SUPPLIER:
This manual must be given to the user of this product.
USER:
Before using this product, read instructions and save for future reference.
2
NEDERLANDS
ROHO® DRY FLOATATION® Rolstoelenkussens Handleiding LEVERANCIER: Deze handleiding moet worden gegeven aan de gebruiker van dit product. GEBRUIKER: Lees voordat u dit product gebruikt de instructies en bewaar deze voor toekomstig gebruik. shape fitting technology ® INHOUDSOPGAVE BEDOELD GEBRUIK 52 PRODUCTSPECIFICATIES 52-53 VOORZORGEN 54 GEDETAILLEERD OVERZICHT VAN DE ONDERDELEN 55 INSTRUCTIES VOOR DE JUISTE INSTELLING 56-57 DE HOES VERWIJDEREN EN VERVANGEN 58 UW PRODUCT REINIGEN EN ONTSMETTEN 58-59 PROBLEEMOPLOSSING 59 WEGWERPEN 59 CONTACTGEGEVENS 59 RETOURBELEID 60 BEPERKTE GARANTIE 60 ROHO, Inc. heeft een beleid van voortdurende productverbetering en behoudt zich het recht voor om dit document te wijzigen. De huidige versie van dit document is beschikbaar op de website www.therohogroup.com. ROHO® kussenproducten worden vervaardigd door ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois 62221-5429, www.therohogroup.com. V.S.: 1-800-851-3449, Fax 1-888-551-3449 e-mail:
[email protected] Buiten de V.S.: 1-618-277-9150, Fax 1-618-277-6518 e-mail:
[email protected] © 2007-2011 ROHO, Inc. De volgende namen zijn handelsmerken en geregistreerde handelsmerken van ROHO, Inc.: ROHO®, DRY FLOATATION®, ISOFLO Memory Control®, Yellow Rope®, shape fitting technology®, CONTOUR SELECT®, ENHANCER®, QUADTRO SELECT®, HIGH PROFILE®, MID PROFILE™ en LOW PROFILE®. Producten in deze handleiding zijn mogelijk gedekt door een of meer Amerikaanse en buitenlandse octrooien en handelsmerken. Voor meer details verwijzen wij u naar www.therohogroup.com. 51
NEDERLANDS
BEDOELD GEBRUIK: Elk ROHO® DRY FLOATATION® product vermeld in deze handleiding is een met lucht gevuld, instelbaar kussen met cellulair design voor rolstoelen, ontworpen om zich aan te passen aan de zitvorm van de gebruiker. Deze producten worden aanbevolen voor personen van alle gewichten* die mogelijk huidbescherming, positionering, of huidbescherming en positionering nodig hebben terwijl ze zitten: ROHO LOW PROFILE® KUSSEN MET ÉÉN COMPARTIMENT (LAAG PROFIEL kussen met één kamer) ROHO MID PROFILE™ KUSSEN MET ÉÉN COMPARTIMENT (MID PROFIEL kussen met één kamer) ROHO HIGH PROFILE® KUSSEN MET ÉÉN COMPARTIMENT (HOOG PROFIEL kussen met één kamer) ROHO LOW PROFILE® KUSSEN MET TWEE COMPARTIMENTEN (LAAG PROFIEL kussen met twee kamers) ROHO MID PROFILE™ KUSSEN MET TWEE COMPARTIMENTEN (MID PROFIEL kussen met twee kamers) ROHO HIGH PROFILE® KUSSEN MET TWEE COMPARTIMENTEN (HOOG PROFIEL kussen met twee compartimenten) ROHO QUADTRO SELECT® LOW PROFILE® KUSSEN (QUADTRO SELECT HOOG PROFIEL) ROHO QUADTRO SELECT MID PROFILE® KUSSEN (QUADTRO SELECT MID PROFIEL) ROHO QUADTRO SELECT HIGH PROFILE® KUSSEN (QUADTRO SELECT HOOG PROFIEL) ROHO CONTOUR SELECT® KUSSEN (CONTOUR SELECT) ROHO ENHANCER® KUSSEN (ENHANCER) ROHO, Inc. adviseert een medisch deskundige, zoals een arts of therapeut met ervaring in zitten en positioneren, te raadplegen om te bepalen of het ROHO DRY FLOATATION kussen geschikt is voor de specifieke zitbehoeften van de gebruiker. Als u gebruik maakt van een rolstoel met een slappe zitting, adviseert ROHO, Inc. voor de beste positionering het gebruik van de ROHO Contour Base (contourbasis), de ROHO Solid Seat Insert (vast inzetstuk) of een vaste zitting in combinatie met uw rolstoelkussen. *Het kussen moet het formaat hebben dat past bij de klant.
PRODUCTSPECIFICATIES: MATERIALEN: De rolstoelkussens in deze handleiding zijn gemaakt van neopreen rubber met ventielen van vernikkeld messing. De SELECT kussens beschikken ook over ISOFLO Memory Control®. De boven- en onderkant van de ISOFLO Memory Control is van polycarbonaat, de knoppen zijn van polypropyleen en de spoel is van polypropyleen gevormd over aluminium. 52
NEDERLANDS
PRODUCTSPECIFICATIES (VERVOLG): STANDAARD AFMETINGEN EN GEWICHT VAN KUSSENS: KUSSEN
HOOGTE
GEMIDDELD GEWICHT*
LOW PROFILE KUSSEN MET ÉÉN COMPARTIMENT
5,5 cm
1,1 kg
LOW PROFILE KUSSEN MET TWEE COMPARTIMENTEN
5,5 cm
1,1 kg
QUADTRO SELECT LOW PROFILE
5,5 cm
1,1 kg
MID PROFILE KUSSEN MET ÉÉN COMPARTIMENT
8,5 cm
1,4 kg
MID PROFILE KUSSEN MET TWEE COMPARTIMENTEN
8,5 cm
1,4 kg
QUADTRO SELECT MID PROFILE
8,5 cm
1,4 kg
HIGH PROFILE KUSSEN MET ÉÉN COMPARTIMENT
10,5 cm
1,5 kg
HIGH PROFILE KUSSEN MET TWEE COMPARTIMENTEN
10,5 cm
1,5 kg
QUADTRO SELECT HIGH PROFILE
10,5 cm
1,5 kg
CONTOUR SELECT
5,5 tot 10,5 cm
1,6 kg
ENHANCER
5,5 tot 10,5 cm
1,6 kg
*Opmerking: Het gemiddelde gewicht is gebaseerd op kussens met 9x9 cellen ( 42,0 cm x 42,0 cm). KLEINSTE BREEDTE
KLEINSTE DIEPTE
GROOTSTE BREEDTE
GROOTSTE DIEPTE
KUSSEN
# cellen
cm
# cellen
cm
# cellen
cm
# cellen
cm
LOW PROFILE KUSSEN MET ÉÉN COMPARTIMENT
6
29,0
6
29,0
11
50,5
11
50,5
LOW PROFILE KUSSEN MET TWEE COMPARTIMENTEN
6
29,0
6
29,0
11
50,5
11
50,5
QUADTRO SELECT LOW PROFILE
6
31,0
6
30,0
13
62,5
12
56,0
MID PROFILE KUSSEN MET ÉÉN COMPARTIMENT
7
33,5
7
33,5
11
50,5
11
50,5
MID PROFILE KUSSEN MET TWEE COMPARTIMENTEN
8
37,5
9
42,0
8
37,5
9
42,0
QUADTRO SELECT MID PROFILE
8
39,5
8
38,5
10
48,5
10
47,0
HIGH PROFILE KUSSEN MET ÉÉN COMPARTIMENT
6
29,0
6
29,0
15
68,0
12
55,0
HIGH PROFILE KUSSEN MET TWEE COMPARTIMENTEN
6
29,0
6
29,0
11
50,5
11
50,5
QUADTRO SELECT HIGH PROFILE
6
31,0
6
30,0
13
61,0
12
56,0
CONTOUR SELECT
8
39,5
8
38,5
13
62,5
12
56,0
ENHANCER
8
37,5
8
37,5
11
50,5
11
50,5
Note: Raadpleeg de klantenservice voor specifieke kussenmaten. 53
NEDERLANDS
VOORZORGEN • CONTROLEER TEN MINSTE EENMAAL PER DAG OF HET KUSSEN VOLDOENDE IS OPGEPOMPT! • CORRECT OPPOMPEN: Het gebruik van een andere pomp dan de meegeleverde handpomp kan schade toebrengen aan het kussen en de garantie ongeldig maken. • ONVOLDOENDE OPGEPOMPT: Gebruik GEEN te weinig opgepompt kussen. Een te weinig opgepompt kussen beperkt of elimineert de voordelen van het kussen en vergroot de risico's voor de huid en ander zacht weefsel. Indien uw kussen te licht opgepompt lijkt of lucht lijkt te verliezen, kunt het beste het (de) luchtventiel(en) rechtsom draaien om te controleren of alle ventielen goed zijn dichtgedraaid. OPMERKING: Controleer voor SELECT kussens of de groene knop van de ISOFLO Memory Control naar het midden toe van de ISOFLO is ingedrukt in de stand 'UNLOCKED' (OPEN), zodat bij het oppompen alle compartimenten worden opgeblazen. Indien uw kussen nog steeds lucht verliest, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw medische verzorger, distributeur of ROHO, Inc. • TE HARD OPGEPOMPT: Gebruik GEEN te hard opgepompt kussen. Indien u een te hard opgepompt kussen gebruikt, kunt u niet wegzinken in het kussen en worden de voordelen van het kussen beperkt of geëlimineerd en het risico voor de huid en ander zacht weefsel vergroot. • PLAATSINGSRICHTING VAN HET KUSSEN EN DE HOES: Gebruik het product met de luchtcellen naar boven. Indien de hoes niet juist gebruikt wordt of de verkeerde maat heeft, kunnen de voordelen van het kussen worden beperkt of geëlimineerd en het risico voor de huid en ander zacht weefsel worden vergroot. • GEWICHTSBEPERKING: Het kussen moet de juiste maat hebben voor de gebruiker. Als het kussen de juiste maat heeft voor de gebruiker, bestaat er geen gewichtsbeperking voor de ROHO DRY FLOATATION producten. • DRUK: Wijzigingen in geografische hoogte vereisen bijstelling van uw kussen. Controleer uw kussen indien u van hoogte verandert. • DOORPRIKKEN: Houd uw kussen weg bij scherpe voorwerpen die eventueel de luchtkussentjes kunnen doorprikken en het kussen kunnen doen leeglopen. • HITTE/VLAMMEN: Uw kussen NIET blootstellen aan hoge temperaturen, open vuur of hete as. • KLIMAAT: Indien een kussen aan temperaturen lager dan 0 °C blootgesteld is geweest en uitzonderlijk stijf is, dient u het op kamertemperatuur te brengen, waarna u het luchtventiel in de hoek opent. Rol het kussen op en weer uit tot het neopreen weer soepel en plooibaar is. Herhaal vóór gebruik de instructies over de juiste instelling. • INSTABILITEIT EN VALGEVAAR: Gebruik uw kussen NIET bovenop of samen met andere producten of materialen, behalve zoals aangegeven in de sectie Bedoeld gebruik. Indien u dit wel doet, kan de instabiliteit voor de gebruiker toenemen, wat kan leiden tot vallen. Neem contact op met uw arts of therapeut voor het juiste gebruik. • BELEMMERINGEN: Plaats GEEN ENKELE belemmering tussen de gebruiker en het kussen. Dit vermindert de doeltreffendheid van het product. • HANTERING: Gebruik de ventielen NIET als handvat om uw kussen te dragen of om het weg te trekken. Draag uw kussen ofwel met het gele nylon draagkoord (indien aanwezig), of aan de basis van het kussen, of met de draaghendel van de hoes. • OPLOSSINGEN/ LOTIONS: Zorg ervoor dat uw kussen NIET in aanraking komt met lotions op basis van olie of lanoline. Dit kan het materiaal aantasten. • OZONGENERATOREN: Het Amerikaans Bureau voor Milieubescherming (Environmental Protection Agency), het Canadese Ministerie van Volksgezondheid (Health Canada) en andere overheidsinstellingen hebben waarschuwingen uitgevaardigd m.b.t. het gebruik van ozongeneratoren. Langdurige blootstelling aan ozon resulteert in aantasting van rubber, weefsels en andere materialen gebruikt bij de vervaardiging van uw ROHO-product en kan de prestatie van uw product beïnvloeden en de productgarantie ongeldig maken. • PRODUCTGEBRUIK: Gebruik uw kussen NIET om mee op het water te drijven (bijv. als reddingsboei). • Gebruik GEEN andere pomp, hoes of reparatieset dan diegene die verstrekt zijn door ROHO, Inc. Dit kan de garantie van uw product ongeldig maken.
54
NEDERLANDS
GEDETAILLEERD OVERZICHT VAN DE ONDERDELEN: E. Hoes D. ISOFLO Memory Control (uitsluitend SELECT-modellen)
A. Cellen H. Handleiding
F. Handpomp
G. Reparatieset
C. Yellow Rope® B. Oppompventiel I. Productregistratiekaart
A.
Cellen: Individuele, onderling verbonden luchtcellen.
B.
Oppompventiel: Hiermee opent en sluit u de luchttoevoer van uw kussen. Sommige modellen kunnen meer dan één ventiel hebben.
C.
Yellow Rope: Hiermee tilt u uw kussen op en kunt u het aan dragen.
D.
ISOFLO Memory Control: Uitsluitend op SELECT-modellen. Met de ISOFLO Memory Control kunt u de luchtverdeling in het kussen regelen voor extra stabiliteit en positionering door de lucht af te sluiten in verschillende compartimenten.
E.
Hoes: Ter bescherming van uw kussen. Heeft klittenband op de onderkant om het kussen beter te bevestigen in de stoel.
F.
Handpomp: Voor het opblazen van uw kussen.
G.
Reparatieset: Reparatieset voor kleine reparaties.
H.
Handleiding: Uw instructies voor het instellen, de verzorging en de garantie van uw kussen en andere belangrijke informatie.
I.
Productregistratiekaart: Voor het registreren van uw product. Vul de productregistratiekaart in en verstuur deze per post naar ROHO, Inc. of registreer uw product online bij www.therohogroup.com.
Neem voor het bestellen van vervangingsonderdelen uit de V.S. contact op met de klantenservice van ROHO, bel uw leverancier of ga naar The ROHO Store op www.therohostore.com. Buiten de V.S. moet u contact opnemen met de distributeur van ROHO International in uw land.
55
NEDERLANDS
INSTRUCTIES VOOR DE JUISTE INSTELLING: OPMERKING: Kussens met twee compartimenten: Om het kussen zo goed mogelijk te positioneren voor personen met bekkenscheefstand, moet de kant met het diepste botuitsteeksel eerst worden ingesteld. Dubbele compartimenten kunnen worden gebruikt voor positionering van links naar rechts of van voor naar achteren. Bij voor / achterwaartse positionering moet het achterste gedeelte eerst worden ingesteld. Nadat beide instellingen zijn uitgevoerd, moet elk compartiment worden nagekeken om te controleren of deze goed is ingesteld.
1. Plaats het kussen op de stoel, controleer of het in het midden ligt met de luchtcellen naar boven. Raadpleeg uw adviseur over alternatieve plaatsing van de luchtventielen.
2. (DEZE STAP IS UITSLUITEND VOOR SELECTMODELLEN) Druk de groene knop van de ISOFLO naar het midden toe in de stand 'UNLOCKED' (OPEN).
3. Schuif het rubberen aanzetstuk van de pomp over het ventiel. 4. Draai het ventiel linksom open.
5. Pomp het kussen op totdat het enigszins omhoog komt.
6. Knijp in het aanzetstuk van de pomp en draai het ventiel rechtsom dicht. 7. Verwijder de pomp. (Herhaal stap 1 - 7 voor de andere luchtventielen bij kussens met meerdere ventielen.)
8. Laat de gebruiker in de stoel gaan zitten en zorg ervoor dat het kussen midden onder de gebruiker ligt. De persoon moet in zijn of haar normale houding zitten. 56
NEDERLANDS
INSTRUCTIES VOOR DE JUISTE INSTELLING (VERVOLG):
9. Schuif uw hand tussen de bovenkant van het kussen en het zitvlak van de gebruiker. Til zijn of haar been enigszins op en zoek het onderste botuitsteeksel. Zet het been vervolgens terug in de zithouding.
10. Draai het ventiel linksom om de lucht te laten ontsnappen, terwijl u uw hand onder het laagste botuitsteeksel van de persoon houdt.
11. Laat de lucht ontsnappen totdat u uw vingertoppen nog net kunt bewegen. OPGEPOMPT: Ga NIET op een kussen zitten dat niet behoorlijk is opgepompt. De kussensecties te licht of te hard oppompen beperkt of elimineert de voordelen van het kussen en kan eventueel het risico voor de huid en ander zacht weefsel verhogen. Het kussen werkt het best als er 1,5 tot 2,5 cm lucht is tussen het zitvlak van de gebruiker en het oppervlak van de zitting.
12. Draai het ventiel rechtsom dicht. (Herhaal stap 9 - 12 voor de andere luchtventielen bij kussens met meerdere ventielen.)
13. (UITSLUITEND VOOR SELECT-MODELLEN) Laat de gebruiker in de stoel gaan zitten in de gewenste houding en laat hem of haar deze positie behouden terwijl er lucht overgebracht wordt via de ISOFLO Memory Control. Zodra de luchtoverdracht voltooid is, drukt u de rode knop van de ISOFLO naar het midden in de stand 'LOCKED' (DICHT). Dit isoleert de luchtstroom en zorgt voor een stabiele zithouding. Kijk elk compartiment van het kussen na om te zien of ze allemaal goed zijn opgepompt. 57
NEDERLANDS
DE HOES VERWIJDEREN EN VERVANGEN: Hoewel een hoes niet vereist is, wordt elk standaardkussen toch met een ROHO-hoes geleverd om te voorkomen dat de luchtkussentjes uitsteken voorbij de zitting van de rolstoel en ook om het gebruik van een transferbord te vergemakkelijken. Het anti-slip materiaal van de onderkant van de hoes zorgt ervoor dat het kussen beter in de stoel blijft liggen. De hoes om het kussen trekken: 1. Vouw de hoes open met het anti-slip materiaal naar boven toe en de rits naar u toe gericht. 2. Schuif het kussen in de hoes met de luchtcellen naar beneden. 3. Standaard hoes (UCFR) - Trek de punt met het oogje aan uw kussen voorzichtig door een opening in de punt van de hoes tot het metalen oogje verschijnt. Herhaal deze procedure tot alle vier hoeken zichtbaar zijn. (Ga voorzichtig te werk wanneer u het ventiel en het draagkoordje door de opening trekt.) Robuuste hoes (Heavy Duty, HD) - Schuif het kussen voorzichtig in de hoes met het ventiel naar de rits toe. 4. Sluit de rits en draai het kussen om zodat de luchtcellen naar boven toe gericht zijn. Uw kussen is nu klaar voor gebruik op voorwaarde dat het juist is ingesteld (zie Instructies over de juiste instelling in deze handleiding). Indien goed aangebracht, ligt het kussen gelijkmatig op de stoel (anti-slip materiaal naar beneden) en zijn alle luchtcellen bedekt en de vier hoekpunten zichtbaar (niet van toepassing voor HD). De hoes van het kussen afhalen: Open de rits en verwijder de hoes voorzichtig van het kussen.
UW PRODUCT REINIGEN EN ONTSMETTEN: Reinigen en ontsmetten zijn twee afzonderlijke processen. De reiniging moet voorafgaan aan de ontsmetting. Bij gebruik voor meerdere patiënten moet het kussen voor elk gebruik bij een andere patiënt worden gereinigd, ontsmet en gecontroleerd op goede werking. Hoesverzorging: Verwijder de klittenband van de onderkant van de hoes vóór de reiniging en ontsmetting. Wassen met als kleuren. De hoes reinigen: Verwijder eerst de hoes. Was in de wasmachine als fijne was met lauw water (40°C) met een zachte zeepsoort, of veeg schoon met een neutrale zeep en lauw water. In de droogtrommel in de lage stand. De hoes ontsmetten: Was met de hand in warm water waaraan per liter 125 ml bleekmiddel is toegevoegd, en spoel daarna zorgvuldig uit. Ter ontsmetting kan de hoes ook in de wasmachine worden gewassen in warm water (60 °C). In de droogtrommel in de lage stand. Opmerking: Volg de veiligheidsrichtlijnen op de verpakking van het bleekmiddel. Het kussen reinigen: Verwijder de hoes, sluit de ventielen en plaats het kussen in een grote wasbak. ROHO, Inc. raadt het gebruik van afwasmiddel, wasmiddel of een ander universeel reinigingsmiddel voor algemeen gebruik aan. Verdun het middel volgens de aanwijzingen op het productlabel voor oppervlaktereiniging. Gebruik een zachte plastic borstel, spons of doek om alle oppervlakken van het kussen af te nemen. Spoel af met water en laat aan de lucht drogen. NIET blootstellen aan direct zonlicht. Het kussen ontsmetten: Herhaal de bovenstaande reinigingsinstructies met warm water waaraan per liter 125 ml bleekmiddel is toegevoegd. Volg de veiligheidsinstructies die op het productlabel van het bleekmiddel staan. Houd het schone kussen gedurende 10 minuten vochtig met de bleekmiddeloplossing. Spoel grondig met water af en laat aan de lucht drogen. Opmerking: De meeste desinfectansen zijn veilig indien gebruikt volgens de aanwijzingen voor verdunning van de fabrikant.
NIET DOEN: • was of droog het kussen niet in de wasmachine. • gebruik geen schuurmiddelen, zoals staalwol of schuursponsjes. • gebruik geen bijtende, automatische vaatwasmiddelen. • gebruik geen schoonmaakmiddelen met petroleum of organische oplosmiddelen, zoals aceton, tolueen, methylethylketon (MEK), nafta, droge schoonmaakmiddelen, lijmverwijderaars, enz. • laat geen water of reinigingsmiddel in het product komen. • stel het product niet bloot aan ultraviolet licht of reinigingsmethoden voor ozongas. • gebruik geen op olie gebaseerde lotions, lanoline of ontsmettingsmiddelen op basis van fenol op uw kussen, aangezien deze de integriteit van het materiaal kunnen aantasten. 58
UW PRODUCT REINIGEN EN ONTSMETTEN (VERVOLG):
NEDERLANDS
Het kussen steriliseren: Volg de bovenstaande richtlijnen voor reiniging en ontsmetting. ROHO-producten zijn niet verpakt in een steriele toestand, noch zijn ze bedoeld of verplicht gesteriliseerd voorafgaand aan het gebruik. Hoge temperaturen versnellen het verouderingsproces en kunnen schade veroorzaken aan de productassemblage. Indien de voorschriften van de instelling sterilisatie voorschrijven, opent u de ventielen bij de laagst mogelijke temperatuur en gedurende de kortst mogelijke tijd. Sterilisatie door middel van een gas wordt verkozen boven stoomautoclaveren, maar geen van beide wordt aanbevolen. Zorg er bij alle methoden die gebruik maken van druk voor dat alle ventielen geopend zijn om schade aan het product te voorkomen. ROHO, Inc. ontmoedigt zeer sterilisatiemethoden met temperaturen van meer dan 93° C voor DRY FLOATATION producten.
PROBLEEMOPLOSSING: Lucht ontsnapt: Draai in de eerste plaats alle ventielen rechtsom om te controleren of ze goed dicht zitten. Als er dan nog steeds lucht ontsnapt, controleert u het kussen op gaatjes. Als u geen gaatjes ziet, sluit u het ventiel en dompelt u een opgeblazen sectie in een wasbak of tobbe met water onder en kijkt u of u luchtbelletjes ziet ontsnappen. Als er gaatjes ter grootte van een speldenprik blijken te zijn, gebruik dan de bij uw product geleverde reparatieset en volg de reparatie-instructies op. Als het om grote gaten of andere lekkage gaat, raadpleeg dan de sectie BEPERKTE GARANTIE. Ongemakkelijk/onstabiel: Controleer of het kussen niet te hard is opgepomt. (Zie Instructies voor de juiste instelling.) Controleer of de luchtkussentjes en de stretch bovenkant van de hoes naar boven zijn gericht. Controleer of het kussen niet te groot of te klein is voor de rolstoel. Laat de gebruiker gedurende minstens een uur op het kussen zitten zodat hij kan wennen aan de textuur van het oppervlak van het product en het wegzinken in de luchtcellen. Kussen glijdt weg uit de rolstoel: Zorg dat de slipvaste onderkant van het kussen BENEDEN ligt. Kijk op de etiketten die de richting aangeven op het kussen en de hoes.
WEGWERPEN: Indien op de juiste wijze gebruikt en weggooid, zijn er geen milieugevaren bekend van de onderdelen van de producten in deze handleiding. Gooi het product en/of de onderdelen ervan weg met inachtneming van de toepasselijke regelgeving in uw rechtsgebied. NIET VERBRANDEN.
CONTACTGEGEVENS: In de V.S.: De Afdeling Klantenservice en de Afdeling Garantieservice kunnen gratis worden bereikt op 1-800-851-3449 of per e-mail op
[email protected]. Opmerking: Indien u wordt gevraagd om artikelen te retourneren, stuur ze naar: ROHO, Inc. 1501 South 74th Street Belleville, IL 62223 Buiten de V.S.: Bel de distributeur van ROHO International. Ga voor een actuele lijst met ROHO Internationaldistributeurs naar onze website op www.therohogroup.com, neem contact op met ROHO International op 1-618-277-9150 of zend ons een e-mail via
[email protected]. 59
NEDERLANDS
RETOURBELEID: Alle retourzendingen moeten nieuw en ongebruikt zijn en moeten vooraf worden goedgekeurd door ROHO Inc. Hiervoor kan een retournametoeslag worden aangerekend. Neem voordat u uw product retourneert in de V.S. contact op met onze Afdeling Garantieservice. Buiten de V.S. moet u contact opnemen met de distributeur van ROHO International in uw land.
BEPERKTE GARANTIE: Wat wordt er gedekt? ROHO, Inc. dekt alle materiaal- of fabricagefouten van het product. Hoelang? Vanaf de datum van aankoop van het product: SELECT KUSSENS Alle andere DRY FLOATATION producten Kussenhoezen
36 maanden 24 maanden 6 maanden
Wat wordt er niet gedekt? Een product dat misbruikt is, per ongeluk is beschadigd, of beschadigd is bij een natuurramp, zoals een overstroming, wervelstorm, aardbeving of brand. Vervangingen van geleverde productaccessoires of wijziging aan het product maken de garantie ongeldig. Wat de klant moet doen. Binnen de V.S. moet de klant contact opnemen met de Afdeling Garantieservice van ROHO, Inc. Opmerking: Alle naar ROHO, Inc. verzonden artikelen zonder voorafgaande toestemming worden niet geretourneerd aan de klant. Buiten de V.S. moet u contact opnemen met de distributeur van ROHO International in uw land. Vragen? Zie CONTACTGEGEVENS. Disclaimer. Alle impliciete garanties, inclusief die van VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, zijn beperkt tot dezelfde duur van de producttypen waarnaar hierboven verwezen is in de sectie Hoelang en alle acties betreffende breuk van dergelijke garanties of alle uitdrukkelijke garanties hierin moeten binnen deze tijd begonnen worden. Uw rechten en de invloed van deze garantie daarop. Deze garantie beperkt de duur van alle impliciete garanties zoals hierboven aangegeven en beperkt of sluit de terugvordering van incidentele of gevolgschade uit. In sommige rechtsgebieden zijn geen beperkingen toegestaan met betrekking tot de duur van impliciete garanties en in sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van gevolg- of incidentele schade niet toegestaan, dus die bepalingen zijn misschien niet op u van toepassing. Hoewel deze garantie u specifieke juridische rechten geeft, hebt u wellicht nog andere rechten die variëren van rechtsgebied tot rechtsgebied. 60
A PRODUCT SUPPORTED BY:
A L L I A N C E
Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA Administrative Offices: 100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA www.therohogroup.com Belleville, IL 62221-5429 U.S.A. www.therohogroup.com U.S.: 1-800-851-3449 Fax 1-888-551-3449 Outside U.S.: 1-618-277-9150 Fax 1-618-277-6518
T20200 ----, Qty Revision: 10/28/11 Print Date: _____ 111