Tester akumulátorových baterií model 3167
tecnotest návod k obsluze
Obsah Obecné předpisy pro operační bezpečnost Při práci na motorech a ostatních částech vozidla: Při práci na akumulátorech nezapomenout na: Pro správné použití testeru akumulátorových baterií Popis přístroje 1.0 Zadní a přední pohled 1.1 Horní pohled 1.2 Další popis 1.3 Připojení 1.4 Přehled software 2.0 Test akumulátorové baterie a systému 3.0 Předtestovací kroky 3.1 Test akumulátorové baterie umístěné mimo vozidlo. 3.2 Test baterie ve vozidle a test elektrického systému vozidla 3.3 Rychlý test (akumulátorové baterie) 3.4 Zobrazení výsledků posledního testu 3.5 Porozumění výsledkům testu 3.6 VÝSLEDKY TESTU BATERIE VÝSLEDKY TESTU SYSTÉMU MULTIMETR 4.0 Předtestovací kroky 4.1 Nastavení proudové sondy 4.2 Test funkcí Multimetr 4.3 SLUŽBY 5.0 Nastavení času/ datumu 5.1 Update software 5.2 Verze jednotky 5.3 Test čítačů 5.4 Editace hlavičky nebo zápatí protokolu 5.5 Nastavení proudové sondy 5.6 Uložení testů do paměti 5.7 Údržba bateriového testeru 6.0 Technické parametry 7.0
2
3 3 4 5 5 7 7 7 8 8 9 10 11 14 19 21 22 22 22 24 24 25 27 28 29 30 30 31 32 34 34 36 36
Vážený uživateli, Prosíme seznamte se pozorně s instrukcemi uvedenými v tomto návodu k obsluze. Dodavatel je v případě potřeby připraven s vámi vše konzultovat. Bateriový tester testuje všechny typy akumulátorových baterií v provedení s tekutým kyselinovým elektrolytem i s absorpční skelnou mřížkou (AGM) s označením kapacity CCA, CA, Ah, JIS (Japonský standard) a DIN (německý standard).
Obecné předpisy pro operační bezpečnost Pozorně číst instrukce v návodu použití pro instalaci, operace a údržbu. Chránit přístroj před použitím nekvalifikovanými osobami kvůli prevenci před úrazem elektrickým proudem a poškozením přístroje. Pracovní místo musí být suché, dobře osvětlené a ventilované. V případě, že diagnostické operace vyžadují spuštění motoru, musí být pracovní prostor vybaven systémem odsávání zplodin. Nezapomenout, že kysličník uhelnatý může způsobit poškození organismu.
Při práci na motorech a ostatních částech vozidla:
Pro prevenci proti nebezpečí potřísnění nosit vhodné oblečení Před startem se přesvědčit, že řadicí páka je v neutrální poloze (nebo v parkovací poloze při použití automatické převodovky), zatáhnout ruční brzdu a přezkoušet, zda jsou kola kompletně zabržděna. Chránit svou tvář, ruce a nohy a nedotýkat se horkých částí jako jsou jiskřící přívody, výfukové potrubí, radiátory nebo příslušenství chladicího systému Při práci na vozidle nekouřit a nezacházet s otevřeným plamenem Přesvědčit se, že všechna propojení jsou izolována a utažena Nenahlížet přímo do vstupní uzavřené trubky karburátoru při spuštěném motoru.
3
Dodržovat bezpečnou vzdálenost rukou a vlasů před pohyblivými díly. Při práci na vozidle speciálně při spuštěném motoru nenosit tkaničky, volné prádlo, náramky nebo hodinky na zápěstí při spuštěném motoru. Držet se z dosahu ventilátorů, jsou řízené tepelným spínačem aktivovaným teplotou chladicí kapaliny. Před prací na horkém motoru proto vždy nejprve odstranit propojení na ventilátor. Je to prevence před startem chlazení dokonce i při vypnutém motoru. Nikdy nenalévat palivo přímo do karburátoru pro pomoc při startu motoru Nikdy neotvírat uzávěr chladiče před snížením teploty motoru a tím před snížením přetlaku chladicího systému. Při chodu motoru se nikdy nedotýkat vysokonapěťových kabelů a systému Opatrně zacházet s přenosným osvětlením a pouze jej používat s ochranou kovových částí. Chránit si oči brýlemi před chemickými látkami, prachem a kovovými odřezky Nezapomenout, že teplota katalyzátoru může dosahovat velmi vysokých hodnot a může způsobit i požár. Proto se v blízkosti katalyzátoru nikdy nesmí vyskytovat palivo, hadry, papír nebo ostatní lehko zápalný materiál.
Při práci na akumulátorech nezapomenout na: Akumulátorové baterie obsahují kyselinový elektrolyt a generují výbušný plyn. Proto je třeba vždy dodržovat následující bezpečnostní předpisy:
Vždy používat ochranné brýle Na baterie nikdy nepokládat nářadí, může to způsobit nebezpečný elektrický kontakt Při testování nabíjené baterie pokrýt její otvory vlhkým hadříkem pro potlačení výbušného plynu. Při připojování kabelu k baterii vyloučit jiskření Nikdy nepostříkat elektrolytem svoji kůži, oči nebo oblečení, protože se jedná o vysoce korozívní a toxický prostředek
4
Pro správné použití testeru akumulátorových baterií Pro správné použití testeru následovat tyto instrukce:
Tester akumulátorových baterií se má instalovat na suchém větraném místě pro zajištění jeho chlazení; nikdy jej neumísťovat v blízkosti tepelných zdrojů Chránit jej před nárazy a politím vodou nebo ostatními kapalinami Po zahájení testu nikdy neodpojovat testovací přívody.
Varování: Pro prevenci poškození palubního počítače vozidla při odpojování bateriových kabelů: Odpojit zapalování, všechno příslušenství a zátěže. Zavřít dveře vozidla a víko kufru. Nejprve odpojit záporný kabel vozidla, pak kladný
1.0
Popis přístroje
V závislosti na zakoupené soupravě obsahuje tester akumulátorových baterií následující položky (změna výrobce vyhrazena):
Přenosné pouzdro Návod k obsluze Tester akumulátorových baterií Svorkové adaptéry (na objednávku) Testovací vedení a bateriové svorky Proudová sonda (na objednávku) Tiskárna (na objednávku)
5
6
1.1
Zadní a přední pohled
1. Digitální displej: zobrazuje ve čtyřech řádcích testovací instrukce a výsledky 2. Klávesnice: Má následující funkce: Tlačítko MENU: Navrací zobrazení do hlavního menu Tlačítka směrová nahoru a dolů: rolují zobrazení na displeji nahoru a dolů nebo v datovém poli pro výběr položky Tlačítko GO: Vykonání příkazu zobrazení nebo pokračování na další zobrazení nebo krok procedury Tlačítko OFF: Vypíná napájení testeru, když není připojení k baterii. Tlačítko ON: Zapíná napájení testeru, když není připojení k baterii (při správném připojení k akumulátorové baterii se tester automaticky zapne). 3. Konektor ochranného kabelu: Připojení ochranného kabelu pro ochranu proti krádeži, ztrátě nebo pádu. 4. Bateriový prostor: Obsahuje destičkovou baterii 9 V.
1.2 Horní pohled 5. Rozhraní RJ45: Připojení PC pro update vnitřního software 6. Rozhraní testovacích přívodů: Připojení bateriových svorek testovacích přívodů 7. Infračervené světlo: Výstupní signály pro tiskárnu (vytištění výsledků měření) 8. Červený a černý konektor Jack: Připojení proudové sondy (na objednávku) pro použití funkce Multimetr. Používat pouze proudové sondy popsané v tomto manuálu, tento konektor nepoužívat pro jiné přívody.
1.3 Další popis 1. Adaptéry rozhraní (na objednávku): Dva adaptéry rozhraní jsou určeny k testování uložených baterií, které nejsou instalované ve vozidlech. Každý adaptér má ukončení se závitem, které se šroubuje na baterii.
7
2. Proudové sondy (na objednávku): Jsou určeny pro funkce Multimetr u testeru akumulátorových baterií. 3. Tiskárna s infračerveným rozhraním (na objednávku): Pro výtisk výsledků měření. Pro další informace viz. manuál tiskárny.
1.4
Připojení
Propojit konektor (10) bateriového testeru s bateriovými svorkami (11) k rozhraní testovacího vedení (6) bateriového testeru a pak připojit černou svorku (12) k zápornému pólu baterie a červenou svorku (13) ke kladnému pólu baterie.
2.0
Přehled software
Při zapnutí testeru akumulátorových baterií se nejprve zobrazí hlavní menu, které je dále popsáno.
OUT OF VEHICLE: Test 6 nebo 12ti voltové akumulátorové baterie, která není instalovaná ve vozidle. Tento test určuje stav baterie a zobrazuje výsledky (good – dobrá, bad - špatná atd.) spolu s napětím baterie naprázdno (OCV). Pro další instrukce viz. kap. 3.2 IN VEHICLE: Test 6 nebo 12ti voltové akumulátorové baterie, která je instalovaná ve vozidle. Tento test určuje stav baterie a pak uživateli umožňuje test ukončit nebo pokračovat s testem startovacího/ nabíjecího systému vozidla. Výsledkem testu je stav baterie, jakož i stav nabíjecího a startovacího systému vozidla včetně diod. ). Pro další instrukce viz. kap. 3.3
QUICK TEST: Rychlý test 6 nebo 12ti voltové akumulátorové baterie a zobrazení napětí obvodu naprázdno (OCV), aktuální startovací proud v studeném stavu (CCA), hodnotu startovacího proudu (CA), kapacitu baterie v ampérhodinách (A-HR), vyjádření kapacity v japonském průmyslovém standardu (JIS) a německé průmyslové normě (DIN). Pro další instrukce viz. kap. 3.4
8
MULTIMETER: Funkce Multimetr určuje napětí a proud, pro další instrukce viz. kap. 3.5 VIEW LAST TEST: Zobrazuje výsledky naposledy provedeného testu. Pro instrukce viz kap. 4.0 UTILITIES: má následující vlastnosti: Set Time/Date: Umožňuje nastavit datum a čas pro výtisk výsledku měření. Software Update: Při správném připojení k PC provádí update software Unit Version: Zobrazuje informace o software, jako např. název, číslo verze apod. Test Counters: zobrazuje počet provedených testů a může se nastavit na nulu. Edit Header/Footer: Umožňuje vložit informace pro výtisk výsledku měření, jako např. název vašeho obchodu nebo zprávu. Amp Probe Setup: Zapíná (ON) nebo vypíná (OFF) proudovou sondu pro test multimetrem. Stored Tests: Ukládá výsledky testů až do 20 testů pro pozdější zobrazení.
Pro instrukce viz. kapitola 5.0
3.0 Test akumulátorové baterie a systému Tato kapitola zahrnuje následující sekce:
Předtestovací kroky Test akumulátorové baterie umístěné mimo vozidlo Test baterie ve vozidle a test elektrického systému vozidla Rychlý test (baterie) Zobrazení výsledků posledního testu Vysvětlení k výsledkům testu
9
3.1 Předtestovací kroky Pro přípravu na testování následovat tyto pokyny: 1. Překontrolovat následující: Jestliže je akumulátorová baterie před testováním podchlazená, nechat ji nejprve ohřát. Přesvědčit se, že svorky testované baterie jsou čisté a suché. popř. je mechanicky očistit. 1 minutu před testováním se má baterie nechat stabilizovat, nedávno dobíjené nebo ve vozidle používané baterie se tento čas zvyšuje na 3 minuty. Při testování baterie instalované ve vozidle zkontrolovat, jestli nejsou kontakty mezi svorkami baterie a kabely zoxidované nebo uvolněné, což způsobuje startovací a nabíjecí problémy a může negativně ovlivnit výsledky měření. Při testování baterie instalované ve vozidle vypnout všechny spotřebiče, které mohou odebírat proud z baterie. Např. vypnout klíč zapalování, všechno příslušenství a zátěže, zavřít dveře i víko kufru a zhasnout vnitřní osvětlení. Poznámka: Pro systémy se dvěma bateriemi testovat každou baterii individuálně. Nejprve první odpojit a otestovat druhou, pak to zopakovat naopak. 2. Do bateriového prostoru testeru instalovat baterii 9 V (pro otevření prostoru posunout kryt směrem ke spodku testeru). 3. Připojit testovací přívody (jeden s bateriovými svorkami) k rozhraní testovacích přívodů na horní straně testeru. Prsty utáhnout závit konektoru. 4. Jestliže to je potřebné, připojit k baterii z příslušenství postranní adaptéry. 5. Připojit svorky testovacích přívodů k vývodům baterie: červený ke kladnému pólu (+), černý k zápornému (-). Poznámka: Při správném připojení akumulátorové baterie se tester automaticky zapne. Když se to nestane, přezkoušet propojení. Obě svorky musí mít dobrý kontakt s vývody baterie. 6. Pokračovat odpovídajícími testovacími kroky (viz další 3 sekce).
10
3.2 Test akumulátorové baterie umístěné mimo vozidlo. Test akumulátorové baterie mimo vozidlo trvá okolo 13 s pro určení, zdali je baterie v dobrém stavu, málo nabitá, nebo vadná. Test zobrazuje stav baterie dokonce i když je vybitá až na 1 V. Pro provedení tohoto testu následovat tyto pokyny: 1. Provést „předtestovací kroky“ z kapitoly 3.1. Zobrazí se v hlavním menu testeru: 2.OUT OF VEHICLE GO↓ IN VEHICLE QUICK TEST MULTIMETER Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Použít směrová tlačítka Up a Down pro volbu OUT OF VEHICLE a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se obrazovka volby typu akumulátorové baterie: CHOOSE BATTERY TYPE CONVENTIONAL BATT. ↑ AGM BATTERY ↓ 3. Provést jednu věc z následujících: Jestliže je akumulátorová baterie konvenční (s tekutým kyselinovým elektrolytem) stisknout směrové tl. UP Jestliže je baterie AGM, stisknout směrové tl. DOWN Zobrazí se napětí baterie naprázdno (OCV):
PRESS „GO“
12,60 V
11
4. Stisknout tlačítko GO. zobrazí se volba jednotek: SELECT UNITS **> CCA CA/MCA
A-HR DIN JIS
5. Pro volbu označení kapacity pro test použít směrové tlačítko Down. Dvě hvězdičky (**>) indikují zvolenou řádku. Poznámka: Zde jsou označení nominální kapacity baterie, které se obvykle nacházejí na štítku baterie:
CCA – označení startovacího proudu v studeném stavu CA / MCA – označení startovacího proudu / námořní jedn. A-HR – kapacita v ampérhodinách DIN – kapacita podle německé průmyslové normy JIS – kapacita podle japonského průmyslového standardu
6. Po volbě označení kapacity stisknout tl. GO. Zobrazí se vstup pro vložení označení kapacity: SET↑↓ CCA = 600 ‘GO’ TO ACCEPT
7. Použít směrová tlačítka UP a ARROW nastavit označení z výběru tabulky. Poznámka: Nepoužívat označení hlášené testerem, protože je typicky vyšší než označení na štítku baterie.
12
8. Stisknout tlačítko GO pro zahájení části testu pro zátěž a oživení baterie. Zobrazí se First Load On (první zátěž zapnuta), Second Load On (druhá zátěž zapnuta) Recovery Period a pak Working (činnost), což znamená připojení dvou středních zátěží k baterii, pak následují periody oživení a určení stavu akumulátorové baterie. Poznámka: Jestliže tester zjistí abnormální stav, jako např. podchlazenou baterii, může se zobrazit jiné hlášení. V případě nutnosti si vyžádejte u dodavatele vysvětlení. 9. Po kompletaci testu se zobrazí stav baterie, napětí naprázdno (OCV), startovací proud v studeném stavu (CCA) a záruční kód baterie (pro reklamační řízení). BATT. GOOD OCV. . CCA 709 BAT. CODE CB6A6311 PRINT RESULTS ‘GO’ Poznámka: Pro některá označení kapacity se může objevit kapacita v A-HR (Ah) místo CCA. Pro kapacitu podle JIS se zobrazí JIS kód. 10. Analýza výsledků testů. Pro popis možných výsledků testů viz. „Porozumění výsledkům testů“ v kapitole 3.6. 11. Jestliže je připojená tiskárna, výsledky testů se mohou navíc vytisknout. 12. Pro ukončení testu a návrat do hlavního menu stisknout tl. MENU 13. Zvolit další test nebo odpojit svorky od vývodů baterie. 14. Stisknout tlačítko OFF pro vypnutí napájení testeru (tester se také automaticky vypíná po několika minutách žádné manipulace).
13
3.3 Test baterie ve vozidle a test elektrického systému vozidla Test používaný ve vozidle je 35 sekundový test pro určení stavu baterie a startovacího systému vozidla, diod a nabíjecího systému. Pro provedení testu ve vozidle následovat tyto pokyny: 1. Přejít na krok „Předtestovací kroky“ v kapitole 3.1. Zobrazí se hlavní menu testeru: OUT OF VEHICLE IN VEHICLE QUICK TEST MULTIMETER
GO↓↑
Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Použít směrová tlačítka Up a Down pro volbu IN VEHICLE a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se obrazovka volby typu akumulátorové baterie: CHOOSE BATTERY TYPE CONVENTIONAL BATT. ↑ AGM BATTERY ↓ 3. Provést jednu věc z následujících: Jestliže je akumulátorová baterie konvenční (s tekutým kyselinovým elektrolytem) stisknout směrové tl. UP Jestliže je baterie AGM, stisknout směrové tl. DOWN Zobrazí se napětí baterie naprázdno (OCV):
PRESS „GO“
12,60 V
14
4. Stisknout tlačítko GO. zobrazí se volba jednotek: SELECT UNITS **> CCA CA/MCA
A-HR DIN JIS
5. Pro volbu označení kapacity pro test použít směrové tlačítko Down. Dvě hvězdičky (**>) indikují zvolenou řádku. Poznámka: Zde jsou označení nominální kapacity baterie, které se obvykle nacházejí na štítku baterie:
CCA – označení startovacího proudu v studeném stavu CA / MCA – označení startovacího proudu / námořní jedn. A-HR – kapacita v ampérhodinách DIN – kapacita podle německé průmyslové normy JIS – kapacita podle japonského průmyslového standardu
6. Po volbě označení kapacity stisknout tl. GO. Zobrazí se vstup pro vložení označení kapacity: SET↑↓ CCA = 600 ‘GO’ TO ACCEPT
7. Použít směrová tlačítka UP a ARROW nastavit označení z výběru tabulky Poznámka: Nepoužívat označení hlášené testerem, protože je typicky vyšší než označení vytištěné na štítku baterie.
15
8. Stisknout tlačítko GO pro zahájení části testu pro zátěž a oživení baterie. Zobrazí se First Load On (první zátěž zapnuta), Second Load On (druhá zátěž zapnuta) Recovery Period a pak Working (činnost), což znamená připojení dvou středních zátěží k baterii, pak následují periody oživení. Poznámka: Jestliže tester zjistí abnormální stav, jako např. podchlazenou baterii, může se zobrazit jiné hlášení. V případě nutnosti si vyžádejte u dodavatele vysvětlení. 9. Počkat na zobrazení „Proceed with Starting/Charging Test?“ PROCEED WITH STARTING/CHARGING TEST? YES↑ NO↓ 10. Provést následující: Pro start testu stisknout směrové tlačítko Up a pokračovat následujícím krokem. Pro zastavení testu stisknout směrové tlačítko Down. Zobrazí se výsledky testu, viz. krok 9 v kap. 3.2. START VEHICLE AND TURN OFF LOADS AC, R-DEFOG, ETC ‘GO’ IF NOT START ‘MENU’ 11. Nastartovat motor a pak stisknout tlačítko GO. To odstartuje test a zobrazí sérii níže uvedených obrazovek. Poznámka: Jestliže motor nenastartuje, stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se výsledky testu baterie, jak bylo popsáno v kroku 9 kap. 3.2. Baterii dobít nebo použít přídavnou akumulátorovou baterii pro podporu výkonu. INCREASE IN RPM WILL BE REQUIRED
16
PRESS ‘GO’ GET IN VEHIKLE REV ENGINE FOR 10 SECONDS RPM ENGINE ABOVE 1500 RPM NOW!
MAINTAIN SPEED VOLTS = 14.70V
TEST COMPLETE TURN ENGINE OFF
12. Následovat zobrazené instrukce pro běh motoru při 1500 RPM po dobu 10 s a pak motor vypnout. Bezprostředně na to se zobrazí výsledky testu. BATT. GOOD OCV. 12.5 CCA 709 BAT. CODE C86A6311 MORE RESULTS ↓ Výstraha: Výsledky testu se objeví na několika obrazovkách. Mohou obsahovat speciální hlášení a zobrazení nebo stavové výsledky. Pro zobrazení každé obrazovky použít směrové tlačítko Down (dolů). Následující kroky jsou případy dobrého stavu akumulátorové baterie a systému. Pro popis výsledku testu viz. „Porozumění výsledkům testu“ v kapitole 3.6.
17
13. Jestliže test baterie a systému dopadl dobře, zobrazí se první obrazovka výsledků testů, výsledků testů baterie (viz. výše). Tyto obsahují stav baterie, napětí naprázdno (OCV), aktuální přechodový proud v studeném stavu (CCA) a kód baterie (pro záruční řízení). Stisknout směrové tlačítko Down pro zobrazení další obrazovky. Poznámka: Ostatní možné výsledky pro první obrazovky zahrnují NO START CONDITION (stav nevhodný pro startování), CHARGING VOLTS TOO LOW (nabíjecí napětí příliš nízké), BAT. GOOD/ LOW CHARGE (stav baterie dobrý/ nízké nabíjení) a BAT. CHARGE AND RETEST (nabití baterie opětný test). CHG. LOAD V = 14.58 CHG. NO LOAD V = 14.69 MORE RESULTS ↓ 14. Druhá obrazovka výsledků testů zobrazuje výsledky testu nabíjecího systému, což zahrnuje napětí se zátěží a naprázdno (bez zátěže). Pro zobrazení další obrazovky stisknout směrové tlačítko Down. DIODES GOOD CHARGING SYSTÉM GOOD MORE RESULTS ↓ 15. Třetí obrazovka zobrazuje také výsledky testu nabíjecího systému, které zahrnují stav diod a nabíjecího systému. Pro zobrazení další obrazovky stisknout směrové tlačítko Down. Poznámka: Možné výsledky testu diod jsou GOOG (dobrá) nebo (CHANGE) vyměnit. Možné výsledky nabíjecího systému jsou GOOD nebo CHARGING SYSTÉM NEEDS REPAIR (nabíjecí systém vyžaduje opravu).
18
CRANKING V = 10,89 GOOD PRINT RESULTS ‘GO’ MORE RESULTS ↑ 16. Čtvrtá obrazovka výsledků testu zobrazuje výsledky testu startovacího systému, které zahrnují startovací napětí a stav systému. Poznámka: Po dosažení poslední obrazovky použít směrové tlačítko Up (nahoru) pro zobrazení předchozí obrazovky. 17. Jestliže je připojená tiskárna, výsledky testů se mohou navíc vytisknout. 18. Pro ukončení testu a návrat do hlavního menu stisknout tl. MENU 19. Zvolit další test nebo odpojit svorky od vývodů baterie 20. Stisknout tlačítko OFF pro vypnutí napájení testeru (tester se také automaticky vypíná po několika minutách žádné manipulace).
3.4 Rychlý test (akumulátorové baterie) Rychlý test trvá pouze 1 s a určuje napětí baterie a aktuální startovací proud v studeném stavu (CCA), hodnotu startovacího proudu (CA), kapacitu baterie v ampérhodinách (A-HR), vyjádření kapacity v japonském průmyslovém standardu (JIS) a německé průmyslové normě (DIN). Pro rychlý test následovat tyto kroky: 1. Přejít na krok „Předtestovací kroky“ v kapitole 3.1. Zobrazí se hlavní menu testeru: OUT OF VEHICLE IN VEHICLE QUICK TEST MULTIMETER
19
GO↓↑
Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Použít směrová tlačítka Up a Down pro volbu IN VEHICLE a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se obrazovka volby typu akumulátorové baterie: CHOOSE BATTERY TYPE CONVENTIONAL BATT. ↑ AGM BATTERY ↓ 3. Provést jednu věc z následujících: Jestliže je akumulátorová baterie konvenční (s tekutým kyselinovým elektrolytem) stisknout směrové tl. UP Jestliže je baterie AGM, stisknout směrové tl. DOWN Zobrazí se napětí baterie naprázdno (OCV):
PRESS „GO“
12,54 V
4. Stisknout tlačítko GO pro start testu. Zobrazí se Working pro určení nabíjení baterie. Poznámka: Jestliže tester zjistí abnormální stav, jako např. podchlazenou baterii, může se zobrazit jiné hlášení. Pro potřebné vysvětlení kontaktovat dodavatele. 5. Po kompletním testu se zobrazí napětí naprázdno (OCV) a startovací proud ve studeném stavu (CCA). OCV 12.54 ↓CCA 650 PRINT RESULTS ‘GO’
20
6. Opakovaně tisknout směrové tlačítko Down pro změnu druhé řádky na startovací proud (CA), pak na ampérhodiny (AHR), pak zpět na CCA. 7. Jestliže je připojená tiskárna, výsledky testů se mohou navíc vytisknout. 8. Pro ukončení testu a návrat do hlavního menu stisknout tl. MENU 9. Zvolit další test nebo odpojit svorky od vývodů baterie 10. Stisknout tlačítko OFF pro vypnutí napájení testeru (tester se také automaticky vypíná po několika minutách žádné manipulace).
3.5 Zobrazení výsledků posledního testu Fukce VIEW LAST TEST zobrazuje výsledky naposledy provedeného testu. Po zobrazení provést následující kroky: 1. Jestliže je to potřebné, stisknout tlačítko ON pro zapnutí testeru a zobrazení hlavního menu testeru (jestliže je tester už zapnutý, stisknut tlačítko MENU pro zobrazení hlavního menu). IN VEHICLE QUICK TEST MULTIMETER VIEW LAST TEST
GO ↑↓
Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Použít směrová tlačítka Up a Down pro volbu VIEW LAST TEST a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se výsledky testu. BATT. GOOD OCV. 12,5 CCA 709 BAT. CODE CB6A6311 MORE RESULTS ↓ 3. Jestliže je třeba, použít směrové tlačítko Down pro rolování obrazovky přes výsledky testu.
21
4. Jestliže je připojená tiskárna, výsledky testů se mohou navíc vytisknout. 5. Pro ukončení testu a návrat do hlavního menu stisknout tl. MENU 6. Zvolit další test nebo odpojit svorky od vývodů baterie 7. Stisknout tlačítko OFF pro vypnutí napájení testeru (tester se také automaticky vypíná po několika minutách žádné manipulace).
3.6 Porozumění výsledkům testu Tato sekce zahrnuje popis výsledků testování a tipy pro řešení problémů.
VÝSLEDKY TESTU BATERIE •
• • •
BAT. GOOD: Akumulátorová baterie je v dobrém stavu a může dobře setrvat v nabitém stavu. Toto také indikuje, že nabíjecí systém , startovací systém a test diody negativně neovlivňuje stav baterie. BAT. GOOD/ LOW CHARGE: Baterie je v dobrém stavu, ale vyžaduje dobít (nabití baterie je nad nominální kapacity15%, není blízko hodnoty plné nominální kapacity). BAT. CHARGE & RETEST: Baterie je úplně vybitá a její stav nemůže být spolehlivě určen (nabití baterie je pod 15% z nominální kapacity). Dobít baterii a test zopakovat. BAT. BAD: Baterie je ve špatném stavu a již nemůže udržet kapacitu pro spolehlivý start vozidla. Baterii vyměnit.
Poznámka: Vadná baterie může maskovat ostatní problémy nabíjecího systému vozidla, které by se projevily při dobré baterii. Např. vadná baterie může znemožnit vyšetření vadných diod.
VÝSLEDKY TESTU SYSTÉMU •
VEHICLE MAY HAVE KEY OFF DRAIN: Indikuje, že nabíjecí systém je pravděpodobně v dobrém stavu, ale baterie je nabitá na nízkou hodnotu. Podezření na nežádoucí únikový proud nebo na připojené příslušenství (nežádoucí zátěž) během testu.
22
• • • •
CHARGE BATTERY AND RETEST SYSTEM: Indikuje málo nabitou nebo úplně vybitou baterii, která se musí dobít před tím, než tester spustí nějaké testy. REPLACE BATTERY AND RETEST SYSTÉM: Indikuje, že baterie je vadná a musí se vyměnit před tím, než tester spustí nějaké testy. DIODES GOOD: Indikuje, že diody v usměrňovači jsou v dobrém stavu. CHANGE DIODES: Indikuje, že diodový blok nebo alternátor se musí vyměnit.
Poznámka: Pro zajištění bezchybného testu diod nesmí přístroj diody testovat bez dobrého stavu baterie. • •
• •
CHARGING SYSTEM GOOD: Indikuje nabíjecí systém v dobrém stavu. CHARGING VOLTS TOO LOW/ CHARGING SYSTÉM NEEDS REPAIR: Indikuje příliš nízké napětí nabíjecího systému nebo vadný nabíjecí systém. Jestliže napětí bez zátěže je příliš nízké, výsledek testu baterie může být GOOD/LOW CHARGE (dobrá/nízké nabití). Toto může být také výsledkem, jestliže bylo během testu připojeno nežádoucí příslušenství s velkou spotřebou. Jestliže se tak stalo, může se zobrazit hlášení „Was any accessory left on (bylo připojeno nějaké příslušenství)“. Pak se musí zkontrolovat možné připojené zařízení, otevřené dveře vozidla apod. během testu. Jestliže tomu tak není, výsledek testu může indikovat málo nabitou baterii. CRANKING GOOD: Indikuje startovací systém v dobrém stavu. NO START CONDITION: Indikuje vadnou baterii nebo potřebu opětného dobití. Tento výsledek se může také zobrazit v případě, že je baterie pro vozidlo příliš malá, při vadném startéru vozidla, nebo při nadměrné startovací rezistanci. Zkontrolovat velikost použité baterie a možné problémy se startérem nebo motorem.
23
4.0 FUNKCE MULTIMETR Funkce Multimetr umožňuje rychlé přezkoušení napětí baterie a s proudovou sondou (na objednávku) umožňuje proudový test na rozsazích s převodem 1 mV/1 A, 10 mV/1 A, 100 mV/ 1 A. Tato kapitola zahrnuje následující sekce: • • •
Předtestovací kroky Nastavení proudové sondy Test funkcí Multimetr
4.1 Předtestovací kroky Pro přípravu na test funkcí Multimetr provést následující kroky: 1. Překontrolovat následující: Jestliže je akumulátorová baterie před testováním podchlazená, nechat ji nejprve ohřát. Přesvědčit se, že svorky testované baterie jsou čisté a suché. popř. je mechanicky očistit. 1 minutu před testováním se má baterie nechat stabilizovat, nedávno dobíjené nebo ve vozidle používané baterie se tento čas zvyšuje na 3 minuty. Při testování baterie instalované ve vozidle zkontrolovat, jestli nejsou kontakty mezi svorkami baterie a kabely zoxidované nebo uvolněné, což způsobuje startovací a nabíjecí problémy a může negativně ovlivnit výsledky měření. Při testování baterie instalované ve vozidle vypnout všechny spotřebiče, které mohou odebírat proud z baterie. Např. vypnout klíč zapalování, všechno příslušenství a zátěže, zavřít dveře i víko kufru a zhasnout vnitřní osvětlení. Poznámka: Pro systémy se dvěma bateriemi testovat každou baterii individuálně. Nejprve první odpojit a otestovat druhou, pak to zopakovat naopak. 2. Do bateriového prostoru testeru instalovat baterii 9 V (pro otevření prostoru posunout kryt směrem ke spodku testeru).
24
3. Připojit testovací přívody (jeden s bateriovými svorkami) k rozhraní testovacích přívodů na horní straně testeru. Prsty utáhnout závit konektoru. 4. Připojit konektory proudových testovacích přívodů do zásuvek Jack na horní straně testeru; černý konektor do černé zásuvky, červený konektor do červené. Poznámka: Používat pouze proudové sondy popsané v tomto návodu k obsluze; do zásuvek nepřipojovat jiné přívody. 5. Jestliže to je potřebné, připojit k baterii z příslušenství postranní adaptéry. 6. Připojit svorky testovacího vedení k vývodům baterie: červený ke kladnému pólu (+), černý k zápornému (-). Poznámka: Tester se při správném připojení k akumulátorové baterii automaticky zapne. Jestliže se tak nestane, přezkoušet připojení. Obě svorky musí mít dobrý kontakt s vývody baterie. 7. Kleště proudové sondy zaklapnout kolem jednoho testovaného vodiče. 8. Pokračovat s níže uvedenými kroky nastavení proudové sondy.
4.2 Nastavení proudové sondy Pro použití proudové sondy (na objednávku) ve funkci přístroje Multimetr se musí proudová sonda připojená k přístroji nejprve nastavit. Poznámka: Jestliže se proudová sonda nenastaví, funkce Multimetr zobrazí pouze napětí baterie. Pro nastavení proudové sondy provést následující: 1. Přejít na krok „Předtestovací kroky“ v kapitole 4.1. Zobrazí se hlavní menu:
25
QUICK TEST MULTIMETER VIEW LAST TEST UTILITIES
GO ↑
Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Opakovaně tisknout směrové tlačítko Down, dokud se nezobrazí UTILITIES jako zvolené a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se menu Utilities. UNIT VERSION TEST COUNTERS EDIT HEADER/FOOTR AMP PROBE SETUP GO↑↓ 3. Opakovaně tisknout směrové tlačítko Down, dokud se nezobrazí AMP PROBE SETUP jako zvolené a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se nastavení proudové sondy. AMP. PROBE SETUP ENABLE AMP. PROBE ↑ DISABLE AMP. PROBE ↓ AMP. PROBE: DISABLED 4. Spodní řádek obrazovky zobrazuje stav proudové sondy. Stav se musí nastavit jako ENABLED (umožněno). Jestliže to je potřebné, stisknout směrové tlačítko Up pro změnu stavu na ENABLED. 5. Stisknout tlačítko MENU dvakrát pro návrat do hlavního menu. 6. Pokračovat následujícími kroky testu funkcí Multimetr.
26
4.3 Test funkcí Multimetr Pro provedení testu funkcí Multimetr vykonat následující kroky: 1. Přejít na krok „Předtestovací kroky“ v kapitole 4.1. Zobrazí se hlavní menu testeru: OUT OF VEHICLE IN VEHICLE QUICK TEST MULTIMETER
GO↓↑
Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Použít směrové tlačítko Down pro volbu MULTIMETER a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se zbývající hlášení o nastavení sondy a pak se zobrazí dále uvedené hlášení: REMEMBER TO TURN ON AND ZERO THE AMP PROBE
VOLTS:0.000 AMPS:0.00 MAX AMPS:0.00 CLR ↑ AMP PROBE: 10MV/A ↓ 3. Obrazovka zobrazuje jednotky volty, ampéry, max. ampéry a zvolený rozsah proudové sondy. Provést jedno z následujícího: Stisknout tlačítko Up pro reset zobrazení na nulu. Opakovaně tisknout tlačítko Down pro změnu rozsahu. možné hodnoty jsou 1mV/A, 10mV/A a 100mV/A. 4. Nakonec stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se zbývající hlášení a pak hlavní menu, viz. níže.
27
REMEMBER TO TURN OFF THE AMP PROBE
OUT OF VEHICLE IN VEHICLE QUICK TEST MULTIMETER
GO↓
5. Vypnout proudovou sondu. Pak následovat instrukce v „AMP PROBE SETUP“ v kapitole 4.2. Na kroku 4 stisknout směrové tlačítko Down pro nastavení stavu proudové sondy na DISABLED (vypnuto). 6. Zvolit jiný test nebo odpojit kleště a proudovou sondu od baterie. 7. Stisknout OFF pro vypnutí testeru (tester se také odpojí automaticky po několika minutách žádné manipulace).
5.0 SLUŽBY Tato kapitola zahrnuje následující sekce: • • • • • • •
Nastavení času / datumu Update software Verze jednotky Test čítačů Editace hlavičky nebo zápatí protokolu Nastavení proudové sondy Uložení testů do paměti
Poznámka: Protože se tester automaticky po několika minutách vypíná, může pomoci před provedením kroků této kapitoly připojení testeru k baterii (pro provedení viz. „předtestovací kroky“ v kapitole 3.1).
28
5.1 Nastavení času/ datumu Služby nastavení času/ datumu umožňují nastavit čas a datum pro vytištění výsledků testu. Pro nastavení času a datumu provést následující kroky: 1. Stisknout tlačítko ON pro zapnutí testeru. Zobrazí se hlavní menu: QUICK TEST MULTIMETER VIEW LAST TEST UTILITIES
GO ↑
Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Opakovaně tisknout směrové tlačítko Down, dokud se nezobrazí UTILITIES jako zvolené a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se menu Utilities. SET TIME/DATE SOFTWARE UPDATE UNIT VERSION TEST COUNTERS
GO↓
3. Zvolit SET TIME/DATE a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se nastavení času/ datumu. SET TIME/DATE 00/00/00 00:00 MENU to exit
29
4. Stisknout tlačítko GO. Zobrazí se nastavení roku. SET YEAR
↑↓2005
5. Použít směrová tlačítka Up a Down pro nastavení roku a stisknout tlačítko GO. Opakovat pro každou další obrazovku pro měsíc, datum, hodinu a minutu. 6. Po ukončení se zobrazení navrátí do menu UTILITIES. Stisknout tlačítko MENU pro návrat do hlavního menu.
5.2 Update software Služba Update software umožňuje nahrát nové software. Update zahrnuje též instrukce.
5.3 Verze jednotky Služba nastavená verze zobrazuje informaci o software, jeho název, číslo verze apod. Pro zobrazení informace o verzi následovat tyto kroky: 1. Stisknout tlačítko ON pro zapnutí testeru. Zobrazí se hlavní menu: QUICK TEST MULTIMETER VIEW LAST TEST UTILITIES
GO ↑
Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Opakovaně tisknout směrové tlačítko Down, dokud se nezobrazí UTILITIES jako zvolené a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se menu Utilities.
30
SET TIME/DATE SOFTWARE UPDATE UNIT VERSION TEST COUNTERS
GO↑↓
3. Použít tlačítko Down pro volbu verze jednotky a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se informace o verzi. TECNOTEST 3167 V#,## Program PN ####### Release date Press GO to continue 4. Stisknout tlačítko GO pro návrat do menu UTILITIES. 5. Stisknout tlačítko MENU pro návrat do hlavního menu.
5.4 Test čítačů Služba test čítačů zobrazuje počet testů systémových, bateriových a rychlých, které byly provedeny pomocí testeru a umožňuje tento počet vynulovat. Pro zobrazení a vynulování testovacích čítačů následovat tyto kroky: 1. Stisknout tlačítko ON pro zapnutí testeru. Zobrazí se hlavní menu: QUICK TEST MULTIMETER VIEW LAST TEST UTILITIES
GO ↑
Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Opakovaně tisknout směrové tlačítko Down, dokud se nezobrazí UTILITIES jako zvolené a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se menu Utilities.
31
SET TIME/DATE SOFTWARE UPDATE UNIT VERSION TEST COUNTERS
GO↑↓
3. Použít tlačítko Down pro volbu TEST COUNTERS a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se test čítačů System Tests Battery Tests Quick Tests Press ↓ to clear
### ### ###
4. Pro vynulování všech čítačů (000) stisknout směrové tl. Down. 5. Po ukončení stisknout tlačítko MENU dvakrát pro návrat do hlavního menu.
5.5 Editace hlavičky nebo zápatí protokolu Tato služba editace hlavičky/ zápatí umožňuje upravit informaci pro vytištění výsledků testu, jako je např. obchodní informace nebo zprávy pro zákazníky. Pro editaci hlavičky/ zápatí provést následující kroky: 1. Stisknout tlačítko ON pro zapnutí testeru. Zobrazí se hlavní menu: QUICK TEST MULTIMETER VIEW LAST TEST UTILITIES Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku
32
GO ↑
2. Opakovaně tisknout směrové tlačítko Down, dokud se nezobrazí UTILITIES jako zvolené a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se menu Utilities. SOFTWARE UPDATE UNIT VERSION TEST COUNTERS EDIT HEADER/FOOTR GO↑↓ 3. Opakovaně tisknout tlačítko Down pro volbu EDIT HEADER/FOOTR dokud se nezobrazí jako zvolené a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se editace hlavičky/ zápatí. ↑TO EDIT HEADER ↓TO EDIT FOOTER ‘MENU’ TO EXIT NOW 4. Provést následující: Poznámka: Informace hlavičky se objeví v horní části vytištěného protokolu; informace zápatí se objeví v dolní části protokolu. Pro editaci informace hlavičky stisknout směrové tlačítko Up Pro editaci zápatí stisknout směrové tlačítko Down Zobrazí se editovací obrazovka
‘MENU’ TO EXIT NOW 5. Vložit požadovaný test podle následujícího postupu: a) Stisknout (a přidržet stisknuté) směrové tlačítko Up, dokud se neobjeví požadovaný znak nebo číslo (po použití tlačítka Up se může také použít tlačítko Down). b) Stisknout tlačítko GO pro posunutí na další mezeru (dvě blikající tečky indikují aktuálně zvolenou mezeru). c) Opakovat body a) a b), až do vložení celého textu.
33
Poznámka: Pro ponechání prázdné mezery stisknout tlačítko GO. Pro posuv na další řádek opakovaně tisknout tlačítko GO. 6. Po ukončení stisknout dvakrát tlačítko MENU pro návrat do hlavního menu.
5.6 Nastavení proudové sondy Služba nastavení proudové sondy umožňuje zapnutí nebo vypnutí použité proudové sondy (na objednávku) použité ve funkci Multimetr. Pro detailní instrukce viz. „Nastavení proudové sondy“ v kap. 4.2
5.7 Uložení testů do paměti Služba uložení testů do paměti ukládá do paměti až 25 testů a umožňuje jejich pozdější vyvolání. Pro zobrazení uložených výsledků testů provést následující kroky: 1. Stisknout tlačítko ON pro zapnutí testeru. Zobrazí se hlavní menu: QUICK TEST MULTIMETER VIEW LAST TEST UTILITIES
GO ↑
Poznámka: Slovo GO indikuje zvolenou položku 2. Opakovaně tisknout směrové tlačítko Down, dokud se nezobrazí UTILITIES jako zvolené a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se menu Utilities. TEST COUNTERS EDIT HEADER/FOOTR AMP PROBE SETUP STORED TESTS GO↑ 3. Opakovaně tisknout tlačítko Down dokud se nezobrazí STORED TESTS jako zvolené. pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se obrazovka uložení testů
34
STORED TESTS View Stored Tests ↑ Clear Stored Tests ↓ Press MENU to exit 4. Provést jednu operaci z následujících: Pro zobrazení uloženého testu stisknout směrové tlačítko Up. Zobrazí se obrazovka uložených testů. View Stored Tests Number of tests: ## View tests> ##↑↓GO Dated: ##/##/## ##:## Zobrazí se počet uložených testů, počet aktuálně zvolených testů a datum a čas aktuálně zvoleného testu. Použít směrová tlačítka Up a Down pro volbu čísla testu pro zobrazení a pak stisknout tlačítko GO. Zobrazí se výsledky pro zvolený test. Poznámka: Jestliže jsou výsledky testů na více než jednu obrazovku, použít směrové tlačítko Down pro rolování na další obrazovku (s). Nebo stisknout tlačítko GO pro výtisk výsledků testu. Po ukončení stisknout tlačítko MENU pro návrat do hlavního menu.
Pro vymazání uloženého testu stisknout tlačítko Down, objeví se obrazovka mazání uložených testů. Clear Stored Tests Press ↑ to clear ALL stored tests or MENU to exit
Pro vymazání všech uložených testů stisknout tlačítko Up, objeví se hlášení „ALL TESTS CLEARED (všechny testy vymazány)“. Použít tlačítko MENU pro návrat do předchozí obrazovky.
35
6.0 Údržba bateriového testeru Tester akumulátorových baterií nevyžaduje zvláštní údržbu. Pro čištění použít suchý hadřík. Nikdy nepoužívat vodu, chemická nebo brusná čistidla. V případě, že je povrch přístroje velice znečištěn, je možno použít vlhký hadřík namočený ve slabém roztoku saponátu a pak jej dosucha vytřít.
7.0 Technické parametry Testy všech akumulátorových baterií 6 V a 12 V v operačním rozsahu 50 – 2000 CCA. Stupnice: CCA, CA, AHR, MCA, JIS, DIN Displej: 4 x 20 znaků se zadním osvětlením Uzavřený kryt s tlačítky s nízkým zdvihem Paměť flash s možností upgrade Odpojitelné automaticky zjišťované přívody Na objednávku tiskárna s bezdrátovým infračerveným rozhraním – použití uživatelsky definované hlavičky a zápatí protokolu, razítko datum/ čas Na objednávku proudové kleště pro test odebíraného proudu a měření startovacího/ nabíjecího proudu.
36
Uvnitř přístroje nejsou žádné součásti, do kterých by mohly zasahovat nekvalifikované osoby! Pro zabránění úrazu elektrickým proudem, před otevřením krytu přístroje nejprve odpojte testovací vodiče! Pro předejití požáru instalujte pouze nové pojistky s příslušným ampérovým a voltovým rozsahem! Značky na přední straně přístroje jsou následující varování a informace
Distributor:
37