4-205-563-53 R
420556353
Trinitron Colour Television Barevný televizor Trinitron Návod k obsluze
CZ
Telewizor kolorowy Trinitron Instrukcja obsługi
PL
Farebný televízny prijímač Trinitron Návod na obsluhu
SK
Trinitron színes televízió Kezelési útmutató
KV-28FQ75 B KV-32FQ75 B © 2000 Sony Corporation
HU
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní upozornění Všechny TV přijímače pracují s velmi vysokým napětím. Abyste předešli nebezpečí požáru nebo možnosti úrazu elektrickým proudem, řiďte se podle bezpečnostních pravidel uvedených v dodané modré tabulce. Používejte TV stojany s dostatečnou nosností a stabilitou, aby unesly tento TV přijímač. Vzhledem k unikátnímu vzhledu tohoto TV přijímače vám doporučujeme použití doporučených stojanů, SU-28FQ1 pro model KV-28FQ75 a SU-32FQ1 pro model KV-32FQ75. Jestliže se nebudete řídit tímto doporučením, je naprosto nezbytné, abyste se ujistili, že používaná skříňka nebo stůl má dostatečně velkou plochu, aby se na ni vešly bez překrývání všechny tři segmenty, na kterých TV přijímač stojí. Nezakrývejte ventilační otvory. Kvůli ventilaci uvolněte prostor asi 10 cm okolo zařízení. Obsah
Obsah Instalace
1.Kontrola dodaného příslušenství 2.Vložení baterií do dálkového ovladače 3.Připojení TV přijímače 4.Zapnutí TV přijímače 5.Používání joysticku 6.Ladění TV přijímače 7.Hledání video kanálu
Ovládání
Přehled tlačítek TV přijímače Přehled tlačítek dálkového ovladače NexTView Teletext Použití “Multi PIP” Ovládání PAP (“Picture and Picture”) Používání systému TV menu Nastavení obrazu a zvuku Využití “Features” menu Změna velikosti obrazovky Změna pořadí TV kanálů Ruční ladění TV přijímače Pojmenování kanálu Přeskakování programových pozic Využití dalších možností nastavení programů Výběr ‘Demo’ funkce Nastavení pootočení obrazu Úprava geometrie obrazu RGB zdroje Vložení vašeho identifikačního kódu “ID” Nastavení a označení vstupních signálů
Přídavné zařízení
Připojení přídavného zařízení k TV přijímači Doplňující informace k připojování zařízení Smartlink Dálkové ovládání dalších zařízení Sony
Doplňující informace Technické údaje Tabulka kanálů Odstraňování problémů
2 2 3 4 4 5 5
6 7 8 10 12 12 13 13 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20
21 22 22 22
23 23 24
1CZ
Instalace Provedením kroků 1-7 nainstalujte TV a nalaďte TV programy. 1. Kontrola dodaného příslušenství
Baterie
Dálkový ovladač
2. Vložení baterií do dálkového ovladače
Během vkládání baterií zachovejte správnou polaritu. Mějte na paměti likvidaci použitých baterií ekologickým způsobem.
2CZ
Instalace
3. Připojení TV přijímače Připojení antény k vašemu TV přijímači Jestliže k vašemu TV nepřipojujete VCR zařízení, zapojte anténní kabel (podle obrázku) a pokračujte částí ‘4. Zapnutí TV přijímače’. Jestliže k vašemu TV připojujete VCR zařízení postupujte podle níže uvedených instrukcí.
1. Anténní kabel zapojte do konektoru označeného symbolem
na zadní straně TV přijímače.
Připojení antény a VCR k vašemu TV přijímači
Použít můžete i scart. S jeho pomocí je možné při přehrávání dosáhnout vylepšení kvality obrazu a zvuku.
Scart (není dodán)
Anténní kabel OUT IN
AC IN
AERIAL ANTENNA
1. Připojte anténní kabel k VCR zařízení. 2. Anténním kabelem propojte VCR a TV přijímač z RF OUT konektoru na zadní straně VCR do anténního konektoru na zadní straně TV přijímače. 3. Připojte scart kabel (pokud je použit) do AV2 konektoru na zadní straně TV přijímače. 4. Připojte VCR zařízení do sítě a zapněte ho. 5. Vložte do VCR pásku se záznamem a stiskněte tlačítko ‘PLAY’. Umožníte tím TV přijímači najít a uložit video kanál během procesu ‘Ladění vašeho TV’ na straně 5.
3CZ
Instalace
4. Zapnutí TV přijímače
1. Připojte napájecí kabel TV přijímače do sítě (220-240V AC, 50Hz). 2. Stiskněte vypínač
na přední straně TV přijímače.
Jestliže na přední straně TV přijímače svítí indikátor pohotovostního režimu, stisknutím TV / tlačítka zapněte TV přijímač. Buďte, prosím, trpěliví, neboť může chvíli trvat, než se obraz objeví na obrazovce.
5. Použití joysticku
Pohyb joystickem
Pro pohyb v menu stiskněte příslušnou šipku.
4CZ
Stisknutí joysticku
Pro výběr položky v menu stiskněte uprostřed tlačítko OK.
Instalace
6. Ladění TV přijímače Před samotným laděním je třeba zadat váš jazyk a stát.
1. Na TV obrazovce se objeví “Language/Country” menu, ve kterém je zvýrazněna položka ‘English’. 2. Pomocí tlačítka v nebo V na dálkovém ovladači vyberte jazyk a stisknutím tlačítka OK výběr potvrďte. Na obrazovce se objeví menu pro výběr státu se zvýrazněnou položkou ‘OFF’. V případě, že nechcete ukládat kanály v daném pořadí začínajícím programem 1, vyberte ‘OFF’. 3. Pomocí v nebo V vyberte stát, kde se nacházíte a tlačítkem OK výběr potvrďte.
Language/Country Italiano Français Español English Deutsch Dansk eština
Language Country Select Language:
Confirm: OK
Language/Country
Language Country
Greece Great Britain Germany France Finland Denmark Czech Rep.
Select Country:
Confirm: OK
4. Na TV obrazovce se objeví menu pro automatické ladění (‘autotune’) ve zvoleném jazyce. Stiskněte tlačítko OK. :
:
6. Jakmile TV přijímač naladí všechny dostupné kanály, na TV obrazovce se objeví menu pro třídění programů, s jehož pomocí můžete změnit pořadí kanálů. Pokud chcete měnit pořadí kanálů, pomocí v nebo V tlačítek nejprve vyberte kanál, který chcete přesunout, potom stiskněte B. Pomocí v nebo V tlačítek vyberte číslo nového programu pro vybraný kanál a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK. Vybraný kanál se přesune na nové místo a ostatní kanály se příslušně posunou. Jestliže chcete změnit pořadí dalších kanálů, zopakujte tento postup.
:
:
8. Pomocí PROGR+/- nebo číselných tlačítek můžete přepínat mezi jednotlivými TV kanály. Poznámka: Jestliže chcete v jakémkoliv okamžiku přerušit proces automatického ladění, stiskněte tlačítko OK.
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5. Zkontrolujte správné připojení antény, potom stiskněte tlačítko OK. TV přijímač začne s automatickým vyhledáváním všech dostupných kanálů. Proces může trvat několik minut - buďte, prosím, trpěliví a nedotýkejte se tlačítek.
7. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z TV obrazovky.
1
Programme Sorting PROG CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
C03 C05 C07 C08 C09 C11 C12 C13 C14 C15 C16
LABEL TV 5 PRO 7 EU-SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF RTL 2 KAB 1
Select Prog:
Confirm:
Programme Sorting PROG CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
C03 C05 C07 C08 C09 C11 C12 C13 C14 C15 C16
LABEL TV 5 PRO 7 EU-SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF RTL 2 KAB 1
Select Position:
C03
TV 5
Move: OK
7. Hledání video kanálu Jestliže jste k TV přijímači připojili VCR zařízení, je třeba najít video kanál. 1. Stiskněte PROGR+/- na dálkovém ovladači TV přijímače, dokud se na obrazovce neobjeví obraz z videa. Poznámka: Jestliže chcete přesunout video kanál na jiné číslo programu, postupujte podle oddílu ‘Změna pořadí TV kanálů’ tohoto návodu k obsluze.
5CZ
Ovládání Přehled tlačítek TV přijímače Stiskněte ovládací panel (viz obrázek), aby se bylo možné dostat k předním vstupním konektorům a TV tlačítkům.
Ovládací panel se odklopí.
Tlačítko “Master Reset”. Jeho stisknutím vrátíte úroveň obrazu a zvuku na výchozí nastavení. Na obrazovce se objeví logo Sony a menu pro automatické ladění. Jestliže nechcete naladění přijímače měnit, stiskněte tlačítko b na dálkovém ovladači.
Tlačítka pro přepínání programů. Stisknutím vybíráte TV kanály.
Tlačítko video vstupu. Stisknutím vyberete vstupní signály z VCR apod.
6CZ
Tlačítka pro ovládání hlasitosti. Stisknutím zvýšíte (+) /snížíte (-) hlasitost.
Ovládání
Přehled tlačítek dálkového ovladače Ztlumení zvuku Stisknutím ztlumíte zvuk TV přijímače. Dalším stisknutím obnovíte původní úroveň zvuku. Návrat do TV režimu Návrat z teletextu nebo z pohotovostního režimu k normálnímu ovládání. Výběr Teletextu Zapínání a vypínání Teletextu. Výběr elektronického průvodce programy “Electronic Programme Guide” (EPG) Zapínání a vypínání EPG. Zastavení obrazu Stiskněte tlačítko, pokud si chcete poznamenat informaci z TV obrazovky např. telefonní číslo. Dalším stisknutím obnovíte původní TV režim. Výběr kanálů Kanály vybírejte pomocí číselných tlačítek. Pro dvouciferná čísla, např. 23, stiskněte nejprve -/-- a potom tlačítka 2 a 3. Obrazové menu Umožňuje nastavení obrazu. Po stisknutí tlačítka OK menu zmizí. Zvukové menu Umožňuje nastavení zvuku. Po stisknutí tlačítka OK menu zmizí. Zobrazení tabulky kanálů Stiskněte tlačítko OK. Pomocí v nebo V vyberte požadovaný kanál a výběr potvrďte stisknutím B. Úprava hlasitosti Stisknutím upravíte hlasitost TV přijímače.
Dočasné vypnutí TV přijímače Stisknutím dočasně vypnete TV přijímač. Po dalším stisknutí přejde přijímač z pohotovostního režimu zpět. Jestliže TV přijímač nepoužíváte, vypněte ho úplně, z důvodu úspory energie. POZNÁMKA: Jestliže je přijímač 15-30 minut bez TV signálu a není stisknuto žádné z tlačítek, přejde automaticky do pohotovostního režimu. Zobrazení informací na obrazovce Po stisknutí se na obrazovce objeví všechny indikace. Po dalším stisknutí indikace zmizí. V režimu teletextu se po stisknutí objeví index (normálně strana 100). Výběr vstupního signálu nebo zastavení teletextu Výběr vstupů z TV konektorů (viz oddíl Používání dodatečných zařízení). V režimu teletextu dojde po stisknutí k zastavení. Dalším stisknutím se zastavení zruší. Bližší informace naleznete v části ‘Ovládání PAP’ tohoto návodu. Návrat k předcházejícímu kanálu Stisknutím se vrátíte k posledně sledovanému kanálu. Poznámka: Vrátit se můžete ke kanálu, který jste sledovali alespoň 5 vteřin. Zapínání a vypínání “Multi PIP” režimu. Změna formátu obrazovky Stisknutím změníte formát obrazovky. Viz část ‘Změna formátu obrazovky’ v tomto návodu. Fastext tlačítka Bližší informace naleznete v části ‘Teletext’. Výběr položek v menu Umožňuje výběr položek dostupných v menu TV přijímače. Zobrazení menu Tlačítko stiskněte v případě, že chcete používat menu. Po dalším stisknutí zmizí menu z obrazovky. Výběr kanálů Stisknutím vyberete kanál.
Obnovení výchozího nastavení. Po otevření krytu můžete pomocí tohoto tlačítka obnovit původní nastavení obrazu a zvuku. Potom, co se na TV obrazovce objeví menu ‘Instalace’, si pročtěte část ‘Výběr jazyka’ v tomto návodu, jestliže chcete změnit jazyk nebo stát.
Zobrazení času. Po otevření krytu můžete pomocí tohoto tlačítka zobrazit čas na obrazovce. Dalším stisknutím zobrazení zrušíte. Ovládání video zařízení Po otevření krytu můžete pomocí tohoto tlačítka ovládat video zařízení (pročtěte si návod k obsluze vašeho VCR zařízení).
7CZ
Ovládání
NextTView* * závisí na dostupnosti této služby služby
NexTView je elektronický průvodce programy, který poskytuje informace o programu.
Výběr poskytovatele služby NexTView TV přijímač si automaticky vybere nejlepšího poskytovatele služby NexTView. Služba je k dispozici 30 minut po naladění kanálu. Pokud si přejete, můžete vybrat jiného poskytovatele této služby. 1. Po stisknutí tlačítka MENU na dálkovém ovladači se na TV obrazovce objeví menu. 2. Pomocí v nebo V tlačítka vyberte v menu symbol a stisknutím B do menu pro nastavení. 3. Pomocí v nebo V zvýrazněte položku ‘Výběr NexTView’ a potom výběr potvrďte stisknutím B. Zobrazí se seznam všech dostupných poskytovatelů služby NexTView. 4. Pomocí v nebo V vyberte požadovaného poskytovatele služby NexTView a uložte výběr stisknutím tlačítka OK. 5. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z TV obrazovky.
Zobrazení NexTView informací 1. Stiskněte na dálkovém ovladači opakovaně tlačítko pro zapnutí a vypnutí služby NexTView. * V některých případech je nutné stisknout pro zobrazení elektronického průvodce programy Sony také tlačítko b. 2. Pomocí tlačítek v, V, b a B můžete přesouvat kursor na obrazovce. 3. Výběr potvrdíte stisknutím tlačítka OK. a. Pokud stisknete tlačítko OK ve sloupcích s datumem, časem nebo ikonami, změníte seznam programů podle výběru. b. Pokud stisknete tlačítko OK v seznamu programů, zobrazíte přímo vybraný kanál (pokud je právě služba k dispozici), nebo zobrazíte Informační menu (pokud bude služba k dispozici v budoucnu).
Index
07 Tue 12:38 SWISS 7 Tue 8 Wed 9 Thu 10 Fri 11 Sat 12 Sun
12
TXT
Star Wars Super RTL
10:35 - 12:45
Werner - Beinhart Pro 7
10:20 - 12:00
TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98
Flui grüsst den Rest der Welt Kabel 1 10:45 - 10:50 Once upon a time in the West Euronews 11:00 - 11:20 International News RTL Plus 11:45 - 12:50 Fantasy film, USA, 1996
13 Mon
vybrat vše individuální výběr zprávy filmy sporty zábava pořady pro děti návrat na poslední menu
Využití menu vlastního nastavení (‘Individual Setting’)
Můžete si vytvořit vlastní seznam s typy programů, které se mají zobrazovat v průvodci programů. 1. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte symbol , potom stisknutím B zobrazte menu pro vlastní nastavení (‘Individual Setting’). 2. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte na obrazovce zvolenou položku a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3. Zopakováním kroku 2 vložíte do seznamu další položky. 4. Jakmile seznam dokončíte, pomocí B vyberte na obrazovce . 5. Stisknutím tlačítka OK se vrátíte na předcházející menu. 6. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte symbol , potom stisknutím tlačítka OK aktivujete filtr s vlastním nastavením.
8CZ
Individual Setting Movie
Comedy Adult
News Interview
Entertainment
Ovládání
Přehled tlačítek dálkového ovladače Využití informačního menu (‘Long Info’) S pomocí tohoto menu můžete nastavit časovače nebo nahrávat vybrané programy. 1. Pomocí v nebo V vyberte program, který bude vysílán, ze sloupce se seznamem programů. 2. Stisknutím tlačítka OK zobrazíte ‘Long Info’ menu na TV obrazovce. Nastavení časovače Pomocí tlačítka b nebo B zvýrazněte symbol , potom opakovaně stiskněte tlačítko OK pro nastavení nebo zrušení časovače (‘set the timer’ nebo ‘cancel the timer’). Pokud nastavíte časovač, program bude označen symbolem hodin a krátce před jeho začátkem se na obrazovce objeví dotaz, zda-li chcete program nahrát , i když ho sledujete. Zobrazení tabulky časovače Pomocí tlačítka b nebo B zvýrazněte symbol , potom opakovaně stiskněte tlačítko OK pro zobrazení nebo odstranění tabulky časovače. Tabulka obsahuje programy, pro které byl nastaven časovač. (Časovač můžete nastavit až pro 5 programů.)
First nextTView/EPG-Providers in Europe 07 Tue 12:38
SWISS
TXT
TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98
nexTView
Address Mapping The position of the addresses in the OSDA is shown in the following diagram. The position values of the DPW are set to '0'. If other values are set, the complete combination will be scrolled. Example: if the DPWC is set to '63', the charThis channel has been set for a timer VPS/PDC Speed Timer Prog
On SP VCR1
Nahrávání programů* * (pouze pomocí VCR, které používá funkci Smartlink) 1. Připojte VCR, které používá funkci Smartlink 2. Pomocí b nebo B vyberte , potom stisknutím tlačítka OK přehrajte informace do VCR. 3. Nastavení VCR: VPS/PDC Pomocí b vyberte VPS/PDC a opakovaným stisknutím tlačítka OK nastavte ‘On’ nebo ‘Off’. S tímto nastavením je garantováno nahrání celého vysílání, i když dojde ke změně TV programu. Tato funkce je k dispozici pouze u kanálů, které vysílají VPS/PDC signál. Rychlost nahrávání (“Speed”) Pomocí V vyberte ‘Speed’ a opakovaným stisknutím tlačítka OK nastavte buď ‘SP’ nebo ‘LP’ režim. V ‘LP’ režimu můžete na pásku nahrát dvojnásobně delší záznam. Může dojít ke zhoršení kvality obrazu. VCR Setup Pomocí V vyberte ‘VCR Setup’ a opakovaným stisknutím tlačítka OK nastavte VCR zařízení, které chcete naprogramovat (‘VCR1’ nebo ‘VCR2’). 4. Nakonec pomocí B vyberte symbol
a stisknutím tlačítka OK odstraňte menu z obrazovky.
9CZ
Ovládání
Teletext Většina TV kanálů poskytuje informace přes teletext. Strana s indexem (obyčejně strana 100) přináší informace o možnostech použití této služby. Používejte, prosím, TV kanál se silným signálem, jinak může v teletextu docházet k chybám.
Zapnutí a vypnutí teletextu 1. Vyberte TV kanál, jehož součástí je služba s teletextem, který chcete zobrazit. 2. Stiskněte jednou tlačítko pro současné zobrazení obrazu a teletextu (P&T). Obrazovka se rozdělí na dvě části. V levém rohu bude teletext a v pravém obraz.
TELETEXT Index
Programme
153
Sport
101
Weather
V P&T režimu stiskněte , potom pomocí PROGR+/- změňte kanál na TV obrazovce. Pomocí b nebo B změňte velikost TV obrazovky a opakovaným stisknutím obnovte normální příjem teletextu. 3. Stisknutím 4. Stisknutím 5. Stisknutím
25
News
98
m TELETEXT Index
dvakrát zobrazíte pouze teletext. třikrát získáte smíšený režim. čtyřikrát teletext vypnete.
Programme
25
News
153
Sport
101
Weather
98
m
Výběr strany teletextu
TELETEXT Index
Programme
Pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači zadejte trojciferné číslo stránky. Pokud uděláte chybu, dokončete vkládání libovolnými čísly a zadejte správné číslo strany znovu.
25
News
153
Sport
101
Weather
98
Používání dalších funkcí teletextu Výběr následující nebo předcházející strany Pomocí nebo tlačítek na dálkovém ovladači vyberte následující nebo předcházející stranu. Výběr podstrany Strana teletextu může obsahovat několik podstran. V takovém případě se zobrazí informační řádek obsahující počet podstran. Podstranu vyberete stisknutím v nebo V. “Zmrazení” strany teletextu Stisknutím tlačítka stranu “zmrazíte”. Dalším stisknutím “zmrazení” zrušíte. Zobrazení strany s indexem Stisknutím tlačítka zobrazíte stranu s indexem (obyčejně strana 100). Nalistování stran pomocí barevných tlačítek (Fastext) (k dispozici pouze u TV stanic, které vysílají Fastext signály) Jestliže se na spodním okraji strany objeví barevné menu, můžete příslušné strany nalistovat stisknutím barevných tlačítek na dálkovém ovladači (zelené, červené, žluté nebo modré).
Nalistování strany pomocí odkazů (‘Page Catching’) 1. Pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači vyberte stranu teletextu, na které je několik dalších čísel stran (např. strana s indexem). 2. Stiskněte tlačítko OK. 3. Pomocí v nebo V vyberte číslo požadované strany a potom stiskněte OK. Vybraná strana se zobrazí za několik vteřin.
10CZ
216-02
01
02
03
04
05
06
07
08
Ovládání
Teletext Používání menu teletextu 1. Po zapnutí teletextu stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. 2. Pomocí v nebo V vyberte na obrazovce požadovanou položku a stisknutím B přejděte do příslušného submenu. 3. Menu teletextu zmizí z obrazovky po stisknutí tlačítka MENU.
Teletext Top / Bottom / Full Text Clear Reveal Time Page Page Overview
Menu “Top/Bottom/Full” Menu “Top/Bottom/Full” vám umožní zvětšit různé části strany teletextu. Stisknutím v zvětšíte horní polovinu obrazovky. Stisknutím V zvětšíte dolní polovinu. Stisknutím tlačítka OK obnovíte normální velikost strany. Pomocí b se vrátíte do menu teletextu. Funkce “Text Clear”* *funkce je k dispozici pouze v režimu teletextu a smíšeném režimu (viz ‘Zapnutí a vypnutí teletextu’) Tato funkce zobrazí během vyhledávání teletextové strany TV kanál.
Select:
Top:
Bottom:
Enter Menu:
Full: OK
1. Stiskněte dvakrát tlačítko na dálkovém ovladači a vyberte text celé obrazovky (“full screen text”). 2. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte teletextové menu. 3. Pomocí v nebo V zvýrazněte položku ‘Text Clear’ a potom ji vyberte pomocí B. 4. Zobrazí se aktuální TV kanál. Po nalezení textové strany se v levém horním rohu obrazovky objeví symbol . 5. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači stranu zobrazíte. Funkce “Reveal” Některé teletextové strany obsahují skryté informace (např. u kvízu), které lze zobrazit. 1. V textovém režimu zobrazte teletextové menu stisknutím tlačítka MENU. 2. Pomocí v nebo V zvýrazněte položku ‘Reveal’, a potom ji vyberte pomocí B. Skrytá informace se zobrazí na obrazovce. Funkce “Time Page”* *závisí na dostupnosti služby, je k dispozici v režimu teletextu a smíšeném režimu Funkce umožňuje zobrazení časově kódované teletextové strany (např. strana s alarmem) v nastaveném čase. 1. V textovém režimu zobrazte teletextové menu stisknutím tlačítka MENU. 2. Pomocí v nebo V zvýrazněte položku ‘Time Page’, a potom ji vyberte pomocí B. Zobrazí se ‘Time Page’ submenu. 3. Zadejte číslo požadované strany pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači. 4. Pomocí dálkového ovladače nastavte požadovaný čas. 5. Stisknutím OK potvrďte nastavení. TV přejde z režimu teletextu a čas bude zobrazen v levém horním rohu obrazovky. V požadovaném čase se nastavená strana zobrazí.
Time Page PAGE
TIME
–––
--:--
Select Page: 0-9
Next:
Funkce “Page Overview”* *k dispozici pouze, pokud TV stanice vysílá TOP-Text. V tomto menu jsou TOP-Text strany rozděleny do dvou sloupců. První obsahuje tzv. “bloky” stran a druhý tzv. “skupiny” stran. 1. Pomocí b nebo B vyberte první nebo druhý sloupec. 2. Pomocí v nebo V vyberte příslušnou skupinu nebo blok stran. 3. Stisknutím tlačítka OK zobrazíte vybrané strany.
11CZ
Ovládání
Použití "Multi PIP" Multi PIP (“picture in picture”) režim zobrazuje posloupnost 12 statických obrazů a 13. pohyblivý. Ručně můžete vybrat, který z kanálů chcete sledovat, buď na celé obrazovce nebo v PIP režimu.
1. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači vyberte režim “Multi PIP”. Na obrazovce se objeví 13 programů s aktuálním kanálem uprostřed.
02
03
2. Opakovaným stisknutím tlačítek PROGR+/- můžete vybírat 12 následujících nebo předcházejících programových pozic.
13
01
3. Pomocí v, V, b a B tlačítek se můžete pohybovat mezi zobrazenými programy.
11
04
05
06
12
07
10
09
08
4. Stisknutím tlačítka OK vyberete ohraničený program, který se přesune doprostřed. 5. Dalším stisknutím OK můžete zobrazit vybraný kanál nebo stisknutím “Multi PIP” z TV obrazovky.
odstranit režim
Ovládání PAP ("Picture and Picture") Tato funkce rozdělí obrazovku na dvě části a umožní současně sledovat dva kanály (jedním z nich může být video). Zvuk z levé obrazovky vychází z TV reproduktorů a zvuk z pravé obrazovky je možné získat přes sluchátka.
Zapnutí a vypnutí funkce PAP Pomocí
rozdělíte obrazovku na dvě části nebo funkci PAP vypnete.
Výběr zvuku pro sluchátka Se zapnutou funkcí PAP - viz část ‘Nastavení obrazu a zvuku’ v tomto návodu, nastavte ‘i Dual Sound’ na ‘PAP’. Výběr PAP zdroje Stiskněte M. Na pravé obrazovce se objeví symbol M. Pomocí číselných tlačítek zvolte požadovaný zdroj (pro TV kanál) nebo (pro video zdroj). Záměna obrazovek Stisknutím
zaměníte obrazovky.
Zvětšování obrazovek Pomocí tlačítka b nebo B změníte velikost obou obrazovek.
12CZ
Ovládání
Využití TV menu TV přijímač obsahuje systém menu, který je založen na skupinách uživatelsky příjemných nabídek a displejů. Tyto nabídky vám umožní změnit nastavení obrazu a zvuku, změnit velikost TV obrazu a změnit pořadí TV kanálů atd.
Nastavení obrazu a zvuku Obraz a zvuk jsou přednastaveny při výrobě. Můžete si je však nastavit podle vlastního uvážení. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. 2. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte pro nastavení obrazu nebo pro nastavení zvuku, potom stisknutím B přejděte buď do menu pro nastavení obrazu (‘Picture Adjustment’) nebo do menu pro nastavení zvuku (‘Audio Adjustment’). 3. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte na obrazovce položku, kterou chcete nastavovat, potom stisknutím B potvrďte výběr. Popis jednotlivých položek menu viz následující tabulka. 4. Pomocí v, V, B a b tlačítek upravte vybranou položku. 5. Po dokončení úprav uložte nové nastavení stisknutím tlačítka OK. 6. Jestliže chcete upravit jakoukoliv jinou položku, zopakujte kroky 3-5. 7. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z TV obrazovky.
Picture Adjustment Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Digital Mode Colour Tone
Obraz Položka
Efekt/Ovládání
Režim zobrazení (Picture Mode)
V v
Kontrast (Contrast) Jas (Brightness)* Barevná sytost (Colour)* Odstín (Hue)** Ostrost (Sharpness)*
Select:
Live (pro živé vysílání) Personal (pro vlastní nastavení) Movie (pro filmy) Game (pro počítačové hry)
Větší Tmavší Nižší Červený Menší
b b b b b
B B B B B
Menší Světlejší Vyšší Zelený Větší
Picture Mode
Personal
On On DRC 100 Normal
Enter:
Live Personal Movie Game
Contrast
*Pouze pokud je v režimu zobrazení (‘Picture Mode’) zvolena položka ’Personal’. **Pouze pro NTSC signál. Reset
Obnovení výchozího nastavení.
AI (Artificial Intelligence - umělá inteligence)
V v
Redukce šumu (Noise Reduction)
V
v Digitální režim (Digital Mode)
V v
Barevný tón (Colour Tone)
V v
Off: On: High: Mid: Low: Auto: Off:
Normální nastavení. Automatická optimalizace úrovně kontrastu podle TV signálu. Vysoká redukce šumu. Střední redukce šumu. Nízká redukce šumu. Automaticky vybraná optimální redukce šumu. Bez redukce šumu.
Normal: Základní 100Hz kvalita obrazu. DRC 50: Vylepšené rozlišení obrazu pro sledování rolujících znaků. DRC 100: Optimální rozlišení obrazu vytvářející obraz bez blikání. Warm: Normal: Cool:
Teplejší nádech obrazu. Normální nastavení. Studenější barvy.
On Off
AI
High Mid Low Auto Off
Noise Reduction
Digital Mode
Colour Tone
Normal DRC 50 DRC 100
Warm Normal Cool
13CZ
Využití TV menu:
Zvuk Položka
Efekt/Ovládání
Audio Adjustment
Ekvalizační režim (Equaliser Mode)
V
Equaliser Mode Equaliser Adjustment
v Nastavení ekvalizéru (Equaliser adjustment)
Vlastní Vocal Jazz Rock Pop Flat (fixní nastavení, nelze měnit)
Balance Loudness Space Auto Vol. Control Dual Sound Volume Dual Sound
0 Off Off Off NICAM
Stereo
NICAM
Stereo
Confirm: OK
Select Mode :
Výše vybraný režim můžete upravovat změnou 5 vybraných frekvenčních pásů. Pomocí b nebo B vyberte frekvenční pás, potom pomocí V nebo v upravte frekvenci. Stisknutím tlačítka OK uložte nové nastavení.
Personal Vocal Jazz Rock
Equaliser Adjustment (Personal) +
Jestliže chcete uložit nové nastavení, je nutné nastavit položku Equaliser mode na ‘Personal’. Ve vlastním nastavení (‘Personal’) se ukládají úpravy všech dalších režimů (Vocal, Jazz, Rock, Pop), dokud nedojde k jejich změně. Vyvážení (Balance)
b B
Více doleva. Více doprava.
Hlasitost (Loudness)
V v
Off: On:
Normální nastavení. Pro hudební pořady.
Prostor (Space)
V v
Off: On:
Normální nastavení. Speciální akustické efekty.
Automatické ovládání hlasitosti (Auto Vol. Control)
V
On:
v
Off:
Úroveň hlasitosti kanálů nebude záviset na vysílaném signálu (např. během reklamních bloků). Úroveň hlasitosti se bude měnit podle vysílaného signálu.
Duální zvuk (Dual Sound)
Dvojjazyčné vysílání: V A pro kanál 1. v B pro kanál 2. Stereo vysílání: V Mono. v Stereo.
0 –
120
500
Sel:
1,5K 5 K
Adjust:
Loudness
Off On
Space
Off On
Auto Vol. Control
Off On
Dual Sound
i Dual Sound -Duální zvuk
NICAM
Mono Stereo
NICAM
PAP Stereo
Nastavení hlasitosti sluchátek. Takto lze upravit úroveň hlasitosti přídavných zařízení připojených do RCA konektorů na zadní straně TV. K dispozici je pouze v režimu PAP: V Stereo:Zvuk z jedné obrazovky vystupuje z TV reproduktorů i ze sluchátek. v PAP: Zvuk z levé obrazovky vychází z TV reproduktorů a zvuk z pravé obrazovky ze sluchátek.
Bližší informace viz část ‘Ovládání PAP’ v tomto návodu.
14CZ
Confirm:OK
0
Balance
Pokud je vysílání v NICAM stereu, na obrazovce se krátce objeví NICAM indikace. Sluchátka i Volume -Hlasitost
10 K
Volume
Dual Sound
Využití TV menu:
Využití “Features” menu 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. 2. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte pro získání menu ‘Features’ a stisknutím B přejděte do tohoto menu. 3. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte v menu požadovanou položku, potom výběr potvrďte stisknutím B. Popis jednotlivých položek menu viz následující tabulka. 4. Pomocí v, V, B a b tlačítek vyberte požadované nastavení. 5. Výběr nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK. 6. Jestliže chcete vybrat jakoukoliv jinou položku, zopakujte kroky 3-5. 7. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z televizní obrazovky. Položka
Efekt/Ovládání
Auto Format* *pouze pro anténní signál
V Off: Velikost obrazu se nenastaví automaticky. Normal: Velikost obrazu se nastaví automaticky podle informací z vysílače. v Full: Velikost obrazu se nastaví automaticky tak, aby se eliminovaly všechny tmavé oblasti na obrazovce (viz níže):
Korekce formátu (Format Correction)* V Off: Je zvolen 4:3/14:9 formát (*pouze pokud je formát v On: “Smart mode” je nastaven automaticky pro 4:3/14:9 vysílání nastaven na ‘Normal’ nebo ‘Full’) Časovač vypnutí (Sleep Timer)
Můžete zadat čas, za který TV přijímač sám přejde do pohotovostního režimu. V Off: Časovač je deaktivován
Features
Auto Format Format Correction
Off On
Sleep Timer Parental Lock AV 2 Output
Off
Select:
Off TV
Enter:
Auto Format
Off Normal Full
Format Correction
Off On
10 min
Sleep Timer
v 90 min Rodičovský zámek (Parental Lock)
AV2 výstup
V Off: Bez rodičovského zámku. v On: Tato funkce zamkne TV tlačítka , když je TV přijímač v pohotovostním režimu. Přijímač lze zapnout pouze pomocí tlačítek na dálkovém ovladači.
Parental Look
Off On
AV 2 Output
TV AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
V TV audio/video signál z anténního konektoru AV1 audio/video signál ze scart 1 konektoru AV2 audio/video signál ze scart 2 konektoru AV3 audio/video signál ze scart 3 konektoru v AV4 audio/video signál z konektoru na přední straně TV přijímače Smart
Změna velikosti obrazovky Tato funkce umožňuje změnit velikost TV obrazu.
Wide
Stiskněte opakovaně tlačítko na dálkovém ovladači nebo použijte tlačítka v nebo V pro výběr jednoho z následujících formátů, potom výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK: “Smart” 4:3 14:9 “Zoom” “Wide”
imitace širokoúhlého efektu pro 4:3 vysílání. běžná velikost obrazu 4:3, úplná obrazová informace. kompromis mezi velikostí obrazu 4:3 a 16:9. širokoúhlý formát pro filmy pro 16:9 vysílání.
V Smart, Zoom a 14:9 režimech budou oříznuty horní a dolní části. Pomocí v nebo V upravte polohu obrazu na obrazovce (např. pro čtení titulků), potom nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Zoom
14:9
4:3
15CZ
Využití TV menu:
Změna pořadí TV kanálů Po naladění TV můžete s využitím této funkce změnit pořadí TV kanálů. Set Up
1. Pomocí tlačítka MENU dálkového ovladače zobrazte menu na obrazovce. 2. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol (‘Set Up’).
a stisknutím B přejděte do menu pro nastavení
Auto Tuning Programme Sorting Select NexTView ----AV Preset Manual Set Up Select:
Enter :
Programme Sorting
3. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro třídění programů (‘Programme Sorting’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu.
PROG CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
4. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte kanál, který chcete přesunout, a stisknutím B potvrďte výběr.
C03 C05 C07 C08 C09 C11 C12 C13 C14 C15 C16
LABEL TV 5 PRO 7 EU-SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF RTL 2 KAB 1
Select Prog:
5. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte novou pozici (např. PROG 4) pro vybraný kanál a stisknutím OK výběr potvrďte. Vybraný kanál se přesune na novou pozici a ostatní kanály se příslušně přeskupí.
Programme Sorting PROG CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
6. Pořadí dalších kanálů změníte zopakováním kroků 4 a 5. 7. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z TV obrazovky.
Confirm:
C03 C05 C07 C08 C09 C11 C12 C13 C14 C15 C16
LABEL TV 5 PRO 7 EU-SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF RTL 2 KAB 1
Select Position:
C03
TV 5
Move: OK
Ruční ladění TV přijímače TV přijímač jste automaticky naladili podle instrukcí na začátku tohoto návodu. Tuto operaci můžete provést i manuálně vkládáním jednotlivých kanálů do TV přijímače. 1. Pomocí tlačítka MENU dálkového ovladače zobrazte menu na obrazovce. Set Up
2. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol nastavení (‘Set Up’).
a stisknutím tlačítka B přejděte do menu pro
3. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení (‘Manual Set Up’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 4. Stisknutím tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení programů (‘Manual Programme Preset’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 5. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte číslo programu pro váš kanál (např. PROGR 1 pro BBC1) a potom pomocí B zvýrazněte sloupec ‘SKIP’.
Auto Tuning Programme Sorting Select Next View AV Preset Manual Set Up Select:
Manual Set Up
Select:
9. Pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači zadejte první číslici čísla ‘CH’ (kanálu), potom zadejte druhou číslici nebo stisknutím tlačítka V vyhledejte nejbližší dostupný kanál.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
11. Jestliže naleznete kanál, který chcete uložit, stiskněte tlačítko OK. 12. Jestliže chcete uložit více kanálů, zopakujte kroky 5-11, potom stisknutím tlačítka MENU odstraníte menu z TV obrazovky.
16CZ
SKIP
SYS
CH
LABEL
Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G
C09 C10 C03 C05 C07 C08 C09 C11 C12 C13 C14
ARD BBC TV 5 PRO 7 EU-SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF
Select:
1
PROG 1
PROG 1
10. Jestliže nechcete uložit tento kanál do zvolené programové pozice, pokračujte pomocí tlačítka v nebo V ve vyhledávání požadovaného kanálu.
Enter:
Manual Programme Preset PROG
PROG
8. Pomocí tlačítka v nebo V zvolte ‘C’ pro pozemní kanály, ‘S’ pro kabelové kanály nebo ‘F’ pro přímé frekvenční vstupy, potom výběr potvrďte stisknutím B.
Enter:
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Picture Rotation O ------Personal ID Demo
6. Pomocí v zvolte ‘OFF’, potom stisknutím B zvýrazněte sloupec ‘SYS’. 7. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte systém TV vysílání nebo ‘EXT’ pro video vstupní zdroj (AV1, AV2, ...), potom výběr potvrďte stisknutím B.
-----
PROG 0
Enter:
SKIP
SYS
Off
B/G L I D/K EXT
SKIP
SYS
Off
SKIP Off
I
SYS
CH
LABEL
CH
LABEL
CH
LABEL
C S F
03 SEARCH
I
SKIP
SYS
CH
LABEL
Off
EXT
AV1 AV2 AV3
AV1
Využití TV menu:
Pojmenování kanálu Jména kanálů jsou běžně získávána automaticky z teletextu, pokud je ovšem k dispozici. Ke kanálu nebo k video vstupnímu zdroji můžete přiřadit vlastní název sestavený až z pěti znaků (písmen nebo čísel). 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. 2. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol nastavení (‘Set Up’).
a stisknutím tlačítka B přejděte do menu pro
3. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení (‘Manual Set Up’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 4. Stisknutím tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení programů (‘Manual Programme Preset’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu.
Manual Set Set Up Up Manual Language/Country Language/Country Manual Programme Programme Preset Preset Manual Further Programme Programme Preset Preset Further RGB Set Set Up Up RGB Picture Rotation Rotation O Picture O Personal ID -- -- ---------Personal ID Demo Demo Select: Select:
Manual Programme Preset PROG
5. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte kanál, který chcete pojmenovat. 6. Stiskněte opakovaně tlačítko B, dokud se nezvýrazní první políčko ve sloupci ‘LABEL’. 7. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte písmeno nebo číslo (mezeru zadáte pomocí ‘-’) a výběr potvrďte stisknutím tlačítka B. Zbývající čtyři znaky vyberte stejným způsobem. 8. Jakmile vyberete všechny znaky, stiskněte tlačítko OK.
Enter: Enter:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
SKIP
SYS
CH
LABEL
Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
B/G B/G
C09 C10
ARD BBC
Select:
Enter:
PROG SKIP SYS CH 6
Off
I
LABEL
C07 T E
9. Jestliže chcete pojmenovat další kanály, zopakujte kroky 5 až 8. 10. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z televizní obrazovky.
Přeskakování programových pozic Tato funkce umožňuje přeskočit nepoužívanou programovou pozici při výběru programů pomocí tlačítek PROGR+/-. Přeskočenou programovou pozici můžete zobrazit pomocí číselných tlačítek.
1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. 2. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol nastavení.
a stisknutím tlačítka B přejděte do menu pro
3. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení (‘Manual Set Up’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu.
Manual Set Set Up Up Manual Language/Country Language/Country Manual Programme Programme Preset Preset Manual Further Programme Programme Preset Preset Further RGB Set Set Up Up RGB Picture Rotation Rotation Picture O O -- -- -- -- -- -- -Personal ID ID Personal Demo Demo Select: Select:
Enter: Enter:
4. Stisknutím tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení programů (‘Manual Programme Preset’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. Manual Programme Preset
5. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte programovou pozici a stisknutím B zvýrazněte sloupec ‘SKIP’. 6. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte ‘Off’ nebo ‘On’ (v případě, že chcete tuto programovou pozici přeskočit) a potom volbu uložte stisknutím tlačítka OK.
PROG 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
SKIP Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
Select:
7. Jestliže chcete nastavit nebo zrušit přeskočení dalších programových pozic, zopakujte kroky 5 a 6.
PROG 53
SYS
CH
LABEL
I I
C09 C10
BBC1 BBC
SYS
CH
LABEL
I
F189
---
Enter:
SKIP Off On
8. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z TV obrazovky.
17CZ
Využití TV menu:
Využití dalších možností nastavení programů “Further Programme Preset” Tímto způsobem můžete a) upravit zeslabení každého z kanálů, b) individuálně nastavit úroveň hlasitosti každého kanálu, c) jemným ručním doladěním získat lepší příjem obrazu v případě, že je obraz deformován nebo d) nastavit AV výstup pro programové pozice kanálů s kódovanými signály (např. z předplaceného TV dekodéru). Takto připojené VCR zařízení nahrává dekódovaný signál. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. Manual Set Up 2. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol nastavení (‘Set Up’).
a stisknutím tlačítka B přejděte do menu pro
3. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení (‘Manual Set Up’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 4. Pomocí tlačítka V vyberte menu ‘Further Programme Preset’ a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 5. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte číslo příslušného programu a opakovaným stisknutím tlačítka B vyberte a) ATT b) VOL c) AFT nebo d) DECODER. Vybraná položka změní barvu. 6. a)ATT - RF zeslabení Pomocí tlačítka v nebo V zapněte nebo vypněte zeslabení. Stisknutím tlačítka OK výběr potvrďte. Jestliže chcete nastavit zeslabování dalších kanálů, zopakujte kroky 5 a 6a. b)VOL - Úroveň hlasitosti Pomocí tlačítka v nebo V upravte úroveň hlasitosti kanálu (v rozsahu od -7 do +7). Úroveň uložte stisknutím tlačítka OK. Jestliže chcete nastavit úroveň hlasitosti dalších kanálů, zopakujte kroky 5 a 6b.
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Picture Rotation O ------Personal ID Demo Select:
Enter:
Further Programme Preset PROG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ATT VOL AFT Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Select:
DECODER Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
On On On On On On On On On On On
Enter:
PROG
ATT
1
Off On
VOL
PROG
VOL
1
0
PROG 1
AFT DECODER
AFT
DECODER
VOL
AFT
DECODER
-5
On
PROG
VOL
AFT
1
-5
On
DECODER Off AV1 AV2
c) AFT - Automatické jemné ladění Pomocí tlačítka v nebo V proveďte jemné doladění frekvence kanálu v rozsahu od -15 do +15. Stisknutím tlačítka OK nastavení potvrďte. Jestliže chcete doladit další kanály, zopakujte kroky 5 a 6c. d)DECODER Pomocí tlačítka v nebo V vyberte programovou pozici AV1 nebo AV2 a výběr potvrďte tlačítkem OK. Nyní můžete připojit dekodér do AV1 nebo do AV2 konektoru na zadní straně TV přijímače a obraz z dekodéru se objeví na tomto programu. Zopakováním kroků 5 a 6d nastavíte AV výstup pro další programové pozice.
Výběr ‘Demo’ funkce Tato funkce přináší přehled některých dostupných možností TV přijímače. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. 2. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol nastavení (‘Set Up’).
a stisknutím tlačítka B přejděte do menu pro
Set Up Auto Tuning Programme Sorting Select Next View AV Preset Manual Set Up Select:
3. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení (‘Manual Set Up’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 4. Pomocí tlačítka V vyberte položku ‘Demo’ a stisknutím B spusťte demonstrační funkci (trvá přibližně 5 minut). 5. Stisknutím tlačítka
18CZ
demonstraci zastavíte.
-----
Enter:
Manual Set Up Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up O Picture Rotation ------Personal ID Start Demo Select:
Enter:
Využití TV menu:
Nastavení pootočení obrazu V důsledku zemského magnetismu může dojít ke zkosení obrazu. V takovém případě obraz upravte.
1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. 2. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol nastavení (‘Set Up’).
a stisknutím tlačítka B přejděte do menu pro
Set Up Auto Tuning Programme Sorting Select Next View AV Preset Manual Set Up
3. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení (‘Manual Set Up’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 4. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro pootočení obrazu (‘Picture Rotation’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 5. Pomocí tlačítka v nebo V pootáčejte obrazem v rozsahu hodnot od -5 do +5, potom nastavení uložte stisknutím tlačítka OK.
Select:
-----
Enter:
Manual Set Up Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Picture Rotation Personal ID Demo Rotate:
O
Confirm: OK
6. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z TV obrazovky.
Úprava geometrie obrazu RGB zdroje Pokud připojíte RGB zdroj jako je Sony Playstation, možná budete muset upravit geometrii obrazu. 1. Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko
a vyberte připojený RGB zdroj
1.
2. Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte menu na TV obrazovce. RGB Set Up
3. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol nastavení (‘Set Up’).
a stisknutím tlačítka B přejděte do menu pro
4. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení (‘Manual Set Up’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 5. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro nastavení RGB (‘RGB Set Up’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto submenu. 6. Pomocí B vyberte položku “H Centre” a pomocí v nebo V nastavte horizontálně střed obrazu v rozsahu hodnot od -10 do +10. Novou hodnotu uložte stisknutím tlačítka OK. 7. Pomocí B vyberte položku “H Size” a pomocí v nebo V nastavte horizontální souřadnice v rozsahu hodnot od -10 do +10. Novou hodnotu uložte stisknutím tlačítka OK.
H Centre
O
H Size
O
Adjust Position:
Confirm: OK
RGB Set Up H Centre
O
H Size
O
Adjust Size:
Confirm: OK
8. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z TV obrazovky.
19CZ
Využití TV menu:
Vložení vašeho identifikačního kódu “ID” Následujícím způsobem můžete vložit do vašeho TV přijímače bezpečnostní kód, který umožní vaši identifikaci v případě, že bude TV přijímač odcizen a poté znovu nalezen. Uvědomte si, prosím, že bezpečnostní kód může být vložen pouze jednou! 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. 2. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol pro nastavení (‘Set Up’).
a stisknutím tlačítka B přejděte do menu
3. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro ruční nastavení (‘Manual Set Up’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu.
Manual Set Up Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Picture Rotation Personal ID - - - - - Demo Select A-Z, 0-9:
Store: OK
4. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro zadání identifikačního kódu (‘Personal ID’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto submenu. 5. Pomocí tlačítek v a V vyberte první z celkových 11 znaků (písmeno, číslo + nebo mezera), potom stisknutím B postupte na další znak. 6. Zopakováním kroku 5 vložte všechny znaky kódu. 7. Kód uložte stisknutím tlačítka OK. Na obrazovce se objeví okno s požadavkem na opětovné potvrzení kódu. 8. Stisknutím tlačítka OK kód uložíte nebo stisknutím tlačítka b kód zrušíte. 9. Po stisknutí tlačítka MENU zmizí menu z TV obrazovky.
Nastavení a označení vstupních signálů Následujícím postupem můžete označit vstupní zdroje. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu na TV obrazovce. 2. Pomocí tlačítka V vyberte v menu symbol nastavení (‘Set Up’).
a stisknutím tlačítka B přejděte do menu pro
AV Preset
Input Auto Format Label
3. Pomocí tlačítka V vyberte menu pro nastavení AV (‘AV Preset’) a stisknutím tlačítka B přejděte do tohoto menu. 4. Pomocí tlačítka v nebo V vyberte požadovaný AV vstup (AV1, 2, 3 nebo 4). 5. Pomocí tlačítka B vyberte ‘Auto Format’ a potom pomocí tlačítka v nebo V nastavte možnost ‘Off’, ‘Normal’ nebo ‘Full’. 6. Pomocí tlačítka B vyberte ‘Label’. 7. Pomocí tlačítek v a V vyberte první znak názvu, potom stisknutím B postupte na další znak. 8. Zopakováním kroku 7 vyberte zbývající 4 znaky a označení uložte stisknutím tlačítka OK. 9. Zopakujte kroky 4-8 pro další AV vstupní zdroje, potom stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z TV obrazovky.
20CZ
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
Select :
Full Off Normal Normal
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
Enter:
AV Preset
Input Auto Format Label AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
Select :
Off Normal Normal Full
Next :
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
Confirm: OK
Přídavné zařízení
Připojení přídavného zařízení k TV přijímači S pomocí následujících ilustrací můžete k vašemu TV přijímači připojit různá video a audio zařízení.
E
A B C
F
G
H
8mm/Hi8 videokamera
D
VCR
Playstation
DVD Hi-Fi
S-VHS/Hi8 videokamera
Dekodér
Vstupní signály z připojených zařízení získáte následujícím postupem. 1. Zařízení připojte do příslušného TV konektoru podle výše uvedených ilustrací. 2. Na dálkovém ovladači opakovaně stiskněte tlačítko TV obrazovce (viz tabulka): Symbol na obrazovce
, dokud se neobjeví správný vstupní symbol pro připojené zařízení na
Vstupní signály z konektoru
1
•
Audio/video vstupní signál přes scart konektor A nebo* RGB přes scart konektor A
2
•
Audio/video vstupní signál přes scart konektor B nebo* S-video přes scart konektor B
3
•
Audio/video vstupní signál přes scart konektor C nebo* S-video přes scart konektor C
4
•
S-video vstupní signál přes 4-pin DIN konektor F nebo* vstupní signál přes sluchátkový konektor G a audio vstupní signál přes sluchátkový konektor H
* automatická detekce signálu podle připojeného zařízení
3. Zapněte připojené zařízení. Obraz ze zařízení (pokud je k dispozici) se objeví na TV obrazovce. 4. Stisknutím
se vrátíte na normální TV obrazovku.
Poznámka: Aby nedošlo k deformaci obrazu, nepřipojujte zařízení přes F a G konektory najednou. Připojení sluchátek Sluchátka připojte do konektoru E na přední straně TV přijímače. Připojení Hi-fi zařízení Externí audio zařízení připojte do konektoru D na zadní straně TV přijímače.
21CZ
Přídavné zařízení
Doplňující informace k připojování zařízení *
Pokud je obraz nebo zvuk deformován, posuňte VCR zařízení dále od TV přijímače.
*
Během připojování monofonního VCR zařízení, použijte pro TV přijímač i VCR pouze bílý konektor.
*
Informace o výběru výstupního signálu ze scart 2
*
Během připojování externího hi-fi zařízení můžete nastavit úroveň hlasitosti úpravou nastavení sluchátek v menu pro nastavení zvuku - viz část ‘Nastavení obrazu a zvuku’ v tomto návodu.
2 / s 2 , viz strana 15.
Smartlink Smartlink umožňuje přímé spojení mezi TV přijímačem a VCR zařízením. Pro použití Smartlinku potřebujete: * *
VCR zařízení, které umí používat Smartlink, NexTView Link, Easy Link nebo Megalogic. Kompletní 21-pin scart pro připojení VCR zařízení ke scart 2 2 / s 2 konektoru.
Výhody Smartlinku: * * *
Informace o naladění kanálů se uloží z TV přijímače do VCR zařízení. Pomocí funkce NexTView je možné jednoduše naprogramovat VCR zařízení. Přímé TV nahrávání: při sledování TV programu se stisknutím jednoho tlačítka spustí nahrávání programu.
Více informací o možnostech funkce Smartlink naleznete v návodu k obsluze VCR zařízení.
Dálkové ovládání dalších zařízení Sony Pomocí tlačítek umístěných pod krytem dálkového ovladače můžete ovládat další Sony zařízení. 1. Odklopte kryt dálkového ovladače. 2. Nastavte přepínač VTR 1234 DVD podle zařízení, které chcete ovládat: VTR1 Beta VCR VTR2 8mm VCR VTR3 VHS VCR VTR4 Digital Video (DCR-VX 1000/9000E,VHR-1000) DVD Digital Video Disk 3. Používejte tlačítka dálkového ovladače k ovládání tohoto zařízení. * *
22CZ
Pokud má zařízení COMMAND MODE přepínač, nastavte ho do stejné polohy jako VTR 1234 DVD přepínač na dálkovém ovladači TV přijímače. Pokud zařízení nemá určité funkce, zůstanou příslušná tlačítka nefunkční.
Doplňující informace
Technické údaje TV systém
Výstup zvuku
B/G/H, D/K, I, L
Left/Right:
Norma barev
Sub woofer:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze Video In)
2 x 20 W (Music Power) 2 x 10 W (RMS) 30 W (Music Power) 15 W (RMS)
Příkon Viz ‘Tabulka kanálů’ níže.
KV-28FQ75: 152 W KV-32FQ75: 160 W
Obrazovka
Rozměry (šxvxh)
Rozsah kanálů
KV-28FQ75: KV-32FQ75:
FD Trinitron WIDE, Přibližně 72 cm FD Trinitron WIDE, Přibližně 82 cm
KV-28FQ75: Přibližně 788 x 571 x 563 mm KV-32FQ75: Přibližně 886 x 620 x 592 mm
Zadní konektory 1/
1
2/ s2
3/
s3 L/G/S/I
21-pin Euro konektor (CENELEC standard) zahrnující audio/ video vstup, RGB vstup, TV audio/video výstup. 21-pin Euro konektor (CENELEC standard) zahrnující audio/ video vstup, S-video vstup, Volitelný audio/video výstup. 21-pin Euro konektor (CENELEC standard) zahrnující audio/ video vstup, S-video vstup, Monitor audio/video výstup. RCA konektory, proměnný výstup pro audio signály
R/D/D/D
KV-28FQ75: Přibližně 46,0 kg KV-32FQ75: Přibližně 74,0 kg
Dodané příslušenství RM-893 dálkový ovladač (1) IEC baterie velikosti AA (2)
Volitelné příslušenství TV stojan: KV-28FQ75: KV-32FQ75:
RF In Přední konektory 4 Video vstup - ”phono jack” 4 s4
Hmotnost
SU28FQ1 SU32FQ1
Další vlastnosti Plochá Trinitron obrazovka, redukce šumu, DRC 50Hz obraz, DRC 100 Hz obraz, PAP, PAT, M-PIP, grafický ekvalizér, 2000 stránková TEXT paměť, osobní ID, načasované vypnutí, NexTView, Digital Comb Filter, druhý tuner.
Audio vstupy - ”phono jack” S video vstup - 4 pin DIN Sluchátkový konektor - “minijack” stereo
Vzhled a technické údaje se mohou bez upozornění změnit.
Tabulka kanálů
Přijímané kanály
Zobrazení kanálů
B/G/H
E2..12, 21..69
C02..C12, C21..69
KABEL-TV (1)
S1..S41
S01..S41
KABEL-TV (2)
S01..S05
S42..S46
M1..M10
S01..S10
U1..U10
S11.S20
ITALIEN
A, B..H, H1, H2
C13, C14..C20, C11, C12
D/K
R01..R12, R21..R69
C01..C12, C21..C69
S01..S05
S42..S46
L
F2..F10, F21..F69
C01..C12, C21..C69
I
B21..B69
C21..C69
23CZ
Doplňující informace
Odstraňování problémů Zde jsou uvedena některá jednoduchá řešení problémů, které mohou ovlivňovat obraz nebo zvuk.
Problém
Navržené řešení
Bez obrazu (tmavá obrazovka), bez zvuku
• • • • •
Špatný nebo žádný obraz (tmavá obrazovka), ale dobrý zvuk.
•
Dobrý obraz, žádný zvuk
• •
Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Jestliže je na obrazovce zobrazen symbol tlačítko na dálkovém ovladači.
Černobílý obraz u barevných pořadů
•
Pomocí MENU vyberte menu pro úpravu obrazu a nastavte barvy. Stisknutím tlačítka RESET v tomto menu obnovíte výchozí nastavení.
•
•
Pomocí MENU vyberte menu pro úpravu obrazu. Nastavte úroveň jasu, obrazu a barevného vyvážení. Stisknutím tlačítka RESET v tomto menu obnovíte výchozí nastavení. , stiskněte
Deformovaný obraz při změně programů nebo výběru teletextu
•
Vypněte všechna zařízení připojená k TV přijímači přes scart konektory na zadní straně přijímače.
Dálkový ovladač nefunguje
•
Vyměňte baterie.
Na TV přijímači bliká pohotovostního režimu
•
Kontaktujte nejbližší servisní středisko Sony.
•
Snižte úroveň ostrosti.
indikátor
Interference obrazu z externího zařízení
• •
Připojte TV přijímač k síti. Stiskněte tlačítko na přední straně TV přijímače. Jestliže svítí indikátor , stiskněte tlačítko / nebo číselné tlačítko na dálkovém ovladači. Zkontrolujte připojení antény. Vypněte TV přijímač na 3 až 4 vteřiny, a potom ho znovu zapněte pomocí tlačítka na přední straně TV přijímače.
Jestliže problémy přetrvávají, obraťte se na kvalifikovanou osobu. NIKDY sami neotvírejte kryt TV přijímače.
24CZ