kö zéleti
havila p
XII. évfolyam 2010. szeptember
Testvértelepülési kapcsolat ünnepe Bagodon A Zala folyó völgyében fekvõ faluban 2010. szeptember 5-én jubileumi képviselõ-testületi ülésre került sor. Az immár 15 éves múltra visszatekintõ kapcsolat Bagod község és a németországi testvérváros, Heilbad Heiligenstadt barátságát öleli fel. Az említett város a volt NSZK-határtól 5 km-re, az egykori NDK területén, Thüringia tartományban található, melynek fõként az ipari és szolgáltató üzemek mellett, országos hírû gyógyvize, valamint turizmusa jelentõs. A bagodi Fekete István Általános Iskola szépen feldíszített tornaterme szolgált színhelyéül a kedves hangulatú, színvonalas fogadás megtartá-
sának. Elsõként a község polgármestere, Mogyorósi József állt a mikrofon elé, aki köszöntõ szavait dr. Gyimesi Endréhez, Zalaegerszeg polgármesteréhez és Vigh Lászlóhoz, országgyûlési képviselõhöz, valamint a többi megjelent vendéghez intézte. Kiemelten és tisztelettel üdvözölte a német küldöttséget, a testvérváros képviselõjeként Bernd Beck polgármestert és az ottani hivatalvezetõt, Guido Baumbachot. 1993-ban a Zala Megyei Önkormányzat azzal a felhívással kereste meg az önkormányzatokat, hogy külföldi települések kapcsolatokat keresnek itt Magyarországon, mely
ZÁLOGHÁZ nyílt Lentiben, az Óra-Ékszer és Ajándék Üzletben!
Eddigi tevékenységi körünket záloghitel folyósítással bõvítettük.
AZONNALI KÉSZPÉNZ! DISZKRÉCIÓ, BIZALOM, BIZTONSÁG!
A testvértelepülések polgármestereinek baráti kézfogása. lehetõségre várják a jelentke- tõnk kultúrájának megismezéseket. A németországi Heil- rése és gyermekeink motiválábad Heiligenstadtnak Bagodra sa a német nyelv tanulására, az esett a választása, amelynek évente visszatérõ cserelátogaeredményeként 1995-ben, a tások keretében. Sok közös élkét település közötti nyilat- ményt éltünk át, így hazánkkozat aláírására került sor. A ban a németországi vendégek vendéglátó falu polgármeste- megismerhették a Dunántúl re, Mogyorósi József e barátság egyes városait és fõvárosunkat, kibontakozásáról szólt, hang- Budapestet is. Többször gyösúlyossá téve a kezdeti lépése- nyörködhettünk a német város ket, majd az évek során kiala- fejlõdésében, érezhettük az otkult hasznos és felejthetetlen taniak kedves, vendégszeretõ fogadtatását – emelte ki a poltalálkozásokat. – Közös látogatások során gármester. – A frontemberek változkötõdött e kapcsolat, amely kihat az iskoláink, különbözõ hatnak, így az önkormányzavállalkozásaink, egyházaink kö- tok élén is, de bízom abban, zötti együttmûködésre. Part- hogy a már kialakult szilárd (Folytatás a 2. oldalon) nerségünk lényege mindket-
LYONESS Your Cashback Company
Kamat: 1,66 %/hó
Termékpartner
KERESKEDÉS
Záloghitel, a mindennapok hitele! Törtarany felvásárlás magas áron! Óra, ékszer, ajándék és Zálogház Lenti, Kossuth út 6. Tel.: (00 36) 92/351-333
• Autóalkatrészek, szûrõk, akkumulátorok, SIMSON kismotoralkatrészek, • CASTROL, MOBIL, Q8, OEST,OPEL, FORD, MOL kenõanyagok versenyképes árakon! • Motorkerékpár és jármûalkatrészek beszerzése egyéni igény szerint is. KOCSIS AUTÓALKATRÉSZ 8999 Zalalövõ, Bem u. 2/a Nyitva tartás: H-P 8-17 óráig, Szo:8-12.30-ig Tel.: 92/372-600, Fax.: 571-069, Mobil: 30/610-6707 E-mail:
[email protected]
További kedvezmények
2
Zalalövõ és Környéke
2010. szeptember
Testvértelepülési kapcsolat ünnepe Bagodon (Folytatás az 1. oldalról) kapcsolaton ez nem fog változtatni. Más a nyelvünk, de mégis értjük egymást. Beck úr empatikus személyisége hozzájárult ahhoz, hogy tartalmasak voltak az eltelt évek – zárta beszédét a bagodi községháza vezetõje, majd átadta a szót a testvértelepülés polgármesterének. – E kapcsolat nem a pénzrõl, hanem a gyerekekrõl szól, melyet az elmúlt 15 év is bizonyított. Hoztunk egy játékot a játszótérre szeretetünk jeléül, hogy a gyerekek is érez-
zék, ez a barátság szívünkben él és abból táplálkozik, a politikai kapcsolatokon kívül egy fontos együttmûködés – kezdte ünnepi beszédét Bernd Beck. A német város polgármestere az elmúlt esztendõk közös élményeit bemutató könyvvel lepte meg a vendéglátókat. A két település képviselõinek kölcsönös köszöntését Vigh László, országgyûlési képviselõ szavai követték, jelezve, hogy a bagodiak már 15 évvel ezelõtt nyitottak Európa felé e partnerkapcsolat
Helyi Választási Iroda Vezetõje 8999 Zalalövõ, Szabadság tér 1. Tel.: 92/571-032.
HIRDETMÉNY! Tisztelt Választópolgárok! A 2010. október 3-án (vasárnap) tartandó önkormányzati képviselõ és polgármester választással kapcsolatosan a következõkre szeretném felhívni a figyelmüket. A választási kampány 2010. október 2-án 24 óráig tart. Kampányt folytatni október 3-án (vasárnap) 00 órától 19,00 óráig TILOS! Október 3-án (vasárnap) a szavazás reggel 6 órától este 19 óráig tart. Szavazni személyesen, a választási értesítõben megjelölt szavazóhelyiségben lehet. Kérem a Tisztelt Választópolgárokat a szavazáshoz vigyék magukkal az érvényes személyazonosító igazolványukat, vagy érvényes új „kártya típusú” vezetõi engedélyüket (jogosítványt). Jogszabályi elõírás, hogy szavazás elõtt igazolnia kell minden választópolgárnak személyazonosságát, ha ezt nem tudja érvényes okmánnyal, akkor sajnos nem szavazhat. Kérem, ha lejárt a személyazonosításra szóló okmányuk, akkor haladéktalanul szíveskedjenek felkeresni okmányirodánkat új igazolvány kiállítása érdekében. Az a választópolgár, aki mozgásában gátolt, vagy betegsége miatt a szavazóhelyiségben nem tud megjelenni, írásban kérhet mozgóurnát. A szavazás napja elõtt, 2010. október 2-án 16,00 óráig a jegyzõhöz Polgármesteri Hivatal Zalalövõ, Szabadság tér 1. szavazás napján a Szavazatszámláló Bizottság/Helyi Választási Bizottság Elnökéhez kell a választópolgárnak írásbeli kérelmét eljuttatnia. Szavazni a Szavazatszámláló Bizottság/Helyi Választási Bizottság által átadott szavazólapon, a jelölt neve mellett lévõ körben elhelyezett egymást metszõ két vonallal lehet. A jelöltek közül a polgármesteri tisztséget az a személy tölti be, aki a legtöbb érvényes szavazatot kapja a választáson. Felhívom a figyelmet, hogy az önkormányzati képviselõ jelöltek közül Zalalövõ városban legfeljebb 6, Csöde községben legfeljebb 2, Keménfa községben legfeljebb 4 jelöltre lehet szavazni és képviselõk azok lesznek, akik a legtöbb érvényes szavazatot kapják. Zalalövõ, 2010. szeptember 20. Gáspárné Tóth Zsuzsanna HVI vezetõ
A bagodi általános iskola és óvoda gyermekei mûsorral kedveskedtek. megszületésével. A megemlé- rében emlékoklevél átadására kezést a német fúvószenekar került sor. Bagod Önkormányelõadása, valamint a bagodi ál- zata a német küldöttségnek talános iskola diákjainak mû- ajándékokkal tette hangsúlyossá az együtt gondolkodás, szósora tarkította. Mogyorósi József polgár- rakozás, valamint az érdemi mester, az ünnepélyes alkal- munka fontosságát. Végül Kovács Gyula körmat kihasználva, két arra érdemes személyt díszpolgári jegyzõ említést tett arról, hogy címmel tüntetett ki. Elsõként a a testvérváros baráti üdvözléközség jó hírnevét öregbítõ sek kíséretében anyagi és tárnyugdíjas pedagógust, önkor- gyi támogatásokkal is segítette mányzati képviselõt, Bagod Bagodot. Így említhetõ az isközség volt polgármesterét, kola tornatermének berendePolgár Józsefet, aki mind a ba- zése, kisteherautó és létrás tûgodi önkormányzat sikeres zoltóautó, valamint 1 millió fomunkájában, mind pedig a rint értékû ajándék játszótotestvérkapcsolat kialakításában rony a gyerekek számára. A érdemi elismerést szerzett. A jubileumi ünnepség alkalmásikeres partneri viszony köszö- val a másfél évtized kedves és neteként a német polgármes- vidám mozzanatait fotókiállíter, Bernd Beck is részesült e tás keretében lehetett megtemegtisztelõ elismerésben. Ezt kinteni. A meghívott vendégek követõen a két település éle- számára ünnepi vacsora és zetében kiemelkedõ szerepet be- nés táncmulatság tette emléketöltõk és e kapcsolat elmélyí- zetessé az évfordulót. Török Irén tésében aktívan résztvevõk kö-
Játékos tanulás… A zalalövõi „Salla” Mûvelõdési Központ és Könyvtár az idei tanévben két levelezõs játékot is hirdet a megyei általános iskolák felsõ tagozatos tanulóinak. A „Letûnt korok nyomában” címû játékkal a szervezõknek az a célja, hogy a történelem korszakait egy picit közelebb hozzák, s így megismerhetõvé tegyék azokat a résztvevõ tanulók számára. Mindezt a helyi iskolai és közmûvelõdési könyvtárak állományának segítségével kívánják megvalósítani. Az egyes fordulók egy-egy kort foglalnak magukba: az õskorról, az ókorról, a középkorról és az újkorról szerezhetnek hasznos
információkat azok, akik részt vesznek a játékban. Hogy segítsék a diákok felkészülését az országos történelem versenyre, egy újabb, 3 fordulós levelezõs játék is indult, mely a vegyesházi királyok korát dolgozza fel. A fordulók Magyarország 13011526 közötti idõszakával foglalkoznak, mely egyben az idei országos verseny témája is, így a résztvevõ tanulók nagy esélylyel indulhatnak majd az országos szintû megmérettetésen. Szintén megrendezésre kerül a mondaíró pályázat, melynek keretében „A smaragdlombú fa” címmel várják 2011. február 25-ig a varázslatos mûveket.
2010. szeptember
3
Zalalövõ és Környéke
Az emlékezés pillanatai
Posztumusz díszpolgáravatás Vaspörben A vaspöri idõsek napja alkalmat adott arra is, hogy a falubeliek fejet hajtsanak, leróják tiszteletüket, kifejezzék köszönetüket, hálájukat közösségük egyik meghatározó – ma már nem élõ – tagja elõtt. A település vezetése posztumusz díszpolgári címet adományozott az elhunyt Simon Gézának, akit a szellemi, a vallási élet attitûd megteremtõjeként, fenntartójaként és a helyi templom védnökeként ismertek a községben. Géza bácsi 1934-ben, Vaspörben – legkisebb, ötödik gyermekként – jött a világra. Szülei értékeket képviseltek és közvetítettek számára; családjuk a biztonság, az összetartozás legszebb példája volt. A második világháborúról helyben szerzett gyermeki élményei tisztán éltek lelkében, szívesen mesélt azokról. A háború befejeztével a jobb élet reményében kezdtek el dolgozni, de a történelem más, tragikus eseményt hozott számukra. Az öt gyermek közül hármat bebörtönöztek, Géza bácsit pedig szüleivel együtt a hortobágyi Ebesre internálták, teljes vagyonukat elkobozták. 1953-ban megszûnt fogvatartásuk, mégsem térhettek haza, kényszerlakhelyet jelöltek ki számukra Andrásfán. E terhek nehezek voltak, melyet soha nem tudott feldolgozni. 1956ban a forradalom reménységgel töltötte el, bukása azon-
ban a borzalmak rémképét vetítette elé. Szenvedéseit példázza, hogy 1956 õszén szívében kimondhatatlan fájdalommal elhagyta szüleit és hazáját. Visszaemlékezései során elmondta, amikor a határra ért, megingott a lába, menjen vagy maradjon. Döntését meghozta, de még ekkor is két meghatározó élménye Magyarországhoz kötötte: az elsõ ember, akivel Ausztriában találkozott, magyarul szólt hozzá; az út során egymástól elszakadt hat barát pedig ismét egymásra talált. Új hazát kényszerült választani. Svédországba telepedett le, nyelvet és szakmát tanult. Dolgozott, családot alapított. Két lánya többször is járt Magyarországon. 1979-ben újraházasodott, magyar társat, Csikós Margitot vette el feleségül. A rendszerváltás utáni magyar tavaszt át kívánták élni, a hazatelepedés mellett határoztak, s visszatértek Vaspörbe. Ettõl kezdve Géza bácsi aktívan részt vett a közéletben és az újrakezdésben egyaránt. Földrendezõi bizottság, párt, szervezet tagja volt. Tevékenykedett polgármesterként, de igazán otthonosan Isten házában érezte magát. Hithû katolikusként látogatta a szentmisét, tenni akart a fizikai értékek megmentéséért is. Mindent megmozgatott azért, hogy a településen méltó templom létesülhessen. S mikor a szent hajlék újjávarázsolódott, a
Simon Géza posztumusz díszpolgári címét özvegye, Simon Margit vette át. pusztacsatári templomot is véSzemélyérõl azt mondta vadelmébe vette, nagy lépéseket laki: „Géza mindig tenni akart….” tett felújítása érdekében. A Cselekedetei nem múltak el Szûz Mária kegyhely minden nyomtalanul, falujának közössévaspöri szívügye, melyet Géza ge nap mint nap látja, tapaszbácsi úgy teljesített be, hogy talja, érzi azokat. Élete hirtelen barátjával, Csire András anyagi befejezése nem adott módot támogatásával, közösen helyre- az elismerésére, de a vaspöriek állította, helyreállíttatta az is- hiszik, hogy odaföntrõl látja tenházát. A püspöki felszente- õket és vigyáz rájuk. lés után sem hagyta magára a A díszpolgári oklevelet és zarándokhelyet, talán épp plakettet Géza bácsi özvegye, szimbolikus, hogy pont ott ér- Simon Margit vette át Kondor te el betegsége, mely rendkí- Lászlótól, Vaspör polgármestevül gyorsan ragadta ki közös- rétõl. Ezt követõen a résztveségébõl. Felesége, Simon Mar- võk egy perces néma csenddel git minden pillanatban mellet- emlékeztek mindenkori példate állt, szenvedéseiben ápolta, képükre, útmutatójukra, Sigondozta. Közel 30 éves há- mon Gézára. zasságuk tiszteletre méltó. Molnár Zsófia
Szépkorúak ünnepe
Egy nap a szépkorúakért. A nyár elmúlásával, az õsz beköszöntével köd lepi el olykor-olykor lelkünket. Az otthon egyedül búslakodó szépkorúak még magányosabbak lesznek. Vaspör önkormányzata azonban nem hagyja szomorkodni nyugdíjasait. Idõsek napját rendezett szeptember 18-án és virágba borította szépkorú lakóinak szívét. A képviselõtestület és a falubeliek közösen hajtottak fejet az ezüsthajú nemzedék
elõtt az életért, a szellemi - kulturális javakért. Együtt fejezték ki hálájukat az idõseknek mindazért, amit kezük nyomával felépítettek és továbbadtak a következõ emberöltõnek. A több éves hagyományra visszatekintõ rendezvény Kondor László polgármester köszöntõ beszédével kezdõdött. – A legkülönfélébb életutakon, gyönyörû élményeken és keserû tapasztalatokon át
jutottak el idáig a hajlott korúak. Bárhogy is történt, annyi bizonyos, csodálatra méltó a kitartásuk, mérhetetlen erejük, bölcsességük pedig társadalmi odafigyelést érdemel. Világunk velük, szüleink, nagyszüleink létével, munkásságával kezdõdött. Õk építették számunkra azt a jelent, amelyben a mi generációnk a késõbbiekben egy újabb nemzedék jövõjét alapozhatja meg. Az idõs emberek tisztelete magában foglalja támogatásukat, szeretetüket és megbecsülésüket. Szükségünk van rájuk, higgadt bölcsességükre, élettapasztalataikra; türelmes tanításukra, nevelésükre – e szavakkal üdvözölte a község szépkorúit Kondor László. Az eseményen a település képviselõi is tisztelegtek, verseket szavaltak, s könnyeket csaltak az idõsek szemébe. A meghitt pillanatokat Kelemen
Gyula, polihisztor zenész elõadása fokozta. A nyugdíjasokat évente egyszer köszöntik Vaspörben, ám az önkormányzat támogatására minden nap számíthatnak. Az ezüsthajú nemzedék élete alkonyán is arra törekszik, hogy tudását, szeretetét továbbadja nekünk. A feladatunk csupán annyi, hogy idõnként meghallgatjuk õket. Lehetõséget teremtünk arra, hogy pár órára megpihenjenek és elfelejtsék mindennapi gondjaikat. A vaspöri idõsek napja ezt szolgálta, egy napra elszálltak a betegség okozta fájdalmak, elfelejtõdtek az öregség gondjai. Az ünnepségen a képviselõtestület vacsorával vendégelte meg a résztvevõket. A szépkorúak meghatódott lélekkel és vidáman tértek haza otthonukba. - mzs -
4
Zalalövõ és Környéke
2010. szeptember
Együttmûködés a városokkal, segítség a településeknek Ezekkel a szavakkal jellemezte Manninger Jenõ, a Zala Megyei Közgyûlés elnöke az elmúlt négy évet, amely során a megyerendszer egyértelmûen bizonyította életképességét. – Négy éve az akkori kormányzat jogi-, ennek sikertelensége után pénzügyi eszközökkel igyekezett a megyéket elsorvasztani – mondta Manninger Jenõ. – Rendkívül feszes gazdálkodást kellett bevezetnünk; mindenekelõtt önmagunkon kezdtük a spórolást: kevesebb vezetõvel, összevont bizottságokkal dolgoztunk. A megyei kórház életben tartása mindanynyiunk szívügye volt. Pályázatok, önerõ-támogatás segítségével új pavilonnal és helikopter leszállóval gyarapítottuk a megyei kórház épületét, 200 millió forinttal támogattuk mûszerbeszerzé-
Manninger Jenõ seit. Sármelléken, Szepetneken és Zalabaksán idõsek otthonát adtunk át. Segítségünkkel Keszthelyen felépült a Mozgás Háza, elkészült egy mûfüves pálya, tanuszoda épül; Lentiben járóbeteg rendelõ készül. Fenntartjuk közösen a középfokú oktatást
www.zalalovo.hu/salla-comp
Zalaszentgróton, és készen állnak a tervek Zalaszentgróton és Letenyén turizmust segítõ szálláshelyek építésére. Volt, amikor felléptünk az ellen, hogy a zalai földeket távoli milliárdosoknak értékesítsék. Megnyugtató tudni: itteni gazdálkodók lettek a tényleges tulajdonosok. – Hogyan valósult meg a kistelepülések támogatása? – A települések számára 25 millió forintos támogatási alapot hoztunk létre azzal a céllal, hogy pályázati önerejükhöz támogatást tudjunk nyújtani. Többmillió forintot fordítottunk templomok támogatására, támogatást adtunk a turisztikai menedzsmentek részére. Sok kistelepülés gondján tudtunk segíteni, számos pályázatot va-
lósíthattak meg a mi segítségünkkel. – A kultúra, a hagyományok tisztelete, életben tartása jellemzõ törekvése volt a jelenlegi megyei önkormányzatnak. Mit tart e téren a legnagyobb sikernek? – Egyértelmûen a Zala megye fennállásának ezeréves évfordulójára megszervezett, egész éven átívelõ programsort, és a hagyományteremtõ szándékkal idén megrendezett Szent Adorján Családi Napot. Azt gondolom, minden, e téren végzett munka, ha mégoly kicsi is, fontos és szükséges, hiszen hagyományaink továbbvitele élteti identitástudatunkat, erõsíti kötõdésünket. E nélkül már Zala megye sem lenne...
Sikeres volt az akció
Zalalövõ, Széchenyi u. 6.; tel.: 30/621-31-45; email:
[email protected]
Minõség – Megbízhatóság – Meggyõzõ ár! Nyitva tartás:
Szerda
16-18-ig
Péntek
16-19-ig 8-13-ig
Szombat
Áruvásárlási hitel kedvezõ feltételekkel!
Telefonos hibabejelentés, információ: minden hétköznap 16-20 óráig: 30/621-31-45
Új és használt számítógépek széles választéka! Számítógép összeállítása alkatrészekbõl, bõvítése – az Ön igénye szerint! Notebookok széles választéka: Acer, Asus, Dell, MSI, HP, Samsung, Toshiba, Fujitsu-Siemens!
Minden hónapban új akciós kínálat!
GPS:
4,3”-os kijelzõvel: 29.000 Ft
Notebook szervizpont! Notebook számítógépek javítása!
Digitális fotókidolgozás!
LYONESS Your Cashback Company
termékpartner
Nyomtatópatronok, tonerek! Eredeti és utángyártott patronok és tonerek! Tintapatronok töltése!
Újdonság: Akkumulátorok informatikai eszközökhöz, szerszámokhoz
És még sok minden más, minden hónapban új akciókkal!
Részletes termékismertetõk: www.bestbyte.hu
WEBÁRUHÁZ: www.unitelshop.hu/sallacomp
A szervezõk szerint lesz folytatása az akciónak. Az Erdeifaluért Alapít- több mázsa ruhát és tanszert vány és a Kerecsen Hagyo- sikerül összegyûjteni, amit a mányõrzõ és Kulturális Zala Megye Közgyûlése seEgyesület 2010. augusztus 15. gítségével az alapítvány és az és 22. között a dévai Böjte egyesület tagjai személyesen Csaba által mûködtetett ár- jutattak el Dévára. Ezúton szeretnénk megvaház kis lakóit látta vendégül. Az egy hét alatt jártak köszönni a Zalalövõi Általáa gyerekek a Balatonnál, az nos Iskolának, az Elanders Õrségben, Pórszombaton – Hungary Kft.-nek, minden itt Kovács Gyula által oltott vállalkozónak és magánszegyümölcsfákat kaptak –, a mélynek az adományokat. A Borostyán tónál. Adomány- szervezõk reménye szerint a gyûjtés eredményeként 2 gyûjtésnek jövõre sikeres tonna tartós élelmiszert, folytatása lesz.
2010. szeptember
5
Zalalövõ és Környéke
Kis falu, nagy gondjai Nem éppen pozitívum miatt került a figyelem középpontjába Salomvár, ahol a kevés jelentkezõ miatt nem tartanak képviselõ-testületi választást 2010. október 3-án. A helyi önkormányzati képviselõk és polgármester választásról szóló 2010. évi L. törvény értelmében Salomváron – mivel 1000 fõ alatti település – négy képviselõ lehet a testületben, de csak hárman jelöltették magukat, ezért idõközi választást fognak kiírni. Nagy Szilvia körjegyzõtõl megtudtuk, hogy a Magyar Köztársaság Alkotmánya írja elõ, hogy „a jelöltek hiányában elmaradt választás esetén a képviselõ-testület megbízatása meghosszabbodik az idõközi választás napjáig”. Szerencsére a polgármester választással nem lesz gond, mivel négyen is jelöltették magukat a posztra. A falu jelen-
legi elsõ embere, Csáki István – akinek október 3-án lejár a mandátuma – nem indul a megmérettetésen. Így az idõközi választásig a még jelenlegi képviselõ-testület és az újonnan megválasztott polgármester döntenek az esetlegesen felmerülõ kérdésekben. De hogy meddig áll majd fent ez a szokatlan helyzet, az az öttagú választási bizottságtól is függ, hiszen – ahogy a körjegyzõ elmondta – nekik kell kitûzni az idõközi választás idõpontját, az ok felmerülésétõl számított 30 napon belül és 4 hónapon belül magának a választásnak is meg kell történnie. Ha véletlenül akkor sem lenne elegendõ jelentkezõ, akkor addig írnának ki új választást, amíg nem lesz megfelelõ számú jelentkezõ. De vajon mi történhetett, hogy idáig fajult a helyzet? A falubelieknél is érdeklõdtünk:
Salomvár: a polgármester új lesz, a testület egyelõre marad október harmadika után. szerintük minek köszönhetõ is csatlakoznak, sokan gondolez az érdektelenség? ják úgy, bárki lesz is polgárTöbbek szerint a falu elke- mester, vagy képviselõ-testüserítõ anyagi helyzete szab gá- leti tag, csak magára fog gontat a vállalkozó kedvûségnek, dolni, nem foglalkoznak majd és talán igazuk is lehet, hiszen a többiek gondjával. Többen ezt a polgármester is megerõ- fontolóra vették, hogy õk is jesítette. Csáki Istvántól meg- löltetik magukat: „a feleségem tudtuk, már a tavalyi évet is 21 mindig mondta, ha ennyire millió forintos hiánnyal indí- meg van a véleményem, akkor tották, amihez 10 millió forin- jelentkezzek én is, aztán a hivatot ugyan kaptak, de a fenn- talban tenni is tudok valamit!” maradó összeget is képtelenek – mondta egy idõs bácsi. „De voltak önerõbõl finanszírozni. én ilyenekkel nem foglalkoA meglévõ gondokat pedig zom, öreg vagyok már a pomég csak tetõzte, hogy egy, a litizáláshoz és a reformokhoz volt jegyzõ által okozott adós- is. Talán lesznek olyan fiatalok, ságot – megyei jogerõs ítélet akik elõbb-utóbb fellendítik szerint – magának a település- ezt a falut.” nek, mint munkáltatónak kell Szerencsére azért akadnak kifizetni, ám õk ezt a 28 még olyanok is, akik reménymilliós összeget sehogy sem kednek a változásban. Az idõtudják megadni, így ahogy sebbek azért, mert régóta itt Csáki úr elmondta, õ minden- élnek és látták már szebb naképp az ítélõtáblához fog for- pokat is megélni a települést, a dulni, aztán majd az utódjától fiatalok meg azért, mert nekik is függ, hogy milyen formákat is jobb lenne helyben dolgozni és családot alapítani, de ölt még ez a hercehurca. Visszatérve a lakosok véle- egy adóságokkal terhelt heményéhez, vannak, akik telje- lyen, senki sem akar szívesen lemondtak a faluról. Egy, a sen élni. Tény, hogy Salomvár most nevét nem vállaló középkorú úr meg van gyõzõdve arról, több sebbõl is vérzik, ezért hogy már semmi sem fog jóra nem is olyan meglepõ, hogy fordulni: „mindenki csak ígér- nem igen jelentkeztek a nehéz get, azt mondják, rendbe te- feladatok megoldására és a nagy szik az utakat, lesznek munka- felelõsség vállalására. De talán lehetõségek, persze ezekbõl lesznek olyan bátor lokálpatsemmi sem valósul meg, csak a rióták, akik megpróbálják zsebeiket tömik meg pénzzel.” rendbe tenni a kis falu dolgait. Ehhez az állásponthoz többen Tóth Marianna
HIRDETÉSÉT feladhatja
a
Zalalövõ és Környéke havilapban. Telefon: (92) 596-936; Fax: (92) 596-937; E-mail:
[email protected]
6
Zalalövõ és Környéke
2010. szeptember
Szüret idején
Felvonulás és mulatság Zalaszentgyörgyön
Szüreti mulatságon vett részt a település apraja-nagyja. Földmûvelésbõl és szõlõ- terméssel díszített talicskák, termesztésbõl élt a zalaszent- ruhából készített bábuk hirgyörgyiek nagy része egyko- dették, ünnep van a faluban. A ron. S még napjainkban is sok, helyiek álruhába, népviseletbe szorgos kezû lakó dolgozik öltöztek és a község végén munka után és hétvégenként a gyülekeztek. Szalagokkal, szõszõlõtõkék között. A szüretelés lõvel ékesített lovas szekerekpedig úgy, mint régen, még re, traktorok vontatta utánfuma is családok, barátok, szom- tókra ültek, mulatni indultak. szédok közösségi eseményé- A mókás menetet vajdák, cinek számít a településen. Ki- gányasszonyok, táncmesterek, csik és nagyok, nõk és férfiak magyar lányok kísérték, akik együtt szedik le õsszel a ter- frissen sült pogácsával és bormést. S mindeközben nem fe- ral kínálták az útjukba téveledkeznek el a betakarításhoz dõket. A felvonulók többször fûzõdõ hagyományok felele- meg-megálltak és tánccal, nóvenítésérõl sem. Így lehetsé- tázással csalogatták soraikba a ges, hogy évente egy napra lakókat. A kisbíró többször is szüreti forgatagtól hangos a kihirdette az elmúlt év legfonközség. Idén szeptember 25- tosabb történéseit és humoros ére esett a jeles alkalom. A megjegyzésekkel illette a zaházak elõtt gyümölccsel, õszi laszentgyörgyieket. Felszólalt a „Salla” Mûvelõdési Központ, Könyvtár és Alapfokú Mûvészeti Iskola Szeretettel várunk minden érdeklõdõt a
2010. október 10-én, vasárnap 1600-kor a Zalalövõi Mûvelõdési Központban megrendezésre kerülõ játékos baba-mama programunkra.
„Lóg a lába lóga” mondókával kísért mozgásos játék csecsemõknek, kisgyermekeknek, családoknak Godina Mónika gyógytornász kismama vezetésével.
Szeretettel hívjuk és várjuk az anyukákat, a babákat, az egész családot.
Szüreti hangulatban Zalaszentgyörgyön. túlzott borfogyasztás miatt is, tunk a nyártól, s egyben bíamit persze senki nem vett zunk abban, hogy idén is jó komolyan. Versikéjében így borok kerülnek a hordókba és hát dicsérte a szõlõmûvelõk a palackokba. A falubeliek úgy, munkáját, magasztalta a bor mint régen, most is szép számjótékony hatását. Nem marad- mal gyûltek össze, önfeledten hatott el – a szokáshoz kap- szórakoztak. Nagy hangsúlyt csolódó – az esküvõi ceremó- fektetünk a hagyományteremnia sem. Az utolsó állomáson, tésre is, a szüret pedig kitûnõ a kultúrház elõtt örök hûséget alkalmat adott erre. A forgafogadott egymásnak az ifjú tagot egy új szokással kötöttük helyett éltesebb pár. egybe, talicskaszépítõ versenyt – Múltunkban gyökerezik hirdettünk. Lakóink már hejelenünk, nagyon fontosnak tekkel korábban elkezdtek kétartjuk eleink tradícióinak az szülni a vígasságra. Ötleteket ápolását. Az idõsebbek nagyon gyártottak, s a mulatság napján szép emlékeket õriznek a bor szinte minden ház elé került ünnepérõl, a mai fiatalok egy-egy lenyûgözõ alkotás. Verazonban már nem élhetik át a seny lévén díjazni is kellett, a szüretet teljesen, most mégis legnagyobb sikert Györe Balázs velük együtt idéztük fel újra e portája aratta, õ vitte el idén az pillanatokat. Közösen búcsúz- elsõ helyezettnek járó elismerést – monda el Kovács Dezsõ, „Salla" Mûvelõdési Központ, Zalaszentgyörgy polgármestere. A felvonulás után kulturális Könyvtár és Alapfokú Mûvészeti Iskola program következett a község 8999 Zalalövõ Szabadság tér 2. házában. Színpadra léptek a Gyertyafény Kórus AlapítTisztelt szülõk! vány, az Örömzene AlapítKedves gyerekek! vány, valamint a szervezõ és lebonyolító Falurossza KözA zalalövõi Salla Mûvelõdési Központ hasznú Alapítvány tagjai. Mûtovábbra is várja a táncolni szeretõ gyerekeket sort adott az Andráshidai Öveges ÁMK hagyományõrzõ népés fiatalokat tánccsoportja, a Margaréta Dalkör pedig felejthetetlen pillaNÉPTÁNC és MODERNTÁNC natokkal gazdagította a közönséget. A szüreti kavalkádon csoportjaiba. részt vett Zalaszentgyörgy testvértelepülésének, MarosszentJelentkezési határidõ: 2010. október 10. györgynek a küldöttsége is, akik nemcsak szemlélõi voltak a Jelentkezés és további információ: rendezvénynek. A talpalávalóSalla Mûvelõdési Központ ról, a hajnalig tartó jókedvrõl ugyanis az erdélyi Székely SziZalalövõ, Szabadság tér 2. lárd és együttese gondoskodott. 92/371-004 - mzs -
7
Zalalövõ és Környéke
2010. szeptember
Felelõtlenség és közömbösség Törekedjünk a környezettudatos hulladékgazdálkodásra! Mint ahogy lapunk, úgy Zalalövõ Város Önkormányzata is többször foglalkozott már a hulladékgazdálkodás problémáival, hiányosságaival, illetve a rendelkezésre álló erõforrások, infrastruktúrális adottságok ésszerûbb kihasználásának lehetõségeivel. A 2010. szeptember 14én tartott képviselõ-testületi ülésen ismételten napirendre tûzték az egyre inkább kiemelt jelentõségû témát, különös tekintettel a Helyi Hulladékgazdálkodási tervben foglaltak megvalósulásának idõszerû áttekintése kapcsán. Az ott elhangzottak közül kiemelendõ a Hulladékudvar kihasználatlanságának ténye, melynek igazi okait csak sejteni lehet. Közismert ugyanis a befogadható hulladékok köre, amely felsorolás a veszélyes és nem veszélyes hulladékcsoportok szinte mindegyikét tartalmazza. Így a hagyományos építési és bontási törmelékek, gumik, üvegek, fémek, mûanyagok, papír és karton hulladékok, textíliák, zöld hulladékok, lom hulla-
dékok, festékek, lakkok, olajok, zsírok, ragasztók, elemek, akkumulátorok, savak, lúgok, oldószerek, vegyszerek, növényvédõ szerek, elektromos berendezések egyaránt elhelyezhetõk itt. Többször elhangzott, de talán nem elégszer hangoztatott számadat, hogy háztartásonként 3 m3/év mennyiségben ingyenesen fogadják be ezen hulladékfrakciókat. Figyelembe véve az átlagos hulladék termelõdést, ebbe a mennyiségkeretbe szinte kivétel nélkül belefér minden zalalövõi háztartás. Az esetlegesen nagyobb mennyiségben keletkezett hulladékokról is lehetséges egyeztetni, szemben az elítélendõ gyakorlattal, melynek következtében valamelyik erdõszélen találjuk az egyébként szabályos, biztonságos környezetben elhelyezhetõ anyagokat. A Hulladékudvar nyitva tartási rendjét a mellékelt kép is rögzíti. Nem hallgatható el az sem, hogy a szelektív hulladékgyûjtés során a lakosság
Helyreállítják az utakat
Használni kellene a Hulladékudvart! Az erdõk helyett… egy részének felelõtlensége, ges és drága utóválogatáson vagy közömbössége miatt a kell átesniük az egyébként, jól elkülöníthetõ hulladék- normális esetben külön-küfrakciók sajnálatos módon lön gyûjtött hulladékoknak. Ezúton is nyomatékkal kéösszekeverednek. Ennek következtében nem csodálkoz- rünk meg mindenkit arra, hatunk azon, hogy a gyûjtõ hogy átérezve a saját felelõsgépjármû szintén egybeönt- ségét, csak az edényzeten ve, ömlesztve viszi el ezeket. jelölt hulladéktípusnak megA jelenséggel kapcsolatos felelõ anyagokat helyezzen a hiedelem szerint azért nem szelektív gyûjtõedénybe, mert érdemes szétválogatni a hul- a hatékony rendszer mûköladékfajtákat, mert a szállí- dése csak így állhat helyre. táskor úgyis egybe öntik. Ez Ha így teszünk mindannyian, a vélekedés természetesen akkor tapasztalni fogjuk, hogy hamis, hiszen éppen azért hulladékfajtánként külön gépszállítják el a különbözõ frak- jármûvel kerül elszállításra ciókat ömlesztett formában, minden frakció és siker lesz mert elõzõleg, az edényzetbe a szelektív gyûjtés a polgágyûjtéskor a válogatás nem roknak és a szolgáltatónak történt meg, így egy felesle- egyaránt.
A Zalalövõi Általános Iskola vállalja családi, civil és céges rendezvények (lakodalmak, közgyûlések, bankettek, osztálytalálkozók, stb.) rendezését.
Érdeklõdni: az iskola titkárságán vagy a 30/386-81-95-ös telefonon lehet!
A Zalalövõi Általános Iskola tornaterme az alábbi idõpontokban bérelhetõ: Októberben kezdõdhet a javítás.
Zalacsébre augusztus 13-án özönvíz zúdult. A Kossuth utca és több külterületi út több milliós kárt szenvedett. A helyreállítás egyelõre a vis maior pályáza-
tok elbírálása miatt késik. Hatvan százalékos állami támogatás segítheti majd a helyreállítást, ami október elején kezdõdhet.
16.30-18.00 és 18.00-19.30 13.30-15.00, 15.00-16.30, 16.30-18.00, 18.00-19.30 A terem bérleti díja: 1500 Ft/1,5 óra Várjuk a sportolni vágyó csoportok jelentkezését! Teremfoglalás az iskola titkárságán! Tel.: 30/386-81-95, 30/386-44-72 hétfõ-péntek szombat, vasárnap
8
Zalalövõ és Környéke
2010. szeptember
Háromszor keltek útra Pusztacsatárba zarándokoltak a hagyárosböröndiek keztek el Kisboldogasszony, Szûz Mária születésének emléknapjáról sem. Szeptember 8-án ismét útra keltek és a szent völgyben hajtottak fejet a Szûzanya elõtt. A falubeliek ezer szállal kötõdnek a zarándokhelyhez. Nemcsak ün-
nepekkor látogatnak el Pusztacsatárba, hétköznaponként is gyakran felkeresik. Mint mondják: itt erõt gyûjthetnek, s mindig békére, nyugalomra, szeretetre találnak. M.Zs.
Óvnak, védenek, közösséget építenek Polgárõrség Zalaháshágyon Évente többször zarándokolnak el Pusztacsatárba. Egykoron, évtizedekkel ez- meneten, liturgián és szentséelõtt csodálatos hagyomány gi áldásban vettek részt. Kefûzte össze a hagyárosbörön- zükben tartották településük dieket. A lakók közösen, gya- zászlaját, hazánk és a kegyhely log keltek útra, évente több- lobogóját, emlékezvén felmeször is. Fájós lábú szépkorúak, nõikre. S ugyanide tértek viszcsaládok, fiatalok indultak el sza augusztus 20-án is, akkor közösen Pusztacsatárba, a Zalaszentgyörgyrõl indultak, az ott élõkkel zarándokoltak el kegyhely búcsúnapjára. E szokás soha nem veszett a szent hajlékhoz. A millenel, az utóbbi esztendõkben pe- niumi megemlékezés záróakdig valósággal újjáéledt. A fa- kordjaként, éjszaka láttak neki lubeliek idén, augusztus 15-én a távnak, s így – hálát adva – is két lábon tették meg az er- ünnepelték államalapításundei ösvényeken át vezetõ utat. kat. Pusztacsatárba érkezve, A zarándokhelyre érkezve a éjféli istentiszteleten, imádkozkörnyezõ községekben élõkkel va mondtak köszönetet. A együtt szentmisén, majd kör- hagyárosböröndiek nem feled-
’’SZORT 99’’ SZOLGÁLTATÓ ZRT. 8901 Zalaegerszeg, Rákóczi u. 2-4. Pf.: 191 SZOLGÁLTATÓ ZRT.
• Méret utáni polgári és ortopéd cipõkészítés a Piac tér 1. sz. alatt Tel.: 92/312-543
Õrzik a rendet, óvják az értékeket, szorgoskodnak a zalaháshágyi polgárõrök. A község civil „rendõrei” immár 16 éve vigyáznak lakókörnyezetük biztonságára. Teszik mindezt fáradtságot nem kímélve, szabadidejükben. Mert mint mondják, szívügyüknek tekintik a település sorsát. S mindez eredményességükben is megmutatkozik. A meg nem történt bûncselekményeket ugyan nem lehet számok formájában papírra vetni, hatékonyságukat azonban kitûnõen példázza, hogy a faluban szinte megszûntek a bûnesetek. És ha mindez nem lenne elég, az önkéntesek kiemelkedõ feladatuknak tekintik a kulturális és közösségi életben való szerepvállalást is. Fontosnak tartják a hagyományok õrzését, szinte valamennyi helyi rendezvénynek szervezõi és lebonyolítói. A Zalaháshágyi Polgárõr Egyesület legutóbb augusztus 28-án pezsdítette fel
a település életét, polgárõr családi napot szervezett a futballpályán. A rendezvény nemcsak a civil „rendõröknek” szólt, hanem a község minden lakójának. Évek óta hagyomány, idén sem volt másképp. Célja, hogy a polgárõrök és a helyiek pár órára találkozzanak, legalább egy napra kikapcsolódjanak, kötetlenül, vidáman szórakozzanak. A baráti beszélgetések során felelevenedtek a különbözõ szolgálatok alatt szerzett tapasztalatok, élménybeszámolók sora színesítette, fokozta a jó hangulatot. A falubeliek közösen fõztek, finomabbnálfinomabb ételek rotyogtak a kondérokban. A zalaháshágyi polgárõrség legnagyobb ereje összefogásban van – emelték ki a községben élõk, mely nemcsak a napi járõrözésekkor mutatkozik meg. Ezt az összetartást, közösségvállalást a családi napon is megtapasztalhatták. - mzs -
• Munkaruha készítése nagy választékban. Extra méret esetén egyedi gyártást is végzünk. ZALAEGERSZEG Tel.: 92/311-111/20
HIRDETÉSÉT feladhatja
a
Zalalövõ és Környéke havilapban. Telefon: (92) 596-936; Fax: (92) 596-937; E-mail:
[email protected]
A polgárõrök tevékenyen részt vesznek a közösségi életben. Állandó szereplõi a hagyományos disznóvágásnak.
Zalalövõ és Környéke
2010. szeptember
9
Családok egységéért, a magyarság erkölcsi megújulásáért Keresztállítás és szentelés Zalaboldogfán Harang zendült nemrégiben Zalaboldogfán. Másképp szólt, mint szokott; szebben, dallamosabban, mélyebben, hangosabban. Hívogatva kongott, csendült. Keresztszentelésrõl harsogott. Egy feszületrõl, melyet Kalmár József és neje Rózsika állítatott a családok egységéért, a magyar nemzet erkölcsi megújulásáért. A mementó a Kossuth utca 6 szám alatt lelt hajlékra. Abban a földben, amely 1999 óta a család otthona, megélhetésének záloga és gyermekeinek élettere. Rengeteg munkájuk, fáradozásuk van benne, útjuk során hitbõl és imádságból merítkeztek. Magánkezdeményezésük szívük dobbanását jelzi, hithû katolikusként vallják: felébreszthetõ az összetartozás érzése. – A társadalomban nemzedékrõl nemzedékre mindig jelen volt a közösségi gondolat. Ezt kimosta ugyan lelkünkbõl a modern idõ, de hisszük, hogy nem veszett el örökre. Hazánk és a vidék fellendülése újra beköszönthet, ehhez nem kell nagy erõfeszítés, csak annyi, hogy az emberek visszatérjenek a valós értékekhez, azokhoz, melyeket õseink hagytak ránk. A kommunizmus a vidéki lét tönkretételét hozta magával, a különbözõ ideológiák pedig a vallásosságot pusztították. Mára megbomlott a családok, a falvak, a barátságok egysége. Vissza kell állítani a közösségeket. Mindenkinek megvan a maga keresztje, betegség, baleset, munkahely elvesztése, ezek nem könnyûek. Nehézségek idején hitünkre kell támaszkodnunk, vallás nélkül nem élhetünk, a segítség min-
Felszentelték a Kalmár- család keresztjét. dig odaföntrõl érkezik, a Jó- mintát – mondta el Kalmár istenhez fordulva megköny- József és felesége Rózsika. Akiknek élete és törekvése nyebbül a lelkünk. Az ember alaptermészetébõl fakadóan példaértékû lehet mindanyrosszra hajló, kevésbé cselek- nyiunk, minden honfitársunk szi a jót. Ha a 10 parancsolatot számára. Mindig szorgosan betartanánk, örök béke honol- dolgoztak, a nehéz körülména. Nekünk, idõsebbeknek – nyek ellenére három gyermeakik átélték a világ változását – ket vállaltak, s nevelték õket példát kell mutatnunk, s tán tisztességben, a lehetõ legnaakkor a fiatalok követik a jó gyobb boldogságban. Most öt
Dísznövénykertészet Csödén! Vásároljon közvetlenül a termelõtõl! – Földlabdás örökzöldek – Konténeres örökzöldek – Konténeres cserjék vásárolhatók! Földlabdás sövénytuja (Brabant, Plicata) 150 cm-tõl már 500 Ft-ért kapható! Árvácska és Krizantén több színben kapható.
Látogasson el hozzánk! Nyitva egész nap! Tel.: 06 30 689-2812; 06 92 371-460 (este)
Elérhetõségeink: Telefon: 92/596-936, fax: 92/596-937, e-mail cím:
[email protected]
Nagylengyel Õsi zalai zamatok – Bér- és kereskedelmi fõzés – Palackozás – Kis- és nagykereskedelmi értékesítés – Igény szerint cefrebeszállítás
• Anno 1982 •
Hungarikum
Várom régi és leendõ ügyfeleimet! Telefon: 92/380-037, 30/3358-311
– útban a hatodik – unokájukra gondolnak, hogy szebb, élhetõbb országban, társadalomban cseperedhessenek fel. Ezért mutatnak – érett bölcsességükkel – helyes irányt. Egyik régi álmuk szeptember 12-én beteljesedett, Márianapon, Zalaboldogfa búcsúnapján felszentelték a közkeresztet. Velük ünnepelt rokonságuk és a település aprajanagyja, életük meghatározó pillanata volt ez. A jeles alkalmon a falubeliek versekkel, idézetekkel mondtak köszönetet a családnak azért, hogy gazdagították községüket. Ezt követõen Farkas László plébános szólt a szakrális emlék jelentõségérõl, majd megáldotta és felszentelte a feszületet. Az Andráshidai Igazgyöngy Hagyományõrzõ Egyesület tagjai énekekkel tették még meghittebbé az eseményt. A megható percek után a jelenlevõk egy-egy gyertyát gyújtottak a feszület tövében, ezzel szimbolizálva összetartozásukat. - mzs -
10
Zalalövõ és Környéke
2010. szeptember
Veszélyben a zalalövõi tájház Személyes szálak fûznek az 1800-as évek elején épült zalalövõi tájházhoz, mert abban a boronafalú épületben született az üknagymamám, nagyszüleim pedig a zsúpfedeles ház közvetlen szomszédságában laknak, így már kislányként a tájház törzsvendége lettem. Szerettünk a régi háznál játszani, de a szórakozás mellett egy fontos dolgot már akkor megtanultam: a régi szokásokat, elõdeinktõl visszamaradt tárgyi emlékeket õrizni kell, hogy az utókor is megismerhesse õket. Most viszont a tájház és a benne lévõ bútorok, szerszámok veszélybe kerültek. A zsúpfedelet megette az idõ vasfoga, de probléma van a boronafalakkal is, hiszen a deszkából és sárból álló, meszelt falak mára igencsak átáztak. Az elsõ szobában és az istállóban a penész már megkezdte az épületet, a nedves gerendákon a moha hamar megtelepedett, a helyiségekbõl áporodott, dohos szag árad, pedig egykor sokan és sûrûn látogatták a tájházat. A nedvesség tönkretesz mindent. A döngölt agyagpadlón
egy nagyobb esõ után tócsákban áll a víz. Berke Lászlóné, Margit néni a tájház gondnoka kísér végig az átázott épületen. Nem elõször látom a ház belsejét, de most csodálkozva tapasztalom, hogy nagyon rossz a helyzet. Ki tudja meddig bírja még a ház szerkezete, a felújításra sürgõsen szükség lenne. Margit néni elmondja, hogy tavaly 4 millió forintot nyertek a Nemzeti Kulturális Alaptól egy pályázat keretében, de – mint kiderült-, ez az összeg nem lenne elég a javítás költségeire. 2.7 millió forintra lenne még szükség, amit az önkormányzatnak önerõbõl kellene kifizetni, ám erre most nincs lehetõségük, pedig a gondnok szerint, a már meglévõ 4 millióból is sok mindent rendbe lehetne tenni, szerinte azt kell felhasználni, ami van. A végsõ megoldásig viszont tovább romlik a mûtárgyak állapota, pedig olyan különlegességek vannak itt, mint például a mászókéményes kemence, vagy a beépített, falbarakott sparhelt, de érdekesség még a szalmával bélelt ágy, a Margit néni az elsõ szoba átázott boronafalát mutatja. lüszter lámpa, vagy a hatalmas házra. Ha viszont nem történik szövõszék, amit Margit néni semmi a ház rendbetételének nagyon szeretne a helyi álta- érdekében, a megyei múzeulános iskolásokkal is megis- mi igazgatóság el fogja szálmertetni, sõt, a lehetõségek- lítani a kiállított tárgyakat, hez mérten szövést tanítani hogy megóvják azokat. nekik. Ekkor az is megtörténhet, A ház ajtaja 1978 óta áll hogy egy ilyen ritkaságnak szányitva a nagyközönség elõtt és mító, viszonylag jó állapotban a több betelt vendégkönyv is lévõ 200 éves mûemlék, eljelzi, van igény a régi népi élet tûnik a látogatók elõl. mindennapjait bemutató tájTóth Marianna
Nyelvoktatás! A Napfény Családi Napközi kiscsoportos (max. 5 fõ) foglalkozások keretében angol és német nyelvoktatást indít kezdõ és haladó szinten! Oktatók: angol nyelv: Bucsics-Tóth Judit; német nyelv: Maurerné Lengyel Mária Díj: 1200 Ft/tanóra A nyelvoktatás indulása: 2010. szeptembertõl folyamatosan! Jelentkezni 6 éves kortól lehet. Felnõttek jelentkezését is várjuk! A csoportok kialakítása és az órák idõpontjának meghatározása a jelentkezõk számának, igényének függvényében történik. Jelentkezés: 30/387-38-54 telefonszámon vagy a
[email protected] címen, illetve személyesen Zalalövõ, Széchenyi u. 4-6.
2010. szeptember
11
Zalalövõ és Környéke
Botfai vendégszereplés a Zene Világnapján A zalaszentgyörgyi székhelyû Gyertyafény Kórus 2010. szeptember 25-én, délután 17 órától Zalaegerszegen (Botfán) szerepelt a Zene Világnapja alkalmából tartott rendezvényen. Meghívónk, a botfai Válicka Citerabarátok Egylete egyben megalakulásának 20. évfordulóját is ünnepelte a fesztivállal. 2010. szeptember 25-e eseményekben gazdag nap volt a Gyertyafény Kórus tagjai számára, hiszen a rendes délelõtti próbánkat követõen délután két rendezvényen is felléptünk. Koradélután a zalaszentgyörgyi szüreti felvonuláson vettünk részt, ahol rábaközi szüreti népdalokat adtunk elõ. Közvetlenül utána már indultunk is Botfára, a Válicka Citerabarátok Egylete által a Zene Világnapja alkalmából szervezett rendezvényre. A Válicka Citerazenekar 1976-ban alakult meg Zalaegerszeg Botfa városrészében, a támogatásukra létrehozott társadalmi szervezet, a Válicka Citerabarátok Egylete pedig idén ün-
nepelte fennállásának 20. évfordulóját. Az együttes keretein belül több csoport is mûködik, és nagy gondot fektetnek a citerazene iránt érdeklõdõ gyermekek népzenei mûvelésére is. A zenekar mûvészeti vezetõje Nagy Katalin tanárnõ. A Válicka Citerazenekar mûködése évtizedei alatt Zalaegerszeg egyik emblematikus mûvészeti csoportjává vált, és hírnevet szerzett határainkon belül és azokon kívül egyaránt. Ezért nagy megtiszteltetésnek tartjuk, hogy meghívtak bennünket ünnepi rendezvényükre. Nagy Sándornak az egylet húsz évének jelentõsebb eseményeit áttekintõ beszéde nyitotta meg a mûsort, majd Nagy Lajos – a citerazenekar alapítója – köszöntötte a zene ünnepe alkalmából összegyûlt közönséget. Ezt követõen a „hazaiak”, a Válicka Citerazenekar csoportjai mutatkoztak be egymás után: a kezdõ citerások Gryllus Vilmos gyermekdalaiból válogattak, a haladó gyermekcsoport somogyi
Sikert arattak Zalaegerszeg-Botfán is. népdalokat adott elõ, a citera- Daniel Friderich Baráti kör c. zenekar idõsebb tagjai pedig darabját tûztük mûsorra. Két mûsorblokkunk között hangszerrel kísért zalai, válastúti, illetve erdélyi népdalokkal a házigazda Válicka Citerazeszínesítették a mûsort. Bemu- nekar felnõtt csoportja mutattatkozott az egy évvel ezelõtt ta be kalotaszegi népdalokból alakult, zalaegerszegi védõnõk- összeállított népdalcsokrát, a bõl álló Gólyahír Kamarakó- program zárásaként pedig az rus is. A nõi kórus tagjai – EGO Színpad fiatal tehetségei stílszerûen – rózsaszín és ba- adtak elõ népszerû musical bakék színû kitûzõt viseltek, részleteket (pl. a Rómeó és és repertoárjuk többszólamú Júliából), táncos koreográfiákórusmûvei között szerepelt val kísérve. Ezúton is gratulálni szeretFelice Giardini Éljenek a víg nénk a Válicka Citerabarátok nõk c. mûve is. A Gyertyafény Kórus két Egylete húsz évének rengeteg alkalommal lépett színpadra: sikeréhez. Nagy öröm száelsõként egyházi dalokat éne- munkra, hogy a Gyertyafény keltünk, másodjára pedig vi- Kórus Alapítvány által szerlági kórusmûveket. Egyházi vezett áprilisi Tavaszi Fesztiénekeink között négy szólam- vál után ismét együtt szereban szólaltattuk meg Michael pelhettünk a neves citerazeneHagermann Az Úr jön ha karral, és õszintén bízunk benhívom c. szerzeményét, és ne, hogy a két civil szervezet orgonakísérettel adtuk elõ közt kialakult jó kapcsolat toWolf Péter Ave Mariáját. vább fejlõdhet majd az idõ Világi dalaink között Valentin folyamán. Gyertyafény Kórus Rathgeber Diák bordalát és
Zalalövõ és Környéke Közéleti havilap Kiadó-fõszerkesztõ: Ekler Elemér
Szerkesztõségi ügyfélszolgálat: 8901 Zalaegerszeg, Rákóczi út 2-4. Pf.: 381. Tel.: (92) 596-936; Fax: (92) 596-937 E-mail:
[email protected]
Kiadja: Dél-Nyugat Kiadó ISSN 2061-3601
Készült: Göcsej Nyomda Kft., Zalaegerszeg, Bajcsy-Zs. tér 2. Tel. /fax: (92) 316-783
12
Zalalövõ és Környéke
2010. szeptember
Fõzni jó! Porból leszünk...
Vass Gyula üveges mester
H-9931 Ivánc, Kossuth L. u. 17. Tel./fax: 06-94/442-368 Mob.: 06-20/316-1227
Egyszerû a választás. Zalaegerszeg, Ady u. 31. 92/510-865 • 06-30/692-3599
TV- és híradástechnikai szerviz
Egyedülálló korrajz
Rendhagyó kötetet ajánlunk lapunk olvasóinak. Farkas László a rendszerváltásnak nevezett átalakulás éveibe vezet vissza bennünket ironikus írásaival és összetéveszthetetlen karikatúráival. A kötet megvásárolható szerkesztõségünkben, vagy utánvéttel megrendelhetõ. Ára: 1.500 Ft. Érdeklõdni: Zalaegerszeg, Rákóczi u. 2-4., telefon: 92/596-936, 30/378-4465, fax: 92/596-937, e-mail:
[email protected].
www.zalatajkiado.hu
Nagyapám elég hosszú életet élt. Minden reggel megsütötte a tojásrántottáját. Abban az idõben ezt fõben járó bûnnek tartották. Az orvosa is gyakran figyelmeztette, hogy ez nem tesz jót a koleszterin szintjének. Az akkori különbözõ kutatások kimutatták, hogy a tojás nagyban hozzájárul a koleszterin szint emelkedéséhez, ami az érrendszer károsodásához vezet. Nagyapám hajthatatlan volt. Ragaszkodott a régi szokásaihoz. Mint utólag kiderült jól tette. Azóta rehabilitálták a tojást. Kiderült róla, hogy pont ellenkezõleg, segít a koleszterin szint csökkentésében. Azóta én is így vagyok az aktuális étrendi divatokkal, ha valamit tiltanak, arra gondolok, lehet, hogy ezt kellene inkább ennem. Próbálok józan paraszti ésszel hozzá állni az élethez. Minél frissebb és a természetes állapotukra hasonlító élelmiszerek vásárlására törekedek. És fõzök, mert nem egy ügyfelünk dolgozott az élelmiszeriparban. Amikor elkezdtünk beszélgetni a szakmájukról, csak sejtelmesen mosolyogtak. Azóta még többet fõzök, és odafigyelek, hogy ehhez mit használok fel. Mert porból leszünk, és porrá leszünk…. MXM lakberendezés: Miszori Imre