het aantal opgenomen pixels en het aantal beelden per seconde wijzigen wanneer de modus voor filmopname is ingesteld op (Standaard), (Kleur Accent) of (Kleur Wissel).
1
Menu FUNC. * (Aantal opgenomen pixels/Framerate). Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zGebruik de knop W of X om het aantal opgenomen pixels/het aantal beelden te selecteren en druk op FUNC./SET. * Standaardinstelling.
39
Aantal opgenomen pixels/Framerate Het aantal beelden per seconde verwijst naar het aantal beelden dat per seconde wordt opgenomen of weergegeven. Hoe groter het aantal beelden, hoe vloeiender de bewegingen lijken.
Standaard Kleur Accent Kleur Wissel Compact* * Voor de modus aantal beelden.
Aantal opgenomen pixels
Framerate
640×480 pixels
10 beelden/sec.
320×240 pixels
30 beelden/sec.
160×120 pixels
15 beelden/sec.
(Compact) geldt een vast aantal opgenomen pixels/
z Zie Grootte beeldgegevens (schatting) (p. 103). z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteit (p. 102).
Panoramabeelden maken (Stitch Hulp) Opnamemodus Gebruik de modus Stitch Hulp om overlappende beelden te maken die u later op een computer kunt samenvoegen tot een panoramisch beeld.
40
De overlappende naden van meerdere aan elkaar grenzende beelden kunnen worden samengevoegd tot een volledig panorama.
1
Menu FUNC.
/
(Stitch Hulp).
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zU kunt een van de volgende twee opnamerichtingen kiezen: Horizontaal, van links naar rechts Horizontaal, van rechts naar links
2
Maak de eerste opname van de reeks. zDe belichting en de witbalans worden ingesteld en vergrendeld bij de eerste opname.
Maak de tweede opname zodanig dat deze een deel van de eerste opname overlapt. zGebruik de knop W of X om naar het vorige beeld te gaan of de opgenomen beelden opnieuw te maken. zKleine verschuivingen in de overlappende delen kunnen worden gecorrigeerd tijdens het samenvoegen van de opnamen.
4
Opnamen maken
3
Herhaal de procedure voor de overige beelden. zEen opnamereeks kan maximaal 26 beelden bevatten. zDruk na de laatste opname op FUNC./SET. z De instellingen voor de eerste opname worden toegepast op de tweede en volgende opname. z U kunt de opnamen niet afspelen op een tv tijdens het maken van opnamen in de modus Stitch Hulp. Gebruik het meegeleverde programma PhotoStitch om de foto's op een computer samen te voegen.
41
De kleuren en opname wijzigen Opnamemodus U kunt eenvoudig tijdens het opnemen de kleuren voor zowel stilstaande beelden als films wijzigen, waardoor u verschillende effecten kunt toevoegen. Afhankelijk van de omstandigheden waaronder de opname is gemaakt, kunnen beelden er wel enigszins onzuiver uitzien en niet de verwachte kleur hebben. Voordat u belangrijke onderwerpen gaat fotograferen, kunt u het beste testopnamen maken en de resultaten controleren. Door de functie [Orig. Opslaan] (p. 45) in te stellen op [Aan] bij het vastleggen van stilstaande beelden kunt u bovendien zowel het gewijzigde beeld als het oorspronkelijke, ongewijzigde beeld opnemen. Kleur Accent
Kleur Wissel
U kunt opnamen maken met alle kleuren, behalve de kleur die wordt opgegeven op het LCD-scherm, in zwart-wit. U kunt op het LCD-scherm een kleur opgeven die tijdens de opname wordt vervangen door een andere kleur. De opgegeven kleur kan worden vervangen door één andere kleur.
Afhankelijk van de modus Speciale opnamen kan de ISOwaarde hoger worden en ruis in het beeld veroorzaken.
Opnamen maken in de modus Kleur Accent
1
Menu FUNC. (Kleur Accent: foto)/ (Kleur Accent: film) knop FUNC./SET. Zie Menu's en instellingen (p. 21).
Foto's
42
Films
2
Druk op de knop DISP.
3
Richt de camera zodat de kleur die u wilt behouden wordt weergegeven in het midden van het LCD-scherm en druk op de knop W.
zDe camera schakelt over naar de kleureninvoermodus en op het scherm worden afwisselend het oorspronkelijke beeld en het beeld met kleuraccent (op basis van de eerder ingestelde kleur) weergegeven.
4
Druk op de knop DISP. zDe instelling is hiermee afgerond. z De standaardwaarde voor Kleur Accent is groen. z Als u de flitser gebruikt, is het resultaat mogelijk niet wat u verwacht nadat u de kleureninvoermodus hebt gebruikt. z De gekozen waarde voor Kleur Accent blijft behouden, ook wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
Opnamen maken
zU kunt slechts één kleur opgeven. zU kunt met de knop S of T het bereik opgeven met de kleuren die u wilt behouden. -5: Alleen de kleuren die u wilt behouden, worden opgeslagen. +5: Ook kleuren die sterk lijken op de kleuren die u wilt behouden, worden opgeslagen.
Opnamen maken in de modus Kleur Wissel
Oorspronkelijke kleur
Gewenste kleur (na conversie)
43
1
Menu FUNC. (Kleur Wissel: foto)/ (Kleur Wissel: film) knop FUNC./SET. Zie Menu's en instellingen (p. 21).
Foto's
Films
2
Druk op de knop DISP.
3
Richt de camera zodat de kleur die u wilt wijzigen wordt weergegeven in het midden van het LCD-scherm en druk op de knop W.
zDe camera schakelt over naar de kleureninvoermodus en op het scherm worden afwisselend het oorspronkelijke beeld en beeld waarin van kleur is gewisseld (op basis van de eerder ingestelde kleur) weergegeven.
zU kunt slechts één kleur opgeven. zU kunt met de knop S of T het bereik opgeven met de kleuren die u wilt behouden. -5: Alleen de kleur die u wilt wijzigen, wordt in aanmerking genomen. +5: Ook kleuren die sterk lijken op de kleuren die u wilt wijzigen, worden in aanmerking genomen.
4
Richt de camera zodanig dat de gewenste kleur wordt weergegeven in het midden van het LCD-scherm en druk op de knop X. zU kunt slechts één kleur opgeven.
5
44
Druk op de knop DISP. zDe instelling is hiermee afgerond. z Met de standaardinstelling voor Kleur Wissel wordt groen veranderd in wit.
z Als u de flitser gebruikt, is het resultaat mogelijk niet wat u verwacht nadat u de kleureninvoermodus hebt gebruikt. z De kleuren die u opgeeft in de modus Kleur Wissel blijven behouden, ook wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
Originele opnamen opslaan Bij het opnemen van stilstaande beelden met de modi Kleur Accent of Kleur Wissel kunt u niet alleen opnamen met gewijzigde kleuren, maar ook de originele opnamen (vóór de kleurverandering) opslaan.
1
Menu (Opname) Aan/Uit*.
(Orig. Opslaan)
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
Opnamen maken
zAls [Aan] is geselecteerd, worden de opnamen opgeslagen met opeenvolgende bestandsnummers. De originele opname heeft het laagste bestandsnummer en de opname die is gemaakt in de modus Kleur Accent of Kleur Wissel heeft het hoogste bestandsnummer. * Standaardinstelling
Als (Orig. Opslaan) is ingesteld op [Aan] - Alleen de opname die is ingesteld met Kleur Accent of Kleur Wissel wordt tijdens de opname weergegeven op het LCD-scherm. - De opname die direct na de opname op het LCD-scherm wordt weergegeven, is de opname die is gemaakt met Kleur Accent of Kleur Wissel. Wees voorzichtig met verwijderen, omdat u bij verwijdering van de opname ook de originele opname weggooit. - Aangezien er met elke opname twee beelden worden opgeslagen, is het aantal resterende beelden ongeveer de helft van wat er wordt weergegeven op het LCD-scherm wanneer u (Orig. Opslaan) instelt op [Uit].
45
Schakelen tussen verschillende methoden voor scherpstellen Opnamemodus Het AF-kader geeft het gedeelte van de compositie aan waarop de camera scherpstelt. U kunt het AF-kader als volgt instellen. De camera detecteert het onderwerp en markeert de PowerShot Aan AF-kaders vanaf negen beschikbare punten, die worden gebruikt om de focus te bepalen. A430 De camera detecteert het onderwerp en markeert de PowerShot Aan AF-kaders vanaf vijf beschikbare punten, die worden gebruikt om de focus te bepalen. A420
1
De opname wordt scherpgesteld met het middelste Uit AF-kader. Dit is handig wanneer u nauwkeuriger wilt scherpstellen op een bepaald deel van een onderwerp.
Menu (Opname)
[AiAF])
[Aan]*/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
zDe modi (Vuurwerk) en (Kinderen & dieren) kunnen niet worden ingesteld. * Standaardinstelling
z De focus wordt op het middelste AF-kader vergrendeld wanneer u de digitale zoom gebruikt. z Het AF-kader wordt als volgt weergegeven (wanneer het LCD-scherm is ingeschakeld): - AiAF ingesteld op [Aan] • Groen kader: opnamevoorbereidingen voltooid (AF-kader scherpgesteld) • Geen kader: problemen bij scherpstellen - AiAF ingesteld op [Uit] (één gecentreerd AF-kader) • Groen kader: opnamevoorbereidingen voltooid • Geel kader: problemen bij scherpstellen
46
Opnamen maken van onderwerpen die moeilijk scherp te stellen zijn (Focus vergrendelen) Opnamemodus Het scherpstellen van de volgende typen onderwerpen kan moeilijk zijn. zOnderwerpen met zeer weinig contrast ten opzichte van de omgeving zScènes met een combinatie van onderwerpen dichtbij en ver weg zOnderwerpen waarbij zeer heldere objecten in het midden staan zOnderwerpen die snel bewegen zObjecten achter glas: houd de camera zo dicht mogelijk tegen het glas om de kans op lichtreflectie te verkleinen
Zorg dat een onderwerp met dezelfde focusafstand als het hoofdonderwerp zich in het midden van de zoeker of het AF-kader van het LCD-scherm bevindt.
2 3
Druk de sluiterknop half in. Wijzig de stand van de camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen en druk de sluiterknop volledig in.
Opnamen maken
1
Wanneer u via het LCD-scherm opnamen maakt met de focusvergrendeling, kunt u het beste [AiAF] in het menu (Opname) instellen op [Uit] (p. 24), omdat alleen het middelste AF-kader wordt gebruikt om scherp te stellen.
Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken Opnamemodus
1
Menu (Opname)
(Lichtmeting)
/
/
.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
47
Lichtmeetmethoden
Deelmeting
Geschikt voor standaard opnameomstandigheden, waaronder objecten die van achter worden belicht. Het beeld wordt verdeeld in een aantal meetzones. Complexe belichtingsfactoren, zoals de positie van het object, helderheid, direct licht en belichting van achteren, worden beoordeeld en de belichting van het hoofdobject wordt vervolgens automatisch aangepast.
Gem. centrum meeting
De gemiddelde belichting van het gehele beeld wordt berekend, maar het object in het midden krijgt meer gewicht.
Spot
Het gebied binnen de spot in het midden van het LCD-scherm wordt gemeten. Gebruik deze instelling wanneer u de belichting wilt instellen op het onderwerp midden op het scherm.
De belichtingscompensatie aanpassen Opnamemodus Pas de belichtingscompensatie aan om te voorkomen dat het onderwerp te donker wordt als het van achteren wordt belicht of als de achtergrond erg helder is, of om te voorkomen dat lichtjes te helder worden weergegeven in nachtscènes.
1
Menu FUNC.
* (Belichtingscompensatie).
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zGebruik de knop W of X om de belichtingscompensatie aan te passen en druk op FUNC./SET. * Standaardinstelling.
De belichtingscompensatie annuleren Zet de compensatiewaarde terug op [0]. Belichtingscompensatie is niet beschikbaar in de modi (Kleur Accent) en (Kleur Wissel).
48
De toon (Wit Balans) aanpassen Opnamemodus Normaal gesproken wordt automatisch de optimale witbalans ingesteld als de witbalansinstelling (Auto) is geselecteerd. Wanneer de instelling (Auto) geen natuurlijk uitziende kleuren oplevert, kunt u de witbalans instellen op de van toepassing zijnde lichtbron.
1
Menu FUNC.
* (Auto).
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zGebruik de knop W of X om een witbalansinstelling te selecteren en druk op FUNC./SET.
Witbalansinstellingen Auto Dag Licht Bewolkt
De instellingen worden automatisch door de camera geselecteerd Voor buitenopnamen met veel zonlicht Voor buitenopnamen met bewolkte of donkere luchten of avondluchten
Lamplicht
Voor het maken van opnamen bij het licht van gloeilampen en tl-lampen met licht dat bestaat uit 3 golflengten
TL licht
Gebruik deze optie wanneer u opnamen maakt bij warm-wit of koel-wit licht, of warm-wit tl-licht dat bestaat uit 3 golflengten
TL licht H
Voor opnamen onder daglicht-tl en daglicht-tl type 3-golflengte
Custom
Opnamen maken
* Standaardinstelling.
Voor het vastleggen van de optimale witbalans in de camera aan de hand van een witgekleurd object, zoals wit papier of een witte doek
Deze instelling kan niet worden aangepast wanneer het fotoeffect (Sepia) of (Zwart-wit) is geselecteerd.
49
De witbalans Custom gebruiken U kunt de optimale witbalans voor een opname instellen door de camera een stuk wit papier of een witte doek te laten evalueren om de standaardkleur wit in te stellen. Vooral in de volgende situaties waarin met de optie (Auto) moeilijk de juiste witbalans kan worden ingesteld, kunt u beter zelf de witbalans instellen. z Close-ups z Onderwerpen met een monotone kleur (zoals lucht, zee of bos) z Opnemen met een bepaalde lichtbron (zoals een kwiklamp)
1
Menu FUNC. (Custom). (Auto) Zie Menu's en instellingen (p. 21).
2
Richt de camera op een wit vel papier of een witte doek en druk op de knop MENU. zZorg ervoor dat het middelste kader volledig door het witte vlak wordt gevuld, als u het beeld op het LCDscherm bekijkt. Als u de optische zoeker gebruikt, zorgt u ervoor dat het gehele veld is gevuld. z Voordat u een aangepaste witbalans instelt, kunt u het beste de opnamemodus instellen op (Handmatig) en de belichtingscompensatie instellen op nul (±0). De witbalans kan mogelijk niet goed worden ingesteld wanneer de belichtingsinstelling onjuist is (het beeld is volledig zwart of wit). z Maak de opnamen met dezelfde instellingen die u hebt gebruikt bij het aanpassen van de witbalans. Als de instellingen verschillen, gebruikt u mogelijk niet de optimale witbalans. Wijzig met name de volgende instellingen niet:
50
- ISO-waarde - Flitsen U wordt aangeraden de flitser in te stellen op Aan, Aan (met Rode-ogenreductie) of Uit. Als u de flitser gebruikt tijdens het bepalen van de witbalans en deze op (automatisch) of (automatische rodeogenreductie) is ingesteld, moet u de flitser ook gebruiken wanneer u de opname maakt. z Omdat de witbalans niet kan worden bepaald in de modus Stitch Hulp, moet u de witbalans instellen voordat u [Stitch Hulp] in het menu FUNC. selecteert. z De aangepaste witbalansinstelling blijft in de camera bewaard, zelfs als u de standaardinstellingen van de camera herstelt (p. 28).
Opnamemodus U kunt het algemene beeld van een opname wijzigen tijdens het opnemen.
Instellingen voor My Colors My Colors Uit
Hiermee maakt u normale opnamen.
Levendig
De nadruk komt te liggen op contrast en kleurintensiteit, zodat u een opname met heldere kleuren krijgt.
Neutraal
Hiermee maakt u opnamen waarin contrast en kleurverzadiging worden afgezwakt, zodat er neutrale tinten ontstaan.
Sepia Zwart/Wit Positief Film Lichtere Huidtint* Donkerder Huidtint* Custom Kleur
Opnamen maken
Opnamen maken in een modus van My Colors
Hiermee maakt u opnamen in sepiatonen. Hiermee maakt u zwart-witopnamen. Dit levert intense, natuurlijke kleuren op, zoals de kleuren van positieve film. Hiermee worden huidtinten lichter gemaakt. Hiermee worden huidtinten donkerder gemaakt. Hiermee past u het contrast, de scherpte, de intensiteit en de kleurbalans tussen rode, groene, blauwe en huidtinten* aan. Gebruik deze optie om subtiele aanpassingen te maken, zoals levendiger blauwe kleuren of helderdere gelaatskleuren.
* U kunt ook de huidtinten van andere onderwerpen dan alleen mensen aanpassen. Mogelijk krijgt u echter niet het verwachte resultaat. Dit hangt af van de huidskleur.
51
1
Menu FUNC.
* (My Colors Uit)
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zGebruik de knop W of X om een modus van My Colors te selecteren. zAls u (Zwart/Wit) wilt selecteren, kiest u * (Sepia) en drukt u op de knop Menu. Als u nogmaals op de knop Menu drukt, wordt de optie (Sepia) opnieuw weergegeven. z Modus Zet de camera in een aangepaste kleurenmodus en begin met de opname (onder). zAndere modus dan Druk op de knop FUNC./SET om terug te keren naar het opnamescherm en te beginnen met de opname. * Standaardinstelling.
2
Maak de opname. De ISO-waarde is bij bepaalde instellingen hoger, waardoor de hoeveelheid ruis in het beeld kan toenemen.
De camera instellen op een aangepaste kleurenmodus (Custom Kleur) Hiermee past u het contrast, de scherpte, de intensiteit en de kleurbalans tussen rode, groene, blauwe en huidtinten aan tijdens de opname.
1
(Custom Kleur) Zie Menu's en instellingen (p. 22).
52
Knop Menu.
2
Gebruik de knop S of T om [Contrast], [Scherpte], [Intensiteit], [Rood], [Groen], [Blauw] of [Huidtint] te selecteren. Gebruik de knop W of X om de kleurbalans aan te passen. zDe gewijzigde kleur wordt weergegeven.
Selecteer een item dat u wilt aanpassen.
Druk op de knop FUNC./SET. zDe instelling is hiermee afgerond. zAls u nu op de knop Menu drukt, gaat u terug naar het scherm waarin u de modus My Colors kunt selecteren.
Opnamen maken
3
Pas het geselecteerde item aan.
De ISO-waarde aanpassen Opnamemodus Pas de ISO-waarde aan om het effect van camerabewegingen te verminderen, schakel de flitser uit als u opnamen wilt maken in een donkere omgeving of gebruik een snelle sluitersnelheid.
1
Menu FUNC.
* (ISO waarde).
Zie Menu's en instellingen (p. 21).
zGebruik de knop W of X om een ISO-waarde te selecteren en druk op FUNC./SET. zBij de instelling Auto wordt de optimale snelheid geselecteerd. * Standaardinstelling.
53
De functie Beeldomkeren instellen Opnamemodus Weergavemodus Uw camera is uitgerust met een intelligente sensor die de stand van een beeld herkent wanneer u de camera verticaal houdt. Het beeld wordt automatisch gedraaid naar de juiste stand voor weergave op het LCD-scherm.
1
Menu (Instellen)
(Beeldomkeren)
[Aan]*/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
zWanneer de functie Beeldomkeren is ingesteld op [Aan] en het LCDscherm is ingesteld op de modus voor gedetailleerde weergave, wordt het pictogram (normaal), (rechts is onder) of (links is onder) weergegeven op het scherm. * Standaardinstelling
z Wanneer de camera recht omhoog of recht omlaag wijst, werkt deze functie mogelijk niet naar behoren. Controleer of de pijl in de juiste richting wijst. Als dat niet zo is, stelt u de functie Beeldomkeren in op [Uit]. z Zelfs als de functie Beeldomkeren is ingesteld op [Aan], is de stand van beelden die naar een computer zijn gedownload afhankelijk van de software die daarbij is gebruikt.
54
z Als u de camera verticaal houdt om een opname te maken, weet de intelligente sensor dat de bovenkant "boven" en de onderkant "onder" is. De instellingen voor de optimale witbalans, belichting en focus worden dan aangepast voor verticale fotografie. Deze functie werkt onafhankelijk van de aan/uit-status van de functie Beeldomkeren. z De functie Beeldomkeren kan apart worden ingesteld voor de opname- en weergavemodus. - Als de functie Beeldomkeren is ingesteld op [Aan] in de opnamemodus, wordt de stand van de camera vastgelegd bij het maken van de opname. Daardoor wordt het beeld automatisch omgedraaid tijdens de weergave op basis van de stand van de camera tijdens de opname.
- Als de functie Beeldomkeren is ingesteld op [Aan] in de weergavemodus, worden beelden in de juiste stand geplaatst op het LCD-scherm ongeacht de stand van de camera tijdens de opname.
Bestemming voor opnamen maken (Folder) Opnamemodus Weergavemodus U kunt op elk gewenst moment een nieuwe map maken, waarna de opgenomen beelden automatisch daarin worden opgeslagen.
Maak autom.
1
Als u tijdens de volgende opname na een specifieke datum en tijdstip een nieuwe map wilt maken, geeft u een datum en tijd op (p. 56).
Menu (Instellen) (Maak folder). Zie Menu's en instellingen (p. 22).
Opnamen maken
Hiermee maakt u een nieuwe map voor de Maak nieuwe folder volgende opnamesessie. Als u nog een map wilt maken, voegt u nog een vinkje toe.
Hiermee maakt u een map tijdens de volgende opnamesessie.
2
Plaats een vinkje naast [Maak nieuwe folder] knop Menu. z wordt weergegeven op het LCD-scherm. Het symbool wordt niet langer weergegeven als de nieuwe map eenmaal is gemaakt.
55
De dag of het tijdstip instellen voor het automatisch maken van een map
2
Gebruik de knop W of X om een dag te selecteren voor de optie [Maak autom.] en een tijd in de optie [Tijd] Knop Menu. z wordt weergegeven als het opgegeven tijdstip aanbreekt. Het symbool wordt niet langer weergegeven als de nieuwe map eenmaal is gemaakt. Er kunnen tot 2000 opnamen worden opgeslagen in één map. Er wordt automatisch een nieuwe map gemaakt als u meer dan 2000 opnamen maakt.
Bestandsnummering opnieuw instellen Opnamemodus Weergavemodus Aan de opnamen die u maakt, worden automatisch bestandsnummers toegewezen. U kunt selecteren hoe bestandsnummers worden toegewezen.
1
Menu (Instellen) [Auto reset]/[Continu].*
(Bestandsnummering)
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
Functie File No. Reset
Continu
56
Aan de volgende opname wordt een nummer toegekend dat één hoger is dan de opname die u als laatste hebt gemaakt. Omdat op deze manier dubbele bestandsnamen worden voorkomen als de map of geheugenkaart wijzigt, kunnen de beelden gemakkelijker samen op een computer worden beheerd.*
Auto reset
Het opname- en mapnummer wordt opnieuw ingesteld op de beginwaarde (100-0001).* Dit is handig bij het beheren van opnamen per map.
* Als een lege geheugenkaart wordt gebruikt. Als een geheugenkaart met opgenomen gegevens wordt gebruikt, wordt het uit zeven cijfers bestaande nummer van de laatste map en opname vergeleken met de laatste opname op de kaart en wordt het hoogste nummer van de twee gebruikt als basis voor nieuwe opnamen.
Nummering van bestanden en mappen Aan opgenomen beelden worden opeenvolgende bestandsnummers toegewezen, van 0001 tot en met 9999, terwijl aan mappen een nummer tussen 100 en 999 wordt toegekend. In elke map kunnen maximaal 2000 opnamen worden opgeslagen. Geheugenkaart vervangen door ander exemplaar
Geheugenkaart 1
Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2
Geheugenkaart 1
Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2
Continu
Auto reset
Opnamen maken
Nieuwe map gemaakt
zOpnamen kunnen in een nieuwe map worden opgeslagen als er onvoldoende vrije ruimte beschikbaar is, zelfs als het totale aantal opnamen in een map minder dan 2000 bedraagt, omdat de volgende typen opnamen altijd samen in dezelfde map worden opgeslagen. - Continu-opnamen - Opnamen via zelfontspanner (aangepast) - Opnamen in de modus Stitch Hulp - Stilstaande beelden in de modus Kleur Accent/Kleur Wissel (met [Orig. Opslaan] ingesteld op [Aan]) zOpnamen kunnen niet worden weergegeven bij dubbele mapnummers of bij dubbele opnamenummers binnen een map. zRaadpleeg de Startershandleiding voor informatie over mapstructuren of typen opnamen.
57
Afspelen/Wissen Æ Raadpleeg de Verkorte gebruikershandleiding (p. 10)
Beelden vergroten
1
2
Druk op de knop
.
z verschijnt en er wordt een vergroot deel van het beeld weergegeven. zU kunt de vergrotingsfactor wijzigen met de knop S of T. zBeelden kunnen tot een factor van ongeveer 10 worden vergroot.
Geschatte locatie van het vergrote gebied.
Druk op FUNC./SET en gebruik W, X, S of T om het beeld te verschuiven. z verschijnt. zAls u nogmaals op FUNC./SET drukt, wordt de bladermodus geactiveerd en wordt weergegeven. U kunt met W en X het volgende of vorige beeld weergeven met dezelfde vergroting. De bladermodus wordt gedeactiveerd wanneer u nogmaals op FUNC./SET drukt.
Vergrote weergave annuleren Duw de zoomknop naar T. (U kunt de vergroting ook onmiddellijk annuleren door op de knop MENU te drukken of door de knop FUNC./SET langer dan 1 seconde ingedrukt te houden.) Filmbeelden en beelden in de indexweergave kunnen niet worden vergroot.
58
Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave)
1
Geef een beeld weer door de knop FUNC./SET minimaal één seconde lang ingedrukt te houden. zIn de indexweergave kunt u maximaal negen beelden tegelijk bekijken. zGebruik W, X, S of T om een ander beeld te selecteren.
Geselecteerde opname
Film
Terugkeren naar de enkelvoudige weergave Houd de knop FUNC./SET minimaal één seconde lang ingedrukt.
U kunt geen films afspelen als de indexweergave is geactiveerd.
1
Geef een film weer en druk op FUNC./SET. zBeelden met het pictogram zijn films.
Afspelen/Wissen
Films bekijken
Filmbedieningspaneel Volume (Kan worden aangepast met de knop S of T)
2
Selecteer
(Afspelen) en druk op FUNC./SET.
zHet afspelen wordt onderbroken als u op FUNC./SET drukt. Het afspelen wordt hervat wanneer u nogmaals op deze knop drukt. zWanneer het afspelen is voltooid, wordt het laatste beeld weergegeven. Druk op de knop FUNC./SET om het filmbedieningspaneel weer te geven.
59
Werken met het filmbedieningspaneel Uit (Enkelvoudige weergave)
Afdrukken (wordt alleen weergegeven wanneer de camera is aangesloten op een printer; raadpleeg de Direct Print-documentatie voor meer informatie) Afspelen Afspelen in slowmotion (u kunt de knop W gebruiken voor vertraagde weergave of de knop X voor versnelde weergave) Het eerste beeld weergeven Eerder beeld (als u FUNC./SET ingedrukt houdt, wordt de film teruggespoeld) Volgend beeld (als u FUNC./SET ingedrukt houdt, wordt de film snel vooruit gespoeld) Het laatste beeld weergeven Bewerken (hiermee gaat u naar de filmbewerkingsmodus) (p. 60)
Gebruik de knoppen van de televisie om het gewenste volume in te stellen wanneer u een film op tv bekijkt (p. 71). z Geluid kan niet in slowmotion worden afgespeeld. z
Films bewerken U kunt delen van opgenomen films verwijderen. Beveiligde films en films van 1 seconde of korter kunt u niet bewerken.
1
Selecteer (Bewerken) in het filmbedieningspaneel en druk op FUNC./SET.
Scherm voor het bewerken van films
zHet bewerkingspaneel voor films en de bewerkingsbalk worden weergegeven.
Bewerkingsbalk voor films
60
2
Gebruik S of T om (Snijden begin) of (Snijden eind) te selecteren en gebruik W of X om aan te geven op welk punt ( ) u wilt knippen. zAls u een tijdelijk bewerkte film wilt controleren, selecteert u (Afspelen) en drukt u op FUNC./SET. zAls u (Uit) selecteert, worden de bewerkingen geannuleerd en keert u terug naar het filmbedieningspaneel.
3 4
Selecteer
(Opslaan) en druk op FUNC./SET.
Selecteer [Nieuw bestand] of [Overschrijven] en druk op FUNC./SET.
Afspelen/Wissen
zMet [Nieuw bestand] slaat u de bewerkte film op met een nieuwe bestandsnaam. De gegevens van vóór de wijziging blijven bewaard. Als u op FUNC./SET drukt terwijl u een film opslaat, wordt het opslaan geannuleerd. zMet [Overschrijven] wordt de bewerkte film met de oorspronkelijke naam opgeslagen. De gegevens van vóór de wijziging gaan verloren. zAls er onvoldoende ruimte vrij is op de geheugenkaart, kunt u alleen [Overschrijven] selecteren. Het kan ongeveer drie minuten duren om een bewerkte film op te slaan. Als de batterij halverwege leeg raakt, kunt u bewerkte films niet opslaan. U wordt daarom aangeraden bij het bewerken van films gebruik te maken van twee nieuwe of volledig opgeladen NiMH-batterijen van AA-formaat of van de afzonderlijk verkrijgbare voedingsadapterset ACK800 (p. 90).
61
Beelden op het scherm roteren U kunt beelden 90º of 270º rechtsom draaien op het scherm.
Origineel
1
90°
Menu
(Keuze)
270°
.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Gebruik W of X om een beeld te selecteren en druk op FUNC./SET om het beeld te roteren. zDruk herhaaldelijk op de knop FUNC./SET om het beeld met 90° of 270° te draaien of weer in de originele stand weer te geven. zU kunt beelden ook tijdens de indexweergave roteren. z Filmbeelden kunnen niet worden geroteerd. z Als beelden naar een computer worden gedownload, is de stand van beelden die door de camera zijn gedraaid, afhankelijk van de software waarmee de beelden worden gedownload.
Geluidsmemo's aan beelden toevoegen In de afspeelmodus (enkelvoudige weergave en indexweergave) kunt u geluidsmemo's van maximaal 1 minuut koppelen aan beelden. De geluidsgegevens worden opgeslagen in de WAVEindeling.
62
1
Menu
(Keuze)
.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Gebruik W of X om een beeld te selecteren dat u aan een geluidsmemo wilt toevoegen en druk op FUNC./SET. zHet bedieningspaneel voor geluidsmemo's wordt weergegeven.
3
Selecteer FUNC./SET.
(Opname) en druk op de knop
Geluidsmemoscherm Verstreken tijd/ Resterende tijd Volume (Kan worden aangepast met de knop S of T)
Afspelen/Wissen
zDe verstreken tijd en de resterende tijd worden weergegeven. zDe opname kunt u onderbreken door op FUNC./SET te drukken. Druk opnieuw op deze knop om de opname te hervatten. zU kunt een geluidsmemo van maximaal 1 minuut toevoegen aan een beeld.
Geluidsmemoscherm Uit Opnemen Pauze Afspelen Wissen Selecteer [Wissen] in het bevestigingsscherm en druk vervolgens op FUNC./SET.
z U kunt geen geluidsmemo's toevoegen aan films. z Geluidsmemo's voor beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.
63
Beelden automatisch weergeven (Automatisch afspelen) Alle beelden op een geheugenkaart kunnen automatisch worden weergegeven. De beelden worden gedurende drie seconden weergegeven.
1
Menu (Keuze)
Knop FUNC./SET.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
zHet automatisch afspelen wordt gestart. zDe volgende functies zijn beschikbaar wanneer beelden automatisch worden afgespeeld: - Het automatisch afspelen onderbreken/hervatten: Druk op FUNC./SET. - De opname snel vooruit/achteruit spoelen: Druk op W of X. (Houd de knop ingedrukt om sneller vooruit/achteruit te spoelen.) - Automatisch afspelen stoppen: Druk op MENU.
Beelden beveiligen U kunt belangrijke beelden en films beveiligen, zodat ze niet per ongeluk worden gewist.
1
Menu (Keuze)
.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
64
2
Selecteer met W of X het beeld dat u wilt beveiligen en druk op FUNC./SET. zDruk nogmaals op FUNC./SET om de instelling te annuleren. zU kunt beelden ook in de indexweergavemodus beveiligen.
Beveiligingspictogram
Alle beelden wissen z Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed na voordat u beelden wist. z Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met deze functie.
Menu (Keuze)
.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Afspelen/Wissen
1
Selecteer [OK] en druk op FUNC./SET. zAls u het wissen wilt annuleren, selecteert u [Stop]. Formatteer de geheugenkaart als u niet alleen de beelden, maar ook alle overige gegevens op de kaart wilt wissen (p. 29).
65
Afdruk- en verzendinstellingen DPOF-afdrukinstellingen opgeven Via de camera kunt u de beelden op een geheugenkaart selecteren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren opgeven. De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-norm (Digital Print Order Format). Dit is heel handig als u beelden wilt afdrukken op een Direct Print-compatibele printer of als u beelden wilt verzenden naar een fotozaak die DPOF ondersteunt. Deze instellingen voldoen aan de DPOF-norm (Digital Print Order Format). Het pictogram kan worden weergegeven voor een geheugenkaart waarvoor de afdrukopties zijn ingesteld met een andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen worden overschreven door de instellingen die u opgeeft.
Afzonderlijke beelden
1
Menu (Keuze) beeld & aantal].
Menu (Print)
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
zAls u [Wis alle selecties] selecteert, worden alle afdrukinstellingen voor de beelden geannuleerd.
66
[Sel.
2
Selecteer de beelden die u wilt afdrukken. zZoals hierna wordt aangegeven, is de selectiemethode afhankelijk van de instellingen voor Afdruktype (p. 68). (Standaard)/ (Beide) Selecteer een beeld, druk op FUNC./ SET en gebruik S of T om het aantal afdrukken te selecteren (maximaal 99). -
(Index) Selecteer een beeld en druk op FUNC./ SET om het beeld te selecteren of de selectie ervan op te heffen.
Aantal exemplaren
Selectie voor indexafdruk
Alle beelden op een geheugenkaart
1
Menu (Keuze) beelden].
Menu (Print)
[Sel. Alle
zVan elk beeld wordt één exemplaar afgedrukt. zAls u [Wis alle selecties] selecteert, worden alle afdrukinstellingen voor de beelden geannuleerd. zAls de camera is aangesloten op een printer, gaat de knop blauw branden nadat u op FUNC./SET hebt gedrukt. U start het afdrukken door op FUNC./ hebt gedrukt en de selectie SET te drukken nadat u op de knop [Print] hebt bevestigd.
2
Afdruk- en verzendinstellingen
zU kunt beelden ook in de indexweergavemodus selecteren. zAls de camera is aangesloten op een printer, gaat de knop blauw branden tijdens de selectie van beelden. U start het afdrukken door op FUNC./SET te drukken nadat u op de knop hebt gedrukt en de selectie [Print] hebt bevestigd.
Gebruik de knop W of X om [OK] te selecteren en druk vervolgens op FUNC./SET. 67
z De uitvoer van sommige printers of fotozaken is niet altijd in overeenstemming met de opgegeven afdrukinstellingen. z Voor films kunt u geen afdrukinstellingen opgeven. z De beelden worden in volgorde van opnamedatum en -tijd afgedrukt, waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld als laatste wordt afgedrukt. z U kunt maximaal 998 beelden tegelijk selecteren. z Wanneer [Afdruktype] is ingesteld op [Beide], kunt u het gewenste aantal exemplaren instellen. Is het printtype ingesteld op [Index], dan kan het aantal exemplaren niet worden ingesteld en wordt van elk beeld één exemplaar afgedrukt.
De afdrukstijl instellen Geef de afdrukmethode op voordat u het beeld selecteert dat u wilt afdrukken. U kunt de volgende printinstellingen selecteren. *Standaardinstelling
Standaard* Een beeld per pagina afdrukken. Afdruktype
Index Beide
1
De geselecteerde beelden worden verkleind afgedrukt in de vorm van een index. De beelden worden standaard en ook als index afgedrukt.
Datum (Aan/Uit*)
De datum wordt ook afgedrukt.
File No. (Aan/Uit*)
Het bestandsnummer wordt ook afgedrukt.
Wis DPOF data (Aan*/Uit)
Alle instellingen voor het afdruktype worden gewist nadat het afdrukken is voltooid.
Menu (Print)
[Print instellingen]
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
68
Selecteer [Afdruktype], [Datum], [File No.] of [Wis DPOF data] en kies vervolgens de gewenste instellingen.
z De instellingen voor Datum en File No. worden bepaald door het afdruktype: De afdrukbare gegevens kunnen echter per printer verschillen. - Index [Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd worden ingesteld op [Aan]. - Standaard of Beide [Datum] en [File No.] kunnen wel tegelijkertijd worden ingesteld. z De ingesloten datums bij (Briefkaart met ingesloten datum) (p. 34) worden ook afgedrukt wanneer [Datum] is ingesteld op [Uit]. z Stel bij de DPOF-afdrukinstellingen niet de datum in wanneer u beelden afdrukt waarin de datum is ingesloten met de functie [Datum stempel]. Hierdoor wordt de datum mogelijk twee keer afgedrukt. z De datums worden afgedrukt in de notatie die u hebt opgegeven in het menu [Datum/Tijd] (p. 26).
U kunt de camera gebruiken om beeldinstellingen op te geven voordat u deze downloadt naar een computer. Zie de Startershandleiding voor instructies over de transmissie van beelden naar de computer. De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-norm (Digital Print Order Format). Het pictogram kan worden weergegeven voor een geheugenkaart waarvoor de verzendopties zijn ingesteld met een andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen worden overschreven door de instellingen die u opgeeft.
1
Menu (Keuze)
.
Afdruk- en verzendinstellingen
DPOF-verzendinstellingen opgeven
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
69
Afzonderlijke beelden
2
Selecteer [Opdracht] en druk op FUNC./SET. zAls u [Herstel] selecteert, worden alle verzendinstellingen geannuleerd.
3
Gebruik de knop W of X om een beeld te selecteren dat u wilt verzenden en druk vervolgens op FUNC./SET. zDruk nogmaals op FUNC./SET om de selectie van de instelling op te heffen. zU kunt beelden ook in de indexweergavemodus selecteren (p. 59).
Selectie voor verzending
Alle beelden op een geheugenkaart
2
Selecteer [markeer] en druk op FUNC./SET. zAls u [Herstel] selecteert, worden alle verzendinstellingen geannuleerd.
3
70
Selecteer [OK] en druk op FUNC./SET.
z De beelden worden in volgorde van opnamedatum en -tijd verzonden, waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld als laatste wordt verzonden. z U kunt maximaal 998 beelden tegelijk selecteren.
Opnamen maken/Afspelen op een televisie U kunt een televisietoestel als monitor gebruiken om beelden af te spelen of tijdens het maken van opnamen weer te geven, als u de camera op de televisie aansluit met de meegeleverde AV-kabel.
1 2
Schakel de camera en de televisie uit. Sluit de AV-kabel aan op de A/V OUT-uitgang van de camera. zOpen het klepje van de aansluitingen door uw vingernagel onder de rechterrand te plaatsen en steek de AV-kabel helemaal in de aansluiting.
3
Geel
IN
VIDEO AUDIO
Zwart
4 5
Zet de tv aan en selecteer het videokanaal. Schakel de camera in. U kunt verschillende videosignalen kiezen (NTSC of PAL) voor verschillende landen (p. 22, 26). De standaardinstelling is afhankelijk van het land waarin u zich bevindt. - NTSC: Japan, VS, Canada, Taiwan en andere regio's - PAL: Europa, Azië (exclusief Taiwan), Oceanië en andere regio's Als het videosysteem onjuist is ingesteld, worden de beelden van de camera mogelijk niet goed weergegeven.
Opnamen maken/Afspelen op een televisie
Sluit de andere uiteinden van de AV-kabel aan op de ingangen voor video en audio van de televisie.
71
De camera-instellingen aanpassen (instellingenvoor Mijncamera) In het menu Mijn camera kunt u het opstartscherm, het opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid van de zelftimer en het sluitergeluid aanpassen. U kunt de meegeleverde software gebruiken om beeld- en geluidsinstellingen van de computer vast te leggen in de camera.
De instellingen voor Mijn camera wijzigen
1
Menu (Mijn camera)
Menuoptie.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Gebruik de knop W of X om de inhoud te selecteren die u wilt instellen.
z Meer informatie over het wijzigen en vastleggen van instellingen voor Mijn camera kunt u vinden in de meegeleverde Startershandleiding. z Als u de standaardinstellingen van Mijn camera wilt herstellen, moet u een computer gebruiken. Gebruik de meegeleverde software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) om de standaardinstellingen in de camera vast te leggen. Wanneer u nieuwe instellingen voor Mijn camera vastlegt, worden de eerder vastgelegde instellingen gewist.
72
Problemen oplossen Camera Camera functioneert niet. De stroom is niet ingeschakeld.
zDruk kort op de aan/uit-knop (Verkorte gebruikershandleiding p. 2).
Het klepje van de geheugenkaartsleuf/ batterijhouder is open.
zZorg dat het klepje van de geheugenkaartsleuf/batterijhouder goed is gesloten (Verkorte gebruikershandleiding p. 1).
Batterijen zijn verkeerd geplaatst.
zPlaats de batterijen in de juiste stand in de camera (Verkorte gebruikershandleiding p. 1).
Het verkeerde type batterijen is geplaatst.
zGebruik alleen ongebruikte AA-formaat alkalinebatterijen of Canon AA-formaat NiMH-batterijen. (Verkorte gebruikershandleiding p. 1).
Onvoldoende zPlaats twee nieuwe of volledig batterijspanning opgeladen NiMH-batterijen van (het bericht AA-formaat in de camera (Verkorte 'Vervang\Verwissel accu' gebruikershandleiding p. 1). wordt weergegeven). zGebruik de voedingsadapterset ACK800 (afzonderlijk verkrijgbaar) (p. 90).
Er komen geluiden uit de camera. De horizontale of verticale stand van de camera is gewijzigd.
zHet oriëntatiemechanisme van de camera maakt geluid. Dit duidt niet op een defect.
Problemen oplossen
Het contact tussen polen zReinig de contactpunten met een van de batterij en de wattenstaafje voordat u de batterij camera is slecht. oplaadt of gebruikt (p. 85). zPlaats de batterijen een paar keer opnieuw.
73
Wanneer de voeding is ingeschakeld Het bericht 'Kaart op slot!' wordt weergegeven. De SD-geheugenkaart is door zAls u gegevens naar de geheugenkaart wilt middel van het schuifje voor de schrijven of de kaart wilt wissen of schrijfbeveiliging beveiligd formatteren, moet u het schuifje eerst tegen schrijven. omhoog duwen (p. 87).
Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven. De lithiumknoopcelbatterij is bijna leeg.
zVervang de batterij (p. 89).
LCD-scherm Het scherm wordt donkerder. Het beeld op het LCD-scherm wordt donkerder in sterk zonlicht of fel licht.
zDit is een normaal verschijnsel bij apparaten met CCD's en wordt niet veroorzaakt door een storing. (Dit beeld wordt niet opgenomen bij het maken van foto's, maar wel bij filmopnamen.)
Het scherm flikkert. Het scherm flikkert tijdens opnamen bij tl-licht.
zDit is niet het gevolg van een camerastoring. (De flikkeringen worden wel opgenomen bij films, maar niet bij stilstaande beelden.)
Er verschijnt een lichtbalk (rood of paars) op het LCD-scherm. Onderwerp is te licht.
zDit is een normaal verschijnsel bij apparaten met CCD's en wordt niet veroorzaakt door een storing. De lichtbalk is niet te zien op foto's, maar wel in filmopnamen.
wordt weergegeven. Er is waarschijnlijk een lagere sluitersnelheid geselecteerd omdat de belichting ontoereikend is.
74
zVerhoog de ISO-waarde, kies voor de flitser een andere instelling dan (Flitser uit) of bevestig de camera aan een statief als u opnamen wilt maken (Verkorte gebruikershandleiding p. 8).
wordt weergegeven. Het symbool wordt weergegeven wanneer u een geheugenkaart gebruikt waarvoor de afdruk- of verzendinstellingen met een andere DPOF-compatibele camera zijn ingesteld.
zWees voorzichtig wanneer u met een andere DPOF-camera de afdruk- of verzendinstellingen wijzigt; al deze instellingen worden namelijk door de camera overschreven (p. 66).
Er wordt ruis weergegeven/De bewegingen van het onderwerp zien er onregelmatig uit. Het beeld op het LCD-scherm zDit heeft geen invloed op het opgenomen is automatisch lichter gemaakt beeld. zodat het beter zichtbaar is bij opnamen in donkere omstandigheden (p. 15).
Opnamen maken Camera maakt geen opnamen. zZet de modusschakelaar op , , of (Verkorte gebruikershandleiding p. 6).
De flitser wordt opgeladen.
zHet lampje brandt oranje wanneer de flitser wordt opgeladen. U kunt vervolgens de sluiterknop indrukken.
Geheugenkaart is vol.
zPlaats een nieuwe geheugenkaart (Verkorte gebruikershandleiding p. 1). zDownload de beelden indien nodig naar een computer en verwijder ze van de geheugenkaart om ruimte vrij te maken (Verkorte gebruikershandleiding p. 10, p. 65).
Geheugenkaart is niet goed geformatteerd.
zFormatteer de geheugenkaart (p. 29). zAls opnieuw formatteren niet helpt, is de geheugenkaart mogelijk beschadigd. Neem contact op met de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
Problemen oplossen
De modusschakelaar is ingesteld op (Afspelen).
75
SD-geheugenkaart is beveiligd zDuw het schuifje voor de schrijfbeveiliging van tegen schrijven. de SD-geheugenkaart omhoog (p. 87).
Verschillen tussen beeld in zoeker en opgenomen beeld Doorgaans bevat het zOp het LCD-scherm ziet u de feitelijke grootte opgenomen beeld meer van de van een opname. Aangezien er aanmerkelijke omgeving dan in de zoeker te verschillen kunnen zijn, wordt u aangeraden in zien is. de modus Macro en Super Macro het LCDscherm te gebruiken (p. 15).
Beeld is wazig of niet scherp. Het AF-hulplicht is ingesteld op [Uit].
zOp donkere locaties waar het moeilijk is automatisch scherp te stellen, brandt het AF-hulplicht om de scherpstelling te vereenvoudigen. Het AF-hulplicht werkt niet als het is uitgeschakeld. Stel deze optie daarom in op [Aan] om het AF-hulplicht te activeren (p. 24). Zorg ervoor dat u uw hand niet voor het AFhulplicht houdt.
(2 seconden) De camera beweegt wanneer u zAls u de zelfontspanner op instelt, wordt de sluiter na twee seconden op de ontspanknop drukt. geactiveerd zodat de camera niet beweegt en u een scherp beeld krijgt (p. 35). U kunt nog betere resultaten verkrijgen door de camera op een stabiel oppervlak of een statief te zetten.
76
Het onderwerp valt buiten het focusbereik.
zMaak de opname terwijl het onderwerp zich op de juiste opnameafstand bevindt (p. 96). zGebruik de modus Oneindig om opnamen te maken van onderwerpen in de verte (Verkorte gebruikershandleiding p. 9).
Het onderwerp laat zich moeilijk scherpstellen.
zGebruik de focusvergrendeling om een opname te maken (p. 47).
Onderwerp in het vastgelegde beeld is te donker. Er is onvoldoende licht voor het zStel de flitser in op (Aan) (Verkorte maken van een opname. gebruikershandleiding p. 8). Er is een verschil in helderheid zStel de belichtingscompensatie in op een positieve waarde (+) (p. 48). tussen de achtergrond en het onderwerp. zGebruik de spotmeting (p. 47). Het onderwerp valt buiten het bereik van de flitser.
zZorg ervoor dat u zich binnen de juiste opnameafstand van het onderwerp bevindt bij gebruik van de interne flitser (p. 97). zVerhoog de ISO-waarde voordat u de opname maakt (p. 53).
Het onderwerp van de opname is te helder of het beeld vertoont witte flitsen. Het onderwerp is te dichtbij, waardoor het flitslicht te fel is.
zZorg ervoor dat u zich binnen de juiste opnameafstand van het onderwerp bevindt bij gebruik van de interne flitser (p. 97).
Het onderwerp is te licht ten opzichte van de achtergrond.
zStel de belichtingscompensatie in op een negatieve waarde (-) (p. 48). zGebruik de functie voor spotmeting (p. 47).
Licht valt rechtstreeks op het onderwerp of weerspiegelt daarin.
zWijzig de opnamehoek.
De flitser is ingeschakeld.
zStel de flitser in op (Flitser uit) (Verkorte gebruikershandleiding p. 8).
De ISO-waarde is te hoog.
zHogere ISO-waarden zorgen voor meer ruis in het beeld. Als u minder korrelige opnamen wilt maken, gebruikt u een zo laag mogelijke ISO-waarde (p. 53). zIn de modi Auto, (Kleur Accent) en (Kleur Wissel) van de modus en in de modi (Night Snapshot), (Kinderen & dieren) en (Binnen) van de modus Speciale opnamen wordt de ISO-waarde verhoogd en kan er ruis optreden.
Problemen oplossen
Beeld bevat ruis.
77
Witte stippen op het beeld. Er wordt licht weerspiegeld van zDit verschijnsel doet zich voor bij digitale de ogen wanneer de flitser camera's en wordt niet veroorzaakt door een wordt gebruikt in een donkere storing. omgeving.
Ogen zijn rood. De weerspiegeling van licht in ogen kan ertoe leiden dat de ogen rood worden weergegeven wanneer de flitser in het donker wordt gebruikt.
zGebruik in deze omstandigheden de modus voor rode-ogenreductie (Verkorte gebruikershandleiding p. 8). Deze modus heeft alleen effect als de persoon recht in de lamp voor rode-ogenreductie kijkt. Vraag de persoon recht in het lampje te kijken. zU krijgt nog betere resultaten als u de verlichting binnenshuis verbetert of dichter bij het onderwerp gaat staan. De sluiter wordt pas ongeveer 1 seconde na het inschakelen van de lamp voor rode-ogenreductie geactiveerd om het effect te versterken.
Het maken van continu-opnamen verloopt traag. Geheugenkaart werkt niet optimaal.
zAls u de prestaties tijdens het maken van continu-opnamen wilt verbeteren, kunt u het beste de geheugenkaart in de camera formatteren nadat u alle opnamen van de kaart op de computer hebt opgeslagen (Verkorte gebruikershandleiding p. 18, p. 29).
Het schrijven van beelden naar de geheugenkaart verloopt traag. De geheugenkaart is in een zGebruik een geheugenkaart die in uw camera ander apparaat geformatteerd. is geformatteerd (p. 29).
Lens wordt niet ingetrokken. Het klepje van de zSluit eerst het klepje van de geheugenkaartsleuf/ geheugenkaartsleuf/batterijhouder en schakel batterijhouder is geopend terwijl vervolgens de voeding aan en weer uit de voeding ingeschakeld was. (Verkorte gebruikershandleiding p. 1).
78
Films opnemen De opnametijd wordt niet correct weergegeven of de opname wordt plotseling gestopt. De volgende typen zHoewel de opnametijd tijdens de geheugenkaarten worden opname mogelijk niet correct wordt gebruikt: weergegeven, wordt de film wel goed op de geheugenkaart - Kaarten waarop opgenomen. De opnametijd wordt langzaam wordt correct weergegeven als u de opgenomen geheugenkaart in deze camera - Kaarten die zijn formatteert (geldt niet voor geformatteerd in een geheugenkaarten waarop langzaam andere camera of op wordt opgenomen) (p. 29). een computer - Kaarten waarop vaak beelden zijn opgenomen en gewist
Een rode '!' wordt weergegeven op het LCD-scherm en de opname wordt automatisch gestopt.
Zoomfunctie werkt niet. De zoomknop is ingedrukt terwijl er in de filmmodus opnamen werden gemaakt.
zGebruik de zoomfunctie voordat u in de filmmodus opnamen gaat maken (Verkorte gebruikershandleiding p. 8). U kunt in de filmmodus wel de digitale zoom gebruiken (echter alleen in de modus Standaard) (p. 32).
Problemen oplossen
Er is te weinig vrije ruimte z Probeer het volgende: beschikbaar in het - Formatteer de kaart via een ingebouwde geheugen low-level format voordat u gaat van de camera. filmen (p. 29). - Verlaag het aantal opgenomen pixels/aantal beelden (p. 39). - Gebruik een geheugenkaart met een hoge snelheid (SDC-512MSH, enzovoorts).
79
Afspelen Afspelen werkt niet. U probeert beelden weer te geven die met een andere camera zijn gemaakt of met een computer zijn bewerkt.
zComputerbeelden die niet kunnen worden weergegeven, worden wel weergegeven als u deze naar de camera overbrengt met het softwareprogramma ZoomBrowser EX of ImageBrowser.
Bestandsnaam is gewijzigd zStel de bestandsnaam of -locatie in op een bestandsindeling die wordt op een computer of bestandslocatie is gewijzigd. ondersteund door de camera. (Raadpleeg de Startershandleiding voor meer informatie.)
Films kunnen niet worden bewerkt. Sommige films die met een andere camera zijn opgenomen, kunnen niet worden bewerkt.
Films worden niet goed afgespeeld. Films die zijn opgenomen met een groot aantal opgenomen pixels of een groot aantal beelden per seconde worden mogelijk onderbroken als ze vanaf traag lezende geheugenkaarten worden afgespeeld. Het is mogelijk dat er beelden wegvallen als u een film afspeelt op een computer met onvoldoende systeembronnen.
Het lezen van beelden op de geheugenkaart verloopt traag. De geheugenkaart is in een ander apparaat geformatteerd.
zGebruik een geheugenkaart die in uw camera is geformatteerd (p. 29).
Batterij De batterij is snel leeg. Het verkeerde type batterijen is geplaatst.
80
zGebruik alleen nieuwe AA-formaat alkalinebatterijen of volledig opgeladen AA-formaat NiMH-batterijen van Canon. Zie Batterijgebruik (p. 85).
De batterijen zijn koud. zAls u opnamen maakt in een koude De batterijprestaties nemen af omgeving, houdt u de batterijen warm bij lage temperaturen. (door deze bijvoorbeeld in uw binnenzak te plaatsen) totdat u de batterijen wilt gebruiken. De polen van de batterij zijn vuil.
zReinig deze vóór gebruik met een droge doek. zPlaats de batterijen een paar keer opnieuw.
AA-formaat NiMH-batterijen van Canon raken snel leeg. De batterijen zijn meer dan een jaar niet gebruikt.
zAls de batterijen oplaadbaar zijn: de batterijen moeten na meerdere oplaadcycli weer normaal functioneren.
De levensduur van de batterij is overschreden.
zVervang de batterijen door nieuwe batterijen.
Uitvoer tv-scherm Beeld wordt niet weergegeven op tv. Onjuiste instelling van het videosysteem.
zKies het juiste videosysteem, NTSC of PAL, voor uw tv (p. 22).
Direct Print-compatibele printers Kan niet afdrukken. Camera en printer zijn niet correct aangesloten.
zZorg ervoor dat de camera en printer correct op elkaar zijn aangesloten via de gespecificeerde kabel.
Problemen oplossen
Opnamen maken in de modus zIn de modus Stitch Hulp worden beelden niet weergegeven op een tv-scherm. Stitch Hulp. Opnamen maken in een andere modus (Verkorte gebruikershandleiding p. 5).
De printer is niet ingeschakeld. zSchakel de printer in. De aansluitmethode voor de printer is onjuist.
zSelecteer [Auto] bij ( Print methode) in het menu (Instellen) (p. 26).
81
Overzicht van berichten De volgende berichten kunnen tijdens het opnemen of weergeven van beelden op het LCD-scherm verschijnen. In de Gebruikershandleiding voor Direct Print vindt u meer informatie over de berichten die verschijnen als de camera op een printer is aangesloten. Bezig... zEr wordt een beeld vastgelegd op of gelezen van de geheugenkaart. De weergavemodus wordt gestart. Geen geheugenkaart zDe camera is ingeschakeld terwijl er geen geheugenkaart is geïnstalleerd. Kaart op slot! zDe SD-kaart is beveiligd tegen schrijven. Kan niet opnemen zU probeert een opname te maken terwijl er geen geheugenkaart is geplaatst. U hebt geprobeerd een geluidsmemo op te nemen bij een film. Geheugenkaart fout zEr heeft zich een fout voorgedaan op de geheugenkaart. Geheugenkaart vol zDe geheugenkaart is vol en er kunnen geen beelden meer worden opgenomen of opgeslagen. Of er kunnen geen beeldinstellingen meer worden vastgelegd. Er kunnen geen geluidsmemo's meer worden opgenomen. Fout in benaming zHet beeld kan niet worden gemaakt, omdat er een beeld is dat dezelfde naam heeft als de map die de camera probeert te maken of omdat het hoogste bestandsnummer is bereikt. Stel in het menu Instellen de optie Bestandnr. in op [Auto reset]. Sla eerst alle beelden die u wilt bewaren op een computer op en formatteer vervolgens de geheugenkaart. Houd er rekening mee dat door het formatteren alle beelden en andere gegevens worden gewist. Vervang de batterijen
82
zDe batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken. Vervang de batterijen door nieuwe AA-formaat alkalinebatterijen of volledig opgeladen AA-formaat NiMH-batterijen van Canon. (Vervang alle batterijen tegelijkertijd.)
Geen beeld. zEr zijn geen beelden opgeslagen op de geheugenkaart. Beeld te groot zU wilt een beeld weergeven dat groter is dan 4992×3328 pixels of dat een uitzonderlijke gegevensgrootte heeft. Onjuist JPEG formaat zU probeert incompatibele JPEG-gegevens weer te geven. Corrupte data. zU probeert een beeld met beschadigde gegevens weer te geven. RAW zU probeert RAW-beelden weer te geven. Onbekend beeld zU wilt een beeld weergeven dat met een ander gegevenstype is opgenomen (bijvoorbeeld het specifieke gegevenstype van een camera van een andere fabrikant) of u wilt een film afspelen die met een andere camera is opgenomen. Kan niet vergroten! zU probeert een beeld dat met een andere camera of een ander gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer is bewerkt of een film te vergroten. Kan niet roteren. zU probeert een beeld dat met een andere camera of een ander gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer is bewerkt of een film te roteren. Onjuist WAVE formaat.
Verplaatsen niet mogelijk! zBij het verplaatsen van opnamen naar de computer via het menu Verplaats hebt u geprobeerd een opname te selecteren met beschadigde gegevens of een opname die is gemaakt met een andere camera. Mogelijk hebt u ook geprobeerd een film te selecteren terwijl [Wallpaper] is geselecteerd in het menu Verplaats.
Berichten
zEr kan geen geluidsmemo worden toegevoegd aan dit beeld omdat het gegevenstype van de bestaande geluidsmemo onjuist is.
83
Beveiligd! zU hebt geprobeerd een beveiligd beeld of een beveiligde film te wissen of bewerken. U hebt geprobeerd een beveiligde geluidsmemo te wissen of bewerken. Teveel markeringen zEr zijn te veel beelden gemarkeerd met afdruk- of verzendinstellingen. Er kunnen niet meer opdrachten worden verwerkt. Kan niet voltooien! zDe afdruk- of verzendopties kunnen niet worden opgeslagen. Niet selecteerbaar beeld zU probeert afdrukopties in te stellen voor een beeld dat geen JPEG-gegevens heeft. Communicatie fout zDe computer kan de opname niet downloaden vanwege het grote aantal opnamen (ongeveer 1000) dat is opgeslagen op de geheugenkaart. Lens fout, herstart camera zEr is een fout gedetecteerd tijdens het verplaatsen van de lens en de camera is automatisch uitgeschakeld. Dit foutbericht kan zich voordoen als u op de lens drukt terwijl deze wordt verplaatst of als u de camera inschakelt op een stoffige of zanderige plek. Zet de camera opnieuw aan en maak opnamen of geef opnamen weer. Breng de camera naar een servicecentrum als dit bericht veelvuldig wordt weergegeven omdat er mogelijk een probleem is met de lens. Exx z(xx: nummer) Storing gedetecteerd in camera. Schakel de camera uit en weer in, en maak vervolgens een opname of speel een beeld af. Als de foutcode weer verschijnt, is er sprake van een probleem. Noteer de foutcode en neem contact op met de helpdesk van Canon Klantenservice. Als direct na het maken van een opname een foutcode verschijnt, is het beeld mogelijk niet vastgelegd. Controleer het beeld in de weergavemodus.
84
Bijlage Batterijgebruik Batterijlading Het volgende pictogram en bericht worden weergegeven:
De batterij is bijna leeg. Als u de camera gedurende langere tijd wilt gebruiken, vervangt u de batterij zo spoedig mogelijk.
Vervang de batterijen De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken. Vervang de batterij onmiddellijk.
Voorzorgsmaatregelen voor batterijen
Bijlagen
z Gebruik alleen AA-formaat alkalinebatterijen of AA-formaat NiMH-batterijen van Canon (afzonderlijk te koop). Hoewel u AA-formaat NiCd-batterijen (nikkel-cadmium) kunt gebruiken, zijn de prestaties daarvan onbetrouwbaar en wordt het gebruik van deze batterijen niet aanbevolen. z Het kan zijn dat de batterijen die u koopt niet zo lang meegaan als de batterijen die bij de camera zijn geleverd. De prestaties van alkalinebatterijen kunnen per merk variëren. z Als u de camera langere tijd in een koude omgeving gebruikt, kunt u het beste AA-formaat NiMH-batterijen van Canon (afzonderlijk verkrijgbaar) gebruiken. De bedrijfsduur van de camera bij lage temperaturen kan korter worden bij gebruik van alkalinebatterijen. Alkalinebatterijen zijn gewoonlijk sneller leeg dan NiMH-batterijen. z Gebruik geen nieuwe batterijen met batterijen die al in andere apparaten zijn gebruikt. Batterijen die al zijn gebruikt, kunnen gaan lekken. z Plaats de batterijen tijdens het opladen met de positieve ( ) en negatieve ( ) polen in de juiste richting. z Gebruik nooit batterijen van verschillende typen of merken door elkaar. Beide batterijen moeten identiek zijn.
85
z Maak de batterijpolen schoon met een droge doek, voordat u ze in de camera plaatst. Door olie van uw huid of ander vuil kan het aantal opnamen of de gebruikstijd aanzienlijk minder worden. z De prestaties van batterijen worden minder bij lage temperaturen en het pictogram , waarmee wordt aangegeven dat de batterij bijna leeg is, wordt mogelijk sneller weergegeven. Als u de camera in een koude omgeving gebruikt en de batterijen sneller leeg raken dan verwacht, kunt u de prestaties mogelijk verbeteren door de batterijen in uw binnenzak te plaatsen om ze op te warmen, voordat u ze gebruikt. z Let erop dat u de batterijen niet bij een metalen sleutelhanger of andere metalen objecten in uw binnenzak plaatst, omdat deze objecten kortsluiting kunnen veroorzaken. z Als u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de camera en bewaart u deze op een veilige plaats. Batterijen kunnen in de camera gaan lekken en de camera beschadigen als u ze lange tijd niet gebruikt.
Waarschuwing Gebruik nooit beschadigde batterijen of batterijen waarvan de behuizing volledig of gedeeltelijk ontbreekt, omdat in dat geval het risico bestaat dat de batterijen gaan lekken, oververhit raken of barsten. Controleer altijd de behuizing van batterijen die u hebt gekocht voordat u ze in de camera plaatst, omdat bij sommige batterijen de behuizing beschadigd kan zijn. Gebruik geen batterijen met een beschadigde behuizing. Gebruik nooit batterijen die er als volgt uit zien: De behuizing (elektrische isolatie) is geheel of gedeeltelijk verwijderd. De positieve pool (plus-aansluiting) is vlak.
86
De negatieve pool ziet er goed uit (steekt uit), maar de behuizing loopt niet door over de rand van de metalen kern.
De geheugenkaart gebruiken SD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) Het schuifje voor schrijfbeveiliging Schuifje voor schrijfbeveiliging Schuif de schakelaar omhoog.
Schrijven/wissen mogelijk
Schuif de schakelaar omlaag (u kunt de beelden en overige gegevens op de kaart beveiligen) Schrijven/wissen niet mogelijk
Voorzorgsmaatregelen
Bijlagen
z Een geheugenkaart is een zeer geavanceerd stuk elektronica. Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of trillingen. z Probeer een geheugenkaart niet te demonteren of aan te passen. z Zorg dat er geen stof, water of objecten in aanraking komen met de aansluitingen aan de achterzijde van de kaart. Raak de contactpunten niet aan met uw hand of metalen objecten. z Trek het oorspronkelijke etiket op de geheugenkaart niet los en plak er geen ander etiket of een sticker overheen. z Gebruik geen potlood of ballpoint om op de geheugenkaart te schrijven. Gebruik alleen een pen met een zachte punt (zoals een viltstift). z Gebruik of bewaar geheugenkaarten niet op de volgende plaatsen: • Plaatsen waar veel stof of zand is of kan komen • Plaatsen die blootstaan aan een hoge vochtigheid en hoge temperaturen z Omdat de gegevens op de geheugenkaart kunnen worden beschadigd of gewist als gevolg van elektrische ruis, statische elektriciteit of een kaart- of camerafout, verdient het aanbeveling om een reservekopie te maken van belangrijke gegevens.
87
Formatteren z Houd er rekening mee dat bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart alle gegevens op de kaart, inclusief beveiligde beelden en andere soorten bestanden, worden gewist. z U wordt aangeraden geheugenkaarten te gebruiken die in uw camera zijn geformatteerd. • De kaart die met de camera wordt meegeleverd, hoeft u niet eerst te formatteren. • Als de camera niet goed functioneert, kan de geheugenkaart beschadigd zijn. Mogelijk kunt u het probleem verhelpen door de geheugenkaart opnieuw te formatteren. • Ook problemen met een geheugenkaart van een ander merk dan Canon kunnen soms worden verholpen door de kaart opnieuw te formatteren. • Het is mogelijk dat geheugenkaarten die met een andere camera, een computer of randapparatuur zijn geformatteerd, niet goed werken in deze camera. In dat geval formatteert u de geheugenkaart opnieuw met deze camera. z Als het formatteren met de camera niet lukt, schakelt u de camera uit en plaatst u de geheugenkaart opnieuw in de camera. Schakel de camera vervolgens weer in en formatteer de kaart.
88
De datumbatterij vervangen Als op het LCD-scherm het menu Datum/Tijd wordt weergegeven wanneer u de camera inschakelt, houdt dat in dat de datumbatterij leeg is en de klok niet meer loopt. Koop een nieuwe batterij (lithiumknoopcelbatterij CR1220) en plaats deze volgens de hierna aangegeven instructies. De datumbatterij wordt al in de fabriek geplaatst en kan daarom vanaf de aanschafdatum gerekend korter meegaan dan de opgegeven levensduur. Houd de datumbatterijen buiten het bereik van kinderen. Neem direct contact op met uw huisarts of het ziekenhuis als uw kind een batterij doorslikt. De vloeistof in de batterij kan de maag of ingewanden beschadigen.
1 2
Controleer of de camera is uitgeschakeld.
3
Haal de batterij in de aangegeven richting uit de houder.
4
Plaats de nieuwe datumbatterij met de negatieve pool (–) naar boven in de houder.
5 6
Plaats de houder van de datumbatterij terug.
Verwijder de batterijhouder.
(–) Negatieve pool
Bijlagen
Stel de datum en tijd in wanneer het menu Datum/ Tijd op het LCD-scherm wordt weergegeven (Verkorte gebruikershandleiding p. 2).
89
Op het LCD-scherm wordt het menu Datum/Tijd ook weergegeven wanneer u de camera voor de allereerste keer inschakelt. Dit is normaal; u hoeft de datumbatterij niet te vervangen.
Een voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) U wordt aangeraden de voedingsadapterset ACK800 (afzonderlijk verkrijgbaar) op de camera aan te sluiten wanneer u de camera lange tijd gebruikt of op een computer aansluit. Schakel de camera uit voordat u de compacte voedingsadapter aansluit of loskoppelt.
1
Sluit het netsnoer eerst aan op de compacte voedingsadapter en sluit vervolgens het andere uiteinde aan op een stopcontact.
2
Open het klepje van de aansluitingen en sluit het snoer aan op de DC INaansluiting. zHaal de stekker van de adapter uit het stopcontact wanneer u de camera niet meer gebruikt. z Gebruik voor de camera geen andere voedingsadapter dan de voedingsadapterset ACK800. Als u een andere adapter gebruikt, kan de camera of de adapterset beschadigd raken. z Sluit de voedingsadapterset ACK800 niet aan op andere apparaten. Dit kan tot brand of rookontwikkeling of tot schade aan de compacte voedingsadapter leiden.
90
Oplaadbare batterijen gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) Batterij- en laderset CBK4-300* De batterijlader en vier oplaadbare AA-formaat NiMH-batterijen (nikkelmetaalhydride). Laad de batterijen op zoals hierna wordt aangegeven. Vier Twee batterijen batterijen
Oplaadlampje
Er kunnen twee batterijen worden opgeladen in plaats van vier.
zPlaats de batterijen in de lader voordat u de lader aansluit op een stopcontact. zHet lampje knippert wanneer de batterij wordt opgeladen en blijft branden wanneer het opladen is voltooid. * De batterij- en laderset CBK4-200 kan ook worden gebruikt.
Bij de batterij- en laderset CBK4-300 worden vier batterijen geleverd. Voor deze camera worden echter slechts twee batterijen gebruikt.
Bijlagen
z Met de batterijlader CB-5AH kunnen alleen AA-formaat NiMH-batterijen van Canon (NB-3AH en NB-2AH) worden opgeladen. (Met de batterijlader CB-4AH kunnen alleen AA-formaat NiMH-batterijen van Canon (NB-2AH) worden opgeladen.) Probeer geen andere typen batterijen op te laden en probeer geen batterijen van het type NB-3AH of NB-2AH op te laden in andere laders. z Gebruik geen batterijen met verschillende aankoopdatums of energieniveaus door elkaar. Wanneer u de batterijen van de camera oplaadt, moet u altijd beide batterijen tegelijk opladen. z Plaats geen volledig geladen batterijen in de lader. Hierdoor kunnen de prestaties van de batterij afnemen. Laad batterijen bovendien niet langer dan 24 opeenvolgende uren op.
91
92
z Laad geen batterijen op in gesloten ruimten waarin warmte wordt vastgehouden. z Als u batterijen herhaaldelijk opnieuw oplaadt voordat ze volledig leeg zijn, kan de capaciteit afnemen. Laad de batterijen niet op voordat het bericht 'Vervang de batterijen' wordt weergegeven op het LCD-scherm. z Reinig in de volgende situaties de batterijpolen met een droge doek, aangezien de polen vuil kunnen zijn geworden door huidvet of vuil: - Als de gebruikstijd van de batterij aanzienlijk is afgenomen - Als het aantal beelden dat kan worden opgenomen aanzienlijk is afgenomen - Wanneer u de batterijen oplaadt (plaats de batterijen en verwijder deze twee of drie keer voordat u deze oplaadt) - Wanneer het opladen in een paar minuten is voltooid (het lampje van de batterijlader blijft branden) z Vanwege de specificaties van de batterijen kunt u de batterijen mogelijk niet meteen volledig opladen nadat u deze hebt aangeschaft of wanneer u de batterijen lang niet hebt gebruikt. Als dit gebeurt, gebruikt u de batterijen totdat deze leeg zijn voordat u ze weer oplaadt. Wanneer u dit een aantal keer doet, moeten de batterijen weer goed functioneren. z Wanneer u een volledig opgeladen batterij langere tijd (ongeveer een jaar) weglegt, kan dit de levensduur beperken of de prestaties doen afnemen. U kunt daarom het beste de batterij in de camera gebruiken totdat de batterij volledig leeg is en deze vervolgens te bewaren op een normale temperatuur (0 - 30ºC). Als u de batterij langere perioden niet gebruikt, moet u de batterij minstens eenmaal per jaar volledig opladen en ontladen in de camera voordat u de batterij weer opbergt. z Als de batterijen niet lang kunnen worden gebruikt, terwijl de polen zijn gereinigd en het lampje van de lader blijft branden, hebben de batterijen mogelijk het einde van de levensduur bereikt. Gebruik andere, ongebruikte batterijen. U kunt het beste AA-batterijen van Canon van het type NiMH NB4-300 aanschaffen (NB-3AH-set met vier batterijen). z Wanneer u batterijen in de camera of lader laat zitten, kunnen deze worden beschadigd, waardoor lekkage van de batterijen optreedt. Verwijder de batterijen uit de camera of lader en berg deze op in een droge, koele ruimte wanneer u de batterijen niet gebruikt.
z Het duurt ongeveer 2 uur om twee batterijen elk aan één kant van de lader op te laden en ongeveer 4 uur en 40 minuten om vier batterijen volledig opnieuw op te laden (volgens tests die door Canon zijn uitgevoerd). Laad batterijen niet op in een omgeving waar de temperatuur buiten het bereik van 0-35°C ligt. z De oplaadtijd kan verschillen, afhankelijk van de omgevingstemperatuur en het energieniveau van de batterijen. z De batterijlader kan geluid maken tijdens het opladen. Dit is niet het gevolg van een storing. z U kunt ook de batterij- en laderset CBK100 of CBK4-200 gebruiken.
Een extern gemonteerde flitser gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) Krachtige flitser HF-DC1 Deze flitser wordt gebruikt in aanvulling op de ingebouwde flitser van de camera wanneer het onderwerp te ver weg is om goed te worden belicht. Gebruik de volgende procedure om de camera en de krachtige flitser te bevestigen aan de montageplaat. Lees de instructies bij de flitser en deze uitleg.
Bijlagen
Aansluitingen statief
AEB (Wordt bij de flitser geleverd)
93
z De oplaadtijd van de flitser wordt langer naarmate de batterij leger raakt. Zet de modusschakelaar of aan/uit-schakelaar op [OFF] wanneer u de flitser niet meer gaat gebruiken. z Let erop dat u het venster van de flitser of de sensor niet met uw vingers aanraakt zolang de flitser wordt gebruikt. z Het is mogelijk dat de flitser wordt geactiveerd als er een andere flitser in de directe nabijheid wordt gebruikt. z Het is mogelijk dat de krachtige flitser HF-DC1 buiten in daglicht of bij afwezigheid van reflecterende objecten niet wordt geactiveerd. z Hoewel de flitser wel wordt geactiveerd voor de eerste opname, wordt deze bij het maken van continu-opnamen niet voor de volgende opnamen geactiveerd. z Draai de bevestigingsschroeven goed vast. Als u dit niet goed doet, kunnen de camera en flitser vallen en beschadigd raken. z Voordat u de montageplaat aan de flitser bevestigt, controleert u of de lithiumbatterij (CR123A of DL123) is geplaatst. z Voor een goede belichting van de onderwerpen moet de flitser aan de zijkant van de camera en parallel aan de voorkant van de camera worden bevestigd. z Ook als u een flitser hebt aangesloten, kunt u gebruikmaken van een statief.
Batterijen
94
zBatterijlading is zeer beperkt Maak de batterijpolen goed schoon met een droge doek, als de gebruikstijd van de batterij aanzienlijk is afgenomen. De polen kunnen vuil zijn geworden door huidvet of ander vuil. zGebruik in koude temperaturen (lager dan 0 °C) Schaf een algemene lithiumionbatterij als reservebatterij aan (CR123A of DL123). U wordt aangeraden de reservebatterij enige tijd in uw binnenzak te houden, om de batterij op te warmen voordat u de batterij in de flitser vervangt door de reservebatterij. zBatterijen lange tijd niet gebruiken Als u batterijen in de krachtige flitser laat zitten, kan de batterij gaan lekken, waardoor het product beschadigd raakt. Verwijder de batterijen uit de flitser en bewaar ze op een koele, droge plaats.
Onderhoud en verzorging van de camera Gebruik nooit oplosmiddelen, wasbenzine, synthetische reinigingsmiddelen of water om de apparatuur te reinigen. Deze middelen kunnen de apparatuur aantasten of beschadigen.
Camerabehuizing Verwijder het vuil voorzichtig van de camerabehuizing met een zachte doek of een brillendoekje.
Lens Gebruik eerst een lensblazer om stof en vuil te verwijderen en verwijder vervolgens het resterende vuil door de lens voorzichtig schoon te vegen met een zachte doek. Gebruik nooit synthetische reinigingsmiddelen op de behuizing of de lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice. Raadpleeg hiervoor de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS).
Zoeker en LCD-scherm Gebruik een lensblazer om stof en vuil te verwijderen. Verwijder eventueel hardnekkig vuil voorzichtig met een zachte doek of een brillendoekje. Wrijf of druk nooit hard op het LCD-scherm. Het scherm kan beschadigd raken of er kunnen andere problemen ontstaan.
Bijlagen
95
Specificaties Alle gegevens zijn gebaseerd op de standaardtestmethoden van Canon. Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk.
PowerShot A430/PowerShot A420 (G): groothoek (T): telelens Effectieve pixels in camera
Ongeveer 4,0 miljoen
Beeldsensor
1/3-inch CCD (Totaalaantal pixels: ongeveer 4,2 miljoen)
Lens
PowerShot A430: 5,4 (G) - 21,6 (T) mm (overeenkomstig 35mm-filmbereik: 39 (G) - 156 (T) mm) f/2.8 (G) - f/5.8 (T) PowerShot A420: 5,4 (G) - 17,3 (T) mm (overeenkomstig 35mm-filmbereik: 39 (G) - 125 (T) mm) f/2.8 (G) - f/5.1 (T)
Digitale zoom
PowerShot A430: Stilstaande beelden: ongeveer 3,6 x (maximaal ongeveer 14 x in combinatie met de optische zoom) Films (alleen beschikbaar in standaardmodus): ongeveer 2,0 (maximaal 7,9 in combinatie met de optische zoom) PowerShot A420: Stilstaande beelden: ongeveer 3,6 x (maximaal ongeveer 11 x in combinatie met de optische zoom) Films (alleen beschikbaar in standaardmodus): ongeveer 2,0 (maximaal 6,4 in combinatie met de optische zoom)
96
Optische zoeker
Real-image zoeker met zoomfunctie
LCD-scherm
1,8-inch LCD-kleurenscherm (TFT) van polykristallijnsilicium, lage temperatuur, ongeveer 77.000 pixels (beeldbereik: 100%)
Autofocusmodus
TTL Autofocus PowerShot A430: Scherpstelframe: 9-punts AiAF/1-punts AF (vast in het midden van het scherm) TTL Autofocus PowerShot A420: Scherpstelframe: 5-punts AiAF/1-punts AF (vast in het midden van het scherm)
Opnameafstand Standaard:47 cm - oneindig (vanaf de voorkant van Macro: 5–47 cm (G)/25–47 cm (T) de lens) Super Macro: 1–5 cm (G) Oneindig: 3 m – oneindig Sluiter
Mechanische sluiter + elektronische sluiter
Sluitertijden
1 – 1/2000 sec. De sluitersnelheid varieert al naar gelang de opnamemodus. Lange sluitertijden van 1 tot 1/6 sec. of meer maken gebruik van ruisreductie.
Meetmethode
Deelmeting, Gemiddelde centrummeting of Spotmeting (ingesteld op het midden)
Belichtingscompensatie ± 2 met stappen van 1/3 ISO-waarde
Auto*, ISO 64/100/200/400 of gelijkwaardig * De optimale snelheid voor elke opnamemodus wordt automatisch door de camera ingesteld.
Wit Balans
Automatisch, vooraf ingesteld (mogelijke instellingen: Dag Licht, Bewolkt, Lamplicht, TL licht of TL licht H) of Custom
Ingebouwde flitser
Automatisch, automatische rode-ogenreductie, flitser aan met rode-ogenreductie, flitser aan, flitser uit en slow sync
Bereik flitser
Normaal: 47 cm - 3,0 m (G)/47 cm - 2,0 m (T) Macro: 30 – 47 cm (G/T) (Als de ISO-waarde is ingesteld op Automatisch.)
Opnamemethoden Automatisch, Handmatig, Super Macro*1, Kleur (Foto) Accent*1, Kleur Wissel*1, Speciale opnamen*2, Stitch (Film) Hulp*1 Standaard, Compact, Kleur Accent, Kleur Wissel *1 Kan worden geselecteerd in de modus Handmatig. *2 Portret, Night Snapshot, Kinderen & dieren, Binnen, Flora, Sneeuw, Strand, Vuurwerk
Continu-opnamen
PowerShot A420: Ongeveer 2,3 opnamen/sec. (grote/fijne modus) Zelfontspanner
De sluiter wordt na een vertraging van 2 of 10 seconden geactiveerd, of er wordt een handmatige timer gebruikt
Bijlagen
PowerShot A430: Ongeveer 2,3 opnamen/sec. (grote/fijne modus)
97
Opnamemedia
SD-geheugenkaart/MultiMediaCard Deze camera is getest met geheugenkaarten met een capaciteit tot 2 GB. Niet alle geheugenkaartfuncties kunnen worden gegarandeerd.
Bestandsindeling
Geschikt voor bestandssysteem van camera en compatibel met DPOF
Gegevenstype
Compressie
Exif 2.2 (JPEG)*1 (Foto's) AVI (beeldgegevens: Motion JPEG) (Films) Uitsluitend voor PowerShot A430: Geluidsgegevens: WAVE (mono) Superfijn, Fijn, Normaal
Aantal opnamen pixels Groot: 2272×1704 pixels (Foto's) Normaal 1: 1600×1200 pixels Normaal 2: 1024×768 pixels Klein: 640×480 pixels Briefkaart met ingesloten datum: 1600×1200 pixels Breed: 2272×1280 pixels Aantal opnamen pixels Standaard, Kleur Accent, Kleur Wissel: (Films) 640×480 pixels (10 beelden/sec.) 320×240 pixels (30 beelden/sec.) De opnamen kunnen doorgaan totdat de geheugenkaart vol is* PowerShot A430: maximumlengte filmclip: 1 GB** PowerShot A420: maximumlengte filmclip: 3 minuten Compact: 160×120 pixels (15 beelden/sec.) PowerShot A430: maximumlengte filmclip: 3 minuten** PowerShot A420: maximumlengte filmclip: 3 minuten * Bij gebruik van snelle geheugenkaarten (SDC-512MSH aanbevolen). ** Zelfs als de clip de maximale grootte van 1 GB nog niet heeft bereikt, wordt de opname gestopt op het moment dat de clipduur 1 uur bedraagt. Afhankelijk van het volume en de snelheid waarmee gegevens worden weggeschreven naar de geheugenkaart, kan de opname worden gestopt voordat 1 uur is verstreken of het volume van de opgenomen gegevens 1 GB heeft bereikt.
98
Weergavemodi
Enkelvoudig, Index (9 miniaturen), Vergroot (ongeveer 10x (max.) op LCD-scherm; opnamen kunnen in vergrote toestand worden verzonden), Automatisch afspelen, Film of Geluidsmemo (ongeveer 1 minuut (max.) opnemen/ afspelen uitsluitend op PowerShot A430)
Direct Print
Met ondersteuning van de functies PictBridge, Canon Direct Print en Bubble Jet Direct
Instellingen voor Mijn camera
Uitsluitend voor PowerShot A430: Opstartbeeld en -geluid, werkgeluid, geluid van zelfontspanner en sluitergeluid
Interface
USB (mini-B), PTP (Picture Transfer Protocol) Uitsluitend voor PowerShot A430: Audio/video-signaal (NTSC en PAL mogelijk, monogeluid)
Stroomvoorziening
Twee AA-alkalinebatterijen (meegeleverd bij cameraset) Twee AA-formaat NiMH-batterijen (NB-3AH) (apart verkrijgbaar) Voedingsadapterset ACK800 (apart verkrijgbaar)
Werktemperaturen
0 - 40° C
Luchtvochtigheid
10 – 90%
Afmetingen
PowerShot A430: 103,0×51,8×40,2 mm PowerShot A420: 103,3×51,8×40,2 mm
Gewicht (alleen camerabehuizing)
PowerShot A430: ongeveer 160 g PowerShot A420: Ongeveer 150 g
Bijlagen
*1 Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'ExifPrint' genoemd). ExifPrint is een standaard voor de verbetering van de communicatie tussen digitale camera's en printers. Als u de camera aansluit op een printer die ExifPrint ondersteunt, worden de beeldgegevens van de camera op het moment van opname gebruikt en geoptimaliseerd. Dit levert afdrukken op van een uitzonderlijk hoge kwaliteit.
99
Batterijcapaciteit PowerShot A430 Aantal opnamen LCD-scherm aan Weergavetijd (Gebaseerd op LCD-scherm uit de CIPA-norm) AA-alkalinebatterijen Ongeveer Ongeveer Ongeveer (meegeleverd bij camera) 90 afbeeldingen 600 afbeeldingen 10 uur AA NiMH-batterij (NB-3AH) (volledig opgeladen)
Ongeveer 360 afbeeldingen
Ongeveer 1000 afbeeldingen
Ongeveer 12 uur
PowerShot A420 Aantal opnamen LCD-scherm aan Weergavetijd (Gebaseerd op LCD-scherm uit de CIPA-norm) Ongeveer Ongeveer AA-alkalinebatterijen Ongeveer (meegeleverd bij camera) 90 afbeeldingen 600 afbeeldingen 10 uur AA NiMH-batterij (NB-3AH) (volledig opgeladen)
Ongeveer 360 afbeeldingen
Ongeveer 1000 afbeeldingen
Ongeveer 12 uur
zDe werkelijke gegevens zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en de instellingen. zDit geldt niet voor filmgegevens. zBij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij verminderen en kan het pictogram voor een lege batterij snel verschijnen. In dergelijke gevallen kunt u de prestaties verbeteren door de batterij vóór gebruik in uw jaszak te verwarmen.
100
Testomstandigheden
Opnemen: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve vochtigheid (50% ± 20%), maximale groothoek en telelens om de 30 seconden afwisselen, flitser om de twee opnamen gebruiken en de camera na elke tien opnamen uitschakelen. De camera blijft een redelijke tijd uitgeschakeld*. Daarna wordt de camera weer ingeschakeld en wordt de testprocedure herhaald. zDe meegeleverde geheugenkaart van Canon wordt gebruikt. * Totdat de temperatuur van de batterij weer normaal is.
Afspelen: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve vochtigheid (50% ± 20%), continu afspelen van één beeld per 3 seconden. Zie Voorzorgsmaatregelen voor batterijen (p. 85).
Bijlagen
101
Geheugenkaarten en geschatte capaciteit : kaart meegeleverd met de camera
Aantal opgenomen pixels (Groot) 2272×1704 pixels (Normaal 1) 1600 × 1200 pixels (Normaal 2) 1024 × 768 pixels (Klein) 640 × 480 pixels (Briefkaart met ingesloten datum) 1600 × 1200 pixels (Groothoek) 2272 × 1280 pixels
Compressie
16 MB
SDC-128M SDC-512MSH 7
61
237
13
109
425
26
217
839
14
121
471
26
217
839
50
411
1590
25
211
816
45
372
1438
80
652
2518
56
460
1777
88
711
2747
138
1118
4317
26
217
839 317
9
81
17
144
559
34
279*
1078
Vloeiende continu-opnamen mogelijk (p. 33). Dit is gebaseerd op de standaardopnamecriteria die door Canon zijn vastgesteld. De feitelijke resultaten zijn afhankelijk van het gefotografeerde onderwerp en de opnameomstandigheden. * Er kunnen alleen vloeiende continu-opnamen worden gemaakt als voor de kaart een low-level format is uitgevoerd.
102
Film
: kaart meegeleverd met de camera
Aantal opgenomen pixels/ Framerate Standaard
16 MB
SDC-128M
SDC-512MSH
640×480 pixels/ 10 beelden/sec.
23 sec.
3 min. 10 sec. 12 min. 16 sec.
320×240 pixels/ 30 beelden/sec.
22 sec.
3 min. 1 sec. 11 min. 42 sec.
Kleur Accent Kleur Wissel Compact
160×120 pixels/ 15 beelden/sec.
1 min. 47 sec. 14 min. 29 sec. 55 min. 57 sec.
Maximumlengte filmclip: : 1 uur, : 3 min (3 minuten voor alle modi met de PowerShot A420). De cijfers geven de maximale continue opnametijd aan.
Grootte beeldgegevens (schatting) Compressie Aantal opgenomen pixels (Superfijn)
(Fijn)
(Normaal)
2002 kB
1116 kB
556 kB
(Normaal 1) 1600×1200 pixels
1002 kB
558 kB
278 kB
(Normaal 2) 1024×768 pixels
570 kB
320 kB
170 kB
(Klein) 640×480 pixels
249 kB
150 kB
84 kB
–
558 kB
–
1495 kB
835 kB
418 kB
(Briefkaart met ingesloten datum) 1600×1200 pixels (Groothoek) 2272×1280 pixels
Bijlagen
(Groot) 2272×1704 pixels
103
Standaard
Aantal opgenomen pixels
Framerate
Bestandsgrootte
640×480 pixels
10 beelden/sec.
660 kB/sec.
320×240 pixels
30 beelden/sec.
660 kB/sec.
160×120 pixels
15 beelden/sec.
120 kB/sec.
Kleur Accent Kleur Wissel Compact
MultiMediaCard Interface
Compatibel met MultiMediaCard-standaarden
Afmetingen
32,0×24,0×1,4 mm
Gewicht
Ongeveer 1,5 g
SD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) Interface
Compatibel met de standaard voor SD-geheugenkaarten
Afmetingen
32,0×24,0×2,1 mm
Gewicht
Ongeveer 2 g
NiMH-batterij NB-3AH (afzonderlijk verkrijgbaar) (Meegeleverd met de apart verkrijgbare NiMH NB4-300 of de set van batterij en oplader CBK4-300)
104
Type
Nikkelmetaalhydridebatterij
Nominaal voltage
1,2 V DC
Normale capaciteit
2500 mAh (laagste: 2300 mAh)
Levensduur
Ongeveer 300 keer (schatting)
Werktemperaturen
0 - 40° C
Afmetingen
Diameter: 14,5 mm Lengte: 50,0 mm
Gewicht
Ongeveer 30 g
Batterijlader CB-5AH (afzonderlijk verkrijgbaar)
(Meegeleverd met de afzonderlijk verkrijgbare batterij- en laderset CBK4-300) Nominaal ingangsvermogen
100-240 V wisselstroom (50/60 Hz) 16 VA (100 V) -21 VA (240 V)
Nominaal uitgangsvermogen
565 mA*1, 1275 mA*2
Oplaadtijd
Ongeveer 4 uur en 40 minuten1 Ongeveer 2 uur*2
Werktemperaturen
0 - 35 °C
Afmetingen
65,0×105,0×27,5 mm
Gewicht (met inbegrip van de compacte voedingsadapterkabel)
Ongeveer 95 g
*1 Om vier NB-3AH NiMH-batterijen op te laden *2 Om twee NB-3AH NiMH-batterijen, elk aan één zijde van de batterijlader, op te laden
Compacte voedingsadapter CA-PS800 (afzonderlijkt verkrijgbaar)
(Meegeleverd bij apart verkrijgbare voedingsadapterset ACK800) Nominaal ingangsvermogen
100 - 240 V wisselstroom (50/60 Hz) 16 VA (100 V) - 20 VA (240 V)
Nominaal uitgangsvermogen
3,2 V gelijkstroom, 2,0 A
Werktemperaturen
0 - 40 °C
Afmetingen
42,6×104,0×31,4 mm
Gewicht
Ongeveer 180 g
Bijlagen
105
INDEX A
D
Aan/uit-knop........................... 12 Aangepaste witbalans............ 50 Aantal opgenomen pixels....... 30 AF .......................................... 46 Afdrukken ......................Verkorte gebruikershandleiding: p. 13, 66 AF-hulplicht ............................ 24 AF-kader ................................ 16 Afspeelmodus ...............Verkorte gebruikershandleiding: p. 10 AiAF ....................................... 46 Automatisch afspelen (Dia Show)............................ 64
Datumbatterij .......................... 89 Date/Time ..................... Verkorte gebruikershandleiding: p. 2, 26 Directe-interfacekabel ... Verkorte gebruikershandleiding: p. 13 Direct Transfer............... Verkorte gebruikershandleiding: p. 20 DCF (Design rule for Camera File System) .......................... 98 Dia Show ................................ 64 DIGITAL-aansluiting ............... 13 Digitale zoom.......................... 32 DPOF Volgorde ....................... 24, 69 DPOF-afdrukinstellingen Afdrukinstellingen ............... 66 Afdrukmethode ................... 68
B Batterij Batterijcapaciteit .............. 100 Installeren ..................... Verkorte gebruikershandleiding: p. 1 Gebruiken .......................... 85 Batterijlader CB-5AH............ 105 Beeldomkeren........................ 54 Bekijken ................................. 24 Belichtingscompensatie ......... 48 Berichten................................ 82 Bestanden downloaden naar een computer.......................Verkorte gebruikershandleiding: p. 14 Bestandsnummer............. 17, 56 Bestandsnummer opnieuw instellen ................................ 56 Bestemming voor opnamen ... 55 Beveiligen .............................. 64 Briefkaart met ingesloten datum.................................... 34
C
106
Compacte voedingsadapter CA-PS800........................... 105 Compressie............................ 31 Continu-opnamen .................. 33
E Energiebesparing ................... 20
F Film Afspelen ............................. 59 Bewerken ........................... 60 Opnamen maken................ 37 Flitser ............................ Verkorte gebruikershandleiding: p. 8, 12 Focus vergrendelen................ 47 FUNC./SET ...................... 14, 21
G Geheugenkaart Formatteren........................ 29 Gebruiken........................... 87 Geschatte capaciteit......... 102 Installeren.................. Verkorte gebruikershandleiding: p. 1 Geheugenkaarten................. 102 Geluid zelftimer ...................... 27 Geluidsmemo's....................... 62
Groothoek...................... Verkorte gebruikershandleiding: p. 8, 14 Grootte beeldgegevens (schatting) ........................... 103
H HF-DC1 .................................. 93
I Indexweergave ....................... 59 Instellingen voor Mijn camera. 72 Interfacekabel ............... Verkorte gebruikershandleiding: p. 17 ISO-waarde ............................ 53
K Keuze, menu .......................... 24 Klepje aansluitingen ............... 13 Kleur Accent ........................... 42 Kleur Wissel............................ 43 Knop Afdrukken/Delen............ 14
L Lampje.............................. 14, 19 LCD-scherm Het LCD-scherm gebruiken .......................... 15 Nachtscherm ...................... 15 Weergegeven informatie .... 16 Lens intrekken ........................ 26 Lichtmeting ............................. 47
M Maak folder............................. 55 Macro ............................ Verkorte gebruikershandleiding: p. 9, 14 Menu................................. 21, 23 Menu FUNC. ...................... 23 Menu Instellen .................... 25 Menu Keuze ....................... 24 Menu Opname.................... 24 Menu's en instellingen ........ 21 Mijn camera........................ 27 Overzicht van menu's ......... 23 Menu FUNC............................ 21 Menu Instellen ........................ 25
Mute ....................................... 25 My Colors............................... 51
N NB-3AH................................ 104
O Oneindig.........................Verkorte gebruikershandleiding: p. 9, 14 Opname, Menu ...................... 24 Opnamemodus Auto ..........................Verkorte gebruikershandleiding: p. 5 Film .................................... 37 Functies beschikbaar in elke opnamemodus ........ 110 Handmatig .................Verkorte gebruikershandleiding: p. 6 Modus Kleur Accent........... 42 Modus Kleur Wissel ........... 43 Speciale opnamen .....Verkorte gebruikershandleiding: p. 7 Stitch Hulp ......................... 40 Super Macro ...................... 31 Opstartgeluid.......................... 27 Opstartscherm ....................... 27
P Polsriem ................................. 12 Print, menu............................. 24 Print methode......................... 26 Programmakeuzewiel ...Verkorte gebruikershandleiding: p. 5, 14
R Reset alle ............................... 28 Rode-ogenreductie .......Verkorte gebruikershandleiding: p. 8 Roteren .................................. 62
S Scherpstellen ......................... 46 Sluitergeluid ........................... 27 Sluiterknop ............................. 12 Spotkader......................... 16, 48 Stitch Hulp.............................. 40
107
Super Macro .......................... 31 Systeemvereisten ..........Verkorte gebruikershandleiding: p. 15
T Taal ........................................ 26 Telelens ................................. 14
V Vergroten ............................... Video Systeem....................... Vloeiende continu-opnamen .. Voedingsadapterset ACK800.
58 26 33 90
W Werkgeluid ............................. 27 Wissen Afzonderlijke beelden ............ ...................................Verkorte gebruikershandleiding: p. 10 Alle beelden ....................... 65 Wit Balans.............................. 49
Z Zelfontspanner ....................... 35
108
Aansprakelijkheidsbeperking • Hoewel ernaar is gestreefd de informatie in deze handleiding volledig en accuraat weer te geven, kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor mogelijke fouten of weglatingen. • Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin beschreven hardware en software te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. • Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag worden gereproduceerd, overgedragen, overgeschreven, in een opslagsysteem worden bewaard of in een andere taal worden vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Canon. • Canon biedt geen garantie voor schade die het gevolg is van beschadigde of verloren gegevens door verkeerd gebruik of het niet naar behoren functioneren van de camera, de software, de SD-geheugenkaarten (SD-kaarten), pc's, randapparatuur of het gebruik van SD-kaarten van andere fabrikanten dan Canon.
Informatie over handelsmerken • Canon, PowerShot, PIXMA en SELPHY zijn handelsmerken van Canon Inc. • Macintosh, Mac OS en QuickTime zijn handelsmerken van Apple Computer Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. • Microsoft® en Windows® zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • SD is een handelsmerk. • Eventuele andere bedrijfs- en productnamen die in dit document worden gebruikt zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaren.
Copyright © 2006 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
109
Functies beschikbaar in elke opnamemodus In de volgende tabel ziet u welke instellingen u per opnamemodus kunt gebruiken. De instellingen die u voor een opnamemodus selecteert, worden opgeslagen wanneer u de opname beëindigt.
Functie
Groot Gemiddeld 1 Gemiddeld 2
Aantal opgenomen Klein pixels Briefkaart
Groothoek Superfijn Compressie Fijn Normaal Aantal opgenomen pixels/Framerate (Film) Auto Automatisch met Rode-ogenreductie Aan met Flitser (2) Rode-ogenreductie Aan Uit Slow sync Macromodus Modus Oneindig Enkelbeeld Continu-opnamen
Opnamemo10 sec. zelfontspanner dus 2 sec. zelfontspanner Handm. Timer Datum stempel AF Mode AF-hulplicht
110
Digitale zoom
Pagina
o* o o o o o o o* o
o* o o o o o o o* o
o* o o o o o o o* o
o* o o o o o o o* o
o* o o o o o o o* o
*
–
U
o* o o o o o o o* o
U U U U
– – U
*
U
– – – –
p. 30
– – – –
p. 30
–
–
–
o(1) p. 39
o
o
– –
–
o
– –
–
o
o
–
o*
o*
–
o
o
–
o
–
–
–
–
–
–
–
o
–
o o* o o o o*
U U
o o
– –
U
–
–
U
o Verkorte h. p. 9 o – o*
–
–
o o
U
–
–
o o o
– – U
–
–
o(3) o(3) o* o o o o o o(3) o(4) o
–
o o – o o o – o o* o* – o o o o o o o o o – o o o o o o
–
o o* – o – o – o o* o* o – o o o o o – o o o o o o o – o*
*
U
*
U
U
Verkorte h. p. 8
–
p. 33
o o
p. 35
– – –
p. 34 p. 46
o p. 24 o(5) p. 32
Functie
Lichtmeetmethode
Pagina
Deelmeting
–
Gem. centrummeting
–
Spot
–
Belichtingscompensatie
–
Wit Balans(7)
–
My Colors
–
Beeldomkeren ISO-waarde Raster
o –(8)
o
o* o o o o o o o(9) o
o* o o o o o o o(9) o
–
–
–
–
–
– –
– –
– –
– –
– –
p. 47
– –
– –
U
o
–
p. 48
U
–(8)
o o
o(6) p. 49 o(6) p. 51
o
–
–
o
o
–(8)
–(8)
o
o
–
–(8) –
–(8)
– –(8)
o
o
p. 54 p. 53 p. 24
* Standaardinstelling o Instelling is beschikbaar U De instelling kan alleen voor de eerste opname worden geselecteerd. (Grijs gebied): de instelling blijft bewaard, ook wanneer de voeding van de camera •
wordt uitgeschakeld.
• Met uitzondering van [Datum/Tijd], [Taal] en [Videosysteem (uitsluitend PowerShot A430)] kunnen alle menuopties en wijzigingen die met de cameraknoppen worden gemaakt, in één handeling weer worden ingesteld op de standaardwaarden (p. 28). (1) De volgende waarden zijn beschikbaar voor het aantal opgenomen pixels/aantal beelden in de modus (Film).
Aantal opgenomen pixels/Framerate (Film)
640×480 pixels/ 10 beelden/sec.
o*
–
320×240 pixels/ 30 beelden/sec.
o
–
160×120 pixels/ 15 beelden/sec.
–
o
(2) De standaardinstelling voor de flitser is Automatische rode-ogenreductie in de modi , Automatisch in de modi en Uit in de modi . - De flitser kan niet worden ingesteld in de modus . - Wanneer de flitser wordt geactiveerd in de modus , wordt automatisch de modus Slow sync gebruikt. (3) U kunt niet schakelen tussen de modi Macro/Oneindig wanneer de camera in een van de modi staat. (4) AF kan niet worden geselecteerd in de modi . (5) is alleen beschikbaar. (6) Deze optie kan niet worden ingesteld in de modi of . (7) Deze optie kan niet worden ingesteld wanneer My Colors wordt ingesteld op Sepia of Zwart/Wit. (8) Wordt automatisch door de camera ingesteld. (9) De standaardinstelling is ISO AUTO.
111
NEDERLANDS
DIGITALE CAMERA
Voordat u de camera in gebruik neemt Opnamen maken Afspelen/Wissen Afdruk- en verzendinstellingen Opnamen maken/Afspelen op een televisie De camera-instellingen aanpassen Problemen oplossen
Uitgebreide gebruikershandleiding
CEL-SF6G280
© 2006 CANON INC.
Berichten
Uitgebreide gebruikershandleiding Bijlagen
In deze handleiding worden de camerafuncties en het gebruik daarvan in detail beschreven.
CEL-SF6G280