TRACER PRIME Instrukcja obsługi User’s manual Bedienungsanweisung Руководство по эксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TRACER PRIME
1. BEZPIECZEŃSTWO • Nie łączyć samodzielnie przewodów systemu (w tym przewodów uziemienia), przewodów systemu i wzmacniacza, przewodów systemu z uziemieniem, ponieważ może to doprowadzić do pogorszenia sygnału wyjściowego wzmacniacza. • Nie wprowadzać przedmiotów (igieł, spinek do włosów itp.) do systemu. • Nie umieszczać systemu w wilgotnym otoczeniu i chronić system przed wilgocią oraz pyłem (Nie stawiać na nim wazonów ani innych przedmiotów). • Chronić system przed przegrzaniem (nie ustawiać w pobliżu źródeł ciepła i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych). • Do czyszczenia nie używać benzyny, alkoholu i rozpuszczalników. Środki te mogą spowodować uszkodzenie powierzchni. Czyścić miękką, suchą ściereczką. • Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym oraz innych wypadków, nie należy podejmować prób przeprowadzenia samodzielnej naprawy urządzenia. • Niedziałający system należy odłączyć od zasilania i oddać do naprawy. 2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA • Głośniki (2 szt.) • Kabel sygnału wejściowego (1 szt.) • Kabel połączeniowy (1 szt.) • Instrukcja obsługi (1 szt.) 3. ZALETY • Wygodnie rozmieszczone pokrętła na panelu przednim obudowy • Dokładna regulacja barwy • Dodatkowe wyjście do podłączenia słuchawek • Pełna kompatybilność z kartami dźwiękowymi komputerów, odtwarzaczami MP3, odtwarzaczami CD/DVD itp. • Wbudowany zasilacz transformatorowy 4. USTAWIANIE • Głośniki ustawiać symetrycznie względem użytkownika w odległości nie mniejszej niż 1 metr. • W panelu tylnym obudowy głośnika znajduje się otwór rezonansowy, który powinien znajdować się w odległości około 20-30 cm od ściany lub innego przedmiotu. 5. SPECYFIKACJE TECHNICZNE • Moc wyjściowa: 20Wx2 • Rozmiar przetwornika wysokotonowego: 4” • Rozmiar przetwornika niskotonowego: 1.5” • Napięcie zasilające 220V/50Hz • Zakres częstotliwości 20-20 kHz • Rozmiary obudowy: 130x135x230 mm • Masa: 3. 8kg
3
TRACER PRIME
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6. INSTALACJA I OBSŁUGA • Przed podłączeniem upewnić się, że wszystkie urządzenia są wyłączone. • Połączyć głośniki za pomocą kabla połączeniowego. • Wtyk mini-jack kabla sygnałowego wprowadzić do gniazda karty dźwiękowej komputera, wyjścia odtwarzacza VCD, CD itp. Następnie podpiąć dwa wtyki kabla sygnałowego do głównego wyjścia głośnika (zgodnie z kolorami). • Podłączyć kabel do gniazda zasilania. • Za pomocą pokrętła regulacji głośności ustawić minimalny poziom głośności. Nacisnąć wyłącznik na panelu tylnym głośnika głównego. • Ustawić wymagany poziom głośności. • Za pomocą pokręteł TREBLE i BASS ustawić wymagane poziomy tonów. • Aby poprawić jakość dźwięku, korzystać z gniazda Line-Out karty muzycznej.
KOMPUTER
CD
MP3 DVD
4
USER’S MANUAL
TRACER PRIME
1. SAFETY PRECAUTIONS • Do not allow Aswire connecting (including grounded ones), AS wire and amplifier package connecting, AS wire connecting to ground, as this may cause amplifier output stages damage. • Never push objects of any kind (needles, hair-pins, insects) into this system. • Do not put the system in damp circumstances, prevent from ingress of moisture and dust (Do not place flower vases and other objects on the system). • Prevent AS from heating (do not install AS near heat sources and prevent from direct sunlight). • Do not use petrol,alcohol and other solvents when cleaning,as they may damage stained surface. Clean only with dry soft cloth. • In order to avoid electric shock and other accidents,never open the back cover for repair without any professional guidance. • If AS do not operate,unplug it and refer to service personnel 2. PACKAGE CONTENTS • Acoustic speakers (2pcs) • Signal input cable (1pc) • Link cable (1pc) • Operation Manual (1pc) 3. FEATURES • Convenient placement of control knobs on the front panel of cabinet • Soft timbre control • Additional output can be used for headphone connection • As is compatible with PC Soundcards, MP3 players, CD/DVD and so on • Built-in transformer power supply 4. LOCATING • Place the speakers symmetrically to the listeners to the distance not less than one metre • Port tube is located at the back panel of the speaker cabinet,please locate it about 20-30 cm from the wall or other object. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS • Output power: 20W×2 • Tweeter size: 4” • Woofer size: 1.5” • Supply voltage 220V/50Hz • Frequency range 20-20KHz • Dimensions of cabinet: 130×135×230mm • Weight 3,8kg
5
TRACER PRIME
USER’S MANUAL
6. INSTALLATION AND OPERATION GUIDE • Before connecting be sure that all components are switched off. • Connect speakers with the link cable. • Insert mini-jack of the signal cable into the output of the PC soundcard, VCD output, CD one and so on. Then connect two signal cable plugs with master speaker output (match the colours). • Plug connector to power socket. • Adjust the volume knobs to the minimum; press the power button on the back panel of the • master speaker. • Adjust the volume knobs to necessary volume. • Adjust TEEBLE and BASS knobs to desired level. • Use the soundcard Line-Out port to improve sound quality.
COMPUTER
CD
MP3 DVD
6
BEDIENUNGSANWEISUNG
TRACER PRIME
1. SICHERHEITSMAßNAHMEN • Verbinden Sie bitte die Leitungen der Anlage (darunter Erdleiter), Leitungen der Anlage und des Verstärkers, Leitungen der Anlage mit den Erdleitern nicht selbständig, da dies zur Verschlechterung des Ausgangssignals des Verstärkers führen kann. *Stecken Sie bitte keine Gegenstände (Nadeln, Haarspangen usw..) in die Anlage. • Platzieren Sie die Anlage nicht in feuchter Umgebung und schützen Sie sie vor Feuchtigkeit und Staub (Stellen Sie auf die Anlage keine Vasen und sonstige Gegenstände). • Schützen Sie die Anlage vor der Überhitzung (stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen und setzen Sie sie nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus). • Zur Reinigung verwenden Sie keine Benzin, Alkohol oder Lösungsmittel. Diese Mittel können die Fläche beschädigen. Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen Tuch. • Um einen Stromschlag oder andere Unfälle zu verhindern, versuchen Sie nicht, die Anlage selbständig zu reparieren. • Die außer Betrieb gesetzte Anlage ist von der Versorgungsquelle abzuschalten und zum Service abzugeben. 2. VERPACKUNGSINHALT • Lautsprecher (2 Stück) • Eingangssignalkabel (1 Stück) • Verbindungskabel (1 Stück) • Bedienungsanweisung (1 Stück) 3. VORTEILE • Die Regelungen an der Frontabdeckung des Gehäuses sind bequem angeordnet • Genaue Regelung der Klangfarbe • Zusätzlicher Ausgang für den Kopfhöreranschluss • Volle Kompatibilität mit den Audiokarten der Computer, MP3-Spieler, CD-/DVD-Spieler, usw. • Eingebauter Trafonetzteil 4. EINSTELLUNG • Die Lautsprecher müssen symmetrisch gegenüber dem Benutzer im Abstand nicht kleiner als 1 Meter aufgestellt werden. • An der Rückabdeckung des Lautsprechergehäuses befindet sich ein Resonanzloch, das sich im Abstand von ca. 20-30 cm zur Wand oder von einem anderen Gegenstand befindet 5. TECHNISCHE ANGABEN • Ausgangsleistung: 20Wx2 • Größe des Wandlers im Hochtonbereich: 4“ • Größe des Wandlers im Tieftonbereich: 1.5“ • Versorgungsspannung 220V/50Hz • Frequenzbereich 20-20 kHz • Größen des Gehäuses: 130x135x230 mm • Gewicht 3.8kg 7
TRACER PRIME
BEDIENUNGSANWEISUNG
6. ERSTINSTALATION UND BEDIENUNG • Versichern Sie sich bitte vor dem Anschluss der Anlage, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Die Lautsprecher mit dem Verbindungskabel verbinden. • Den Mini-Jack-Stecker des Signalkabels in die Steckdose der Audiokarte des Computers, in den Ausgang des VCD-, CD-Spielers usw. einstecken. Anschließend zwei Stecker des Signalkabels an den Hauptausgang des Lautsprechers (entsprechend den Farben) schalten. • Das Kabel an der Versorgungssteckdose anschließen. • Mittels der Lautstärkeregelung auf die minimale Lautstärke einstellen. Den Ausschalter an der Rückabdeckung des Hauptlautsprechers betätigen. • Auf die gewünschte Lautstärke einstellen. • Mittels der Regelungen TREBLE und BASS auf gewünschte Tonbereiche einstellen. • Um die Tonqualität zu verbessern, verwenden Sie den Line-Out-Ausgang der Audiokarte.
COMPUTER
CD
MP3 DVD
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TRACER PRIME
1. БЕЗОПАСНОСТЬ • Не соединять самостоятельно провода системы (включая провода заземления), провода системы и усилителя, провода системы с заземлением, поскольку это может привести к ухудшению выходного сигнала усилителя. • Не вставлять предметов (иголок, заколок и т.п.) в систему. • Не устанавливать систему во влажной окружающей среде и не допускать попадания влаги и пыли (Не ставить на оборудование цветочных горшков, ваз и других предметов). • Беречь систему от перегрева (не устанавливать вблизи источников тепла и не допускать непосредственного воздействия солнечных лучей). • Для чистки не применять бензин, спирт и растворители. Эти вещества могут повредить поверхность. Чистить мягкой сухой салфеткой. • Во избежание поражения электрическим током и предотвращения иных несчастных случаев не следует пытаться самостоятельно ремонтировать устройство. • Неисправную систему следует отключить от источника питания и отдать в ремонт. 2. СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ • Динамики (2 шт.) • Кабель входного сигнала (1 шт.) • Соединительный кабель (1 шт.) • Руководство по эксплуатации (1 шт.) 3. ПРЕИМУЩЕСТВА • Удобно размещенные ручки на лицевой панели корпуса • Точная регулировка насыщения • Дополнительный выход для подключения наушников • Полная совместимость со звуковыми платами компьютеров, плеерами MP3, плеерами CD/DVD и т.п. • Встроенный трансформаторный блок питания 4. УСТАНОВКА • Динамики установить симметрично по отношению к пользователю на расстоянии не менее одного метра. • В тыльной панели динамика находится резонансное отверстие, которое должно располагаться на расстоянии 20-30 см от стены либо иного предмета. 5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ • Выходная мощность: 20Вт x2 • Размер высокочастотного динамика: 4’’ • Размер низкочастотного динамика: 1.5’’ • Напряжение питания 220В/50Гц • Диапазон частот 20-20 кГц • Размер корпуса 130x135x230 мм • Масса: 3,8 кг 9
TRACER PRIME
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
6. УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ • Перед подключением убедиться, что все устройства включены. • Подсоединить динамики при помощи соединительного кабеля. • Штекер мини-джек сигнального кабеля вставить в гнездо звуковой платы компьютера, выхода плеера VCD, CD и т.п. Затем вставить два штекера сигнального кабеля в основной выход динамика (согласно цветам). • Подключить кабель к гнезду питания. • При помощи ручки регулировки громкости установить минимальный уровень громкости. Нажать выключатель на тыльной панели главного динамика. • Установить требуемый уровень громкости. • При помощи ручек TREBLE и BASS установить требуемые уровни тонов. • Для улучшения качества звука пользоваться гнездом Line-Out Звуковой карты.
КОМПЬЮТЕР
CD
MP3 DVD
10
NÁVOD K OBSLUZE
TRACER PRIME
1. BEZPEČNOST • Nespojujte jednotlivé kabely zařízení (včetně zemnících vodičů), kabely zařízení a zesilovače, kabely zařízení a uzemnění, protože to může vést ke zhoršení výstupního signálu zařízení. • Nezasunujte předměty (jehly, vlasové sponky atd) do zařízení. • Neumísťujte zařízení do vlhkého prostředí a chraňte ho proti vlhkosti a prachu (Nepokládejte na něj vázy nebo jiné předměty). • Chraňte zařízení před přehřátím (neumisťujte v blízkosti zdrojů tepla a chraňte před přímými účinky slunečního světla). • Nikdy nepoužívejte k čištění benzín, alkohol a rozpouštědla. Tyto prostředky mohou způsobit poškození povrchu. Čistěte měkkou suchou utěrkou. • Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem a jiným nehodám, nepokoušejte se sami provést opravu zařízení. • Nefungující zařízení musí být odpojeno od napájení a odesláno k opravě. 2. OBSAH BALENÍ • reproduktory (2 ks) • kabel vstupního signálu (1 ks) • připojovací kabel (1 ks) • návod (1 ks) 3. VÝHODY • Pohodlně umístěné ovladače na čelním panelu skříně • Jemné nastavení barvy • Další výstup pro sluchátka • Plně kompatibilní se zvukovými kartami počítačů, s přehrávači MP3, přehrávači CD / DVD apod. • Vestavěný zdroj s transformátorem 4. UMÍSTĚNÍ • Reproduktory umístěte symetricky vůči uživateli na vzdálenost nejméně 1 metr. • V zadní části skříně reproduktoru se nachází rezonanční otvor, který se musí nacházet asi 20-30 cm od zdi nebo jiného předmětu. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE • Výkon: 20Wx2 • Rozměr výškového modulátoru: 4” • Velikost modulátoru nízkých tónů: 1,5” • Vstupní napětí 220V/50Hz • Frekvenční rozsah 20-20 kHz • Rozměry skříně :130x135x230 mm • Hmotnost: 3.8 kg
11
TRACER PRIME
NÁVOD K OBSLUZE
6. INSTALACE A PROVOZ • Před připojením se se přesvědčte, že všechna zařízení jsou vypnuta. • Připojte reproduktory pomocí připojovacího kabelu. • Zasuňte zástrčku mini jack signálního kabelu do zásuvky zvukové karty počítače, výstupu přehrávače VCD, CD, atd. Poté připněte dva kontakty signálového kabelu k hlavnímu výstupu reproduktoru (podle barev). • Zapojte kabel do zdroje napájení. • Pomocí regulačního ovladače hlasitosti nastavte minimální úroveň hlasitosti. Stiskněte vypínač na zadním panelu hlavního reproduktoru. • Nastavte požadovanou úroveň hlasitosti. • Pomocí ovladačů výšek a basů nastavte požadovanou úroveň tónů. • Kvalitu zvuku zlepšíte používáním zástrčky zvukové karty Line-Out .
POČÍTAČ
CD
MP3 DVD
12
NÁVOD NA OBSLUHU
TRACER PRIME
1. BEZPEČNOSŤ • Samostatne nespájať káble systému (vrátane uzemňujúcich káblov), káble systému a zosilňovača, káble systému s uzemnením, pretože to môže viesť k zhoršeniu výstupného signálu zosilňovača. • Nevkladať predmety (ihly, sponky do vlasov atď.) do systému. • Neumiestňovať systém do vlhkého prostredia a chrániť systém pred vlhkom a prachom (Nestavať naň vázy ani iné predmety). • Chrániť systém pred prehriatím (nestavať do blízkosti tepelných zdrojov a chrániť pred priamym pôsobením slnečných lúčov). • Na čistenie nepoužívať benzín, alkohol a rozpúšťadlá. Tieto prípravky môžu spôsobiť poškodenie povrchu. Čistiť mäkkou, suchou handričkou. • S cieľom vyhnúť sa úrazu elektrickým prúdom a iným úrazom, nie je dovolené pokúšať sa o samostatné vykonávanie opravy zariadenia. • Nefunkčný systém treba odpojiť zo siete a odovzdať do opravy. 2. OBSAH BALENIA • Reproduktory (2 ks) • Kábel vstupného signálu (1 ks) • Spájací kábel (1 ks) • Návod na obsluhu (1 ks) 3. VÝHODY • Výhodne rozmiestnené ovládacie kolieska na prednom paneli krytu • Dôkladná regulácia farby • Dodatočný výstup na pripojenie slúchadiel • Úplná kompatibilita so zvukovými kartami počítačov, MP3 prehrávačmi, CD/DVD prehrávačmi atď. • Vstavaný transformátorový zdroj 4. ROZMIESTNENIE • Reproduktory rozmiestňovať symetricky vzhľadom na používateľa, vo vzdialenosti minimálne 1 meter. • V zadnom paneli krytu reproduktora sa nachádza rezonančný otvor, ktorý by sa mal nachádzať vo vzdialenosti okolo 20-30 cm od steny alebo iného predmetu. 5. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE • Výstupný výkon: 20Wx2 • Rozmer vysokotónového meniča: 4” • Rozmer nízkotónového meniča: 1.5” • Napájacie napätie 220V/50Hz • Frekvenčný rozsah 20-20 kHz • Rozmery krytu: 130x135x230 mm • Hmotnosť: 3. 8kg 13
TRACER PRIME
NÁVOD NA OBSLUHU
6. INŠTALÁCIA A OBSLUHA • Pred zapojením sa treba uistiť, že všetky zariadenia sú vypnuté. • Zapojiť reproduktory pomocou spájacieho kábla. • Kolík mini-jack signálového kábla vložiť do zásuvky pre zvukovú kartu počítača, výstupu reproduktora VCD, CD atď. Následne pripojiť dva kolíky signálového kábla do hlavného výstupu reproduktora (súhlasne podľa farieb). • Kábel zapojiť do napájacej zásuvky. • Pomocou ovládacieho kolieska hlasitosti nastaviť minimálnu úroveň hlasitosti. Stlačiť spínač na zadnom paneli hlavného reproduktora. • Nastaviť požadovanú úroveň hlasitosti. • Pomocou ovládacích koliesok TREBLE a BASS nastaviť požadované hladiny tónov. • Na zlepšenie kvality zvuku, používať zásuvku Line-Out zvukovej karty.
POČÍTAČ
CD
MP3 DVD
14
Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Importer: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8a, 01-793 Warszawa