Objevil jsem preci jen tri chyby v obsazení oddelení. Dva kolegové byli špatne zarazeni a kolega Krajícek úplne chybel. Když jsem ho ale zavádel, zapomnel jsem zadat správné oddelení. Po oprave se samozrejme objevil mezi bývalými cleny. Prosím zrušte ty tri bývalé cleny (odd. BB, TFA a MLATCS) a Krajíckovi nastavte pocátek clenství v oddelení 1.10.1989. Moc se omlouvám. =======ok Institute > About the Institute: Mužeme upravovat popis ústavu a oddelení na hlavní stránce nebo to musíte udelat Vy? Když jsem to tam cvicne dával, predpokládal jsem, že to pred zverejnením pan reditel a príslušní vedoucí oddelení upraví. Nepodarilo se nám objevit žádný zpusob, jak se k tem textum dostat. I do budoucna by bylo dobré mít možnost tyto texty menit. Bylo by složité pridat tam editacní formulár? Totéž se týká Institute > Teaching, Institute > Cooperation, Institute > Popularization a Institute > Address and Access. =========ok Editace "About the Institute", "Teaching", "Cooperation", "Popularization" a text "Information for Visitors" v "Adress and Acess". Puvodne se predpokladalo, ze tyto casti budou staticke html stranky. Cely Vas soucastny web funguje na tomto principu. Obsah statickych stranek neni ulozen v databazi jako u stranek dynamickych. Staticke stranky umoznuje velmi ruznorodou grafickou upravu textu a je proto vyhodne pro redakcni cast webu. Nevyhody: Pokud ma redigovana stranka dobre vypadat, vyzaduje to dobrou znalost html. Upravy a modifikace jsou nepohodlne, pristup pres ftp. Tento pristup Vam nevyhovoval a tak jsem dost slozite hledala prijatelne reseni: 1) Formular podobny tomu, ktere jsou nyni v news se ukazal nevhodny pro editaci textu odstavec po odstavci pro dlouhe stranky typu "Cooperation" ,"Information for Visitors"... 2) Vlozeni holeho textu do formulare take nevyhovuje, protoze casto pouzivate html tagu pro seznamy, paragrafy, linky a fonty textu. 3) Zvolila jsem tedy reseni, ktere mam technicky k dispozici a pokryva Vas pozadavek na editaci textu bez ftp , bez pouziti redaknich systemu Drupal (nebo Wordpress). Princip spociva v tom , ze v okenku formulare mate text se zakladnimi html tagy ( Institute => Institute - static html pages => Modify ). Staci skopirovat text html a vlozit ho do editoru webovych stranek se kterym jste zvykli pracovat. Po uprave text z editoru vlozite zpet do formulare a po "Submit" vidite v Preview vysledek. jedna-li se pouze o jednoduche upravy lze samozrejme opravit text primo v okenku formulare. Z Preview se muzete kdykoliv vracet a upravovat. Puvodni text se premaze az po stisknuti Publish. Seznam povolenych tagu je vyvesen v cervenem ramecku. Z duvodu bezpecnosti musim vstupni text formularu peclive filtrovat. Vsechny ostatni formulare rusi tagy html pred odeslanim na server. Tento
formular je vyjimkou, ale i tak musim zachovat striktni bezpecnostni opatreni. Kdyby Vasi informatici videli, ze pustim ve formularich cokoliv, tak se pravem vzbouri proti implantaci systemu na server. Z tohoto duvodu nedovolim modifikovat mapy na strance Adress and Acess. Do textu neni mozno vkladat obrazky, to by vyzadovalo tecnicky stejne reseni jako u news. K modifikaci stranek ma pristup pouze administrator s nejvyssimi pravy. Lze to samozrejme upravit , ale publikace na webu zavazuje k urcite pravni zodpovednosti. ___________________________________________________________________________ Institute > Address and Access: Natáhla jste tam mapy s pop-up okénkem ve francouzském znení, melo by být anglické. U brnenské adresy by bylo dobré pridat tam pred „Žižkova“ i název ústavu jako v pražské adrese. ============ok Jakým zpusobem se dá menit grafika v obdélníku pod nabídkami Institute, People atd.? Docela bychom uvítali, kdyby šlo nejak zarídit, abychom si to mohli menit sami, abychom Vás nemuseli otravovat pokaždé, když nekdo prijde na „lepší“ nápad. ===============ok Odpovedela jsem v minulem emailu
Na stránce Board of the Institute je príliš velká mezera pod nadpisem External members:. Upravte ji prosím stejne jako u Internal members. ==========ok U Supervisory Board má být mezititulek Members, nikoli External members. Na rozdíl od Board of the Institute se clenové dozorcí rady nerozlišují na interní a externí. Dokonce nemusí být žádný interní clen. ===========ok Nekolik pripomínek k cásti Institute > Structure : V názvu ústavu pod jménem sekretárky by nemelo být „of the“. =================ok Jméno Chair of the Board of the Institute (Tvrdý) není živé a není vedle nej ikona e-mailu. Navíc je v jiném formátu než jména ostatních clenu administrativy a nemá telefonní císlo. Kolega Tvrdý je vedeckým pracovníkem ústavu (což je u predsedy Board v podstate podmínkou), takže by bylo možné ho vytáhnout z Researchers podobne jako reditele a další. Asi by to znamenalo pridat príslušnou položku do formuláre Structure of Administration IM. ================ok
Vedle titulku Chair of the Board of the Institute je správne link na Board, ale nemel by tam být link na Advisory Board. Ta s tím nemá nic spolecného. Spíš by to chtelo další obdobný oddíl s názvem Chair of the Supervisory Board, vedle toho link na Advisory Board, pod tím jméno predsedy s ikonou emailu: Chair of the Supervisory Board Prof. RNDr. Jan Palouš, DrSc. ============ok V ikone pro Supervisory Board by melo být velké B. Ješte lepší by bylo usporádat to zde obdobne jako u Chair of the Board of the Institute. Predseda Supervisory Board by se pak sice musel zavést napr. mezi Staff, ale to se mi dá jako docela dobré rešení. ===========ok Pana Palouse jsem zavedla mezi staff . Je to neobvykle, ale asi jedine mozne reseni , nemam-li pracne zavadet dalsi kategorii vnejsich administrativnich pracovniku. O teto moznosti nelze uvazovat, database je orientovana na spravu vedecke produkce a ne na spravu administrativy.
Research > Publications: Následující pripomínky vyplývají prevážne z konzultace s paní Štruncovou. Jestli jsem správ-ne pochopil, tu kaskádní úpravu formuláru teprve vytvoríte, takže v tuto chvíli se ješte nenabízí doplnkový formulár v prípade, že nevyplním URL publikace. Pripomínám, že tento formulár by mel obsahovat mj. následující pole (uvádím je i s príslušným návodným textem pro vyplnení): Title in English* (max. 120 char.) Abstract in languague of the document (if different from English, min. 64 char., max. 999 char.) Abstract in English* (min. 64 char., max. 999 char.) Key Words in English* (max. 3) [tech klícových slov skutecne není treba víc, protože vládní databáze RIV jich víc nebere]
Na ASEPU zacnu teprve pracovat. Razeni autoru, ktery ASEP vyzaduje je hotove a muzete jej pouzivat. To byla rozsahla uprava database I webu, ale vzhledem k praci na projektu ASEPu jsem ji udelala. V obecné cásti formuláru registrace publikace prosím o drobné opravy: v nabídce typu publikace by mely být singuláry (Article, Book, Report), ale samozrejme zustane Proceedings. Totéž by se melo promítnout do záhlaví jednotlivých formuláru s tím, že za slovem Registration by se mi líbila dvojtecka, tj. napr. Registration: Article. ========ok
– Ve všech formulárích chybí pole Language of the document¸ nejlépe s roletkou s nabíd-kou zavedených zkratek hlavních jazyku. Stací eng, fre, ger, rus, cze, slo, ita, spa, chi). V prípade, že není vybrán jazyk eng, mela by se v dalším formulári pro doplnující údaje, který se otevre, není-li vyplneno URL, objevit mj. pole pro preklad názvu do anglictiny (Title in English) a pole pro abstrakt v anglickém jazyce (Abstract in English). Lze to vyrešit jednodušeji napr. tak, že tato pole budou v doplnkovém formulári vždy, a to jako nepovinná s upozornením (mandatory if language of the document is other than English). – Pro formuláre Registration: Book a Registration: Chapter in monograph platí totéž co pro Registration: Article a navíc je treba pridat pole ISBN. Ano beru to pro ASEP v uvahu . K integraci ASEPu se vratim ve svem pristim mailu.
Ve formulári Registration: Proceedings pole pod Title má být oznaceno takto: Conference name, place, exact date from – to*: (in this order, separated with commas) (max. 300 char.) ================ok
Všechny tyto údaje jsou totiž mandatory. Dále je treba pridat pole ISBN. Research > Journals: V Back Office není editovací formulár, což je možná zámerné. Není to problém, protože jsou tam jen odkazy. Prosím však o úpravu textu v rolete: Místo Cz. Math. J. by mela být zavedená zkratka Czech. Math. J. a místo Zentralblatt (cz) prosím oficiální název Zentralblatt MATH (bez toho „(cz)“). =============ok V položce Research > Awards je uveden seznam ocenení, ale v Back Office jsem k tomu nenašel editacní formulár. Protože se to casto mení, melo bychom mít možnost to aktualizovat sami. ===================ok Textovy formular pro registraci AWARDS je vytvoren. Razeni je provedeno podle roku. Prepina se mezi 2 typy "National and International awards" a "Institute awards". Prepinani je v horni casti tabulky vedle Add a new award. (Research => Awards ). V položkách roletky Research by asi bylo lepší nápovedu místo note oznacit help. =================ok
Back Office > Links: – V editacních formulárích položek uvedených v této rolete by místo Last name by melo být jen Name. ============ok – Místo Bibliographic bases prosím Bibliographic databases. ==============oks – Bylo by složité umožnit pripojovat k názvum spolecností a institucí i jejich loga? – Žádná z položek v Links neumožnuje dodatecnou editaci údaju. Lze jen smazat celou položku a zadat znovu. Je to zámerné? Není to fatální, ale je to trochu nepohodlné. Bylo by možné umožnit menit poradí již zadaných položek, predevším ve všech cástech menu Links,
V kazdem podmenu v rubriky "links" umoznim modifikaci odkazu a pravdepodobne tez jejich razeni. Nahravani log: zde mam nejaky technicky problem v programu, ktery loga zmensuje (anebo na vasem servru, ktery nema ty spravne knihovny) (vetsina log je ve formatu pgn). Podari, li se mi ho vyresit, tak to umoznim. Vytvoreni dynamickeho menu v rubrice "links", a navic s volitelnym poradim, je velmi pracna zalezitost. Stravim na tom odhadem 5 dni vcetne testu a odladeni. Rada to udelam, ale ASEP bude cekat. ale napr. i v Institute > Documents? Bylo by to užitecné, protože bychom položky meli radit i podle duležitosti, ne jen podle data zarazení, a pokud hned na zacátku nestanovíme správné poradí nebo když pozdeji pridáme další, odsunou se všechny dríve zadané níž, i když mohou být duležitejší než ta nová. ================================ok Razeni dokumentu je hotovo. Pristup k razeni je pres zaleny napis "Order of documents" napravo od Add a document v tabulce dokumentu. (Institute => Administrative Documents. Potvrzovací tlacítko OK má mít obe písmena velká (je tam Ok). ====================ok
Není mi zcela jasný význam jednotlivých položek v rolete Links. – Pod Official by asi mely být odkazy na Akademii ved, ministerstva, ruzné oficiální instituce administrativního charakteru orgány apod., pro které jinde nenacházím místo. Pak by se mi zdálo lepší Authority místo Official. =======================ok Položka Editors & Journals byla asi mínena pro odkazy na ruzné vedecké casopisy mimo ty, které vydává ústav (ty jsou v rolete Research). To by ale nedávalo smysl; matematických casopisu je na tri tisíce a není duvod, proc uvádet jen nekteré z nich. ================ok Místo Labs and Institutes navrhuji Research institutions (Labs není v ceském prostredí príliš obvyklé a do této položky bychom asi dali i odkazy na univerzity, ne jen na ústavy). ==================ok Learned societies by melo být konsistentne s malým „s“. ==============ok Místo Documents & Texts by mohlo být jen Documents. =================ok Odkazy na Author a Web master(s) na stránkách dole nikde nejsou živé. Webmaster(s) … to budete Vy. Az pridelite nejvyssi pristupova prava na web v “System management => Administration of access menbers MI” tak do okna Web master(s) doplnim
prislusne emaily, jmena a text podle Vaseho scenare. Autora samozrejme doplnim.
___________________________ DODATEK z druheho emailu ______________________________ zapomnel jsem jeste na dve veci. Ta prvni je drobnost ve formularich pro zadani knihy a kapitoly v knize. Ve formulari pro zadani knihy misto (francouzskeho) Addresse by melo byt Publication place, Totez misto Address (publisher) ve formulari pro zadani kapitoly v knize. ================ok
To druhe je slozitejsi. V ramci testovani jsem pred mesicem zadal jeden seminar, jehoz administratorem je nas byvaly pracovnik Pick. On nyni pracuje na Matfyzu a ja jsem ho tehdy zadal jako clena oddeleni D0 v domneni, ze tim obejdu skutecnost, ze externimu spolupracovnikovi nemohu dat prava Corresponding secretary, a pritom takto jako clen D0 zustane pro verejnost utajen. Ve skutecnosti se objevil v People v List o members, takze nekdo si muze byslet, ze Pick je zamestnancem ustavu a ze mame nejake divne oddeleni oznacene D0. =================ok Bylo to slozitejsi to mate pravdu nebod si to vyzadalo upravu pristupovych prav pro “joining”. Jinam totiz dat pan Pick nesel, aby se neobjevil tam, kde nema. Otevreni prav k registraci seminaru kategorii joining je hotove (System management => Administration of access - joining). Nyni jsem zaregistrovat pana Picka do joining researcher a otevrela mu prava ke sprave seminaru. Tim se objevil ve vyberovem menu sekretaru seminare, byl vybran (Events => Seminars => Corresponding secretary -modify) . Sekretar se stara o program a emaily. Jestize mu jeste udelite vyssi prava ,pak muze seminar smazat, uzavrit, zmenit chairmena a upravit seznam emailu lidi, kteri program dostanou. _______________________________ Je chyba v programu nebo v me uvaze? Je-li to ten druhy pripad, jak to vyresit? Jak se tedy vlastne zachazi s oddelenim D0? Vysvetlieni k Departmentu DO Department D0 je takzvany "transition department". Pouzijete ho napr. kdyz: -
chcete vytvorit nove oddeleni s novym reditelem, ktery jeste neni v ustavu (pro vytvoreni oddeleni potrebujete toho reditele a date si ho prave do DO
-
chcete ukoncit cinnost nejakeho oddeleni: oddeleni nepujde pravdepodobne v systemu zrusit, protoze ma nenulovou vedeckou produkci. Musite ho tedy zarchivovat (klikem na aktovku v tabulce administrace oddeleni -tim toto oddeleni zmizi se seznamu aktivnich oddeleni a jeho posledni stav se zobrazi v "Research-Depratments-Archive".)Vsichni clenove tohoto Budete je tak mit k dispozici pro uz existujici departmenty nebo pro novy department, ktery eventuelne budete chtit vytvorit.
Toto je jen par prikladu uziteecnosti D0. Presny popis jeho fungovani najdede v Sekci 2.1pdf dokumentu, ktery jsem vam uz drive poslala.