Tiskárna řady HP Designjet 10000s
Uživatelská příručka
Právní informace Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard neposkytuje žádnou záruku na tento materiál včetně, ale nejen, implikovaných záruk prodejnosti a vhodnosti k určitému účelu. Společnost Hewlett-Packard nenese odpovědnost za chyby obsažené v tomto dokumentu nebo za náhodné nebo následné škody spojené s poskytováním, interpretací nebo používáním tohoto materiálu. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována ani přeložena do jiného jazyka bez předchozího písemného svolení společnosti Hewlett-Packard Company.
Obsah
1 Úvod Použití této příručky ........................................................................................................................... 2 Úvod ........................................................................................................................... 2 Jak… .......................................................................................................................... 2 Potíže... ...................................................................................................................... 2 Informace o ................................................................................................................. 2 Rejstřík ....................................................................................................................... 2 Hlavní části tiskárny ........................................................................................................................... 2 Pohled zpředu ............................................................................................................ 3 Pohled zezadu ............................................................................................................ 4 Zahřívače .................................................................................................................... 5 Přední panel tiskárny ......................................................................................................................... 5 Ovládací prvky a indikátory na předním panelu ......................................................... 6 Pomocí předního panelu ............................................................................................ 7 Ovládání hlavního navíječe ................................................................................................................ 9 Ovládací panel na straně podávání média ................................................................. 9 Ovládací panel na straně navíjení .............................................................................. 9 Nožní spínače ........................................................................................................... 10 Zahřívače tiskárny ............................................................................................................................ 12 Přední panel zahřívače ............................................................................................. 12 Definování parametrů zahřívače .............................................................................. 12 Připojení k počítači ........................................................................................................................... 13 Výběr konfigurace systému ...................................................................................... 13 Postup připojení ........................................................................................................ 13 Zapnutí/vypnutí napájení .................................................................................................................. 14 Zapněte tiskárnu ....................................................................................................... 15 Zapněte zahřívač ...................................................................................................... 16 Vypněte napájení ...................................................................................................... 17 Vypněte tiskárnu ............................................................................... 17 Vypnutí zahřívačů ............................................................................. 18 ................................................................................................................................... 18 Výměna inkoustové kazety .............................................................................................................. 18 Tiskové režimy ................................................................................................................................. 21 Bezpečnostní opatření ..................................................................................................................... 22 Obecná varování ...................................................................................................... 22 Obecná bezpečnostní opatření ................................................................................ 24 Bezpečnostní opatření při manipulaci .............................................................................................. 25 Napájení ................................................................................................................... 25 Tiskárna .................................................................................................................... 25 Pravidelná kontrola a údržba .................................................................................... 25
CSWW
iii
Spotřební materiály .................................................................................................. 25 2 Jak provádět základní operace s médii? Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe ....................................................... 28 Instalace role s médiem do tiskárny pomocí vedlejšího navíječe .................................................... 42 Použití navíjecí cívky ........................................................................................................................ 50 Použití chráničů okrajů média .......................................................................................................... 58 Napínací lišty .................................................................................................................................... 59 Sestavení napínací lišty na straně podávání ............................................................ 60 Způsob sestavení navíjecí strany ............................................................................. 61 ................................................................................................................................... 61 Použití přírub trubice média ............................................................................................................. 61 Instalace přírub trubice média .................................................................................. 62 ................................................................................................................................... 65 Změna výšky tiskové hlavy .............................................................................................................. 65 Vyjmutí role s médiem z tiskárny ..................................................................................................... 67 Vkládání listového média ................................................................................................................. 69 Manuální posun média ..................................................................................................................... 72 Použití manuálního spojování .......................................................................................................... 73 Zvýšení/snížení tlaku na médium ..................................................................................................... 77 Pozastavení nebo zrušení tiskových úloh ........................................................................................ 78 Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe ....................................................................... 79 3 Jak používat dvě role s médiem? Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe ........................................................................... 97 Instalace dvou rolí s médiem na hlavní navíječ ............................................................................. 110 Použití navíjecí cívky (dvě role s médiem) ..................................................................................... 118 Způsob navíjení dvou rolí s médiem 1 .................................................................... 118 Způsob navíjení dvou rolí s médiem 2 .................................................................... 121 Způsob navíjení dvou rolí s médiem 3 .................................................................... 124 Způsob navíjení dvou rolí s médiem 4 .................................................................... 127 ................................................................................................................................. 128 Nastavení zpětného napětí vedlejšího navíječe ............................................................................. 128 Odstranění chráničů okrajů média dvou rolí s médiem pro tisk na celou šířku média ................... 129 4 Postup při oboustranném tisku Tisk na zadní stranu média po převinutí ........................................................................................ 133 Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení) ...................... 141 Tisk na zadní stranu média z navíjecí cívky (bez přemístění ze strany navíjení) .......................... 148 Rady a tipy pro oboustranný tisk .................................................................................................... 156 Způsoby oboustranného tisku ................................................................................ 156 Poznámky k používání podložky ............................................................................ 156 Jak zabránit chybnému zarovnání přední a zadní strany média ............................ 157 5 Tisk s podložkou Oboustranný tisk s podložkou ........................................................................................................ 160 Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky) .................................................................. 173 Použití speciálních chráničů okrajů pro podložku .......................................................................... 184 Použití oddělovací lišty podložky ................................................................................................... 189
iv
CSWW
Instalace podpěry oddělovací lišty .......................................................................... 189 Instalace napínací lišty ........................................................................................... 192 ................................................................................................................................. 193 6 Jak provádět údržbu tiskárny? Příručka pravidelné údržby ............................................................................................................ 195 Denní údržba tiskové hlavy ............................................................................................................ 196 Čištění lišty a houbičky čisticího nástroje ............................................................... 197 Čištění uzavírací jednotky ...................................................................................... 202 Příprava na delší vypnutí (dva až čtyři týdny) ................................................................................ 204 Uskladňování inkoustového systému ..................................................................... 205 Při zapnutí tiskárny po delší době vypnutí (méně než dva týdny) .................................................. 208 Vyčistěte inkoustový systém ................................................................................... 208 Plnění inkoustového systému ........................................................................................................ 212 Čištění exteriéru tiskárny ................................................................................................................ 212 Čištění zadního krytu a zavádění médií ......................................................................................... 213 Čištění přítlačné desky ................................................................................................................... 213 Čištění vozíku ................................................................................................................................. 215 Výměna sběrné láhve pro odpadový inkoust ................................................................................. 216 Normální obnovení tiskové hlavy ................................................................................................... 219 Výtisk IQ ......................................................................................................................................... 219 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu? Vytiskněte výtisk kvality obrázku .................................................................................................... 222 Interpretace výtisku obrazové kvality ............................................................................................. 224 Správa typů médií .......................................................................................................................... 225 Zkopírujte typ média a vytvořte nový typ ................................................................ 225 Vytvořte nový typ média ......................................................................................... 226 Upravte nastavení typu média ................................................................................ 227 Odstraňte typ média ............................................................................................... 228 Kalibrace tiskárny ........................................................................................................................... 230 Nakalibrujte posun médií ........................................................................................ 230 Proveďte nastavení polohy tiskové hlavy ............................................................... 232 Tisk nastavení zpětného posunu ............................................................................ 234 Nastavení zpětného posunu při tisku ............................................................................................. 235 Upravte nastavení zahřívače a tiskového režimu .......................................................................... 236 8 Potíže... (témata odstraňování problémů) Potíže... (kontrolní seznam) ........................................................................................................... 240 Selhání tiskové hlavy ..................................................................................................................... 244 Není nainstalována inkoustová kazeta ........................................................................................... 247 Inkoustová kazeta není nalezena ................................................................................................... 247 Blíží se konec životnosti inkoustové kazety ................................................................................... 247 Životnost inkoustové kazety vypršela ............................................................................................. 248 Médium se lepí a způsobuje zobrazení zprávy NO MEDIA LOADED (NENÍ VLOŽENO ŽÁDNÉ MÉDIUM) ....................................................................................................................................... 249 Způsob 1 ................................................................................................................. 249 Způsob 2 ................................................................................................................. 249 Vložené médium je zešikmené ...................................................................................................... 250
CSWW
v
Chybové hlášení ............................................................................................................................ 250 Servisní chyby ........................................................................................................ 250 Chybová hlášení POC .................................................................... 251 Chybová hlášení zařízení ............................................................... 251 Systémová chybová hlášení ........................................................... 251 Chybová hlášení operátora .................................................................................... 251 Inkoustová kazeta ........................................................................... 251 Inkoustová kontrolka bliká ....................................... 253 Sběrná láhev pro odpadový inkoust není nainstalovaná ................ 253 Sběrná láhev pro odpadový inkoust je plná .................................... 253 Selhání média ................................................................................. 253 Médium ........................................................................................... 254 Chybová kontrolka bliká .......................................... 254 Jiná hlášení ..................................................................................... 254 Nepřirozený zvuk ........................................................................................................................... 255 9 Potíže s kvalitou tisku 10 Informace o... (témata o základních znalostech) Provozní podmínky ........................................................................................................................ 262 Instalační prostor .................................................................................................... 262 Podmínky prostředí ................................................................................................ 262 Provozní teplota a vlhkost ............................................................... 262 Místa, na která se tiskárna nesmí instalovat ................................... 263 Zdroj napájení ................................................................................................................................ 263 Napájení ................................................................................................................. 263 Sušička ................................................................................................................... 264 Připojení odsávání .................................................................................................. 264 Zprávy na předním panelu a stav tiskárny ..................................................................................... 264 Hlášení na předním panelu .................................................................................... 264 Displej při inicializaci ....................................................................... 264 Displej ve stavu online (režim nečinnosti) ....................................... 265 Displej ve stavu online (režim tisku) ................................................ 265 Displej ve stavu online (režim pozastavení tisku) ........................... 265 Zastavení a obnovení tisku ..................................... 265 Zrušení tisku (konec) ............................................... 265 Displej ve stavu online (režim informací o tisku) ............................. 266 Displej ve stavu offline (režim nabídky) .......................................... 266 Displej stavu vypínání ..................................................................... 267 11 Informace o médiích Uložení médií ................................................................................................................................. 269 Likvidace média ............................................................................................................................. 269 Používání média ............................................................................................................................ 270 Manipulace s výtisky ...................................................................................................................... 270 Jiná opatření .................................................................................................................................. 270 12 Informace o inkoustovém systému Inkoustové kazety .......................................................................................................................... 271
vi
CSWW
Výměna inkoustové kazety ............................................................................................................ 273 Uskladňování a likvidace inkoustové kazety .................................................................................. 273 Sběrná láhev pro odpadový inkoust HP 790 .................................................................................. 273 Bezpečnostní opatření pro manipulaci s lahví pro odpadový inkoust ..................... 274 Sada pro čištění čepičky HP 790 ................................................................................................... 274 Sada pro čištění čisticího nástroje HP 790 .................................................................................... 275 Uskladňovací sada pro inkoustový systém HP 790 ....................................................................... 275 Čisticí sada pro inkoustový systém HP 790 ................................................................................... 275 13 Informace o manipulaci s odpadem Obecná doporučení ........................................................................................................................ 278 14 Informace o nabídkách předního panelu Používání nabídky .......................................................................................................................... 280 Struktura nabídky ................................................................................................... 280 Volby a nastavení na předním panelu ............................................ 280 Definování nastavení ............................................... 280 Definování hodnoty ................................................. 281 Seznam znaků ......................................................... 282 Nabídka INK (INKOUST) a hlášení ................................................................................................ 283 Výměna prázdné inkoustové kazety ....................................................................... 283 Výměna inkoustových kazet v průběhu tisku .......................................................... 283 Inkoustový kryt je otevřen ............................................................... 284 Inkoustová kazeta je prázdná ......................................................... 284 Nabídka MEDIA (MÉDIA) ............................................................................................................... 284 Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA) ............................................................................................ 285 Volba čísla typu média (SELECT MEDIA) .............................................................. 286 Nastavení názvu typu média (RENAME MEDIA) ................................................... 286 Hodnota posunu média (MEDIA ADV VALUE) ...................................................... 286 Předvolba hodnoty posunu média (MFNG VAL) .................................................... 287 Hodnota času sušení (DRY TIME VALUE) ............................................................ 287 Nastavení tiskového režimu (PRINT MODE) ......................................................... 287 Nastavení směru tisku (PRINT DIRECTION) ......................................................... 288 Použijte chránič okrajů média (USE EDGE GUARD) ............................................. 288 Režim posunu média (MEDIA ADV MODE) ........................................................... 288 Režim vodícího okraje (LEADING EDGE) .............................................................. 289 Nastavení hladiny vakua (VACUUM LEVEL) ......................................................... 289 Nastavení úvodní teploty pro přední zahřívač (FRONT HEATER T) ..................... 290 Nastavení úvodní teploty pro zahřívač tisku (PRINT HEATER T) .......................... 290 Nastavení úvodní teploty pro zadní zahřívač (REAR HEATER T) ......................... 290 Nastavení barevných pruhů (COLOR STRIPE) ..................................................... 291 Režim nanášení inkoustu tiskovou hlavou (IMAGE GRADIENT) ........................... 291 Nastavení výšky tiskové hlavy (PH HEIGHT VAL) ................................................. 292 Nastavení pozice (levé) při obousměrném tisku (YY BIDIR DEF(L)) ..................... 292 Nastavení pozice (pravé) při obousměrném tisku (YY BIDIR DEF(R)) .................. 292 Nastavení pozice (levé) při obousměrném tisku (YY BIDIR F.D (L)) ...................... 293 Nastavení pozice (pravé) při obousměrném tisku (YY BIDIR F.D (R)) ................... 293 Režim čištění tiskových hlav (PH CLEANING) ....................................................... 293 Nastavení hodnoty zpětného posunu média (BACK ADJUST VAL) ...................... 294 Předvolba pohybu média (ADVANCE PREF) ........................................................ 294
CSWW
vii
Předvolby tiskového režimu (PRINT MODE) .......................................................... 295 Předvolby zahřívače (HEATER PREF) .................................................................. 295 Zjištění šířky média (WIDTH DETECTION) ............................................................ 295 Šířka média (MEDIA WIDTH) ................................................................................. 296 Šířka podložky (LINER WIDTH) ............................................................................. 296 Režim nepřilnutí (UNSTICK MODE) ....................................................................... 296 Doba nečinnosti tiskové hlavy (PH REST PERIOD) .............................................. 296 Čas nečinnosti tiskové hlavy (PH REST TIME) ...................................................... 297 Nečinnost tiskové hlavy v důsledku teploty (PH TEMP REST) .............................. 297 Vymazání typu média (DELETE MEDIA) ............................................................... 297 Kopírování typu média (COPY MEDIA) .................................................................. 297 Vložení typu média (PASTE MEDIA) ..................................................................... 298 Předvolené hodnoty pro typy médií ........................................................................ 298 Kalibrace posunu médií .................................................................................................................. 299 Kalibrační výtisk posunu média .............................................................................. 299 Výtisk pro nastavení posunu média ........................................................................ 300 Tisk nastavení zpětného posunu ............................................................................ 301 Hodnota nastavení zpětného posunu médií ........................................................... 301 Nabídka PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.) ............................................................................................... 301 Optimalizace inkoustového systému (INK SYS OPT) ............................................ 302 Čištění čepičky (CAP CLEANING) ......................................................................... 302 Čištění čisticího nástroje (WIPER CLEANING) ...................................................... 302 Výplach tiskových hlav (WASH PRINTHEADS) ..................................................... 303 Výška tiskové hlavy (PH HEIGHT ADJ) ................................................................. 303 Inkoust (INK WASTE) ............................................................................................. 303 Nabídka PH RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.) ................................................................................ 303 Nabídka FEED (POSUN) ............................................................................................................... 304 Nabídka PRINTER (TISKÁRNA) .................................................................................................... 304 Konfigurační výtisk (CONFIG PRINT) .................................................................... 305 Výtisk s informacemi o chybovém protokolu (ERROR LOG PRINT) ...................... 305 Tisk historie (HISTORY PRINT) ............................................................................. 305 Nabídka ADJUST (UPRAVIT) ........................................................................................................ 305 Tisk vzorů úprav (TEST PRINTS) .......................................................................... 305 Nastavení polohy trysky tiskové hlavy (#YY PH ROW VAL) .................................. 306 Nastavení polohy tiskové hlavy (#YY PH TO PH VAL) .......................................... 306 Nastavení pozice (levé) při obousměrném tisku (YY BIDIR DEF(L)) ..................... 306 Nastavení pozice (pravé) při obousměrném tisku (YY BIDIR DEF(R)) .................. 307 Nastavení pozice (levé) při obousměrném tisku (YY BIDIR F.D (L)) ...................... 307 Nastavení pozice (pravé) při obousměrném tisku (YY BIDIR F.D (R)) ................... 307 Nabídka SETUP (NASTAVENÍ) ..................................................................................................... 308 Jazyk předního panelu (LANGUAGE) .................................................................... 308 Akustické výstrahy (BEEP) ..................................................................................... 308 Akustická výstraha konce inkoustu (END OF INK BEEP) ...................................... 308 Zobrazení verze BOOT (BOOT VERSION) ............................................................ 308 Zobrazení verze firmwaru (F/W VERSION) ............................................................ 308 Zobrazení verze hlavního PCA (MAIN PCA VER) ................................................. 309 Zobrazení verze desky ICB (CARRIAGE PCA) ...................................................... 309 Zobrazení verze ASIC (ASIC VER) ........................................................................ 309 Zobrazení verze hardwaru zahřívače (HEATER HW VER) .................................... 309 Zobrazení verze firmwaru zahřívače (HEATER FW VER) ..................................... 309
viii
CSWW
Verze hardwaru desky HEB (verze HEB) ............................................................... 310 Adresa USB (USB ADDRESS) ............................................................................... 310 Rychlost USB (USB SPEED) ................................................................................. 310 Předvolená nastavení (FACTORY DEFAULT) ....................................................... 310 15 Informace o zahřívačích Zahřívače ....................................................................................................................................... 311 Nastavení teploty zahřívače ........................................................................................................... 312 Předvolená teplota zahřívače podle médií ............................................................. 313 Postup nastavení teploty zahřívače ........................................................................ 314 Ovládání teploty ...................................................................................................... 314 Zachování předvolené teploty ......................................................... 314 Zachování pohotovostní teploty ...................................................... 315 Vypínání zahřívačů ......................................................................... 315 Přední panel zahřívače ........................................................................................... 315 Zobrazení v normálním režimu ....................................................... 315 Zobrazení - zapnutý zahřívač ......................................................... 316 Zobrazení - vypnutý zahřívač .......................................................... 316 Zobrazení - napájení zahřívače je vypnuto ..................................... 316 Režim nastavení parametrů zahřívače ................................................................... 316 Položky nastavení a parametry ....................................................... 316 Chybová hlášení zahřívače ............................................................................................................ 317 16 Informace o technických údajích tiskárny Technická data ............................................................................................................................... 320 Technická data pro ekologii ........................................................................................................... 321 17 Informace o objednávání spotřebního materiálu a příslušenství Objednávání spotřebního materiálu ............................................................................................... 324 Objednávání médií ......................................................................................................................... 324 Objednávání příslušenství .............................................................................................................. 325 18 Informace o získání pomoci Středisko péče o zákazníky HP ..................................................................................................... 327 HP Designjet Online ....................................................................................................................... 328 Rejstřík ............................................................................................................................................................... 329
CSWW
ix
x
CSWW
Úvod Úvod
1
CSWW
●
Použití této příručky
●
Hlavní části tiskárny
●
Přední panel tiskárny
●
Ovládání hlavního navíječe
●
Zahřívače tiskárny
●
Připojení k počítači
●
Zapnutí/vypnutí napájení
●
Výměna inkoustové kazety
●
Tiskové režimy
●
Bezpečnostní opatření
●
Bezpečnostní opatření při manipulaci
1
Použití této příručky Úvod
Příručka Použití vaší tiskárny je uspořádána do následujících kapitol.
Úvod Tato kapitola obsahuje stručné úvodní informace o tiskárně a její dokumentaci pro nové uživatele.
Jak… Tyto kapitoly vám pomáhají s prováděním různých činností, jako je například vkládání média nebo výměna inkoustové kazety. Mnohé z těchto postupů obsahují kreslené obrázky.
Potíže... Tyto kapitoly pomáhají řešit potíže, které mohou nastat při tisku.
Informace o Tyto kapitoly obsahují odborné informace včetně technických údajů tiskárny, čísla dílů jednotlivých typů médií, inkoustových kazet a dalšího příslušenství.
Rejstřík Kromě obsahu je k dispozici abecední rejstřík, který umožňuje rychlé vyhledávání témat.
Hlavní části tiskárny Pohledy na tiskárnu zepředu a zezadu znázorňují její hlavní části.
2
Kapitola 1 Úvod
CSWW
Úvod
Pohled zpředu
1.
Páka pro vkládání médií
2.
Přední panel tiskárny
3.
Pravá stanice pro inkoustové kazety
4.
Připojení nožního spínače
5.
Spínač směru navíjení média
6.
Spínač navíjení média vzad (bílý)
7.
Spínač posunu média (černý)
8.
Hlavní navíječ
9.
Napínací lišta
10. Vodítko napínací lišty 11. Kolečko 12. Levá stanice pro inkoustové kazety 13. Přední panel zahřívače 14. Přítlačná páka pro média 15. Vedlejší navíječ
CSWW
Hlavní části tiskárny
3
Pohled zezadu Úvod 1.
Zadní kryt
2.
Výstup média
3.
Kryt čisticího nástroje
4.
Tlačítka tiskárny Online - Zrušit
5.
Hlavní vypínač zahřívače
6.
Napájecí objímka zahřívače
7.
Hlavní navíječ (navíjecí cívka)
8.
Port USB
9.
Konektor nožního spínače
10. Spínač směru navíjení média 11. Spínač navíjení média vzad (bílý) 12. Spínač posunu média (černý) 13. Sběrná láhev pro použitý inkoust 14. Kryt čepičky 15. Kryt vozíku 16. Kartáč
4
Kapitola 1 Úvod
CSWW
17. Páka pro nastavení výšky tiskové hlavy 18. Napájecí objímka tiskárny
Úvod
19. Hlavní vypínač tiskárny
Zahřívače Tiskárna je vybavena třemi zahřívači pro přichycení a stabilizaci tištěného obrázku na médiu. Každý zahřívač se ovládá odděleně.
1. Tisková hlava 2. Zadní zahřívač (sušení inkoustu a stabilizace tištěného obrázku) 3. Tiskový zahřívač (přichycení inkoustu na médium) 4. Přední zahřívač (předehřátí média) 5. Napínací lišta 6. Hlavní navíječ 7. Médium VAROVÁNÍ!
Nedotýkejte se povrchu zahřívače v dráze papíru. Hrozí riziko popálení.
Přední panel tiskárny V této části jsou popsány různé ovládací prvky a indikátory na předním panelu tiskárny a jejich využití při ovládání základních funkcí tiskárny.
CSWW
Přední panel tiskárny
5
Ovládací prvky a indikátory na předním panelu Přední panel tiskárny je umístěn vpravo na přední straně tiskárny. Má následující důležité funkce:
Úvod
●
Musí být používán při provádění určitých operací, například při zavádění a vysouvání média.
●
Může zobrazit aktuální informace o stavu tiskárny, inkoustových kazet, tiskových hlav, média atd.
●
Poskytuje pomoc při používání tiskárny.
●
V případě potřeby zobrazuje varovné a chybové zprávy.
●
Umožňuje měnit nastavení tiskárny a tím i funkce tiskárny.
Přední panel má následující části: 1.
Akustické výstrahy.
2.
Pomocí kláves se nastavují funkce tiskárny.
3.
●
Pomocí klávesy Online se tiskárna přepíná do režimu online nebo offline a uživatel získá přístup k skupinám nabídek na předním panelu.
●
Klávesa Shift se používá k přepínání mezi skupinami nabídek.
●
Klávesa Cancel (Zrušit) ruší vstupní parametr.
●
Pomocí klávesy OK se volí nabídka nebo potvrzuje parametr.
●
Čtyři klávesy se šípkou slouží k výběru nabídky nebo k výběru možností nabídky (výběr, vyšší nebo nižší číslo).
Svícení, blikání nebo vypnutí diody LED označuje stav tiskárny. A. Zelená datová LED dioda znamená stav přijímání dat.
6
●
Blikání: přijímají se tiskové příkazy z počítače
●
Vypnuto: z počítače se nepřijímají žádná data
Kapitola 1 Úvod
CSWW
●
Zapnuto: došlo k chybě
●
Blikání: stav varování (chyba vypršení časového limitu navíjecí cívky)
●
Vypnuto: normální stav (nedošlo k žádné chybě)
Úvod
B. Oranžová chybová LED dioda označuje možný výskyt chyby.
C. Zelená inkoustová LED dioda označuje stav inkoustových kazet. ●
Zapnuto: všechny inkoustové kazety jsou přítomny
●
Blikání: dochází inkoust v nejméně jedné kazetě
●
Vypnuto: došel inkoust (nejméně v jedné kazetě došel inkoust)
D. Zelená mediální LED dioda označuje přítomnost papíru (média). ●
Zapnuto: médium je vloženo (role nebo list)
●
Vypnuto: není vloženo žádné médium
4.
Tlačítko napájení zapíná a vypíná tiskárnu.
5.
Na LCD displeji se zobrazují informace a nabídky.
6.
Zelená online LED dioda označuje online stav tiskárny. ●
Zapnuto: online
●
Blikání: režim online přerušení
●
Vypnuto: offline
Pomocí předního panelu Aktivování používání nabídky: 1.
Stisknutím tlačítka Online přejdete do režimu offline.
2.
Po vstupu tiskárny do režimu offline se zobrazí obrazovka skupin nabídek.
Výběr skupiny nabídek: ●
CSWW
Vyberte skupinu nabídek pomocí kláves
, ,
a .
Přední panel tiskárny
7
●
Pomocí klávesy Shift můžete přepínat mezi obrazovkami skupin nabídek.
Úvod
Pro přístup do nabídky stiskněte tlačítko s šípkou, které koresponduje s požadovanou skupinou nabídek.
Pro přepnutí do jiné skupiny nabídek stiskněte klávesu Shift.
Pro přepnutí do jiné skupiny nabídek stiskněte klávesu Shift.
Po zvolení nabídky v skupině nabídek můžete vybrat možnost nebo vedlejší nabídku: ●
Klávesy
●
Klávesa : návrat do výběru skupiny nabídek.
●
Klávesa OK: výběr vedlejší nabídky nebo možnosti a možnost změny parametrů.
a
: změna nabídek na stejné úrovni.
Nastavení a změna parametrů: ●
Klávesy
a
●
Klávesy
a : změna číslice, kterou chcete změnit při zadávání hodnoty.
: přepínání mezi parametry, zvýšení nebo snížení zvolené hodnoty.
Nastavení parametru nebo jeho zrušení:
8
●
Klávesa OK: nastavení parametru.
●
Klávesa Cancel (Zrušit): zrušení vstupní hodnoty parametru a návrat na výběr vedlejší nabídky/ možnosti.
Kapitola 1 Úvod
CSWW
Ovládání hlavního navíječe Úvod
V této části je popsáno ovládání pro hnací jednotky navíječe na podávací a navíjecí straně a související dálkové nožní spínače.
Ovládací panel na straně podávání média Poznámka Postupem a vrácením média se vždy myslí posun média přes dráhu média z podávací strany k navíjecí straně tiskárny a NIKOLIV postup média nebo vrácení na vlastních hlavních navíječích. Ovládání podávání média se nachází na ovládacím panelu vedle hnací jednotky hlavního navíječe na podávací straně tiskárny. Tento ovládací panel obsahuje spínače nutné pro ovládání ručního posuvu a vrácení média přes dráhu média (z podávací strany k navíjecí straně tiskárny). Nabízí také možnost výběru strany hlavního navíječe, která bude médium navíjet (vnitřní nebo vnější).
Ovládání pohonu hlavního navíječe: 1.
Bílý dvoupolohový spínač směru navíjení média (1), kterým se vybírá strana hlavního navíječe, na kterou se navíjí médium (vnitřní nebo vnější).
2.
Černý spínač posuvu média (2), kterým se podává médium z hlavního navíječe přes dráhu tisku (z podávací strany na navíjecí stranu tiskárny) ve směru nastaveném spínačem směru navíjení (1). Stejnou funkci lze také ovládat černým tlačítkem na nožním spínači připojeném na podávací straně tiskárny.
3.
Bílý spínač vrácení média (3), kterým se vrací médium na hlavní navíječ přes dráhu tisku (z podávací strany na navíjecí stranu tiskárny) zpět na hlavní navíječ. Stejnou funkci lze také ovládat černým tlačítkem na nožním spínači připojeném na podávací straně tiskárny.
Ovládací panel na straně navíjení Poznámka Postupem a vrácením média se vždy myslí posun média přes dráhu média z podávací strany k navíjecí straně tiskárny a NIKOLIV postup média nebo vrácení na vlastních hlavních navíječích. Ovládání navíjení média se nachází na ovládacím panelu vedle hnací jednotky hlavního navíječe (navíjecí cívka) na navíjecí straně tiskárny. Tento ovládací panel obsahuje spínače nutné pro ovládání ručního
CSWW
Ovládání hlavního navíječe
9
posuvu a vrácení média přes dráhu média (z podávací strany k navíjecí straně tiskárny). Nabízí také možnost výběru strany hlavního navíječe (pro navíjení), která bude médium navíjet (vnitřní nebo vnější).
Úvod Ovládání pohonu navíječe: 1.
Bílý spínač vrácení média (1), kterým se vrací médium z hlavního navíječe (navíjecí cívka) přes dráhu tisku (z podávací strany na navíjecí stranu tiskárny) ve směru nastaveném spínačem směru navíjení (3). Stejnou funkci lze také ovládat černým tlačítkem na nožním spínači připojeném na podávací straně tiskárny.
2.
Černý spínač posuvu média (2), kterým se podává médium na hlavní navíječ (navíjecí cívka) přes dráhu tisku (z podávací strany na navíjecí stranu tiskárny). Stejnou funkci lze také ovládat černým tlačítkem na nožním spínači připojeném na podávací straně tiskárny.
3.
Třípolohový spínač směru navíjení média (3), kterým se vypíná pohon a vybírá strana navíječe, na kterou se navíjí médium (vnitřní nebo vnější).
Nožní spínače Tiskárna je vybavena dvěma dálkovými nožními spínači; jeden ovládá funkce pohonu hlavního navíječe na podávací straně a druhý ovládá funkce pohonu hlavního navíječe na straně navíjení. Oba nožní spínače jsou stejné a obsahují černý spínač (2) a bílý spínač (1). Tyto spínače mají naprosto stejné funkce jako jejich rovnocenné spínače na ovládacích panelech pro hlavní jednotku podávání a navíjecí cívky.
10
Kapitola 1 Úvod
CSWW
Úvod CSWW
Ovládání hlavního navíječe
11
Zahřívače tiskárny Úvod
V této části je popsáno ovládání zahřívačů tiskárny, kterými se suší vytištěná média.
Přední panel zahřívače Přední panel zahřívače je umístěn vlevo na přední straně tiskárny. Na předním panelu se zobrazují nastavení pro přední, tiskový a zadní zahřívač. Lze jej také použít k regulaci nastavení teploty.
1.
Na obrazovce displeje ve vrchní části panelu se zobrazuje cílová teplota a aktuální teplota každého zahřívače.
2.
Pomocí tří hlavních vypínačů On/Off lze tři zahřívače zapnout nebo vypnout. Tři páry tlačítek lze použít ke zvýšení nebo snížení cílových teplot příslušných zahřívačů.
nebo
Definování parametrů zahřívače 1.
Na předním panelu zahřívače stiskněte současně hlavní vypínač On/Off a tlačítka režimu nastavení parametrů.
2.
Pomocí kláves a na předním panelu zahřívače zvolte parametr nastavení a po stisknutí hlavního vypínače na předním panelu zahřívače můžete změnit zvolenou položku.
3.
Pomocí tlačítek
a
a
pro vstup do
zvolte hodnotu a stisknutím hlavního vypínače volbu potvrďte.
Poznámka Po zvolení nesprávné instalační hodnoty opětovným stisknutím hlavního vypínače On/Off nastavení zrušte a postup opakujte od kroku 2.
12
Kapitola 1 Úvod
CSWW
Pokud chcete ukončit režim nastavení parametrů, přejděte na možnost EXIT (KONEC) a po stisknutí hlavního vypínače On/Off zvolte možnost YES (ANO).
5.
Stisknutím hlavního vypínače na předním panelu zahřívače potvrďte volbu.
Úvod
4.
Připojení k počítači Tato část obsahuje informace o procedurách konfigurace systému a připojení kabelů. Poznámka Před připojením nebo odpojením USB kabelu vypněte tiskárnu.
Výběr konfigurace systému K dispozici jsou následující připojení. 1.
Tiskárna
2.
Rozhraní USB
3.
Server tiskárny (RIP)
Postup připojení UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte správné vedení kabelu USB, aby bylo zabráněno kontaktu s médiem. Poznámka Před připojením USB kabelu zkontrolujte, zda je nainstalován modul RIP; v tomto případě operační systém rozezná tiskárnu. Pokyny pro instalaci jsou uvedeny v pokynech dodaných spolu s modulem RIP.
CSWW
Připojení k počítači
13
Kabel USB připojte následovně:
Úvod
1.
Pokud je USB kabel (2) již připojen, odpojte kabel ze zadní části tiskárny.
2.
Na předním panelu vypněte tiskárnu.
3.
Vypněte tiskárnu vypínačem na zadní straně.
4.
Připojte USB kabel (2) k USB konektoru (1) v zadní části tiskárny.
5.
Zajistěte kabel USB (2) dodanými svorkami kabelu (4) na jedné ze stran, v závislosti na poloze počítače vzhledem k tiskárně.
6.
Připojte kabel USB ke konektoru USB na počítači (3).
7.
Zapněte tiskárnu vypínačem na zadní straně.
8.
Na předním panelu zapněte tiskárnu.
9.
V počítači zvolte tiskárnu.
Zapnutí/vypnutí napájení VAROVÁNÍ! Používejte pouze napájení 200 - 240 V AC. Zkontrolujte, zda je tiskárna uzemněná. Nesprávné uzemnění tiskárny může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a k náchylnosti na elektromagnetické rušení. UPOZORNĚNÍ Při připojování nebo odpojováni napájecího kabelu vždy držte napájecí kabel za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel; v opačném případě hrozí riziko jeho poškození, požáru a úrazu elektrickým proudem.
14
Kapitola 1 Úvod
CSWW
Zapněte tiskárnu Vypněte (poloha 0) vypínač tiskárny (1) na zadní straně tiskárny a připojte jeden konec dodaného napájecího kabelu do napájecí zásuvky (2) na tiskárně. Druhý konec kabelu připojte do vhodné elektrické zásuvky.
Úvod
1.
VAROVÁNÍ! Nepřetěžujte elektrickou zásuvku tiskárny připojováním více zařízení. Používejte výlučně elektrický kabel, který se dodává spolu s tiskárnou HP. Nepoškozujte, neřežte a ani neopravujte napájecí kabel. Poškozený napájecí kabel znamená riziko vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Poškozený kabel vyměňte za napájecí kabel schválený společností HP.
CSWW
2.
Zapněte (poloha 1) vypínač tiskárny (1) na zadní straně tiskárny (levá strana při pohledu zezadu).
3.
Stiskněte tlačítko POWER ON/OFF (NAPÁJENÍ) (1) na předním panelu.
Zapnutí/vypnutí napájení
15
4.
Po zapnutí provede tiskárna auto-diagnostický test a na předním panelu se zobrazí následující hlášení.
Úvod (Pokud je vložená 64" papírová role). Poznámka Tiskárnu vypínejte, jen když se na předním panelu zobrazuje hlášení PRINTER READY (TISKÁRNA PŘIPRAVENA) (kromě nouzových situací). Tiskárnu nevypínejte, když se na předním panelu zobrazují hlášení INITIALIZING (INICIALIZACE) nebo PH RECOVERY (OBNOVENÍ TISKOVÉ HLAVY) (vyhnete se tím kapání inkoustu a poškození tiskové hlavy). 5.
Po zapnutí tiskárny se zapne přední panel zahřívače. Zapnutím hlavního vypínače na zadní straně tiskárny zapnete zahřívač. Když je zahřívač vypnut, na předním panelu se zobrazí následující hlášení.
Zapněte zahřívač Stiskněte hlavní vypínač (1) na zadní straně tiskárny (pravá strana při pohledu zezadu).
Poznámka Vypínač zahřívače v zadní části tiskárny používejte jen v případě úplného vypnutí tiskárny za účelem jejího odstranění, instalace nebo servisu.
16
Kapitola 1 Úvod
CSWW
Vypněte napájení Úvod
Vypněte tiskárnu VAROVÁNÍ! Tiskárna má interní hodiny, které umožňují automaticky oplachovat tiskové hlavy; při této činnosti se na tiskovou hlavu dostane inkoust a tiskové hlavy zůstanou v dobrém stavu. Tato činnost se provádí po prvních 20 hodinách bez tisku a každé 3 dny. K této činnosti nedochází, je-li tiskárna vypnuta delší dobu. Pokud nebude inkoust z času na čas protékat tiskovými hlavami, zaschne v tryskách, trysky se nebudou dát obnovit a dojde k poruše tiskové hlavy. Znamená to nákladnou výměnu tiskových hlav. Hlavní vypínač tiskárny na zadní straně tiskárny se používá, jen když je tiskárna vypnutá za účelem jejího přesunu, připojení k počítači, instalace anebo údržby jednotlivých částí tiskárny. UPOZORNĚNÍ Pokud musíte od tiskárny z jakéhokoli důvodu odejít, zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta, inkoustové kazety jsou plné a zda je sběrná láhev na odpadový inkoust prázdná, aby se mohla automatická údržba provést v průběhu vaší nepřítomnosti (po 20 hodinách bez tisku a každé 3 dny). Podle potřeby nainstalujte nové inkoustové kazety. Pokud vyměněné inkoustové obsahují inkoust, po vašem návratu k tiskárně je lze použít. VAROVÁNÍ! V následujících případech vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel ze zásuvky: vkládání rukou do tiskárny, když z tiskárny vychází dým nebo neobvyklý pach, když tiskárna vydává neobvyklé zvuky, které nejsou slyšet v průběhu normální činnosti, kontakt kovového materiálu nebo kapaliny (s výjimkou čištění nebo údržby) s interními částmi tiskárny, za elektrické (blesky) bouře nebo v průběhu výpadku elektrického proudu.
UPOZORNĚNÍ Při připojování nebo odpojováni napájecího kabelu vždy držte napájecí kabel za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel; v opačném případě hrozí riziko jeho poškození, požáru a úrazu elektrickým proudem. Stisknutím hlavního vypínače na předním panelu na několik sekund vypněte napájení.
Na předním panelu se zobrazuje hlášení označující probíhající vypínání zařízení. Po ukončení tohoto procesu se napájení vypne. Pokud chcete tiskárnu vypnout na kratší dobu, je možné vynechat čištění tiskových hlav stisknutím tlačítka napájení současně s tlačítkem Cancel (Zrušit). Vždy se doporučuje oplachování tiskové hlavy.
CSWW
Zapnutí/vypnutí napájení
17
UPOZORNĚNÍ Hlavní vypínač tiskárny na zadní straně tiskárny se používá, jen když je tiskárna vypnuta za účelem jejího přesunu, připojení k počítači, instalace anebo údržby jednotlivých částí tiskárny.
Úvod
Stiskněte hlavní vypínač, počkejte nejméně deset sekund a hlavní vypínač znovu zapněte. Tiskárna opláchne tiskové hlavy 20 hodin po poslední tiskové úloze a každé 3 dny. Napájení tiskárny doporučujeme nechávat vždy zapnuté.
Vypnutí zahřívačů Zahřívače vypnete stisknutím hlavních vypínačů On/Off na předním panelu zahřívače. Za normálních podmínek používání není třeba zahřívače vypínat pomocí hlavního vypínače zahřívače (1) na zadní straně tiskárny.
Poznámka Vypínač zahřívače v zadní části tiskárny používejte jen v případě úplného vypnutí tiskárny za účelem jejího odstranění, instalace nebo servisu.
Výměna inkoustové kazety UPOZORNĚNÍ Používejte výlučně originální inkoustové kazety HP. Jsou určeny pro dokonalý tisk vysoce kvalitních obrazů a spolehlivý provoz tiskárny. Použití neoriginálních inkoustů může vést ke zhoršení kvality tisku, selhávání tiskárny nebo k její poruše. Charakteristiky nebezpečí různých inkoustů se mohou lišit. Společnost HP neprovedla testování produktové bezpečnosti neoriginálních inkoustů pro tuto tiskárnu a nenese odpovědnost za ztráty nebo škody způsobené použitím neoriginálních inkoustů. Inkoustové kazety HP musí být nainstalovány do data „Install By“ (Nainstalovat do) vytištěného na kazetě. Použití inkoustových kazet po uplynutí 3 měsíců od data „Install By“ (Nainstalovat do) může vést ke zhoršení kvality tisku anebo k poruše tiskárny. Poznámka Pokud se inkoustová kazeta nedá zasunout, zkontrolujte, zda barva souhlasí se zásuvkou. Mechanický klíč zabraňuje vložení inkoustové kazety do nesprávné zásuvky. Před vložením inkoustové kazety do tiskárny kazetou netřeste.
18
Kapitola 1 Úvod
CSWW
Úvod
Potřebu výměny inkoustové kazety vám oznámí přední panel.
XX: Název inkoustu (K: Černý, Lm: Světle purpurová, Lc: Světle azurová)
XX: Název inkoustu (C: Azurová M: Purpurová Y: Žlutá) Poznámka Tiskárna bude tisknout i v průběhu výměny inkoustové kazety.
Výměna prázdné inkoustové kazety: 1.
CSWW
Inkoustový kryt (2) otevřete stisknutím příchytky (1).
Výměna inkoustové kazety
19
Vyjměte inkoustovou kazetu (1) z tiskárny.
3.
Vložte novou inkoustovou kazetu (1) do tiskárny.
4.
Zavřete inkoustový kryt (1).
Úvod
2.
20
Kapitola 1 Úvod
CSWW
Tiskové režimy Úvod
Tato tiskárna nabízí 14 různých tiskových režimů. Tiskový režim zvolte na základě typu média, produktivity a kvality obrazu. Poznámka Doporučený tiskový režim této tiskárny je režim NORMAL (NORMÁLNÍ). Jiné režimy používejte, pokud je důležitá produktivita nebo kvalita obrazu. Tiskové režimy FAST (RYCHLÉ) by se měly používat, když má počítač zpracovávající tiskovou úlohu pomalý procesor nebo málo paměti nebo malou kapacitu pevného disku. S těmito režimy je kladen důraz na rychlost počítače a je proto snížena doba RIP, ale vstupní rozlišení je 360 × 360 dpi. Díky tomu může být snížena kvalita vytištěného obrazu ve srovnání s normálními režimy. Šířku média a nastavení výchozího spojení nelze uložit.
CSWW
1.
„NORMAL“ (NORMÁLNÍ) (orientace na produktivitu + kvalitu obrazu - 4cestný tisk) Toto je standardní tiskový režim tiskárny, který by měl být normálně používán. Nabízí rozlišení tisku 720 × 720 dpi při rychlosti tisku 16 m²/h. Kvalita obrazu je zpracována s vysokým rozlišením.
2.
„H-QUALITY“ (VYSOKÁ KVALITA) (orientace na kvalitu obrazu - 8cestný tisk) Tento režim se používá pro média, která hůře schnou nebo vykazují známky nerovnoměrného tisku v režimu NORMAL. Rozlišení tisku je stejné jako v režimu NORMAL, 720 × 720 dpi, a rychlost tisku je poloviční ve srovnání s režimem NORMAL.
3.
„H-DENSITY“ (VYSOKÁ HUSTOTA) (8cestný tisk s vysokou hustotou) Tento režim je určen pro tisk na průhledná média, například FF, průhledný vinylchlorid a jiná podobná média, u kterých je nutná vysoká hustota. Když používané médium hůře schne, je účinný jednosměrný tisk. Plný obraz 100% hustoty je vytištěn s 200% hustotou. Rychlost tisku je stejná jako u režimu H-QUALITY.
4.
„3 TIMES“ (TŘÍNÁSOBNÝ) (12cestný tisk s vysokou hustotou) Tento režim je určen pro tisk na průhledná média, například FF, průhledný vinylchlorid a jiná podobná média, u kterých je nutná vysoká hustota. Plný obraz 100% hustoty je vytištěn s 300% hustotou. Rychlost tisku je třikrát nižší než v režimu NORMAL.
5.
„H-QUALITY2“ (VYSOKÁ KVALITA 2) (orientace na kvalitu obrazu - 16cestný tisk) Tento režim se používá pro média, která hůře schnou nebo vykazují známky nerovnoměrného tisku v režimu HQUALITY. Rozlišení tisku je stejné jako v režimu NORMAL, 720 × 720 dpi, a rychlost tisku je poloviční ve srovnání s režimem H-QUALITY.
6.
„H-DENSITY2“ (VYSOKÁ HUSTOTA 2) (16cestný tisk s vysokou hustotou) Tento režim je určen pro tisk na průhledná média, například FF, průhledný vinylchlorid a jiná podobná média, u kterých je nutná vysoká hustota. Tento režim se používá s médii, která hůře schnou nebo vykazují známky nerovnoměrného tisku v režimu H-DENSITY. Plný obraz 100% hustoty je vytištěn s 200% hustotou. Rychlost tisku je poloviční ve srovnání s režimem H-DENSITY.
7.
„DRAFT“ (KONCEPT) (orientace na produktivitu - 2cestný tisk) Tento režim nabízí rozlišení tisku 360 × 720 dpi při rychlosti tisku 30 m²/h, ale s mnohem nižší hustotou, než kterou nabízí režim NORMAL. Kvůli tomu může docházet, v závislosti na typu použitého média, k nerovnoměrnému tisku. Plný obraz 100% hustoty je vytištěn s 50% hustotou ve srovnání s režimem NORMAL. Tento režim je užitečný při kontrole rozvržení.
8.
„FAST“ (RYCHLE) (kratší doba zpracování počítačem - 4cestný tisk) Tento režim má stejnou hustotu a stejnou rychlost tisku jako režim NORMAL.
Tiskové režimy
21
9.
„F-H-QUALITY“ (RYCHLE - VYSOKÁ KVALITA) (kratší doba zpracování počítačem - 8cestný tisk) Tento režim se používá pro média, která hůře schnou nebo vykazují známky nerovnoměrného tisku v režimu FAST. Probíhá s poloviční rychlostí ve srovnání s režimem FAST.
Úvod
10. „F-H-DENSITY“ (RYCHLE - VYSOKÁ HUSTOTA) (kratší doba zpracování počítačem + vysoká hustota - 8cestný tisk) Tento režim nabízí stejnou hustotu a rychlost tisku jako režim H-DENSITY. 11. „F-3 TIMES“ (RYCHLE - TŘÍNÁSOBNÝ) (kratší doba zpracování počítačem + vysoká hustota 12cestný tisk) Tento režim nabízí stejnou hustotu a rychlost tisku jako režim 3TIMES. 12. „F-H-QUAL2“ (RYCHLE - VYSOKÁ KVALITA 2) (kratší doba zpracování počítačem - 16cestný tisk) Tento režim se používá pro média, která hůře schnou nebo vykazují známky nerovnoměrného tisku v režimu F-H-QUALITY. Rychlost tisku je poloviční ve srovnání s režimem F-H-QUALITY. 13. „F-H-DENS2“ (RYCHLE - VYSOKÁ HUSTOTA 2) (kratší doba zpracování počítačem + vysoká hustota - 16cestný tisk) Tento režim nabízí stejnou hustotu jako režim H-DENSITY s poloviční rychlostí. 14. „FINE DRAFT“ (ČISTÝ KONCEPT) (orientace na produktivitu a kvalitu obrazu - 4cestný tisk) Tento režim nabízí rozlišení tisku 540 × 720 dpi při rychlosti tisku 20 m²/h, což je o 20 % rychlejší ve srovnání s režimem NORMAL. Kvalita obrazu fotografií je téměř stejná jako v režimu NORMAL, ale plný obraz se 100% hustotou se tiskne se 75% hustotou ve srovnání s režimem NORMAL. Proto, pokud je důležitá tmavost barev, by měl být použit režim NORMAL.
Bezpečnostní opatření V této příručce se za účelem zajištění správného používání tiskárny a zabránění poškození tiskárny používají následující symboly. Postupujte podle pokynů uvedených spolu se symboly. VAROVÁNÍ! Nedodržení pokynů uvedených spolu se symboly může vést k vážnému zranění nebo smrti. UPOZORNĚNÍ Nedodržení pokynů uvedených spolu se symboly může vést k vážnému zranění nebo poškození produktu.
Obecná varování
22
●
Používejte pouze napájení 200 - 240 V AC. Nepřetěžujte elektrickou zásuvku tiskárny připojováním více zařízení.
●
Zkontrolujte, zda je tiskárna uzemněná. Nesprávné uzemnění tiskárny může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a k náchylnosti na elektromagnetické rušení.
●
Nerozebírejte tiskárnu a ani jí neopravujte. Neprovádějte novou instalaci tiskárny na novém místě. V případě nutnosti servisu se obraťte na servis HP.
●
Používejte výlučně elektrický kabel, který se dodává spolu s tiskárnou HP. Nepoškozujte, neřežte a ani neopravujte napájecí kabel. Poškozený napájecí kabel zvyšuje riziko vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Poškozený kabel vyměňte za napájecí kabel schválený společností HP.
●
Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu kovových částí nebo kapalin (s výjimkou HP sad na čištění) s vnitřními částmi tiskárny. V opačném případě hrozí riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiné vážné nebezpečí.
Kapitola 1 Úvod
CSWW
V následujících případech vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel ze zásuvky: ●
Při vkládání rukou do vnitřní části tiskárny.
●
Pokud z tiskárny dým nebo nepřirozený pach.
●
Pokud z tiskárny vychází nepřirozený hluk, který není slyšet v průběhu provozu.
●
Pokud se kovový předmět nebo kapalina (ne v průběhu čištění nebo údržby) dotýká vnitřních částí tiskárny.
●
V případě elektrické (blesky) bouře.
●
Pokud dojde k výpadku elektrického proudu.
●
Inkousty v tiskárně a kapaliny tvořící součást HP sad na čištění obsahují organické rozpouštědlo (monobutyl éteracetát etylénglykolu, CAS č. 112-07-2). Při manipulaci, používání, uskladňování, a likvidaci organických rozpouštědel dodržujte všechny místní, státní a federální předpisy.
●
Inkoust a kapaliny v čisticích sadách jsou hořlavé. Nepoužívejte je a ani je neuskladňujte do 8 metrů (25 stop) od otevřených plamenů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů.
●
Tiskárnu nepoužívejte v rozsahu do 8 metrů (25 stop) od otevřených plamenů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů. V rozsahu do 8 metrů (25 stop) od tiskárny nekuřte.
●
Tiskárnu nainstalujte a používejte v dobře větraném prostoru.
●
Instalace tiskárny musí splňovat místní, státní a federální předpisy o emisích organických sloučenin na pracovišti. Odpovědnost za dodržování těchto předpisů nese uživatel. Společnost HP doporučuje při instalacích použít systém extrakce inkoustových výparů a jejich odsávání, nebo systém pro čištění vzduchu HP Air Purification System. Před zahájením instalace systému, který odsává inkoustové výpary do okolní atmosféry, se obraťte na místní úřady pro kontrolu kvality ovzduší. Odpovědnost za dodržení všech místních, státních a federálních předpisů o kontrole znečištění ovzduší nesete vy.
●
Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu inkoustu s pokožkou, očima a s oděvem. ●
Zasažené místo okamžitě opláchněte mýdlovou vodou.
●
Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu zasaženého oděvu s pokožkou.
●
Pokud došlo ke kontaktu inkoustu s očima, použijte schválené zařízení pro výplach očí a v případě potřeby navštivte lékaře.
Úvod
●
Pokud nemáte k dispozici schválené zařízení pro výplach očí, vypláchněte oči studenou vodou a v případě potřeby navštivte lékaře.
CSWW
●
Inkoust nepožívejte. V případě jeho požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
●
Inkoustové kazety, čisticí sady a láhve s odpadovým inkoustem uchovávejte mimo dosahu dětí.
●
Zajistěte školení všech operátorů v oblasti použití zařízení pro výplach očí a hasicích přístrojů; operátoři také musí vědět, kde jsou tato zařízení umístěna.
Bezpečnostní opatření
23
Obecná bezpečnostní opatření Úvod
●
S rolemi médií manipulujte opatrně. Role jsou těžké a v úzkých prostorech se s nimi obtížně manipuluje. V některých případech musí role přesouvat a instalovat dvě osoby. Pád role může vést k zranění nebo k poškození tiskárny.
●
Okolo tiskárny zachovejte minimální požadovaný prostor pro zajištění okamžitého přístupu k bezpečnostním zařízením, např. k zařízení pro výplach očí, hasicím přístrojům, rukavicím a k dávkovačům bezpečnostního skla a k žáruvzdorným odpadovým kontejnerům.
●
Se všemi médii, použitými čisticími a údržbovými materiály a s čisticími nástroji nasáklými inkoustem manipulujte jako s hořlavými materiály. Manipulujte s nimi a zlikvidujte je povoleným způsobem.
●
Pokud je nainstalován systém pro čištění vzduchu, zajistěte dostatečný prostor pro odsávací hadice z tiskárny. Umístěte tyto hadice a systém pro čištění vzduchu tak, aby o ně nebylo možné zakopnout a aby nepřekážely v obsluze tiskárny (vkládání a vybírání média, výměna inkoustových kazet, kontrola a výměna láhve pro odpadový inkoust).
●
Při připojování nebo odpojováni napájecího kabelu vždy držte napájecí kabel za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel; v opačném případě hrozí riziko jeho poškození, požáru a úrazu elektrickým proudem.
●
Nedotýkejte se povrchu zahřívače v dráze papíru. Hrozí riziko popálení.
Za účelem zajištění bezpečného provozu tiskárny dodržujte všechna upozornění a varování v této příručce.
24
Kapitola 1 Úvod
CSWW
Bezpečnostní opatření při manipulaci Úvod
Cílem těchto opatření je zabránění poškození tiskárny a jejích komponent.
Napájení ●
Používejte pouze napájení 200 - 240 V AC.
●
Před připojením tiskárny zkontrolujte správnost polarity elektrické zásuvky a její uzemnění. V opačném případě hrozí riziko požáru a úrazu elektrickým proudem.
●
Zkontrolujte, zda je tiskárna uzemněná. Nesprávné uzemnění tiskárny může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a k náchylnosti na elektromagnetické rušení.
●
Nepřetěžujte elektrickou zásuvku tiskárny připojováním jiných zařízení.
●
Používejte výlučně elektrický kabel, který se dodává spolu s tiskárnou HP.
Tiskárna ●
Tiskárnu otřete čistým hadrem. K čištění lze také použít hadr navlhčený v neutrálním čisticím prostředku. Dbejte, aby se do tiskárny nedostala žádná kapalina. V opačném případě hrozí riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a selhání tiskárny. Tiskárnu nečistěte benzenem nebo ředidlem barev. Hrozí riziko poškození barevné úpravy.
●
Nedotýkejte se trysek tiskové hlavy. Trysky jsou náchylné na poškození nebo ucpání.
Pravidelná kontrola a údržba ●
Uzavírací jednotku a lištu čisticího nástroje čistěte každý den.
●
Každý den kontrolujte vlhkost houbičky čisticího nástroje.
●
V případě dlouhého vypnutí tiskárny inkoustový systém uschovejte (vypnutí po dobu dvou týdnů nebo víc).
●
V případě vypnutí tiskárny na delší dobu vyčistěte a doplňte inkoustový systém.
Spotřební materiály
CSWW
●
Inkoust v inkoustové kazetě je hořlavý. Inkoustové kazety neuskladňujte v blízkosti otevřených plamenů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů.
●
Inkoustové kazety HP musí být nainstalovány do data „Install By“ (Nainstalovat do) vytištěného na kazetě. Použití inkoustových kazet po uplynutí 3 měsíců od data „Install By“ (Nainstalovat do) může vést ke zhoršení kvality tisku anebo k poruše tiskárny.
●
Inkoustové kazety nerozebírejte. Inkoustové kazety jsou určeny pro jednorázové použití.
●
Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu inkoustu s pokožkou, očima a s oděvem. ●
Zasažené místo okamžitě opláchněte mýdlovou vodou.
●
Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu zasaženého oděvu s pokožkou.
●
Pokud došlo ke kontaktu inkoustu s očima, použijte schválené zařízení pro výplach očí a v případě potřeby navštivte lékaře.
Bezpečnostní opatření při manipulaci
25
Pokud nemáte k dispozici schválené zařízení pro výplach očí, vypláchněte oči studenou vodou a v případě potřeby navštivte lékaře.
Úvod 26
●
Používejte výlučně sběrnou láhev pro odpadový inkoust HP. Láhev se musí nainstalovat v souladu s pokyny; v opačném případě hrozí riziko přetečení. Sběrná láhev HP pro odpadový inkoust se musí nainstalovat před zapnutím tiskárny. Výsledkem automatických a manuálních servisních cyklů je odpadový inkoust, který musí proudit do sběrné nádoby HP pro odpadový inkoust. Neodstraňujte uzávěr z jeho upevnění na sběrné láhvi HP pro odpadový inkoust. Uzávěr slouží k uzavření sběrné nádoby HP pro odpadový inkoust při její likvidaci. Uchovávejte sběrnou láhev HP pro odpadový inkoust ve svislé poloze. Nepokládejte jí na stůl nebo kryt, kde se může převrhnout. Odpadový inkoust je hořlavý. Sběrnou láhev HP pro odpadový inkoust uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od otevřených plamenů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů. Hladinu odpadového inkoustu ve sběrné láhvi HP třeba pravidelně kontrolovat a zabránit tak jejímu přeplnění. Pokud se hladina odpadového inkoustu nachází nad vyznačenou čárou, sběrnou nádobu HP pro odpadový inkoust třeba vyměnit za prázdnou.
●
Při výměně láhve s obsahem odpadového inkoustu položte pod sběrnou láhev HP na podlahu kus papíru. Zjednoduší se tím čištění rozlitého inkoustu. Po nasání inkoustu do papíru manipulujte s papírem jako s hořlavým materiálem a papír povoleným způsobem zlikvidujte.
●
Inkoustové kazety HP neuskladňujte na přímém slunci. Inkoustové kazety HP uchovávejte v suchých a chladných prostorách. Tím zabráníte zhoršení kvality inkoustu v průběhu uskladnění.
Kapitola 1 Úvod
CSWW
2
Jak provádět základní operace s médii?
V této kapitole jsou vysvětleny základní operace s médii a běžný postup při vkládání role nebo archu do tiskárny. Uvádí také podrobnosti k dalším úlohám souvisejícím s manipulací s médii.
CSWW
●
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe
●
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí vedlejšího navíječe
●
Použití navíjecí cívky
●
Použití chráničů okrajů média
●
Napínací lišty
●
Použití přírub trubice média
●
Změna výšky tiskové hlavy
●
Vyjmutí role s médiem z tiskárny
●
Vkládání listového média
●
Manuální posun média
●
Použití manuálního spojování
●
Zvýšení/snížení tlaku na médium
●
Pozastavení nebo zrušení tiskových úloh
●
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe
Operace s médii
Popsány jsou následující úlohy:
27
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe
Operace s médii
UPOZORNĚNÍ
Nedotýkejte se povrchu zahřívače v dráze papíru. Hrozí riziko popálení.
S rolemi médií manipulujte opatrně. Role jsou těžké a v úzkých prostorech se s nimi obtížně manipuluje. V některých případech musí role přesouvat a instalovat dvě osoby. Pád role může vést k zranění nebo k poškození tiskárny. Hlášení na předním panelu vás provedou procesem vkládání média. Instalace role s médiem:
28
1.
Položte roli s médiem (1) na vhodný stůl nebo vozík (2).
2.
Nastavte vložku role s médiem na hlavním navíječi do polohy ekvivalentní středu (polovině šířky) role s médiem, kterou vkládáte.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
3.
CSWW
Vložka role s médiem zabraňuje prohnutí role uprostřed vlivem hmotnosti
a.
Odstraňte dva pojistné šrouby (1) vložky role s médiem.
b.
Posuňte vložku (3) do požadované polohy na hlavním navíječi (2). K dispozici jsou tři polohy, každá odpovídá střední poloze role s různou šířkou.
c.
Vraťte zpět a utáhněte dva pojistné šrouby (1).
Operace s médii
Poznámka média.
Nainstalujte roli s médiem na hlavní navíječ. a.
Ověřte směr navíjení média pro stranu média, na kterou budete tisknout, buď vnitřní stranu média (1), nebo vnější stranu média (2).
b.
Opatrně nasuňte trubici média (2) na hlavní navíječ (1).
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe
29
Operace s médii 30
c.
Nastavte správnou vzdálenost mezi okraji média (3) a přírubou hlavního navíječe (1) pomocí nástroje pro nastavení polohy média (2).
d.
Roli s médiem zajistíte na hlavním navíječi otočením ručního kola (1) hlavního navíječe ve směru hodinových ručiček, dokud nedosáhne zarážky.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
4.
Posuňte ozubenou přírubovou vložku (1) přes hlavní navíječ (2), dokud nebude zcela zapřena v trubici média.
f.
Posuňte zarážku příruby (2) přes hlavní navíječ, dokud nebude možné ji zarovnat a zajistit s drážkou v přírubové vložce (1).
g.
Utáhněte zcela pojistné kolečko (3) na zarážce příruby (2), abyste ji zajistili k přírubové vložce (1) a hlavnímu navíječi.
Operace s médii
e.
Nainstalujte hlavní navíječ do tiskárny. Pokud pracujete sami, budete k instalaci hlavního navíječe (1) potřebovat přepravní vozík (2).
CSWW
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe
31
Pokud vkládají hlavní navíječ (1) dvě osoby ručně, jedna osoba musí podepřít hlavní navíječ (1) pomocí držadla pro manipulaci s navíječem (2).
Operace s médii a.
32
Opatrně umístěte hnaný konec (1) hlavního navíječe do hnacího otvoru (2).
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
5.
CSWW
Opatrně spusťte druhý konec (4) hlavního navíječe do držáku navíječe (3).
Operace s médii
b.
Nastavte vodítko napínací lišty. a.
Uvolněte pojistné kolečko (2).
b.
Posuňte vodítko napínací lišty (1), aby bylo zarovnáno s označením polohy (3).
c.
Vodítko napínací lišty (1) zajistíte úplným utažením pojistného kolečka vodítka napínací lišty (2).
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe
33
Otevřete zadní kryt (1).
7.
Posuňte chrániče okrajů média (1) na konce přítlačné desky, aby nebyly schovány pod médiem.
8.
Zvedněte páku pro vkládání média (1).
9.
Nastavením spínače směru podávání (1) vyberte směr, kterým se na médium bude tisknout, buď na vnitřní nebo vnější stranu média.
Operace s médii
6.
34
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Operace s médii
10. V přední části tiskárny posuňte dostatečné množství média do podavače média černým spínačem pro posun média (2) nebo černým nožním spínačem pro posun média.
11. Vložte médium do podavače média. UPOZORNĚNÍ Pokud je médium vloženo šikmo nebo zvlněně, může dojít k zaseknutí média nebo šikmému podávání.
CSWW
a.
Vložte horní okraj média (1) do podavače média (2) a roztahujte jej do stran, aby bylo zabráněno zvlnění.
b.
Když se médium zkroutí nahoru (1) nebo dolů (2) a znesnadní tak vložení do podavače média, umístěte na nebo pod zvlněné médium opěrný plech (3), aby bylo vložení snazší.
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe
35
Operace s médii
c.
V přední části tiskárny posuňte médium přes podavač média, dokud téměř dosáhne podlahy, pomocí černého spínače pro posun média.
d.
Vyhlaďte médium směrem od středu k okrajům přítlačné desky, aby byla napjata střední část média.
e.
V přední části tiskárny vraťte médium (1), dokud nebude pouze vyčnívat ze zadního krytu, pomocí bílého spínače vracení. Poznámka Vrácením média je zajištěno, že médium nebude šikmé.
36
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Sklopte páku pro vkládání média (1).
g.
Nastavte chrániče okrajů média (1), aby byly správně umístěny přes okraj média.
Operace s médii
f.
12. Zavřete zadní kryt. Pro dokončení procedury vkládání postupujte podle pokynů na panelu.
13. Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK. Zahájí se proces kontroly šířky média. 14. Vyberte polohu podávání média.
a.
Zvolte možnost MAIN (HLAVNÍ) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
15. Zvolte, zda se má používat spojování.
CSWW
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe
37
a.
Zvolte možnost OFF (VYPNOUT) nebo ON (ZAPNOUT) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
16. Zvolte typ média.
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
.
Operace s médii
Pro výběr máte k dispozici pět předvolených typů médií:
b.
●
Papír
●
Lesklé médium
●
Matné médium
●
Reklamní leták
●
BLT_B (průsvitný - pauzovací)
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Poznámka Pokud chcete zvolit typ média, které v současnosti není k dispozici, budete muset vytvořit nový typ média.
c.
V případě potřeby zvolte možnost NEW MEDIA ENTRY (ZADÁNÍ NOVÉHO MÉDIA) pomocí tlačítka nebo a stiskněte tlačítko OK (informace naleznete v části Správa typů médií). Stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit) pro návrat do nabídky SELECT MEDIA (ZVOLIT MÉDIUM).
17. Nainstalujte napínací lištu. Podrobnosti o přípravě napínacích lišt naleznete v části Napínací lišty. UPOZORNĚNÍ Nepřipevňujte příruby na napínací lištu.
Poznámka Při používání vinylchloridového (PVC) média se doporučuje použít krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm). a.
38
Nastavte délku napínací lišty (1) do poloviny šířky média.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
b.
V přední části tiskárny posuňte pomocí černého spínače pro posun média dostatek média, aby bylo možné nainstalovat napínací lištu (1) ve volné části média. Poznámka Zkontrolujte, zda je napínací lišta (1) umístěna uprostřed (na šířku) volné části média nebo se médium nemusí posunovat hladce.
Operace s médii
Poznámka Pokud se médium nerozvinuje hladce, nastavte délku napínací lišty (1) tak, aby byla trochu kratší, než šířka média.
18. Nainstalujte další napínací lištu (přidržovací lištu) do vodítka napínací lišty v přední části tiskárny (strana podávání). Poznámka Podrobnosti o nastavení délky napínací lišty (přidržovací lišty) naleznete v části Napínací lišty.
CSWW
a.
Nastavte délku napínací lišty (1), aby byla stejná jako šířka média.
b.
Nasaďte příruby na oba konce napínací lišty.
c.
Zkontrolujte, zda je vodítko napínací lišty (2) umístěno ve správné poloze pro skutečnou šířku napínací lišty a v případě potřeby jej nastavte.
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe
39
d.
Připevněte napínací lištu (1) do vodítek napínací lišty (2). UPOZORNĚNÍ Nainstalujte napínací lištu s dotykovým kroužkem proti výbojům statické elektřiny na pravém konci napínací lišty (při pohledu zepředu).
Operace s médii 40
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
19. Zkontrolujte, zda je na předním panelu zobrazena tato zpráva a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Další operace nezačne, pokud je médium příliš utažené.
Operace s médii
Automaticky se spustí operace nastavení média a na předním panelu se zobrazí tato zpráva.
Po správném dokončení operace se tiskárna vrátí do stavu online nebo offline. Pokud se nedokončí správně, na předním panelu se zobrazí chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média. Poznámka Teplota na koncích přítlačné desky je trochu nižší než uprostřed. Zřídka by tento rozdíl v teplotě mohl způsobit nepravidelnosti v hustotě barev na okrajích, kde médium schne pomalu. Tento barevný rozdíl je nejzřetelnější při používání vinylchloridových (PVC) médií. Pokud se barevné nepravidelnosti na okrajích neodstraní zvýšením teploty (informace naleznete v části Nastavení teploty zahřívače), je možné problém vyřešit možností offsetové vkládání média (informace naleznete v části Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe). Tato možnost odsune médium mimo zasaženou oblast, ale tato možnost je k dispozici jen při používání vinylchloridových (PVC) médií na jedné roli s šířkou menší než 2000 mm nainstalované na hlavním navíječi.
CSWW
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe
41
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí vedlejšího navíječe
Operace s médii
UPOZORNĚNÍ
Nedotýkejte se povrchu zahřívače v dráze papíru. Hrozí riziko popálení.
S rolemi médií manipulujte opatrně. Role jsou těžké a v úzkých prostorech se s nimi obtížně manipuluje. V některých případech musí role přesouvat a instalovat dvě osoby. Pád role může vést k zranění nebo k poškození tiskárny. Hlášení na předním panelu vás provedou procesem vkládání média. Instalace role s médiem do tiskárny na vedlejší navíječ: 1.
Položte roli s médiem na vhodný stůl.
2.
Nainstalujte roli s médiem na vedlejší navíječ. a.
42
Ověřte směr navíjení média pro stranu média, na kterou budete tisknout, buď vnitřní stranu média (2), nebo vnější stranu média (1).
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Opatrně nasuňte trubici média (2) na vedlejší navíječ (1).
c.
Nainstalujte a pevně zajistěte přírubu (1) na vedlejší navíječ.
Operace s médii
b.
3.
Nainstalujte vedlejší navíječ do tiskárny. a.
CSWW
Odšroubujte upevňovací kolečko (2) a odstraňte napínací rameno (3) ze středového držáku vedlejšího navíječe (1).
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí vedlejšího navíječe
43
Operace s médii 44
b.
Uvolněte pojistné kolečko (1) a posuňte středový držák vedlejšího navíječe (2), aby byl mimo dráhu média.
c.
Otevřete zadní kryt (1).
d.
Posuňte chrániče okrajů média (1), aby nebyly schovány pod médiem.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
4.
CSWW
Zvedněte páku pro vkládání média (1).
f.
Umístěte vedlejší navíječ (2) na držáky vedlejšího navíječe (1).
Operace s médii
e.
Nastavte polohu středního držáku vedlejšího navíječe. a.
Posuňte střední držák vedlejšího navíječe (1) co nejblíže k přírubě vedlejšího navíječe.
b.
Zatlačte střední držák vedlejšího navíječe (1) směrem k zadní části tiskárny (tím se zajistí jeho správné usazení).
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí vedlejšího navíječe
45
c.
Operace s médii
5.
Vložte médium. a.
46
Dotáhněte pojistné kolečko středního držáku vedlejšího navíječe (2).
Posuňte médium (1) přes podavač média, dokud nedosáhne téměř k podlaze.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Otočte rukou vedlejší navíječ (1), abyste vrátili médium (2), dokud nebude pouze vyčnívat ze zadního krytu.
Poznámka
c.
CSWW
Operace s médii
b.
Jistěte rukou střední část média, abyste zabránili jeho uvolnění.
Sklopte páku pro vkládání média (1).
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí vedlejšího navíječe
47
d.
6.
Nastavte chrániče okrajů média (1), aby byly správně umístěny přes okraj média.
Zavřete zadní kryt (1).
Operace s médii Pro dokončení procedury vkládání postupujte podle pokynů na panelu. 7.
8.
9.
48
Vyberte polohu podávání média.
a.
Zvolte možnost SUB (VEDLEJŠÍ) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
Zvolte, zda se má používat spojování.
a.
Zvolte možnost OFF (VYPNOUT) nebo ON (ZAPNOUT) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
Zvolte typ média.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
.
b.
●
Papír
●
Lesklé médium
●
Matné médium
●
Reklamní leták
●
BLT_B (průsvitný - pauzovací)
Operace s médii
Pro výběr máte k dispozici pět předvolených typů médií:
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Poznámka Pokud chcete zvolit typ média, které v současnosti není k dispozici, budete muset vytvořit nový typ média.
c.
V případě potřeby zvolte možnost NEW MEDIA ENTRY (ZADÁNÍ NOVÉHO MÉDIA) pomocí tlačítka nebo a stiskněte tlačítko OK (informace naleznete v části Správa typů médií). Stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit) pro návrat do nabídky SELECT MEDIA (ZVOLIT MÉDIUM).
10. Automaticky se spustí operace nastavení média a na předním panelu se zobrazí tato zpráva.
Po správném dokončení operace se tiskárna vrátí do stavu online nebo offline. Pokud se nedokončí správně, na předním panelu se zobrazí chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média. Poznámka Teplota na koncích přítlačné desky je trochu nižší než uprostřed. Zřídka by tento rozdíl v teplotě mohl způsobit nepravidelnosti v hustotě barev na okrajích, kde médium schne pomalu. Tento barevný rozdíl je nejzřetelnější při používání vinylchloridových (PVC) médií. Pokud se barevné nepravidelnosti na okrajích neodstraní zvýšením teploty (informace naleznete v části Nastavení teploty zahřívače), je možné problém vyřešit možností offsetové vkládání média (informace naleznete v části Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe). Tato možnost odsune médium mimo zasaženou oblast, ale tato možnost je k dispozici jen při používání vinylchloridových (PVC) médií na jedné roli s šířkou menší než 2000 mm nainstalované na hlavním navíječi.
CSWW
Instalace role s médiem do tiskárny pomocí vedlejšího navíječe
49
Použití navíjecí cívky
Operace s médii
1.
Nastavte vložku role s médiem na hlavním navíječi do polohy ekvivalentní středu (polovině šířky) trubice média, kterou vkládáte. K dispozici jsou tři různé polohy pro různé šířky média. Poznámka Vložka role s médiem zabraňuje prohnutí role uprostřed vlivem hmotnosti média.
2.
a.
Odstraňte dva pojistné šrouby (1) vložky role s médiem.
b.
Posuňte vložku (3) do požadované polohy na hlavním navíječi (2). K dispozici jsou tři polohy, každá odpovídá střední poloze role s různou šířkou.
c.
Vraťte zpět a utáhněte dva pojistné šrouby (1).
Nainstalujte na hlavní navíječ vhodnou prázdnou trubici média. Poznámka Nastavte vodítko napínací lišty, aby nezpůsobovalo mechanické rušení.
50
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
CSWW
Nastavte správnou vzdálenost mezi okrajem prázdné trubice média (3) a přírubou hlavního navíječe (1) pomocí nástroje pro nastavení polohy média (2).
4.
Trubici média zajistíte na hlavním navíječi otočením ručního kola (1) hlavního navíječe ve směru hodinových ručiček, dokud nedosáhne zarážky.
Použití navíjecí cívky
Operace s médii
3.
51
Operace s médii
5.
Posuňte přírubovou vložku (1) přes hlavní navíječ (2), dokud nebude zcela zapřena v prázdné trubici média.
6.
Posuňte zarážku příruby (2) přes hlavní navíječ, dokud nebude možné ji zarovnat a zajistit s drážkou v přírubové vložce (1). Poznámka Pokud používáte vinylchloridové (PVC) médium, doporučuje se použít příruby trubice média, aby bylo zabráněno pohybu. Informace naleznete v části Použití přírub trubice média.
7.
52
Utáhněte zcela kolečko (3) na zarážce příruby (2), abyste ji zajistili k přírubové vložce (1) a hlavnímu navíječi.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
8.
V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1) do polohy OFF (VYPNUTO střední poloha).
9.
CSWW
Operace s médii
VAROVÁNÍ! Když nenastavíte spínač směru navíjení média do polohy OFF (VYPNUTO) před instalací navíjecí cívky, riskujete zachycení rukou v hnacím mechanizmu.
Nainstalujte hlavní navíječ (navíjecí cívku) do tiskárny. a.
Opatrně umístěte hnaný konec hlavního navíječe (1) do hnacího otvoru v tiskárně.
b.
Opatrně spusťte druhý konec hlavního navíječe (1) do držáku navíječe.
Použití navíjecí cívky
53
10. Posuňte médium (1) přes podavač média pomocí nabídky na předním panelu dostatečně daleko, aby mohlo být navinuto hlavním navíječem (navíjecí cívkou).
Operace s médii
11. Připevněte médium k trubici média na hlavním navíječi (navíjecí cívce). a.
54
Potvrďte směr navíjení, dovnitř nebo vně.
b.
Připevněte uprostřed okraj média k trubici média na navíjecí cívce pomocí lepící pásky (1).
c.
Zkontrolujte, zda je médium dokonale rovné, a potom zajistěte vnější okraje lepící páskou (1).
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Operace s médii
12. Zkontrolujte, zda je vodítko napínací lišty (1) umístěno v rozsahu oblasti příjmu světelného snímače (2), a v případě potřeby jej nastavte.
13. V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1) do správné polohy pro způsob navíjení média, vnitřní navíjení (A) nebo vnější navíjení (B).
14. Posuňte dostatečně médium pomocí nabídky na předním panelu, aby bylo dvakrát zcela obtočeno na navíjecí cívce (informace naleznete v části Manuální posun média).
CSWW
Použití navíjecí cívky
55
15. V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1) do polohy OFF (VYPNUTO střední poloha).
Operace s médii
16. Otáčejte rukou navíjecí cívku (v požadovaném směru - pro vnitřní nebo vnější navíjení), dokud nebudou na trubici navinuty dvě celé otáčky. 17. Pomocí nabídky podávání na předním panelu posuňte médium přes podavač média, aby byla k dispozici dostatečná volná část média (přibližně 30 cm) pro instalaci napínací lišty (informace naleznete v části Manuální posun média).
18. Umístěte napínací lištu (1) do vodítek (2) ve volné části média. UPOZORNĚNÍ Nainstalujte napínací lištu s dotykovou přírubou proti výbojům statické elektřiny na pravém konci napínací lišty (při pohledu zezadu).
56
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Operace s médii
19. Na konci čisticího nástroje napínací lišty (1) nastavte polohu příruby navíjecí lišty (3) pro šířku média, ponechte 2mm mezeru a zajistěte ji dvěma kroužky (2).
20. Na uzavírací straně nastavte přírubu navíjení (1) na napínací liště (2), aby byla umístěna proti okraji média (bez pojistných kroužků).
21. V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1) do správné polohy pro směr navíjení média, vnitřní navíjení (A) nebo vnější navíjení (B).
CSWW
Použití navíjecí cívky
57
22. Pokud používáte vinylchloridové (PVC) médium (1), nepoužívejte celou napínací lištu podle předchozího popisu. Namísto toho použijte krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm) a umístěte ji do volné části bez přírub.
Operace s médii
Poznámka Pokud používáte vinylchloridové (PVC) médium, doporučuje se použít příruby trubice média, aby bylo zabráněno pohybu. Informace naleznete v části Použití přírub trubice média.
Použití chráničů okrajů média Nastavením chráničů okrajů média (1) na pravé a levé straně média v tiskové dráze snížíte možnost poškození tiskových hlav.
Poznámka Pokud používáte chrániče okrajů média, pravý a levý okraj se zvětší z 5 mm na 10 mm.
58
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Pokud chcete aktivovat nebo deaktivovat použití chráničů okrajů média, můžete tak provést na předním panelu v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA): 1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Zvolte médium, se kterým chcete (nebo nechcete) použít chrániče okrajů média a stiskněte tlačítko OK.
Operace s médii
zobrazíte možnosti nabídky MEDIA REG (REG. MÉDIA).
Toto nastavení se použije jen pro zvolené médium. 4.
Přejděte na možnost USE EDGE GUARD (POUŽÍT CHRÁNIČ OKRAJŮ) pomocí tlačítek stiskněte tlačítko OK.
5.
Zvolte YES (ANO) nebo NO (NE) a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
a
a
Napínací lišty UPOZORNĚNÍ Když se tiskárna po dlouhou dobu nepoužívá (přes noc nebo déle), odstraňte veškeré napínací lišty, aby nedošlo k deformaci média. Na podávací straně i na navíjecí straně tiskárny lze použít stejné napínací lišty, ale aby bylo zabráněno možné akumulaci elektrostatické energie, používají se různé příruby. Napínací lišty jsou opatřeny třemi sadami, dvěma s přírubami a jednou bez přírub. Celkem jde tedy o tyto díly:
CSWW
●
3 × dlouhá napínací lišta (1) s plnou spojkou na obou koncích (49 palců, 123 cm)
●
3 × střední napínací lišta (2) s jednou plnou a jednou dutou spojkou (24 palců, 61 cm)
●
6 × krátká napínací lišta (3) s jednou plnou a jednou dutou spojkou (16 palců, 41 cm)
●
6 × standardní příruby (4)
●
2 × navíjecí příruby (5)
●
2 × pojistné kroužky (6)
●
1 × dotykový kroužek proti výbojům statické elektřiny pro podávací stranu (7)
Napínací lišty
59
●
1 × příruba proti výbojům statické elektřiny pro navíjecí stranu (8)
Sestavení napínací lišty na straně podávání Operace s médii
Napínací lišty se do sebe šroubují, a když jsou použity všechny čtyři, lze dosáhnout délky 266 cm. Dlouhá napínací lišta se dvěma plnými spojkami musí být použita vždy, s dalšími středními nebo krátkými napínacími lištami nebo bez nich, protože má plné spojky, které jsou nutné pro upnutí přírub.
60
●
Pokud bude napínací lišta nainstalována ve volné části média, použijte jednu nebo více napínacích lišt (3), abyste dosáhlo celkové délky, která se rovná polovině šířky média, a neinstalujte příruby (1) a dotykový kroužek proti výbojům statické elektřiny (2).
●
Pokud bude napínací lišta nainstalována ve vodítcích napínací lišty, použijte nutné napínací lišty, abyste dosáhli celkové délky, která bude rovna šířce tiskárny, nainstalujte na levý konec dvě standardní příruby (1) a dotykový kroužek proti výbojům statické elektřiny (2) a další standardní přírubu (1) na pravý konec.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Způsob sestavení navíjecí strany
●
Pokud bude napínací lišta nainstalována ve volné části média, použijte jednu nebo více napínacích lišt (3), abyste dosáhlo celkové délky, která se rovná polovině šířky média, a neinstalujte příruby (1), přírubu proti výbojům statické elektřiny (4), příruby navíjení (3) a jejich pojistné kroužky (2).
●
Pokud bude napínací lišta nainstalována ve vodítcích napínací lišty, použijte nutné napínací lišty, abyste dosáhli celkové délky, která bude rovna šířce tiskárny, nainstalujte na levý konec jednu standardní přírubu (1) a jednu přírubu proti výbojům statické elektřiny (4), nasuňte příruby navíjení (3) a pojistné kroužky (2) na napínací lištu a na pravý konec nainstalujte dvě standardní příruby (1).
Operace s médii
Napínací lišty se do sebe šroubují, a když jsou použity všechny čtyři, lze dosáhnout délky 266 cm. Dlouhá napínací lišta se dvěma plnými spojkami musí být použita vždy, s dalšími středními nebo krátkými napínacími lištami nebo bez nich, protože má plné spojky, které jsou nutné pro upnutí přírub.
UPOZORNĚNÍ Pojistný kroužek a napínací lištu je vždy nutné očistit alkoholem, aby byly odstraněny nečistoty, které by mohly způsobit posun kroužku při navíjení a následné nerovnoměrné navíjení média. ●
Nainstalujte příruby na oba konce napínací lišty. Po vložení napínací lišty do příruby zarovnejte výřezy v přírubě s hlavami šroubů v napínací liště. Poznámka Pro vinylchloridová (PVC) média sestavte napínací lištu stejně jako pro stranu podávání (žádné příruby, příruby navíjení nebo pojistné kroužky). Doporučuje se použít krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm).
Použití přírub trubice média Pomocí přírub trubice média navíjejte média, jako jsou vinylchloridové (PVC) médium a FF, která jsou náchylná k pohybu. V některých případech jsou k instalaci přírub trubice média nutné speciální vložky. Tyto speciální vložky jsou nutné, když se trubice média zcela nezajistí koncovými přírubami, protože vnitřní průměr trubice je příliš malý. K dispozici jsou následující příruby:
CSWW
●
3 × pryžová vložka A (1)
●
3 × pryžová vložka B (2)
Použití přírub trubice média
61
●
1 × pryžová vložka C (3)
●
4 × příruby trubice média (4)
Operace s médii
Instalace přírub trubice média Zde je popsána instalace přírub trubice média na hlavní navíječ (navíjecí cívku). 1.
62
Nastavte polohu vložky trubice média, aby odpovídala šířce média.
2.
Připravte trubici média a nasuňte ji na navíječ.
3.
Nainstalujte pryžovou vložku C (1) na navíječ (2).
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Nasaďte pryžovou vložku A (1) na přírubovou vložku (2).
5.
Zajistěte přírubovou vložku a pryžovou vložku A (2) zarážkou příruby a upevněte je obě na navíječ (1).
Operace s médii
4.
Pokud je vnitřní průměr trubice média příliš malý na to, aby mohly být přírubová vložka a pryžová vložka A (2) zcela zajištěny a vzniká tak mezi přírubovou vložkou a okrajem trubice média mezera, vyplňte tuto mezeru pomocí pryžové vložky B (3).
CSWW
6.
Nainstalujte dočasně příruby trubice média (1) na pryžové vložky. Jejich polohu nastavíte později podle skutečné šířky média.
7.
V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média do polohy OFF (VYPNUTO).
Použití přírub trubice média
63
8.
Nainstalujte hlavní navíječ do tiskárny podle informací v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe.
9.
Posuňte médium přes podavač média pomocí nabídky na předním panelu dostatečně daleko, aby mohlo být navinuto na navíjecí cívku.
10. Uchyťte okraj média k trubici média na navíjecí cívce pomocí lepící pásky. Nejdříve upevněte střed média a potom vnější okraje a zkontrolujte, zda je médium rovné. Doporučuje se vnitřní navíjení, protože při vnějším navíjení se navíjí méně média, což by mohlo způsobit odírání potištěného povrchu, když se průměr navíjeného média zvětší, a následné zhoršení kvality obrazu. 11. Nastavte polohy přírub trubice média, aby odpovídaly šířce média. 12. Utažením tří pojistných šroubů (1) na každé přírubě trubice média zajistěte příruby na místě. Utáhněte pojistné šrouby rovnoměrně podle indikací na štítcích.
Operace s médii 13. V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1), aby odpovídal požadovanému směru navíjení, vnitřní (A) nebo vnější (B).
64
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Změna výšky tiskové hlavy V závislosti na tloušťce použitého média můžete zvětšit nebo zmenšit výšku tiskové hlavy. Pro změnu výšky tiskové hlavy je třeba provést dva kroky: ●
Mechanické nastavení výšky na vozíku tiskové hlavy.
●
Nastavení výšky pomocí firmwaru na předním panelu.
1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka Shift zobrazíte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Přejděte na možnost PH HEIGHT ADJUST (NASTAVENÍ VÝŠKY T.H.) na předním panelu a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Operace s médii
Změna výšky tiskové hlavy:
otevřete nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
Zobrazí se následující hlášení.
Zobrazí se následující hlášení.
CSWW
Změna výšky tiskové hlavy
65
Operace s médii
5.
Otevřete kryt čepičky (3) a uvolněte upevňovací šrouby tiskové hlavy (1) pomocí dlouhého šroubováku dodaného s tiskárnou přes otvor v rámu (2).
6.
Změňte výšku tiskové hlavy - zvednutím páky pro nastavení výšky tiskové hlavy (1) zmenšíte a sklopením páky výšku tiskové hlavy zvětšíte.
7.
Pomocí dlouhého šroubováku dodaného s tiskárnou utáhněte dříve uvolněné upevňovací šrouby tiskové hlavy. Poznámka Šrouby pro upevnění tiskové hlavy utahujte se současným mírným tlakem rukou na vozík.
8.
66
Zavřete zadní kryt.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Změna výšky tiskové hlavy na předním panelu: 1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Přejděte na možnost PH HEIGHT VAL (HODNOTA VÝŠKY T.H.) a stiskněte tlačítko OK.
4.
Zvolte možnost NORMAL (NORMÁLNÍ) nebo HIGH (VYSOKÁ) v souladu s provedenou mechanickou změnou a stiskněte tlačítko OK.
Operace s médii
zobrazíte nabídku MEDIA REG (REG. MÉDIA).
Parametry: NORMAL (NORMÁLNÍ) (výchozí) nebo HIGH (VYSOKÁ) (pro tlusté médium). Poznámka Po provedení změny výšky tiskové hlavy může dojít ke vzniku mezery v tisku při oboustranném tisku. Nastavte korekční hodnotu pro oboustranný tisk (informace naleznete v části Proveďte nastavení polohy tiskové hlavy).
Vyjmutí role s médiem z tiskárny Vyjmutí role s médiem z tiskárny: 1.
Odstraňte napínací lišty na straně podávání a straně navíjení média.
2.
V případě potřeby médium odřízněte. UPOZORNĚNÍ Na straně podávání a navíjení média je nainstalována síť, která zabraňuje uchycení média k přítlačné desce. Tuto síť neodstraňujte. Při odřezávání média nepoškoďte síť.
CSWW
Vyjmutí role s médiem z tiskárny
67
Operace s médii 68
3.
Zvedněte páku pro vkládání média (1).
4.
Vraťte médium zpět na hlavní navíječ pomocí bílého spínače na straně podávání média.
5.
Vyndejte hlavní navíječ z tiskárny a položte jej na vhodný stůl.
6.
Uvolněte kolečko (3) a odstraňte zarážku příruby (2) a přírubovou vložku (1) z hlavního navíječe.
7.
Vyndejte navíječ z role s médiem. a.
Otáčejte ručním kolem proti směru hodinových ručiček (1).
b.
Když je mezi ručním kolem a hřídelí hlavního navíječe vidět mezera, vyndejte hlavní navíječ z role s médiem.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Operace s médii
Vkládání listového média Hlášení na předním panelu vás provedou procesem vkládání média. Vložení listového média:
CSWW
1.
Otevřete zadní kryt a zasuňte chrániče okrajů média (1) do každého konce přítlačné desky.
2.
Zavřete zadní kryt.
Vkládání listového média
69
Operace s médii
3.
Zvedněte páku pro vkládání média (1).
4.
Zasouvejte médium dokud z podavače médií nezazní signál (přibližně 200 mm).
Poznámka V případě problému s vkládáním média zasouvejte médium do tiskárny tak, že konce média chytnete oběma rukama. Dbejte, aby se médium ve vnitřní části zadního krytu nezvlnilo a aby chrániče okrajů média nezablokovaly dráhu média.
70
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Otevřete zadní kryt a nastavte chrániče okrajů média (1).
6.
Sklopte páku pro vkládání média (1).
7.
Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK.
Operace s médii
5.
Pro dokončení procedury vkládání postupujte podle pokynů na panelu.
8.
9.
CSWW
Zvolte listové médium.
a.
Zvolte možnost SHEET (LIST) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
a
.
Zvolte typ média.
Vkládání listového média
71
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
.
Pro výběr máte k dispozici pět předvolených typů médií:
Operace s médii
b.
●
Papír
●
Lesklé médium
●
Matné médium
●
Reklamní leták
●
BLT_B (průsvitný - pauzovací)
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Poznámka Pokud chcete zvolit typ média, které v současnosti není k dispozici, budete muset vytvořit nový typ média.
c.
V případě potřeby zvolte možnost NEW MEDIA ENTRY (ZADÁNÍ NOVÉHO MÉDIA) pomocí tlačítka nebo a stiskněte tlačítko OK (informace naleznete v části Správa typů médií). Stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit) pro návrat do nabídky SELECT MEDIA (ZVOLIT MÉDIUM).
10. Médium se vloží automaticky.
Když se zobrazí chybová zpráva, vyjměte médium a opakujte úlohu.
Manuální posun média Tato část obsahuje informace o manuálním zavádění média tiskovou cestou (např. použití listových médií bez nerovností). 1.
72
Stiskněte tlačítko Online.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
2.
Stisknutím tlačítka Shift zobrazíte nabídku FEED (ZAVÁDĚNÍ).
3.
Přidržte stisknuté tlačítko
Po stisknutí tlačítka se.
se začne role s médiem pohybovat. Pokud je vloženo listové médium, vytlačí
Po uvolnění tlačítka
se posun média zastaví a zobrazí se skupinová nabídka.
Operace s médii
4.
.
Použití manuálního spojování Při tisku malých obrazů (2), například A4 na roli širokou 64 palců, zůstane velká část média (1) prázdná. Můžete převinout roli a pomocí funkce Origin Point Setting (Nastavení výchozího bodu) spojit obrázek v prázdné oblasti.
Poznámka Funkci manuálního spojování lze použít pouze s rolí s médiem.
CSWW
Použití manuálního spojování
73
Použití manuálního spojování:
Operace s médii
1.
Zvedněte páku pro vkládání média.
2.
Převiňte médium (1).
A. Prázdná oblast Poznámka Médium převíjejte, jen pokud je obraz suchý (riziko rozmazání).
3.
74
Přední panel vás vyzve zavést médium. Zaveďte médium.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Sklopte dolů páku pro vkládání média.
5.
Zvolte možnost NEST (SPOJOVÁNÍ) v nabídce SELECT MEDIA (ZVOLIT MÉDIUM) a stiskněte tlačítko OK.
Operace s médii
4.
Poznámka V dalších krocích použijte nastavení MEDIA WIDTH (ŠÍŘKA MÉDIA), pokud ořezáváte médium, pro odstranění předtím vytištěného obrázku. Nastavení NEST ORIGIN (VÝCHOZÍ SPOJENÍ) použijte v případě, pokud médium neořezáváte a pro vytištění z bodu, který nezahrnuje předtím vytištěný obrázek. 6.
CSWW
Zadejte šířku média a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se předtím zjištěné médium. (Médium se vstupním rozsahem: 290 až 1635 mm)
Použití manuálního spojování
75
7.
Zadejte výchozí bod spojení (hodnota odsazení tisku pro šířku média: výchozí bod).
Zobrazí se nastavení výchozího spojení. Pokud změníte šířku média nebo nastavíte výchozí spojení, zahajovací pozice tisku se změní.
Operace s médii A. Výchozí bod spojení B. Tiskové okraje zahrnující obraz C. Médium se vstupní hodnotou 8.
Zvolte možnost YES (ANO) nebo NO (NE). ●
Zvolením možnosti YES (ANO) zvětšíte oblast dostupnou pro tisk. Převiňte médium zpět na roli a zkontrolujte, zda se médium nachází mezi snímačem výstupu média a mediálními válečky. (Na prvních 20 – 30 mm od předního okraje se nebude dát tisknout).
●
Zvolte možnost NO (NE), pokud se na oblast od polohy snímače výstupu média do zahajovací polohy tisku (mediální válečky) nebude dát tisknout.
Poznámka Před zaváděním zkontrolujte, zda je médium zarovnáno s vertikální vodicí čárou.
76
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
9.
Znovu zvolte typ média.
Posun
Poznámka okraje.
Při manuálním převíjení zkontrolujte dostatečnost předního, pravého a levého
Operace s médii
Šířku média a nastavení výchozího spojení nelze uložit.
Zvýšení/snížení tlaku na médium Pomocí přítlačné páky pro média lze měnit tlak mediálního přenosového válce na médium. Změnou tlaku lze vyřešit problémy s některými médii ohledně nerovností. Zvětšení/snížení tlaku na médium: Poznámka Poloha nízkého tlaku by se měla používat pro textilní typ médií.
Zatlačte páku dopředu a zvětšete nebo snižte tlak na médium. Dolů pro normální tlak a nahoru pro nízký tlak.
CSWW
Zvýšení/snížení tlaku na médium
77
Operace s médii
Pozastavení nebo zrušení tiskových úloh Ze zadní části tiskárny můžete přerušit nebo úplně zrušit tisk. Může jít o užitečnou funkci v případě problémů s výstupem médií ze zadní části tiskárny. Tip Doporučujeme, abyste přerušovali nebo rušili tisk pomocí softwarového modulu RIP.
78
1.
Tlačítka pro přerušení/obnovení tisku (1) a pro zrušení tisku (2).
2.
Stisknutím tlačítka přerušení/obnovení (1) přerušíte tisk a stisknutím tlačítka obnovení budete v tisku po jeho přerušení pokračovat.
3.
Tisk obnovíte stisknutím tlačítka pro přerušení/obnovení tisku (1).
4.
Stisknutím tlačítka zrušení (2) tisk zrušíte.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe Teplota na koncích přítlačné desky je trochu nižší než uprostřed. Zřídka by tento rozdíl v teplotě mohl způsobit nepravidelnosti v hustotě barev na okrajích, kde médium schne pomalu. Tento barevný rozdíl je nejzřetelnější při používání vinylchloridových (PVC) médií. Pokud se barevné nepravidelnosti na okrajích neodstraní zvýšením teploty, je možné problém vyřešit možností offsetové vkládání média. Tato možnost odsune médium mimo zasaženou oblast, ale tato možnost je k dispozici jen při používání vinylchloridových (PVC) médií na jedné roli s šířkou menší než 2000 mm nainstalované na hlavním navíječi. UPOZORNĚNÍ Nedotýkejte se povrchu zahřívače v dráze papíru. Hrozí riziko popálení.
Operace s médii
S rolemi médií manipulujte opatrně. Role jsou těžké a v úzkých prostorech se s nimi obtížně manipuluje. V některých případech musí role přesouvat a instalovat dvě osoby. Pád role může vést k zranění nebo k poškození tiskárny. Poznámka Offsetové vkládání média nezabraňuje nepravidelnostem v hustotě barvy, které se objevují po celé šířce média. V takovém případě vyberte tiskový režim s vyšším počtem cest. Poznámka Offsetové vkládání média je k dispozici jen pro vinylchloridová (PVC) média nainstalovaná na hlavním navíječi. Není k dispozici pro jiné způsoby vkládání média. Hlášení na předním panelu vás provedou procesem vkládání média. Instalace role s médiem:
CSWW
1.
Položte roli s médiem (1) na vhodný stůl nebo vozík (2).
2.
Odstraňte vložku role s médiem z hlavního navíječe. a.
Odstraňte dva pojistné šrouby (1) vložky role s médiem.
b.
Sejměte vložku (3) z hlavního navíječe (2).
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe
79
Nasaďte zarážku příruby (1) na hlavní navíječ (2).
4.
Nasaďte přírubovou vložku (1) na hlavní navíječ (2).
Operace s médii
3.
80
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
5.
Nastavte vložku role s médiem na hlavním navíječi do polohy ekvivalentní středu (polovině šířky) role s médiem, kterou vkládáte. Poznámka média.
Vložka role s médiem zabraňuje prohnutí role uprostřed vlivem hmotnosti
Vraťte vložku role s médiem (3) na hlavní navíječ (2).
b.
Posuňte vložku (3) do požadované polohy na hlavním navíječi (2). K dispozici jsou tři polohy, každá odpovídá střední poloze role s různou šířkou.
c.
Vraťte zpět a utáhněte dva pojistné šrouby (1).
Operace s médii
a.
6.
Nainstalujte roli s médiem na hlavní navíječ. a.
CSWW
Ověřte směr navíjení média pro stranu média, na kterou budete tisknout, buď vnitřní stranu média (2), nebo vnější stranu média (1).
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe
81
Operace s médii 82
b.
Opatrně nasuňte trubici média (2) na hlavní navíječ (1). Nyní neutahujte pojistné kolečko.
c.
Posuňte ozubenou přírubovou vložku (1) přes hlavní navíječ (2), dokud nebude zcela zapřena v trubici média.
d.
Posuňte zarážku příruby (2) přes hlavní navíječ, dokud nebude možné ji zarovnat a zajistit s drážkou v přírubové vložce (1). Nyní neutahujte pojistné kolečko.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
7.
Nainstalujte hlavní navíječ do tiskárny. Pokud pracujete sami, budete k instalaci hlavního navíječe (1) potřebovat přepravní vozík (2).
a.
CSWW
Operace s médii
Pokud vkládají hlavní navíječ (1) dvě osoby ručně, jedna osoba musí podepřít hlavní navíječ (1) pomocí držadla pro manipulaci s navíječem (2).
Opatrně umístěte hnaný konec (1) hlavního navíječe do hnacího otvoru (2).
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe
83
b.
Operace s médii
8.
84
Opatrně spusťte druhý konec (4) hlavního navíječe do držáku navíječe (3).
Zarovnejte okraj média (2) s označením (1) na tiskárně.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Zarovnejte a zajistěte zarážku příruby (2) s drážkou na přírubové vložce (3) a dotáhněte pojistné kolečko (1), abyste ji zajistili k přírubové vložce (1) a hlavnímu navíječi.
Operace s médii
9.
10. Zarovnejte a zajistěte zarážku příruby (2) s drážkou na přírubové vložce (1) a dotáhněte pojistné kolečko (3), abyste ji zajistili k přírubové vložce (1) a hlavnímu navíječi.
11. Nastavte vodítko napínací lišty.
CSWW
a.
Uvolněte pojistné kolečko (2).
b.
Posuňte vodítko napínací lišty (1), aby bylo zarovnáno s označením polohy (3).
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe
85
c.
Vodítko napínací lišty (1) zajistíte úplným utažením pojistného kolečka vodítka napínací lišty (2).
Operace s médii
12. Otevřete zadní kryt (1).
13. Posuňte chrániče okrajů média (1) na konce přítlačné desky, aby nebyly schovány pod médiem.
86
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Operace s médii
14. Zvedněte páku pro vkládání média (1).
15. Nastavením spínače směru podávání (1) vyberte směr, kterým se na médium bude tisknout, buď na vnitřní nebo vnější stranu média. 16. V přední části tiskárny posuňte dostatečné množství média do podavače média černým spínačem pro posun média (2) nebo černým nožním spínačem pro posun média.
17. Vložte médium do podavače média.
CSWW
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe
87
UPOZORNĚNÍ Pokud je médium vloženo šikmo nebo zvlněně, může dojít k zaseknutí média nebo šikmému podávání.
Operace s médii 88
a.
Vložte horní okraj média (1) do podavače média (2) a roztahujte jej do stran, aby bylo zabráněno zvlnění.
b.
Když se médium zkroutí nahoru (1) nebo dolů (2) a znesnadní tak vložení do podavače média, umístěte na nebo pod zvlněné médium opěrný plech (3), aby bylo vložení snazší.
c.
V přední části tiskárny posuňte médium přes podavač média, dokud téměř dosáhne podlahy, pomocí černého spínače pro posun média.
d.
Vyhlaďte médium směrem od středu k okrajům přítlačné desky, aby byla napjata střední část média.
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
Vraťte médium (1), dokud nebude pouze vyčnívat ze zadního krytu, pomocí bílého spínače vracení.
f.
Sklopte páku pro vkládání média (1).
Operace s médii
e.
18. Změňte tiskový režim na offsetové vkládání média.
CSWW
a.
Po sklopení páky pro vkládání média se na předním panelu zobrazí následující zpráva.
b.
Stisknutím a podržením tlačítka Shift na více než dvě sekundy změníte možnost vkládání média na offsetové vkládání média.
c.
Stisknutím tlačítka OK potvrdíte možnost offsetové vkládání média.
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe
89
19. Nastavte chrániče okrajů média (1), aby byly správně umístěny přes okraj média.
20. Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK.
Operace s médii
Zahájí se proces kontroly šířky média. 21. Vyberte polohu podávání média.
a.
Zvolte možnost MAIN (HLAVNÍ) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
22. Zvolte typ média.
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
.
Pro výběr máte k dispozici pět předvolených typů médií:
90
●
Papír
●
Lesklé médium
●
Matné médium
●
Reklamní leták
●
BLT_B (průsvitný - pauzovací)
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
b.
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Poznámka Pokud chcete zvolit typ média, které v současnosti není k dispozici, budete muset vytvořit nový typ média.
c.
V případě potřeby zvolte možnost NEW MEDIA ENTRY (ZADÁNÍ NOVÉHO MÉDIA) pomocí tlačítka nebo a stiskněte tlačítko OK (informace naleznete v části Správa typů médií). Stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit) pro návrat do nabídky SELECT MEDIA (ZVOLIT MÉDIUM).
23. Nainstalujte napínací lištu. Podrobnosti o přípravě napínacích lišt naleznete v části Napínací lišty.
Operace s médii
UPOZORNĚNÍ Nepřipevňujte příruby na napínací lištu.
Poznámka Při používání vinylchloridového (PVC) média se doporučuje použít krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm). a.
Nastavte délku napínací lišty (1) do poloviny šířky média.
b.
V přední části tiskárny posuňte pomocí černého spínače pro posun média dostatek média, aby bylo možné nainstalovat napínací lištu (1) ve volné části média. Poznámka Zkontrolujte, zda je napínací lišta (1) umístěna uprostřed (na šířku) volné části média nebo se médium nemusí posunovat hladce. Poznámka Pokud se médium nerozvinuje hladce, nastavte délku napínací lišty (1) tak, aby byla trochu kratší, než šířka média.
24. Nainstalujte další napínací lištu (přidržovací lištu) do vodítka napínací lišty v přední části tiskárny (strana podávání).
CSWW
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe
91
Poznámka Podrobnosti o nastavení délky napínací lišty (přidržovací lišty) naleznete v části Napínací lišty. a.
Nastavte délku napínací lišty (1), aby byla stejná jako šířka média.
b.
Nasaďte příruby na oba konce napínací lišty.
c.
Zkontrolujte, zda je vodítko napínací lišty (2) umístěno ve správné poloze pro skutečnou šířku napínací lišty a v případě potřeby jej nastavte.
d.
Připevněte napínací lištu (1) do vodítek napínací lišty (2). UPOZORNĚNÍ Nainstalujte napínací lištu s dotykovým kroužkem proti výbojům statické elektřiny na pravém konci napínací lišty (při pohledu zepředu).
Operace s médii 92
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
25. Zkontrolujte, zda je na předním panelu zobrazena tato zpráva a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Další operace nezačne, pokud je médium příliš utažené.
Operace s médii
Automaticky se spustí operace nastavení média a na předním panelu se zobrazí tato zpráva.
Po správném dokončení operace se tiskárna vrátí do stavu online nebo offline. Pokud se nedokončí správně, na předním panelu se zobrazí chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média.
CSWW
Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe
93
Operace s médii 94
Kapitola 2 Jak provádět základní operace s médii?
CSWW
3
Jak používat dvě role s médiem?
V této části jsou uvedeny informace o používání dvou rolí s médiem v tiskárně. Provede vás různými úkoly nutnými pro vložení, vyndání a navíjení média při používání dvou rolí s médiem. Popsány jsou následující činnosti: ●
Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe
●
Instalace dvou rolí s médiem na hlavní navíječ
●
Použití navíjecí cívky (dvě role s médiem)
●
Nastavení zpětného napětí vedlejšího navíječe
●
Odstranění chráničů okrajů média dvou rolí s médiem pro tisk na celou šířku média
Dvě role s médiem
K tisku s dvěma rolemi s médiem budete potřebovat součásti ze sady pro tisk s dvěma rolemi, které byly dodány s tiskárnou.
CSWW
95
Sada pro tisk s dvěma rolemi obsahuje: ●
1 × napínací rameno (1)
●
1 × upevňovací šroub napínacího ramena (2)
●
2 × dodatečné chrániče okrajů média (3)
●
1 × šroubovák (4)
●
2 × sady přírub vedlejšího navíječe (5)
●
2 × navíjecí příruby (6)
●
4 × pojistné kroužky (7)
●
2 × přírubové vložky (8)
●
1 × přírubová spojka (9)
●
2 × pryžové vložky A (10)
●
2 × pryžové vložky B (11)
●
2 × příruby trubice média (12)
Dvě role s médiem 96
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe
●
Maximální šířka role s médiem - 50 palců (127 cm).
●
Použití stejných rolí s médiem - typ a šířka. Průměr navinutí (délka zbývajícího média) nemusí být stejná na obou rolích.
●
Tisk pouze na vnější stranu rolí s médiem. Tisk na vnitřní stranu rolí s médiem nelze s tiskem s dvěma rolemi s médiem použít.
●
Při používání možnosti tisku s dvěma rolemi s médiem pro média na zvláštních navíječích není k dispozici žádné automatické sledování konce média na vedlejším navíječi. Pokud role s médiem na vedlejším navíječi skončí, když na hlavním navíječi zbývá médium, tisk bude pokračovat. Proto se doporučuje, aby na vedlejším navíječi bylo vždy stejné nebo větší množství média, než je na hlavním navíječi.
●
Obě role s médiem začněte navíjet současně, aby byl průměr navinutí stejný.
Dvě role s médiem
Funkce tisku s dvěma rolemi s médiem umožňuje současný tisk na dvě role s médiem o maximální šířce 50 palců (127 cm). Tisk s dvěma rolemi s médiem má následující zvláštní požadavky:
UPOZORNĚNÍ Tiskárna automaticky nezakrývá mezeru mezi rolemi s médiem. Pokud s tím nebudete počítat při odeslání tiskové úlohy, data v odkryté oblasti se vytisknou na přítlačnou desku. Stejně je tomu v případě zkušebních tisků. UPOZORNĚNÍ Nedotýkejte se povrchu zahřívače v dráze papíru. Hrozí riziko popálení. S rolemi médií manipulujte opatrně. Role jsou těžké a v úzkých prostorech se s nimi obtížně manipuluje. V některých případech musí role přesouvat a instalovat dvě osoby. Pád role může vést k zranění nebo k poškození tiskárny.
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe
97
Hlášení na předním panelu vás provedou procesem vkládání média. Instalace role s médiem: 1.
Pokud instalujete dvě role s médiem do tiskárny poprvé, je nejdříve nutné nainstalovat dodatečný pár chráničů okrajů média. a.
Připevněte jezdec (2) k dolní části chrániče okraje (3) dvěma upevňovacími šrouby (1), ale zatím šrouby nedotahujte.
b.
Vložte horní jezdec (2) do zadní upevňovací kolejnice chrániče okraje přítlačné desky (1).
Dvě role s médiem 98
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
Vložte jezdec upevněný k chrániči okraje (1) do přední upevňovací kolejnice chrániče okraje (2) přítlačné desky.
d.
Zarovnejte jezdec (2) a chránič okraje (1) na přítlačné desce a zajistěte je dvěma upevňovacími šrouby (3).
Dvě role s médiem
c.
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe
99
e.
Dvě role s médiem 100
Druhý chránič okraje (1) pro tisk s dvěma rolemi s médiem nainstalujte opakováním předchozích kroků.
2.
Nainstalujte roli s médiem na hlavní navíječ (1) a nainstalujte jej do tiskárny. Postupujte podle pokynů v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe až ke kroku před sklopením páky pro vkládání média.
3.
Odstraňte přírubu (2) z vedlejšího navíječe (1).
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
4.
Nainstalujte na vedlejší navíječ (1) přírubu pro tisk s dvěma rolemi (2).
5.
Nainstalujte na vedlejší navíječ (1) roli s médiem (2) a vraťte zpět přírubu (3) a zajistěte ji. Poznámka Umístěte roli s médiem na vedlejší navíječ tak, aby nepřekrývala roli s médiem na hlavním navíječi. Při tisku s dvěma rolemi není možné tisknout na vnitřní stranu média.
Dvě role s médiem
Poznámka
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe
101
Dvě role s médiem 102
6.
Odšroubujte upevňovací kolečko (2) a odstraňte napínací rameno (1) ze středového držáku vedlejšího navíječe (3).
7.
Uvolněte pojistné kolečko (2) a posuňte středový držák vedlejšího navíječe (1) mimo dráhu média vedlejšího navíječe.
8.
Nainstalujte vedlejší navíječ (1) do tiskárny.
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
9.
Posuňte střední držák vedlejšího navíječe (2), aby byl maximálně 10 mm od příruby vedlejšího navíječe (1) a dotáhněte pojistné kolečko (3). UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda se středový držák vedlejšího navíječe nedotýká příruby vedlejšího navíječe. Mohlo by dojít k tření, které by zvýšilo napětí média a snížilo kvalitu tisku.
Dvě role s médiem
10. Otevřete zadní kryt (1).
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe
103
11. Zvedněte páku pro vkládání média (1).
12. Vložte horní okraj média na hlavním a vedlejším navíječi do příslušných podavačů média a posuňte médium (1) přes tiskárnu, dokud se téměř bude dotýkat země.
Dvě role s médiem 104
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
13. Uvolněte příruby vedlejšího navíječe (1) a nastavte polohu role s médiem na vedlejším navíječi, aby byla mezi dvěma rolemi s médiem minimálně 4cm mezera (4). UPOZORNĚNÍ Pokud je mezi rolemi s médiem menší než 4cm mezera, není možné použít chrániče okrajů. Bez chráničů okrajů by se mohly okraje média zvednout a způsobit selhání tiskové hlavy.
Dvě role s médiem
14. Nainstalujte napínací rameno vedlejšího navíječe (1), které bylo dříve odstraněno.
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe
105
15. Nastavte ručně zpětné napětí média na vedlejším navíječi (2) pomocí šestihranné nastavovací hřídele (1) (informace naleznete v části Nastavení zpětného napětí vedlejšího navíječe).
16. Převiňte hlavní navíječ pomocí bílého spínače převíjení (přední část tiskárny), dokud nebude médium (1) pouze vyčnívat ze zadního krytu.
Dvě role s médiem
17. Převiňte ručně vedlejší navíječ, dokud médium (1) nebude pouze vyčnívat ze zadního krytu.
106
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
18. Sklopte páku pro vkládání média (1).
Dvě role s médiem
19. Nastavte chrániče okrajů média (1), aby byl každý pár správně umístěn u okraje média.
20. Zavřete zadní kryt. Pro dokončení procedury vkládání postupujte podle pokynů na panelu.
21. Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK. Zahájí se proces kontroly šířky média. 22. Vyberte možnost DUAL (DVOJITÉ) ve volbě média na předním panelu.
23. Zvolte typ média.
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe
107
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
.
Pro výběr máte k dispozici pět předvolených typů médií:
b.
●
Papír
●
Lesklé médium
●
Matné médium
●
Reklamní leták
●
BLT_B (průsvitný - pauzovací)
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Poznámka Pokud chcete zvolit typ média, které v současnosti není k dispozici, budete muset vytvořit nový typ média.
c.
V případě potřeby zvolte možnost NEW MEDIA ENTRY (ZADÁNÍ NOVÉHO MÉDIA) pomocí tlačítka nebo a stiskněte tlačítko OK (informace naleznete v části Správa typů médií). Stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit) pro návrat do nabídky SELECT MEDIA (ZVOLIT MÉDIUM).
Dvě role s médiem 108
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
24. V přední části tiskárny posuňte pomocí černého spínače pro posun média dostatek média (1) na hlavním navíječi, aby bylo možné nainstalovat napínací lištu ve volné části média. Poznámka Pokud je mezi posunem média na hlavním navíječi a vedlejším navíječi znatelný rozdíl, upravte zpětné napětí vedlejšího navíječe, aby se rozdíl v posunu zlepšil. Informace naleznete v části Nastavení zpětného napětí vedlejšího navíječe.
25. Nainstalujte napínací lištu (2) do podpěr (1). UPOZORNĚNÍ Nainstalujte napínací lištu s dotykovým kroužkem proti výbojům statické elektřiny na pravém konci napínací lišty (při pohledu zepředu).
CSWW
Pro médium na vedlejším navíječi se nepoužívá napínací lišta.
Instalace dvou rolí s médiem na zvláštní navíječe
Dvě role s médiem
Poznámka
109
26. Zkontrolujte, zda je na předním panelu zobrazena tato zpráva a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka Další operace nezačne, pokud je médium příliš utažené.
Automaticky se spustí operace nastavení média a na předním panelu se zobrazí tato zpráva.
Po správném dokončení operace se tiskárna vrátí do stavu online nebo offline. Pokud se nedokončí správně, na předním panelu se zobrazí chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média.
Instalace dvou rolí s médiem na hlavní navíječ Funkce tisku s dvěma rolemi s médiem umožňuje současný tisk na dvě role s médiem o maximální šířce 50 palců (127 cm). Tisk s dvěma rolemi s médiem má následující zvláštní požadavky:
Dvě role s médiem
●
Maximální šířka role s médiem - 50 palců (127 cm)
●
Použití stejných rolí s médiem - typ a šířka. Průměr navinutí (délka zbývajícího média) musí být stejná na obou rolích.
●
Tisk pouze na vnější stranu rolí s médiem. Tisk na vnitřní stranu rolí s médiem nelze s tiskem s dvěma rolemi s médiem použít
●
Obě role s médiem začněte navíjet současně, aby byl průměr navinutí stejný. UPOZORNĚNÍ Tiskárna automaticky nezakrývá mezeru mezi rolemi s médiem. Pokud s tím nebudete počítat při odeslání tiskové úlohy, data v odkryté oblasti se vytisknou na přítlačnou desku. Stejně je tomu v případě zkušebních tisků. UPOZORNĚNÍ
Nedotýkejte se povrchu zahřívače v dráze papíru. Hrozí riziko popálení.
S rolemi médií manipulujte opatrně. Role jsou těžké a v úzkých prostorech se s nimi obtížně manipuluje. V některých případech musí role přesouvat a instalovat dvě osoby. Pád role může vést k zranění nebo k poškození tiskárny. Zde je uveden způsob instalace dvou rolí s médiem na hlavní navíječ pro tisk na vnější stranu role.
110
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
UPOZORNĚNÍ Aby bylo možné tento postup použít, role s médiem musejí mít stejnou šířku a průměr. Pokud se průměr liší, použijte postup s vedlejším a hlavním navíječem. Nainstalujte dvě role s médiem na hlavní navíječ. a.
Nainstaluje první roli s médiem (1) a přírubovou vložku (3) na hlavní navíječ (2) podle kroků 1 až 3 v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe. Nyní nepřipevňujte zarážku příruby (není zobrazena).
b.
Nasaďte přírubovou spojku (3) a druhou přírubovou vložku na hřídel hlavního navíječe a opatrně zarovnejte pera (2) přírubové spojky (3) s jednou z drážek (1) přírubových vložek.
Dvě role s médiem
1.
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na hlavní navíječ
111
c.
Nasaďte druhou roli s médiem (1) na hlavní navíječ, dokud nebude zcela zapřena o přírubovou spojku.
d.
Posuňte přírubovou vložku (1) na hlavní navíječ (2), dokud nebude zcela zapřena o roli s médiem. Poznámka Nastavte role s médiem tak, aby horní okraje média byly zarovnány.
Dvě role s médiem 112
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
e.
Zarovnejte pera zarážky příruby (1), aby byla spojena s přírubovou vložkou a dotáhněte kolečko (2) na zarážce příruby (1), abyste ji zajistili k přírubové vložce (3) a hlavnímu navíječi.
Nainstalujte hlavní navíječ se dvěma rolemi s médiem do tiskárny podle informací v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe.
3.
Vložte horní okraj každého média na hlavním do podavače média a posuňte každé médium (1) přes tiskárnu, dokud se téměř budou dotýkat země.
Dvě role s médiem
2.
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na hlavní navíječ
113
Dvě role s médiem 114
4.
Převiňte hlavní navíječ pomocí bílého spínače převíjení v přední části tiskárny, dokud nebude každé médium (1) pouze vyčnívat ze zadního krytu.
5.
Sklopte páku pro vkládání média (1).
6.
Nastavte chrániče okrajů média, aby byl každý pár správně umístěn u okraje každého média.
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
7.
Zavřete zadní kryt. Pro dokončení procedury vkládání postupujte podle pokynů na panelu.
8.
Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK.
9.
Vyberte možnost DUAL (DVOJITÉ) ve volbě média na předním panelu.
Zahájí se proces kontroly šířky média.
10. Zvolte typ média.
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
.
b.
●
Papír
●
Lesklé médium
●
Matné médium
●
Reklamní leták
●
BLT_B (průsvitný - pauzovací)
Dvě role s médiem
Pro výběr máte k dispozici pět předvolených typů médií:
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Poznámka Pokud chcete zvolit typ média, které v současnosti není k dispozici, budete muset vytvořit nový typ média.
c.
V případě potřeby zvolte možnost NEW MEDIA ENTRY (ZADÁNÍ NOVÉHO MÉDIA) pomocí tlačítka nebo a stiskněte tlačítko OK (informace naleznete v části Správa typů médií). Stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit) pro návrat do nabídky SELECT MEDIA (ZVOLIT MÉDIUM).
11. Připravte dvě napínací lišty, každou o velikosti rovnající se polovině šířky média. Odstraňte příruby z napínacích lišt.
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na hlavní navíječ
115
Poznámka Při používání vinylchloridového (PVC) média se doporučuje použít krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm). 12. V přední části tiskárny uvolněte pomocí černého spínače pro posun média dostatek média na hlavním navíječi, aby bylo možné nainstalovat napínací lišty (2) ve volné části média (1).
13. Připevněte napínací lištu (2) do vodítek napínací lišty (1). UPOZORNĚNÍ Nainstalujte napínací lištu s dotykovým kroužkem proti výbojům statické elektřiny na pravém konci napínací lišty (při pohledu zepředu).
Dvě role s médiem 116
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
14. Zkontrolujte, zda je na předním panelu zobrazena tato zpráva a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Další operace nezačne, pokud je médium příliš utažené.
Automaticky se spustí operace nastavení média a na předním panelu se zobrazí tato zpráva.
Po správném dokončení operace se tiskárna vrátí do stavu online nebo offline. Pokud se nedokončí správně, na předním panelu se zobrazí chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média.
Dvě role s médiem
15. Při používání tohoto postupu tisku s dvěma rolemi lze použít jen způsoby navíjení 1 a 3 (informace naleznete v části Použití navíjecí cívky (dvě role s médiem)).
CSWW
Instalace dvou rolí s médiem na hlavní navíječ
117
Použití navíjecí cívky (dvě role s médiem) Pro dvě role s médiem existují čtyři různé způsoby použití navíjecí cívky. ●
Způsob 1: Navíjení média na jednu navíjecí cívku při používání plachtového média.
●
Způsob 2: Navíjení média na dvě různé navíjecí cívky při používání plachtového média.
●
Způsob 3: Navíjení média na jednu navíjecí cívku při používání vinylchloridového (PVC) média.
●
Způsob 4: Navíjení média na dvě různé navíjecí cívky při používání vinylchloridového (PVC) média.
Způsob navíjení dvou rolí s médiem 1 Tento postup popisuje způsob navíjení dvou rolí s plachtovým médiem na jednu trubici média.
Dvě role s médiem 118
1.
Umístěte role s médiem na hlavní navíječ a nainstalujte navíječ do tiskárny (informace naleznete v části Instalace dvou rolí s médiem na hlavní navíječ).
2.
Umístěte na navíjecí cívku vhodnou prázdnou trubici média.
3.
Posuňte médium (1) přes podavač média pomocí nabídky na předním panelu dostatečně daleko, aby mohlo být navinuto na navíjecí cívku.
4.
Uchyťte okraj každé role s médiem (3) k trubici média na navíjecí cívce (1) pomocí lepící pásky (2).
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
CSWW
Zkontrolujte, zda je vodítko napínací lišty (1) umístěno v rozsahu oblasti příjmu světelného snímače (2), a v případě potřeby jej nastavte.
6.
Nastavte spínač směru navíjení (1) do správné polohy pro směr navíjení média, vnitřní navíjení (A) nebo vnější navíjení (B).
7.
Posuňte dostatečně médium přes podavač média pomocí nabídky na předním panelu, aby bylo dvakrát zcela obtočeno na navíjecí cívce (informace naleznete v části Manuální posun média).
Použití navíjecí cívky (dvě role s médiem)
Dvě role s médiem
5.
119
8.
V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1) do polohy OFF (VYPNUTO).
9.
Otáčejte rukou navíjecí cívku (v požadovaném směru - pro vnitřní nebo vnější navíjení), dokud nebudou na cívce navinuty dvě celé otáčky.
10. Posuňte médium přes podavač média, aby byla k dispozici dostatečná volná část média (přibližně 30 cm) pro instalaci napínací lišty. 11. Připevněte příruby na napínací lištu, informace naleznete v části Napínací lišty. 12. Nastavte polohy přírub (1) na napínací liště, na straně navíjení, pro šířku média.
Dvě role s médiem 120
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
13. Připevněte napínací lištu (1) ve volné části média a nastavte příruby navíjení pro šířku média. UPOZORNĚNÍ Nainstalujte napínací lištu s přírubou proti výbojům statické elektřiny na levém konci napínací lišty (při pohledu zezadu).
Způsob navíjení dvou rolí s médiem 2 Tento postup popisuje způsob navíjení dvou rolí s plachtovým médiem na dvě zvláštní trubice média. Poznámka Použijte trubice média s co nejpodobnějšími vnitřními průměry, protože malý rozdíl v průměru velmi ovlivňuje délku navíjení rolí s médiem a způsobuje abnormální stav.
CSWW
Použití navíjecí cívky (dvě role s médiem)
121
Dvě role s médiem
14. V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1) do správné polohy pro směr navíjení média, vnitřní navíjení (A) nebo vnější navíjení (B).
Poznámka Použijte trubice média s délkami odpovídajícími co nejvíce příslušným trubicím média na straně podávání.
Dvě role s médiem 122
1.
Umístěte první prázdnou trubici média (1) a přírubovou vložku (3) na hlavní navíječ (2), ale neinstalujte zarážku příruby.
2.
Nasaďte přírubovou spojku (3) a druhou přírubovou vložku na hřídel hlavního navíječe a zarovnejte pera (2) přírubové spojky (3) s jednou z drážek (1) přírubových vložek.
3.
Nasaďte druhou trubici média (1), dokud nebude zcela zapřena o přírubovou spojku.
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
4.
Zajistěte prázdné role s médiem na hlavním navíječi. a.
Posuňte přírubovou vložku (3) přes hlavní navíječ, dokud se nezastaví o trubici média.
b.
Posuňte zarážku příruby (1) přes hlavní navíječ, dokud nebude možné ji zarovnat a zajistit s drážkou v přírubové vložce (3).
c.
Utáhněte zcela kolečko (2) na zarážce příruby (1), abyste ji zajistili k přírubové vložce (3) a hlavnímu navíječi.
V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1) do polohy OFF (VYPNUTO).
6.
Opatrně umístěte hnaný konec hlavního navíječe do hnacího otvoru pro navíjení.
7.
Opatrně spusťte druhý konec hlavního navíječe do držáku navíječe.
8.
Postup dokončete podle pokynů od kroku 3 v části Způsob navíjení dvou rolí s médiem 1.
Dvě role s médiem
5.
CSWW
Použití navíjecí cívky (dvě role s médiem)
123
Způsob navíjení dvou rolí s médiem 3 Tento postup popisuje způsob navíjení dvou rolí s vinylchloridovým (PVC) médiem na jednu trubici média.
Dvě role s médiem 124
1.
Umístěte na hlavní navíječ vhodnou prázdnou trubici média a pryžové vložky (1) (informace naleznete v části Použití přírub trubice média).
2.
Nainstalujte čtyři příruby trubice média (1) na pryžové vložky na obou stranách a uprostřed trubice média.
3.
V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1) do polohy OFF (VYPNUTO).
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
4.
Posuňte médium (1) přes podavač média pomocí nabídky na předním panelu dostatečně daleko, aby mohlo být navinuto na navíjecí cívku.
5.
Uchyťte okraj média k trubici média (1) na navíjecí cívce pomocí lepící pásky.
Dvě role s médiem
Vnější navíjení:
Vnitřní navíjení:
6.
CSWW
Nastavte polohy přírub trubice média, aby odpovídaly šířce média.
Použití navíjecí cívky (dvě role s médiem)
125
7.
Utažením tří pojistných šroubů (1) na každé přírubě trubice média zajistěte příruby na místě. Utáhněte pojistné šrouby rovnoměrně podle indikací na štítcích.
8.
V zadní části tiskárny nastavte bílý spínač směru navíjení média (1) do správné polohy pro směr navíjení média, vnitřní navíjení (A) nebo vnější navíjení (B).
Dvě role s médiem 126
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
9.
Nainstalujte napínací lišty (1) ve volné části každého média. Poznámka Při používání vinylchloridového (PVC) média se doporučuje použít krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm). Použijte napínací lišty, které mají velikost rovnající se přibližně polovině šířky média, a umístěte je uprostřed (na šířku) volné části média.
Způsob navíjení dvou rolí s médiem 4
CSWW
1.
Nainstalujte na hlavní navíječ dvě vhodné prázdné trubice média podle popisu v části Způsob navíjení dvou rolí s médiem 1.
2.
Podle potřeby nainstalujte pryžové vložky (1) na přírubové vložky (informace naleznete v části Použití přírub trubice média).
Použití navíjecí cívky (dvě role s médiem)
127
Dvě role s médiem
Tento postup popisuje způsob navíjení dvou rolí s vinylchloridovým (PVC) médiem na zvláštní trubice média.
3.
Nainstalujte dočasně čtyři příruby trubice média (1) na pryžové vložky na obou stranách každé trubice média. Jejich polohu nastavíte později podle skutečné šířky média.
4.
Postup dokončete podle pokynů od kroku 3 v části Způsob navíjení dvou rolí s médiem 1.
Nastavení zpětného napětí vedlejšího navíječe Pokud je mezi posunem média na hlavním navíječi a vedlejším navíječi znatelný rozdíl, upravte zpětné napětí vedlejšího navíječe, aby se rozdíl v posunu zlepšil. UPOZORNĚNÍ Před nastavením zpětného napětí vedlejšího navíječe je nejdříve nutné nastavit podávání média na hlavním navíječi. 1.
Vložte šroubovák (1) do otvoru šestihranné nastavovací hřídele, která vyčnívá z horní části napínacího ramena (2).
Dvě role s médiem
Poznámka Nastavovací hřídel můžete otočit také pomocí klíče vhodné velikosti nebo podobného nástroje.
128
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
2.
Pokud napravujete tmavé pruhování, které způsobují přečnívající spojky v dráze na vedlejším navíječi, otočte nastavovací hřídel proti směru hodinových ručiček (1). Pokud napravujete světlé pruhování, které způsobují odlehlé spojky v dráze na vedlejším navíječi, otočte nastavovací hřídel ve směru hodinových ručiček (2).
Odstranění chráničů okrajů média dvou rolí s médiem pro tisk na celou šířku média Pokud chcete použít celou šířku média, 104 in. (2641 mm), je nejdříve nutné odstranit chrániče okrajů média pro tisk s dvěma rolemi s médiem.
1.
CSWW
Dvě role s médiem
Poznámka Chrániče lze ponechat pro média o maximální šířce 102 in. (2590 mm).
Odstraňte dva šrouby (3), které upevňují chránič okraje (1) k jezdci (2) v kolejnici přítlačné desky.
Odstranění chráničů okrajů média dvou rolí s médiem pro tisk na celou šířku média
129
Uvolněte dva přední šrouby (2) a zvedněte zadní část chrániče okraje (1), aby bylo možné vyndat přední jezdec z přední upevňovací kolejnice přítlačné desky, a ponechte zadní jezdec (3) v zadní kolejnici.
3.
Vyndejte jezdec (2) ze zadní upevňovací kolejnice chrániče okraje přítlačné desky (1).
4.
Uložte odstraněné části na bezpečné místo pro budoucí použití se dvěma rolemi s médiem.
Dvě role s médiem
2.
130
Kapitola 3 Jak používat dvě role s médiem?
CSWW
4
Postup při oboustranném tisku
V této části jsou vysvětleny různé typy oboustranného tisku a postupy při jejich používání. UPOZORNĚNÍ Při tisku s vysokou rychlostí (nebo když není inkoust na médiu suchý) používejte podložku, abyste zabránili zachycení média k přítlačné desce (informace naleznete v části Tisk s podložkou). Poznámka Strana média potištěná jako první se označuje jako horní strana a strana potištěná jako druhá jako zadní strana. K dispozici jsou následující témata související s oboustranným tiskem: ●
Tisk na zadní stranu média po převinutí
●
Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení)
●
Tisk na zadní stranu média z navíjecí cívky (bez přemístění ze strany navíjení)
●
Rady a tipy pro oboustranný tisk
Použitý typ oboustranného tisku závisí hlavně na typu požadované tiskové úlohy. Shrnout to lze takto: ●
Chcete jednu kopii jednoho obrazu co nejrychleji a s co nejmenší spotřebou média. Pro tento typ tiskové úlohy je nejlepším typem oboustranného tisku možnost Tisk na zadní stranu média po převinutí, protože se minimalizuje spotřeba média a obraz vytištěný na zadní straně média není nutné otáčet. Tento způsob vyžaduje přibližně 100 cm (39,5 palce) ztráty média na začátku tiskové úlohy a žádnou na konci úlohy.
●
Chcete více kopií jednoho obrazu.
●
Chcete jednu kopii více obrazů. Pro tento typ tiskové úlohy je nejlepším typem oboustranného tisku možnost Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení), protože se kvůli délce použitého média zvyšuje nebezpečí zhoršení obrazu škrábanci na horní straně, které vzniknou při procesu převíjení. Snižuje se také relativní množství spotřebovaného média na přijatelnou úroveň v porovnání s mnohem
CSWW
131
Oboustranný tisk
Pro tento typ tiskové úlohy je nejlepším typem oboustranného tisku možnost Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení), protože se kvůli délce použitého média zvyšuje nebezpečí zhoršení obrazu škrábanci na horní straně, které vzniknou při procesu převíjení. Rozdělení média je zjednodušeno, protože jde o jeden obraz s více kopiemi, takže se na zadní straně média musí otáčet pouze jeden obraz. Tento způsob vyžaduje přibližně 130 cm (51 palců) ztráty média na začátku tiskové úlohy a 80 cm (31,5 palce) na konci úlohy.
větší délkou média použitou pro celkovou tiskovou úlohu. Tento způsob vyžaduje přibližně 130 cm (51 palců) ztráty média na začátku tiskové úlohy a 80 cm (31,5 palce) na konci úlohy. ●
Pracujete v oblasti s omezeným přístupem nebo s rolemi s médiem, které jsou velmi těžké, a musí být proto minimalizována manipulace s rolemi. Pro tento typ tiskové úlohy je nejlepším typem oboustranného tisku možnost Tisk na zadní stranu média z navíjecí cívky (bez přemístění ze strany navíjení), protože se kvůli délce použitého média zvyšuje nebezpečí zhoršení obrazu škrábanci na horní straně, které vzniknou při procesu převíjení. Snižuje se také relativní množství spotřebovaného média na přijatelnou úroveň v porovnání s mnohem větší délkou média použitou pro celkovou tiskovou úlohu. Tento způsob vyžaduje přibližně 30 cm (12 palců) ztráty média na začátku tiskové úlohy a 180 cm (71 palců) na konci úlohy.
Oboustranný tisk 132
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
Tisk na zadní stranu média po převinutí UPOZORNĚNÍ Při tisku s vysokou rychlostí (nebo když není inkoust na médiu suchý) používejte podložku, abyste zabránili zachycení média k přítlačné desce (informace naleznete v části Tisk s podložkou). Po tisku na horní stranu (A) se médium převine na roli v podavači papíru (B), role se sundá z hlavního navíječe a otočí se na navíječi (C) a provede se tisk na zadní stranu média (D). Doba schnutí potištěné strany se liší v závislosti na obrazu, proto je nutné před tiskem na druhou stranu zkontrolovat, zda je potištěná strana zcela suchá.
CSWW
1.
Nainstalujte médium na hlavní navíječ tiskárny podle informací v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe.
2.
Vyberte polohu podávání média.
Tisk na zadní stranu média po převinutí
Oboustranný tisk
Obecně je nejlepší nechat potištěnou stranu schnout déle než tři hodiny. U obrazů s vysokou hustotou je nutných 24 hodin.
133
a.
Zvolte možnost MAIN (HLAVNÍ) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
UPOZORNĚNÍ Při tisku na tlustou plachtovinu (0,5 mm nebo tlustší) nejdříve zvyšte výšku tiskové hlavy (informace naleznete v části Změna výšky tiskové hlavy). Poznámka Při používání plachtovinového média určeného pro jednostranný tisk (různé povrchy) tiskněte nejdříve na drsnější stranu. 3.
Posuňte médium na navíjecí cívku (informace naleznete v části Použití navíjecí cívky).
4.
Vhodným popisovačem nakreslete vodicí značky (1) na okraje zadní strany média (3), kde okraje protínají drážku přítlačné desky (2). Tyto značky budou užitečné pro zarovnání horní strany při nastavení polohy média při tisku na zadní stranu.
5.
Proveďte tisk na horní stranu média.
6.
Po dokončení tisku odstraňte napínací lišty na straně podávání a straně navíjení média.
Oboustranný tisk 134
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
Zvedněte páku pro vkládání média (1).
8.
Stiskněte současně bílý spínač pro vracení média (1) na straně podávání (A) a bílý spínač pro vracení média (2) na výstupní straně (B), aby se převinulo celé médium zpět na hlavní navíječ.
Oboustranný tisk
7.
CSWW
Tisk na zadní stranu média po převinutí
135
9.
Vyndejte hlavní navíječ (1) z tiskárny na straně podávání podle informací v části Vyjmutí role s médiem z tiskárny.
10. Sundejte roli s médiem z hlavního navíječe (A), obraťte roli s médiem (zleva doprava) a znovu ji umístěte na navíječ (B).
11. Nainstalujte hlavní navíječ do tiskárny na straně podávání a zaveďte médium do tiskárny podle informací v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe.
Oboustranný tisk 136
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
12. Nastavte médium tak, aby byla značka, kterou jste zakreslili dříve, zarovnána s drážkou v přítlačné desce. Pokud se s drážkou přítlačné desky nezarovnají obě strany, zarovnejte nejdříve jednu stranu a potom, zatímco budete držet zarovnanou stranu na místě, zatáhněte druhou stranu a nastavte její polohu.
13. Sklopte páku pro vkládání média (1).
Oboustranný tisk
14. Nastavte chrániče okrajů média (1), aby byly správně umístěny přes okraj média.
CSWW
Tisk na zadní stranu média po převinutí
137
15. Zavřete zadní kryt. Pro dokončení procedury postupujte podle pokynů na předním panelu.
16. Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK. 17. Vyberte polohu média.
a.
Zvolte možnost BACKm (ZADNÍm) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
18. Zvolte typ média.
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
.
19. Zvolte, zda se používá podložka.
a.
Zvolte požadavek na použití podložky pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
. Pokud se používá podložka.
Oboustranný tisk 138
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
20. V přední části tiskárny uvolněte dostatek média pomocí černého spínače pro posun média, aby bylo možné nainstalovat napínací lištu (2) o velikosti přibližně poloviny šířky média ve volné části média (1). Poznámka Při používání vinylchloridového (PVC) média se doporučuje použít krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm).
Automaticky se zahájí nastavení média. Zkontrolujte, zda je na předním panelu zobrazena tato zpráva a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Další operace nezačne, pokud je médium příliš utažené.
Když se operace úspěšně dokončí, tiskárna se vrátí do stavu online nebo offline.
21. Nastavte na předním panelu hodnoty VACUUM (VAKUUM) a UNSTICK MODE (REŽIM NEPŘILNUTÍ) podle typu používaného média. Informace naleznete v části Režim nepřilnutí (UNSTICK MODE). Poznámka Před zahájením tisku na zadní stranu média se doporučuje provést normální obnovení tiskové hlavy. Informace naleznete v části Normální obnovení tiskové hlavy. 22. Proveďte tisk na zadní stranu média.
CSWW
Tisk na zadní stranu média po převinutí
139
Oboustranný tisk
Pokud se ukončí neúspěšně, zobrazí se chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média.
Poznámka Výstupní obraz z modulu RIP NENÍ nutné otáčet.
Oboustranný tisk 140
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení) UPOZORNĚNÍ Při tisku s vysokou rychlostí (nebo když není inkoust na médiu suchý) používejte podložku, abyste zabránili zachycení média k přítlačné desce (informace naleznete v části Tisk s podložkou). Po tisku na horní stranu (A) se hlavní navíječ, na který se navíjelo médium, vyndá a nainstaluje do polohy podávání (B) a provede se tisk na zadní stranu média (C). Doba schnutí potištěné strany se liší v závislosti na obrazu, proto je nutné před tiskem na druhou stranu zkontrolovat, zda je potištěná strana zcela suchá. Obecně je nejlepší nechat potištěnou stranu schnout déle než tři hodiny. U obrazů s vysokou hustotou je nutných minimálně 24 hodin.
1.
Nainstalujte médium na hlavní navíječ tiskárny podle informací v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe.
2.
Vyberte polohu podávání média.
a.
Zvolte možnost FRONT (PŘEDNÍ) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
Poznámka Při používání plachtovinového média určeného pro jednostranný tisk (různé povrchy) tiskněte nejdříve na drsnější stranu. Když je poloha podávání média nastavena na hodnotu FRONT (PŘEDNÍ), vytisknou se na konci tiskové úlohy dvě dodatečné čáry, aby bylo usnadněno vložení média pro tisk na druhou stranu. Aby bylo zajištěno vytištění těchto čar ve správné poloze, odešlete všechny tiskové úlohy pro horní stranu média přímo z tiskové aplikace.
CSWW
Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení)
141
Oboustranný tisk
UPOZORNĚNÍ Při tisku na tlustou plachtovinu (0,5 mm nebo tlustší) nejdříve zvyšte výšku tiskové hlavy (informace naleznete v části Změna výšky tiskové hlavy).
3.
Posuňte médium na navíjecí cívku (informace naleznete v části Použití navíjecí cívky). Poznámka Naviňte na navíjecí cívku přibližně čtyři otáčky média, protože budete potřebovat přibližně 2,5 m horní okraj k tisku na zadní stranu média.
4.
Proveďte tisk na horní stranu média.
5.
Po dokončení tisku na horní stranu se vytisknou dvě dodatečné čáry. První je plná čára (2), která se používá jako vodítko pro zarovnání tiskové polohy mezi horní a zadní stranou, druhá čára je čárkovaná (1) a používá se jako vodítko pro řezání.
6.
Po dokončení tisku vysuňte dostatek média z tiskárny a odřízněte médium podél čárkované čáry.
7.
Vhodným popisovačem nakreslete vodicí značky (2) na okraje zadní strany média (3), kde jsou okraje protnuty plnou čárou (1).
Oboustranný tisk 142
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
Vyndejte hlavní navíječ (1) z tiskárny na straně podávání podle informací v části Vyjmutí role s médiem z tiskárny.
9.
Vyndejte hlavní navíječ z tiskárny na straně navíjení (1) a nainstalujte jej na straně podávání (2).
Oboustranný tisk
8.
CSWW
Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení)
143
10. Zvedněte páku pro vkládání média (1).
11. V přední části tiskárny nastavte spínač směru podávání (1) do polohy pro tisk na vnitřní nebo vnější stranu média.
12. V přední části tiskárny uvolněte dostatek média pomocí černého spínače pro posun média, aby je bylo možné vložit do podavače média.
Oboustranný tisk 144
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
13. Vložte horní okraj média (1) do podavače média (2) a roztahujte jej do stran, aby bylo zabráněno zvlnění. UPOZORNĚNÍ Pokud je médium vloženo šikmo nebo zvlněně, může dojít k zaseknutí média nebo šikmému podávání. Poznámka Když se médium zkroutí a znesnadní tak vložení do podavače média, umístěte na nebo pod zvlněné médium opěrný plech, aby bylo vložení snazší.
Oboustranný tisk
14. Nastavte médium tak, aby byly značky (2), které jste zakreslili dříve, zarovnány s drážkou (1) v přítlačné desce. Pokud se s drážkou přítlačné desky nezarovnají obě strany, zarovnejte nejdříve jednu stranu a potom, zatímco budete držet zarovnanou stranu na místě, zatáhněte druhou stranu a nastavte její polohu.
CSWW
Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení)
145
15. Sklopte páku pro vkládání média (1).
16. Nastavte chrániče okrajů média (1), aby byly správně umístěny přes okraj média.
17. Zavřete zadní kryt. Pro dokončení procedury postupujte podle pokynů na předním panelu.
18. Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK. 19. Vyberte polohu média.
Oboustranný tisk
a.
Zvolte možnost BACKm (ZADNÍm) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
20. Zvolte typ média.
146
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
.
21. Zvolte, zda se používá podložka.
a.
Zvolte požadavek na použití podložky pomocí tlačítek a . Pokud se používá podložka (informace naleznete v části Oboustranný tisk s podložkou).
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
22. V přední části tiskárny uvolněte dostatek média pomocí černého spínače pro posun média, aby bylo možné nainstalovat napínací lištu (2) o velikosti přibližně poloviny šířky média ve volné části média (1).
Oboustranný tisk
Poznámka Při používání vinylchloridového (PVC) média se doporučuje použít krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm).
CSWW
Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení)
147
23. Automaticky se zahájí nastavení média. Zkontrolujte, zda je na předním panelu zobrazena tato zpráva a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka Další operace nezačne, pokud je médium příliš utažené.
Když se operace úspěšně dokončí, tiskárna se vrátí do stavu online nebo offline. Pokud se ukončí neúspěšně, zobrazí se chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média. 24. Nastavte na předním panelu hodnoty VACUUM (VAKUUM) a UNSTICK MODE (REŽIM NEPŘILNUTÍ) podle typu používaného média. Informace naleznete v části Režim nepřilnutí (UNSTICK MODE). Poznámka Před zahájením tisku na zadní stranu média se doporučuje provést normální obnovení tiskové hlavy. Informace naleznete v části Normální obnovení tiskové hlavy. 25. Proveďte tisk na zadní stranu média. Poznámka Při použití tohoto způsobu je nutné otočit výstupní obraz z modulu RIP o 180º.
Tisk na zadní stranu média z navíjecí cívky (bez přemístění ze strany navíjení) Při tisku na zadní stranu média se nejdříve provede tisk na horní stranu (A), potom se odřízne médium a vloží se znovu do podavače přes mezeru v dolní části tiskárny (B). Doba schnutí potištěné strany se liší v závislosti na obrazu, proto je nutné před tiskem na druhou stranu zkontrolovat, zda je potištěná strana zcela suchá.
Oboustranný tisk
Obecně je nejlepší nechat potištěnou stranu schnout déle než tři hodiny. U obrazů s vysokou hustotou je nutných minimálně 24 hodin. Poznámka Při tisku na zadní stranu z navíjecí cívky je na horním okraji média nutný přibližně 2,5m okraj. Poznámka Při tisku na horní stranu (A) se navíjení provádí s vytištěnou stranou na vnější straně (vnější navíjení).
148
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
1.
Nainstalujte médium na hlavní navíječ tiskárny podle informací v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe.
2.
Vyberte polohu podávání média.
a.
Zvolte možnost FRONT (PŘEDNÍ) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
UPOZORNĚNÍ Při tisku na tlustou plachtovinu (0,5 mm nebo tlustší) nejdříve zvyšte výšku tiskové hlavy (informace naleznete v části Změna výšky tiskové hlavy). Poznámka Při používání plachtovinového média určeného pro jednostranný tisk (různé povrchy) tiskněte nejdříve na drsnější stranu. Když je poloha podávání média nastavena na hodnotu FRONT (PŘEDNÍ), vytisknou se na konci tiskové úlohy dvě dodatečné čáry, aby bylo usnadněno vložení média pro tisk na druhou stranu. Aby bylo zajištěno vytištění těchto čar ve správné poloze, odešlete všechny tiskové úlohy pro horní stranu média přímo z tiskové aplikace. 3.
Posuňte médium na navíjecí cívku (informace naleznete v části Použití navíjecí cívky). Poznámka Naviňte na navíjecí cívku přibližně čtyři otáčky média, protože budete potřebovat přibližně 2,5m horní okraj k tisku na zadní stranu média.
CSWW
Proveďte tisk na horní stranu média.
Tisk na zadní stranu média z navíjecí cívky (bez přemístění ze strany navíjení)
Oboustranný tisk
4.
149
5.
Po dokončení tisku na horní stranu se vytisknou dvě dodatečné čáry. První je plná čára (2), která se používá jako vodítko pro zarovnání tiskové polohy mezi horní a zadní stranou, druhá čára je čárkovaná (1) a používá se jako vodítko pro řezání.
6.
Po dokončení tisku vysuňte dostatek média z tiskárny a odřízněte médium podél čárkované čáry.
7.
Vhodným popisovačem nakreslete vodicí značky (2) na okraje zadní strany média (3), kde jsou okraje protnuty plnou čárou (1).
Oboustranný tisk 150
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
Nainstalujte do tiskárny vedlejší navíječ (1) s prázdnou trubicí média vhodnou pro šířku média (2), na kterou se tiskne.
9.
Zvedněte páku pro vkládání média (1).
Oboustranný tisk
8.
CSWW
Tisk na zadní stranu média z navíjecí cívky (bez přemístění ze strany navíjení)
151
10. Posuňte okraj potištěného média (1) směr k podavači přes horní plochu vedlejšího navíječe a vložte jej do podavače.
11. Nastavte médium tak, aby byly značky (2), které jste zakreslili dříve, zarovnány s drážkou (1) v přítlačné desce. Pokud se s drážkou přítlačné desky nezarovnají obě strany, zarovnejte nejdříve jednu stranu a potom, zatímco budete držet zarovnanou stranu na místě, zatáhněte druhou stranu a nastavte její polohu.
Oboustranný tisk 152
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
12. Sklopte páku pro vkládání média (1).
13. Nastavte chrániče okrajů média (1), aby byly správně umístěny přes okraj média.
14. Zavřete zadní kryt. Pro dokončení procedury postupujte podle pokynů na předním panelu.
15. Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK.
a.
Zvolte možnost BACKt (ZADNÍt) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
Oboustranný tisk
16. Vyberte polohu média.
.
17. Zvolte typ média.
CSWW
Tisk na zadní stranu média z navíjecí cívky (bez přemístění ze strany navíjení)
153
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
.
18. Zvolte, zda se používá podložka.
a.
Zvolte požadavek na použití podložky pomocí tlačítek a . Pokud se používá podložka (informace naleznete v části Oboustranný tisk s podložkou).
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
19. V zadní části tiskárny uvolněte dostatek média pomocí černého spínače pro posun média, aby bylo možné nainstalovat napínací lištu (1) o velikosti přibližně poloviny šířky média ve volné části média. Poznámka Při používání vinylchloridového (PVC) média se doporučuje použít krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm). Poznámka Pokud je odvinutí média z navíjecí cívky obtížné nebo se uvolňuje část média mezi navíjecí cívkou a vedlejším navíječem, zvětšete délku napínací lišty, aby byl aplikován větší tlak.
Oboustranný tisk 154
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
20. Automaticky se zahájí nastavení média. Poznámka Pokud médium lne k přítlačné desce, nastavte možnost VACUUM (VAKUUM) na nízkou hodnotu. Zkontrolujte, zda je na předním panelu zobrazena tato zpráva a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Další operace nezačne, pokud je médium příliš utažené.
Když se operace úspěšně dokončí, tiskárna se vrátí do stavu online nebo offline. Pokud se ukončí neúspěšně, zobrazí se chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média. 21. Nastavte na předním panelu hodnoty VACUUM (VAKUUM) a UNSTICK MODE (REŽIM NEPŘILNUTÍ) podle typu používaného média. Informace naleznete v části Režim nepřilnutí (UNSTICK MODE). Poznámka Před zahájením tisku na zadní stranu média se doporučuje provést normální obnovení tiskové hlavy. Informace naleznete v části Normální obnovení tiskové hlavy. 22. Proveďte tisk na zadní stranu média. Při použití tohoto způsobu je nutné otočit výstupní obraz z modulu RIP o 180º.
Oboustranný tisk
Poznámka
CSWW
Tisk na zadní stranu média z navíjecí cívky (bez přemístění ze strany navíjení)
155
Rady a tipy pro oboustranný tisk V této části jsou uvedeny užitečné rady a tipy k tisku na obě strany média.
Způsoby oboustranného tisku Jednotlivé způsoby oboustranného tisku mají následující výhody a nevýhody: 1.
Tisk na zadní stranu média po převinutí. Výhody: Minimální množství ztraceného média a hlavní navíječ se nemusí přesouvat. Nevýhody: Musí se ručně přidat referenční linka pro zarovnání předního a zadního obrazu, musí se obrátit hlavní navíječ a existuje riziko poškrábání potištěného povrchu při převíjení.
2.
Tisk na zadní stranu média z navíjecí cívky (bez přemístění ze strany navíjení). Výhody: Hlavní navíječ se nemusí přesouvat. Nevýhody: Přibližně 2,5 m ztraceného média.
3.
Tisk na zadní stranu média ze strany podávání (po přemístění ze strany navíjení). Výhody: Minimální množství ztraceného média. Nevýhody: Navíjecí cívka se musí přemístit na stranu podávání.
Poznámky k používání podložky Upozornění k používání podložky při oboustranném tisku: 1.
Kdykoli se při oboustranném tisku používá podložka, je nejdříve nutné zkontrolovat, že je vytištěný obraz na přední straně média zcela suchý, aby při tisku na zadní stranu média nedošlo k poškození obrazu podložkou.
2.
Konec podložky se nedetekuje automaticky, protože na vedlejším navíječi není žádný snímač.
3.
Když podložka skončí před dokončením tiskové úlohy, optimální hodnota posunu média se změní. Před zahájením tiskové úlohy vždy zkontrolujte, zda je k dispozici dostatečné množství podložky.
Oboustranný tisk 156
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
4.
Umístěte médium (4) na přítlačnou desku (2) tak, aby zcela překrýval podložku (3) a přesahoval (1) o 1 až 2 mm. Pokud médium podložku nepřekrývá, tiskárna použije okraj podložky jako okraj média. Naruší se tak vyrovnání levého a pravého okraje. Po vložení média upravte boční pozici role tak, aby správně překrývala podložku.
Jak zabránit chybnému zarovnání přední a zadní strany média Chyby v zarovnání lze minimalizovat takto: Předem upravte korekční hodnotu posunu. I když je obraz vytištěn na stejném typu média, korekční hodnota posunu přední strany se liší od hodnoty zadní strany, protože je posun ovlivněn inkoustem. Korekční hodnota posunu se také liší v závislosti na tom, zda se používá podložka. Proto je nutné ověřit korekční hodnoty posunu přední a zadní strany zjištěním vzoru posunu média za skutečných podmínek tisku. Aby byla získána co nejlepší korekční hodnota posunu při tisku bez podložky, může být nutné obětovat určité množství média.
2.
Korekční hodnotu posunu zjišťujte až po úplném zaschnutí obrazu, protože hodnota pro částečně zaschlý obraz se bude lišit.
3.
U délky výtisku se počítá s přesností s tolerancí 2 mm na metr. Při dlouhé řadě obrazů se tak mohou chyby sčítat a způsobit větší chyby v zarovnání. Čím delší výtisk je, tím větší chyba v zarovnání se vytvoří. Výtisk co nejvíce zkraťte, nebo rozdělte úlohu na menší části.
4.
Každá odchylka navíjení při tisku přední strany má vliv na přesnost oboustranného tisku. Přístroj a médium předem zkontrolujte.
5.
Při tisku s vypnutou automatickou detekcí šířky média zadejte skutečnou naměřenou šířku média, nikoli publikovanou šířku, protože to se často mírně liší od skutečné šířky.
Oboustranný tisk
1.
CSWW
Rady a tipy pro oboustranný tisk
157
Oboustranný tisk 158
Kapitola 4 Postup při oboustranném tisku
CSWW
Tisk s podložkou
Tisk s podložkou
5
V této části je popsáno používání podložky. ●
Oboustranný tisk s podložkou
●
Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky)
●
Použití speciálních chráničů okrajů pro podložku
●
Použití oddělovací lišty podložky
Při tisku na zadní stranu média může být nutné, v závislosti na typu média, použití podložky. Podložku vyžadují dvě tiskové úlohy, oboustranný tisk a tisk na síťové médium.
CSWW
159
Tisk s podložkou
Oboustranný tisk s podložkou
UPOZORNĚNÍ Aby bylo zabráněno možnému poškození tiskových hlav, zkontrolujte před tiskem s podložkou, zda je výška vozíku nastavena do nejvyšší pozice (informace naleznete v části Změna výšky tiskové hlavy). UPOZORNĚNÍ Pokud je šířka média užší než šířka podložky: přidržte obě strany média pomocí speciálních chráničů okrajů (informace naleznete v části Použití speciálních chráničů okrajů pro podložku) a nastavte možnost DETECT WIDTH (ZJISTIT ŠÍŘKU) na hodnotu NONE (ŽÁDNÉ) (informace naleznete v části Zjištění šířky média (WIDTH DETECTION)). Poznámka Protože se podložka snadno vlní, doporučuje se při navíjení na navíjecí cívku navíjet pouze podložku, nikoliv potištěné médium. Poznámka Při používání podložky se doporučuje používat oddělovací lištu k oddělení podložky a potištěného média. Pokud není nainstalována podpěra oddělovací lišty, je nutné ji nainstalovat, aby bylo možné oddělovací lištu používat (informace naleznete v části Instalace podpěry oddělovací lišty). V následujícím vysvětlení se předpokládá, že již byl proveden tisk na horní stranu média. 1.
Instalace role s podložkou na vedlejší navíječ a.
160
Potvrďte směr navíjení podložky.
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
CSWW
Nainstalujte podložku (1) na vedlejší navíječ (2).
Tisk s podložkou
b.
2.
Nasaďte levou přírubu (2) na hřídel vedlejšího navíječe (1) a zajistěte ji otočením ve směru hodinových ručiček.
3.
Nainstalujte vedlejší navíječ (2) do držáku (1).
Oboustranný tisk s podložkou
161
Tisk s podložkou
4.
Ohněte přibližně 5 cm podložky (1) a vložte ji do podavače. UPOZORNĚNÍ Protože je podložka velmi tenká a jemná, může se při vkládání do podavače snadno zachytit v mřížovém válci, pokud není horní okraj ohnutý.
5.
162
Zvedněte páku pro vkládání média (1).
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Opatrně vytáhněte podložku (1) z výstupní strany.
Tisk s podložkou
6.
Tip Pokud je vytažení média obtížné (1), otočte mřížový válec (2) prsty, aby se podložka posunula.
7.
Zkontrolujte na straně podávání a straně navíjení, zda se podložka podává přímo z role s podložkou. Pokud není zcela rovná, zvedněte ji trochu a posuňte ji podle potřeby doleva nebo doprava. UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor, aby se podložka nezvlnila, protože by tak mohlo dojít k uvíznutí média.
CSWW
Oboustranný tisk s podložkou
163
Tisk s podložkou
8.
Chyťte střední část horního okraje podložky (1) a vytáhněte ji, dokud nedosáhne téměř na zem.
UPOZORNĚNÍ Pokud se podložka (1) na přítlačné desce příliš vlní, úplně ji převiňte, vyndejte ji z tiskárny a potom ji znovu nainstalujte. Zvlněná podložka způsobuje vlnění.
164
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Otočte pravou přírubu (2) vedlejšího navíječe proti směru hodinových ručiček, abyste převinuli podložku (1), dokud nebude její horní okraj pouze vyčnívat ze zadního krytu.
Tisk s podložkou
9.
Tip Tímto převinutím se odstraní malé zvlnění.
10. Vytáhněte dostatek podložky (1), aby ji bylo možné páskou připevnit k navíjecí cívce.
CSWW
Oboustranný tisk s podložkou
165
Tisk s podložkou
11. Sklopte páku pro vkládání média (1).
12. Zkontrolujte směr navíjení, roztáhněte podložku (1) a upevněte ji k navíjecí cívce (3) páskou (2). Nejdříve přichyťte střed, potom vnější okraje.
166
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Tisk s podložkou
13. Zvedněte páku pro vkládání média (1).
14. V zadní části tiskárny stiskněte bílý spínač převíjení (1) a naviňte přibližně dvě otáčky podložky na trubici média.
15. V přední části tiskárny posuňte podložku z trubice média pomocí černého spínače pro posun média (2) a nastavte polohu napínací lišty. 16. Pokud jste tak již neprovedli, nainstalujte hlavní navíječ s vytištěným médiem, na jehož zadní stranu budete tisknout.
CSWW
Oboustranný tisk s podložkou
167
Tisk s podložkou
17. Držte přírubu vedlejšího navíječe, aby byla podložka (2) znehybněna a vložte médium (1) do podavače, aby bylo vysunuto jen médium.
18. Překryjte podložku (2) a médium (1) tak, aby byly zarovnány jejich pravé okraje.
168
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
20. Sklopte dolů páku pro vkládání média.
21. Nastavte chrániče okrajů média (1), aby byly správně umístěny u okraje média.
22. Pokud jste to ještě neprovedli, nainstalujte oddělovací lištu. Informace naleznete v části Použití oddělovací lišty podložky.
CSWW
Oboustranný tisk s podložkou
169
Tisk s podložkou
19. Nastavte médium tak, aby byly značky (2), které jste zakreslili dříve, zarovnány s drážkou (1) v přítlačné desce. Pokud se s drážkou přítlačné desky nezarovnají obě strany, zarovnejte nejdříve jednu stranu a potom, zatímco budete držet zarovnanou stranu na místě, zatáhněte druhou stranu a nastavte její polohu.
Tisk s podložkou
23. Zkontrolujte, zda médium (1) probíhá přes oddělovací lištu podložky (3) a podložka (2) je pod oddělovací lištou.
24. Zavřete zadní kryt. Pro dokončení procedury postupujte podle pokynů na předním panelu.
25. Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK. 26. Vyberte polohu podávání média.
a.
Zvolte možnost BACKm (ZADNÍm) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
27. Zvolte typ média.
170
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
Kapitola 5 Tisk s podložkou
a
.
CSWW
V nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) se nastavují následující možnosti (informace naleznete v části Zjištění šířky média (WIDTH DETECTION)): ●
DETECT WIDTH (ZJISTIT ŠÍŘKU) - NONE (ŽÁDNÉ)
●
MEDIA WIDTH (ŠÍŘKA MÉDIA) - Zadání šířky síťového plachtovinového média
●
LINER WIDTH (ŠÍŘKA PODLOŽKY) - Zadání šířky podložky Poznámka Pokud chcete změnit provozní režim z hodnoty AUTO (AUTOMATICKY) na RIGHT ONLY (POUZE PRAVÝ) nebo NONE (ŽÁDNÉ) po zjištění média v režimu AUTO (AUTOMATICKY), vynulujte médium zvednutím a sklopením páky pro vkládání média. Takto se změní provozní režim.
28. Zvolte, zda se používá podložka.
a.
Zvolte požadavek na použití podložky pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
29. Automaticky se zahájí nastavení média. Zkontrolujte, zda je na předním panelu zobrazena tato zpráva a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Další operace nezačne, pokud je médium příliš utažené.
Když se operace úspěšně dokončí, tiskárna se vrátí do stavu online nebo offline. Pokud se ukončí neúspěšně, zobrazí se chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média. 30. Nastavte na předním panelu hodnoty VACUUM (VAKUUM) a HIGH (VYSOKÉ) podle typu používaného média.
CSWW
Oboustranný tisk s podložkou
171
Tisk s podložkou
Poznámka Pokud je síťové plachtovinové médium užší než podložka, nastavte možnost DETECT WIDTH (ZJISTIT ŠÍŘKU) v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) na hodnotu NONE (ŽÁDNÉ). Když je vybrána možnost AUTO (AUTOMATICKY), tiskárna zjišťuje šířku síťové plachtoviny a tiskne u pravého okraje podložky.
Tisk s podložkou
Poznámka Před zahájením tisku na zadní stranu média se doporučuje provést normální obnovení tiskové hlavy. Informace naleznete v části Normální obnovení tiskové hlavy. 31. Nyní jste připravení k tisku na zadní stranu média.
172
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Tisk s podložkou
Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky)
V této části je vysvětlen tisk na síťové médium, ke kterému není přichycena vyhrazená podložka. Při použití média s vyhrazenou podložkou nejsou tyto pokyny nutné. UPOZORNĚNÍ Pokud je se síťovou plachtovinou dodána vyhrazená podložka, musí být použita. Při tisku na síťové médium bez podložky prochází inkoust přes médium a znečišťuje zadní stranu média a přítlačnou desku. UPOZORNĚNÍ Aby bylo zabráněno možnému poškození tiskových hlav, zkontrolujte před tiskem na síťovou plachtovinu, zda je výška vozíku nastavena do nejvyšší pozice (informace naleznete v části Změna výšky tiskové hlavy). UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte síťové médium, které je tenké a velmi jemné, protože dřelo o tiskové hlavy. UPOZORNĚNÍ Pokud je šířka média užší než šířka podložky: přidržte obě strany média pomocí speciálních chráničů okrajů (informace naleznete v části Použití speciálních chráničů okrajů pro podložku) a nastavte možnost DETECT WIDTH (ZJISTIT ŠÍŘKU) na hodnotu NONE (ŽÁDNÉ) (informace naleznete v části Zjištění šířky média (WIDTH DETECTION)). Poznámka Protože se podložka snadno vlní, doporučuje se při navíjení na navíjecí cívku navíjet pouze podložku, nikoliv potištěné médium. Poznámka Při používání podložky se doporučuje používat oddělovací lištu k oddělení podložky a potištěného média. Pokud není nainstalována podpěra oddělovací lišty, je nutné ji nainstalovat, aby bylo možné oddělovací lištu používat (informace naleznete v části Instalace podpěry oddělovací lišty). 1.
Instalace role s podložkou na vedlejší navíječ a.
CSWW
Potvrďte směr navíjení podložky.
Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky)
173
Tisk s podložkou
b.
174
Nainstalujte podložku (2) na vedlejší navíječ (1).
2.
Nasaďte levou přírubu (2) na hřídel vedlejšího navíječe (1) a zajistěte ji otočením ve směru hodinových ručiček.
3.
Nainstalujte vedlejší navíječ (2) do dolního držáku vedlejšího navíječe (1).
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Ohněte přibližně 5 cm podložky (1) a vložte ji do podavače.
Tisk s podložkou
4.
UPOZORNĚNÍ Protože je podložka velmi tenká a jemná, může se při vkládání do podavače snadno zachytit v mřížovém válci, pokud není horní okraj ohnutý.
5.
CSWW
Zvedněte páku pro vkládání média (1).
Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky)
175
Tisk s podložkou
6.
Opatrně vytáhněte podložku (1) z výstupní strany.
Tip Pokud je vytažení podložky obtížné (1), otočte mřížový válec (2) prsty, aby se podložka posunula.
7.
Zkontrolujte na straně podávání a straně navíjení, zda se podložka podává přímo z role s podložkou. Pokud není zcela rovná, zvedněte ji trochu a posuňte ji podle potřeby doleva nebo doprava. UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor, aby se podložka nezvlnila, protože by tak mohlo dojít k uvíznutí média.
176
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Chyťte střední část horního okraje podložky (1) a vytáhněte ji, dokud nedosáhne téměř na zem.
Tisk s podložkou
8.
UPOZORNĚNÍ Pokud se podložka (1) na přítlačné desce příliš vlní, úplně ji převiňte, vyndejte ji z tiskárny a potom ji znovu nainstalujte. Zvlněná podložka způsobuje vlnění.
CSWW
Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky)
177
Tisk s podložkou
9.
Otočte pravou přírubu (2) vedlejšího navíječe proti směru hodinových ručiček, abyste převinuli podložku (1), dokud nebude její horní okraj pouze vyčnívat ze zadního krytu. Tip Tímto převinutím se odstraní malé zvlnění.
10. Vytáhněte dostatek podložky (1), aby ji bylo možné páskou připevnit k navíjecí cívce.
178
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Tisk s podložkou
11. Sklopte páku pro vkládání média (1).
12. Zkontrolujte směr navíjení, roztáhněte podložku (1) a upevněte ji k navíjecí cívce (3) páskou (2). Nejdříve přichyťte střed, potom vnější okraje.
CSWW
Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky)
179
Tisk s podložkou
13. Zvedněte páku pro vkládání média (1).
14. V zadní části tiskárny stiskněte bílý spínač převíjení (1) a naviňte přibližně dvě otáčky podložky na trubici média.
15. V přední části tiskárny posuňte podložku z trubice média pomocí černého spínače pro posun média a nastavte polohu napínací lišty. 16. Nainstalujte roli se síťovým plachtovinovým médiem do tiskárny.
180
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Tisk s podložkou
17. Držte přírubu vedlejšího navíječe, aby byla podložka (2) znehybněna a vložte médium (1) do podavače, aby bylo vysunuto jen médium.
18. Překryjte podložku (2) a médium (1) tak, aby byly zarovnány jejich pravé okraje.
CSWW
Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky)
181
Tisk s podložkou
19. Sklopte dolů páku pro vkládání média.
20. Nastavte chrániče okrajů média (1), aby byly správně umístěny u okraje média.
21. Pokud jste to ještě neprovedli, nainstalujte oddělovací lištu. Informace naleznete v části Použití oddělovací lišty podložky. 22. Zkontrolujte, zda médium (1) probíhá přes oddělovací lištu podložky (3) a podložka (2) je pod oddělovací lištou.
182
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Tisk s podložkou
23. Zavřete zadní kryt. Pro dokončení procedury postupujte podle pokynů na předním panelu.
24. Zkontrolujte polohu chráničů okrajů média a stiskněte tlačítko OK. 25. Vyberte polohu podávání média.
a.
Zvolte možnost BACKm (ZADNÍm) pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
26. Zvolte typ média.
a.
Typ média zvolte pomocí tlačítek
a
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
.
Pokud ještě nebylo síťové plachtovinové médium zaregistrováno, zadejte jej. Poznámka Pokud je síťové plachtovinové médium užší než podložka, nastavte možnost DETECT WIDTH (ZJISTIT ŠÍŘKU) v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) na hodnotu NONE (ŽÁDNÉ). Když je vybrána možnost AUTO (AUTOMATICKY), tiskárna zjišťuje šířku síťové plachtoviny a tiskne u pravého okraje podložky. V nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) se nastavují následující možnosti (informace naleznete v části Zjištění šířky média (WIDTH DETECTION)): ●
DETECT WIDTH (ZJISTIT ŠÍŘKU) - NONE (ŽÁDNÉ)
●
MEDIA WIDTH (ŠÍŘKA MÉDIA) - Zadání šířky síťového plachtovinového média
●
LINER WIDTH (ŠÍŘKA PODLOŽKY) - Zadání šířky podložky Poznámka Pokud chcete změnit provozní režim z hodnoty AUTO (AUTOMATICKY) na RIGHT ONLY (POUZE PRAVÝ) nebo NONE (ŽÁDNÉ) po zjištění média v režimu AUTO (AUTOMATICKY), vynulujte médium zvednutím a sklopením páky pro vkládání média. Takto se změní provozní režim.
27. Zvolte, zda se používá podložka.
CSWW
Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky)
183
Tisk s podložkou
a.
Zvolte požadavek na použití podložky pomocí tlačítek
b.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
a
.
28. Automaticky se zahájí nastavení média. Zkontrolujte, zda je na předním panelu zobrazena tato zpráva a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka Další operace nezačne, pokud je médium příliš utažené.
Když se operace úspěšně dokončí, tiskárna se vrátí do stavu online nebo offline. Pokud se ukončí neúspěšně, zobrazí se chybová zpráva. Pokud k tomu dojde, opakujte operaci od kroku v této proceduře, ve kterém jste zvedli páku pro vkládání média.
Použití speciálních chráničů okrajů pro podložku Speciální chrániče okrajů se používají při oboustranném tisku nebo tisku na síťovou plachtovinu, když je používané médium užší než podložka. Speciální chrániče okrajů se musí použít, protože, když je šířka média menší než šířka podložky, standardní chránič okraje na stírací straně nemůže držet okraj média, což by mohlo vést k selhání tiskové hlavy. UPOZORNĚNÍ
Neinstalujte speciální chránič okraje, pokud nepoužíváte podložku.
Speciální chrániče okrajů se skládají z těchto částí:
184
●
1 × hák speciálního chrániče okraje (1)
●
1 × chránič okraje pro stírací stranu pro použití s podložkou (2)
●
3 × upevňovací magnety (3)
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
1 × chránič okraje pro stranu víčka pro použití s podložkou (4)
1.
Nainstalujte médium do tiskárny.
Tisk s podložkou
●
Informace o oboustranném tisku naleznete v části Postup při oboustranném tisku. Informace o tisku na síťovou plachtovinu naleznete v části Tisk na síťovou plachtovinu (bez vyhrazené podložky). 2.
Zvedněte tiskové hlavy podle informací v části Změna výšky tiskové hlavy. UPOZORNĚNÍ Při používání speciálních chráničů okrajů musejí být tiskové hlavy vždy zvednuty. Pokud jsou tiskové hlavy ve sklopené poloze, médium se může dotýkat tiskových hlav a způsobit vážné poškození.
3.
CSWW
Vložte chránič okraje pro stranu víčka (1) pod chránič okraje (2) podle informací v části Použití chráničů okrajů média.
Použití speciálních chráničů okrajů pro podložku
185
Tisk s podložkou 186
4.
Posunutím chrániče okraje pro stranu víčka zarovnejte jeho vyčnívající část (1) s okrajem média (2), ale nechte malou mezeru (A), aby bylo zabráněno vytváření nerovností na médiu (2). Tento chránič okraje chrání podložku i médium.
5.
Otevřete ramena (3) háku chrániče okraje mírným tlakem a posuňte vodítko (2) do otvoru (4) přítlačného válce, dokud nebude možné zajistit ramena za výstupky (1).
6.
Uvolněte tlak na ramena, aby se hák chrániče okraje (2) zajistil k přítlačnému kolečku (1).
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
CSWW
Vložte okraj chrániče okraje pro stírací stranu (1) mezi hák chrániče okraje (3) a přítlačný válec (2).
8.
Posunutím chrániče okraje pro stírací stranu zarovnejte jeho vyčnívající část (1) s okrajem média (2), ale nechte malou mezeru (A), aby bylo zabráněno vytváření nerovností na médiu. Tento chránič okraje chrání podložku i médium.
Použití speciálních chráničů okrajů pro podložku
Tisk s podložkou
7.
187
Tisk s podložkou
9.
Zkontrolujte, zda chránič okraje pro stírací stranu (1) neplave po médiu (2). UPOZORNĚNÍ Pokud není deska (chránič okraje, stírání) drženo pevně na médiu, mohla by při tisku dřít o vozík obsahující tiskové hlavy a způsobit poškození tiskárny.
10. Pokud chránič okraje pro stírací stranu (2) plave, upevněte jej pomocí upevňovacích magnetů (1).
Poznámka K upevnění desky použijte minimální počet magnetů. Příliš mnoho nepotřebných magnetů může rušit podávání média a způsobit zvlnění média. Neinstalujte magnety mimo určenou oblast, protože by se mohly dotknout tiskové hlavy a způsobit poškození tiskárny. Nepoužívejte postranní chrániče okrajů, když jsou jakkoliv deformovány. Když se strany chráničů okrajů znečistí inkoustem, očistěte je.
188
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
Při tisku úloh vyžadujících použití podložky, jako jsou oboustranný tisk a tisk na síťové médium, byste měli k zajištění optimální kvality tisku používat oddělovací lištu podložky. Pokud jste nikdy netiskli tiskové úlohy, které vyžadují použití podložky, nemusí být podpěra pro oddělovací lištu podložky na tiskárně nainstalována, aby byla vylepšena obecná přístupnost na straně navíjení. V takovém případě bude nejdříve nutné nainstalovat tuto podpěru. Sestava oddělovače podložky obsahuje následující části: ●
2 × podpůrná ramena (1)
●
2 × koncovky podpůrných ramen (2)
●
1 × oddělovací lišta podložky (3)
●
2 × držáky oddělovací lišty (4)
Instalace podpěry oddělovací lišty Zde je popsána instalace podpěry oddělovací lišty. 1.
CSWW
Nalezněte instalační sadu podpěry oddělovací lišty dodanou s tiskárnou.
Použití oddělovací lišty podložky
189
Tisk s podložkou
Použití oddělovací lišty podložky
Tisk s podložkou 190
2.
Vyndejte a uschovejte upevňovací šrouby (1) a (3) z rámu tiskárny na straně navíjení (stírací strana). Odstraňte kryt otvoru (2).
3.
Opatrně zasuňte podpůrné rameno (1) co nejvíce do montážního otvoru (2) v rámu. Upevňovací držák s větším otvorem musí být nahoře.
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
CSWW
Zajistěte podpůrné rameno (3) pomocí dvou upevňovacích šroubů (1) a (2), které jste vyndali dříve.
5.
Opakováním předchozích tří kroků nainstalujte podpěru na rám na straně víčka.
6.
Nasuňte držák oddělovací lišty (2) na podpěru (1) na stírací straně.
Použití oddělovací lišty podložky
191
Tisk s podložkou
4.
Tisk s podložkou
7.
Zajistěte držák oddělovací lišty (4) dvěma upevňovacími šrouby (2) z instalační sady a zatlačte pryžovou koncovku (3) na konec podpěry (1).
8.
Opakováním předchozích tří kroků nainstalujte držák oddělovací lišty na straně víčka.
Instalace napínací lišty Použití oddělovací lišty.
192
1.
Zkontrolujte, zda je na tiskárně nainstalována montážní sestava oddělovací lišty, v případě potřeby ji nainstalujte podle pokynů v části Instalace podpěry oddělovací lišty.
2.
Umístěte oddělovací lištu (2) do držáků (1).
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
CSWW
Při tisku s podložkou zkontrolujte, zda médium (3) prochází nad oddělovací lištou (1) a podložka (2) pod ní.
Použití oddělovací lišty podložky
193
Tisk s podložkou
3.
Tisk s podložkou 194
Kapitola 5 Tisk s podložkou
CSWW
6
Jak provádět údržbu tiskárny?
●
Příručka pravidelné údržby
●
Denní údržba tiskové hlavy
●
Příprava na delší vypnutí (dva až čtyři týdny)
●
Při zapnutí tiskárny po delší době vypnutí (méně než dva týdny)
●
Plnění inkoustového systému
●
Čištění exteriéru tiskárny
●
Čištění zadního krytu a zavádění médií
●
Čištění přítlačné desky
●
Čištění vozíku
●
Výměna sběrné láhve pro odpadový inkoust
●
Normální obnovení tiskové hlavy
●
Výtisk IQ
Údržba tiskárny
Tato část obsahuje informace o pravidelné kontrole a údržbě, kterou provádí uživatel.
Příručka pravidelné údržby Vedle automatické údržby, která se provádí, když je tiskárna zapnutá, vyžaduje tiskárna také pravidelnou kontrolu a údržbu. Níže uvedená tabulka obsahuje seznam všech procedur pravidelných kontrol a údržby. Podrobnosti o každé proceduře naleznete na odkazované stránce. VAROVÁNÍ! Tiskárnu nenechávejte vypnutou déle než čtyři týdny. V opačném případě hrozí riziko trvalého poškození, které nelze opravit. Ve všech ostatních případech se řiďte příslušnými návody pro údržbu.
CSWW
Příručka pravidelné údržby
195
UPOZORNĚNÍ Tiskárna má interní hodiny, které umožňují automaticky oplachovat tiskové hlavy; při této činnosti se na tiskovou hlavu dostane inkoust a tiskové hlavy zůstanou v dobrém stavu. Tato činnost se provádí po prvních 20 hodinách bez tisku a každé tři dny. K této činnosti nedochází, je-li tiskárna vypnuta delší dobu. Pokud nebude inkoust z času na čas protékat tiskovými hlavami, zaschne v tryskách, trysky se nebudou dát obnovit a dojde k poruše tiskové hlavy. Pokud se tiskárna musí vypnout na delší dobu, zákazník musí k ochraně tiskových hlav použít volitelnou sadu pro čištění inkoustového systému HP 790 nebo uskladňovací sadu pro inkoustový systém HP 790. Automatická údržba a čištění se provádí, POUZE když je tiskárna zapnutá. Když ji vypnete na předním panelu nebo hlavním vypínačem v zadní části tiskárny, tato údržba NEBUDE provedena.
1
Kategorie
Kontrola/Údržba
Denní kontrola a údržba
Čištění lišty a houbičky čisticího nástroje
Údržba tiskárny
Čištění uzavírací jednotky Výtisk IQ 2
Měsíční kontrola a údržba
Normální obnovení tiskové hlavy
3
Vypnutí tiskárny na delší dobu (déle než dva týdny, ale méně než čtyři týdny)
Uskladňování inkoustového systému
4
Při zapnutí tiskárny po delší době vypnutí (déle než dva týdny, ale méně než čtyři týdny)
Vyčistěte inkoustový systém
Při zapnutí tiskárny po delší době vypnutí (méně než dva týdny)
Vyčistěte inkoustový systém
5
Plnění inkoustového systému po vyčištění inkoustového systému
Plnění inkoustového systému po vyčištění inkoustového systému 6
Vypnutí tiskárny nebo zapnutí tiskárny po vypnutí delším než čtyři týdny
Obraťte se na podporu HP.
Denní údržba tiskové hlavy VAROVÁNÍ! Neprovedení procedur denní údržby může vést k poškození tiskových hlav a k zaniknutí platnosti záruky. UPOZORNĚNÍ Pokud musíte od tiskárny z jakéhokoli důvodu odejít, zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta, inkoustové kazety jsou plné a zda je sběrná láhev na odpadový inkoust prázdná, aby se mohla automatická údržba provést v průběhu vaší nepřítomnosti (po 20 hodinách bez tisku a každé 3 dny). Podle potřeby nainstalujte nové inkoustové kazety. Pokud vyměněné inkoustové obsahují inkoust, po vašem návratu k tiskárně je lze použít.
196
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
Denní údržba tiskových hlav zajistí optimální kvalitu tisku a dlouhou životnost tiskových hlav. Inkoust tiskárny HP Designjet 10000s schne velice rychle, proto dbejte, aby inkoust nezaschnul na uzavírací jednotce, na lištách čisticího nástroje, na inkoustových trubicích nebo na tiskových hlavách. ●
Čištění lišty čisticího nástroje
●
Čištění houbičky čisticího nástroje
●
Čištění čepičky Poznámka Výše uvedené procedury provádějte denně před zahájením tisku. Používejte výlučně určenou čisticí kapalinu a čisticí tampony HP.
UPOZORNĚNÍ Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu kapaliny pro čištění čisticího nástroje s jinými částmi tiskárny. V případě kápnutí čisticí kapaliny na řemen nebo snímače může dojít k vážnému poškození tiskárny. Při používání kapaliny pro čištění čisticího nástroje HP 790 používejte vždy ochranné rukavice dodané se sadou pro čištění čisticího nástroje HP 790. Po zobrazení hlášení PRINTER READY (TISKÁRNA PŘIPRAVENA) na předním panelu stiskněte tlačítko Online a přepněte tiskárnu do režimu offline.
CSWW
1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka Shift zobrazíte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
3.
Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.) a přejděte na možnost WIPER CLEANING (ČIŠTĚNÍ NÁSTROJE PRO ČIŠTĚNÍ) pomocí tlačítka .
4.
Stisknutím tlačítka OK zvolte WIPER CLEANING (ČIŠTĚNÍ NÁSTROJE PRO ČIŠTĚNÍ).
Denní údržba tiskové hlavy
197
Údržba tiskárny
Čištění lišty a houbičky čisticího nástroje
5.
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Lišta čisticího nástroje se přesune do polohy pro čištění. Na předním panelu se zobrazí hlášení:
Údržba tiskárny 198
6.
Otevřete zadní kryt (1).
7.
Otevřete kryt čisticího nástroje (1).
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
8.
Ponořte čisticí tampon HP (2) do kapaliny pro čištění čisticího nástroje (1).
VAROVÁNÍ!
Údržba tiskárny
UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda používáte kapalinu pro čištění čisticího nástroje a ne kapalinu pro čištění lišt čisticího nástroje. Uzavírací kapalina není dostatečně účinná pro čištění lišt čisticího nástroje a může způsobit poškození tiskových hlav.
Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu inkoustu s pokožkou, očima a s oděvem.
Zasažené místo okamžitě opláchněte mýdlovou vodou. Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu zasaženého oděvu s pokožkou. Pokud došlo ke kontaktu inkoustu s očima, použijte schválené zařízení pro výplach očí a v případě potřeby navštivte lékaře. Pokud nemáte k dispozici schválené zařízení pro výplach očí, vypláchněte oči studenou vodou a v případě potřeby navštivte lékaře.
CSWW
Denní údržba tiskové hlavy
199
9.
Čisticí tampon HP (2) používejte k čištění přední a zadní části lišt čisticího nástroje (1). UPOZORNĚNÍ Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu kapaliny pro čištění čisticího nástroje s jinými částmi tiskárny. V případě kápnutí čisticí kapaliny na řemen nebo snímače může dojít k vážnému poškození tiskárny.
Údržba tiskárny Poznámka Zkontrolujte, zda se na lištách čisticího nástroje nenacházejí zbytky zaschnutého inkoustu. Také zkontrolujte, zda nejsou poškozené lišty čisticího nástroje. Pomocí čisticího tamponu HP navlhčeného v kapalině pro čištění čisticího nástroje vyčistěte přední a zadní část lišt.
200
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
UPOZORNĚNÍ Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu kapaliny pro čištění čisticího nástroje s jinými částmi tiskárny. V případě kápnutí čisticí kapaliny na řemen nebo snímače může dojít k vážnému poškození tiskárny.
CSWW
Denní údržba tiskové hlavy
201
Údržba tiskárny
10. Vymáčkněte celý obsah kapátka (2) s čisticí kapalinou (1) na houbičku.
11. Dbejte na dokonalé zvlhčení obou konců houbičky (1) pod řemenem (2) na každé straně.
Údržba tiskárny
Čištění uzavírací jednotky Čištění odstraní z uzavírací jednotky všechen zaschlý inkoust. UPOZORNĚNÍ Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu kapaliny pro čištění uzavírací jednotky s jinými částmi tiskárny. V případě kápnutí čisticí kapaliny na řemen nebo snímače může dojít k vážnému poškození tiskárny. Při používání kapaliny pro čištění čepičky HP 790 používejte vždy ochranné rukavice dodané se sadou pro čištění čepičky HP 790. 1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka Shift zobrazíte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Přejděte na možnost CAP CLEANING (ČIŠTĚNÍ ČEPIČKY) pomocí tlačítka OK.
vyberte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
5.
Opětovným stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
a stiskněte tlačítko
Vozík se automaticky přesune do na stírací stranu tiskárny, čím se uvolní přístup k uzavírací jednotce. Na předním panelu se zobrazí hlášení CARRIAGE MOVING — PLEASE WAIT (POSUN VOZÍKU ČEKEJTE).
202
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
CSWW
6.
Otevřete zadní kryt (1).
7.
Otevřete kryt čepičky (1).
Údržba tiskárny
UPOZORNĚNÍ Po vysunutí vozíku z uzavírací jednotky se za účelem zabránění trvalému poškození tiskových hlav musí čištění provést co nejrychleji (do pěti minut). Tiskárna bude vydávat akustické signály (pípání) v době, kdy se vozík bude nacházet mimo uzavírací jednotku.
Denní údržba tiskové hlavy
203
8.
Ponořte čisticí tampon HP (2) do kapaliny pro čištění čepičky HP 790 (1).
Údržba tiskárny
UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda k čištění uzavírací jednotky používáte kapalinu pro čištění čepičky HP 790 a ne kapalinu pro čištění čisticího nástroje (hrozí riziko poškození tiskových hlav). 9.
Vyčistěte vnější okraje a horní povrchy všech šesti čepiček (2). Jednu stranu tamponu (1) použijte na jednu barvu a na další barvu použijte nový tampon.
10. Zavřete kryt čepičky a zadní kryt. Vozík tiskové hlavy se automaticky přesune do polohy uzavírací jednotky (výchozí poloha).
Příprava na delší vypnutí (dva až čtyři týdny) Tiskárnu se doporučuje nechávat zapnutou, aby se mohlo provádět automatické mytí tiskových hlav, aby tiskové hlavy zůstaly v provozuschopném stavu. Pokud je ale nutné tiskárnu vypnout na dva až čtyři týdny (například kvůli dovolené nebo údržbě pracoviště), je to možné provést díky postupu, který je popsán zde. Když znovu začnete používat tiskárnu, bude nutné provést postup popsaný v části Plnění inkoustového systému.
204
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
VAROVÁNÍ! Tiskárnu nenechávejte vypnutou déle než čtyři týdny. V opačném případě hrozí riziko trvalého poškození, které nelze opravit. Ve všech ostatních případech se řiďte příslušnými návody pro údržbu. Mějte k dispozici prázdnou sběrnou láhev pro odpadový inkoust a uskladňovací sadu pro inkoustový systém HP 790 (číslo dílu CB297A). Tato sada obsahuje: ●
Šest kazet pro čištění inkoustového systému
●
Šest kazet s kapalinou pro uskladnění inkoustového systém
Uskladňování inkoustového systému
UPOZORNĚNÍ Neotevírejte a ani nezavírejte zadní kryty a neměňte polohu pák v průběhu procesu uskladnění inkoustového systému; v opačném případě se tato operace může restartovat od začátku. Tento krok povede k znehodnocení uskladňovací kapaliny. Pokud se uskladnění inkoustového systému musí restartovat, budete potřebovat nové kazety s uskladňovací kapalinou (tzn. novou uskladňovací sadu pro inkoustový systém HP 790). 1.
Stiskněte tlačítko ONLINE.
2.
Stisknutím tlačítka SHIFT zobrazíte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Stisknutím tlačítek nebo stiskněte tlačítko OK.
5.
Když se na předním panelu zobrazí výstražné hlášení o sběrné láhvi s odpadovým inkoustem, zkontrolujte, zda je sběrná láhev nainstalována a prázdná.
vyberte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.) a stiskněte tlačítko OK. zvolte možnost STORE INK SYS (USKLADNIT INK. SYSTÉM) a
UPOZORNĚNÍ Sběrná láhev musí být prázdná, protože v průběhu tohoto procesu se vyprodukují přibližně 3 litry odpadové kapaliny. 6.
Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK.
7.
Otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři inkoustové kazety.
8.
Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete levá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému.
9.
CSWW
Otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři inkoustové kazety.
Příprava na delší vypnutí (dva až čtyři týdny)
205
Údržba tiskárny
Tato procedura umožňuje vyprázdnit inkoust z inkoustového systému a naplnit jej uskladňovací kapalinou, která ochrání inkoustový systém v případě, že jej delší dobu nepoužíváte (dva až čtyři týdny).
10. Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému. 11. Zahájí se proces extrakce inkoustu a uživatel bude muset znovu zkontrolovat, zda je nainstalována sběrná láhev pro odpadový inkoust a zda je prázdná. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. 12. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému.
Údržba tiskárny
13. Nainstalujte novou kazetu s uskladňovací kapalinou do každé zásuvky a zavřete levá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 500 cm³ kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace platné uskladňovací kapaliny. 14. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému. 15. Nainstalujte novou kazetu s uskladňovací kapalinou do každé zásuvky a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 500 cm³ kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace kazety se správnou uskladňovací kapalinou. 16. Když se na předním panelu zobrazí výstražné hlášení o sběrné láhvi s odpadovým inkoustem, zkontrolujte, zda je sběrná láhev nainstalována a prázdná. UPOZORNĚNÍ Sběrná láhev musí být prázdná, protože v průběhu tohoto procesu se vyprodukují přibližně 3 litry odpadové kapaliny. 17. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. 18. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety s čisticí kapalinou. 19. Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete levá dvířka inkoustové kazety.
206
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému. 20. Otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte VŠECHNY tři inkoustové kazety. 21. Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety.
22. Zahájí se proces extrakce inkoustu a uživatel bude muset znovu zkontrolovat, zda je nainstalována sběrná láhev pro odpadový inkoust a zda není plná. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. 23. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému. 24. Nainstalujte použitou kazetu s uskladňovací kapalinou do každé zásuvky a zavřete levá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 350 cm³ kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace kazety se správnou čisticí kapalinou. 25. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému. 26. Nainstalujte použitou kazetu s čisticí kapalinou do každé zásuvky a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 350 cm³ kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace kazety se správnou uskladňovací kapalinou. 27. Zahájí se proces doplnění a uživatel bude muset znovu zkontrolovat, zda je nainstalována sběrná láhev pro odpadový inkoust a zda není plná. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. 28. Po dokončení procesu uskladnění inkoustového systému se přední panel přepne do nabídky STORE INK SYS (USKLADNIT INK. SYSTÉM). 29. Nyní můžete tiskárnu vypnout.
CSWW
Příprava na delší vypnutí (dva až čtyři týdny)
207
Údržba tiskárny
Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému.
Když znovu začnete používat tiskárnu, bude nutné provést postupy popsané v částech Vyčistěte inkoustový systém a Plnění inkoustového systému.
Při zapnutí tiskárny po delší době vypnutí (méně než dva týdny) UPOZORNĚNÍ Pokud musíte od tiskárny z jakéhokoli důvodu odejít, zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta, inkoustové kazety jsou plné a zda je sběrná láhev na odpadový inkoust prázdná, aby se mohla automatická údržba provést v průběhu vaší nepřítomnosti (po 20 hodinách bez tisku a každé tři dny). Podle potřeby nainstalujte nové inkoustové kazety. Pokud vyměněné inkoustové kazety obsahují inkoust, je možné je po návratu k tiskárně použít. Pokud je nutné nechat tiskárnu po delší dobu (maximálně čtyři týdny) bez dohledu, měli byste provést postup popsaný v části Příprava na delší vypnutí (dva až čtyři týdny).
Údržba tiskárny
Na čištění inkoustového systému budete potřebovat sadu pro čištění inkoustového systému HP 790 (číslo dílu CB296A). Tato sada obsahuje: ●
Šest kazet pro čištění inkoustového systému
●
Šest kazet s čisticí kapalinou pro inkoustový systém
Vyčistěte inkoustový systém Tato možnost umožňuje pomocí čisticí kapaliny vyčistit zaschlý inkoust z inkoustového systému po zapnutí tiskárny po jejím odstavení na dobu kratší, než dva týdny. UPOZORNĚNÍ Neotevírejte a ani nezavírejte zadní kryty a neměňte polohu pák v průběhu procesu servisního čištění; v opačném případě se tato operace může restartovat od začátku. Tento krok povede k znehodnocení čisticí kapaliny. Pokud se servisní čištění musí restartovat, budete potřebovat nové kazety s čisticí kapalinou (tzn. novou sadu pro čištění inkoustového systému HP 790).
208
1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka Shift zobrazíte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
3.
Stisknutím tlačítka
vyberte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.) a stiskněte tlačítko OK.
4.
Stisknutím tlačítek tlačítko OK.
nebo
5.
Když se na předním panelu zobrazí výstražné hlášení o sběrné láhvi s odpadovým inkoustem, zkontrolujte, zda je sběrná láhev nainstalována a prázdná.
zvolte možnost CLEAN INK SYS (VYČISTIT INK. SYSTÉM) a stiskněte
6.
Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK.
7.
Otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři inkoustové kazety.
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
8.
Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete levá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému.
9.
Otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři inkoustové kazety.
Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému. 11. Zahájí se proces extrakce inkoustu a uživatel bude muset znovu zkontrolovat, zda je nainstalována sběrná láhev pro odpadový inkoust a zda není plná. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. 12. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému. 13. Nainstalujte novou kazetu s čisticí kapalinou do každé zásuvky a zavřete levá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 500 cm³ čisticí kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace kazety se správnou čisticí kapalinou. 14. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému. 15. Nainstalujte novou kazetu s čisticí kapalinou do každé zásuvky a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 500 cm³ čisticí kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace kazety se správnou čisticí kapalinou. 16. Zahájí se proces doplnění a uživatel bude muset znovu zkontrolovat, zda je nainstalována sběrná láhev pro odpadový inkoust a zda není plná. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. 17. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety s čisticí kapalinou.
CSWW
Při zapnutí tiskárny po delší době vypnutí (méně než dva týdny)
209
Údržba tiskárny
10. Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety.
18. Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete levá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému. 19. Otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři inkoustové kazety. 20. Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety.
Údržba tiskárny
Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému. 21. Zahájí se proces extrakce inkoustu a uživatel bude muset znovu zkontrolovat, zda je nainstalována sběrná láhev pro odpadový inkoust a zda není plná. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. 22. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému. 23. Nainstalujte použitou kazetu s čisticí kapalinou do každé zásuvky a zavřete levá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 350 cm³ čisticí kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace kazety se správnou čisticí kapalinou. 24. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému. 25. Nainstalujte použitou kazetu s čisticí kapalinou do každé zásuvky a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 350 cm³ čisticí kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace kazety se správnou čisticí kapalinou. 26. Zahájí se proces doplnění a uživatel bude muset znovu zkontrolovat, zda je nainstalována sběrná láhev pro odpadový inkoust a zda není plná. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. 27. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety s čisticí kapalinou.
210
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
28. Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete levá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému. 29. Otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři inkoustové kazety.
Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci čisticí kazety nebo instalaci nesprávné kazety, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace správné kazety pro čištění inkoustového systému. 31. Zahájí se proces extrakce inkoustu a uživatel bude muset znovu zkontrolovat, zda je nainstalována sběrná láhev pro odpadový inkoust a zda není plná. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. 32. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete levá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému. 33. Nainstalujte použitou kazetu s čisticí kapalinou do každé zásuvky a zavřete levá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 350 cm³ čisticí kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace kazety se správnou čisticí kapalinou. 34. Po zobrazení výzvy na předním panelu otevřete pravá dvířka inkoustové kazety a vyjměte všechny tři kazety pro čištění inkoustového systému. 35. Nainstalujte použitou kazetu s čisticí kapalinou do každé zásuvky a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety. Poznámka Pokud tiskárna zjistí nesprávnou instalaci kazety s čisticí kapalinou, nebo zjistí, že v některé kazetě je méně než 350 cm³ čisticí kapaliny anebo zjistí instalaci neplatné kazety s čisticí kapalinou, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Před pokračováním budete muset zkontrolovat správnost instalace kazety se správnou čisticí kapalinou. 36. Zahájí se proces extrakce inkoustu a uživatel bude muset znovu zkontrolovat, zda je nainstalována sběrná láhev pro odpadový inkoust a zda není plná. Po dokončení kontroly sběrné nádoby s odpadovým inkoustem jednou stiskněte tlačítko OK. Po dokončení procesu čištění inkoustového systému se přední panel přepne do nabídky PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
CSWW
Při zapnutí tiskárny po delší době vypnutí (méně než dva týdny)
211
Údržba tiskárny
30. Do každé zásuvky nainstalujte kazetu pro čištění inkoustového systému a zavřete pravá dvířka inkoustové kazety.
Když znovu začnete používat tiskárnu, bude nutné provést postup popsaný v části Plnění inkoustového systému.
Plnění inkoustového systému Pokud je tiskárny vypnuta delší dobu a inkoustový systém je potřeba vyčistit, budete muset naplnit inkoustový systém inkoustem. Budete potřebovat inkoustové kazety s obsahem větším než 350 cm³ inkoustu. Pokud některá z inkoustových kazet obsahuje méně než 350 cm³ inkoustu anebo pokud je nainstalována kazeta pro čištění systému, na předním panelu se zobrazí výstražné hlášení. Aby bylo možné pokračovat, nainstalujte do označené zásuvky správnou inkoustovou kazetu s obsahem inkoustu větším než 350 cm³. Naplnění inkoustového systému:
Údržba tiskárny
1.
Stiskněte tlačítko ONLINE.
2.
Stisknutím tlačítka SHIFT zobrazíte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Zvolte možnost CHARGE INK SYS (NAPLNIT INK. SYS.) a stiskněte OK.
vyberte nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.).
5.
Když se na předním panelu zobrazí výstražné hlášení o sběrné láhvi s odpadovým inkoustem, zkontrolujte, zda je sběrná láhev nainstalována a zda není plná. Zkontrolujte sběrnou láhev s odpadovým inkoustem a stiskněte tlačítko OK.
6.
Zahájí se proces plnění. Zkontrolujte, zda sběrná láhev s odpadovým inkoustem je nainstalována a zda není plná. Zkontrolujte sběrnou láhev s odpadovým inkoustem a stiskněte tlačítko OK. Po dokončení procesu plnění inkoustu se na předním panelu zobrazí možnost Ink Charge (Doplnění inkoustu).
Čištění exteriéru tiskárny UPOZORNĚNÍ Tiskárnu otřete čistým hadrem. K čištění lze také použít hadr navlhčený v neutrálním čisticím prostředku. Dbejte, aby se do tiskárny nedostala žádná kapalina. V opačném případě hrozí riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a selhání tiskárny. Tiskárnu nečistěte benzenem nebo ředidlem barev. Hrozí riziko poškození barevné úpravy. Očistěte vnější části tiskárny a všechny ostatní části tiskárny, kterých se pravidelně dotýkáte v důsledku běžného používání (např. dvířka inkoustových kazet) podle následujících pokynů navlhčenou houbičkou nebo jemným hadříkem a šetrným čisticím prostředkem pro domácnost, například tekutým mýdlem bez pevných částeček.
212
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
Čištění zadního krytu a zavádění médií Poznámka Neodstraňujte prach z média vyfukováním. Může dojít ke snížení kvality tisku.
1.
Vyjměte veškeré médium z tiskárny.
2.
Otevřete zadní kryt.
3.
Pomocí navlhčeného hadříku vyčistěte zadní kryt.
4.
Pomocí navlhčeného hadříku setřete všechny inkoustové usazeniny ze zavádění média.
5.
Prach odstraňte pomocí vysavače.
Údržba tiskárny
UPOZORNĚNÍ Tiskárnu otřete čistým hadrem. K čištění lze také použít hadr navlhčený v neutrálním čisticím prostředku. Dbejte, aby se do tiskárny nedostala žádná kapalina. V opačném případě hrozí riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a selhání tiskárny. Tiskárnu nečistěte benzenem nebo ředidlem barev. Hrozí riziko poškození barevné úpravy.
1. Zadní kryt 2. Zavádění média
Čištění přítlačné desky Čištění přítlačné desky tiskárny byste měli provádět pravidelně jednou za několik měsíců nebo podle potřeby. Pokud se na přítlačnou desku přilepí lepidlo nebo se na ní budou vyskytovat inkoustové skvrny, při čištění postupujte následovně. Poznámka Pokud jste po určitou dobu tiskli na užší médium a nyní tisknete na široké médium, levá strana přítlačné desky je pravděpodobně špinavá a v případě, že ji nevyčistíte, zanechává na zadní straně média šmouhy.
CSWW
Čištění zadního krytu a zavádění médií
213
Čištěné přítlačné desky: 1.
Vyjměte veškeré médium z tiskárny.
2.
Otevřete zadní kryt.
3.
Pomocí měkkého hadříku setřete všechny inkoustové usazeniny.
Údržba tiskárny
1. Měkký hadřík 2. Inkoust 3. Přítlačná deska 4.
Pomocí měkkého hadříku jemně navlhčeného v čisticí kapalině setřete uvolněné zbytky inkoustu z desky. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte běžné čisticí nebo abrazivní prostředky. Neomývejte desku přímo, protože na ní pak zanecháte příliš mnoho vlhkosti.
214
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
Pokud jsou ve vakuových otvorech přítlačné desky (2) usazeniny inkoustu, vyčistěte je pomocí komerčně dostupných 3 mm bavlněných tamponů (1) a uvolněné usazeniny setřete pomocí malého bavlněného tamponu mírně navlhčeného v čisticí kapalině.
Čištění vozíku Čištění krytu vozíku a kartáče byste měli provádět pravidelně jednou za několik měsíců nebo podle potřeby. Když se na nich zachytí prach znečištění inkoustem, může se následně přenést na povrch tiskové úlohy a způsobit potíže s kvalitou obrazu. Čištěné přítlačné desky:
CSWW
1.
Vyjměte veškeré médium z tiskárny.
2.
Otevřete zadní kryt.
3.
Odstraňte zbytky inkoustu z krytu vozíku (2) a kartáče (1) pomocí měkkého hadříku.
Čištění vozíku
215
Údržba tiskárny
5.
Výměna sběrné láhve pro odpadový inkoust VAROVÁNÍ! Sběrná láhev HP s odpadovým inkoustem je speciálně určena na sběr odpadového inkoustu z tiskárny. Spolupracuje se systémem odhadu objemu odpadového inkoustu tiskárny, který upozorní uživatele, že láhev je plná. Po uzavření originálním víčkem umožňuje bezpečnou manipulaci a likvidaci odpadového inkoustu. Používejte výlučně sběrnou láhev pro odpadový inkoust HP. Láhev se musí nainstalovat v souladu s pokyny; v opačném případě hrozí riziko jejího přeplnění. Sběrná láhev HP pro odpadový inkoust se musí nainstalovat před zapnutím tiskárny. Výsledkem automatických a manuálních servisních cyklů je odpadový inkoust, který musí proudit do sběrné nádoby HP pro odpadový inkoust.
Údržba tiskárny
VAROVÁNÍ! K manipulaci se sběrnou láhví HP používejte ochranné latexové nebo pryžové rukavice. Při vyndávání láhve HP pro odpadový inkoust a manipulaci s ní používejte obě ruce. Uchovávejte sběrnou láhev HP pro odpadový inkoust ve svislé poloze. Nepokládejte jí na stůl nebo kryt, kde se může převrhnout. Odpadový inkoust je hořlavý. Sběrnou láhev HP pro odpadový inkoust uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od otevřených plamenů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů. Odpadový inkoust nikdy neuchovávejte ve skleněné nádobě. Nikdy nevylévejte odpadový inkoust do kontejneru, který obsahuje jiné chemikálie. UPOZORNĚNÍ Neodstraňujte uzávěr z jeho upevnění na sběrné láhvi HP pro odpadový inkoust. Uzávěr slouží k uzavření sběrné nádoby HP pro odpadový inkoust při její likvidaci. Hladinu odpadového inkoustu ve sběrné láhvi HP třeba pravidelně kontrolovat a zabránit tak jejímu přeplnění. Pokud se hladina odpadového inkoustu nachází nad vyznačenou čárou, sběrnou nádobu HP pro odpadový inkoust třeba vyměnit za prázdnou. Poznámka Při výměně láhve s obsahem odpadového inkoustu položte pod sběrnou láhev HP na podlahu kus papíru. Zjednoduší se tím čištění rozlitého inkoustu. Po nasání inkoustu do papíru manipulujte s papírem jako s hořlavým materiálem a papír povoleným způsobem zlikvidujte. Společnost HP doporučuje, abyste měli vždy připravenou náhradní prázdnou láhev HP pro odpadový inkoust. Aby nedošlo k přetečení inkoustu, je při některých postupech údržby nutné nainstalovat prázdnou sběrnou láhev HP. Sběrná láhev HP pro odpadový inkoust obsahuje organická rozpouštědla a musí se zlikvidovat v souladu se všemi místními, státními a federálními předpisy. Za účelem zabránění vytečení inkoustu po demontáži sběrné láhve HP nezapomeňte bezpečně sběrnou láhev (plnou nebo částečně plnou) uzavřít víkem. Zajistěte školení všech operátorů v oblasti použití nouzových zařízení, např. zařízení pro výplach očí a hasicích přístrojů; operátoři také musí vědět, kde jsou tato zařízení umístěna. Poznámka Nevyměňujte sběrnou láhev pro odpadový inkoust v průběhu tisku. Denně je nutné kontrolovat, zda není sběrná láhev pro odpadový inkoust plná.
216
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
Pokud je plná, vyprázdněte ji následovně:
CSWW
Uvolněte šroub (2) a zvednutím páky (1) uvolněte sběrnou láhev.
2.
Opatrně vyjměte sběrnou láhev (1) a dbejte, aby nedošlo k vytečení inkoustu na tiskárnu nebo na zem.
3.
Uzavřete sběrnou láhev víčkem a zlikvidujte naplněnou láhev v souladu se všemi místními, státními a federálními předpisy.
Výměna sběrné láhve pro odpadový inkoust
Údržba tiskárny
1.
217
Údržba tiskárny 218
4.
Zvedněte páku (1) a nainstalujte prázdnou sběrnou láhev s odpadovým inkoustem (2).
5.
Sklopte páku (2) a zasuňte inkoustovou trubici (1) do láhve a utáhněte šroub (3). Zkontrolujte, zda jste láhev nainstalovali správně.
6.
Na předním panelu se zobrazí pokyn k vynulování počitadla odpadového inkoustu.
7.
Zvolte YES (ANO) a stisknutím OK vymažte počitadlo odpadového inkoustu.
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
Normální obnovení tiskové hlavy 1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka Shift zobrazíte nabídku PH. RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.).
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Stiskněte tlačítko
nebo
a zvolte možnost NORMAL ALL (VŠECHNY NORMÁLNÍ).
Poznámka Pokud možnost NORMAL ALL (VŠECHNY NORMÁLNÍ) nepostačuje k vyčištění trysek, pro konkrétní trysky zkuste použít možnost STRONG (DŮKLADNÉ). Nejdříve vytiskněte IQ výtisk a na základě tohoto výtisku stanovte, o které hlavy se jedná.
5.
Stiskněte tlačítko OK.
6.
Zkontrolujte, zda sběrná láhev není plná a znovu stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
7.
Obnovení tiskových hlav může trvat několik minut.
Po dokončení čištění stiskněte tlačítko Online.
Výtisk IQ Výtisk IQ použijte pro kontrolu správnosti fungování všech trysek tiskových hlav. Výtisk IQ vytiskněte denně před zahájením používání tiskárny.
CSWW
Normální obnovení tiskové hlavy
219
Údržba tiskárny
otevřete nabídku PH. RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.).
Poznámka Výtisk IQ použijte pro kontrolu správnosti fungování všech trysek tiskových hlav po čištění čepičky. Pokud jsou ve výtisku IQ chyby, očistěte tiskové hlavy provedením normálního obnovení tiskových hlav.
Údržba tiskárny 220
Kapitola 6 Jak provádět údržbu tiskárny?
CSWW
7
Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
●
Vytiskněte výtisk kvality obrázku
●
Interpretace výtisku obrazové kvality
●
Správa typů médií
●
Kalibrace tiskárny
●
Nastavení zpětného posunu při tisku
●
Upravte nastavení zahřívače a tiskového režimu
Různé typy médií mohou nabízet lepší kvalitu obrazu na základě specifických mechanických a elektrických nastavení tiskárny. K optimalizaci kvality obrazu lze vytisknout různé testovací výtisky na typ média, které používáte. Na jejich základě můžete upravit nastavení tiskárny podle typu média.
● ●
Zaveďte nové médium a zvolte typ média podobného médiu, které zavádíte (informace naleznete v části Správa typů médií). Vytiskněte výtisk IQ podle informací v části Vytiskněte výtisk kvality obrázku. Pokud je kvalita výtisku IQ postačující, předvolený typ média lze použít pro tisk. Pokud kvalita výtisku IQ není postačujíc, vytvořte nový typ média nebo změňte zvolený typ média podle informací v části Správa typů médií.
●
Nakalibrujte tiskárnu pro typ média podle informací v části Kalibrace tiskárny.
●
Změňte nastavení typu média podle informací v části Upravte nastavení typu média.
●
Znovu vytiskněte IQ výtisk a zkontrolujte celkovou kvalitu obrázku s novými nastaveními.
Pokud stále nejste s kvalitou obrazu spokojeni, může být nutné provést další úpravy nastavení tiskárny, například režim tisku nebo teplota zahřívače. Informace o problémech s kvalitou obrázku a doporučená řešení jsou uvedena v části Potíže s kvalitou tisku.
CSWW
221
Nejvyšší kvalita obrazu
Nastavení tiskárny pro typ média lze upravit změnou existujících typů médií nebo vytvořením nových typů. Před zahájením tvorby nebo změny typu média, které chcete použít, vytiskněte IQ výtisk a stanovte celkovou kvalitu, kterou dosáhnete s jedním s existujících předvolených typů média. Některá média nevyžadují žádné úpravy nastavení tiskárny.
Vytiskněte výtisk kvality obrázku Výtisk kvality obrázku použijte pro kontrolu obrázkové kvality na obrázku. Výtisk kvality obrázku vytiskněte denně před zahájením používání tiskárny. Je-li kvalita obrazu uspokojivá, není nutná žádná kalibrace. Pokud kvalita obrazu není uspokojivá, může být nutné upravit nastavení typu média. Výtisk kvality obrázků použijte také pro kontrolu, zda tisknou všechny trysky tiskové hlavy. Poznámka Výtisk IQ použijte pro kontrolu správnosti fungování všech trysek tiskových hlav po čištění čepičky.
Nejvyšší kvalita obrazu
Tisk výtisku IQ:
222
1.
Stiskněte tlačítko Online a dvakrát stiskněte tlačítko Shift.
2.
Zvolte nabídku ADJUST (UPRAVIT) pomocí tlačítka .
3.
Ve vedlejší nabídce ADJUST (UPRAVIT) přejděte na položku TEST PRINTS (TESTOVACÍ VÝTISKY) a stiskněte tlačítko OK.
Kapitola 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
CSWW
V nabídce TEST PRINTS (TESTOVACÍ VÝTISKY) přejděte na možnost IQ PRINT (VÝTISK IQ) a stiskněte tlačítko OK.
5.
Zahajte tisk stisknutím tlačítka OK.
Nejvyšší kvalita obrazu
4.
CSWW
Vytiskněte výtisk kvality obrázku
223
Interpretace výtisku obrazové kvality Níže uvádíme příklady výsledků tisku, jak je můžete vidět ve výtisku obrazové kvality, a doporučené kroky.
Je-li kvalita výtisku IQ postačující, na médium můžete tisknout beze změn nastavení tiskány nebo zahřívače.
Nejvyšší kvalita obrazu
Pokud zjistíte pruhování jedné barvy (černá barva na výše uvedeném obrázku), trysky tiskové hlavy nefungují a budete muset uskutečnit obnovení tiskové hlavy (informace naleznete v části Normální obnovení tiskové hlavy). Po provedení obnovení tiskové hlavy znovu vytiskněte výtisk IQ a zkontrolujte, zda tisková hlava tiskne správně.
Pokud zjistíte pruhování všech barev, budete muset nakalibrovat tiskárnu pro vložené médium. Pokud jste zvolili předvolený typ média, doporučujeme, abyste před úpravami nastavení vytvořili nový typ média
224
Kapitola 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
CSWW
(informace naleznete v části Vytvořte nový typ média), a potom proveďte kalibraci tiskárny (informace naleznete v části Kalibrace tiskárny). Pruhování může mít formu bílých čar (výše uvedený obrázek) nebo tmavších čar. Pokud se po kalibraci stále projevuje pruhování všech barev, pokuste se nastavit teplotu zahřívače a/nebo upravit nastavení tiskového režimu (informace naleznete v části Upravte nastavení zahřívače a tiskového režimu).
Správa typů médií Pomocí nabídky MEDIA REG (REG. MÉDIA) můžete vytvářet nové typy médií nebo odstranit existující typy médií. Tip Doporučujeme, abyste neměnili předvolené typy médií. Je možné zkopírovat předvolený typ média s charakteristikami, které jsou podobné novému médiu, které chcete použít, a zkopírováním vytvořit nový typ předtím, než nastavení změníte. To znamená, že budete muset změnit jen jeden nebo dva parametry a nebudete muset nastavovat nové hodnoty pro všechny parametry. Kompletní seznam možností dostupných v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) naleznete v části Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA).
Zkopírujte typ média a vytvořte nový typ 1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Zvolte možnost COPY MEDIA (ZKOPÍROVAT MÉDIUM) pomocí tlačítek OK.
4.
Zvolte číslo média pomocí tlačítek
a
a
Nejvyšší kvalita obrazu
otevřete nabídku MEDIA REG (REG. MÉDIA).
a stiskněte tlačítko
a stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se jen čísla již existujících médií. 5.
CSWW
Pokud chcete vytvořit nový typ média z kopie, stisknutím tlačítka REG (REG. MÉDIA).
vstupte do nabídky MEDIA
Správa typů médií
225
6.
Zvolte možnost PASTE MEDIA (VLOŽIT MÉDIUM) pomocí tlačítek
7.
Zvolte číslo média pomocí tlačítek
a
a
a stiskněte tlačítko OK.
.
Poznámka Pokud se za číslem zobrazeným vpravo nachází hvězdička (*), zobrazené číslo již obsahuje informace o typu média.
8.
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
9.
Stisknutím tlačítka OK vytvořte nový typ média.
Vytvořte nový typ média
Nejvyšší kvalita obrazu
Tip Doporučujeme, abyste neměnili předvolené typy médií. Je možné zkopírovat předvolený typ média s charakteristikami, které jsou podobné novému médiu, které chcete použít, a zkopírováním vytvořit nový typ předtím, než nastavení změníte. To znamená, že budete muset změnit jen jeden nebo dva parametry a nebudete muset nastavovat nové hodnoty pro všechny parametry. Vytvoření nového typu média:
226
1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Přejděte na nabídku SELECT MEDIA (VYBRAT MÉDIUM) pomocí tlačítek
4.
Stisknutím tlačítka OK vyberte číslo typu média.
otevřete nabídku MEDIA REG (REG. MÉDIA).
Kapitola 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
a
.
CSWW
5.
Zvolte číslo typu média pomocí tlačítek
Poznámka
a
a stiskněte tlačítko OK.
Pokud není číslo k dispozici, je již vytvořen nový typ média s tímto číslem.
Vyberte jiné číslo. 6.
Stiskněte tlačítko
a tlačítko OK pro definování názvu nového typu média.
7.
Nadefinujte název nového typu média pomocí tlačítek pomocí tlačítek a , kterými znak změníte.
8.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte název typu média.
9.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte nový typ média.
a ►, kterými vyberete příslušné znaky a
Upravte nastavení typu média
CSWW
1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Přejděte na nabídku SELECT MEDIA (VYBRAT MÉDIUM) pomocí tlačítek
4.
Stisknutím tlačítka OK vyberte číslo média.
Nejvyšší kvalita obrazu
Úprava nastavení typu média:
otevřete nabídku MEDIA REG (REG. MÉDIA).
a
.
Správa typů médií
227
5.
Pomocí tlačítek
a
přejděte na možnost typu média, které chcete změnit.
6.
Stisknutím tlačítka OK změňte hodnotu.
7.
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Níže uvedené hlášení se zobrazí pouze pro nově vytvořené typy médií.
8.
Stisknutím tlačítka OK vytvořte typ média 02 a * (hvězdička) znamená, že je tento typ média již vytvořen. Zobrazení se přepne na zobrazení (1).
Stisknutím tlačítka Cancel (Zrušit) tento proces zrušíte. Na předním panelu se zobrazí nabídka první úrovně.
Odstraňte typ média Nejvyšší kvalita obrazu
Vybrat můžete typ média 02 až 20. Typ média 01 je nadefinován jako standardní médium a toto médium nelze odstranit. Odstranění typu média:
228
1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Zvolte možnost DELETE MEDIA (ODSTRANIT MÉDIUM).
otevřete nabídku MEDIA REG (REG. MÉDIA).
Kapitola 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
CSWW
Stisknutím tlačítka OK zvolte TYPE (TYP) pomocí tlačítek
5.
Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
a
.
Nejvyšší kvalita obrazu
4.
CSWW
Správa typů médií
229
Kalibrace tiskárny Mechanická a elektrická nastavení tiskárny lze upravit na základě vytištěných vzorů. Tyto vzory umožňují kalibrovat tiskárnu pro médium, které používáte. Na základě výsledků těchto vzorů můžete optimalizovat výkon tiskárny.
Nakalibrujte posun médií Tiskárna byla kalibrována při výrobě, aby bylo zajištěno, že se bude médium přesně posouvat při použití podporovaných typů médií v normálních pracovních podmínkách. Za určitých okolností však může být užitečné posouvání znovu kalibrovat: ●
Nepodporovaná média: různí výrobci médií produkují média se širokým rozsahem vlastností, jako je tloušťka nebo tuhost. U takového média může mít kalibrace pozitivní vliv. Nejlepší kvalitu tisku můžete očekávat při použití média doporučeného společností HP.
●
Nestandardní, ale stálé podmínky pracovního prostředí: pokud tisknete v neobvyklých podmínkách s ohledem na teplotu nebo vlhkost a tyto podmínky jsou a budou stálé, může být nová kalibrace užitečná.
Kalibrace posouvání média však předpokládá, že máte potíže s kvalitou obrazu a že jste již postupovali podle příslušných pokynů pro řešení těchto potíží. Pokud nemáte žádné konkrétní potíže, není potřeba kalibraci provádět. Poznámka Tato procedura obsahuje informace o kalibraci posunu média platné pro všechny typy médií zavedených do tiskárny. Pokud potřebujete nakalibrovat posun jen pro specifické médium, nadefinujte posun pomocí tlačítka MEDIA REG (REG. MÉDIA).
Nejvyšší kvalita obrazu
1.
Zaveďte médium širší než A1 a delší než 1 m.
2.
Stiskněte tlačítko Online.
3.
Zvolte možnost M_ADV pomocí tlačítka ►.
Zvolte možnost MEDIA ADV PRINT (TISK POS. MÉDIA) a stiskněte tlačítko OK. Zvolte režim tisku, který normálně používáte pro médium, které kalibrujete. Tiskové režimy, které lze vybrat, jsou NORMAL (NORMÁLNÍ), H-QUALITY (VYSOKÁ KVALITA), HQUALITY2 (VYSOKÁ KVALITA 2), H-DENSITY (VYSOKÁ HUSTOTA), H-DENSITY2 (VYSOKÁ HUSTOTA 2) a DRAFT (KONCEPT). Při upravování režimu s vysokou rychlostí zvolte vzor nastavení posunu média NORMAL (NORMÁLNÍ).
230
Kapitola 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
CSWW
4.
Stisknutím tlačítek
nebo
zvolte tiskový režim ROUGH (NANEČISTO) a stiskněte tlačítko OK.
5.
Vytiskněte vzor stisknutím tlačítka OK.
V našem případě jde o černou barvu.
●
A - Tmavé čáry jsou viditelné; hodnota je příliš nízká.
●
B - Nejsou viditelné žádné čáry; hodnota je správná.
●
C - Světlé čáry jsou viditelné; hodnota je příliš vysoká.
Nejvyšší kvalita obrazu
Vytištěných je devět vzorů v krocích po 0,25 % v rozsahu 99,00 % až 101,00 %.
Poznámka Pokud je hodnota posunu média rozdílná v každé barvě, zvolte průměrnou hodnotu. Máte-li obraz, který používá jednu konkrétní barvu, nastavte hodnotu podle této barvy. Pokud se hodnota posunu levé a pravé strany média liší, nastavte průměrnou hodnotu. Rozdílnost hodnot na pravé a levé straně média může být způsobena nerovnostmi. 6.
Na základě vytištěného výsledku zvolte nejlepší hodnotu kalibrace posunu média.
7.
Stiskněte tlačítko
8.
Zadejte hodnotu kalibrace posunu média a stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek a .
CSWW
a tlačítko OK pro zobrazení aktuální hodnoty kalibrace posunu média.
a
zvolte číslo, které chcete změnit a změňte číselnou hodnotu pomocí tlačítek
Kalibrace tiskárny
231
Pokud potřebujete přesnější kalibraci posunu média, budete muset vytisknout vzor DETAIL (DETAILNÍ) následovně: 9.
Stiskněte tlačítko
10. Stisknutím tlačítka
a poté tlačítko OK.
nebo
zvolte DETAIL (DETAILNÍ) vzor.
Zvolte stejný tiskový režim, který byl zvolen pro vzor ROUGH (NANEČISTO). 11. Dvakrát stiskněte tlačítko OK a vytiskněte vzor DETAIL (DETAILNÍ).
12. Na základě vytištěného výsledku zvolte nejlepší hodnotu kalibrace posunu média. Vytištěných je pět vzorů v krocích po 0,06 % v rozsahu -0,12 % až +0,12 %. 13. Stiskněte tlačítko
a tlačítko OK pro zobrazení hodnoty kalibrace posunu média.
Nejvyšší kvalita obrazu
14. Zadejte hodnotu úpravy kalibrace posunu média a stiskněte tlačítko OK. Zvolte číselnou hodnotu pomocí tlačítek
a
.
15. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Proveďte nastavení polohy tiskové hlavy Testovací vzory tiskové polohy tiskové hlavy použijte na kalibraci polohy tiskové hlavy:
232
●
Levá a pravá poloha tiskové hlavy.
●
Poloha tiskové hlavy - nastavuje polohu hlavy pro osu skenování pomocí černé tiskové hlavy jako reference.
●
Levá a pravá poloha tiskové hlavy při oboustranném tisku.
Kapitola 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
CSWW
Vytištění vzorů polohy tiskové hlavy: 1.
V nabídce TEST PRINTS (TESTOVACÍ VÝTISKY) přejděte na požadovanou možnost (PH ROW (ŘÁDEK T.H.), PH TO PH (T.H. K T.H.), BIDIR DEF (OBOUSM. DEF) a BIDIR F.D. (OBOUSM. Č.K.) a stiskněte tlačítko OK.
2.
Zahajte tisk stisknutím tlačítka OK.
Nastavení hodnot úprav polohy levé a pravé hlavy: 1.
Zvolte možnost ADJUST (UPRAVIT) a stiskněte tlačítko OK.
2.
Zvolte možnost YY PH ROW VALUE (YY T.H. HODNOTA ŘÁDKU) a stiskněte tlačítko OK.
3.
Zvolte barvu hlavy, kterou chcete upravit a stiskněte tlačítko OK.
4.
Ve vzoru úpravy hlavy identifikujte hodnotu dvou řádků zvolené barvy, které jsou dokonale zarovnány.
5.
Zadejte hodnotu a stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek a .
a
zvolte číslo, které chcete změnit a změňte číselnou hodnotu pomocí tlačítek
1.
Zvolte možnost ADJUST (UPRAVIT) a stiskněte tlačítko OK.
2.
Zvolte možnost YY PH TO PH VAL (YY HOD. T.H. K T.H.) a stiskněte tlačítko OK.
3.
Zvolte barvu tiskové hlavy, kterou chcete upravit, a stiskněte tlačítko OK.
4.
Ve vzoru úpravy tiskové hlavy identifikujte hodnotu, při které je vertikální černá čára perfektně zarovnaná s řádky barevné tiskové hlavy.
5.
Zadejte hodnotu a stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek a .
a
Nejvyšší kvalita obrazu
Nastavení hodnoty úpravy vzájemné polohy tiskových hlav:
zvolte číslo, které chcete změnit a změňte číselnou hodnotu pomocí tlačítek
Nastavení levé a pravé úpravy obousměrného tisku všech režimů kromě režimu čistý koncept: 1.
Zvolte možnost ADJUST (UPRAVIT) a stiskněte tlačítko OK.
2.
Zvolte možnost YY BIDIR DEF(X) (YY OBOUSM. DEF(X)), kde X je L nebo R pro levou nebo pravou stranu a stiskněte tlačítko OK.
3.
Zvolte barvu tiskové hlavy, kterou chcete upravit, a stiskněte tlačítko OK.
4.
Ve vzoru úpravy tiskové hlavy identifikujte hodnotu, při které jsou dva řádky stejné barvy zarovnány.
5.
Zadejte hodnotu a stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek a .
CSWW
a
zvolte číslo, které chcete změnit a změňte číselnou hodnotu pomocí tlačítek
Kalibrace tiskárny
233
Nastavení YY BIDIR F.D (levá a pravá strana) úpravy pro tiskový režim čistého konceptu: 1.
Zvolte možnost ADJUST (UPRAVIT) a stiskněte tlačítko OK.
2.
Zvolte možnost YY BIDIR F.D.(X) (YY OBOUSM. Č.K.(X)), kde X je L nebo R pro levou nebo pravou stranu a stiskněte tlačítko OK.
3.
Zvolte barvu tiskové hlavy, kterou chcete upravit, a stiskněte tlačítko OK.
4.
Ve vzoru úpravy tiskové hlavy identifikujte hodnotu, při které jsou dva řádky stejné barvy zarovnány.
5.
Zadejte hodnotu a stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek a .
a
zvolte číslo, které chcete změnit a změňte číselnou hodnotu pomocí tlačítek
Tisk nastavení zpětného posunu Tato možnost vytiskne vzor, na základě kterého můžete nastavit množství zpětného posunu média, které vkládáte. 1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stiskněte tlačítko ►, zvolte možnost BACK ADJ PRINT (NAST. ZAD. TISKU) a stiskněte tlačítko OK.
Nejvyšší kvalita obrazu
Zvolte režim tisku, který normálně používáte pro médium, které kalibrujete. Při nastavování režimu s vysokou rychlostí zvolte NORMAL (NORMÁLNÍ) výtisk nastavení posunu média. Na základě tiskového režimu zvolte parametr. Parametry:
234
●
NORMAL (NORMÁLNÍ) - tiskové režimy s normální a vysokou rychlostí
●
H-QUALITY (VYSOKÁ KVALITA) - tiskový režim vysoké kvality
●
H-DENSITY (VYSOKÁ HUSTOTA) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
3 TIMES (TŘÍNÁSOBNÝ) - tiskový režim s velmi vysokou hustotou
●
H-QUALITY2 (VYSOKÁ KVALITA 2) - tiskový režim vysoké kvality s poloviční rychlostí
●
H-DENSITY2 (VYSOKÁ HUSTOTA 2) - tiskový režim s vysokou hustotou a poloviční rychlostí
●
DRAFT (KONCEPT) - tiskový režim konceptu
●
FAST (RYCHLE) - rychlý tiskový režim
Kapitola 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
CSWW
●
F-H-QUALITY (RYCHLE - VYSOKÁ KVALITA) - rychlý tiskový režim vysoké kvality
●
F-H-DENSITY (RYCHLE - VYSOKÁ HUSTOTA) - rychlý tiskový režim s vysokou hustotou
●
F-3 TIMES (RYCHLE - TŘÍNÁSOBNÝ) - rychlý tiskový režim s velmi vysokou hustotou
●
F-H-QUAL2 (RYCHLE - VYSOKÁ KVALITA 2) - rychlý tiskový režim vysoké kvality s poloviční rychlostí
●
F-H-DENS2 (RYCHLE - VYSOKÁ HUSTOTA 2) - rychlý tiskový režim s vysokou hustotou a poloviční rychlostí
●
FINE DRAFT (ČISTÝ KONCEPT) - tiskový režim čistého konceptu
Nastavení zpětného posunu při tisku Touto možností lze nastavit množství zpětného posunu média při tisku. , když je na předním panelu zobrazen nápis PRINTING (TISK).
Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítek a změňte aktuální korekční hodnotu posunu v 0,01% krocích. Hodnota zobrazená na druhém řádku na displeji se okamžitě použije pro aktuální tiskovou úlohu. Po třech sekundách bez stisknutí tlačítka se obnoví původní zobrazení. Poznámka Korekční hodnota na začátku tisku se zobrazí na prvním řádku, to se nezmění do dokončení tisku. Když se při tisku spustí čištění v režimu čištění 2, zobrazí se po dokončení čištění korekční hodnota změněná při čištění.
CSWW
Nastavení zpětného posunu při tisku
235
Nejvyšší kvalita obrazu
nebo
1.
Upravte nastavení zahřívače a tiskového režimu Pokud se po kalibraci posunu média stále projevuje pruhování všech barev, nastavte teplotu zahřívače a upravte nastavení tiskového režimu. Pruhování všech barev může být způsobeno v důsledku těchto faktorů: ●
Malá velikost tiskového bodu: teplo způsobuje zmenšení velikosti bodu. Čím větší teplotu nastavíte, tím menší bude tiskový bod.
●
Absorpce inkoustu médiem: pokud média po zavedení nedokáží absorbovat inkoust, tato skutečnost se může projevit v pruhování.
Pro vylepšení nanesení inkoustu a absorpce zkuste tyto kroky: ●
Nastavte nižší teplotu zahřívače.
●
Změňte tiskový režim - snížíte tím množství inkoustu nanášeného na médium.
●
Změňte tiskový režim z obousměrného na jednosměrný.
Po každé změně nastavení zkuste vytisknout IQ výtisk a zkontrolujte obrazovou kvalitu. Změna nastavení teploty zahřívače a tiskového režimu: .
Stiskněte tlačítko Online a zvolte nabídku MEDIA REG (REG. MÉDIA) pomocí tlačítka
2.
Zvolte možnost PRINT HEATER T (T. TISKOVÉHO ZAHŘÍVAČE) v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) pomocí tlačítek a .
Nejvyšší kvalita obrazu
1.
Parametry: 15 °C až 55 °C nebo ** pro vypnutí zahřívače. Poznámka Tato hodnota se použije jen v případě, pokud je možnost HEATER PREF (PŘED. ZAHŘÍVAČE) nastavena na HEAT PANEL (TEP. PANEL). 3.
Pomocí tlačítek a .
a
zvolte číslo, které chcete změnit a změňte číselnou hodnotu pomocí tlačítek
4.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte parametr. Vytiskněte IQ výtisk a zkontrolujte obrazovou kvalitu.
236
Kapitola 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
CSWW
5.
Změna tiskového režimu: Zvolte možnost PRINT MODE (TISKOVÝ REŽIM) v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) pomocí tlačítek a .
6.
Pro změnu zobrazeného nastavení možnosti stiskněte tlačítko OK.
7.
Pomocí tlačítek
a
zvolte tiskový režim, který nanáší na médium méně inkoustu.
●
NORMAL (NORMÁLNÍ - 4cestný)
●
H-QUALITY (VYSOKÁ KVALITA - 8cestný)
●
H-DENSITY (VYSOKÁ HUSTOTA - 8cestný)
●
3 TIMES (TŘÍNÁSOBNÝ - 12cestný)
●
H-QUALITY2 (VYSOKÁ KVALITA 2 - 16cestný)
●
H-DENSITY2 (VYSOKÁ HUSTOTA 2 - 16cestný)
●
DRAFT (KONCEPT - 2cestný)
●
FAST (RYCHLE - 4cestný)
●
F-H-QUALITY (RYCHLE - VYSOKÁ KVALITA - 8cestný)
●
F-H-DENSITY (RYCHLE - VYSOKÁ HUSTOTA - 8cestný)
●
F-3 TIMES (RYCHLE - TŘÍNÁSOBNÝ - 12cestný)
●
F-H-QUAL2 (RYCHLE - VYSOKÁ KVALITA 2 - 16cestný)
●
F-H-DENS2 (RYCHLE - VYSOKÁ HUSTOTA 2 - 16cestný)
●
FINE DRAFT (ČISTÝ KONCEPT - 4cestný)
Nejvyšší kvalita obrazu
Parametry:
Poznámka Tuto hodnotu použije nastavení předního panelu jen v případě, když je možnost PRINT MODE PREF (PŘED. TISKOVÉHO REŽIMU) nastavena na hodnotu FRONT PANEL (PŘEDNÍ PANEL). Poznámka 8.
CSWW
Tiskové režimy na předním panelu tiskárny
Stisknutím tlačítka OK potvrďte parametr.
Upravte nastavení zahřívače a tiskového režimu
237
Vytiskněte IQ výtisk a zkontrolujte obrazovou kvalitu. 9.
Pokud chcete změnit směrový režim tisku na jednosměrný, zvolte PRINT DIRECTION. (SMĚR TISKU) v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) pomocí tlačítek a .
10. Zvolte možnost UNIDIR (JEDNOSM.) pomocí tlačítek
a
pro jednosměrný tisk.
11. Stisknutím tlačítka OK potvrďte parametr. Pokud se kvalita obrazu nezlepší, doporučujeme vyměnit médium.
Nejvyšší kvalita obrazu 238
Kapitola 7 Jak dosáhnu nejlepší kvality obrazu?
CSWW
8
Potíže... (témata odstraňování problémů)
Tato část obsahuje informace o odstraňování problémů s tiskárnou. Pokud problém nelze vyřešit, kontaktuje prodejce nebo servisní středisko. Potíže... (kontrolní seznam)
●
Selhání tiskové hlavy
●
Není nainstalována inkoustová kazeta
●
Inkoustová kazeta není nalezena
●
Blíží se konec životnosti inkoustové kazety
●
Životnost inkoustové kazety vypršela
●
Médium se lepí a způsobuje zobrazení zprávy NO MEDIA LOADED (NENÍ VLOŽENO ŽÁDNÉ MÉDIUM)
●
Vložené médium je zešikmené
●
Chybové hlášení
●
Nepřirozený zvuk
Odstraňování problémů
●
CSWW
239
Potíže... (kontrolní seznam) Před rozhodnutím o existenci vážného problému s tiskárnou zkontrolujte následující položky. Příznak
Položky ke kontrole
Opravná opatření
Žádné napájení
Připojení napájecího kabelu
Zkontroluje správnost připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky.
Napájení zásuvky
Přívod elektrické energie do elektrické zásuvky.
Zapnutí/vypnutí hlavního vypínače
Zapněte hlavní vypínač (informace naleznete v části Zapnutí/vypnutí napájení).
Stav tiskárny
Vodicí lišta média se zahřívá v průběhu tisku. Vytiskněte testovací vzor a zkontrolujte, zda je vodicí lišta média zahřátá.
Přední panel zahřívače
Zapněte zahřívač (PŘEDNÍ, TISKOVÝ nebo ZADNÍ) a vytisknutím testovacího vzoru zkontrolujte, zda je vodicí lišta média zahřátá.
Tiskárna se nedá správně spustit nebo správně nefunguje
CHYBOVÁ kontrolka a zpráva na předním panelu
Informace naleznete v části: Potíže... Chybové hlášení.
Nelze tisknout
Připojení USB kabelu
Správně připojte USB kabel (informace naleznete v části Připojení k počítači).
CHYBOVÁ kontrolka a zpráva na předním panelu
Informace naleznete v části: Potíže... Chybové hlášení.
CHYBOVÁ kontrolka je vypnuta
Vytiskněte vzor nastavení trysek (informace naleznete v části Proveďte nastavení polohy tiskové hlavy).
DATOVÁ kontrolka (bliká?)
Zkontrolujte komunikaci s počítačem.
I když je zahřívač zapnutý, vodicí lišta média není zahřátá.
Data se nezpracují okamžitě
Odstraňování problémů 240
Kapitola 8 Potíže... (témata odstraňování problémů)
CSWW
Příznak
Položky ke kontrole
Opravná opatření
Nedostatečná kvalita tisku
Typ média
Zkontrolujte možnost vylepšení - změňte nastavení teploty zahřívače, tiskového režimu, modulu RIP apod. Pokud ke zlepšení nedojde, zkontrolujte, zda je médium podporované. Vyměňte médium za jiný typ.
Typ inkoustu
Používejte námi doporučovaný inkoust (informace naleznete v části: Informace o Inkoustové kazety).
Čištění tiskových hlav
Očistěte tiskové hlavy podle informací v části Normální obnovení tiskové hlavy.
Barevný pruh není nastaven.
Nastavte barevný pruh. Informace naleznete v části Nastavení barevných pruhů (COLOR STRIPE) v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA).
Nesprávný směr trysek při pomalém tisku.
Nastavte tiskovou hlavu na možnost HIGHLIGHT (ZVÝRAZNIT). Informace naleznete v části Režim nanášení inkoustu tiskovou hlavou (IMAGE GRADIENT) v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA).
Provozní teplota
Tiskárnu používejte při teplotě 20 až 25 ° C.
Typ média
Zkontrolujte, zda nastavení typu média odpovídají zavedenému médiu (informace naleznete v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe v tiskárně a Vyjmutí role s médiem z tiskárny).
Často dochází k uvíznutí média
Tisk je pomalý
CSWW
Nastavení média
Správně zaveďte médium (informace naleznete v části: Potíže... Selhání tiskové hlavy).
Zkontrolujte, zda ve dráze vozíku nebo v dráze média není žádná překážka.
Všechny překážky odstraňte (informace naleznete v části: Potíže... Selhání tiskové hlavy).
Provozní teplota
Tiskárnu používejte při teplotě 20 až 25 ° C.
Potíže... (kontrolní seznam)
Odstraňování problémů
Používejte námi doporučovaná média (informace naleznete v části: Informace o Objednávání médií).
241
Příznak
Položky ke kontrole
Opravná opatření
Médium se lepí k přední přítlačné desce
Nastavená teplota zahřívače přední přítlačné desky je příliš vysoká (45 °C nebo vyšší).
Snižte teplotu zahřívače přední přítlačné desky
Médium se lepí častěji při čekání na přijetí dat, zatímco při normálním provozu se nelepí.
Nastavte možnost UNSTICK MODE (REŽIM NEPŘILNUTÍ) na hodnotu ON (ZAPNUTO)
Je nastaveno příliš vysoké zpětné napětí na straně podávání.
Snižte zátěž napínací lišty na straně podávání na určenou hodnotu. Pokud se poté bude médium zavádět šikmo kvůli přilínání média, médium před tiskem odviňte a naviňte zpět.
Typ média:
Použijte následující řešení:
- Reklamní leták (pro oboustranný tisk)
1. Odlehčete napínací lištu, abyste snížili zpětné napětí.
- Průsvitná síťová plachtovina Tyto typy médií se lepí více (a častěji), když jsou ponechány několik minut se zapnutým zahřívačem.
2. Snižte teplotu zahřívače přítlačné desky. 3. Nastavte možnost UNSTICK MODE (REŽIM NEPŘILNUTÍ) na hodnotu ON (ZAPNUTO). 4. Vypněte čištění při tisku (nastavte možnost PH CLEANING (ČIŠTĚNÍ T.H.) na hodnotu START a END (ZAČÁTEK a KONEC)).
Odstraňování problémů 242
Kapitola 8 Potíže... (témata odstraňování problémů)
CSWW
Příznak
Položky ke kontrole
Opravná opatření
Médium se lepí k střední přítlačné desce
Nastavená teplota zahřívače střední přítlačné desky je příliš vysoká (40 °C nebo vyšší).
Snižte teplotu zahřívače střední přítlačné desky. Pokud byla teplota zahřívače přítlačné desky nastavena na vysokou hodnotu kvůli tomu, aby zaschlo velké množství inkoustu: 1. Snižte množství inkoustu přes modul RIP. 2. Změňte nastavení z 4cestného tisku na 8cestný tisk, aby mohla být teplota snížena.
Výkon sacího ventilátoru je nastaven na hodnotu HIGH (VYSOKÝ - výchozí nastavení).
Nastavte výkon sacího ventilátoru na hodnotu MIDDLE (STŘEDNÍ) nebo LOW (NÍZKÝ).
Typ média (stejné jako u přední přítlačné desky).
Použijte následující řešení: 1. Nastavte výkon sacího ventilátoru na hodnotu MIDDLE (STŘEDNÍ) nebo LOW (NÍZKÝ). 2. Snižte teplotu zahřívače přítlačné desky. 3. Nastavte možnost UNSTICK MODE (REŽIM NEPŘILNUTÍ) na hodnotu ON (ZAPNUTO). 4. Vypněte čištění při tisku (nastavte možnost PH CLEANING (ČIŠTĚNÍ T.H.) na hodnotu START a END (ZAČÁTEK a KONEC)). Ovšem v případě těchto řešení, když médium bublá brzy za přítlačnými kolečky, může podávání média poškodit tiskovou hlavu nebo způsobit uvíznutí média. Proto se doporučuje toto: 1. Nepoužívejte tento typ média.
Odstraňování problémů
2. Pokud je nutné tento typ média použít, nastavte polohu vozíku na hodnotu HIGH (VYSOKÁ).
CSWW
Potíže... (kontrolní seznam)
243
Příznak
Položky ke kontrole
Opravná opatření
Médium se lepí při oboustranném tisku
Je nutné podložka.
Použijte podložku. - Médium by se mohlo přilepit při tisku na zadní stranu. V takovém případě by mohlo dojít k problémům popsaným v obou kategoriích uvedených výše. - Když tisk na přední straně pokrývá malou plochu, je možné provést tisk na zadní stranu bez podložky. Médium ale může přilínat kvůli důvodům popsaným ve výše uvedených kategoriích.
Typ média (stejné jako u přední a střední přítlačné desky).
1. Použijte řešení uvedená pro obě předchozí kategorie. 2. Vytiskněte obraz na přední stranu média s menším třecím odporem, aby byl snížen také třecí odpor zadní strany a médium se nelepilo. 3. Před tiskem na zadní stranu nechte přední stranu zcela zaschnout. Toto je doporučený postup: a. Vysušte přední stranu obrazu zvláštním vysoušečem, zatímco se tiskne. b. Nechte výtisk na přední straně tři hodiny bez navíjení. c. Vytiskněte obraz na zadní stranu média.
Selhání tiskové hlavy Selhání tiskové hlavy vymažte podle pokynů na předním panelu. 1.
Zobrazí se pokyn na předním panelu.
* : typ selhání hlavy 1 nebo 2 (informace naleznete v části: Potíže... chybové hlášení - Selhání média).
Odstraňování problémů 244
Kapitola 8 Potíže... (témata odstraňování problémů)
CSWW
Zvedněte páku pro vkládání média (1).
3.
Otevřete zadní kryt (2), abyste získali přístup k papíru zaseknutému pod vozíkem (1).
4.
Na předním panelu se zobrazí hlášení:
5.
Vyjměte médium, zkontrolujte, zda v dráze vozíku nebo média nejsou žádné překážky a zavřete zadní kryt. Poznámka Dbejte, abyste nepoškodili tiskové hlavy při odstraňování média mezi tiskovým vozíkem a tiskovou přítlačnou deskou.
CSWW
Selhání tiskové hlavy
245
Odstraňování problémů
2.
6.
Vozík se přesune do výchozí polohy.
7.
Znovu zaveďte médium (informace naleznete v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe).
Odstraňování problémů 246
Kapitola 8 Potíže... (témata odstraňování problémů)
CSWW
Není nainstalována inkoustová kazeta 1.
Na předním panelu se zobrazí následující hlášení.
XX: Název inkoustu (K: Černý, Lm: Světle purpurová, Lc: Světle azurová)
XX: Název inkoustu (C: Azurová M: Purpurová Y: Žlutá) 2.
Vyměňte inkoustovou kazetu (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety).
Inkoustová kazeta není nalezena 1.
Na předním panelu se zobrazí následující hlášení.
XX: Název inkoustu (K: Černý, Lm: Světle purpurová, Lc: Světle azurová)
XX: Název inkoustu (C: Azurová M: Purpurová Y: Žlutá) 2.
Vyměňte inkoustovou kazetu (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety).
Blíží se konec životnosti inkoustové kazety Na předním panelu se zobrazí následující hlášení.
YY: Název inkoustu (K: Černý, Lm: Světle purpurová, Lc: Světle azurová; C: Azurová M: Purpurová Y: Žlutá) 2.
CSWW
Pokud se blíží konec životnosti inkoustové kazety, mějte připravenou náhradní inkoustovou kazetu.
Není nainstalována inkoustová kazeta
247
Odstraňování problémů
1.
Životnost inkoustové kazety vypršela 1.
Na předním panelu se zobrazí následující hlášení.
YY: Název inkoustu (K: Černý, Lm: Světle purpurová, Lc: Světle azurová; C: Azurová M: Purpurová Y: Žlutá) 2.
Stiskněte tlačítko OK pro pokračování nebo tlačítko Cancel (Zrušit) pro výměnu inkoustové kazety (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety). Po stisknutí tlačítka OK se zobrazí následující hlášení:
3.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte výměnu inkoustové kazety s uplynulou životností. Stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit), abyste mohli vyměnit inkoustovou kazetu (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety).
Odstraňování problémů 248
Kapitola 8 Potíže... (témata odstraňování problémů)
CSWW
Médium se lepí a způsobuje zobrazení zprávy NO MEDIA LOADED (NENÍ VLOŽENO ŽÁDNÉ MÉDIUM) Existují dva způsoby, kterými lze řešit potíže s lepivým médiem, které při tisku způsobuje zobrazení zprávy No Media Loaded (Není vloženo žádné médium), protože se zachytává na hlavní roli, takže během odvíjení nevytváří dostatečnou volnou část a snímač média jej nemůže detekovat.
Způsob 1 1.
Na předním panelu se zobrazí následující hlášení.
2.
Zvedněte páku pro vkládání média.
3.
Posuňte dostatečné množství média pomocí nabídky na předním panelu (informace naleznete v části Manuální posun média).
4.
V zadní části tiskárny otáčejte rukou navíjecí cívku (v požadovaném směru - pro vnitřní nebo vnější navíjení), dokud nebude na trubici navinuto médium pro tiskovou úlohu.
5.
Vraťte médium pro tiskovou úlohu zpět na hlavní navíječ pomocí bílého spínače na straně podávání média.
6.
Sklopte páku pro vkládání média a vytiskněte tiskovou úlohu znovu.
Způsob 2
Odstraňování problémů
Použijte nejdelší kombinaci napínacích lišt, kterou lze použít s používaným médiem, aby bylo dostatečně zvýšeno zpětné napětí a nedocházelo k přilínání média. U tohoto způsobu existuje riziko, že dojde k chybě serva kvůli vysokému zpětnému napětí, které působí díky vyšší zátěži napínací lišty.
CSWW
Médium se lepí a způsobuje zobrazení zprávy NO MEDIA LOADED (NENÍ VLOŽENO ŽÁDNÉ MÉDIUM)
249
Vložené médium je zešikmené Pokud je vložené médium zešikmené (nebo se zešikmí při používání tiskárny), zkontrolujte toto: ●
Zkontrolujte, zda jsou správně nainstalovány role s médiem na hlavním navíječi a navíjecí cívce (informace naleznete v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe a Použití navíjecí cívky).
●
Postupujte podle pokynů pro vložení média Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe.
●
Zajistěte, aby bylo médium rovnoměrně navinuto na trubici média se správně zarovnanými okraji (pravoúhlé okraje a žádný kuželovitý tvar).
●
Zkontrolujte, zda má napínací lišta správnou délku a zda je správně umístěna. Musí mít délku odpovídající polovině šířky média a být umístěna uprostřed volné oblasti. Při používání vinylchloridového (PVC) média se doporučuje použít krátkou napínací lištu (16 palců, 41 cm).
●
Zkontrolujte, zda je médium správně přilepeno k trubici média na navíjecí cívce (Použití navíjecí cívky).
●
Zkontrolujte, zda se pro používaný typ média používají správné příruby a kroužky. U vinylchloridu (PVC) se používá jiné nastavení než u ostatních typů médií (Použití navíjecí cívky).
Chybové hlášení Pokud se rozsvítí CHYBOVÁ kontrolka, zkontrolujte zprávu zobrazenou na předním panelu. Existují následující typy chybových zpráv. ●
Servisní chyby: chyby neodstranitelné obsluhou, např. hardwarové nebo softwarové selhání Obraťte se na podporu HP.
●
Chyby komunikačního protokolu Učiňte příslušná opatření podle chybového kódu nebo hlášení.
●
Chyby obsluhy Operátor může tyto chyby opravit. Učiňte příslušná opatření podle hlášení.
Jedná se o následující chybová hlášení. Učiňte příslušná opatření podle chybového hlášení. Tip Vyskytnou-li se komunikační nebo datové chyby, CHYBOVÁ kontrolka se nerozsvítí. Na přední panelu se zobrazí chybové hlášení a po provedení další operace toto hlášení zmizí.
Odstraňování problémů
Servisní chyby Tip Zobrazí-li se některé z následujících servisních hlášení, zařízení vypněte a znovu zapněte. Tímto krokem lze chybu odstranit.
250
Kapitola 8 Potíže... (témata odstraňování problémů)
CSWW
Chybová hlášení POC
Problém: v motorové části došlo k neodstranitelné chybě. Toto chybové hlášení se zobrazí v případě, pokud po zapnutí zařízení dojde v průběhu auto-diagnostiky k detekci chyby. Řešení: obraťte se na podporu HP. Zapište si chybový kód, který se zobrazuje na předním panelu.
Chybová hlášení zařízení
Problém: v části se síťovým řadičem došlo k neodstranitelné chybě (hardwarové selhání). Řešení: obraťte se na podporu HP. Zapište si chybový kód, který se zobrazuje na předním panelu.
Systémová chybová hlášení
Problém: došlo k neodstranitelné chybě (firmwarové selhání). Řešení: obraťte se na podporu HP. Zapište si chybový kód, který se zobrazuje na předním panelu.
Chybová hlášení operátora Obsluha může opravit následující chyby.
Inkoustová kazeta
X: L (levá), R (pravá)
Odstraňování problémů
YY: Y, M, C, K, Lm, Lc Problém: žádný inkoust. Řešení: postupujte podle pokynů na předním panelu (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety).
CSWW
Chybové hlášení
251
X: L (levá), R (pravá) YY: Y, M, C, K, Lm, Lc Z: chybový kód (1 až 9) Problém: došlo k chybě inkoustové kazety. Řešení: postupujte podle pokynů na předním panelu (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety).
X: L (levá), R (pravá) YY: Y, M, C, K, Lm, Lc Problém: inkoustová kazeta není nainstalována. Řešení: postupujte podle pokynů na předním panelu (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety).
X: L (levá), R (pravá) Problém: inkoustový kryt je otevřen. Opatření: postupujte podle pokynů na předním panelu.
X: L (levá), R (pravá) YY: Y, M, C, K, Lm, Lc Problém: datum použitelnosti inkoustové kazety téměř vypršel. Řešení: připravte novou inkoustovou kazetu (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety).
Odstraňování problémů
X: L (levá), R (pravá) YY: Y, M, C, K, Lm, Lc Problém: datum použitelnosti inkoustové kazety vypršel.
252
Kapitola 8 Potíže... (témata odstraňování problémů)
CSWW
Řešení: stiskněte tlačítko OK a postupujte podle pokynů na předním panelu (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety). Inkoustová kontrolka bliká Problém: dochází inkoust (upozornění). Řešení: připravte si novou inkoustovou kazetu.
Sběrná láhev pro odpadový inkoust není nainstalovaná 1.
Na přední panelu se zobrazí následující hlášení. Sběrná láhev pro odpadový inkoust není nainstalovaná.
2.
Do tiskárny zasuňte novou sběrnou láhev pro odpadový inkoust a nainstalujte kryt sběrné láhve (informace naleznete v části Výměna sběrné láhve pro odpadový inkoust).
Sběrná láhev pro odpadový inkoust je plná
Problém: sběrná láhev pro odpadový inkoust je plná. Řešení: postupujte podle pokynů na předním panelu (informace naleznete v části Výměna sběrné láhve pro odpadový inkoust).
Selhání média
Problém: selhání média (1) znamená, že je zablokován vozík překážkami v dráze vozíku nebo vedení média.
Odstraňování problémů
Řešení: postupujte podle pokynů na předním panelu. Pokud k uvíznutí média (1) dochází často a v dráze vozíku nebo vedení média nejsou žádné překážky, obraťte se na podporu HP.
Problém: uvíznutí média (2) znamená, že médium není správně zjištěno. Při zavádění média jste zvolili nesprávný formát média anebo používáte listové médium s nepravidelnou velikostí. Řešení: postupujte podle pokynů na předním panelu a zkontrolujte nastavení média.
CSWW
Chybové hlášení
253
Médium
Problém: V tiskárně není nainstalováno žádné médium. Řešení: Zaveďte médium (informace naleznete v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe).
Problém: je nastavena neplatná velikost média (méně než 297 mm na šířku nebo 104 palců na šířku nebo víc). Řešení: nastavte správnou velikost podle informací v části Instalace role s médiem do tiskárny pomocí hlavního navíječe.
Problém: médium je nerovné. Řešení: Znovu zaveďte médium (viz Zavádění média). K nerovnostem může docházet v důsledku usazenin na přítlačné desce. Zkontrolujte, zda na přítlačné desce nejsou žádné usazeniny a otřete všechen inkoust (informace naleznete v části Čištění přítlačné desky).
Problém: páka pro vkládání média není sklopena. Řešení: sklopte páku média. Chybová kontrolka bliká Problém: navíjecí cívka nenavíjí médium správně. Řešení: Zkontrolujte, zda snímač navíjecí cívky správně detekoval médium. Zkontrolujte, zda je médium správně zavedeno (informace naleznete v části Použití navíjecí cívky).
Odstraňování problémů
Jiná hlášení
Problém: zadní kryt je otevřen.
254
Kapitola 8 Potíže... (témata odstraňování problémů)
CSWW
Řešení: zavřete zadní kryt.
Problém: teplota tiskových hlav přesahuje provozní teplotní rozsah. Řešení: počkejte na ochlazení tiskových hlav (nepoužívejte tiskárnu), dokud teplota tiskových hlav neklesne na normální provozní teplotu.
Problém: okolní teplota nespadá do provozního teplotního rozsahu tiskárny. Řešení: používejte tiskárnu v provozním teplotním rozsahu (15 °C až 30 °C).
Nepřirozený zvuk
Odstraňování problémů
Pokud z tiskárny vychází nepřirozený zvuk, obraťte se na podporu HP.
CSWW
Nepřirozený zvuk
255
Odstraňování problémů 256
Kapitola 8 Potíže... (témata odstraňování problémů)
CSWW
Potíže s kvalitou tisku
Problémy s kvalitou
9
Tato část obsahuje informace o odstranění problémů s kvalitou tisku. Příznak
Možná příčina
Opravná opatření
Vytiskne se prázdný list média nebo je vytištěné médium vybledlé.
Tiskárna neobdržela data.
Zkontrolujte tisková data.
Podmínky prostředí nesouhlasí s technickými daty tiskárny.
Tiskárnu používejte pouze v rámci stanovených podmínek prostředí (teplota a vlhkost).
Nastavení média jsou nesprávná.
Zkontrolujte nastavení média.
Cizí předměty připojené ke hlavě.
Očistěte tiskovou hlavu pomocí nabídky PH RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.).
Při vysokých teplotách je tisk vzoru trvale pomalý.
Nastavte tiskovou hlavu na možnost HIGHLIGHT (ZVÝRAZNIT).
Médium je vloženo nesprávnou stranou.
Zkontrolujte, zda je médium správně zavedeno.
Nastavení média nejsou správná.
Zkontrolujte nastavení média.
Chránič okraje média není správně nastaven.
Upravte nastavení.
Teplota zahřívače je příliš nízká.
Zvětšete teplotu zahřívače.
Přední hrana média je zvlněná.
Zkontrolujte, zda vodicí okraj média není zvlněný. Je-li zvlněná, odřízněte přední hranu.
Mírné přehnutí nebo pomačkání média.
Pokud je médium pomačkané, zaveďte médium a uřízněte pomačkanou část média.
Přítlačná deska je znečištěná.
Očistěte přítlačnou desku podle informací v části Kontrola a údržba.
První část vytištěného obrazu chybí.
Teplota okolí.
Tiskárnu používejte pouze v rámci stanovených podmínek prostředí.
Části vytištěného obrázku chybí i po opakovaném vyčištění tiskové hlavy.
Ucpaná tryska.
Vyčistěte tiskové hlavy.
Části obrázku chybí nebo je výtisk nejasný.
Výtisk je rozmazaný.
Výtisk obsahuje skvrny.
CSWW
257
Problémy s kvalitou
Příznak
Možná příčina
Opravná opatření
Nedostatečnou kvalitu tisku nelze zlepšit ani po vyčištění tiskové hlavy.
Čepička nebo čisticí nástroj je potřísněn.
Zkontrolujte znečištění čepičky a čisticího nástroje. Pokud zjistíte znečištění, vyčistěte je.
Na novém médiu je pruhování.
Tiskárna vyžaduje kalibraci pro nové médium.
Upravte nastavení tiskárny pro nové médium podle informací v části Kalibrace tiskárny.
Na nakalibrovaném médiu, na kterém se předtím nevyskytovalo pruhování, se nyní pruhování vyskytuje.
Pokud je jedna z níže uvedených položek pravdivá, pokuste se provést odpovídající kroky a když se pruhování neztratí, přejděte na následující možnou příčinu a řešení:
Vyzkoušejte některé z následujících řešení:
1. Soubor, který tisknete: a) je nový
1. a) Zkuste soubor, který se neprojevoval pruhováním. Pokud se pruhování neztratí, přejděte na následující možnou příčinu. b) Zkontrolujte, zda používáte stejný tiskový režim, jako předtím.
b) není nový 2. Tiskový režim: a) se změnil b) se nezměnil 3. Normální obnovení tiskové hlavy: a) nevylepšila pruhování b) vylepšila pruhování 4. Důkladné obnovení tiskové hlavy: a) nevylepšila pruhování b) vylepšila pruhování
2. a) Zkuste použít stejný tiskový režim. Pokud se pruhování nezlepší, zkuste použít novou roli s médiem. Pokud se pruhování stále projevuje, obraťte se na podporu HP. b) Zkuste normální obnovení tiskové hlavy. Pokud se pruhování zlepší, opakujte normální obnovení tiskové hlavy, dokud již nebude docházet ke zlepšení a pruhování se bude zobrazovat. Obraťte se na podporu HP. 3. a) Vytiskněte výtisk IQ a zkontrolujte, zda všechny trysky tiskové hlavy fungují. Pokud některé tiskové hlavy nefungují, zkuste použít důkladné obnovení těchto tiskových hlav. 4. a) Obraťte se na podporu HP. b) Opakujte normální obnovení tiskové hlavy, až dokud nezjistíte zlepšení a dokud se pruhování bude zobrazovat. Obraťte se na podporu HP.
Špatná kvalita obrazu, špatné barvy nebo vybledlý obraz.
Použití jiného než originálního inkoustu HP. Použití inkoustu po třech nebo více měsících po datu „Install by“ (Nainstalovat do).
Nepravidelnosti v hustotě barvy na okrajích média.
Teplota na koncích přítlačné desky je trochu nižší než uprostřed.
Vyměnit za originální inkoust HP. Vyměnit za originální inkoust HP před vypršením data „Install by“ (Nainstalovat do).
Zvyšte teplotu podle informací v části Nastavení teploty zahřívače. Použijte možnost offsetové vkládání média (informace naleznete v části Offsetové vkládání média pomocí hlavního navíječe).
Obraz je postříkán inkoustem.
258
Kapitola 9 Potíže s kvalitou tisku
Výška vozíku není správná.
Použijte správné nastavení výšky vozíku pro používané médium.
CSWW
Možná příčina
Problémy s kvalitou
Příznak
Opravná opatření Očistěte přítlačnou desku čisticí sadou. Proveďte normální obnovení tiskové hlavy (informace naleznete v části Normální obnovení tiskové hlavy).
CSWW
259
Problémy s kvalitou 260
Kapitola 9 Potíže s kvalitou tisku
CSWW
10 Informace o... (témata o základních znalostech)
CSWW
●
Provozní podmínky
●
Zdroj napájení
●
Zprávy na předním panelu a stav tiskárny
Základní znalosti
Tato kapitola obsahuje informace o používání tiskárny. Předtím, než si přečtete zbytek této příručky, se seznamte se základy používání tiskárny.
261
Provozní podmínky Tato část obsahuje informace o provozních podmínkách tiskárny.
Instalační prostor Zkontrolujte, zda je okolo tiskárny dostatečný prostor pro výměnu často používaných částí, pro vytištění výtisku a větrání. Kromě uvedeného zajistěte dostatečný prostor pro údržbu a servisní opravy (viz níže).
Základní znalosti A. 1 m B. 0,4 m
Podmínky prostředí Provozní teplota a vlhkost Tiskárnu používejte pouze v rozsahu teplot a vlhkosti uvedené níže. Teplota: 15 °C až 30 °C Vlhkost: 30 % až 70 % Tip Pro zajištění optimální tiskové kvality používejte tiskárnu při teplotách mezi 20 - 25 °C. Pokud je provozní teplota nižší než 20 °C, může se rychlost tisku snížit až o jednu třetinu kvůli zajištění dobré tiskové kvality. Po dosažení vysokých teplot tiskových hlav se čas tisku opozdí. Poznámka Pokud tiskárnu nepoužíváte ve stanoveném rozsahu teploty a vlhkosti, tisk se může přerušovat nebo se může zhoršit jeho kvalita.
262
Kapitola 10 Informace o... (témata o základních znalostech)
CSWW
Místa, na která se tiskárna nesmí instalovat ●
Jsou na přímém slunci
●
Působí na ně vibrace
●
Jsou příliš prašná
●
Na kterých dochází k extrémním změnám teplot nebo vlhkosti
●
Jsou v blízkosti klimatizační jednotky nebo zahřívače
●
Která mohou vlhnout
●
Na která přímo ústí ventilační vzduch z ventilačních otvorů
●
Do blízkosti diazografické kopírky, která může produkovat plynný čpavek
●
Nedostatečně větraná místa
●
V rozsahu 8 metrů (25 stop) od otevřených plamenů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů.
Základní znalosti
Tiskárnu neinstalujte v místech, která:
Zdroj napájení Napájení Napájení tiskárny a napájení zahřívače jsou oddělená. Tiskárna disponuje hlavním vypínačem a vypínačem na předním panelu.
CSWW
Zdroj napájení
263
1. Vypínač tiskárny 2. Elektrická zásuvka 3. Vypínač napájení Tiskárna se zapíná stisknutím vypínače tiskárny. Následně zapněte nebo vypněte tiskárnu pomocí vypínače na předním panelu. Zahřívač má vypínač na zadní straně. Poznámka Napájení zahřívače je nutné zapnout před zapnutím tiskárny, jinak se na předním panelu zobrazí při zapnutí tiskárny chybová zpráva.
Základní znalosti 1. Vypínač zahřívače 2. Elektrická zásuvka
Sušička Volitelná sušička suší výstupní médium.
Připojení odsávání Připojení pro odsávání umožňuje připojit odsávací hadice k tiskárně.
Zprávy na předním panelu a stav tiskárny Tato část obsahuje informace o hlášeních na předním panelu a použití nabídek.
Hlášení na předním panelu Displej při inicializaci Tiskárna se inicializuje.
264
Kapitola 10 Informace o... (témata o základních znalostech)
CSWW
Po normálním spuštění systému se řadiče přepnou do režimu online a automaticky se přepnou do režimu nečinnosti.
Displej ve stavu online (režim nečinnosti) Tiskárna může přijímat data z počítače.
Základní znalosti
Po stisknutí tlačítka OK v režimu nabídky se zobrazí nabídka PH RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.).
Displej ve stavu online (režim tisku) Tiskárna tiskne.
Displej ve stavu online (režim pozastavení tisku) Tiskárna je v režimu pozastavení. Zastavení a obnovení tisku
Online
Kontrolka Online bliká V režimu pozastavení tisku stiskněte tlačítko OK pro spuštění čištění tiskových hlav. Zrušení tisku (konec)
Kontrolka Online bliká
CSWW
Zprávy na předním panelu a stav tiskárny
265
Zrušit
Displej ve stavu online (režim informací o tisku) Zobrazí se celkový počet médií a objem inkoustu.
Posun
Základní znalosti
Posun
Třísekundový interval nebo Shift
Třísekundový interval nebo Shift
Tiskárna se přepne do online režimu nečinnosti.
Displej ve stavu offline (režim nabídky) Nabídky lze použít také v režimu offline.
Posun
266
Kapitola 10 Informace o... (témata o základních znalostech)
CSWW
Posun
Pomocí tlačítek se šipkami získáte přístup do nabídek. Po stisknutí tlačítka OK v režimu nabídky se zobrazí nabídka PH RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.).
Základní znalosti
Displej stavu vypínání Tiskárna se vypíná.
CSWW
Zprávy na předním panelu a stav tiskárny
267
Základní znalosti 268
Kapitola 10 Informace o... (témata o základních znalostech)
CSWW
11 Informace o médiích
●
Uložení médií
●
Likvidace média
●
Používání média
●
Manipulace s výtisky
●
Jiná opatření
Výběr správného typu média pro daný účel je základním krokem pro zajištění dobré kvality tisku. Chceteli dosáhnout nejlepších výsledků při tisku, používejte pouze doporučená média, jejichž spolehlivost a výkon byly vyvíjeny a důkladně testovány. Všechny tiskové součásti (tiskárna, systém inkoustu a médium) jsou navrženy tak, aby spolupracovaly a zaručovaly tak bezproblémový provoz a optimální kvalitu tisku. Tiskárna HP Designjet 10000s podporuje následující typy médií: ●
Lesklý vinylchlorid
●
Matný vinylchlorid
●
Reklamní leták
Média
Uložení médií ●
Nepoužité nekonečné role vždy skladujte zabalené v plastovém obalu, aby nevybledly. Částečně použité role opět zabalte, pokud nejsou používány.
●
Dbejte, aby nedocházelo k extrémním změnám teplot a vlhkosti a uskladňujte média v prostředí, ve kterém nedochází ke kondenzaci.
●
Nepokládejte roli na její konec.
●
Neskladujte role na sobě.
Likvidace média Médium zlikvidujte v souladu s místními předpisy a nařízeními.
CSWW
Uložení médií
269
Používání média ● ●
Dbejte, aby nedocházelo k změnám pokojových podmínek a po vybalení média počkejte před tiskem nejméně 3 hodiny (adaptace média na podmínky). Nízká vlhkost může způsobovat kroucení média a vysoká vlhkost jeho ohýbání. Používejte médium v doporučených teplotních a vlhkostních podmínkách (přibližně 23 °C a 50% relativní vlhkost).
●
Nepoužívejte poškrábaná, zkroucená, zaprášená a jinak poškozená média. Dbejte, aby nedošlo k poškození okrajů role s médiem; v opačném případě se může zhoršit zavádění média. Dbejte, aby médium nespadlo a nenavlhčujte jej.
●
S médiem manipulujte za jeho okraje. Na tiskový materiál se totiž může přenést mastnota z pokožky a zanechat na něm otisky prstů.
●
Při zavádění a vyjímání média držte médium na roli pevně navinuté.
Manipulace s výtisky ●
Nedotýkejte se potištěného povrchu média předtím, než inkoust zaschne. S médiem manipulujte za jeho okraje. Při manipulaci s médiem dávejte 24 hodin po jeho vytištění pozor.
●
Otěr vytištěného povrchu může vést k vyblednutí barev nebo přenosu barev. Neskládejte výtisky na sebe, aby nedošlo k přenosu barev.
Média
●
Neukládejte na sebe výtisky, kopie anebo laserové výtisky. Inkoust nebo toner může obrázky slepit.
●
Médium neotírejte a ani neškrábejte, v opačném případě se inkoust může odlupovat.
●
Médium neotírejte a ani jej neuskladňujte ve vlhkých prostorách, v opačném případě hrozí rozmazání vytištěných obrazů.
Jiná opatření ●
Tiskové charakteristiky média se dlouhodobě mohou měnit a barvy mohou vyblednout, nebo se může zhoršit tisková kvalita. Používejte médium v dobrém stavu.
●
Částečky média uvolněné jeho řezáním mohou zhoršit nanášení inkoustu na médium.
●
Pokud používáte vinyl (s lepidlem), lepivé materiály (s lepidlem) se mohou zachytit na přítlačné desce. Lepivé materiály na přítlačné desce mohou způsobovat uvíznutí média. Odstraňte lepivé materiály z přítlačné desky (informace naleznete v části Čištění přítlačné desky).
270
Kapitola 11 Informace o médiích
CSWW
12 Informace o inkoustovém systému
●
Inkoustové kazety
●
Výměna inkoustové kazety
●
Uskladňování a likvidace inkoustové kazety
●
Sběrná láhev pro odpadový inkoust HP 790
●
Sada pro čištění čepičky HP 790
●
Sada pro čištění čisticího nástroje HP 790
●
Uskladňovací sada pro inkoustový systém HP 790
●
Čisticí sada pro inkoustový systém HP 790
Inkoustové kazety Šest inkoustových kazet dodává do tiskových hlav žlutý, purpurový, černý, azurový, světle azurový a světle purpurový inkoust. Inkoustové kazety nevyžadují žádnou údržbu ani čištění. Pokud jsou všechny inkoustové kazety správně vloženy do příslušných otvorů, inkoust bude téci do tiskových hlav. Poznámka Nepoužití doporučované tiskové kazety může vést ke zhoršení tiskové kvality nebo k selhání tiskárny. Životnost inkoustu končí 3 měsíce po datu „Install By“ (Nainstalovat do). Inkoustovými kazetami před použitím netřeste. Nainstalovat se musí všech šest inkoustových kazet. Pokud vyndáte jednu z kazet ven, musíte nainstalovat novou kazetu.
Inkoustový systém
Inkoustové kazety se musí nainstalovat do všech šesti otvorů. Pozice každé tiskové kazety je určena barvou. (Viz obrázek níže.)
CSWW
Inkoustové kazety
271
1. Černá 2. Světle purpurová 3. Světle azurová 4. Žlutá 5. Purpurová 6. Azurová VAROVÁNÍ! Inkoust v inkoustové kazetě je hořlavý. Inkoustové kazety neuskladňujte v blízkosti otevřených plamenů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů. VAROVÁNÍ! Inkoust nepožívejte. V případě jeho požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Inkoustový systém 272
Kapitola 12 Informace o inkoustovém systému
CSWW
Výměna inkoustové kazety Hladinu inkoustu můžete kdykoli zkontrolovat vstupem do nabídky INK (INKOUST) a stisknutím tlačítka . Informace o každé kazetě se zobrazuje v třísekundovém intervalu.
Když množství inkoustu v kazetě klesne (nebo když je kazeta prázdná), zobrazí se na předním panelu upozornění. Když po výzvě na předním panelu vyměníte inkoust, tisk bude pokračovat bez přerušení. Doporučuje se nahradit prázdnou kazetu novou inkoustovou kazetou HP: informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety. I když lze použít doplněné kazety nebo kazety jiného výrobce, obě tyto možnosti mají několik závažných nevýhod: ●
Existuje riziko poškození tiskárny. V tomto případě se nebude záruka na tiskárnu vztahovat na žádné opravy související s kazetou ani na problémy způsobené znečištěním inkoustem.
●
Pokud se použije neoriginální spotřební materiál nebo doplněná inkoustová kazeta, musí být vyčištěn celý inkoustový systém (včetně inkoustových trubic), jinak, pokud dojde k selhání nebo poškození tiskárny v důsledku použití neoriginálního spotřebního produktu nebo doplněné inkoustové kazety, bude společnost HP za opravu účtovat standardní poplatek podle délky opravy a použitého materiálu.
●
Může být narušena kvalita tisku.
●
Tiskárna nebude schopna odhadnout množství inkoustu v kazetě a bude hlásit, že je kazeta prázdná.
Uskladňování a likvidace inkoustové kazety UPOZORNĚNÍ Bezpečně umístěte použitou inkoustovou kazetu do plastové tašky a zlikvidujte jí jako průmyslový odpad. Dodržujte všechny místní, státní a federální předpisy související s likvidací inkoustových kazet obsahujících zbytky organických rozpouštědel. Více podrobností naleznete v části Informace o manipulaci s odpadem. Poznámka Inkoustové kazety HP musí být nainstalovány do data „Install By“ (Nainstalovat do) vytištěného na kazetě. Použití inkoustových kazet po uplynutí tří měsíců od data „Install By“ (Nainstalovat do) může vést ke zhoršení kvality tisku anebo k poruše tiskárny.
Vždy používejte výlučně doporučený spotřební materiál (média, inkoust apod.). V opačném případě hrozí riziko nedostatečné tiskové kvality nebo selhání tiskárny.
Sběrná láhev pro odpadový inkoust HP 790 Sběrná láhev pro odpadový inkoust HP 790 se používá ke sběru odpadového inkoustu, který je vylučován z tiskárny při čištění. Používejte výlučně doporučovanou sběrnou láhev pro odpadový inkoust HP 790.
CSWW
Výměna inkoustové kazety
273
Inkoustový systém
Inkoustové kazety uchovávejte v suchých, chladných a tmavých prostorách.
VAROVÁNÍ! Odpadový inkoust je hořlavý. Sběrnou láhev HP pro odpadový inkoust uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od otevřených plamenů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů. VAROVÁNÍ! Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu inkoustu s pokožkou, očima a s oděvem. Zasažené místo okamžitě opláchněte mýdlovou vodou. Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu zasaženého oděvu s pokožkou. Pokud došlo ke kontaktu inkoustu s očima, použijte schválené zařízení pro výplach očí a v případě potřeby navštivte lékaře. Pokud nemáte k dispozici schválené zařízení pro výplach očí, vypláchněte oči studenou vodou a v případě potřeby navštivte lékaře. Inkoust nepožívejte. V případě jeho požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. VAROVÁNÍ! Používejte výlučně sběrnou láhev pro odpadový inkoust HP. Láhev se musí nainstalovat v souladu s pokyny; v opačném případě hrozí riziko jejího přeplnění. Sběrná láhev HP pro odpadový inkoust se musí nainstalovat před zapnutím tiskárny. Výsledkem automatických a manuálních servisních cyklů je odpadový inkoust, který musí proudit do sběrné nádoby HP pro odpadový inkoust.
Bezpečnostní opatření pro manipulaci s lahví pro odpadový inkoust VAROVÁNÍ! Za účelem zabránění vytečení inkoustu po demontáži sběrné láhve HP nezapomeňte bezpečně sběrnou láhev (plnou nebo částečně plnou) uzavřít víkem. Sběrná láhev HP pro odpadový inkoust obsahuje organická rozpouštědla a musí se zlikvidovat v souladu se všemi místními, státními a federálními předpisy. VAROVÁNÍ! Při vybírání a manipulaci s láhví HP pro odpadový inkoust používejte obě ruce. Uchovávejte sběrnou láhev HP pro odpadový inkoust ve svislé poloze. Nepokládejte ji na stůl nebo police, kde se může převrhnout.
Sada pro čištění čepičky HP 790 Sada pro čištění čepičky HP 790 se používá k čištění a pro údržbu uzavírací jednotky. Sada pro čištění čepičky HP 790 obsahuje jednu 100 ml láhev čisticí kapaliny pro čisticí nástroj, 100 čisticích tamponů a čtyři rukavice (dva páry). Čisticí tampony HP se používají jen k čištění částí tiskárny a jsou vyrobeny tak, aby při čištění nezanechávaly žádné částice nebo vlákna.
Inkoustový systém 274
Kapitola 12 Informace o inkoustovém systému
CSWW
VAROVÁNÍ! a s oděvem.
Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu kapaliny pro čištění čepičky s pokožkou, očima
Zasažené místo okamžitě opláchněte mýdlovou vodou. Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu zasaženého oděvu s pokožkou. Pokud došlo ke kontaktu kapaliny pro čištění čepičky s očima, použijte schválené zařízení pro výplach očí a v případě potřeby navštivte lékaře. Pokud nemáte k dispozici schválené zařízení pro výplach očí, vypláchněte oči studenou vodou a v případě potřeby navštivte lékaře. Kapalinu pro čištění čepičky nepožívejte. V případě jeho požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Sada pro čištění čisticího nástroje HP 790 Sada pro čištění čisticího nástroje HP 790 se používá pro čištění a údržbu lišt čisticího nástroje. Sada pro čištění čisticího nástroje HP 790 obsahuje jednu 100ml láhev čisticí kapaliny pro čisticí nástroj, 30 čisticích tamponů, čtyři kapátka a čtyři rukavice (dva páry). VAROVÁNÍ! Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu kapaliny pro čištění čisticího nástroje s pokožkou, očima a s oděvem. Zasažené místo okamžitě opláchněte mýdlovou vodou. Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu zasaženého oděvu s pokožkou. Pokud došlo ke kontaktu kapaliny pro čištění čisticího nástroje s očima, použijte schválené zařízení pro výplach očí a v případě potřeby navštivte lékaře. Pokud nemáte k dispozici schválené zařízení pro výplach očí, vypláchněte oči studenou vodou a v případě potřeby navštivte lékaře. Kapalinu pro čištění čisticího nástroje nepožívejte. V případě jeho požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Uskladňovací sada pro inkoustový systém HP 790
Čisticí sada pro inkoustový systém HP 790 Čisticí sada pro inkoustový systém HP 790 se používá k čištění inkoustového systému s čisticí kapalinou poté, co byla tiskárna vypnuta po dobu dvou až čtyřech týdnů, nebo při obnovení tiskových hlav a čištění inkoustových trubic v případě vypnutí tiskárny na méně než dva týdny. Čisticí sada pro inkoustový systém
CSWW
Sada pro čištění čisticího nástroje HP 790
275
Inkoustový systém
Uskladňovací sada inkoustového systému HP 790 se používá na ochranu inkoustových trubic a tiskových hlav v případě vypnutí tiskárny po dobu mezi dvěma a čtyřmi týdny, a k naplnění inkoustového systému po opětovném zapnutí tiskárny. Uskladňovací sada inkoustového systému HP 790 obsahuje šest kazet k uskladňovací kapalinou pro inkoustový systém a šest kazet pro čištění inkoustového systému.
HP 790 obsahuje šest kazet s čisticí kapalinou pro inkoustový systém a šest čisticích kazet pro inkoustový systém.
Inkoustový systém 276
Kapitola 12 Informace o inkoustovém systému
CSWW
Správa odpadu
13 Informace o manipulaci s odpadem
Odpovědnost za likvidaci odpadu v souladu se všemi místními, státními a federálními předpisy nese vlastník tiskárny. Existují registrované společnosti pro zpracování odpadu, které disponují příslušným oprávněním pro sběr a likvidaci odpadu, na které se musíte obrátit. Seznam autorizovaných společností můžete získat od místních úřadů nebo vyhledejte nejbližší autorizovanou společnost pro sběr odpadu na internetu. Přesvědčete se, zda společnost, kterou k likvidaci odpadu využijete, disponuje potřebnou dokumentací prokazující autorizaci pro sběr a zpracování odpadu. Právní odpovědnost za nedodržení místních, státních nebo federálních zákonů při likvidaci odpadu nesete vy. Oprávněná společnost pro zpracování odpadu bude potřebovat informace o typu chemikálie, kterou chcete nechat zlikvidovat, a vy budete muset určit typ smlouvy, který vám bude nejlépe vyhovovat. Společnost bude vyžadovat běžný název nebo CAS číslo hlavního ředidla. Tyto informace najdete v kartách bezpečnostních záznamů (MSDS), které jsou k dispozici na požádání na adrese http://www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/productdata/index.html Běžně existují dva typy služeb likvidace odpadu. Nejvhodnější typ bude záviset na objemu vyprodukovaného odpadu: ●
CSWW
Sběr jednotlivých lahví a odběr na zavolání: může se jednat o nejvhodnější řešení při nízké produkci odpadu, čímž se sníží náklady na zajištění dočasného uskladnění odpadu. Tyto láhve si můžete od místního prodejce HP objednat podle potřeby.
277
●
Správa odpadu
Uskladňování ve vhodném kontejneru pro ředidla a pravidelný odběr: může se jednat o nejlepší řešení v případě velké produkce odpadů. Při manipulaci, používání, uskladňování, a likvidaci organických rozpouštědel dodržujte všechny místní, státní a federální předpisy.
Obecná doporučení
278
●
Sběrná láhev pro odpadový inkoust HP 790 je vyrobena tak, aby odolala chemické interakci s odpadovým inkoustem. Na sběr inkoustu nepoužívejte žádný jiný kontejner nebo láhev. Obraťte se na společnost pro zpracování odpadu a ujistěte se, že postupujete správně.
●
Materiály nevylévejte do splaškové kanalizace nebo do odtoků. Na likvidaci nebezpečného odpadu se vztahují místní, státní a federální předpisy.
●
Plnou láhev uskladňujte v oblasti připravené pro tento účel až do jejího vyprázdnění nebo odevzdání specializované společnosti na likvidaci. Informace o uskladňování nebezpečného odpadu zjistíte na místních úřadech.
●
Tato láhev je opatřena neodpojitelným víkem, sloužícím pro bezpečné uzavření láhve při manipulaci s ní nebo při její přepravě.
●
Je-li láhev plná, na manipulaci s ní nebo při její přepravě používejte latexové nebo pryžové rukavice.
●
Pokud sběrnou láhev vyléváte do většího kontejneru, použijte pouze k tomu určený kontejner. Nikdy nemíchejte tuto chemikálii s jinou chemikálií ve stejném kontejneru. Po nalití inkoustu do válce jej uzavřete víčkem, uložte jej minimálně ve vzdálenosti 8 m (25 stop) od zápalných zdrojů. Neskladujte na místech s vysokou teplotou a na přímém slunečním světle. V opačném případě hrozí vážné bezpečnostní riziko.
Kapitola 13 Informace o manipulaci s odpadem
CSWW
14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
●
Používání nabídky
●
Nabídka INK (INKOUST) a hlášení
●
Nabídka MEDIA (MÉDIA)
●
Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA)
●
Kalibrace posunu médií
●
Nabídka PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.)
●
Nabídka PH RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.)
●
Nabídka FEED (POSUN)
●
Nabídka PRINTER (TISKÁRNA)
●
Nabídka ADJUST (UPRAVIT)
●
Nabídka SETUP (NASTAVENÍ)
Přední panel
Tato kapitola obsahuje informace o struktuře uživatelské nabídky a operacích.
279
Používání nabídky Pokud v online režimu nečinnosti stisknete tlačítko Online, tiskárna se přepne do režimu offline. Na předním panelu se zobrazí skupina nabídek a aktivuje se používání jednotlivých příkazů.
Posun
Přední panel
Posun
Struktura nabídky Nabídka předního panelu má následující strukturu: ●
Skupina nabídek - tato nabídka se zobrazí jako nabídka první úrovně. Některé nabídky mají několik vedlejších nabídek.
●
Nabídky druhé úrovně - jedná se o podnabídky vrchní skupiny nabídek.
●
Parametry - po zvolení položky nabídky můžete zvolit hodnotu nebo příkaz, anebo zadat hodnotu.
Volby a nastavení na předním panelu Definování nastavení 1.
Zvolte nabídku pomocí tlačítek se šipkou. Například zvolte nabídku MEDIA REG (REG. MÉDIA) pomocí tlačítka
2.
Zvolte možnost v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) pomocí tlačítek
.
a
.
Zvolte například položku PRINT MODE (TISKOVÝ REŽIM). Stisknutím tlačítka krok 1.
280
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
se můžete vrátit na
CSWW
3.
Pro změnu zobrazeného nastavení možnosti stiskněte tlačítko OK.
4.
Zvolte nastavení pomocí tlačítek
a
.
Vyberte možnost 01 : FINE (JEMNÝ).
Stisknutím tlačítka OK potvrďte parametr a vraťte se na krok 2.
Přední panel
5.
Definování hodnoty Následující příklad popisuje hodnotu MEDIA ADV. VALUE v nabídce ADJUST (UPRAVIT). 1.
Zvolte nabídku pomocí tlačítek se šipkou. Zvolte nabídku ADJUST (UPRAVIT) pomocí tlačítka .
2.
Zvolte možnost nabídky pomocí tlačítek
a
.
Zvolte možnost MEDIA ADV. VALUE (HODNOTA POSUNU MÉDIA). Stisknutím tlačítka vrátit na krok 1.
CSWW
3.
Stiskněte tlačítko OK.
4.
Zvolte číslo, které chcete upravit pomocí tlačítek
se můžete
a .
Používání nabídky
281
5.
Změňte hodnotu pomocí tlačítek
a
.
Poznámka Pokud chcete zjistit úplný seznam dostupných znaků, přečtěte si níže uvedený seznam znaků.
6.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte hodnotu a vraťte se na krok 2.
Seznam znaků
Přední panel
Skupina znakových kódů SHIFT
, SHIFT
Znak ,
Symboly
mezera, !, ...
Čísla
0 až 9
Velká písmena
A až Z
Malá písmena
a až z
Katakana:
čára
Katakana:
čára
Katakana:
čára
Katakana:
čára
Katakana:
čára
Katakana:
čára
Katakana:
čára
Katakana:
čára
Katakana:
čára
Katakana:
čára
Malá písmena Katakana Speciální znaky
282
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Nabídka INK (INKOUST) a hlášení Tato nabídka INK (INKOUST) se používá k zobrazení informací o inkoustu nebo pří výzvě k výměně inkoustu. Po stisknutí tlačítka se informace o každé inkoustové kazetě zobrazí v třísekundových intervalech.
Přední panel
XX: Název barvy - K, Lm, Lc, Y, M a C. YYY: Zbytkový objem inkoustu. ZZ/ZZ/ZZ: Datum výroby inkoustové kazety Stiskněte tlačítko Shift pro zobrazení informace o další barevné inkoustové kazetě bez čekání. Stisknutím tlačítka Cancel (Zrušit) nebo
se vrátíte do předchozí nabídky.
Stiskněte tlačítko Online pro ukončení zobrazení nabídky a přepnutí tiskárny do režimu online. Stiskněte tlačítko OK pro výměnu inkoustové kazety (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety).
Výměna prázdné inkoustové kazety 1.
Na předním panelu se zobrazí následující hlášení.
XX: Název inkoustu (K: Černý, Lm: Světle purpurová, Lc: Světle azurová)
XX: Název inkoustu (C: Azurová M: Purpurová Y: Žlutá) 2.
Vyměňte inkoustovou kazetu (informace naleznete v části Výměna inkoustové kazety).
Výměna inkoustových kazet v průběhu tisku Kazety můžete vyměňovat bez toho, abyste museli přerušit tisk.
CSWW
Nabídka INK (INKOUST) a hlášení
283
Inkoustový kryt je otevřen
Přední panel
Přední panel vás vyzve, abyste inkoustový kryt zavřeli. Tisk bude pokračovat, dokud se všechen inkoust v systému nespotřebuje. Dokud nezavřete inkoustový kryt, přívod inkoustu z inkoustové kazety bude zastaven. Když dojde ke spotřebování všeho inkoustu, aktivuje se režim pozastavení tisku a tisk se zastaví, dokud nezavřete inkoustový kryt. Pro obnovení tisku zavřete inkoustový kryt a stiskněte tlačítko Online.
Inkoustová kazeta je prázdná
Tisk bude pokračovat, dokud se všechen inkoust v systému nespotřebuje. Po výměně kazety bude tisk pokračovat bez přerušení. Pokud inkoustovou kazetu nevyměníte a všechen inkoust v systému se spotřebuje, aktivuje se režim pozastavení tisku a tisk se zastaví. Pro obnovení tisku zavřete inkoustový kryt a stiskněte tlačítko Online.
Nabídka MEDIA (MÉDIA) Tato nabídka se používá pro zobrazení informací o médiích nebo pří výzvě na výměnu média. Po stisknutí tlačítka se informace o médiu zobrazí v třísekundových intervalech.
284
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Vstup do nabídky MEDIA (MÉDIA): 1.
Stiskněte tlačítko Online.
2.
Stisknutím tlačítka ●
MAIN (HLAVNÍ)
●
SUB (VEDLEJŠÍ)
●
MAINN (HLAVNÍN)
●
SUB N (VEDLEJŠÍ N)
●
SHEET (LIST)
●
DUAL (DVOJITÉ)
●
FRONT (PŘEDNÍ)
●
BACKm (ZADNÍm)
●
BACKt (ZADNÍt)
Přední panel
zobrazíte informace o médiu.
XXXXXX: typ média YYY: šířka média ZZZ: délka média Stisknutím tlačítek Cancel (Zrušit) a
zobrazíte hlavní nabídku v režimu offline.
Stiskněte tlačítko Online pro přepnutí tiskárny do režimu online. Stisknutím tlačítka OK změňte nastavení média.
Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA) Nabídku MEDIA REG (REG. MÉDIA) použijte na zaregistrování nebo změnu parametrů typu média nebo na vytvoření nových typů médií v tiskárně. Podrobné informace postupu naleznete v části Správa typů médií. Vstup do nabídky MEDIA REG (REG. MÉDIA): 1.
CSWW
Stiskněte tlačítko Online.
Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA)
285
2.
Stisknutím tlačítka
zobrazíte možnosti nabídky MEDIA REG (REG. MÉDIA).
Volba čísla typu média (SELECT MEDIA) Zvolte číslo typu média, které chcete upravovat nebo vytvořit. Číslo můžete zvolit od 01 do 20.
Parametry: číslo typu média (01 až 20).
Přední panel
Poznámka Všechny změny nastavení v nabídce MEDIA REG (REG. MÉDIA) budou použity na médium, které vyberete nebo zvolíte v možnosti SELECT MEDIA (VYBRAT MÉDIUM).
Nastavení názvu typu média (RENAME MEDIA) Změňte název typu média, které chcete upravovat nebo vytvořit. Název média může mít max. šest znaků (nebo symbolů). Seznam znaků naleznete v části Seznam znaků.
Parametry: znak se šesti čísly (symbol, abecední, katakana, jiný).
Hodnota posunu média (MEDIA ADV VALUE) Tato možnost se používá pro nastavení hodnoty posunu média pro zvolený typ média. Tuto hodnotu zjistíte ve výtisku posunu média (podrobný postup naleznete v části Nakalibrujte posun médií). Poznámka Tuto hodnotu použije nastavení předního panelu jen v případě, když je možnost ADVANCE PREF (PŘED. POSUNU) nastavena na FRONT PANEL (PŘEDNÍ PANEL).
Parametry: XXX,XX % (97,00 až 103,00 %)
286
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Předvolba hodnoty posunu média (MFNG VAL) Tato možnost zobrazuje předvolenou hodnotu posunu média, která je nastavená z výroby. Uživatel ji nemůže změnit. Stisknutím tlačítka OK vstoupíte do možnosti pro úpravy uživatelem definovatelné hodnoty posunu média.
Hodnota času sušení (DRY TIME VALUE)
Přední panel
Tato možnost se používá pro nadefinování délky času pozastavení vozíku tiskové hlavy v průběhu tisku pro zvolený typ média.
Parametry: trojmístný čas v sekundách.
Nastavení tiskového režimu (PRINT MODE) Tato možnost se používá pro nastavení předvolené hodnoty tiskové kvality pro zvolený typ média. Poznámka Tuto hodnotu použije nastavení předního panelu jen v případě, když je možnost PRINT MODE PREF (PŘED. TISKOVÉHO REŽIMU) nastavena na hodnotu FRONT PANEL (PŘEDNÍ PANEL).
Parametry:
CSWW
●
NORMAL (NORMÁLNÍ - 4cestný)
●
H-QUALITY (VYSOKÁ KVALITA - 8cestný)
●
H-DENSITY (VYSOKÁ HUSTOTA - 8cestný)
●
3 TIMES (TŘÍNÁSOBNÝ - 12cestný)
●
H-QUALITY2 (VYSOKÁ KVALITA 2 - 16cestný)
●
H-DENSITY2 (VYSOKÁ HUSTOTA 2 - 16cestný)
●
DRAFT (KONCEPT - 2cestný)
●
FAST (RYCHLE - 4cestný)
●
F-H-QUALITY (RYCHLE - VYSOKÁ KVALITA - 8cestný)
●
F-H-DENSITY (RYCHLE - VYSOKÁ HUSTOTA - 8cestný)
●
F-3 TIMES (RYCHLE - TŘÍNÁSOBNÝ - 12cestný)
Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA)
287
●
F-H-QUAL2 (RYCHLE - VYSOKÁ KVALITA 2 - 16cestný)
●
F-H-DENS2 (RYCHLE - VYSOKÁ HUSTOTA 2 - 16cestný)
●
FINE DRAFT (ČISTÝ KONCEPT - 4cestný)
Nastavení směru tisku (PRINT DIRECTION) Pro zvolený typ média použijte tuto možnost na nastavení obousměrného tisku tak, aby tiskový vozík nanesl inkoust na médium při každém pohybu, nebo na nastavení jednosměrného tisku tak, aby tiskový vozík nanesl inkoust na médium při každém druhém pohybu.
Parametry:
Přední panel
●
BIDIR - Obousměrný tisk nabízí vyšší rychlost tisku a nižší kvalitu obrázku a je vhodnější pro řádkové a textové obrázky.
●
UNIDIR - Jednosměrný tisk nabízí nižší rychlost tisku a vyšší kvalitu obrazu.
Použijte chránič okrajů média (USE EDGE GUARD) Tato možnost se používá pro aktivaci nebo deaktivaci chráničů okrajů média pro zvolený typ média. Pokud se použijí chrániče okrajů média, pravý a levý tiskový okraj je 10 mm; pokud chrániče nepoužijete, okraje jsou 5 mm (informace naleznete v části Použití chráničů okrajů média).
Parametry: ●
YES (ANO) - použije se chránič okrajů média.
●
NO (NE) - chránič okrajů média se nepoužije.
Režim posunu média (MEDIA ADV MODE) Tato možnost se používá pro nastavení režimu posunu média pro zvolený typ média.
Parametry:
288
●
FWD ONLY (JEN VPŘED) - Médium prochází tiskárnou standardním způsobem.
●
BACK & FWD (ZPĚT A VPŘED) - Toto nastavení kontroluje, zda se médium volně posouvá dráhou média tím, že před zahájením tisku dochází k dopřednímu a zpětnému posunu média. Jde o užitečnou funkci pro médium s lepicím povrchem, který se v důsledku teploty může přilepit k přítlačné desce.
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Poznámka
BACK & FWD (ZPĚT A VPŘED) může způsobit pruhování obrazu.
Režim vodícího okraje (LEADING EDGE) Tato možnost umožňuje definovat způsob, jakým tiskárna zjišťuje polohu média po jeho zavedení, nebo uskutečnit nastavení média na předním panelu.
Parametry: ●
NORMAL (NORMÁLNÍ) - Detekce přední hrany média po výměně nebo zavedení média; následně se po kontrole nerovností provede dokončení zavádění média.
●
REDUCED (OMEZENÝ) - Detekce přední hrany média po výměně nebo zavedení média; následně se po kontrole nerovností provede dokončení zavádění média jeho převinutím zpět. Poznámka Doporučené nastavení je NORMAL (NORMÁLNÍ). Pokud zvolíte možnost REDUCED (OMEZENÝ), postupujte následovně: ●
Uřízněte okraj média tak, aby byl tento okraj paralelně s vodicí lištou a zaveďte médium. Pokud okraj média není rovný, tiskárna nanese inkoust na přítlačnou desku a hrozí riziko selhání tiskové hlavy.
●
Médium zavádějte až po kontrole, zda není okraj média nerovný. Nerovné médium může způsobit selhání tiskové hlavy.
●
Médium zavádějte až po kontrole, zda se na okraji média nenachází páska nebo lepidlo. Pokud použijete médium s páskou nebo lepidlem, hrozí nebezpečí uvíznutí média.
Nastavení hladiny vakua (VACUUM LEVEL) Funkci VACUUM LEVEL (HLADINA VAKUA) použijte pro nastavení sací síly vakuového ventilátoru na přítlačné desce pro zvolený typ média.
Parametry:
CSWW
●
HIGH (VYSOKÝ) - Vysoký sací výkon ventilátoru
●
MIDDLE (STŘEDNÍ) - Normální sací výkon ventilátoru
●
LOW (NÍZKÝ) - Nízký sací výkon ventilátoru
●
OFF (VYPNUTO) - Ventilátor je vypnutý
Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA)
289
Přední panel
Poznámka Toto nastavení se nepoužije v případě použití navíjecí cívky.
Nastavení úvodní teploty pro přední zahřívač (FRONT HEATER T) Tato možnost se používá pro nastavení teploty předního zahřívače pro zvolený typ média.
Parametry: 15 °C až 55 °C nebo ** pro vypnutí zahřívače. Poznámka Konverze stupňů Celsia/Fahrenheita:
Přední panel
F = (9 × C / 5) + 32 C = 5 × (F - 32) / 9 Poznámka Tato hodnota se použije jen v případě, pokud je možnost HEATER PREF (PŘED. ZAHŘÍVAČE) nastavena na HEAT PANEL (TEP. PANEL).
Nastavení úvodní teploty pro zahřívač tisku (PRINT HEATER T) Tato možnost se používá pro nastavení teploty zahřívače přítlačné desky tiskárny pro zvolený typ média.
Parametry: 15 °C až 55 °C nebo ** pro vypnutí zahřívače. Poznámka Konverze stupňů Celsia/Fahrenheita: F = (9 × C / 5) + 32 C = 5 × (F - 32) / 9 Poznámka Tato hodnota se použije jen v případě, pokud je možnost HEATER PREF (PŘED. ZAHŘÍVAČE) nastavena na HEAT PANEL (TEP. PANEL).
Nastavení úvodní teploty pro zadní zahřívač (REAR HEATER T) Tato možnost se používá pro nastavení teploty zadního zahřívače pro zvolený typ média.
290
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Parametry: 15 °C až 55 °C nebo ** pro vypnutí zahřívače. Poznámka Konverze stupňů Celsia/Fahrenheita: F = (9 × C / 5) + 32 C = 5 × (F - 32) / 9
Nastavení barevných pruhů (COLOR STRIPE) Na všech výtiscích se vytisknou barevné pruhy. Tímto se zajistí, že všechny tiskové hlavy budou ve všech výtiscích tisknout, i když vytištěný obrázek nemusí některé barvy obsahovat. Barevný pruh zabraňuje vysoušení trysek, i když se delší dobu nepoužívají (protože se na vytištěném obrázku nepoužívají). Tato možnost aktivuje nebo deaktivuje tisk barevného pruhu na zvoleném typu média.
Parametry: ●
OFF (VYPNUTO) - Barevný pruh se nevytiskne.
●
ON (ZAPNUTO) - Barevný pruh se vytiskne. Poznámka Použití barevného pruhu přidá 40 mm (1,57 palce) k tiskovému okraji.
Poznámka Doporučujeme, abyste funkci COLOR STRIPE (BAREVNÝ PRUH) nastavili na možnost ON (ZAPNUTO). Pokud se barevný pruh nevytiskne, může to mít nežádoucí účinky na trysku tiskové hlavy. Barevný pruh se vytiskne na testovací výtisk i když je tato možnost nastavena na OFF (VYPNUTO).
Režim nanášení inkoustu tiskovou hlavou (IMAGE GRADIENT) Použijte tuto možnost pro zvolené médium v případě, když zjistíte pruhování nebo nesprávný směr trysek tiskových hlav a pokud chcete získat více stupňovité nanášení inkoustu. Tato možnost vede k změně režimu nanášení inkoustu tiskovou hlavou.
CSWW
Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA)
291
Přední panel
Poznámka Tato hodnota se použije jen v případě, pokud je možnost HEATER PREF (PŘED. ZAHŘÍVAČE) nastavena na HEAT PANEL (TEP. PANEL).
Parametry: ●
NORMAL (NORMÁLNÍ) - Výchozí nastavení
●
HIGHLIGHT (ZVÝRAZNĚNÉ) - Změna režimu nanášení inkoustu tiskovou hlavou Tip Režim HIGHLIGHT (ZVÝRAZNĚNÉ) je užitečný v případě, pokud se chcete vyhnout spotřebování inkoustu z tiskové hlavy při tisku velikého počtu obrázků, přičemž na tisk se tato konkrétní barva nepoužívá. Poznámka HIGHLIGHT (ZVÝRAZNĚNÉ) omezuje rychlost tisku. Doporučujeme vyčistit tiskové hlavy a nastavit tuto možnost na NORMAL (NORMÁLNÍ).
Nastavení výšky tiskové hlavy (PH HEIGHT VAL) Přední panel
Tato možnost se používá pro nastavení výšky tiskové hlavy pro zvolený typ média. Po změně výšky tiskového vozíku změňte rovněž toto nastavení.
Parametry: ●
NORMAL (NORMÁLNÍ) - Výchozí nastavení.
●
HIGH (VYSOKÁ) - Nastavení pro tlusté médium.
Nastavení pozice (levé) při obousměrném tisku (YY BIDIR DEF(L)) Pro zvolený typ média použijte tuto možnost pro nastavení polohy všech tiskových hlav na levé straně při obousměrném tisku. Zadejte hodnotu nastavení založenou na výtisku pro nastavení tiskové hlavy (informace naleznete v části Kalibrace tiskárny).
YY: Barva inkoustu Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
Nastavení pozice (pravé) při obousměrném tisku (YY BIDIR DEF(R)) Pro zvolený typ média použijte tuto možnost pro nastavení polohy všech tiskových hlav na pravé straně při obousměrném tisku. Zadejte hodnotu nastavení na základě výtisku kalibrace obousměrného tisku (informace naleznete v části Kalibrace tiskárny).
292
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
YY: Barva inkoustu Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
Nastavení pozice (levé) při obousměrném tisku (YY BIDIR F.D (L)) Pro zvolený typ média použijte tuto možnost pro nastavení polohy všech tiskových hlav na levé straně při obousměrném tisku.
Přední panel
Zadejte hodnotu nastavení založenou na výtisku pro nastavení tiskové hlavy (informace naleznete v části Kalibrace tiskárny).
YY: Barva inkoustu Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
Nastavení pozice (pravé) při obousměrném tisku (YY BIDIR F.D (R)) Pro zvolený typ média použijte tuto možnost pro nastavení polohy všech tiskových hlav na pravé straně při obousměrném tisku. Zadejte hodnotu nastavení na základě výtisku kalibrace obousměrného tisku (informace naleznete v části Kalibrace tiskárny).
YY: Barva inkoustu Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
Režim čištění tiskových hlav (PH CLEANING) Tato možnost se používá pro výběr režimu automatického čištění tiskové hlavy pro zvolený typ média.
CSWW
Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA)
293
Parametry: ●
START & END (ZAČÁTEK A KONEC) - Čištění tiskových hlav na začátku nebo konci tisku na základě historie tisku.
●
DURING PRINT (V PRŮBĚHU TISKU) - Čištění po uplynutí určitého časového úseku i v průběhu tisku. Poznámka DURING PRINT (V PRŮBĚHU TISKU) může způsobit pruhování.
●
DURING PRT2 (V PRŮBĚHU TISKU 2) - Čištění po uplynutí určitého časového úseku i v průběhu tisku, když není dokončena cesta. Poznámka DURING PRT2 (V PRŮBĚHU TISKU 2) může způsobit pruhování.
Přední panel
Poznámka Pokud zvolíte režim navíjení BACK & FWD (ZPĚT A VPŘED) (režim MEDIA ADV MODE (REŽIM POSUNU MÉDIA)), tiskárna použije pouze START & END (ZAČÁTEK A KONEC), i když jste zvolili možnost DURING PRINT (V PRŮBĚHU TISKU). Pokud zvolíte možnost DURING PRINT (V PRŮBĚHU TISKU) a čištění přerušilo tisk obrázku, médium se převine zpět tak, aby v tisku obrázku, který byl tištěn před zahájením čištění tiskových hlav, mohlo pokračovat. Velikost zpětného posunu lze nastavit pomocí možnosti BACK ADJUST VAL (HOD. NASTAVENÍ ZP. POSUNU).
Nastavení hodnoty zpětného posunu média (BACK ADJUST VAL) Tato možnost nastavuje množství zpětného posunu média v případě, že dojde v důsledku automatického čištění tiskových hlav k přerušení tisku. Hodnotu úpravy zpětného pohybu média nastavte v souladu se vzorem nastavení zpětného posunu (informace naleznete v části Kalibrace tiskárny).
Parametry: ±2000 impulzů (+5 mm), 1 impulz = 2,5 μm Tip Po vytištění vzoru nastavení zpětného pohybu změřte startovací vzdálenost. Pokuste se nastavit tuto hodnotu na 0005, vytiskněte vzor nastavení zpětného pohybu, znovu změřte vzdálenost a podle potřeby upravte hodnotu. Zvýšení hodnoty povede ke zvýšení vzdálenosti.
Předvolba pohybu média (ADVANCE PREF) Tato možnost se používá pro definování priority předního panelu nebo softwarové priority RIP pro nastavení posunu média vzhledem k zvolenému typu média. Když zvolíte softwarovou prioritu RIP, tiskárna bude ignorovat nastavení posunu média nadefinované na předním panelu tiskárny a použije nastavení z modulu RIP.
294
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Parametry: ●
SOFTWARE - Nastavení v modulu RIP má prioritu.
●
FRONT PANEL (PŘEDNÍ PANEL) - Prioritu mají nastavení předního panelu.
Předvolby tiskového režimu (PRINT MODE)
Přední panel
Tato možnost se používá pro nadefinování priority předního panelu nebo softwarové priority RIP pro nastavení tiskového režimu vzhledem k zvolenému typu média. Když zvolíte softwarovou prioritu RIP, tiskárna bude ignorovat nastavení tiskového režimu nadefinované na předním panelu tiskárny a použije nastavení z modulu RIP.
Parametry: ●
SOFTWARE - Nastavení v modulu RIP má prioritu.
●
FRONT PANEL (PŘEDNÍ PANEL) - Prioritu mají nastavení předního panelu.
Předvolby zahřívače (HEATER PREF) Tato možnost se používá pro definici priority předního panelu nebo softwarové priority RIP pro nastavení zahřívače vzhledem k zvolenému typu média. Když zvolíte softwarovou prioritu RIP, tiskárna bude ignorovat nastavení zahřívače definované na předním panelu tiskárny a použije nastavení z modulu RIP.
Parametry: ●
SOFTWARE - Nastavení v modulu RIP má prioritu.
●
HEAT PANEL (PANEL ZAHŘÍVAČE) - Prioritu mají nastavení předního panelu tiskárny.
Zjištění šířky média (WIDTH DETECTION) Pomocí této možnosti lze definovat způsob zjištění šířky média.
CSWW
Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA)
295
Parametry: ●
AUTOMATIC (AUTOMATICKY) - Normální režim využívající snímač řádků.
●
RIGHT ONLY (POUZE VPRAVO) - Zjištění pouze strany pravého okraje.
●
NONE (ŽÁDNÉ) - Žádné zjištění okraje média.
Šířka média (MEDIA WIDTH) Pomocí této možnosti zadejte šířku média, když je možnost WIDTH DETECTION (ZJIŠTĚNÍ ŠÍŘKY) nastavena na ruční nastavení (RIGHT ONLY - POUZE VPRAVO nebo NONE - ŽÁDNÉ).
Přední panel
Parametry: hodnota v mm
Šířka podložky (LINER WIDTH) Pomocí této možnosti lze definovat šířku podložky pro sací ventilátor.
Parametry: hodnota v mm
Režim nepřilnutí (UNSTICK MODE) Pomocí této možnosti lze spustit odloupnutí média, aby médium nepřilínalo při zahájení tisku.
Parametry: ●
OFF (VYPNUTO) - Sekvence nepřilnutí se neprovede.
●
ON (ZAPNUTO) - Sekvence nepřilnutí se provede.
Doba nečinnosti tiskové hlavy (PH REST PERIOD) Tato možnost se používá pro počtu pohybů vozíku tiskové hlavy předtím, než vstoupí do režimu pauzy pro zvolený typ média.
Parametry: ●
296
CYCLES (CYKLY) - Počet cyklů
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Čas nečinnosti tiskové hlavy (PH REST TIME) Tato možnost se používá pro definici délky času pozastavení vozíku tiskové hlavy mezi dvěma pohyby pro zvolený typ média.
Parametry: ●
TIME (ČAS) - Čas v minutách a sekundách
Nečinnost tiskové hlavy v důsledku teploty (PH TEMP REST)
Přední panel
Tuto možnost použijte, pokud chcete pozastavit tisk v případě, když je mezi nastavenou teplotou zahřívače tisku média a teplotou tiskové hlavy příliš vysoký rozdíl.
Parametry: ●
ON (ZAPNUTO) - Tisk se pozastaví
●
OFF (VYPNUTO) - Tisk pokračuje
Vymazání typu média (DELETE MEDIA) Tuto možnost použijte pro vymazání zaregistrovaného typu média. Vybrat můžete typ média 02 až 20. Typ média 01 je nadefinován jako standardní médium a toto médium nelze odstranit. Odstranění typu média: 1.
Stiskněte tlačítko OK.
2.
Zvolte typ média pomocí tlačítek
a
a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Kopírování typu média (COPY MEDIA) Tuto možnost použijte pro zkopírování zaregistrovaného typu média. Zkopírování typu média: 1.
CSWW
Stiskněte tlačítko OK.
Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA)
297
2.
Zvolte typ média pomocí tlačítek
a
a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení kopírování.
Vložení typu média (PASTE MEDIA) Tuto možnost použijte pro přilepení média zkopírovaného ze zaregistrovaného typu média. Přilepení typu média: 1.
Stiskněte tlačítko OK.
2.
Zvolte typ média pomocí tlačítek
a
a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Přední panel
Předvolené hodnoty pro typy médií Tiskárna se dodává se sadou z výroby nainstalovaných typů médií. Kromě média 01 můžete upravovat nebo odstraňovat všechny jiné typy médií. Tabulka níže obsahuje seznam předvolených hodnot pro z výroby nainstalované typy médií.
298
1
2
3
4
5
NÁZEV
PAPÍR
Lesklé médium
Matné médium
Reklamní leták
BLT_B (průsvitný pauzovací)
REŽIM POSUNU MÉDIA
99,80 %
99,96 %
99,96 %
99,94 %
99,94 %
HODNOTA ČASU SUŠENÍ
0s
0s
0s
0s
0s
TISKOVÝ REŽIM
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
SMĚR TISKU
OBOUSM.
OBOUSM.
OBOUSM.
OBOUSM.
OBOUSM.
ČAS VYROVNÁVÁNÍ
Žádná
Žádná
Žádná
Žádná
Žádná
POUŽÍT CHRÁNIČ OKRAJŮ
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
REŽIM POSUNU MÉDIA
JEN VPŘED
JEN VPŘED
JEN VPŘED
JEN VPŘED
JEN VPŘED
VODICÍ OKRAJ
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
HLADINA VAKUA
VYSOKÁ
VYSOKÁ
VYSOKÁ
VYSOKÁ
VYSOKÁ
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
2
3
4
5
TEP. PŘ. ZAHŘÍVAČE
Žádná
45 °C
45 °C
45 °C
45 °C
TEP. TISKOVÉHO ZAHŘÍVAČE
Žádná
40 °C
40 °C
40 °C
40 °C
TEP. ZADNÍHO ZAHŘÍVAČE
Žádná
45 °C
45 °C
45 °C
45 °C
BAREVNÝ PRUH
ZAPNUTO
ZAPNUTO
ZAPNUTO
ZAPNUTO
ZAPNUTO
PŘEDV. POSUNU
SOFTWARE
SOFTWARE
SOFTWARE
SOFTWARE
SOFTWARE
YY OBOUSM. DEF. (L)
+00
+00
+00
+00
+00
YY OBOUSM. DEF. (R)
+00
+00
+00
+00
+00
ČIŠTĚNÍ T.H.
REŽIM 1
REŽIM 1
REŽIM 1
REŽIM 1
REŽIM 1
HODN. NAST. ZP. POSUNU
0
0
0
0
0
PŘED. TISKOVÉHO REŽIMU
SOFTWARE
SOFTWARE
SOFTWARE
SOFTWARE
SOFTWARE
PŘED. ZAHŘÍVAČE
SOFTWARE
SOFTWARE
SOFTWARE
SOFTWARE
SOFTWARE
Přední panel
1
Kalibrace posunu médií Kalibrace posunu média se definuje pomocí nabídky M.ADV (POS. M.). Stisknutím tlačítka a nastavte hodnoty.
nadefinujte
Kalibrační výtisk posunu média Zvolte možnost MEDIA ADV PRINT (VÝTISK POSUNU MÉDIA) pro vytištění kalibračního vzoru, na kterém budou zobrazeny hodnoty optimálního posunu média.
CSWW
Kalibrace posunu médií
299
K dispozici jsou dva vzory: vzor ROUGH (NANEČISTO) vytiskne vzor posunu média v 0,25% krocích mezi 99,0 a 101,0%; vzor DETAIL (DETAILNÍ) vytiskne vzor posunu média v krocích 0,06 % se začátkem na aktuálním nastavení ±0,12 %. Pomocí vzoru ROUGH (NANEČISTO) získáte úvodní hodnoty; pokud vyžadujete větší přesnost, použijte vzor DETAIL (DETAILNÍ). Zvolený tiskový režim bude ovlivňovat také kalibrační vzory posunu média. Stisknutím tlačítka Cancel (Zrušit) zrušte tisk.
Parametry:
Přední panel
●
ROUGH (NORMAL) (NANEČISTO (NORMÁLNÍ)) - standardní a vysokorychlostní tiskový režim
●
ROUGH (H-QUAL) (NANEČISTO (VYS. KVALITA) - vysoce kvalitní tiskový režim
●
ROUGH (H-DENS) (NANEČISTO (VYS. HUSTOTA)) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
ROUGH (H-DENS3) (NANEČISTO (VYS. HUSTOTA 3)) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
ROUGH (H-QUAL2) (NANEČISTO (VYS. KVALITA 2)) - vysoce kvalitní tiskový režim
●
ROUGH (H-DENS2) (NANEČISTO (VYS. HUSTOTA 2)) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
ROUGH (DRAFT) (NANEČISTO (KONCEPT)) - tiskový režim konceptu
●
DETAIL (NORMAL) (DETAILNÍ (NORMÁLNÍ)) - standardní a vysokorychlostní tiskový režim
●
DETAIL (H-QUAL) (DETAILNÍ (VYS. KVALITA)) - vysoce kvalitní tiskový režim
●
DETAIL (H-DENS) (DETAILNÍ (VYS. HUSTOTA) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
DETAIL (H-DENS3) (DETAILNÍ (VYS. HUSTOTA 3)) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
DETAIL (H-QUAL2) (DETAILNÍ (VYS. KVALITA 2)) - vysoce kvalitní tiskový režim
●
DETAIL (H-DENS2) (DETAILNÍ (VYS. HUSTOTA 2)) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
DETAIL (DRAFT) (DETAILNÍ (KONCEPT)) - tiskový režim konceptu
Výtisk pro nastavení posunu média Tato možnost vytiskne vzor, podle které lze nastavit velikost použitého posunu média.
Parametry: ●
300
Hodnota posunu v %
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Tisk nastavení zpětného posunu Tato možnost vytiskne vzor, na základě kterého můžete nastavit množství zpětného posunu média, které vkládáte. Na základě tiskového režimu zvolte parametr.
●
NORMAL (NORMÁLNÍ) - tiskové režimy s normální a vysokou rychlostí
●
H-QUALITY (VYSOKÁ KVALITA) - tiskový režim vysoké kvality
●
H-DENSITY (VYSOKÁ HUSTOTA) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
H-DENSITY3 (VYSOKÁ HUSTOTA 3) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
H-QUALITY2 - tiskový režim vysoké kvality
●
H-DENSITY2 (VYSOKÁ HUSTOTA 2) - tiskový režim s vysokou hustotou
●
DRAFT (KONCEPT) - tiskový režim konceptu
Přední panel
Parametry:
Hodnota nastavení zpětného posunu médií Tuto možnost použijte pro nastavení hodnoty zpětného posunu média, kterou získáte ze vzoru nastavení zpětného posunu.
Parametry: ±2000 impulzů (±5 mm) 1 impulz = 2,5 μm
Nabídka PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.) Nabídku PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.) používejte při údržbě čepičky a čisticího nástroje a pro čištění inkoustového systému (informace naleznete v části Jak provádět údržbu tiskárny?). Stisknutím tlačítka
CSWW
vstupte do servisní nabídky.
Nabídka PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.)
301
Optimalizace inkoustového systému (INK SYS OPT) Možnost INK SYS OPT (OPT. INK. SYS.) použijte pro zvolení čisticí procedury.
Parametry:
Přední panel
●
STORE INK SYS (ULOŽIT INK. SYSTÉM) - Tento parametr použijte pro vyčištění tiskových hlav a inkoustové dráhy pomocí údržbové kapaliny, když je systém naplněn inkoustem, následně do tiskárny nalijte údržbovou kapalinu určenou pro dlouhodobé skladování. Musíte použít šest kazet s údržbovou kapalinou a šest kazet.
●
CLEAN INK SYS (VYČISTIT INK. SYS.) - Tento parametr použijte pro čištění tiskové hlavy pomocí čisticí kapaliny po ukončení dlouhodobého skladování. Musíte použít šest kazet s údržbovou kapalinou a šest kazet pro plnění.
●
CAP CLEANING (ČIŠTĚNÍ ČEPIČKY) - Tuto možnost použijte pro posun vozíku tiskových hlav do polohy čisticího nástroje v případě manuálního čištění uzavírací jednotky.
●
WIPER CLEANING (ČIŠTĚNÍ ČISTICÍHO NÁSTROJE) - Tuto možnost použijte pro zvednutí lišty čisticího nástroje v případě manuálního čištění lišty čisticího nástroje.
●
WASH PRINTHEADS (VÝPLACH TISKOVÝCH HLAV) - Tuto možnost použijte pro naplnění čepičky inkoustem za účelem nasátí inkoustu do tiskové hlavy (povrch trysky) na 1 až 2 hodiny - odstraní se tím ucpání trysek.
●
CHARGE INK SYS (NAPLNIT INK. SYS.) - Tento parametr použijte při plnění inkoustového systému.
Čištění čepičky (CAP CLEANING) Tuto možnost použijte pro posun vozíku tiskových hlav do polohy čisticího nástroje v případě manuálního čištění uzavírací jednotky.
Parametry: žádné.
Čištění čisticího nástroje (WIPER CLEANING) Tuto možnost použijte pro zvednutí lišty čisticího nástroje v případě manuálního čištění lišty čisticího nástroje.
Parametry: žádné.
302
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Výplach tiskových hlav (WASH PRINTHEADS) Tuto možnost použijte pro naplnění čepičky inkoustem za účelem nasátí inkoustu do tiskové hlavy na 1 až 2 hodiny - odstraní se tím ucpání trysek. Podle možnosti ponechejte tiskárnu v tomto režimu celou noc. Tuto možnost použijte v případě, když opakované čištění nepomůže při opravě trysek.
Parametry: žádné. Poznámka Po naplnění čepičky vždy proveďte normální čištění.
Výška tiskové hlavy (PH HEIGHT ADJ) Tuto nabídku použijte pro nastavení výšky tiskové hlavy. Po provedení této operace se čepička otevře a následně lze nastavit výšku vozíku, informace naleznete v části Změna výšky tiskové hlavy.
Parametry: žádné.
Inkoust (INK WASTE) Pomocí této nabídky lze ovládat ztrátu inkoustu.
Parametry: ●
NORMAL (NORMÁLNÍ) - Standardní ztráta inkoustu.
●
REDUCED (SNÍŽENÁ) - Snížená ztráta inkoustu.
Nabídka PH RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.) Tato nabídka se používá pro vyčištění tiskových hlav tiskárny (informace naleznete v části Normální obnovení tiskové hlavy). Stisknutím tlačítka
CSWW
vyberte možnosti nabídky PH RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.).
Nabídka PH RECOVERY (OBNOVENÍ T.H.)
303
Přední panel
Pokud povrch tiskové hlavy není čistý ani po celonočním čištění, obraťte se na podporu HP.
Tlačítko
Parametry:
Přední panel
●
NORMAL ALL (VŠECHNY NORMÁLNÍ) - Normální čištění všech tiskových hlav.
●
STRONG ALL (VŠECHNY DŮKLADNÉ) - Důkladné čištění všech tiskových hlav.
●
STRONG K, Lm, Lc (DŮKLADNÉ K, Lm, Lc) - Důkladné čištění světle azurové, světle purpurové a černé tiskové hlavy.
●
STRONG Y,M,C (DŮKLADNÉ Y, M, C) - Důkladné čištění azurové, purpurové a žluté tiskové hlavy.
Nabídka FEED (POSUN) Tato možnost umožňuje posouvat médium dráhou pro médium. Stiskněte a přidržte tlačítko (posun) média dráhou pro médium. Pokud je vloženo listové médium, vytlačí se ven.
pro zavedení
Po stisknutí tlačítka
se na předním panelu zobrazí hlášení o posunu média.
Po uvolnění tlačítka nabídka.
se posun média zastaví a v režimu offline se na předním panelu zobrazí horní
Nabídka PRINTER (TISKÁRNA) Tato nabídka se používá pro vytištění hlášení o stavu tiskárny. Po stisknutí tlačítka
304
můžete zvolit hlášení, které chcete vytisknout.
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Konfigurační výtisk (CONFIG PRINT) Tato možnost vytiskne informace o tiskárně, nastaveních panelu a informace o typu média.
Parametry: žádné.
Výtisk s informacemi o chybovém protokolu (ERROR LOG PRINT)
Přední panel
Tato možnost vytiskne informace o chybovém protokolu uloženém v tiskárně.
Parametry: žádné.
Tisk historie (HISTORY PRINT) Tato možnost vytiskne informace o údržbě tiskárny.
Parametry: žádné.
Nabídka ADJUST (UPRAVIT) Tato nabídka se používá pro nastavení parametrů mechanických úprav. Podrobné informace o tisku vzorů najdete v Kalibrace tiskárny. Po stisknutí tlačítka
lze nastavit parametry mechanických úprav.
Tisk vzorů úprav (TEST PRINTS) Tato nabídka se používá pro vytištění vzorů nastavení v případě mechanického a elektrického nastavení tiskárny. Po stisknutí tlačítka Cancel (Zrušit) v průběhu tisku lze tisk zrušit.
CSWW
Nabídka ADJUST (UPRAVIT)
305
Parametry: ●
IQ PRINT (VÝTISK IQ). Vytištění blokového vzoru s černou a jinou barvou.
●
PH ROW (ŘÁDEK T.H.). Vytištění vzoru pro zarovnání tiskových hlav.
●
PH TO PH (T.H. K T.H.). Vytištění vzoru pro vzájemné zarovnání tiskových hlav.
●
BIDIRECTION DEF (OBOUSMĚRNÁ DEF.). Vytištění vzoru pro nastavení obousměrného tisku.
●
BIDIRECTION F.D. (OBOUSMĚRNÁ F.D.). Vytištění vzoru nastavení pro obousměrný tisk pro režim čistého konceptu.
Nastavení polohy trysky tiskové hlavy (#YY PH ROW VAL) Nastavení hodnoty úhlu trysek tiskových hlav. Podle vzoru PH ROW (ŘÁDEK T.H.) zadejte opravnou hodnotu.
Přední panel
YY: Barva inkoustu Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
Nastavení polohy tiskové hlavy (#YY PH TO PH VAL) Nastavení vzájemné polohy tiskových hlav. Podle vzoru PH TO PH (T.H. K T.H.) zadejte opravnou hodnotu.
YY: Barva inkoustu Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
Nastavení pozice (levé) při obousměrném tisku (YY BIDIR DEF(L)) Tuto možnost použijte pro nastavení tiskové polohy tiskové hlavy při oboustranném tisku (levá). Podle vzoru BIDIRECTION DEF (DEF. OBOUSMĚRNÉHO) zadejte opravnou hodnotu.
YY: Barva inkoustu
306
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
Nastavení pozice (pravé) při obousměrném tisku (YY BIDIR DEF(R)) Tuto možnost použijte pro nastavení tiskové polohy tiskové hlavy při oboustranném tisku (pravá). Podle vzoru BIDIRECTION DEF (DEF. OBOUSMĚRNÉHO) zadejte opravnou hodnotu.
YY: Barva inkoustu Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C
Přední panel
Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
Nastavení pozice (levé) při obousměrném tisku (YY BIDIR F.D (L)) Tuto možnost použijte pro nastavení tiskové polohy tiskové hlavy při oboustranném tisku (levá) v režimu čistého konceptu. Podle vzoru BIDIRECTION F.D. (F.D. OBOUSMĚRNÉHO) zadejte opravnou hodnotu.
YY: Barva inkoustu Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
Nastavení pozice (pravé) při obousměrném tisku (YY BIDIR F.D (R)) Tuto možnost použijte pro nastavení tiskové polohy tiskové hlavy při oboustranném tisku (pravá) v režimu čistého konceptu. Podle vzoru BIDIRECTION F.D. (F.D. OBOUSMĚRNÉHO) zadejte opravnou hodnotu.
YY: Barva inkoustu Pořadí zobrazení: K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Parametry: znaménko (+/-), hodnota (-32 až +31)
CSWW
Nabídka ADJUST (UPRAVIT)
307
Nabídka SETUP (NASTAVENÍ) Tato nabídka se používá pro nastavení nebo zobrazení možností nastavení tiskárny. Po stisknutí tlačítka lze nastavit možnosti nastavení tiskárny.
Jazyk předního panelu (LANGUAGE) Tato možnost nastaví pro zobrazení hlášení na předním panelu japonštinu nebo angličtinu. Předvolená možnost je angličtina.
Přední panel
Parametry: ENGLISH (ANGLIČTINA), JAPANESE (JAPONŠTINA).
Akustické výstrahy (BEEP) Tato možnost zapne nebo vypne akustická varování.
Parametry: ON (ZAPNUTO), OFF (VYPNUTO)
Akustická výstraha konce inkoustu (END OF INK BEEP) Tato možnost zapne nebo vypne akustickou výstrahu, když se spotřebuje hlavní kazeta při tisku.
Parametry: ON (ZAPNUTO), OFF (VYPNUTO)
Zobrazení verze BOOT (BOOT VERSION) Tato možnost zobrazí verzi ZAVÁDĚNÍ.
Parametry: žádné.
Zobrazení verze firmwaru (F/W VERSION) Tato možnost zobrazí verzi firmwaru zařízení.
308
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
Parametry: žádné.
Zobrazení verze hlavního PCA (MAIN PCA VER) Tato možnost zobrazí číslo verze hlavního PCA.
Parametry: žádné.
Přední panel
Zobrazení verze desky ICB (CARRIAGE PCA) Tato možnost zobrazí číslo verze PCA vozíku tiskárny.
Parametry: žádné.
Zobrazení verze ASIC (ASIC VER) Tato možnost zobrazí verzi ASIC.
Parametry: žádné.
Zobrazení verze hardwaru zahřívače (HEATER HW VER) Tato možnost zobrazí hardwarovou verzi zahřívače.
Parametry: žádné.
Zobrazení verze firmwaru zahřívače (HEATER FW VER) Tato možnost zobrazí firmwarovou verzi zahřívače. Pokud zahřívač nelze rozeznat, zobrazí se "--.-".
CSWW
Nabídka SETUP (NASTAVENÍ)
309
Parametry: žádné.
Verze hardwaru desky HEB (verze HEB) Tato možnost zobrazí hardwarovou verzi HEB.
Parametry: žádné.
Adresa USB (USB ADDRESS) Tato možnost zobrazí USB adresu tiskárny.
Přední panel
Parametry: žádné.
Rychlost USB (USB SPEED) Tato možnost nastavuje rychlost USB portu.
Parametry: HIGH (VYSOKÁ), FULL (MAX.)
Předvolená nastavení (FACTORY DEFAULT) Tato funkce nastaví všechny parametrické hodnoty na předvolené hodnoty.
Parametry: žádné.
310
Kapitola 14 Informace o nabídkách předního panelu
CSWW
15 Informace o zahřívačích
Tato kapitola obsahuje informace o regulaci teploty, o předním panelu zahřívače, o režimu nastavení parametrů a o chybových hlášeních řadiče (ovladače) zahřívače. ●
Zahřívače
●
Nastavení teploty zahřívače
●
Chybová hlášení zahřívače
Zahřívače
Zahřívače
Tiskárna je vybavena třemi zahřívači pro přichycení a stabilizaci tištěného obrázku na médiu. Každý zahřívač se ovládá odděleně.
1. Tisková hlava 2. Zadní zahřívač (sušení inkoustu a stabilizace tištěného obrázku) 3. Tiskový zahřívač (přichycení inkoustu na médium) 4. Přední zahřívač (předehřátí média) 5. Napínací lišta 6. Hlavní navíječ 7. Médium
CSWW
Zahřívače
311
VAROVÁNÍ! Nikdy se nedotýkejte zahřívačů - hrozí nebezpečí popálení, a v případě, že se dotýkáte komponentů tiskárny v blízkosti zahřívačů, buďte opatrní.
Nastavení teploty zahřívače
1. Přední panel zahřívače 2. Vypínač zahřívače a tlačítko pro nastavení teploty 3. Předvolená teplota 4. Aktuální teplota Teploty zahřívače jsou automaticky předvoleny pro všechny typy médií. Za normálních podmínek teplotu není třeba nastavovat.
Zahřívače
Přední panel používejte pouze tehdy, pokud potřebujete jemně doladit nastavení teploty zahřívače. ●
Nastavení zapnuto/vypnuto: pro každý zahřívač použijte možnost On/Off (Zapnout/vypnout).
●
Nastavení teploty: pro každý zahřívač použijte tlačítko se šipkou nahoru nebo dolů.
●
Zobrazení předního panelu (je-li zahřívač zapnut):
●
●
Horní řádek: předvolená teplota pro každý zahřívač
●
Spodní řádek: aktuální teplota pro každý zahřívač
Zobrazení předního panelu (je-li zahřívač vypnut): ●
Horní řádek: OFF (VYP) pro každý zahřívač
●
Spodní řádek: aktuální teplota pro každý zahřívač
Výchozí teplotní rozsah je nastaven mezi 15 °C a 55 °C.
312
Kapitola 15 Informace o zahřívačích
CSWW
Předvolená teplota zahřívače podle médií Předvolená teplota zahřívače pro každé médium je uvedena níže. Zvolte teplotu zahřívače v souladu s použitým médiem. Médium
Typ média
Přední strana
Tisk
Zadní strana
Režim tisku
Lesklý vinylchlorid
Lesklé médium
45 °C
40 °C
45 °C
4cestné obousměrné
Matný vinylchlorid
Matné médium
45 °C
40 °C
45 °C
4cestné obousměrné
Reklamní leták
Reklamní leták
45 °C
40 °C
45 °C
4cestné obousměrné
Doporučujeme, abyste přední zahřívač, tiskový zahřívač a zadní zahřívač nastavili na teplotu nižší než 50 ° C, 45 °C a 50 °C. Pokud je tiskový zahřívač nastaven na teplotu vyšší než 45 °C, doporučujeme, abyste režim posunu tiskových hlav nastavili na HIGHLIGHT (ZVÝRAZNIT). Poznámka Když je teplota zahřívače tisku příliš vysoká, nanášení inkoustu na médium je lepší; médium se může ale prohýbat, nebo může dojít k matnému tisku. Teplotu zahřívače nastavte podle typu média a teploty prostředí. Když je teplota tiskového zahřívače příliš vysoká, tiskárna může začít tisknout pomalu, čímž se zachová stálá kvalita tisku.
Zahřívače
Teplotu předního/zadního zahřívače nastavte o 5 °C vyšší, než je teplota tiskového zahřívače. Nevyváženost teplot mezi předním/zadním zahřívačem a tiskovým zahřívačem může vést k ohýbání média.
CSWW
Nastavení teploty zahřívače
313
Postup nastavení teploty zahřívače 1.
2.
Pokud při zavádění média zvolíte typ média, úvodní teplota každého zahřívače se nastaví na předním panelu: ●
Po nastavení úvodní teploty se zahřívač zapne, zahřívání se však nezahájí.
●
Pokud je úvodní teplota nastavena na **, zahřívač se vypne. Nastavená teplota na předním panelu zahřívače zobrazuje OFF (VYPNUTO).
Pokud odešlete data tiskové úlohy z hostitelského počítače (PC), před zahájením tisku ze provede některá z následujících operací: a.
b.
Když je HEATER PREF (PŘED. ZAHŘÍVAČE) nastavena pro médium na SOFTWARE: ●
Teplota nastavena v modulu RIP (tisková data, úloha) přepíše teplotu nastavenou na předním panelu zahřívače a zahájí se zahřívání. Pokud je hodnota teploty nastavena na OFF (VYPNUTO), zahřívání se nespustí.
●
Pokud teplota není nastavena v modulu RIP (tisková data, úloha), zahřívání se zahájí s teplotou nastavenou na předním panelu zahřívače.
Když je HEATER PREF (PŘED. ZAHŘÍVAČE) nastavena pro médium na HEAT PANEL (TEPELNÍ PANEL): ●
3.
Teplota nastavena v modulu RIP se ignoruje a zahřívání se zahájí s teplotou nastavenou na předním panelu zahřívače.
Tisk se zahájí, když aktuální teploty předního, tiskového a zadního zahřívače dosáhnou hodnotu přesahující nastavenou teplotu –2 °C. Pokud je aktuální teplota vyšší než nastavená teplota, tisk se spustí bez toho, aby tiskárna čekala na pokles teploty. I po zahájení tisku kontroluje ovládání teploty, zda si zahřívače udržují nastavenou teplotu.
4.
V průběhu tisku lze teplotu nastavit pomocí tlačítek zahřívače
nebo
na předním panelu zahřívače.
Zahřívače
I po dokončení tisku se změněná teplota použije jako nastavená teplota. 5.
Tisková úloha se vrátí na krok (2).
Informace o nastavení úvodní teploty pro přední, tiskový a zadní zahřívač a o nastavení HEAT PREF (PŘED. ZAHŘÍVAČE) (zahřívač) najdete v části Informace o Nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA). Tip Na předním panelu zahřívače se ve všech případech zobrazuje nastavená teplota zahřívače.
Ovládání teploty Následující tabulka obsahuje informace o způsobu ovládání teploty zahřívače.
Zachování předvolené teploty Funkce:
314
Zahřátí média za účelem zkrácení času sušení inkoustu, zlepšení nanesení inkoustu na médium a ochrana média před ohnutím.
Kapitola 15 Informace o zahřívačích
CSWW
Stav:
Stav zachování předvolené teploty každého zahřívače na předním panelu zahřívače.
Podmínky:
1.
Pokud je nastavení ON/OFF (ZAP/VYP) zahřívače na předním panelu zahřívače nastaveno na ON (ZAP), vyšle se příkaz k tisku.
2.
Za výše uvedené podmínky (1) a čas stanoven opožděním po přijetí příkazu k ukončení tisku.
Zachování pohotovostní teploty Funkce:
Zkrácení času potřebného k dosažení předvolené teploty a k zahájení tisku.
Stav:
Stav zachování teploty zahřívače při stanovené pohotovostní teplotě (35 °C) pro všechny zahřívače. Pokud je předvolená teplota nižší než stanovená pohotovostní teplota (35 °C), tiskárna zachová předvolenou teplotu.
Podmínky:
Když je nastaven pohotovostní čas, po dosažení předvolené teploty.
Funkce:
Ochrana před nadměrnou spotřebou proudu, ochrana médií před poškozením teplem ze zahřívačů a ochrana před popálením uživatelů po doteku se zahřívači, když se netiskne.
Stav:
Stav pomalého dosažení teploty prostředí.
Podmínky:
Ve všech případech s výjimkou zachování předvolené teploty nebo pohotovostní teploty.
Zahájení zahřívání:
Příkaz k zahájení tisku je obdržen a zahřívání se spustí. Tisk se nezahájí, dokud zahřívače nedosáhnou předvolenou teplotu.
Zahájení tisku:
Zahřívače dosáhnou předvolené teploty a tisk se zahájí.
Konec tisku:
Příkaz k zahájení tisku je obdržen a tisk se ukončí.
Zahřívače
Vypínání zahřívačů
Přední panel zahřívače Zobrazení v normálním režimu
CSWW
Nastavení teploty zahřívače
315
Přední zahřívač
Tiskový zahřívač
Zadní zahřívač
Předvolená teplota
AAA
BBB
CCC
Aktuální teplota
XXX
YYY
ZZZ
U = jednotka teploty: C (stupně Celsia) nebo F (stupně Fahrenheita). Teplota se měří a obnovuje každých 5 sekund.
Zobrazení - zapnutý zahřívač
Po zahřátí každého zahřívače se místo jednotky teploty každého zahřívače ve druhém řádku zobrazí znaménko plus (+). Po ukončení zahřívání se zobrazení jednotky obnoví. Ve výše uvedeném příkladu je přední zahřívač zahřátý.
Zobrazení - vypnutý zahřívač V oblasti zobrazení nastavené teploty vypnutého zahřívače se zobrazuje OFF (VYP). Jednotka teploty vypnutého zahřívače se nezobrazuje. Oblast aktuální teploty se zobrazuje tak, jak je.
Zobrazení - napájení zahřívače je vypnuto Zahřívače
Na předním panelu se zobrazí TURN ON HEATER POWER SWITCH (ZAPNĚTE HLAVNÍ VYPÍNAČ ZAHŘÍVAČE).
Režim nastavení parametrů zahřívače Tento režim se používá v případě, když operátor nastavuje parametry ovládacího systému zahřívače.
Položky nastavení a parametry Položky nastavení a parametry obsahuje tabulka níže.
316
Č.
Položka
Zobrazení položky (horní řádek)
Zobrazení parametrů (dolní řádek)
Popis
Úvodní hodnota
1
Jednotka teploty
JEDNOTKA
STUPNĚ CELSIA
–
STUPNĚ CELSIA
Kapitola 15 Informace o zahřívačích
CSWW
Č.
Položka
Zobrazení položky (horní řádek)
Zobrazení parametrů (dolní řádek)
Popis
Úvodní hodnota
STUPNĚ FAHRENHEITA 2
Čas vypnutí zahřívání po ukončení tisku
ČAS OPOŽDĚNÍ
00 AŽ 30 MINUT
JEDNOTKA: minuta
05 MINUT
3
Pohotovostní čas zahřívání po ukončení ČASU OPOŽDĚNÍ
POHOTOVOSTNÍ ČAS
0, 30, 60, 90, 120, NEKONEČNO
Jednotka: minuty
30
4
Zobrazení verze
VERZE
FW=vv.r HW=vv.r
Jen zobrazení
–
5
Diagnostika
DIAGNOSTIKA
NE, ANO
NE: Diagnostika neproběhne.
NE
ANO: Diagnostika proběhne. 6
Zobrazení jazyka
JAZYK
ANGLIČTINA
7
Opustit režim nastavení
KONEC
ANO, NE
–
ANGLIČTINA
ANO: Opuštění režimu nastavení parametrů.
ANO
JAPONŠTINA
Zahřívače
NE: Neopuštění režimu nastavení parametrů.
*1 Jen zobrazení, tlačítko ON/OFF je ignorováno.
Chybová hlášení zahřívače Pokud se na předním panelu zahřívače zobrazí následující chybová hlášení, obraťte se na podporu HP.
CSWW
●
Systémová chyba
●
Nelze zjistit reléovou desku
Chybová hlášení zahřívače
317
Zahřívače 318
●
Chyba teploty termistoru předního zahřívače (-10 °C nebo méně, 70 °C nebo více)
●
Chyba teploty termistoru zadního zahřívače (-10 °C nebo méně, 70 °C nebo více)
●
Chyba teploty termistoru tiskového zahřívače (-10 °C nebo méně, 70 °C nebo více)
●
Termistor předního zahřívače nedosáhl po 30 minutách předvolené teploty
●
Termistor zadního zahřívače nedosáhl po 30 minutách předvolené teploty
●
Termistor tiskového zahřívače nedosáhl po 30 minutách předvolené teploty
●
Diagnostika vykazuje chybu testování přepínače
●
Diagnostika vykazuje nulovou křížovou chybu
Kapitola 15 Informace o zahřívačích
CSWW
16 Informace o technických údajích tiskárny
Technická data
●
Technická data pro ekologii
Specifikace tiskárny
●
CSWW
319
Technická data Položka
Technická data/funkce
Technologie tisku
Piezoelektrické inkoustové tiskové hlavy
Rozlišení - Vysoká kvalita
720 × 720 dpi
Rozlišení - Standard
720 × 720 dpi
Rozlišení - Čistý koncept
540 × 720 dpi
Rozlišení - Koncept
720 × 360 dpi
Rychlost tisku
16m²/h se 4cestným tiskem (změny podle okolní teploty a teploty tiskové hlavy)
Vedení média/směr vedení
Přední zavádění média, zadní zavádění média
Typ média
PVC, reklamní leták, vinylchlorid, celtovina
Šířka média
Max. 104 palců / 2640 mm
Minimální podporovaná šířka média
36 palců / 914 mm
Maximální hmotnost média
Hlavní navíječ: 243 lb / 110 kg Vedlejší navíječ: 53 lb / 24 kg
Maximální vnější průměry
Hlavní navíječ: 10,5 palce / 270 mm Vedlejší navíječ: 6,5 palce / 165 mm
Inkoustová kazeta
Šest barev (černá, azurová, purpurová, žlutá, světle purpurová, světle azurová), kapacita 1000 ml
Hluk
Pohotovostní režim: 45 dB(A) nebo méně, provoz: 60 dB(A) nebo méně (kontinuální hluk)
Tepelný výkon
Tiskárna: 720000 J/H nebo méně, zahřívač: 6480000 J/H nebo méně
Maximální zaručený tiskový rozsah
Oblast bez horního a dolního ohraničení (5 mm) a pravého a levého ohraničení (5 mm); při použití chrániče okrajů média bude pravý a levý okraj 10 mm
Napájecí napětí
200 - 240 V AC
Frekvence
50/60 Hz ±1 Hz
Příkon
Tiskárna: 200 W nebo méně (provoz), zahřívač: 1800 W nebo méně (provoz) při 230 V AC
Specifikace tiskárny
Vnější rozměry
146 palců (Š) × 35 palců (H) × 48 palců (V) ±10 mm 3710 mm (Š) × 890 mm (H) × 1210 mm (V) ±10 mm
320
Hmotnost
380 kg nebo méně (bez roli s médiem a inkoustu)
Provozní teplota/vlhkost
15 až 30 °C / 30% až 70% RV (bez kondenzace)
Kapitola 16 Informace o technických údajích tiskárny
CSWW
Položka
Technická data/funkce
Teplota mimo provoz/vlhkost
5 až 35 °C / 10% až 80% RV nebo méně (bez kondenzace)
Instalační prostor
177 palců (Š) × 177 palců (H) × 67 palců (V) 4500 mm (Š) × 2900 mm (H) × 1700 mm (V)
Údržbový prostor
177 palců (Š) × 177 palců (H) × 67 palců (V) 4500 mm (Š) × 2900 mm (H) × 1700 mm (V)
Technická data pro ekologii
Specifikace tiskárny
Informace o aktuálních ekologických technických datech tiskárny najdete na http://www.hp.com/, kde vyhledejte část technická data pro ekologii.
CSWW
Technická data pro ekologii
321
Specifikace tiskárny 322
Kapitola 16 Informace o technických údajích tiskárny
CSWW
Materiál a příslušenství
17 Informace o objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
CSWW
●
Objednávání spotřebního materiálu
●
Objednávání médií
●
Objednávání příslušenství
323
Materiál a příslušenství
Objednávání spotřebního materiálu Můžete objednávat následující inkoustový spotřební materiál. Tabulka 17-1 Inkoustové kazety Kazeta
Kapacita (cm³)
Číslo dílu
HP 790 - černá
1000
CB271A
HP 790 - azurová
1000
CB272A
HP 790 - purpurová
1000
CB273A
HP 790 - žlutá
1000
CB274A
HP 790 - světle azurová
1000
CB275A
HP 790 - světle purpurová
1000
CB276A
Sběrná láhev pro odpadový inkoust HP 790
—
CB299A
Tabulka 17-2 Sady pro údržbu a čištění
Název
Číslo položky
Poznámky
Uskladňovací sada pro inkoustový systém HP 790
CB297A
6 kazet k uskladňovací kapalinou pro inkoustový systém, 6 čisticích kazet pro inkoustový systém
Čisticí sada pro inkoustový systém HP 790
CB296A
6 kazet s čisticí kapalinou pro inkoustový systém, 6 čisticích kazet pro inkoustový systém
Sada pro čištění čepičky HP 790
CB294A
1 láhev s kapalinou pro čištění čepičky (100 ml), 100 čisticích tamponů, 4 rukavice (2 páry)
Sada pro čištění čisticího nástroje HP 790
CB293A
1 láhev s kapalinou pro čištění čisticího nástroje (100 ml), 30 čisticích tamponů, 4 kapátka a 4 rukavice (2 páry)
Objednávání médií V současné době jsou dodávány následující typy papíru.
324
Kapitola 17 Informace o objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
CSWW
Tabulka 17-3 Papír HP Název
Číslo dílu
Formát
Reklamní papír HP Premium
Q8678A
36 in × 164 ft (914 mm × 50 m)
Reklamní papír HP Premium
Q8679A
54 in × 100 ft (1372 mm × 30,5 m)
Reklamní papír HP Universal
Q8680A
36 in × 164 ft (914 mm × 50 m)
Reklamní papír HP Universal
Q8681A
54 in × 100 ft (1372 mm × 30,5 m)
Samolepicí vinylové médium HP Premium
Q8682A
54 in × 150 ft (1372 mm × 45,7 m)
Samolepicí vinylové médium HP Premium
Q8683A
60 in × 150 ft (1542 mm × 45,7 m)
Podsvícený film HP Premium
Q8684A
36 in × 66 ft (914 mm × 20,1 m)
Podsvícený film HP Premium
Q8685A
54 in × 66 ft (1372 mm × 20,1 m)
Univerzální fotografický papír HP Universal
Q8686A
36 in × 150 ft (914 mm × 45,7 m)
Univerzální fotografický papír HP Universal
Q8687A
54 in × 150 ft (1372 mm × 45,7 m)
Objednávání příslušenství Pro svoji tiskárnu můžete objednávat následující příslušenství.
CSWW
Název
Číslo výrobku
Systém pro čištění vzduchu HP Designjet 9000s/10000s 220 V
Q6668C
Objednávání příslušenství
325
Materiál a příslušenství
Poznámka Tento seznam se pravděpodobně bude v průběhu času měnit. Nejnovější informace naleznete v části http://www.hp.com/go/designjet/supplies/.
Materiál a příslušenství 326
Název
Číslo výrobku
Systém pro čištění vzduchu HP Designjet 9000s/10000s 110 V
Q6668D
Vysokorychlostní sušička HP Designjet - 104 in / 264 mm
Q6694A
Podložka pro tiskárnu HP Designjet 10000s
Q6694A
Filtr APS HP Designjet
Q6679A
Kapitola 17 Informace o objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
CSWW
18 Informace o získání pomoci
●
Středisko péče o zákazníky HP
●
HP Designjet Online
Jako váš strategický partner pro podporu na sebe přebíráme zajištění hladkého chodu vaší činnosti. Středisko péče o zákazníky společnosti HP nabízí bezkonkurenční podporu pro zajištění nejlepších výsledků tiskárny HP Designjet. Středisko péče o zákazníky společnosti HP poskytuje kompletní a prověřenou odbornou podporu a pracuje s novými technologiemi, které zákazníkům zajišťují zázemí ve všech směrech. Služby zahrnují nastavení a instalaci, nástroje pro odstranění potíží, záruční upgrady, opravy a výměny, telefonickou a webovou podporu, aktualizace softwaru a služby pro údržbu svépomocí. Další informace o Středisku péče o zákazníky společnosti HP naleznete na této adrese: http://www.hp.com/go/designjet/ nebo na telefonním čísle, které naleznete v příručce Servisní příručka pro zákazníky, která se dodává s tiskárnou. Než zavoláte:
CSWW
●
Podívejte se, zda návod na odstranění potíží není v některé z kapitol Potíže... v této příručce.
●
Prostudujte dokumentaci ovladače dodávanou s tiskárnou (pro uživatele, kteří odesílají soubory ve formátu PostScript nebo používají systém Microsoft Windows).
●
Pokud máte nainstalovány softwarové ovladače a software RIP jiného dodavatele, prostudujte jejich dokumentaci.
●
Pokud se zdá, že problém souvisí se softwarovou aplikací, kontaktujte nejprve dodavatele softwaru.
●
Pokud potíže přetrvávají, nahlédněte do brožury Služby podpory HP, která je dodávána s tiskárnou. Tento dokument obsahuje vyčerpávající seznam nejrůznějších služeb podpory dostupných pro řešení potíží s tiskárnou.
●
Budete-li telefonovat do některého střediska společnosti HP, připravte si následující informace, abychom mohli rychleji zodpovědět vaše otázky: ●
Informace o tiskárně (číslo produktu a výrobní číslo, která jsou uvedena na štítku na zadní straně tiskárny).
●
Zobrazí-li se na předním panelu kód chyby, zaznamenejte jej (informace naleznete v části Potíže... Chybové hlášení).
Středisko péče o zákazníky HP
327
Nápověda
Středisko péče o zákazníky HP
●
Informace o používaném počítači.
●
Jaké zvláštní vybavení nebo software používáte (například zařazování, sítě, přepínací jednotky, modemy nebo speciální softwarové ovladače).
●
Informace o používaném kabelu (číslo dílu) a prodejně, ve které byl zakoupen.
●
Typ rozhraní používaného v tiskárně (FireWire, USB nebo síť).
●
Název a verze používaného softwaru.
●
Pokud potíže způsobila chyba systému, zaznamenejte si číslo chyby a mějte je připravené.
HP Designjet Online Využijte vyhrazených služeb a zdrojů, díky nim si vždy zajistíte dosažení nejlepšího výkonu s výrobky a řešeními řady HP Designjet.
Nápověda
Zaregistrujte se ke službě HP Designjet Online, která se zabývá tiskem na větší formáty, na adrese http://www.hp.com/go/designjet/. Nabízí vám neomezený přístup k následujícím možnostem: ●
Soubory ke stažení: nejnovějšího firmware, ovladače, software, profily médií tiskárny atd.
●
Technická podpora: odstraňování potíží online, kontakty střediska péče o zákazníky aj.
●
Diskusní skupiny pro přímý kontakt s odborníky ze společnosti HP i s kolegy.
●
Sledování záruky online, pro klid duše.
●
Technická dokumentace a školící videa.
●
Nejnovější informace o produktech: tiskárny, spotřební materiál, příslušenství, software atd.
●
Centrum spotřebního materiálu poskytuje všechny potřebné informace o inkoustu a médiích
Na základě vlastní úpravy registrace pro zakoupené produkty a typ podnikání a na základě stanovení svých komunikačních preferencí: rozhodujete o informacích, které potřebujete. Pokud chcete dosahovat těch nejlepších výsledků, zaregistrujte se ke službě HP Designjet Online. Služba HP Designjet Online je k dispozici v angličtině, němčině, francouzštině, italštině, španělštině, portugalštině, japonštině, korejštině, zjednodušené čínštině a tradiční čínštině.
328
Kapitola 18 Informace o získání pomoci
CSWW
Rejstřík
B bezpečnostní opatření 22 bezpečnostní opatření při manipulaci 25 Č části tiskárny 2 čisticí sady objednávání 324 čištění, exteriér 212 čištění, přítlačná deska 213 čištění, vozík 215 čištění, zadní kryt 213 čištění, zavádění médií 213 čištění čepičky, nabídka 302 čištění čisticího nástroje, nabídka 302 D Designjet Online 328 dvě role s médiem 95 H hlavní části tiskárny 2 HP Designjet Online 328 CH chrániče okrajů 58 chybová hlášení zahřívač 317 I informace o tiskárně, hlášení 304 inkoust informace na předním panelu 283 inkoustová kazeta objednávání 324
CSWW
inkoustový systém, plnění 212 instalace média 97, 110 instalace média, hlavní navíječ 28 instalace média, vedlejší navíječ 42 K kalibrace posun média 299 kalibrace posunu média 299 kalibrace posunu médií kalibrace; posun médií 230 kalibrace tiskárny 230 kvalita obrazu 221 M manipulace s odpadem 277 média informace na předním panelu 284 instalace 28, 42 vyjmutí 67 médium instalace 97, 110 vkládání listu 69 N nabídka ADJUST (UPRAVIT) 305 čištění čepičky 302 čištění čisticího nástroje 302 FEED (POSUN) 304 INK (INKOUST) 283 MEDIA (MÉDIA) 284 MEDIA REG (REG. MÉDIA) 285 NASTAVENÍ 308 obnovení tiskových hlav 303
opt. inkoustového systému 302 PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.) 301 PRINTER (TISKÁRNA) 304 výplach tiskových hlav 303 výška tiskové hlavy 303 nabídka, používání 280 nabídka ADJUST (UPRAVIT) 305 nabídka FEED (POSUN) 304 nabídka INK (INKOUST) 283 nabídka MEDIA (MÉDIA) 284 nabídka MEDIA REG (REG. MÉDIA) 285 nabídka nastavení tiskárny 308 nabídka PH. MAIN (ÚDRŽBA T.H.) 301 nabídka PRINTER (TISKÁRNA) 304 nabídky předního panelu 279 napínací lišty 59 nastavení polohy tiskové hlavy 232 nastavení tiskového režimu 236 nastavení tlaku na médium 77 nastavení zahřívače 236 nastavení zpětného posunu 235 navíjecí cívka 50 nožní spínače 10 O objednávání inkoustové kazety 324 média 324 příslušenství 325 spotřební materiál pro údržbu a čištění 324
Rejstřík
329
obnovení tiskové hlavy, normální 219 obnovení tiskových hlav, nabídka 303 oboustranný tisk 131 odstraňování problémů 239 offset, vkládání média 79 optimalizace inkoustového systému, nabídka 302 ovládací panel, strana navíjení 9 ovládací panel, strana podávání média 9 ovládání hlavního navíječe 9
T technická data ekologická 321 technická data pro ekologii 321 technické údaje 319 tiskárny přední panel 5, 6 typy médií hmotnosti 324 objednávání 324 předvolené hodnoty 298 šířky 324 typy médií, správa 225
P péče o zákazníky 327 podpora středisko péče o zákazníky HP 327 pohled zezadu 0 , 0 pohled zpředu 3 posun média, manuální 72 použití této příručky 2 používání podložky 159 provozní podmínky 262 přední panel 6 části 6 indikátory 6 ovládací prvky 6 seznam znaků 282 úvod 5 přední panel, zahřívač 12 připojení 13 příruby trubice média 61 příslušenství objednávání 325
U údržba nabíčka čištění čisticího nástroje 302 nabídka čištění čepičky 302 nabídka opt. inkoustového systému 302 nabídka výplachu tiskových hlav 303 objednávání spotřebního materiálu 324 údržba, delší vypnutí 204 údržba, denní 196, 208 údržba, nabídka obnovení tiskových hlav 303 údržba, pravidelná 195
S sběrná láhev pro odpadový inkoust 216 služby podpory HP Designjet Online 328 spojování, manuální 73 spotřební materiál pro čištění a údržbu objednávání 324 středisko péče o zákazníky HP 327
330
Rejstřík
nastavení parametru 316 nastavení teploty 312 zahřívače 5, 311 zapnutí/vypnutí napájení 14 zdroj napájení 263 znaky, přední panel 282 zprávy na předním panelu 264 zrušení tiskových úloh 78
V vkládání listového média 69 vkládání média, offset 79 vyjmutí média 67 výplach tiskových hlav, nabídka 303 výška tiskové hlavy 65 výška tiskové hlavy, nabídka 303 výtisk IQ 219, 222 výtisk IQ, interpretace 224 vzory nastavení 222 vzory nastavení; poloha tiskové hlavy 232 Z zahřívač chybová hlášení 317
CSWW