CZ
.ÉVOD K POUäÓVÉNÓ ED@NCNEGDEÌ:9µCÁKÑGD7@J###higVcV(
Ü
yEìZ`aVYdg^\^cÕacá]dcÕkdYj`edjákÕcá
99 9755.CZ.80I.0
TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : + . . 01001)
TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : + . . 01001)
TERRADISC 6000 K +T (Type 9755 : + . . 01001)
Diskov˝ podmÌtaË >]gZ$Ndjg$KdigZBVhX]#Cg# Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. ;\hi#>YZci#Cg# • Fgst.Ident.Nr.
CZ
V·ûen˝ z·kaznÌku! UËinil jste dobrou volbu, tÏöÌ n·s to a blahop¯ejeme V·m k tomuto rozhodnutÌ pro Pˆttinger. Jako V·ö partner v zemÏdÏlskÈ technice V·m nabÌzÌme kvalitu a v˝kon spojenÈ s bezpeËnou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmÌnky pouûitÌ naöich zemÏdÏlsk˝ch stroj˘ a tyto poûadavky neust·le zohledÚovat p¯i v˝voji nov˝ch za¯ÌzenÌ, prosÌme V·s o nÏkterÈ údaje. KromÏ toho m·me tÌm takÈ moûnost cÌlenÏ V·s informovat o nov˝ch v˝vojÌch.
RuËenÌ za v˝robek, informaËnÌ povinnost Povinnost ruËenÌ za v˝robek zavazuje v˝robce a obchodnÌka p¯i prodeji za¯ÌzenÌ p¯edat n·vod pro provoz a zaökolit z·kaznÌka na stroji s upozornÏnÌm na p¯edpisy pro obsluhu, bezpeËnostnÌ p¯edpisy a p¯edpisy pro údrûbu. Na d˘kaz, ûe byl stroj a n·vod pro provoz ¯·dnÏ p¯ed·n, je nutnÈ potvrzenÌ. Pro tento úËel zaölete podepsan˝ - Dokument A firmÏ Pˆttinger. - Dokument B z˘st·v· u odbornÈho podniku, kter˝ p¯ed·v· stroj. - Dokument C obdrûÌ z·kaznÌk. - Dokument D (pokyny pro p¯ed·nÌ v˝robku) zaölete podepsan˝ firmÏ Pˆttinger
Ve smyslu z·kona ruËenÌ za v˝robek je kaûd˝ zemÏdÏlec podnikatel. VÏcn· ökoda ve smyslu ruËenÌ za v˝robek je ökoda, kter· vznik· vlivem stroje, avöak na nÏm nevznik·, za ruËenÌ se poËÌt· se samodrûbou (Euro 500,-). PodnikatelskÈ vÏcnÈ ökody ve smyslu z·kona jsou z ruËenÌ vylouËeny. Pozor! TakÈ p¯i pozdÏjöÌm dalöÌm p¯ed·nÌ stroje z·kaznÌkem musÌ b˝t spolup¯ed·n n·vod pro provoz a odbÏratel stroje musÌ b˝t zaökolen upozornÏnÌm na jmenovanÈ p¯edpisy.
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-CZ
CZ
POKYNY PRO PÿED¡NÕ V›ROBKU
Dokument
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600 -0 Telefax (07248) 600-511
D
A. PÖTTINGER s. r. o., Dominik·nskÈ n·mÏstÌ 4/5, 602 00 Brno, »esk· republika
GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188
ProsÌme, p¯ezkouöejte uvedenÈ body, tak jak vypl˝v· z povinnostÌ z·ruky za v˝robek. Zak¯Ìûkujte, prosÌm, odpovÌdajÌcÌ body.
❑ ❑
X
PodmÌtaË zkontrolov·n podle dodacÌho listu. Zkontrolov·na dod·vka zboûÌ, existence veöker˝ch bezpeËnostnÏ technick˝ch za¯ÌzenÌ a ovl·dacÌch souË·stÌ.
Obsluha, uvedenÌ do provozu a ˙drûba stroje, pop¯. n·¯adÌ projedn·ny se z·kaznÌkem podle n·vodu k pouûÌv·nÌ a vysvÏtleny.
❑
Provedeno p¯izp˘sobenÌ stroje k traktoru
❑
VysvÏtlena transportnÌ a pracovnÌ poloha stroje.
❑
P¯ed·ny informace ohlednÏ v˝bavy na p¯·nÌ, p¯Ìp. p¯ÌdavnÈho za¯ÌzenÌ.
❑
P¯ed·no upozornÏnÌ na bezpodmÌneËnÈ p¯eËtenÌ n·vodu k pouûÌv·nÌ.
Potvrzuji, ûe stroj, obchodnÌ n·zev ................................................................. Typ ..................................V˝robnÌ ËÌslo stroje /podvozku Masch. / Fgst. Ident.Nr. Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
byl zkontrolov·n paodle shora uveden˝ch bod˘ a p¯ed·n z·kaznÌkovi.
Adresa z·kaznÌka .........................................................
Datum p¯ed·nÌ
..................................................................................... ..................................................................................... Podpis..........................................................................
RazÌtko prodejnÌ organizace / Podpis
Pro prok·z·nÌ, ûe byly stroj i n·vod k obsluze ¯·dnÏ p¯ed·ny, je nutnÈ potvrzenÌ. ï Dokument A vyplÚte, podepiöte a zaölete zpÏt z·stupci v˝robnÌho podniku. ï Dokument B z˘st·v· prodejnÌ organizaci, kter· stroj p¯ed·v·. ï Dokument C obdrûÌ z·kaznÌk. P¯ed·vacÌ protokol (A) a pokyny pro p¯ed·nÌ v˝robku (D) ihned odeölete na adresu: A. P÷TTINGER s. r. o., Dominik·nskÈ n·mÏstÌ 4/5, 602 00 Brno, »esk· republika CZ-0600 Dokum D Anbaugeräte
--
Obsah
Obsah
ZnaËka CE....................................................................... 4 V˝straûnÈ znaËky............................................................ 4
PÿÂLOHA
BezpeËnostnÌ upozornÏnÌ.............................................. 19 Pokyny pro provoz na pozemnÌch komunikacÌch........... 20 Kombinace traktoru s nesen˝m n·¯adÌm....................... 21
PÿIPOJENÕ K TAéN…MU PROSTÿEDKU
P¯Ìprava taûnÈho prost¯edku........................................... 5 Mont·û na tahaË.............................................................. 5 TransportnÌ poloha........................................................... 6 P¯eprava na ve¯ejn˝ch komunikacÌch.............................. 6
NastavenÌ pro provoz....................................................... 7 NastavenÌ pracovnÌ hloubky............................................. 7 NastavenÌ disk˘............................................................... 8 NastavenÌ stranov˝ disk a stranov˝ plech....................... 9 NastavenÌ zavlaËovaˢ (S).............................................. 9
⁄DRéBA
BezpeËnostnÌ p¯edpisy.................................................. 10 VöeobecnÈ informace o ˙drûbÏ . .................................. 10 »iötÏnÌ Ë·stÌ stroje......................................................... 10 OdstavenÌ na venkovnÌm prostoru................................. 10 Zazimov·nÌ.................................................................... 10 KloubovÈ h¯Ìdele............................................................ 10 HydraulickÈ za¯ÌenÌ........................................................ 10 MazacÌ mÌsta.................................................................. 11
TECHNICK… ⁄DAJE
TechnickÈ ˙daje............................................................ 12 UmÌstÏnÌ typovÈho ötÌtku................................................ 12 Pot¯ebnÈ v˝vody (DW).................................................. 12 P¯imϯenÈ urËenÌ p¯i pouûÌv·nÌ stroje............................ 13 V˝bava na p¯·nÌ............................................................ 13
V›kres s rozmÃry
RozmÏry bez podvozku................................................. 14 RozmÏry bez podvozku................................................. 15
Podvozek
Podvozek 1)........................................................................................................................16 P¯ipojenÌ stroje............................................................... 16 PouûitÌ............................................................................ 16
Prohl·öenÌ o p¯izp˘sobenÌ ES (viz p¯Ìloha).
ZnaËka CE, kter· m· b˝t v˝robcem p¯ipevnÏna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanovenÌmi smÏrnice ohlednÏ strojnÌho za¯ÌzenÌ a s ostatnÌmi p¯Ìsluön˝mi smÏrnicemi EHS.
Podpisem Prohl·öenÌ o p¯izp˘sobenÌ ES prohlaöuje v˝robce, ûe stroj uveden˝ do provozu odpovÌd· vöem p¯Ìsluön˝m z·kladnÌm bezpeËnostnÌm a zdravotnÌm poûadavk˘m.
V˝straûnÈ znaËky
bsb 447 410
NebezpeËÌ zasaûenÌ odlÈtajÌcÌmi Ë·stmi
- udrûujte bezpeËnostnÌ odstup.
-0800_CZ-Inhalt_9755
Pokyny pro bezpeËnost pr·ce V tomto n·vodu jsou vöechna mÌsta, kter· se t ˝kajÌ bezpeËnosti, oznaËena toto znaËkou.
POUéITÕ
ZnaËka CE
CZ
PÿIPOJENÕ K TAéN…MU PROSTÿEDKU
P¯Ìprava taûnÈho prost¯edku Pneumatiky
ZdvihacÌ ˙strojÌ
- Tlak vzduchu v zadnÌch pneumatik·ch traktoru by p¯i pr·ci mÏl Ëinit 0,8 bar.
- Se¯izovacÌ v¯etena (4) na levÈ i pravÈ stranÏ stroje musÌ mÌt stejnou dÈlku. P¯izp˘sobenÌ proveÔte pomocÌ nastavenÌ mechanismu (3).
- Za ztÌûen˝ch pracovnÌch podmÌnek m˘ûe b˝t p¯ednostÌ dodateËn· mont·û z·vaûÌ na traktoru. Viz. takÈ provoznÌ n·vod v˝robce taûnÈho prost¯edku.
VyvaûovacÌ z·vaûÌ
TahaË je vp¯edu dostateËnÏ osazen vyvaûovacÌm z·vaûÌm, aby byla zaruËena schopnost ¯Ìdit a brzdit.
P¯ednÌ n·prava musÌ b˝t zatÌûena minim·lnÏ 20% pohotovostnÌ hmotnosti traktoru.
Kg
- Je-li moûnÈ se¯izovacÌ v¯etena (4) podÈlnÏ nastavit na spodnÌch p¯Ìpojn˝ch t·hlech ve vÌce poloh·ch, potom je zapot¯ebÌ zvolit polohu (H), aby hydraulickÈ za¯ÌzenÌ tahaËe nebylo tak p¯etÌûeno. - HornÌ se¯izovacÌ v¯eteno (1) nastavte v otvorech (2) podle pokyn˘ v˝robce taûnÈho prost¯edku.
20%
Hydraulick· regulace na zdvihacÌm ˙strojÌ (Regulace polohy)
Pro p¯ipojenÌ a odpojenÌ stroje a p¯i transportu.
Regulace polohy je bÏûnÈ nastavenÌ zdvihacÌho ˙strojÌ hydrauliky.
P¯ipojen˝ stroj z˘stane v nastavenÈ v˝öce (= poloze) urËenÈ od ovl·dacÌ p·ky hydraulickÈho okruhu (ST).
NastavenÌ p¯i transportu - SpodnÌ t·hla zajistÏte s v¯eteny (5) tak, ûe p¯ipojen˝ stroj se nem˘ûe p¯i transportu vychylovat do strany. - Ovl·dacÌ p·ka hydraulickÈho okruhu hydrauliky musÌ b˝t zajiötÏna proti spuötÏnÌ.
P¯Ìpojn· h¯Ìdel
Ke kategorii (kategorie II nebo III) zdvihacÌho ˙strojÌ traktoru zvolte odpovÌdajÌcÌ p¯Ìpojnou h¯Ìdel na stroji. Viz. takÈ katalog n·hradnÌch dÌl˘.
Mont·û na tahaË - SystÈm hydrauliky traktoru p¯epnÏte na polohovou funkci. - SpodnÌ ramena p¯ipojte ke stroji a zajistÏte se sklopn˝mi kolÌky.
P¯ipojenÌ hornÌho t·hla (1) - HornÌ p¯ÌpojnÈ t·hlo (1) p¯ipojte tak, ûe bod p¯ipojenÌ (P1) na stroji leûÌ takÈ bÏhem pr·ce o nÏco v˝öe jako p¯Ìpojn˝ bod (P2) na traktoru.
P¯ipojenÌ hydraulick˝ch vedenÌ ï DvojËinn˝ hydraulick˝ okruh - P¯ipojte tlakovÈ vedenÌ (1) a zpÏtnÈ vedenÌ (2).
0700-CZ ANBAU_9755
--
CZ
BezpeËnostnÌ upozornÏnÌ: viz p¯Ìloha A1 bod 8a. - h.
PÿIPOJENÕ K TAéN…MU PROSTÿEDKU
TransportnÌ poloha
BezpeËnostnÌ upozornÏnÌ:
BezpeËnostnÌ upozornÏnÌ!
viz p¯Ìloha A1 bod 8a. - h.
P¯estavenÌ z pracovnÌ polohy do p¯epravnÌ polohy a obr·cenÏ prov·dÏjte pouze na rovnÈm a zpevnÏnÈm pozemku.
OdstavenÌ, ËiötÏnÌ a zazimov·nÌ stroje
P¯estavenÌ z pracovnÌ do transportnÌ polohy - UjistÏte se, ûe oblast vykl·pÏnÌ je voln· a ûe se nikdo nenach·zÌ v nebezpeËnÈ oblasti.
-
- P·ku (ST) uveÔte do polohy zved·nÌ - Hydraulick˝ ventil (A) uzav¯ete
P¯estavenÌ z transportnÌ do pracovnÌ polohy - Hydraulick˝ ventil (A) otev¯ete - UjistÏte se, ûe oblast vykl·pÏnÌ je voln· a ûe se nikdo nenach·zÌ v nebezpeËnÈ oblasti. - P·ku (ST) uveÔte do polohy spouötÏnÌ
P¯eprava na ve¯ejn˝ch komunikacÌch ï Dodrûujte p¯edpisy z·konod·rc˘ VaöÌ zemÏ.
V p¯Ìloze C naleznete upozornÏnÌ k p¯ipevnÏnÌ osvÏtlenÌ, platnÈ v SRN.
TransportnÌ ö̯ka m˘ûe b˝t redukov·na pomocÌ sklopenÌ stranov˝ch disk˘ na obou stran·ch. - Demontujte Ëep z P1 - ZdvihnÏte stranov˝ disk
ï DÌly a mont·û
- »ep zastrËte a zajistÏte v otvoru P2
- viz. katalog n·hradnÌch dÌl˘
P2
P1
0700-CZ ANBAU_9755
CZ
--
Dodrûujte prosÌm upozornÏnÌ v kapitole "⁄dréba"!
POUéITÕ
NastavenÌ pro provoz ZaË·tek pr·ce 1. P¯ezkouöejte, zda byla mont·û ¯·dnÏ provedena.
P¯ed uvedenÌm do provozu p¯ezkouöejte vöechna öroubenÌ, zda pevnÏ sedÌ a p¯ÌpadnÏ dot·hnÏte.
2. Stroj musÌ b˝t namontov·n ve vodorovnÈ poloze k traktoru, nesmÌ b˝t naklonÏn k jednÈ stranÏ.
R·m musÌ leûet v podÈlnÈm smÏru paralelnÏ se zpracov·van˝m pozemkem.
3. SpodnÌ ramena (4) zajistÏte tak, ûe se stroj nem˘ûe vychylovat do stran.
NastavenÌ pracovnÌ hloubky Nastavte poûadovanou pracovnÌ hloubku.
NastavenÌ hloubky ¯ez·nÌ noû˘ (A)
- P·ku vlevo a vpravo p¯ÌsluönÏ p¯estavte (A1)
k tomu nastavte odpovÌdajÌcÌm zp˘sobem obÏ nosn· ramena s Ëepy (6, 6a).
0600-CZ Einstellungen_9752
- »ep na levÈm a pravÈm rameni p¯estavte do stejnÈho otvoru
--
CZ
POUéITÕ
NastavenÌ disk˘
ï UvedenÈ nastavenÌ musÌ b˝t p¯izp˘sobeno odpovÌdajÌcÌm pracovnÌm podmÌnk·m (druh p˘dy, pracovnÌ rychlost a zbytky sl·my na poli). ï SpodnÌ nezpracov·van· vrstva p˘dy (B) by mÏla b˝t po diskov·nÌ pokud moûno v rovinÏ. - Zvolte odpovÌdajÌcÌ polohu (B1, B2, B3).
0600-CZ Einstellungen_9752
--
CZ
POUéITÕ
NastavenÌ stranov˝ disk a stranov˝ plech ⁄Ëel: stranovÏ by nemÏla odlÈt·vat zpracov·van· p˘da.
Moûnosti nastavenÌ PomocÌ odpovÌdajÌcÌho nastavenÌ v pozicÌch (C1, C2, C3). Dbejte na pevnÈ dotaûenÌ öroubov˝ch spoj˘!
NastavenÌ zavlaËovaˢ (S) - PracovnÌ hloubka Ëepem ì5î - ⁄hel sklonu s Ëepem ì5aî
0600-CZ Einstellungen_9752
--
CZ
⁄DRéBA OäETÿOV¡NÕ
BezpeËnostnÌ p¯edpisy - P¯ed se¯izov·nÌm, ˙drûbou a opravami vypnÏte motor.
OdstavenÌ na venkovnÌm prostoru P¯i delöÌm odstavenÌm na venkovnÌm prostoru oËistÏte pÌstnici a nakonzervujte tukem. FETT
Zazimov·nÌ - Stroj p¯ed zazimov·nÌm ¯·dnÏ vyËistÏte.
VöeobecnÈ informace o ˙drûbÏ Abyste udrûeli stroj i po dlouhÈ dobÏ provozu v dobrÈm stavu, dodrûujte prosÌm upozornÏnÌ uveden· v n·sledujÌcÌm textu: - Po prvnÌch hodin·ch provozu dot·hnÏte vöechny örouby. Zvl·ötÏ vÏnujte pozornost: - öroubovÈmu upevnÏnÌ noû˘ u ûacÌch stroj˘ - öroubov˝m spoj˘m u obraceˢ a shrnovaˢ
- Odstavte tak, aby byl stroj chr·nÏn p¯ed zimou. - VymÏÚte pop¯. doplÚte p¯evodov˝ olej. - HolÈ Ë·sti chraÚte p¯ed korozÌ.
UpozornÏnÌ pro ˙drûbu!
Dodrûujte z·kladnÌ pravidla uveden· v tomto n·vodÏ k pouûÌv·nÌ.
V p¯ÌpadÏ, ûe nejsou stanoveny û·dnÈ zvl·ötnÌ pokyny, platÌ p¯edpisy jednotliv˝ch v˝robc˘ kloubov˝ch h¯ÌdelÌ.
HydraulickÈ za¯ÌenÌ Pozor, nebezpeËÌ poranÏnÌ a infekce!
Kapaliny vystupujÌcÌ pod vysok˝m tlakem mohou proniknout k˘ûÌ. Proto v p¯ÌpadÏ nebezpeËÌ musÌte jÌt okamûitÏ k lÈka¯i!
d. SvÈvolnÈ zmÏny, jako je pouûitÌ jin˝ch konstrukËnÌch Ë·stÌ na stroji, vyluËuje ruËenÌ v˝robce.
»iötÏnÌ Ë·stÌ stroje Pozor! NepouûÌvejte ËiötÏnÌ stlaËen˝m vzduchem k ËiötÏnÌ loûiskov˝ch a hydraulick˝ch Ë·stÌ.
- »iötÏnÌm p¯Ìli‰ vysok˝m tlakem se m˘ûe poökodit lak.
Po uplynutÌ prvnÌch 10 provoznÌch hodin a n·slednÏ po 50 provoznÌch hodin·ch - Zkontrolujte hydraulick˝ agreg·t a trubkov· vedenÌ z hlediska tÏsnosti a pop¯. dot·hnÏte öroubov· spojenÌ.
P¯ed kaûd˝m uvedenÌm do provozu - Zkontrolujte hydraulickÈ hadice z hlediska tÏsnosti.
Opot¯ebovanÈ nebo poökozenÈ hydraulickÈ hadice ihned vymÏÚte. VymÏnÏnÈ hadice musÌ kvalitou vyhovovat poûadavk˘m v˝robce.
Hadicov· vedenÌ podlÈhajÌ p¯irozenÈmu st·rnutÌ, nep¯ekraËujte dobu pouûÌv·nÌ 5-6 rok˘.
0400_CZ-Allgemeine-Wartung_BA
ï Pr·ce pod strojem neprov·dÏjte bez bezpeËnÈ podpory. ï Po prvnÌch hodin·ch provozu dot·hnÏte vöechny örouby.
KloubovÈ h¯Ìdele
c. Mont·û a/nebo pouûitÌ takov˝ch v˝robk˘ m˘ûe za urËit˝ch okolnostÌ zmÏnit nebo ovlivnit konstrukËnÏ danÈ vlastnosti. Za ökody, kterÈ jsou zpÛsobenÈ pouûitÌm neorigin·lnÌch Ë·stÌ a p¯Ìsluöenství, v˝robce neruËÌ.
- Po vyËiötÏnÌ stroj namaûte podle mazacÌho pl·nu a proved'te kr·tk˝ zkuöebnÌ bÏh.
ï P¯ed se¯izov·nÌm, ˙drûbou a opravami vypnÏte motor.
- viz. takÈ upozornÏnÌ v p¯Ìloze
a. Pro stroje jsou koncipov·ny origin·lnÌ Ë·sti a p¯ÌsluöenstvÌ.
- NebezpeËÌ tvorby korozi!
BezpeËnostnÌ p¯edpisy
- Mazejte podle mazacÌho pl·nu mÌsta, kter· je t¯eba mazat.
N·hradnÌ dÌly
b. V˝slovnÏ upozorÚujeme na to, ûe n·hradnÌ dÌly a p¯ÌsluöenstvÌ, kterÈ nebyly dod·ny naöÌ firmou, nejsou n·mi p¯ezkouöeny a povoleny.
CZ
- 10 -
Pokyny pro opravy Dodrûujte prosÌm pokyny pro opravy uvedenÈ v p¯Ìloze (jsou-li uvedeny).
⁄DRéBA
CZ
MazacÌ mÌsta V uvedenÈm p¯ehledu nejsou zobrazena vöechna mazacÌ mÌsta. FETT
(IV)
P¯ehled slouûÌ pro orientaci, na kterÈm mÌstÏ se mazniËka u r˘zn˝ch strojnÌch skupin nach·zÌ. Proto jsou logicky maz·na vöechna mazacÌ mÌsta, kter· zde i nejsou vyobrazena.
Zkontrolujte pouzdra uloûenÌ z hlediska opot¯ebenÌ. Opot¯eben· pouzdra uloûenÌ vymÏÚte!
Kaûd˝ch 20 provoznÌch hodin: ï promaûte uloûenÌ
Kaûd˝ch 100 provoznÌch hodin: ï promaûte uloûenÌ
Terradisc 4000 K, 5000 K, 6000 K Kaûd˝ch 100 ha: ï zkontrolujte pouzdra uloûenÌ z hlediska opot¯ebenÌ - Opot¯eben· pouzdra uloûenÌ vymÏÚte!
0600_CZ-Wartung_9752
UpozornÏnÌ!
- 11 -
CZ
TECHNICK… ⁄DAJE
TechnickÈ ˙daje TERRADISC 4000 K +T
TERRADISC 5000 K +T
TERRADISC 6000 K +T
ä̯ka z·bÏru
[m]
4,0
5,0
6,0
TransportnÌ ö̯ka
[m]
2,8
2,8
2,8
[m]
2,04
2,54
3,04
32
40
48
510
510
510
Kat II, III
Kat II, III
Kat II, III
[kW/PS]
110 / 150
132 /180
155 / 210
[kg]
2550
2850
3135
+ Trubkov˝ v·lec 540mm
374
460
520
Dvojit˝ trubkov˝ v·lec
475
530
590
PracovnÌ hloubka Odstavn· v˝öka PoËet disk˘ Pr˘mÏr disk˘
[mm]
V˝öka r·mu
[mm]
P¯ipojenÌ P¯Ìkon taûnÈho prost¯edku od Hmotnost Z·kladnÌ stroj (se zavlaËovaËi a disky)
Kruhov˝ ¯ezacÌ v·lec
760
920
1050
ÿezacÌ Packerv·lec
[kg]
820
1000
1190
1200
1200
1200
≤ 70 dB(A)
≤ 70 dB(A)
≤ 70 dB(A)
Podvozek
Hladina trvalÈho hluku
Vöechny ˙daje nez·vaznÈ
UmÌstÏnÌ typovÈho ötÌtku V˝robnÌ ËÌslo (Masch.Nr.) je vyraûeno na ötÌtku, kter˝ je zde vyobrazen a na r·mu stroje. GaranËnÌ z·leûitosti a zpÏtnÈ dotazy nemohou b˝t zpracov·ny bez ud·nÌ v˝robnÌho ËÌsla. ProsÌme proto, zaznamenejte si v˝robnÌ ËÌslo na titulnÌ stranu n·vodu k pouûÌv·nÌ ihned po p¯evzetÌ stroje.
Pot¯ebnÈ v˝vody (DW)
1 dvojËinn˝ hydraulick˝ v˝vod (2 rychlospojky)
PracovnÌ tlak min.: 80 bar˘
PracovnÌ tlak max.: 180 bar˘
0800-CZ-TECHN. DATEN_9755
- 12 -
TECHNICK… ⁄DAJE
CZ
P¯imϯenÈ urËenÌ p¯i pouûÌv·nÌ stroje Stroj ìTERRADISC 4000 K (Type 9753), TERRADISC 5000 K (Type 9754), TERRADISC 6000 K (Type 9755)î je urËen v˝luËnÏ pro obvyklÈ pouûitÌ p¯i zemÏdÏlsk˝ch pracÌch. - K p¯ÌpravÏ hornÌ vrstvy ornÈ p˘dy pro n·slednÈ setÌ.
KaûdÈ pouûitÌ jdoucÌ nad r·mec vyjmenovan˝ch pracÌ je povaûov·no za nep¯imϯenÈ zp˘sobu urËenÌ.
Za ökody vzniklÈ z tohoto d˘vodu v˝robce neruËÌ; z toho plynoucÌ riziko nese pouze samotn˝ uûivatel.
K pouûitÌ, kterÈ je v souladu s urËenÌm stroje, pat¯Ì takÈ dodrûov·nÌ podmÌnek pro ˙drûbu a udrûov·nÌ v ¯·dnÈm stavu p¯edepsan˝ch v˝robcem.
V˝bava na p¯·nÌ
0
Disky hladkÈ
1
Disky ozubenÈ
2 Srovn·vacÌ zavlaËovaËe
3 StranovÈ disky
4
OsvÏtlenÌ
N·slednÈ n·¯adÌ
5
Trubkov˝ v·lec 540mm
7
Dvojit˝ trubkov˝ v·lec
8
Kruhov˝ ¯ezacÌ v·lec
9
ÿezacÌ Packerv·lec
0800-CZ-TECHN. DATEN_9755
- 13 -
V›kres s rozmÃry
VeökerÈ ˙daje nez·vaznÈ.
RozmÏry bez podvozku
TransportnÌ poloha
0700_CZ-Massblatt_9755
- 14 -
CZ
V›kres s rozmÃry
VeökerÈ ˙daje nez·vaznÈ.
RozmÏry bez podvozku
TransportnÌ poloha
0700_CZ-Massblatt_9755
- 15 -
CZ
Podvozek
Podvozek 1)
CZ
BezpeËnostnÌ upozornÏnÌ: A = PracovnÌ poloha
P
viz p¯Ìloha A1 bod 8a. - h.
BezpeËnostnÌ upozornÏnÌ!
V = P¯edvolenÈ poloha
P¯ipojenÌ stroje
UjistÏte se, ûe oblast vykl·pÏnÌ je voln· a ûe se nikdo nenach·zÌ v nebezpeËnÈ oblasti.
- SpodnÌ p¯Ìpojn· ramena traktoru zajistÏte ve st¯edovÈ poloze. - DolnÌ t·hla (U) hydraulickÈho zvedacÌho za¯ÌzenÌ traktoru upevnÏte pomocÌ napÌn·k˘ tak, aby se stroj nemohl vychylovat do stran. - Abyste zabr·nili neklidnÈ a nestabilnÌ jÌzdÏ stroje za traktorem.
T = P¯epravnÌ poloha
PouûitÌ - P¯ipojte v˝kyvnou upevÚovacÌ liötu na spodnÌ ramena. - P¯ÌpojnÈ Ëepy (1) bezpeËnÏ zajistÏte. - ObÏ odstavnÈ podpÏry (2) zdvihnÏte do transportnÌ polohy - PodpÏry zajistÏte pruûn˝m kolÌkem (3).
PomocÌ podvozku je odlehËeno zatÌûenÌ hydrauliky a zdvihacÌ za¯ÌzenÌ traktoru p¯i transportnÌ jÌzdÏ stroje a p¯i ot·ËenÌ stroje na ˙vrati pozemk˘. PracovnÌ poloha (A) ï Podvozek zdvihnÏte pomocÌ hydraulickÈho ovl·d·nÌ - Stroj je spuötÏn˝ k zemi
Zdvihnut· poloha pro ot·ËenÌ na okraji pozemku (V) ï Podvozek spusùte pomocÌ hydraulickÈho ovl·d·nÌ - Kola jedou po pozemku
P¯epravnÌ poloha (T) ï Stroj sklopte do transportnÌ polohy ï Podvozek spusùte pomocÌ hydraulickÈho ovl·d·nÌ - Kola jedou po pozemku
1)
0700-CZ CARGO_9755
P¯estavenÌ z pracovnÌ polohy do p¯epravnÌ polohy a obr·cenÏ prov·dÏjte pouze na rovnÈm a zpevnÏnÈm pozemku.
- 16 -
V˝bava na p¯·nÌ
CZ
PÿÂLOHA
CZ-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
Origin·l nenÌ n·hrada Ö
CZ
S origin·lnÌmi dÌly Pˆttinger dos·hnete vÌce
* Kvalita a p¯esnost - provoznÌ bezpeËnost. * Spolehliv· funkce * VyööÌ ûivotnost - hospod·rnost. * Garantovan· pouûitelnost p¯es Vaöeho obchodnÌ z·stupce Pˆttinger:
CZ-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
StojÌte p¯ed rozhodnutÌm ìOrigin·lî nebo ìN·hradaî? RozhodnutÌ b˝v· Ëasto odvozenÈ od ceny. Jedno ìlacinÈ po¯ÌzenÌî se vöak nÏkdy m˘ûe st·t velmi drahÈ.
Proto p¯i n·kupu vÏnujte pozornost ìOrigin·lnÌm n·hradnÌm dÌl˘mî s oznaËenÌm Ëty¯lÌstku!
p¯Ìloha -A
BezpeËnostnÌ upozornÏnÌ
UpozornÏnÌ pro bezpeËnost pr·ce
6) Zak·z·no vozit osoby
V tomto provoznÌm n·vodu jsou vöechna mÌsta, kter· se t˝kajÌ bezpeËnosti, opat¯ena touto znaËkou.
a. NenÌ p¯ÌpustnÈ vozit osoby na stroji. b. Stroj m˘ûe jezdit na ve¯ejn˝ch cest·ch jen v popsanÈ poloze pro p¯epravu po silnici.
1) PouûitÌ, kterÈ je v souladu s urËenÌm a. viz technickÈ ˙daje
7) JÌzdnÌ vlastnost s p¯Ìdavn˝mi stroji
b. K pouûitÌ, kterÈ je v souladu s urËenÌm pat¯Ì takÈ dodrûov·nÌ podmÌnek, p¯edepsan˝ch v˝robcem pro ˙drûbu a udrûov·nÌ v dobrÈm stavu.
a. Taûn˝ prost¯edek je vp¯edu nebo vzadu dostateËnÏ osazen z·vaûÌm, aby byla zaruËena schopnost ¯Ìdit a brzdit (minim·lnÏ 20% hmotnosti nezatÌûenÈho vozidla na p¯ednÌ ose).
2) N·hradnÌ dÌly
b. JÌzdnÌ vlastnost bude ovlivnÏna jÌzdnÌ dr·hou a agregovan˝mi stroji. Zp˘sob jÌzdy je t¯eba p¯izp˘sobit podmÌnk·m terÈnu.
a. Pro stroje jsou koncipov·ny origin·lnÌ Ë·sti a p¯ÌsluöenstvÌ. b. V˝slovnÏ upozorÚujeme na to, ûe n·hradnÌ dÌly a p¯ÌsluöenstvÌ, kterÈ nebyly dod·ny naöÌ firmou, nejsou n·mi p¯ezkouöeny a povoleny.
c. P¯i jÌzdÏ do zat·Ëky se zavÏöen˝m n·¯adÌm zohlednÏte kromÏ jinÈho rozmÏry a hmotnost stroje.
Kg
20%
d. P¯i jÌzdÏ do zat·Ëky se zavÏöen˝m nebo osedlan˝m strojem zohlednÏte kromÏ jinÈho öirokou vykl·dku a setrvaËnou hmotnost stroje. c. Mont·û a/nebo pouûitÌ takov˝ch v˝robk˘ m˘ûe za urËit˝ch okolnostÌ zmÏnit nebo ovlivnit konstrukËnÏ danÈ vlastnosti. Za ökody, kterÈ jsou zp˘sobenÈ pouûitÌm neorigin·lnÌch Ë·stÌ a p¯ÌsluöenstvÌ, v˝robce neruËÌ.
8) VöeobecnÈ informace a. P¯ed zavÏöenÌm stroj˘ na t¯Ìbodov˝ z·vÏs uveÔte p·ku systÈmu do polohy, p¯i kterÈ je vylouËeno ne˙myslnÈ zvednutÌ nebo klesnutÌ!
d. SvÈvolnÈ zmÏny, jako je pouûitÌ jin˝ch konstrukËnÌch Ë·stÌ na stroji, vyluËuje ruËenÌ v˝robce.
b. P¯i p¯ipojov·nÌ stroj˘ na traktor vznik· nebezpeËÌ poranÏnÌ! c. V oblasti t¯ÌbodovÈho z·vÏsu vznik· nebezpeËÌ poranÏnÌ z p¯isk¯ÌpnutÌ a ust¯ihnutÌ!
3) Ochrann· za¯ÌzenÌ
d. P¯i aktivaci vnÏjöÌ obsluhy pro t¯Ìbodovou konstrukci nevstupujte mezi traktor a stroj!
Vöechna ochrann· za¯ÌzenÌ musÌ b˝t na stroji p¯ipevnÏna a musÌ b˝t v ¯·dnÈm stavu. VËasn· v˝mÏna zniËen˝ch a poökozen˝ch kryt˘ nebo z·bran je nutn·.
e. Mont·û a demont·û v˝vodovÈho h¯Ìdele prov·dÏjte jen p¯i vypnutÈm motoru. f. P¯i jÌzdÏ po silnici se zvednut˝m strojem musÌ b˝t obsluûn· p·ka zajiötÏna proti klesnutÌ.
4) P¯ed uvedenÌm do provozu
g. P¯ed opuötÏnÌm traktoru spusùte p¯ipevnÏnÈ stroje na zem a vyt·hnÏte klÌË ze zapalov·nÌ!
a. P¯ed zapoËetÌm pr·ce se musÌ uûivatel sezn·mit se vöemi ovl·dacÌmi za¯ÌzenÌmi a s funkcÌ stroje. BÏhem pracovnÌho nasazenÌ je p¯Ìliö pozdÏ!
h. Mezi traktorem a strojem se nesmÌ nikdo zdrûovat, aniû by bylo vozidlo zajiötÏno proti rozjetÌ ruËnÌ brzdou a/nebo podkl·dacÌm klÌnem!
b. P¯ed kaûd˝m uvedenÌm do provozu p¯ezkouöejte vozidlo nebo stroj na dopravnÌ a provoznÌ bezpeËnost.
i. P¯i ˙drûbÏ a p¯estavov·nÌ vypnÏte hnacÌ motor a odpojte v˝vodov˝ h¯Ìdel.
5) Azbest
9) »iötÏnÌ stroje
UrËitÈ p¯ikupovanÈ souË·sti vozidla mohou, z d˘vodu technick˝ch poûadavk˘, obsahovat azbest. D·vejte pozor na oznaËenÌ n·hradnÌch dÌl˘.
9400_CZ-Anhang A_Sicherheit
-A1-
NepouûÌvejte stlaËen˝ vzduch k ËiötÏnÌ loûisek a hydraulick˝ch Ë·stÌ.
DŸLEéIT… DODATKY PRO VAäI BEZPE»NOST
CZ
Pokyny pro provoz na pozemnÌch komunikacÌch 1. Stroj p¯i provozu na pozemnÌch komunikacÌch p¯epravujeme pouze v p¯epravnÌ poloze tak, jak je uvedeno v n·vodu k pouûÌv·nÌ stroje. Stroj musÌ b˝t osazen v˝straûn˝mi ötÌty se svÏtly a odrazkami, kterÈ jsou dod·v·ny se strojem (pokud nenÌ stroj vybaven trval˝m osvÏtlenÌm). 2. Stroj agregujte vûdy s doporuËen˝m traktorem, kter˝ je p¯ijateln˝ s poûadovan˝m v˝konem v n·vodÏ pro pouûÌv·nÌ stroje. Hmotnost traktoru musÌ odpovÌdat min. 40% celkovÈ hmotnosti stroje. Stroje bez brzdov˝ch systÈm˘ m˘ûete agregovat pouze s traktorem jehoû pohotovostnÌ hmotnost je shodn· nebo vyööÌ neû celkov· hmotnost p¯ÌpojnÈho stroje. 3. P¯i agregaci s traktorem musÌ odpovÌdat minim·lnÌ zatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy traktoru 20% jeho okamûitÈ hmotnosti. 4. P¯ed jÌzdou proveÔte kontrolu stavu a funkce brzd, osvÏtlenÌ a hydrauliky. 5. Maxim·lnÌ p¯epravnÌ rychlost stroje je stanovena na 30 km/hod. (u stroj˘ bez brzdovÈho systÈmu na 20 km/hod.). 6. P¯eprava po mezin·rodnÌch silnicÌch a silnicÌch prvnÌ t¯Ìdy je zak·z·na. 7. P¯i p¯epravÏ musÌ b˝t uvedeno do Ëinnosti vnÏjöÌ osvÏtlenÌ traktoru s potk·vacÌmi svÏtly. 8. P¯eprava za snÌûenÈ viditelnosti je zak·z·na. 9. P¯ed odpojenÌm stroje od traktoru je nutnÈ stroj zajistit zakl·dacÌmi klÌny. 10. Stroje s transportnÌ ö̯kou vÏtöÌ neû 3m, pokud nenÌ stanoveno vyhl·ökou ministerstva dopravy jinak, nenÌ moûno p¯epravovat po pozemnÌch komunikacÌch v agregavi s traktorem. 11. Stroj je schv·len˝ pro provoz na pozemnÌch komunikacÌch a dalöÌ podmÌnky stanovenÈ p¯i schv·lenÌ technickÈ zp˘sobilosti jsou uvedeny v dokladech o schv·lenÌ, kterÈ jsou dod·v·ny ke kaûdÈmu stroji. 12. Uûivatel byl pouËen p¯i p¯ed·nÌ stroje o povinnÈm vybavenÌ stroje (osvÏtlenÌ, odrazky, Ö) p¯i jÌzdÏ stroje na pozemnÌch komunikacÌch dle vyhl·öky 341/2002 Sb. a z·kona 56/2001 Sb.
0000-CZ zusinfo / Ba-el Allg.
- Z.20 -
CZ
DŸLEéIT… DODATKY PRO VAäI BEZPE»NOST
Kombinace traktoru s nesen˝m n·¯adÌm P¯ipojenÌm stroj˘ na ËelnÌ nebo zadnÌ ramena hydrauliky nesmÌ p¯ekroËit povolenÈ celkovÈ zatÌûenÌ a nesmÌ vÈst k p¯ekroËenÌ zatÌûenÌ n·prav a nosnosti pneumatik traktoru. JeötÏ p¯ed zakoupenÌm stroje se p¯esvÏdËete, ûe tento p¯edpoklad lze splnit a zatÌm proveÔte n·sledujÌcÌ v˝poËet nebo zjiötÏnÌ hmotnostÌ kombinace traktor ñ stroj.
ZjistÏte celkovou hmotnost, zatÌûenÌ n·prav, nosnost pneumatik a rovnÏû minim·lnÌ pot¯ebnÈ zatÌûenÌ.
Pro v˝poËet je t¯eba zn·t n·sledujÌcÌ ˙daje TL [kg]
okamûit· hmotnost
1
TV [kg]
okamûitÈ zatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy
1
TH [kg]
okamûitÈ zatÌûenÌ zadnÌ n·pravy
1
GH [kg]
celkov· hmotnost stroje zavÏöenÈho vzadu / zatÌûenÌ vzadu
2
GV [kg]
celkov· hmotnost stroje zavÏöenÈho vp¯edu / zatÌûenÌ vp¯edu
2
a [m]
vzd·lenost mezi tÏûiötÏm ËelnÏ nesenÈho stroje / zatÌûenÌ vp¯edu a st¯edem p¯ednÌ n·pravy
2
3
b [m]
rozchod kol traktoru
1
3
c [m]
vzd·lenost mezi st¯edem zadnÌ n·pravy a st¯edem upevÚovacÌch otvor˘ spodnÌch ramen hydrauliky
1
3
d [m]
vzd·lenost mezi st¯edem upevÚovacÌch otvor˘ spodnÌch ramen hydrauliky a tÏûiötÏm vzadu zavÏöenÈho stroje / zatÌûenÌ vzadu
2
1 viz. n·vod k pouûitÌ traktoru 2 viz. cenÌk nebo n·vod k pouûitÌ stroje 3 mϯenÌ stroje
ZadnÏ nesen˝ stroj p¯ÌpadnÏ v p¯edu a vzadu nesen· kombinace 1. V˝poËet minim·lnÌho zatÌûenÌ p¯ednÌ osy GV min Zaneste do tabulky hodnotu v˝poËtu minim·lnÌho zatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy.
»elnÏ nesen˝ stroj 2. V˝poËet minim·lnÌho zatÌûenÌ zadnÌ osy GH min Zaneste do tabulky hodnotu v˝poËtu minim·lnÌho zatÌûenÌ zadnÌ n·pravy.
0000-CZ zusinfo / Ba-el Allg.
- Z.21 -
DŸLEéIT… DODATKY PRO VAäI BEZPE»NOST
CZ
3. V˝poËet skuteËnÈho zatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy TV tat
(Pokud s ËelnÏ p¯ipojen˝m strojem (GV ) nelze dos·hnout pot¯ebnÈho zatÌûenÌ p¯ednÌ osy, musÌ b˝t hmotnost ËelnÏ nesenÈho stroje zv˝öena na minim·lnÌ dovolenÈ zatÌûenÌ!
Zaneste do tabulky skuteËnÈ hodnoty a hodnoty p¯ÌpustnÈ, uvedenÈ v n·vodÏ pro pouûitÌ traktoru, urËenÈ pro p¯ednÌ n·pravu
4. V˝poËet skuteËnÈho celkovÈho zatÌûenÌ G tat
(Pokud se zadnÏ p¯ipojen˝m strojem (GH ) nelze dos·hnout pot¯ebnÈho zatÌûenÌ zadnÌ osy, musÌ b˝t hmotnost zadnÏ nesenÈho stroje zv˝öena na minim·lnÌ dovolenÈ zatÌûenÌ!)
Zaneste do tabulky skuteËnÈ hodnoty a hodnoty p¯ÌpustnÈ, uvedenÈ v n·vodÏ pro pouûitÌ traktoru, urËenÈ pro celkovÈ zatÌûenÌ.
5. V˝poËet skuteËnÈho zatÌûenÌ zadnÌ n·pravy T h tat
Zaneste do tabulky skuteËnÈ hodnoty a hodnoty p¯ÌpustnÈ, uvedenÈ v n·vodÏ pro pouûitÌ traktoru, platnÈ pro zatÌûenÌ zadnÌ n·pravy
6. Nosnost pneumatik Zaneste do tabulky v˝poËet dvojn·sobnÈ hodnoty (dvÏ pneumatiky) p¯ÌpustnÈho zatÌûenÌ pneumatik (viz. nap¯. podklady v˝robce pneumatik).
Tabulka
SkuteËn· hodnota podle v˝poËtu
P¯Ìpustn· hodnota podle n·vodu k ouûitÌ
Dvojn·sobnÏ p¯Ìpustn nosnost pneumatik (dvÏ pneumatiky)
Minim·lnÌ zatÌûenÌ vp¯edu / vzadu
Celkov· hmotnost
ZatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy ZatÌûenÌ zadnÌ n·pravy
Minim·lnÌ zatÌûenÌ musÌ b˝t na traktor namontov·no jako p¯ipojen˝ stroj nebo zatÏûovacÌ z·vaûÌ! VypoËÌtan· hodnota musÌ b˝t menöÌ / rovna (≤) dovolenÈ hodnotÏ!
0000-CZ zusinfo / Ba-el Allg.
- Z.22 -
CZ
Eìáad]V&
8:"Egd]aÕZcádh]dYà
dYedkáYV_áXáhbàgc^Xáb8:.-$(,$:=H
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.
Bn _______________________________________________________________________ cÕoZkkñgdWXZ
A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1
__________________________________________________________________________________ eìZhcÕVYgZhV[^gbn
egd]aVj_ZbZcVkaVhicáodYedkàYcdhi!ZkñgdWZ`
Diskov˝ podmÌtaË
TERRADISC 4000 K, Type 9753 TERRADISC 5000 K, Type 9754 TERRADISC 6000 K, Type 9755
__________________________________________________________________________ kñgdWZ`!ine
cV`iZgÝhZididegd]aÕZcákoiV]j_Z!dYedkáYÕjkZYZcñbWZoeZÜcdhicábVoYgVkdicábedVYVk`íb 8:"hbàgc^XZ.-$(,$:=H eìáeVYcà
gdkcàedVYVk`íbdhiVicáX]eìáhajcñX]8:hbàgc^X# __________________________________________________________________________ cÕoZkV$cZWdÜáhadgdkcàYVijbknYÕcádhiVicáX]8:hbàgc^X
eìáeVYcà
@kàXcàhegÕkcÝgZVa^oVXZob^ædkVcñX]WZoeZÜcdhicáX]VoYgVkdicáX]edVYVk`ík8:hbàgc^XáX] Wnanedj^incÕhaZYj_áXácdgbnVcZWdiZX]c^X`ÝheZX^[^`VXZ/ __________________________________________________________________________
0600 CZ-EG Konformitätserklärung
_bÝcdV$cZWdÜáhadgdkcàYVijbknYÕcácdgbnV$cZWdiZX]c^X`ñX]heZX^[^`VXá
Grieskirchen, 05.11.2007 ____________________________ báhidVYVijbknhiVkZcá
pa. Ing. W. Schremmer
kZYdjXákñkd_Z ____________________________________ _bÝcd![jc`XZVedYe^hdegÕkcàcÝdhdWn
CZ
K”ta
J
O
L
I
K
N
CH
TD10699034
M
G H E
C B
A
F
km
km
sdruûen· zadnÌ svÌtilna zadnÌ Ëerven· odrazka p¯ednÌ obrysovÈ svÏtlo bÌlÈ p¯ednÌ odrazka bÌl· boËnÌ svÌtilna oranûov· boËnÌ odrazka oranûov· troj˙hel. odrazov· deska vyznaËenÌ povolenÈ rychlosti vyznaËenÌ obrysu vozidla
D
P¯ed uvedenÌm stroje do provozu peËlivÏ p¯eËtÏte n·vod k obsluze. BÏhem provozu stroje dodrûujte bezpeËnostnÌ p¯edpisy.
KÛta
min
max
A
350
1500(2100)°
B
250
900
C
co nejnÌûe
D
600(400)°
X
E co nejblÌûe obrysu F
250
1500
G lev· polovina stroje H
X
400
CH
350
1500
I
250
900(1500)°
J
X
150
K
co nejnÌûe
L co nejblÌûe obrysu M
600
X
N
250
1500
O
X
1000
P
X
3000
°platÌ hodnota v z·vorce pokud konstrukce stroje neumoûÚuje jinak
9900-CZ Agrie (967)
- 24 -
A mûszaki termékfejlesztés folyamatában a Pöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik termékei minôségének javításán. Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainak változtatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehet követeléssel fellépni egy már kiszállított gép megváltoztatásával kapcsolatban. A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettség nélküliek. A tévedések joga fenntartva. Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is, csak az ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet. A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva.
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig an der Verbesserung ihrer Produkte. Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wir uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht abgeleitet werden. Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Irrtümer vorbehalten. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht vorbehalten.
V důsledku technického vývoje pracuje firma PÖTTINGER Ges.m.b.H neust·le na zlepšení svých výrobků. Změny v návodu k používaní si výrobce vyhrazuje. Požadavky na změnu návodu k používaní na právě dodané stroje nemohou být vyvozovány. Technické údaje, rozměr y a hmotnosti jsou nezávazné. Dotisk nebo nový překlad je možný pouze za písemného souhlasu firmy ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen
W sensie dalszego rozwoju technicznego Poettinger nieustannie pracuje nad ulepszaniem swoich produktÛw. W zwiπzku z powyøszym zastrzegamy sobie prawo do zmian w schematach i opisach znajdujπcych siÍ w niniejszej instrukcji obs≥ugi. Nie wyklucza siÍ prawa do zmian rÛwnieø w przypadku juø dostarczonych maszyn. Dane techniczne, wymiary i ciÍøary nie sπ wielkoúciami ostatecznymi. Dopuszcza siÍ moøliwoúÊ pojawienia siÍ b≥edÛw. Powielanie bπdü t≥umaczenia, rÛwnieø wyrywkowe, wy≥πcznie za pisemnπ zgodπ ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen Wszelkie prawa w≥πcznie z prawami autorskimi zastrzeøone.
В ходе технического развития фирма «ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постоянно занимается усовершенствованием своей продукции. В связи с этим мы сохраняем за собой право вносить изменения в рисунки и описания этой инструкции по эксплуатации, однако,требование вносить такие изменения в уже поставленные машины предъявлению не подлежит. Технические данные, указание размеров и массы даются без обязательств. Ошибки не исключены. Перепечатка или перевод, в том числе отрывками, разрешается только с письменного согласия фирмы «АЛОЙС ПЁТТИНГЕР Машиненфабрик Гезельшафт м.б.Х.» А-4710 Грискирхен. С сохранением всех прав в соответствии с авторским правом.
V smislu tehničnega razvoja si podjetje firma Pöttinger G.m.b.H prizadeva za stalno izboljšavo svojih izdelkov. Pridružujemo si pravico do sprememb pri slikah in navodilih za uporabo. To ne velja za že dostavljene stroje. Tehnični podatki, merila in teže so neobvezujoča. Pridržujemo si pravico do zmot. Ponatis, prevod, tudi le deloma so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem podjetja ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Pridržujemo si avtrorske pravice.
В ході технічного розвитку фірма PÖTTINGER Ges.m.b.H постійно займається вдосконаленням своєї продукції. В зв’яку з цим ми зберігаємо за собою право вносити зміни в малюнки і описи цієї інструкції з експлуатації, проте, вимоги вносити такі ж зміни у вже передані машини не можуть бути пред’явлені. Технічні дані, вказання розмірів і маси не є обов’язкові. Помилки не виключаються. Передрук чи переклад, в тому числі частинами, дозволяється тільки з письмової згоди фірми ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Всі права застережені у відповідності з авторським правом.
Στα πλαίσια της τεχνικής ανάπτυξης η PÖTTINGER Ges.m.b.H εργάζεται συνεχώς για τη βελτίωση των προϊόντων της. Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές στις εικόνες και τις περιγραφές των εν λόγω οδηγιών χρήσης αλλά δεν συνάγεται ότι υφίσταται αξίωση αλλαγών στις μηχανές που έχουμε ήδη παραδώσει. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τα μέτρα και τα βάρη είναι δεσμευτικά. Επιφυλάσσονται λάθη. Η εκτύπωση ή η μετάφραση, ακόμα και τμημάτων, δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Teknik gelişmeye bağlı olarak PÖTTINGER Ges.m.b.H firması sürekli olarak ürünlerinin geliştirilmesi üzerinde çalışır. Bu yüzden bu kullanım kılavuzundaki resim veya açıklamalara göre değişiklik yapma hakkımız saklıdır ve bundan, teslim edilmiş olan makineler üzerinde değişiklik yapma hakkı çıkartılamaz. Teknik veriler, ölçüler ve ağırlıklar bağlayıcı değildir. Hata yapma hakkı saklıdır. Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece firmanın yazılı izniyle yapılabilir: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Telif hakkı yasasına göre tüm hakları saklıdır.
Pe parcursul perfecţionării tehnice PÖTTINGER Ges.m.b.H lucrează continuu la îmbunătăţirea produselor sale. De aceea ne rezervăm dreptul de a aduce modificări imaginilor şi descrierilor din acest manual de operare, deşi nu se pot deriva din aceasta revendicări cu privire la modificări ale maşinilor deja livrate. Datele tehnice, dimensiunile şi greutăţile sunt doar informative. Ne rezervăm dreptul la erori. Reproducerea sau traducerea, chiar şi rezumate, numai cu consimţământul scris al ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Toate drepturile rezervate conform legislaţiei privind drepturile de autor.
Tehniskās attīstības procesā PÖTTINGER Ges. m.b.H strādā nepārtraukti pie Jūsu produktu uzlabošanas. Tehnikai attīstoties var atšķirties fotoattēli no dabā esošās mašīnas. Rūpnīca patur tiesības nepārtraukti uzlabot agregātus, kā dēļ nav izslēgta nākošo saražoto mašīnu atšķirība no iepriekšējām. Izmaiņas jau piegādātajām mašīnām netiek veiktas. Tehniskie dati, izmēri un masas var būt aptuvenas, nav izslēgtas drukas kļūdas. Pārdrukāšana vai tulkojumi, vai arī atsevišķu daļu izkopēšana atļauta tikai ar rūpnīcas rakstisku piekrišanau: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Autortiesības aizsargātas ar likumu.
Tehnilise edasiarendamise käigus töötab Pöttinger Ges. m.b.H pidevalt oma toodete parendamisega. Sellega seoses jätame endale õiguse teha muudatusi joonistes ja kasutusjuhendi kirjeldavas osas ilma kohustuseta teha neid muudatusi juba tarnitud masinate juures. Tehnilised andmed, mõõdud ja massid ei ole siduvad. Vead ei ole välistatud. Käesoleva tõlke paljundamine, ka osaline, on lubatud ainult Pöttinger Ges. m.b.H kirjalikul loal. ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschat m.b.H A-4710 Grieskirchen Kõik autoriõigused on seadusega kaitstud.
D
RO
Všechna práva podléhají autorskému právu.
EE
Alois Pöttinger Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0 Telefax: 0043 (0) 72 48 600-511 e-Mail:
[email protected] Internet: http://www.poettinger.co.at
Gebr. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: (0 54 53) 91 14 - 0 Telefax: (0 54 53) 91 14 - 14
Pöttinger France 129 b, la Chapelle F-68650 Le Bonhomme Tél.: 03.89.47.28.30 Fax: 03.89.47.28.39
Gebr. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D-86 899 LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99 - 166 od. 169 Kundendienst: 0 81 91 / 92 99 - 130 od. 231 Telefax: 0 81 91 / 59 656