Terminologie der Jugendarbeit Slovníek pro práci s mládeží
Deutsch - Tschechisch eština - nmina
Im Auftrag des Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend gefördert aus Mitteln des Kinder- und Jugendplans des Bundes
Herausgegeben vom Internationalen Jugendaustausch- und Besucherdienst der Bundesrepublik Deutschland (IJAB) e.V., Bonn
Erstellt in Zusammenarbeit mit den Koordinierungszentren deutsch-tschechischer Jugendaustausch (Tandem) in Regensburg und Pilsen und IDM, Prag
Verantwortlich:
Marie-Luise Dreber
Redaktion:
Sibylle Müller-Machens M. A. PaedDr. Jií Kokeš Ing. Jan Lontschar
Technische Bearbeitung:
Leoš Pikryl
Druck:
Druckerei Radek Pechman, Pilsen
Die Broschüre ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des IJAB e.V. unzulässig. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
2004/2005 ©IJAB, Bonn
Inhalt TERMINOLOGIE DER JUGENDARBEIT Deutsch - Tschechisch ..............................................
4
Tschechisch - Deutsch ............................................... 46 IJAB ............................................................................. 88 IDM .............................................................................. 89 Tandem ....................................................................... 90 Links ............................................................................ 91
Obsah SLOVNÍEK PRO PRÁCI S MLÁDEŽÍ Nmecko - eský ........................................................ 4 esko - nmecký ........................................................ 46 IJAB ............................................................................. 88 IDM .............................................................................. 89 Tandem ....................................................................... 90 Odkazy ........................................................................ 91
A
A
Deutsch – Tschechisch
A Abendschule (f) Abenteuerspielplatz (m)
veerní škola dtské (dobrodružné) hišt, hišt s pedagogickým dohledem, urené pro tvoivé, „dobrodružné" hry dtí závislost maturita zamítnutí žádosti závr, ukonení x výuní list
Abhängigkeit (f) Abitur (n), Hochschulreife (f) Ablehnung (f) eines Antrags (m) Abschluß (m) x berufsqualifizierender Abschluß Abschlußbericht (m) Abschlußprüfung (f) Abtreibung (f)
závrená zpráva závrená zkouška umlé perušení thotenství, potrat odlišné chování adopce, osvojení adoptivní rodie inorodé využívání prázdninového volna innosti zneužívání alkoholu mládeží, abúzus
abweichendes Verhalten (n) Adoption (f) Adoptiveltern (pl) Aktiv-Ferien (pl) Aktivitäten (f/pl) Alkoholmißbrauch (m) bei Jugendlichen (m/f/pl) alleinerziehender Elternteil (m) allgemeinbildende Schule (f) Allgemeinbildung (f) Alternativbewegung (f) Altersgrenze (f) Altersgruppe (f) Amt (n) anerkannter Ausbildungsberuf (m) Anerkennung (f)
neúplná rodina všeobecná škola všeobecné vzdlání alternativní hnutí vková hranice vková skupina úad uznaný uební obor, emeslo uznání 4
A
A
Angebot (n) x Angebote der Jugendarbeit x Angebote der Berufsausbildung angelernter Arbeiter (m)/ angelernte Arbeiterin (f)
nabídka x nabídky práce pro mládež x nabídky profesního vzdlávání zaškolený dlník/ zaškolená dlnice
Angestellter (m)/Angestellte (f), Arbeitnehmer (m)/Arbeitnehmerin (f) Angst (f) Anlaufstelle (f) Anlernling (m) Anmeldeformular (n) Anpassungsschwierigkeiten (f/pl) Ansprechpartner (m)/Ansprechpartnerin (f)
zamstnanec/zamstnankyn
strach kontaktní místo zauovaný dlník pihláška adaptaní problémy kontaktní osoba
Anspruch (m) auf Beratung (f) Anspruchsberechtigter (m)/ Anspruchsberechtigte (f)
nárok na poradenskou službu oprávnný žadatel/ oprávnná žadatelka
anteilige Kosten (pl) Antrag (m) x einen Antrag befürworten x eingereichter und unterstützter Antrag x Zuschußantrag stellen x spezifisch formulierter Antrag x Antrag zurückziehen x Ablehnung eines Antrags x Bearbeitung eines Antrags x Förderantrag Antragschluß (m) Antragstellung (f) Anwesenheitspflicht (f) Arbeit (f) Arbeitgeber (m)/Arbeitgeberin (f)
ástené náklady žádost, návrh x doporuit žádost x došlá a podporovaná žádost x podat žádost o píspvek x specificky formulovaná žádost x vzít žádost zpátky x zamítnutí žádosti x zpracování žádosti x žádost o dotaci, podporu závrený termín pihlášek podání žádosti povinná úast práce zamstnavatel/zamstnavatelka
5
A
A
Arbeitnehmer (m)/ Arbeitnehmerin (f) x ausländischer Arbeitnehmer/ausländische Arbeitnehmerin Arbeitsamt (n) Arbeitseinsatz (m)
zamstnanec/zamstnankyn
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme (f) (ABM)
opatení k vytváení pracovních píležitostí, uritá pracovní místa jsou na omezenou dobu zpravidla jednoho roku - zásti nebo zcela financována Spolkovým ústavem práce a poskytována nezamstnaným pracovní povolení zákon na podporu práce pracovní skupina
x zahraniní zamstnanec/ zahraniní zamstnankyn pracovní úad brigáda
Arbeitserlaubnis (f) Arbeitsförderungsgesetz (n) Arbeitsgruppe (f), Arbeitskreis (m) Arbeitslosengeld (n) Arbeitsloser (m)/Arbeitslose (f) Arbeitsmarkt (m) Arbeitsplatz (m), Arbeitsstelle (f)
podpora v nezamstnanosti nezamstnaný/nezamstnaná trh práce pracovišt, zamstnání, absolventské místo
Arbeitsrecht (n) Arbeitsvermittlung (f) Arzneimittelmißbrauch (m) asoziales Verhalten (n) Asylant (m)/Asylantin (f) Asylantenheim (n) Asylbewerber (m)/ Asylbewerberin (f)
pracovní právo zprostedkování práce nadmrné užívání lék asociální jednání azylant/azylantka ubytovna pro azylanty žadatel/žadatelka o azyl
Asylgesetze (n/pl)/ Asylgesetzgebung (f)
zákon o azylu/ azylové zákonodárství
Aufenthalt (m) x Aufenthalt in der Natur (f) Auffälligkeit (f)
x pobyt v pírod
pobyt nápadnost 6
A
A
Aufgabe (f) Aufklärung (f) x sexuelle Aufklärung Auflage (f) Aufnahmeprüfung (f) Aufsichtspflicht- (f) Auftraggeber (m)/ Auftraggeberin (f) Aufwendungen (f/pl) x Aufwendungen ersetzen x Aufwendungen für den notwendigen Unterhalt von ...
úkol, úloha osvta x sexuální osvta podmínka pijímací zkouška ochranný dohled zizovatel/zizovatelka výdaje, náklady x uhradit náklady x výdaje na základní obživu ...
Aufziehen (n) von Kindern (n/pl) Au-pair-Beschäftigung (f) Ausbilder (m)/Ausbilderin (f)
výchova dtí au-pair mistr/mistrová odborného výcviku Ausbildung (f) výuka, vzdlávání x überbetriebliche Ausbildung x uovská výuka pesahující rámec jednoho podniku, v. duální systém uovské výuky Ausbildungsbeihilfe (f) píspvek na výuku, v závislosti na píjmech rodi je poskytován žákm a um ve veku 15 až 17 let Ausbildungsberuf (m) uební obor, emeslo x anerkannter Ausbildungsberuf x uznaný uební obor Ausbildungsbetrieb (m) Ausbildungsförderung (f) Ausbildungslehrgang (m) Ausbildungsplatz (m) Ausbildungsvergütung (f)
stedisko praktického výcviku podpora odborné výuky kurz odborné výuky uební místo finanní odmna bhem uebního pomru, uovská odmna uební pomr uební smlouva xenofobní nenávist vi cizincm
Ausbildungsverhältnis (n) Ausbildungsvertrag (m) ausländerfeindlich Ausländerfeindlichkeit (f) 7
AB
AB
Auslandsaufenthalt (m) Ausreißer (m)/Ausreißerin (f) Ausrichtung (f) ausschöpfen Ausschreibung (f) Ausschuß (m) für Familie (f), Senioren (m/pl), Frauen (f/pl) und Jugend (f) des Deutschen Bundestages (m)
zahraniní pobyt uprchlík (z rodiny, z domova) zamení vyerpat konkurz Výbor pro rodinu, seniory, ženy a mládež Nmeckého spolkového snmu
außerschulische Jugendarbeit (f) mimoškolní innost mládeže Aussiedler (m)/Aussiedlerin (f) vysthovalec/vysthovalkyn (Umsiedler) (pesídlenec) ausstatten Aussteiger (m)/Aussteigerin (f)
vybavit jedinec odmítající žít ve spolenosti, která upednostuje konzumní zpsob života
Austauschprogramm (n) Ausweisung (f) Auswertungsgespräch (n) Auswertungsseminar (n)
výmnný program vyhoštní vyhodnocovací rozhovor hodnotící seminá
ue, unice Auszubildender (m)/Auszubildende (f) (Abkürzung "Azubi", alt: Lehrling)
B Basis (f) Beamter (m), der mit Jugendfragen (f/pl) betraut ist
základna referent pro otázky mládeže
Bediensteter(m)/Bedienstete (f) des öffentlichen Dienstes (m)
pracovník/pracovnice ve veejném sektoru
Bedingung (f) Bedürfnisse (n/pl) Befürwortung (f)
podmínka poteby, požadavky doporuení 8
B
B
begabtes Kind (n) Begegnung (f) Begegnungsstätte (f)/ Begegnungszentrum (n)
talentované dít setkání místo setkávání/ stedisko setkávání
Begleitperson (f) Behindertenhilfe (f) Behinderter (m)/Behinderte (f) x geistig oder körperlich Behinderter Behinderung (f) Beihilfe (f) Behörde (f) Beirat (m) Bekenntnis (n), Konfession (f) Bekenntnisschule (f) Benachteiligtenprogramm (n) Benachteiligung (f) (soziale)
Beratungsdienst (m) Beratungsstelle (f) Beruf (m) Berufsanfänger (m)/ Berufsanfängerin (f)
doprovázející osoba pomoc postiženým postižený/postižená x mentáln nebo tlesn postižený postižení (vý)pomoc, pispní, píspvek, úad rada vyznání církevní (konfesijní) škola program pro handicapované znevýhodnní, zanedbanost (sociální) x sociáln znevýhodnná mládež poradenství x poradenství v sexuálních a thotenských konfliktních situacích poradenská služba poradna povolání zaáteník/zaátenice v povolání
Berufsaussichten (f/pl) x unsichere Berufsaussichten
vyhlídky v povolání x nejisté vyhlídky v povolání
Berufsberatung (f) Berufsbild (n) Berufsbildungsgesetz (n) berufsfördernde Maßnahme (f)
poradenství k profesní orientaci charakteristika povolání zákon o uovském vzdlávání opatení k podpoe profesní výuky
x benachteiligte Jugend Beratung (f) x Beratung in Sexual- und Schwangerschaftskonflikten
9
B
B
Berufsfortbildung (f) Berufsgrundbildungsjahr (n)
další profesní vzdlávání rok základní pípravy na povolání, umožuje na jedné stran absolventm škol, kteí nezískali uovské místo vytvoit si lepši odborné pedpoklady pro jeho získání, na druhé stran skýtá tento rok mnoha absolventm možnost se orientovat a rozhodnout
Berufspraktikum (n) berufsqualifizierender Abschluß (m) Berufsschule (f) Berufsschulpflicht (f) Berufstätiger(m)/Berufstätige (f) Berufsunterricht (m) Berufsvorbereitungsjahr (n)
odborná praxe výuní list
Berufswahl (f) beschädigen Beschäftigungsprogramm (n)
volba povolání poškodit pracovní program, zvláštní program pro mladé lidi bez uovského místa, nebo kteí perušili uení chránná dílna
beschützende Werkstatt (f) (geschützte Werkstatt)
uovská škola povinná uovská docházka pracující uovské vyuování pípravný rok na povolání, je uren pro žáky s neukonenou základní školní docházkou
Besuchsrecht (n) Beteiligung (f) x Beteiligung der Jugend
být potrestán x Kdo... (se dopustil trestného inu), bude potrestán odntím svobody na dobu jednoho roku. právo návštvy úast x úast mládeže
Betreuer (m)/Betreuerin (f)
peovatel/peovatelka
bestraft werden mit x Wer ... (Verb), wird mit bis zu einem Jahr Freiheitsstrafe bestraft.
10
B betreute Wohnformen (f/pl) x betreutes Jugendwohnen Betreuung (f) Betreuungsperson (f) Betrieb (m) Betriebsjugendvertretung (f) Betriebspraktikum (n) Betriebsrat (m) Bewährung (f) Bewährungshelfer (m)/Bewährungshelferin (f) Bewährungshilfe (f) Bewerbung (f) bewilligen Bewilligung (f) eines Zuschusses (m) Bewilligungsbescheid (m) Bezirksjugendamt (n) Bezugsperson (f) Bilateral x bilateraler Austausch
B rzné modely bytových spoleenství se sociáln — pedagogickým dohledem x bydlení mladých pod dohledem kurátora/kurátorky opatrování, pée peující osoba podnik podnikový výbor mládeže podniková praxe podniková rada podmínný trest kurátor/kurátorka pomoc pi podmínném trestu pihláška, žádost schválit, povolit, poskytnout schválení píspvku
x bilateraler Jugendaustausch x bilaterales Abkommen Bildung (f) x außerschulische Bildung
oznámení o schválení krajský úad pro mládež blízká osoba Bilaterální x bilaterální/oboustranná/ reciproní výmna x bilaterální výmna mládeže x bilaterální dohoda vzdlání, vzdlávání, tvorba x mimoškolní vzdlání
Bildungsdefizit (n) Bildungspolitik (f) Bildungsreferent (m)/Bildungsreferentin (f)
nedostatené vzdlání politika vzdlávání referent/referentka pro otázky vzdlávání
Bildungsreise (f) Bildungsstätte (f) Bildungsurlaub (m)
studijní cesta vzdlávající zaízení studijní dovolená 11
BC
BC
Breitenaustausch (m) široká výmna Briefpartner (m)/Briefpartnerin (f) partner/partnerka na dopisování Bund (m) der Pfadfinder (m/pl) Svaz skaut a skautek und Pfadfinderinnen (f/pl) (R) Bundesangestelltentarif (m) (BAT)
Tarif (mzdový) pro spolkové, zemské a komunální zamstnance Bundesagentur (f) für Arbeit (f) Spolkový úad práce Bundesausbildungsförderungsge spolkový zákon o podpoe setz (n) vzdlávání Bundesministerium (n) für Familie (f), Senioren (m/pl), Frauen (f/pl) und Jugend (f) (BMFSFJ) Bundesprüfstelle (f) für jugendgefährdende Schriften (f/pl) Bundessozialhilfegesetz (n) Bundeszuständigkeit (f) Bürgerinitiative (f) Bürgerliches Gesetzbuch (n) (BGB)
Spolkové ministerstvo pro rodinu, seniory, ženy a mládež
Spolkový kontrolní úad pro tiskoviny ohrožující dti a mládež spolkový zákon o sociální pomoci kompetence Spolkové republiky obanská iniciativa Obanský zákoník
C Camping (n), Campen (n)
komern využívané místo na stanování, kempink
Chancengleichheit (f) Chor (m) x Jugendchor x Kinderchor Chorleiter (rn)/Chorleiterin (f) Clique (f)
rovnocenné, stejné možnosti sbor x mládežnický sbor x dtský sbor sbormistr/sbormistrová neformální skupina mládeže
12
D
D
D Dachorganisation (f) der Sportvereine (m/pl) (R)
Tlovýchovná jednota
Dachverband (m) demographische Entwicklung (f) Deutsche Sportjugend (f) (DSJ) Deutscher Bundesjugendring (m) (DBJR)
stešní organizace populaní vývoj Nmecká sportovní mládež Nmecký spolkový kruh mládeže
Deutscher Städtetag (m) Deutsches Jugendherbergswerk (n) (DJH)
Snm nmeckých mst Organizace nmeckých turistických ubytoven mládeže
Deutsches Jugendinstitut (n) (DJI) Deutsch-Französisches Jugendwerk (n) (DFJW)
Nmecký institut mládeže
Deutsch-Polnisches Jugendwerk (n) (DPJW) Deutscher Akademischer Austauschdienst (m) (DAAD) Dienst (m) ableisten Diplom (n) Direktorat (n) Jugend (f) des Europarates (m) (CDEJ)
nmecko-polské koordinaní centrum pro práci s mládeží nmecká akademická výmnná služba vykonat, absolvovat službu diplom Direktorát mládeže Evropské rady
Dolmetscher (m)/ Dolmetscherin (f) Droge (f) x weiche Droge x harte Droge Drogenabhängigkeit (f) Drogenberatungsstelle (f) Drogenmißbrauch (m) Drogenpolitik (f) Drogenprävention (f) Drogensüchtiger (m)/Drogensüchtige (f)
tlumoník/tlumonice
Nmecko - francouzská agentura pro mládež
droga x mkká droga x tvrdá droga závislost na drogách protidrogová poradna zneužívání drog protidrogová politika protidrogová prevence narkoman/narkomanka
13
DE
DE
duales System (n)
duální systém, podvojný systém odborné výuky sestávající z vyuování na uovské škole a odborné prpravy na závod
Durchführung (f) von Veranstaltungen (f/pl)/Maßnahmen (f/pl)
poádání akcí/realizace opatení
E ehrenamtlicher Helfer (m)/ ehrenamtliche Helferin (f)
(estný) neplacený pomocník/ (estná) neplacená pomocnice
Eigenbeitrag (m) (finanziell)
píspvek (finanní) z vlastních zdroj úvodní seminá obanské sdružení (reg.), veejn prospšné
Einführungsseminar (n) eingetragener Verein (e.V.) (m) Eingliederungshilfe (f) für Behinderte (f/m/pl) (finanziell)
pomoc (finanní) pro integraci postižených
Einrichtung (f) x empfangende Einrichtung x entsendende Einrichtung Einwanderer (m)/Einwanderin (f) Empfängnisverhütung (f) Entwicklung (f) Entziehungskur (f) Entzugserscheinungen (f/pl) Erfahrung (f) Erfolgserlebnis (n) Erlaß (m) x ministerieller Erlaß Erlebnispädagogik (f)
zaízení x pijímající zaízení x vysílající zaízení pisthovalec/pisthovalkyn antikoncepce vývoj odvykací léba abstinenní, odvykové stavy zkušenost pocit úspchu výnos x výnos ministerstva pedagogika prožitk, smr v pedagogice, který klade draz na smyslové poznávání
ermäßigter Preis (m); ermäßigter snížena cena; snížená sazba Satz (m) 14
E
E erstatten x Fahrtkosten von ... nach ,.. erstatten Erstattung (f) Erwachsenenbildung (f) Erwachsener (m), junger/ Erwachsene (f), junge
nahradit, uhradit x nahradit jízdné z ... do ...
Erzieher (m)/Erzieherin (f) Erziehung (f) x Erziehung durch die Familie
vychovatel/vychovatelka výchova x výchova v rodin, rodinná výchova výchovné poradenství osoba oprávnná k výchov
Erziehungsberatung (f) Erziehungsberechtigter (m)/ Erziehungsberechtigte (f) Erziehungseinrichtung (f) Erziehungsgeld (n) Erziehungsheim (n) Erziehungsjahr (n)
Erziehungspflicht (f) Erziehungsschwierigkeiten (f/pl) ethnisch x ethnische Minderheit (f) Europäische Union (f) Europäischer Freiwilligendienst (m) europäische Jugendstrukturen (f/pl) Europäischer Jugendrat (m) (CENYC) Exkursion (f) Experte (m) / Expertin (f) Extremismus (m)
náhrada, úhrada vzdlávání dosplých adolescent (psych.)
výchovné zaízení výchovné výchovný ústav dovolená na výchovu dítte, po narození dítte a po uplynutí mateské dovolené má jeden z rodi nárok na tíletou dovolenou na výchovu, po tuto dobu je chránn ped výpovdí výchovná povinnost výchovné potíže etnický x etnická menšina Evropská unie Evropská dobrovolná služba evropské mládežnické struktury evropská rada mládeže exkurze expert / expertka extremizmus 15
F
F
F Facharbeiterbrief (m) Fachausbildung (f) Fachberuf (m) Fachgespräche (n/pl) Fachgymnasium (n)
odborný výuní list odborné vzdlání odborné povolání jednání gymnázium s odborným zamením Fachhochschule (f) odborná vysoká škola Fachkräfte (f/pl) der Jugendarbeit odborníci na práci s mládeží (f) Fachoberschule (f) vyšší odborná škola Fachrichtung (f) studijní obor Fachschule (f) odborná škola Fachtagung (f) odborné jednání Fähigkeit (f) schopnost jízdné, cestovné Fahrtkosten (pl) x Fahrtkosten (von ... nach ... ) x hradit jízdné (z ... do ...) erstatten x obdržet úhradu jízdného x Fahrtkosten erstattet bekommen Familien- und Elternbildung (f) výchova k rodinnému životu a rodiovství Familienaufenthalt (m) pobyt v rodin Familienerholungsmaßnahme (f) rodinná rekreace Familienfürsorge (f) pée o rodinu Familienhelfer sociální pracovník/pracovnice (m)/Familienhelferin (f) pro rodinné záležitosti Familienplanung (f) Feriendorf (n) Ferienfreizeit (f) Ferienheim (n) Ferienkolonie (f)/ Ferienlager (n) Ferienmaßnahme (f) Ferienreise (f) Fernunterricht (m)
plánované rodiovství prázdninová vesnika prázdninové volno prázdninová ubytovna prázdninová osada/ prázdninový tábor prázdninová akce prázdninová cesta dálkové studium 16
F
F Fertigkeiten (f/pl), Fähigkeiten (f/pl) Festival (n) Flugblatt (n) Flugkosten (pl) x Flugkosten von ... nach ... erstatten Flüchtlingsheim (n) Föderalismus (m)/Zentralstaatlichkeit (f) Förderantrag (m) fördern (finanziell) x Jugendliche aus beiden Ländern konnten gefördert werden Förderpolitik (f) Förderung (f) x finanzielle Förderung x Förderung der freien Jugendhilfe x Förderung des Rechtsstaats x Förderung von Kontakten zwischen ... x von der Förderung ausgeschlossen sein Förderungsbedarf (m) Förderungsbetrag (m) Förderungsgrundsatz (m), Förderungsprinzip (n)
dovednosti festival leták výdaje na letenku x hradit výdaje na letenku z ... do ... ubytovna pro uprchlíky federalizmus/státní centralizmus žádost o dotaci, podporu podporovat, podpoit (finann) x mládež obou zemí by mohla být finann podporována grantová politika dotace, podpora x finanní dotace x podpora nezávislých subjekt pomoci mládeži x prosazování právního státu x podporovat kontakty mezi ... x být bez nárok na podporu poteba podpory ástka podpory zásada podpor, princip podpor
Förderungsmittel (n/pl)
dotaní prostedky, prostedky na podporu
Förderungsrichtlinien (f/pl) Förderungssätze (m/pl) Formulierung (f) konkreter Jugendaustauschprogramme (n/pl) Fortbildung (f), Weiterbildung (f)
smrnice pro udlování dotací sazebník podpor vypracování konkrétních program výmny mládeže další vzdlávání 17
F
F Fortbildungskurs (m) Fortbildungsmaßnahme (f) Frauenhaus (n)
kurz dalšího vzdlávání opatení k dalšímu vzdlávání azylový dm pro ženy, útoišt pro týrané ženy a jejich dti
freier Träger (m) x die freien Träger Freiheitsstrafe (f) Freiwilligenarbeit (f) Freiwilligendienst (m) Freiwilligenjahr (n) Freiwilliger (m) / Freiwillige (f) freiwilliger Arbeitseinsatz (m) Freiwilliges Ökologisches Jahr (n) (FÖJ)
nezávislý subjekt x nezávislé subjekty trest odntí svobody dobrovolná (neplacená) práce dobrovolná služba dobrovolnický rok dobrovolník / dobrovolnice dobrovolná pracovní innost Dobrovolný ekologický rok, možnost pro mladé lidi po ukoneni Školy pracovat v organizacích s ekologickým zamením dobrovolná sociální angažovanost mládeže
freiwilliges soziales Engagement (n) von Jugendlichen (m/f/pl) Freiwilliges Soziales Jahr (n) (FSJ)
Freizeit (f) Freizeit- und Erholungseinrichtung (f), Erholungsheim (n) Freizeitangebot (n) Freizeitberatung (f) Freizeitbeschäftigung (f)/ Freizeitbetätigung (f)
Dobrovolný sociální rok, možnost pro mladé lidi po ukonení školy vykonávat po dobu jednoho roku peovatelskou nebo vychovatelskou innost volný as rekreaní zaízení
nabídka (aktivit) pro volný as poradenství pro využívání volného asu volnoasové aktivity
Freizeiteinrichtung (f) für Kinder (n/pl) und Jugendliche (m/f/pl)
stanice zájmových inností dtí a mládeže
Freizeitgestaltung (f)
organizování, využívání volného asu 18
FG
FG
Freizeitheim (n)
zaízení volného asu s možností ubytování
Freizeitpädagogik (f) Freizeitstätte (f) Freizeitverhalten (n) Freizeitzentrum (n) für Kinder (n/pl) und Jugendliche (m/f/pl)
pedagogika volného asu stedisko volného asu zpsob využití volného asu stedisko pro volný as dtí a mládeže
Fremdenfeindlichkeit (f)
nenávist vi cizincm, xenofobie cizí jazyk pátelství mírové hnutí vdí osobnost kvalifikace pro vedoucí postavení pée x veejná pée
Fremdsprache (f) Freundschaft (f) Friedensbewegung (f) Führungskraft (f) Führungsqualifikation (1) Fürsorge (f) x öffentliche Fürsorge
G Ganztagsschule (f)
celodenní škola, škola s celodenní výchovnou péí
Gastarbeiter (m)/Gastarbeiterin (f) (ausländischer Arbeitnehmer (m)/ ausländische Arbeitnehmerin (f)) Gastfamilie (f) Gastgeber (m) Gastland (n) Gebühr(f) gefährdetes Kind (n) Gemeinde (f), Kommune (f) Gemeindeverwaltung (f)
cizí dlník/dlnice, gastarbajtr (zahraniní zamstnanec/ zamstnankyn)
gemeinnützig x gemeinnützige Arbeit (f) x gemeinnützige Einrichtung (f)
hostitelská rodina hostitel hostitelská zem poplatek ohrožené dít obec obecní zastupitelstvo, správa obce veejn prospšný x veejn prospšná práce x veejn prospšné zaízení 19
G
G
Gemeinschaftseinrichtung (f)
spolené zaízení, nap. spolená kuchyn na koleji
Gemeinschaftsleben (n) Gemeinschaftsschule (f)
život v komunit spolená škola, škola pro dti rzného náboženského vyznání
Gemeinwesenarbeit (f) Genehmigung (f) x Genehmigung von Anträgen Gericht (n) gerichtliche Entscheidung (f) Gesamthochschule (f) Gesamtschule (f)
práce pro spolenost, pro obec schválení, svolení, souhlas x schválení žádosti soud soudní rozhodnutí integrovaná vysoká škola integrovaná škola, spolená škola pro žáky všech tí výkonnostních úrovní: hlavní školy, reálky i gymnázia spolenost spoleenská vrstva zákon proti rozšiování tiskovin ohrožujících mládež
Gesellschaft (f) Gesellschaftsschicht (f) Gesetz (n) über die Verbreitung (f) jugendgefährdender Schriften (f/pl) gestörte Familienverhältnisse (n/pl) Gesundheitserziehung (f) Gesundheitspflege (f) Gesundheitsschutz (m) Gesundheitswesen (n) Gewalt (f) Gewalttäter (m) Glaube (m) Gleichaltrige (m/f/pl) Gleichberechtigung (f) grenzüberschreitend Großveranstaltung (f) Grundausbildung (f)
narušené rodinné pomry zdravotní výchova pée o zdraví ochrana zdraví zdravotnictví násilí násilník víra vrstevník, vrstevnice, vrstevníci rovnoprávnost peshraniní masová akce základní vzdlání
20
GH
GH
Grundausstattung (f) an Arbeitsmaterial (n) und Technik (f) Grundelemente (n/pl), wesentliche Kriterien (n/pl)
materiáln technická základna
Grundschule (f)
základní škola, se tyletou školní docházkou
Gruppenarbeit (f)
práce ve skupin, práce se skupinou skupinový vedoucí/ skupinová vedoucí
Gruppenbetreuer (m)/ Gruppenbetreuerin (f) Gruppenleiter (m) / Gruppenleiterin (f) Gymnasium (n)
základní prvky, podstatná kritéria
vedoucí skupiny gymnázium
H Haft (f) hauptamtlicher Mitarbeiter (m)/ hauptamtliche Mitarbeiterin (f) Hauptschulabschluß (m) Hauptschule (f)
vazba, uvznní profesionální (placený) pracovník/ profesionální (placená) pracovnice ukonení hlavní školy hlavní škola, zpravidla s devítiletou školní docházkou
Haus (n) der Jugend (f), Jugendhaus (n)
dm mládeže
Haushaltskosten (pl)
náklady na provoz, provozní náklady rozpoet vychovatel/vychovatelka v domov ústavní výchova dít z dtského domova vedoucí domova umístní, ubytování v domov pomocník/pomocnice
Haushaltsplan (m) Heimerzieher (m)/ Heimerzieherin (f) Heimerziehung (f) Heimkind (n) Heimleiter (m)/Heimleiterin (f) Heimunterbringung (f) Helfer (m)/Helferin (f)
21
HI
HI
Heranwachsender (m)/Heranwachsende (f), nach § V, Abs, 2 Jugendgerichtsgesetz: Person von 18-21 Jahren
dospívající, podle § 7, odst. 2 zákona o soudech pro mladistvé (SRN): osoba ve vku 18-21 let
Hilfe (f) x Hilfe für junge Volljährige x Hilfe in besonderen Lebenslagen x x methodische Hilfe x Hilfearten Hilfebedürftiger (m)/ Hilfebedürftige (f)
pomoc x pomoc adolescentm x pomoc v kritických životních situacích x metodická pomoc x zpsoby pomoci
Hobby (n) Hochschule (f) Honorarkraft (f)
zájem, koníek vysoká škola pracovní síla placená na základ smlouvy o vykonané prácí
Hort (m) Hortner (m)/Hortnerin (f)
družina (školní) vychovatel/vychovatelka v družin hospitace
Hospitation (f)
potebující pomoc
I Impuls (m) x Impulse geben Informationsaustausch (m) Infobörse (f) Infozentrum (n) informelle Gruppe (f) Infothek (f) (Informationsbörse/f) Initiative (f) Instandhaltung (f) eines Gebäudes (n) Institution (f) Integration (f)
impulz, podnt x dát impulz, podnítit výmna informací burza informací informaní stedisko neformální skupina infotéka (informaní burza) iniciativa údržba objektu instituce integrace 22
IJ Interessent (m)/Interessentin (f) Interessenvertretung (f) x die Interessen der... vertreten durch x Jugendinteressen stärker/besser vertreten interkulturell x interkulturelles Lernen (n) Internat (n) international x internationale Jugendarbeit x internationale Kontakte x internationale Zusammenarbeit Internationaler Jugendaustauschund Besucherdienst (m) der Bundesrepublik Deutschland (f) (IJAB) e.V. Interventionsmöglichkeit (f)
IJ zájemce/zájemkyn zastoupení zájm x zájmy ... zastoupeny kým x zastupovat draznji/lépe zájmy mládeže interkulturní, mezikulturní x výchova k interkulturní vzájemnosti internát mezinárodní x mezinárodní mládežnická práce x mezinárodní kontakty x mezinárodní spolupráce Služba pro mezinárodní výmny a návštvy mládeže Spolkové republiky Nmecko (IJAB), reg. sdružení možnost pímluvy, zásahu (úedního)
J Jahrespraktikum (n) Jugendamt (n) x das Jugendamt einschalten Jugendarbeit (f) x mobile Jugendarbeit (f)
x offene Jugendarbeit (f) Jugendarbeitslosigkeit (f)
roní praxe úad pro mládež, na komunální úrovni x pedat (záležitost) úadu pro mládež práce s mládeží mobilní práce mezi mládeží, psobení v terénu mezi okrajovými skupinami na základ osobních kontakt „otevená" práce s mládeží, zamená i na neorganizovanou mládež nezamstnanost mládeže 23
J
J Jugendarbeitsschutz (m)
ochrana pracující mládeže, souást ochrany mládeže
Jugendarbeitsschutzgesetz (n)
zákon o ochran pracující mládeže vazba pro mladistvé, vzení vazební zaízení pro mladistvé výmna mládeže banda mladistvých setkání mládeže, sraz mládeže
Jugendarrest (m) Jugendarrestanstalt (f) Jugendaustausch (m) Jugendbande (f) Jugendbegegnung (f), Jugendtreffen (n) Jugendbehörde (f) Jugendbericht (m) Jugendberufshilfe (f) Jugendbewegung (f) Jugendbildung (f) Jugendbildungsreferent (m)/ Jugendbildungsreferentin (f)
úad pro mládež zpráva o mládeži pomoc mládeži pi profesní orientaci hnutí mládeže vzdlávání mladých referent/referentka pro otázky vzdlávání mladých
Jugendbildungsstätte (f)
mimoškolní výchovné vzdlávací zaízení pro mládež
Jugendcafé (n) Jugendclub (m) Jugendeinrichtung (f) Jugendfarm (f)
kavárna mladých mládežnický klub zaízení pro mládež mládežnická farma, resocializaní zaízení pro narušenou mládež agentura pro prázdninové pobyty mládeže
Jugendferienwerk (n) Jugendförderung (f) s. Jugendpflege Jugendforschung (f) Jugendforum (n) Jugendfragen (f/pl) x politisch Verantwortliche für Jugendfragen
podpora mládeže, viz pée o mládež výzkum o mládeži fórum mladých otázky, problematika mládeže x odpovdní politití initelé pro otázky mládeže
Jugendfreizeitstätte (f)
zaízení pro volný as mládeže 24
J
J Jugendfürsorge (f)
pée o mládež, pée o dti a mladistvé postrádající náležitou výchovnou, zdravotní a sociální péi; souást pomoci mládeži
jugendgefährdend x jugendgefährdende Schriften
mládeži škodlivé, ohrožující mládež x tiskoviny ohrožující mládež, mládeži škodlivé soud (trestní) pro mladistvé zákon o trestních soudech pro mladistvé soudní kurátor/kurátorka pro mladistvé
Jugendgericht (n) Jugendgerichtsgesetz (n) Jugendgerichtshelfer (m)/ Jugendgerichtshelferin (f) Jugendgesetze (n/pl) Jugendgesetzgebung (f) Jugendhaus (n) Jugendheim (n), Jugendwohnheim (n) Jugendhelfer (m)/ Jugendhelferin (f)
zákony o mládeži zákonodárství o mládeži dm mládeže domov mládeže
Jugendherberge (f) Jugendherbergsausweis (m)
mládežnická turistická ubytovna prkaz pro mládežnickou turistickou ubytovnu
Jugendherbergsleiter (m)/Jugendherbergsleiterin (f)
vedoucí mládežnické turistické ubytovny
Jugendhilfe (f)
pomoc mládeži, souhrnný pojem pro soukromou nebo veejnou (státní, zemskou, obecní, charitativních organizací) pomoc dtem a mládeži (sociální právní a výchovná ochrana dtí, ochrana pracující mládeže, pomoc mladistvým delikventm, volnoasové aktivity); zamena na prevenci i odstraování negativních vliv
pomocník (dobrovolný)/ pomocnice (dobrovolná) mládeži
25
J
J Jugendhilfeausschuß (m) Jugendhilferecht (n) Jugendhilfeträger (m) Jugendinformationszentrum (n) Jugendinitiative (f) Jugendkriminalität (f) Jugendkultur (f) Jugendlager (n) Jugendleiter (m)/Jugendleiterin (f)
Výbor pomoci mládeži právn uzákonná pomoc mládeži nositelé pomoci mládeži informaní centrum pro mládež hnutí, skupina, sdružení mladých trestní innost mládeže kultura mládeže tábor mládeže vedoucí mládeže, v rámci pée o mládež
Jugendlicher (m)/Jugendliche (f) x nichtorganisierte Jugendliche
mladistvý/mladistvá x neorganizovaná mládež
jugendlicher Straffälliger (m)/ jugendliche Straffällige (f)
mladistvý pachatel/ mladistvá pachatelka
Jugendmarke (f)
dopisní známka mládeže, vydávána v rámci podpory mládeže organizace mládeže/ sdružení mládeže
Jugendorganisation (f)/ Jugendverband (m) Jugendpflege (f)
pée o mládež, souást pomoci mládeži; v popedí zájmu pée o mládež stojí vyžití mládeže ve volném ase, její spoleenské a skupinové aktivity
Jugendpfleger (m)/ Jugendpflegerin (f)
peovatel/peovatelka o mládež
Jugendpolitik (f) Jugendpresse (f) Jugendprotest (m) Jugendreiseleiter (m)/Jugendreiseleiterin (f)
politika vi mládeži mládežnický tisk protest mládeže vedoucí zájezdu mládeže
Jugendreisen (f/pl) Jugendressort (n)
cestování mládeže odbor pro mládež
26
J
J Jugendrichter (m) / Jugendrichterin (f)
soudce (trestní)/soudkyn (trestní) pro mladistvé
Jugendring (m)
Kruh mládeže, stešní organizace mládeže v SRN a R
Jugendschöffe (m)/ Jugendschöffin (f) Jugendschutz (m) Jugendschutzgesetz (n) Jugendseelsorger (m)/ Jugendseelsorgerin (f) Jugendsekte (f) Jugendsozialarbeit (f)
písedící u soudu pro mladistvé ochrana mládeže (právní) zákon na ochranu mládeže duchovní pastý/pastýka pro mládež sekta mladých sociální práce mezi mládeží, souást pomoci mládeži
Jugendstaatsanwalt (m)/ Jugendstaatsanwältin (f)
státní zástupce/zástupkyn pro mladistvé
Jugendstrafanstalt (f)
nápravné zaízení pro mladistvé, vzení trest pro mladistvé trestní právo pro mladistvé trestný in mladistvých výkon trestu pro mladistvé
Jugendstrafe (f) Jugendstrafrecht (n) Jugendstraftat (f) Jugendstrafvollzug (m), Vollzug (m) der Jugendstrafe (f) Jugendtourismus (m) Jugendverband (m) Jugendvertreter (m) Jugendwerkstatt (f) Jugendwohnen (n) x betreutes Jugendwohnen Jugendzeitschrift (f) Jugendzentrum (n)
turistika mládeže sdružení mládeže zástupce mládeže chránná dílna pro mladistvé bydlení mladých x bydlení mladých pod dohledem kurátora/kurátorky mládežnický asopis stedisko mládeže, zaízeni urené pro práci s mládeží
junger Erwachsener (m)/ junge Erwachsene (f)
adolescent (psych.)
junge Generation (f) junger Mensch (m)
mladá generace mladý lovk 27
JK
JK
junger Unternehmer (m)/ junge Unternehmerin (f)
mladý podnikatel/ mladá podnikatelka
junger Volljähriger (m)/ junge Volljährige (f)
mladý plnoletý/ mladá plnoletá
K karitativ Kenntnisstand (m) Kind (n) Kinder- und Jugenderholung (f) Kinder- und Jugendhaus (n) Kinder- und Jugendhilfegesetz (n) (KJHG)
charitativní úrove znalostí dít rekreace pro dti a mládež Dm dtí a mládeže zákon o pomoci dtem a mládeži
Kinder- und Jugendinstitut (n) des Ministeriums (n) für Schulwesen (n), Jugend (f) und Sport (m) (R), Einrichtung des Ministeriums für die Bereiche Jugendforschung und Information, Beratung, Erziehung, Begabtenförderung und Freizeitaktivitäten
Institut dtí a mládeže Ministerstva školství, mládeže a tlovýchovy (R)
Kinder- und Jugendplan (m) des Bundes (m) (KJP)
Spolkové ustanovení o práci s dtmi a mládeží
Kinder- und Jugendverein (m) (R) Kinderbetreuung (f) Kindergarten (m) Kindergärtnerin (f) Kindergeld (n) Kinderheim (n) Kinderklinik (f) Kinderkrippe (f) Kinderpflegerin (f)
Obanské sdružení dtí a mládeže ohlídání dítte mateská škola vychovatelka v mateské škole pídavky na dti, dtské dávky dtský domov dtská klinika jesle dtská ošetovatelka
28
K Kinderspielplatz (m), Spielplatz (m) Kindertagesstätte (f) (KiTa) Kindesmißhandlung (f) Kirche (f) (als Institution) kirchliche Jugendarbeit (f) Klassenfahrt (f) kommunal x kommunale Einrichtungen x kommunaler Jugendplan
K dtské hišt dtská zaízení s celodenní péí, jesle, školka
Kommune (f) konfessionell gebunden x konfessionell gebundene Jugendorganisationen
týrání a zneužívání dtí církev církevní práce s mládeží tídní výlet komunální, místní, obecní x komunální (obecní) zaízení x komunální (obecní) ustanovení o mládeži x místní (komunální) samospráva x vedoucí sdružení na komunální úrovni obec nábožensky orientované x nábožensky zamené mládežnické organizace
konfessionslos Kongreß (m) Kontakt (m) Kontinuität (f) Konzept (n)
bez vyznání kongres kontakt kontinuita koncept
Kooperationspartner (m)/ Kooperationspartnerin (f)
kooperaní partner/partnerka
Koordinierungsstelle (f) Koordinierungszentrum (n) deutsch-tschechischer Jugendaustausch (m) (Tandem)
koordinaní pracovišt Koordinaní centrum esko — nmeckých výmn mládeže (Tandem)
Kosten (pl), anteilige Kostenbeteiligung (f) kostenfrei
ástené náklady podíl na nákladech bezúplatn
x kommunale Selbstverwaltung x kommunale Spitzenverbände
29
KL Kreis (m) x Stadtkreis x Landkreis Kreisamt (n) Kreisjugendamt (n) Kreisschulamt (n) Kreisjugendring (m) Kriminalitätsprävention (f) kulturelle Jugendbildung (f) Kurzlehrgang (m)
KL okres x mstský okres x venkovský okres okresní úad okresní úad pro mládež okresní školský úad okresní kruh mládeže prevence kriminality kulturní výchova mládeže krátkodobý uební kurz
L Lagerfeuer (n) Laientheatergruppe (f) Land (n), Länder (n/pl) Landesjugendamt (n) Landesjugendplan (m) Landesjugendring (m) Landeskunde (f) Landjugend (f) Lebenspartner (m)/Lebenspartnerin (f)
táborák amatérská divadelní skupina zem zemský úad pro mládež zemské ustanovení o práci s mládeží zemský kruh mládeže vlastivda venkovská mládež životní partner/partnerka
Lebensqualität (f) Lebenslauf (m) Lebensstil (m) Legislative (f), Gesetzgebung (f) Lehrstelle (f) Lehrwerkstatt (f) Leistung (f) (persönliche Leistung) Leistungen (f/pl) (Unterstützung, z. B. durch den Staat)
kvalita života životopis životní styl legislativa, zákonodárná moc uovské místo uovská dílna výkon (osobní výkon, pispní)
Leistungsdruck (m) (im Bildungswesen)
zamení na výkon (ve školství)
finanní dávky (nap. státní podpora)
30
LM
LM
Lernbeeinträchtigter (m)/Lernbeeinträchtigte (f)
žák/žákyn se sníženou schopností k uení
Lernbehinderter (m)/ Lernbehinderte (f)
nevzdlavatelný žák/ nevzdlavatelná žákyn
M Mädchenarbeit (f) Mädchentreff (m) Magistrat (m), Stadtverwaltung (f) Maßnahme (f) materielle Absicherung (f) Medienerziehung (f) Mehrzweckeinrichtung (f) Meinungsaustausch (m) Meinungsumfrage (f) Mensch (m) Meisterprüfung (f) methodisch Migrant (m)/Migrantin (f) milieugeschädigt Milieuwechsel (m) Minderjährigkeit (f) Minderheit (f) Mindestalter (n) Ministerium für Schulwesen (n), Jugend (f) und Sport (m) (R)
práce s dívkami setkávání dívek magistrátní úad opatení hmotné zabezpeení mediální výchova víceúelové zaízení výmna názor przkum veejného mínní lovk mistrovská zkouška metodicky migrant/migrantka narušený vlivem prostedí zmna prostedí nezletilost menšina nejnižší vková hranice Ministerstvo školství, mládeže a tlovýchovy
Mißbrauch (m) mißhandeltes Kind (n) Mißhandlung (f) Mitarbeiter (m)/Mitarbeiterin (f) der Jugendarbeit (f)
zneužití týrané dít týrání, zlé nakládání, zneužívání pracovník/pracovnice s (mezi) mládeží
Mitbestimmung (f) Mitfinanzierung (f)
spolurozhodování spolufinancování 31
MNO Mitglied (n) Mittel (n/pl) x bereitgestellte Mittel für Maßnahmen x die Mittel wurden voll ausgeschöpft Mitverantwortung (f) Mitwirkung (f) Modellprojekt (n) multikulturell Multiplikatoren (m/pl) musische Bildung (f) Mütterberatung (f)
MNO len prostedky (finanní) x prostedky poskytnuté na akce x prostedky byly zcela vyerpány spoluodpovdnost spolupsobení, spolupráce modelový projekt multikulturní multiplikátoi, vedoucí pracovníci s mládeží umlecké vzdlání poradenství pro matky
N Nachbarschaftshilfe (f) Nachbereitung (f) Nachkontakte (m/pl) Nationales Agentur (f) „Jugend (f) für Europa (n)"
sousedská pomoc, výpomoc dodatené zpracování následné kontakty Národní agentura „Mládež pro Evropu"
nebenamtlicher Mitarbeiter (m)/ nebenamtliche Mitarbeiterin (f)
ásten placený pracovník/ ásten placená pracovnice
nichtorganisiert nichtstaatliche Organisation (f), Nichtregierungsorganisation (f) (NGO)
neorganizovaný/neorganizovaná nestátní organizace, nevládní organizace (NSO)
O Obdachlosenhilfe (f) Obdachlosigkeit (f) Oberste Landesjugendbehörde (f)
pomoc bezdomovcm bezdomovectví Nejvyšší zemský úad pro mládež 32
OP
OP
Obdachlose (m)
bezdomovec
offene Einrichtung (f)
„otevené" zaízení, zaízení i pro neorganizovanou mládež
offene Jugendarbeit (f)
„otevená" práce s mládeží, zamena i na neorganizovanou mládež státní správa veejný subjekt organizace organizaní forma organizovaný orientace dezorientace, neschopnost se orientovat
öffentliche Verwaltung (f) öffentlicher Träger (m) Organisation (f) Organisationsform (f) organisiert Orientierung (f) Orientierungslosigkeit (f)
P Pädagoge (m)/Pädagogin (f) Pädagogik (f) Partizipation (f) Partnerbörse (f) Partner (m) Partnerschaft (f) Partnerstadt (f) Person (f) x juristische Person x natürliche Person Personalkosten (pl) persönlicher Bezug (m) Pfadfinder (m)/Pfadfinderin (f) Pflegeeltern (pl), Pflegefamilie (f) Pflegekind (n) Pfleger (m)/Pflegerin (f)
pedagog/pedagožka pedagogika uplatnní, podíl, úast burza partner partner partnerství partnerské msto osoba x právnická osoba, samostatný právní subjekt x fyzická osoba osobní náklady, náklady na personál nebo zamstnance individuální pístup skaut/skautka pstouni, pstounská rodina dít v pstounské péi pstoun, ošetovatel/pstounka, ošetovatelka 33
PQR Pflegestelle (f) Prävention (f) präventive Sozialarbeit (f) Praktikant (m)/Praktikantin (f) Praktikum (n) x Betriebspraktikum x Praktikumsplatz (m), Praktikantenstelle (f) x Schulpraktikum Praxisaustausch (m) Priorität (f) Programmfinanzierung (f) Programmgestaltung (f)/ Programmplanung (f) Projekt (n) Promiskuität (f) Punker (m), Punk (m)
Q
Qualifikation (f)
PQR peovatelské zaízení prevence sociální prevence praktikant/praktikantka praxe, praktikum x praxe v podniku x místo praktikantské, absolventské x školní praktikum výmnná praxe priorita financovaní programu vytváení programu/naplánování programu projekt stídání sexuálních partner panká, pank
kvalifikace
R Rahmen (m) (Umfang)
rozsah
x in dem umschriebenen
x ve stanoveném rozsahu
Rahmen Rahmenprogramm (n) Randgruppe (f)
Rassismus (m) Rauschgift (n) Rauschgiftabhängigkeit (f) Rauschgifthandel (m) ("dealen")
rámcový program okrajová, marginální skupina, mládež sociáln neadaptovaná, na okraji spolenosti rasismus omamná látka, droga závislost na drogách, omamných látkách obchod s drogami (dealerství) 34
R
R
Rauschgiftsucht (f)
toxikomanie, narkomanie, drogová závislost
Rauschgiftsüchtiger (m)/ Rauschgiftsüchtige (f) Rauschmittel (n) Realschule (f)
toxikoman, narkoman/ toxikomanka, narkomanka omamný prostedek, narkotikum reálka, reálná škola, zpravidla s desetiletou školní docházkou
Recht (n) auf Asyl (n) Rechtsanspruch (m) rechtsextrem x rechtsextreme Partei
právo na azyl právní nárok pravicov extrémní x pravicov extrémní strana
Rechtsgeschäft (n) Rechtshandlung (f) x alle Rechtshandlungen vornehmen rechtskräftig x eine gerichtliche Entscheidung wird rechtskräftig Rechtsradikale (m/f/pl) Referent (m)/Referentin (f) Regelsatz (m), Richtsatz (m) regionale Zusammenarbeit (f) Rehabilitation (f) Rehabilitation (f) Behinderter (m/f/pl) Reisekosten (pl) Reiseleiter (m)/Reiseleiterin (f) Religion (f) Religionsmündigkeit (f) Ressortübergreifende Kommission (f) für die Bekämpfung (f) des Drogenmißbrauchs (m) (R) Richtlinien (f/pl) für den Kinder und Jugendplan (m) des Bundes (m)
právní jednání právní krok x uplatnit všechny právní kroky pravomocný
x rozhodnutí soudu nabude právní moci pravicoví radikálové referent/referentka pravidlo, smrnice regionální spolupráce rehabilitace rehabilitace postižených cestovné, cestovní náklady vedoucí zájezdu náboženství náboženská svéprávnost Meziresortní protidrogová komise
Smrnice pro spolkové ustanovení o dtech a mládeži 35
RS Ring (m) Politischer Jugend (f) Risikogruppe (f)
RS Kruh politické mládeže riziková skupina
S Sachbearbeiter (m)/ Sachbearbeiterin (f)
referent/referentka
Selbstbewußtsein (n) Schlüsselkind (n)
Schulabbrecher (m)/ Schulabbrecherin (f)
sebevdomí dít s klíem od bytu, dít vyrstající bez náležitého dohledu (zpravidla zamstnaných) rodi žák/žákyn s neukonenou školní docházkou
Schulbildung (f) Schüleraustausch (m) Schulform (f) schulische Einrichtung (f) x schulische Einrichtungen im Rahmen der Heimerziehung
školní vzdlání výmna žák typ školy školské zaízení x školská zaízení pro výkon ústavní výchovy
Schulklub (m) (R), von školní klub Pädagogen betreute schulische Einrichtung für Freizeitaktivitäten der Schüler nach dem Unterricht Schullandheim (n) Schulleitung (f) Schulpflicht (f) schulpsychologischer Dienst (m) Schulschwänzen (n) Schulsozialarbeit (f) Schulung (f) Schulungskurs (m) Schulzeugnis (n) schwangere Frau (f) Schwangerschaftsabbruch (m) schwererziehbares Kind (n)
škola v pírod vedení školy povinná školní docházka psychologická služba pro školní mládež záškoláctví sociální práce na školách školení kurzy školení školní vysvdení thotná žena perušení thotenství, potrat obtížn vychovatelné dít 36
S
S Schwerpunkt (m) Sekundarstufenabschluß I (m)
Selbstbestimmung (f) Selbsterfahrungsgruppe (f) Selbstvertrauen (n) Selbstverwaltung (f) Selbstverwirklichung (f) Seminar (n) Sexualerziehung (f) Sonderschule (f) Sorgeberechtigter (m)/Sorgeberechtigte (f) Sorgerecht (n) Sorgerechtsentzug (m)
tžišt, draz ukoneni sekundárního stupn školní výuky, sekundární stupe zahrnuje hlavni školy, reálky a gymnázia sebeurení sebepoznání pomocí skupinové terapie sebedvra samospráva seberealizace seminá sexuální výchova škola pro žáky s poruchami uení rodi se soudní pravomocí na výchovu dítte, opatrovník rodiovská pravomoc, opatrovnictví zbavení rodiovské pravomoci, opatrovnictví
Sozialabgaben (f/pl) Sozialamt (n) Sozialarbeit (f) x präventive Sozialarbeit
ástky na sociální pojištní sociální úad sociální práce, innost x sociální prevence
Sozialarbeiter (m)/ Sozialarbeiterin (f) soziale Bindungen (f/pl), zwischenmenschliche Beziehungen (f/pl)
sociální pracovník/pracovnice
soziale Determination (n) soziale Einrichtung (f) soziale Herkunft (f) soziale Sicherung (f)/Sicherheit (f) sozialer Brennpunkt (m) sozialer Dienst (m)
sociální determinace sociální zaízení sociální pvod sociální zajištni/jistota
sociální vazby, mezilidské vztahy
sociální ohnisko sociální služba 37
S
S sozialer Wandel (m) sozialer Wohnungsbau (m)
soziales Defizit (n) soziales Engagement (n) von Jugendlichen (m/f/pl), freiwilliges
sociální zmna, obrat sociální bytová výstavba, z veejných prostedk dotovaná výstavba byt, které svou velikosti, vybavením a výší nájemného jsou urené pro široké vrstvy obyvatelstva sociální deficit sociální angažovanost mládeže, dobrovolná
soziales Phänomen (n) soziales Umfeld (n) soziales Verhalten (n) Sozialhilfe (f) Sozialhilfeempfänger (m)/ Sozialhilfeempfängerin (f)
sociální jev sociální prostedí sociální jednání sociální (vý)pomoc adresát/adresátka sociální pomoci
Sozialhilfeträger (m) Sozialleistungen (f/pl) Sozialpädagoge (m)/ Sozialpädagogin (f)
subjekt sociální (vý)pomoci sociální dávky sociální pedagog/pedagožka
sozialpädagogische Einzelbetreuung (f)
ochranná výchova
sozialpädagogische Familienhilfe (f) Sozialpolitik (f) Sozialstation (f) x Mitarbeiter einer Sozialstation
sociáln — pedagogická pomoc rodinám sociální politika stedisko sociální pomoci x pracovník sociálního stediska
Sozialstruktur (f) Sozialversicherung (f) Spielautomat (m) Spielhalle (f) Spieltherapie (f) Spitzenverbände (m/pl) x kommunale Spitzenverbände
sociální struktura sociální pojištní výherní automat herna terapie hrou nejdležitjší sdružení x nejdležitjší sdružení na komunální úrovni sportovní svaz
Sportbund (m) (R)
38
S
S sportliche Jugendbildung (f) Sportmannschaft (f) Sportplatz (m) Sportverein (m) Sprachhelfer (m)/ Sprachhelferin (f) Sprachkenntnisse (f/pl) x deutsche x tschechische x englische staatsbürgerliche Erziehung (f), Staatsbürgerkunde (f)
výchova mládeže ku sportu sportovní družstvo sportovní hišt sportovní klub pomocný tlumoník/ pomocná tlumonice jazykové znalosti x nminy x eštiny x anglitiny obanská výchova
städtische Jugend (f) städtisches Ballungsgebiet (n) Stadtjugendamt (n) Stadtjugendring (m)
mstská mládež mstská územní aglomerace mstský úad pro mládež mstský kruh mládeže (viz Jugendring) pímstská rekreaní oblast práce s mládeží v mstské tvrti
Stadtranderholung (f) stadtteilbezogene Jugendarbeit (f) Stadtverwaltung (f) Stage (f) Stiftung (f) Stipendium (n) Strafaussetzung (f) zur Bewährung (m)
mstské zastupitelstvo, mstská správa stáž nadace stipendium podmínené propuštní z trestu
Straferlaß (m) Straffälligenhilfe (f) Straffälligkeit (f), Delinquenz (f) straffrei ausgehen (nicht bestraft werden)
prominutí trestu pomoc trestaným delikvence vyváznout bez trestu
Strafmündigkeit (f) Strafverfolgungs- und Justizbehörden (f/pl)
trestní svéprávnost trestní a soudní úady
Straßenkind (n)
dít ulice, bezprizorní dít 39
ST Straßensozialarbeit (f)
Straßensozialarbeiter (m)/ Straßensozialarbeiterin (f), Streetworker (m) Studentenheim (n) Studentenverband (m) Studentenwerk (n) Subkultur (f) Subsidiaritätsprinzip (n) Suchthilfe (f) Suchtstoffe (m/pl)
ST sociální práce na ulici, psobení v terénu mezi okrajovými skupinami na základe osobních kontaktu sociální pracovník/pracovnice v terénu, streetworker studentská kolej studentská organizace studentská unie subkultura princip subsidiarity pomoc závislým (narkomanm) návykové látky
T Tageseinrichtung (f) für Kinder (n/pl) Tagesstätte (f) Tagung (f) Tagungsstätte (f) Taschengeld (n) Tätigkeitsbereich (m), Interessengebiet (n) Team (n) Teestube (f) Teilnahmebescheinigung (f) Teilnehmer (f)/Teilnehmerin(f) Thema (n)
zaízení s celodenní péí o dti denní stacioná zasedání konferenní stedisko kapesné oblast innosti, oblast zájm tým ajovna pro mládež potvrzení o úasti úastník/úastnice téma
40
TU
TU subjekt, nositel x nositel vzdlávání x nezávislý subjekt x veejný subjekt x nositel pomoci mládeži x subjekty veejné pomoci mládeži kooperace rzných subjekt trempovat setkání, místo setkávání
Träger (m) x Ausbildungsträger x freier Träger x öffentlicher Träger x Träger der Jugendhilfe x Träger der öffentlichen Jugendhilfe trägerübergreifend trampen Treff (m), Treffpunkt (m)
U überörtlich überparteilich Umschulung (f) Umsiedler (m)/Umsiedlerin (f) (Aussiedler)
pesahující místní pomry nadstranický peškolení, rekvalifikace pesídlenec/pesídlenkyn (vysídlenec)
Umwelt (f) Umweltbedingungen (f/pl) Umwelterziehung (f)
životní prostedí podmínky životního prostedí ekologická výchova, výchova k ochran životního prostedí
Umweltschutz (m) unangepaßt UN-Kinderrechtskonvention (f) (Abkommen über die Rechte des Kindes)
ochrana životního prostedí nepizpsobivý, nekonformní Úmluva o právech dítte, konvence OSN
Unterhalt (m) Unterhaltsanspruch (m) Unterhaltszahlung (f) Unterhaltung (f), im Sinne von Zerstreuung
výživné, živobytí nárok na výživné placení výživného zábava
Unterkunft (f) unterrichten über x über seine Rechte unterrichtet werden Untersuchungshaft (f)
ubytování zpravit, informovat o em x být informován o svých právech vyšetovací vazba
41
UV
UV
Untersuchungsrichter (m)/ Untersuchungsrichterin (f)
vyšetující soudce/soudkyn
Unterstützung (f)
podpora
V vandalisieren Vandalismus (m) Vaterschaftsanerkennung (f) Veranstalter (m)/ Veranstalterin (f) Veranstaltung (f) x kulturelle Veranstaltung
niit vandalismus piznám otcovství poadatel/poadatelka
Verantwortlicher (m)/ Verantwortliche (f)
odpovdný initel/ odpovdná initelka
Verantwortung (f) Verband (m) x Verband auf örtlicher Ebene x Verbände mit einer Mischfinanzierung aus öffentlicher Förderung und Eigenmitteln (R) verbandsgebunden Verbandsjugend (f) Verein (m) x eingetragener Verein
zodpovdnost svaz, sdružení x místní organizace, sdružení x píspvkové organizace
poad, akce x kulturní akce
svazový svazová mládež sdružení, spolek, klub x registrované sdružení, spolek
Verführung (f) Minderjähriger (m/f/pl)
sexuální zneužívání nezletilých
Vergewaltigung (f) Verhalten (n) Verhaltensstörung (f) Verhältnis (n) zur Religion (f) Vernachlässigung (f) Verordnung (f) Verpflegung (f)
znásilnní jednání, chování poruchy chování vztah k náboženství zanedbávání naízení, ustanovení stravování
42
VW Versöhnung (f) x Versöhnung ermöglichen Verständigung (f) Verwahrlosung (f) Verwarnung (f) Verwendungsnachweis (m) Volkshochschule (f) voll ausschöpfen x die Mittel wurden voll ausgeschöpft Volljähriger (m)/Volljährige (f) Volljährigkeit (f) Voraussetzung (f) x fachliche Voraussetzungen erfüllen Vorbereitungsseminar (n) Vorbereitungstreffen (n) Vorbeugungsmaßnahme (f) Vorhaben (n), Absicht (f), Zielsetzung (f) Vormund (m) Vormundschaftsgericht (n) Vorsitzender (m)/Vorsitzende (f) Vorstand (m) Vorstrafe (f) Vortrag (m) Vorurteil (n)
VW smíení x umožnit, zprostedkovat smíení porozumní zanedbanost, zpustlost varování, výstraha potvrzení o použití lidová vysoká škola, veerní škola zcela vyerpat x všechny prostedky byly zcela vyerpány plnoletý/plnoletá plnoletost, zletilost pedpoklad, dispozice, požadavek x splovat odborné požadavky pípravný seminá pípravné setkání, schzka preventivní opatení zámr poruník poruenský soud pedseda/pedsedkyn pedstavenstvo dívjší, pedchozí trest pednáška pedsudek
W Wahlrecht (n) Wanderung (f) Wehrdienst (m)
volební právo pší túra branná (vojenská) služba
43
WZ
WZ
Wehrdienstverweigerer (m)
odpíra, jedinec odmítající výkon vojenské služby
Wehrpflicht (f), allgemeine
branná (vojenská) povinnost, všeobecná branec pokyny, naízení nástavbová škola další vzdlávání dílna hodnoty x morální hodnoty x osobní hodnoty rozklad hodnot hodnotová orientace soutž znovuzaazení
Wehrpflichtiger (m) Weisungen (f/pl) weiterführende Schule (f) Weiterbildung (f) Werkstatt (f) Werte (m/pl) x moralische Werte x persönliche Werte Werteverfall (m) Wertorientierung (f) Wettbewerb (m) Wiedereingliederung (f), Resozialisierung (f) Wiedervereinigung (f), Beitritt der znovusjednocení, pipojení NDR DDR zur Bundesrepublik ke Spolkové republice Nmecko Deutschland Wissensvermittlung (f) Wohl (n) x notwendig zum Wohl des Kindes x Wohl der Jugend Wohlfahrtsverbände (m/pl) Wohnformen (f/pl), betreute
zprostedkování vdomostí dobro, prospch, blaho x nezbytné pro dobro dítte x prospch mládeže dobroinnná sdružení rzné modely bytových spoleenství se sociáln — pedagogickým dohledem
Z Zeltlager (n) Zentralstelle (f)
stanový tábor ústedí
44
Z
Z Zentrum (n) für die Förderung (f) der natürlichen Anlagen (f/pl) bei Kindern (n/pl) und Jugendlichen (m/f/pl) (R) zerstören Zeugnis (n) Ziel (n) Zivildienst (m), ziviler Ersatzdienst (m) x Zivildienstleistender (m) Zukunftsängste (f/pl) Zusammenarbeit (f) x in Zusammenarbeit mit... durchführen Zusatzausbildung (f) Zuschuß (m), Zuwendung (f) Zuständigkeit(f) x finanzielle Zuständigkeit Zuweisung (f) von Finanzmitteln (n/pl) Zuwendungsbescheid (m) Zuwendungsempfänger (m) zwischenstaatlich
Centrum pro rozvoj nadání dtí a mládeže
zniit vysvdení cíl civilní služba, náhradní vojenská služba x civilista, civilká, kdo vykonává náhradní vojenskou službu strach z budoucnosti spolupráce, kooperace x uskutenit ve spolupráci s ... dodatené, doplující vzdlání píspvek, podpora, dotace kompetence, píslušnost x finanní kompetence pidlení finanních prostedk oznámení o poskytnutí finanní dotace píjemce podpory, dotací mezistátní
45
AB
AB
esko-nmecký
A abstinenní, odvykové stavy adaptaní problémy adolescent (psych.)
Entzugserscheinungen (f/pl) Anpassungsschwierigkeiten (f/pl) Erwachsener (m), junger/ Erwachsene (f), junge
adolescent (psych.)
junger Erwachsener (m)/ junge Erwachsene (f)
adopce, osvojení adoptivní rodie adresát/adresátka sociální pomoci
Adoption (f) Adoptiveltern (pl) Sozialhilfeempfänger (m)/ Sozialhilfeempfängerin (f)
agentura pro prázdninové pobyty Jugendferienwerk (n) mládeže alternativní hnutí amatérská divadelní skupina antikoncepce asociální jednání au-pair azylant/azylantka azylový dm pro ženy, útoišt pro týrané ženy a jejich dti
B
Alternativbewegung (f) Laientheatergruppe (f) Empfängnisverhütung (f) asoziales Verhalten (n) Au-pair-Beschäftigung (f) Asylant (m)/Asylantin (f) Frauenhaus (n)
banda mladistvých bez vyznání bezdomovec
Jugendbande (f) konfessionslos Obdachlose (m)
bezdomovectví bezúplatn
Obdachlosigkeit (f) kostenfrei
46
BC bilaterální x bilaterální/oboustranná/ reciproní výmna x bilaterální výmna mládeže x bilaterální dohoda blízká osoba branec branná (vojenská) povinnost, všeobecná branná (vojenská) služba brigáda burza informací burza partner bydlení mladých x bydlení mladých pod dohledem kurátora/kurátorky být potrestán x Kdo... (se dopustil trestného inu), bude potrestán odntím svobody na dobu jednoho roku.
C
celodenní škola, škola s celodenní výchovnou péí
BC Bilateral x bilateraler Austausch x bilateraler Jugendaustausch x bilaterales Abkommen Bezugsperson (f) Wehrpflichtiger (m) Wehrpflicht (f), allgemeine Wehrdienst (m) Arbeitseinsatz (m) Infobörse (f) Partnerbörse (f) Jugendwohnen (n) x betreutes Jugendwohnen bestraft werden mit x Wer ... (Verb), wird mit bis zu einem Jahr Freiheitsstrafe bestraft.
Ganztagsschule (f)
Centrum pro rozvoj nadání dtí a Zentrum (n) für die Förderung (f) mládeže der natürlichen Anlagen (f/pl) bei Kindern (n/pl) und Jugendlichen (m/f/pl) (R) cestování mládeže Jugendreisen (f/pl) cestovné, cestovní náklady Reisekosten (pl) cíl Ziel (n) církev Kirche (f) (als Institution) církevní (konfesijní) škola Bekenntnisschule (f) církevní práce s mládeží kirchliche Jugendarbeit (f)
47
CD
CD
civilní služba, náhradní vojenská služba x civilista, civilká, kdo vykonává náhradní vojenskou službu cizí dlník/dlnice, gastarbajtr (zahraniní zamstnanec/ zamstnankyn) cizí jazyk
Zivildienst (m), ziviler Ersatzdienst (m) x Zivildienstleistender (m) Gastarbeiter (m)/Gastarbeiterin (f) (ausländischer Arbeitnehmer (m)/ ausländische Arbeitnehmerin (f)) Fremdsprache (f)
ajovna pro mládež ástené náklady ástené náklady ásten placený pracovník/ ásten placená pracovnice
Teestube (f) anteilige Kosten (pl) Kosten (pl), anteilige nebenamtlicher Mitarbeiter (m)/ nebenamtliche Mitarbeiterin (f)
ástka podpory ástky na sociální pojištní (estný) neplacený pomocník/ (estná) neplacená pomocnice
Förderungsbetrag (m) Sozialabgaben (f/pl) ehrenamtlicher Helfer (m)/ ehrenamtliche Helferin (f)
innosti inorodé využívání prázdninového volna len lovk
Aktivitäten (f/pl) Aktiv-Ferien (pl)
D
dálkové studium další profesní vzdlávání další vzdlávání další vzdlávání delikvence denní stacioná dtská klinika dtská ošetovatelka
Mitglied (n) Mensch (m)
Fernunterricht (m) Berufsfortbildung (f) Fortbildung (f), Weiterbildung (f) Weiterbildung (f) Straffälligkeit (f), Delinquenz (f) Tagesstätte (f) Kinderklinik (f) Kinderpflegerin (f) 48
D
D
dtská zaízení s celodenní péí, Kindertagesstätte (f) (KiTa) jesle, školka dtské (dobrodružné) hišt, hišt s pedagogickým dohledem, urené pro tvoivé, „dobrodružné" hry dtí dtské hišt dtský domov dezorientace, neschopnost se orientovat dílna diplom Direktorát mládeže Evropské rady dít dít s klíem od bytu, dít vyrstající bez náležitého dohledu (zpravidla zamstnaných) rodi dít ulice, bezprizorní dít dít v pstounské péi dít z dtského domova dobro, prospch, blaho x nezbytné pro dobro dítte x prospch mládeže
Abenteuerspielplatz (m)
Kinderspielplatz (m), Spielplatz (m) Kinderheim (n) Orientierungslosigkeit (f) Werkstatt (f) Diplom (n) Direktorat (n) Jugend (f) des Europarates (m) (CDEJ) Kind (n) Schlüsselkind (n)
dobroinnná sdružení dobrovolná (neplacená) práce dobrovolná pracovní innost dobrovolná služba dobrovolná sociální angažovanost mládeže
Straßenkind (n) Pflegekind (n) Heimkind (n) Wohl (n) x notwendig zum Wohl des Kindes x Wohl der Jugend Wohlfahrtsverbände (m/pl) Freiwilligenarbeit (f) freiwilliger Arbeitseinsatz (m) Freiwilligendienst (m) freiwilliges soziales Engagement (n) von Jugendlichen (m/f/pl)
dobrovolnický rok dobrovolník / dobrovolnice
Freiwilligenjahr (n) Freiwilliger (m) / Freiwillige (f)
49
D
D
Dobrovolný ekologický rok, možnost pro mladé lidi po ukoneni Školy pracovat v organizacích s ekologickým zamením Dobrovolný sociální rok, možnost pro mladé lidi po ukonení školy vykonávat po dobu jednoho roku peovatelskou nebo vychovatelskou innost dodatené zpracování dodatené, doplující vzdlání domov mládeže dopisní známka mládeže, vydávána v rámci podpory mládeže doporuení doprovázející osoba dospívající, podle § 7, odst. 2 zákona o soudech pro mladistvé (SRN): osoba ve vku 18-21 let dotace, podpora x finanní dotace x podpora nezávislých subjekt pomoci mládeži x prosazování právního státu x podporovat kontakty mezi ... x být bez nárok na podporu dotaní prostedky, prostedky na podporu dovednosti
Freiwilliges Ökologisches Jahr (n) (FÖJ)
Freiwilliges Soziales Jahr (n) (FSJ)
Nachbereitung (f) Zusatzausbildung (f) Jugendheim (n), Jugendwohnheim (n) Jugendmarke (f)
Befürwortung (f) Begleitperson (f) Heranwachsender (m)/Heranwachsende (f), nach § V, Abs, 2 Jugendgerichtsgesetz: Person von 18-21 Jahren Förderung (f) x finanzielle Förderung x Förderung der freien Jugendhilfe x Förderung des Rechtsstaats x Förderung von Kontakten zwischen ... x von der Förderung ausgeschlossen sein Förderungsmittel (n/pl) Fertigkeiten (f/pl), Fähigkeiten (f/pl)
50
DE dovolená na výchovu dítte, po narození dítte a po uplynutí mateské dovolené má jeden z rodi nárok na tíletou dovolenou na výchovu, po tuto dobu je chránn ped výpovdí droga x mkká droga x tvrdá droga družina (školní) dívjší, pedchozí trest duální systém, podvojný systém odborné výuky sestávající z vyuování na uovské škole a odborné prpravy na závod
DE Erziehungsjahr (n)
Droge (f) x weiche Droge x harte Droge Hort (m) Vorstrafe (f) duales System (n)
duchovní pastý/pastýka pro mládež Dm dtí a mládeže dm mládeže
Jugendseelsorger (m)/ Jugendseelsorgerin (f) Kinder- und Jugendhaus (n) Haus (n) der Jugend (f), Jugendhaus (n)
dm mládeže
Jugendhaus (n)
E
ekologická výchova, výchova k ochran životního prostedí
Umwelterziehung (f)
etnický x etnická menšina Evropská dobrovolná služba
ethnisch x ethnische Minderheit (f) Europäischer Freiwilligendienst (m) Europäischer Jugendrat (m) (CENYC) Europäische Union (f) europäische Jugendstrukturen (f/pl) Exkursion (f) Experte (m) / Expertin (f) Extremismus (m)
evropská rada mládeže Evropská unie evropské mládežnické struktury exkurze expert / expertka extremizmus
51
FGH
FGH
F
federalizmus/státní centralizmus
Föderalismus (m)/Zentralstaatlichkeit (f)
festival financovaní programu finanní dávky (nap. státní podpora)
Festival (n) Programmfinanzierung (f) Leistungen (f/pl) (Unterstützung, z. B. durch den Staat)
finanní odmna bhem uebního pomru, uovská odmna fórum mladých
Ausbildungsvergütung (f)
Jugendforum (n)
G
grantová politika gymnázium gymnázium s odborným zamením
Förderpolitik (f) Gymnasium (n) Fachgymnasium (n)
H
herna hlavní škola, zpravidla s devítiletou školní docházkou
Spielhalle (f) Hauptschule (f)
hmotné zabezpeení hnutí mládeže hnutí, skupina, sdružení mladých hodnotící seminá
materielle Absicherung (f) Jugendbewegung (f) Jugendinitiative (f) Auswertungsseminar (n)
hodnotová orientace hodnoty x morální hodnoty x osobní hodnoty hospitace hostitel hostitelská rodina
Wertorientierung (f) Werte (m/pl) x moralische Werte x persönliche Werte Hospitation (f) Gastgeber (m) Gastfamilie (f) 52
H CH I hostitelská zem
Ch
H CH I Gastland (n)
charakteristika povolání charitativní chránná dílna
Berufsbild (n) karitativ beschützende Werkstatt (f) (geschützte Werkstatt)
chránná dílna pro mladistvé
Jugendwerkstatt (f)
I
impulz, podnt x dát impulz, podnítit individuální pístup informaní centrum pro mládež informaní stedisko infotéka (informaní burza) iniciativa instituce Institut dtí a mládeže Ministerstva školství, mládeže a tlovýchovy (R)
Impuls (m) x Impulse geben persönlicher Bezug (m) Jugendinformationszentrum (n) Infozentrum (n) Infothek (f) (Informationsbörse/f) Initiative (f) Institution (f) Kinder- und Jugendinstitut (n) des Ministeriums (n) für Schulwesen (n), Jugend (f) und Sport (m) (R), Einrichtung des Ministeriums für die Bereiche Jugendforschung und Information, Beratung, Erziehung, Begabtenförderung und Freizeitaktivitäten
integrace integrovaná škola, spolená škola pro žáky všech tí výkonnostních úrovní: hlavní školy, reálky i gymnázia integrovaná vysoká škola interkulturní, mezikulturní x výchova k interkulturní vzájemnosti
Integration (f) Gesamtschule (f)
Gesamthochschule (f) interkulturell x interkulturelles Lernen (n) 53
IJK internát
J
jazykové znalosti x nminy x eštiny x anglitiny jedinec odmítající žít ve spolenosti, která upednostuje konzumní zpsob života jednání jednání, chování jesle jízdné, cestovné x hradit jízdné (z ... do ...) x obdržet úhradu jízdného
K
IJK Internat (n)
Sprachkenntnisse (f/pl)
x deutsche x tschechische x englische Aussteiger (m)/Aussteigerin (f)
Fachgespräche (n/pl) Verhalten (n) Kinderkrippe (f) Fahrtkosten (pl) x Fahrtkosten (von ... nach ... ) erstatten x Fahrtkosten erstattet bekommen
kapesné kavárna mladých komern využívané místo na stanování, kempink
Taschengeld (n) Jugendcafé (n) Camping (n), Campen (n)
kompetence Spolkové republiky kompetence, píslušnost x finanní kompetence
Bundeszuständigkeit (f) Zuständigkeit(f) x finanzielle Zuständigkeit
komunální, místní, obecní x komunální (obecní) zaízení x komunální (obecní) ustanovení o mládeži x místní (komunální) samospráva x vedoucí sdružení na komunální úrovni
kommunal x kommunale Einrichtungen x kommunaler Jugendplan
x kommunale Selbstverwaltung x kommunale Spitzenverbände
54
K
K
koncept
Konzept (n)
konferenní stedisko kongres konkurz kontakt kontaktní místo kontaktní osoba
Tagungsstätte (f) Kongreß (m) Ausschreibung (f) Kontakt (m) Anlaufstelle (f) Ansprechpartner (m)/Ansprechpartnerin (f)
kontinuita kooperace rzných subjekt kooperaní partner/partnerka
Kontinuität (f) trägerübergreifend Kooperationspartner (m)/ Kooperationspartnerin (f)
Koordinaní centrum esko — nmeckých výmn mládeže (Tandem)
Koordinierungszentrum (n) deutsch-tschechischer Jugendaustausch (m) (Tandem)
koordinaní pracovišt krajský úad pro mládež krátkodobý uební kurz Kruh mládeže, stešní organizace mládeže v SRN a R
Koordinierungsstelle (f) Bezirksjugendamt (n) Kurzlehrgang (m) Jugendring (m)
Kruh politické mládeže kultura mládeže kulturní výchova mládeže kurátor/kurátorka
Ring (m) Politischer Jugend (f) Jugendkultur (f) kulturelle Jugendbildung (f) Bewährungshelfer (m)/Bewährungshelferin (f)
kurz dalšího vzdlávání kurz odborné výuky kurzy školení kvalifikace kvalifikace pro vedoucí postavení kvalita života
Fortbildungskurs (m) Ausbildungslehrgang (m) Schulungskurs (m) Qualifikation (f) Führungsqualifikation (1) Lebensqualität (f)
55
LM
LM
L
legislativa, zákonodárná moc leták lidová vysoká škola, veerní škola
Legislative (f), Gesetzgebung (f) Flugblatt (n) Volkshochschule (f)
M
magistrátní úad masová akce materiáln technická základna
mateská škola maturita mediální výchova menšina mstská mládež mstská územní aglomerace mstské zastupitelstvo, mstská správa mstský kruh mládeže (viz Jugendring) mstský úad pro mládež metodicky mezinárodní x mezinárodní mládežnická práce x mezinárodní kontakty x mezinárodní spolupráce Meziresortní protidrogová komise
mezistátní migrant/migrantka
Magistrat (m), Stadtverwaltung (f) Großveranstaltung (f) Grundausstattung (f) an Arbeitsmaterial (n) und Technik (f) Kindergarten (m) Abitur (n), Hochschulreife (f) Medienerziehung (f) Minderheit (f) städtische Jugend (f) städtisches Ballungsgebiet (n) Stadtverwaltung (f) Stadtjugendring (m) Stadtjugendamt (n) methodisch international x internationale Jugendarbeit x internationale Kontakte x internationale Zusammenarbeit Ressortübergreifende Kommission (f) für die Bekämpfung (f) des Drogenmißbrauchs (m) (R) zwischenstaatlich Migrant (m)/Migrantin (f)
56
M
M
mimoškolní innost mládeže außerschulische Jugendarbeit (f) mimoškolní výchovné vzdlávací Jugendbildungsstätte (f) zaízení pro mládež Ministerstvo školství, mládeže a tlovýchovy
Ministerium für Schulwesen (n), Jugend (f) und Sport (m) (R)
mírové hnutí místo setkávání/ stedisko setkávání
Friedensbewegung (f) Begegnungsstätte (f)/ Begegnungszentrum (n)
mistr/mistrová odborného výcviku mistrovská zkouška mladá generace mládeži škodlivé, ohrožující mládež x tiskoviny ohrožující mládež, mládeži škodlivé mládežnická farma, resocializaní zaízení pro narušenou mládež mládežnická turistická ubytovna mládežnický asopis mládežnický klub mládežnický tisk mladistvý pachatel/ mladistvá pachatelka
Ausbilder (m)/Ausbilderin (f)
mladistvý/mladistvá x neorganizovaná mládež
Meisterprüfung (f) junge Generation (f) jugendgefährdend x jugendgefährdende Schriften Jugendfarm (f)
Jugendherberge (f) Jugendzeitschrift (f) Jugendclub (m) Jugendpresse (f) jugendlicher Straffälliger (m)/ jugendliche Straffällige (f) Jugendlicher (m)/Jugendliche (f)
x nichtorganisierte Jugendliche
mladý lovk mladý plnoletý/ mladá plnoletá
junger Mensch (m) junger Volljähriger (m)/ junge Volljährige (f)
mladý podnikatel/ mladá podnikatelka
junger Unternehmer (m)/ junge Unternehmerin (f)
modelový projekt možnost pímluvy, zásahu (úedního) multikulturní
Modellprojekt (n) Interventionsmöglichkeit (f) multikulturell 57
MN multiplikátoi, vedoucí pracovníci s mládeží
N
MN Multiplikatoren (m/pl)
nabídka x nabídky práce pro mládež x nabídky profesního vzdlávání nabídka (aktivit) pro volný as náboženská svéprávnost nábožensky orientované x nábožensky zamené mládežnické organizace
Angebot (n) x Angebote der Jugendarbeit x Angebote der Berufsausbildung Freizeitangebot (n) Religionsmündigkeit (f) konfessionell gebunden x konfessionell gebundene Jugendorganisationen
náboženství nadace nadmrné užívání lék nadstranický náhrada, úhrada nahradit, uhradit x nahradit jízdné z ... do ...
Religion (f) Stiftung (f) Arzneimittelmißbrauch (m) überparteilich Erstattung (f) erstatten x Fahrtkosten von ... nach ,.. erstatten Haushaltskosten (pl)
náklady na provoz, provozní náklady nápadnost Auffälligkeit (f) nápravné zaízení pro mladistvé, Jugendstrafanstalt (f) vzení narkoman/narkomanka Drogensüchtiger (m)/Drogensüchtige (f) Národní agentura „Mládež pro Evropu"
Nationales Agentur (f) „Jugend (f) für Europa (n)"
nárok na poradenskou službu nárok na výživné narušené rodinné pomry
Anspruch (m) auf Beratung (f) Unterhaltsanspruch (m) gestörte Familienverhältnisse (n/pl) milieugeschädigt Verordnung (f)
narušený vlivem prostedí naízení, ustanovení
58
N
N
násilí násilník následné kontakty nástavbová škola návykové látky nedostatené vzdlání neformální skupina neformální skupina mládeže nejdležitjší sdružení x nejdležitjší sdružení na komunální úrovni nejnižší vková hranice Nejvyšší zemský úad pro mládež nmecká akademická výmnná služba Nmecká sportovní mládež Nmecko - francouzská agentura pro mládež
Gewalt (f) Gewalttäter (m) Nachkontakte (m/pl) weiterführende Schule (f) Suchtstoffe (m/pl) Bildungsdefizit (n) informelle Gruppe (f) Clique (f) Spitzenverbände (m/pl) x kommunale Spitzenverbände Mindestalter (n) Oberste Landesjugendbehörde (f) Deutscher Akademischer Austauschdienst (m) (DAAD) Deutsche Sportjugend (f) (DSJ) Deutsch-Französisches Jugendwerk (n) (DFJW)
nmecko-polské koordinaní centrum pro práci s mládeží Nmecký institut mládeže
Deutsch-Polnisches Jugendwerk (n) (DPJW) Deutsches Jugendinstitut (n) (DJI) Nmecký spolkový kruh mládeže Deutscher Bundesjugendring (m) (DBJR) nenávist vi cizincm nenávist vi cizincm, xenofobie neorganizovaný/neorganizovaná nepizpsobivý, nekonformní nestátní organizace, nevládní organizace (NSO) neúplná rodina nevzdlavatelný žák/ nevzdlavatelná žákyn
Ausländerfeindlichkeit (f) Fremdenfeindlichkeit (f) nichtorganisiert unangepaßt nichtstaatliche Organisation (f), Nichtregierungsorganisation (f) (NGO) alleinerziehender Elternteil (m) Lernbehinderter (m)/ Lernbehinderte (f) 59
NO nezamstnanost mládeže nezamstnaný/nezamstnaná nezávislý subjekt x nezávislé subjekty nezletilost niit nositelé pomoci mládeži
O
NO Jugendarbeitslosigkeit (f) Arbeitsloser (m)/Arbeitslose (f) freier Träger (m) x die freien Träger Minderjährigkeit (f) vandalisieren Jugendhilfeträger (m)
obanská iniciativa obanská výchova
Bürgerinitiative (f) staatsbürgerliche Erziehung (f), Staatsbürgerkunde (f)
obanské sdružení (reg.), veejn prospšné
eingetragener Verein (e.V.) (m)
Obanské sdružení dtí a mládeže Obanský zákoník
Kinder- und Jugendverein (m) (R) Bürgerliches Gesetzbuch (n) (BGB) Gemeinde (f), Kommune (f) Kommune (f) Gemeindeverwaltung (f)
obec obec obecní zastupitelstvo, správa obce obchod s drogami (dealerství) oblast innosti, oblast zájm obtížn vychovatelné dít odbor pro mládež odborná praxe odborná škola odborná vysoká škola odborné jednání odborné povolání odborné vzdlání odborníci na práci s mládeží
Rauschgifthandel (m) ("dealen") Tätigkeitsbereich (m), Interessengebiet (n) schwererziehbares Kind (n) Jugendressort (n) Berufspraktikum (n) Fachschule (f) Fachhochschule (f) Fachtagung (f) Fachberuf (m) Fachausbildung (f) Fachkräfte (f/pl) der Jugendarbeit (f) 60
O
O
odborný výuní list Facharbeiterbrief (m) odlišné chování abweichendes Verhalten (n) odpíra, jedinec odmítající výkon Wehrdienstverweigerer (m) vojenské služby odpovdný initel/ odpovdná initelka
Verantwortlicher (m)/ Verantwortliche (f)
odvykací léba ohlídání dítte ohrožené dít ochrana mládeže (právní) ochrana pracující mládeže, souást ochrany mládeže
Entziehungskur (f) Kinderbetreuung (f) gefährdetes Kind (n) Jugendschutz (m) Jugendarbeitsschutz (m)
ochrana zdraví ochrana životního prostedí ochranná výchova
Gesundheitsschutz (m) Umweltschutz (m) sozialpädagogische Einzelbetreuung (f)
ochranný dohled okrajová, marginální skupina, mládež sociáln neadaptovaná, na okraji spolenosti
Aufsichtspflicht- (f) Randgruppe (f)
okres x mstský okres x venkovský okres okresní kruh mládeže okresní školský úad okresní úad okresní úad pro mládež omamná látka, droga omamný prostedek, narkotikum opatrování, pée opatení opatení k dalšímu vzdlávání opatení k podpoe profesní výuky
Kreis (m) x Stadtkreis x Landkreis Kreisjugendring (m) Kreisschulamt (n) Kreisamt (n) Kreisjugendamt (n) Rauschgift (n) Rauschmittel (n) Betreuung (f) Maßnahme (f) Fortbildungsmaßnahme (f) berufsfördernde Maßnahme (f)
61
O
O
opatení k vytváení pracovních píležitostí, uritá pracovní místa jsou na omezenou dobu zpravidla jednoho roku - zásti nebo zcela financována Spolkovým ústavem práce a poskytována nezamstnaným oprávnný žadatel/ oprávnná žadatelka
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme (f) (ABM)
organizace organizace mládeže/ sdružení mládeže
Organisation (f) Jugendorganisation (f)/ Jugendverband (m)
Organizace nmeckých turistických ubytoven mládeže
Deutsches Jugendherbergswerk (n) (DJH)
organizaní forma organizování, využívání volného asu organizovaný orientace
Organisationsform (f) Freizeitgestaltung (f)
osoba x právnická osoba, samostatný právní subjekt x fyzická osoba osoba oprávnná k výchov
Person (f) x juristische Person
osobní náklady, náklady na personál nebo zamstnance
Personalkosten (pl)
osvta x sexuální osvta otázky, problematika mládeže x odpovdní politití initelé pro otázky mládeže
Aufklärung (f) x sexuelle Aufklärung Jugendfragen (f/pl) x politisch Verantwortliche für Jugendfragen
Anspruchsberechtigter (m)/ Anspruchsberechtigte (f)
organisiert Orientierung (f)
x natürliche Person Erziehungsberechtigter (m)/ Erziehungsberechtigte (f)
„otevená" práce s mládeží, offene Jugendarbeit (f) zamena i na neorganizovanou mládež „otevené" zaízení, zaízení i pro offene Einrichtung (f) neorganizovanou mládež 62
OP
OP
oznámení o poskytnutí finanní dotace oznámení o schválení
Zuwendungsbescheid (m) Bewilligungsbescheid (m)
P
panká, pank partner partner/partnerka na dopisování partnerské msto partnerství pée x veejná pée pée o mládež, pée o dti a mladistvé postrádající náležitou výchovnou, zdravotní a sociální péi; souást pomoci mládeži
Punker (m), Punk (m) Partner (m) Briefpartner (m)/Briefpartnerin (f) Partnerstadt (f) Partnerschaft (f) Fürsorge (f) x öffentliche Fürsorge Jugendfürsorge (f)
pée o mládež, souást pomoci mládeži; v popedí zájmu pée o mládež stojí vyžití mládeže ve volném ase, její spoleenské a skupinové aktivity
Jugendpflege (f)
pée o rodinu pée o zdraví peovatel/peovatelka peovatel/peovatelka o mládež
Familienfürsorge (f) Gesundheitspflege (f) Betreuer (m)/Betreuerin (f) Jugendpfleger (m)/ Jugendpflegerin (f)
peovatelské zaízení peující osoba pedagog/pedagožka pedagogika pedagogika prožitk, smr v pedagogice, který klade draz na smyslové poznávání
Pflegestelle (f) Betreuungsperson (f) Pädagoge (m)/Pädagogin (f) Pädagogik (f) Erlebnispädagogik (f)
pedagogika volného asu
Freizeitpädagogik (f) 63
P
P
pstoun, ošetovatel/pstounka, ošetovatelka
Pfleger (m)/Pflegerin (f)
pstouni, pstounská rodina pší túra placení výživného plánované rodiovství plnoletost, zletilost plnoletý/plnoletá pobyt x pobyt v pírod pobyt v rodin pocit úspchu podání žádosti podíl na nákladech podmínené propuštní z trestu
Pflegeeltern (pl), Pflegefamilie (f) Wanderung (f) Unterhaltszahlung (f) Familienplanung (f) Volljährigkeit (f) Volljähriger (m)/Volljährige (f) Aufenthalt (m) x Aufenthalt in der Natur (f) Familienaufenthalt (m) Erfolgserlebnis (n) Antragstellung (f) Kostenbeteiligung (f) Strafaussetzung (f) zur Bewährung (m)
podmínný trest podmínka podmínka podmínky životního prostedí podnik podniková praxe podniková rada podnikový výbor mládeže podpora podpora mládeže, viz pée o mládež podpora odborné výuky podpora v nezamstnanosti podporovat, podpoit (finann) x mládež obou zemí by mohla být finann podporována
Bewährung (f) Auflage (f) Bedingung (f) Umweltbedingungen (f/pl) Betrieb (m) Betriebspraktikum (n) Betriebsrat (m) Betriebsjugendvertretung (f) Unterstützung (f) Jugendförderung (f) s. Jugendpflege Ausbildungsförderung (f) Arbeitslosengeld (n) fördern (finanziell) x Jugendliche aus beiden Ländern konnten gefördert werden Weisungen (f/pl) Jugendpolitik (f) Bildungspolitik (f)
pokyny, naízení politika vi mládeži politika vzdlávání
64
P pomoc x pomoc adolescentm x pomoc v kritických životních situacích x metodická pomoc x zpsoby pomoci pomoc (finanní) pro integraci postižených
P Hilfe (f) x Hilfe für junge Volljährige x Hilfe in besonderen Lebenslagen x x methodische Hilfe x Hilfearten Eingliederungshilfe (f) für Behinderte (f/m/pl) (finanziell)
pomoc bezdomovcm pomoc mládeži pi profesní orientaci pomoc mládeži, souhrnný pojem pro soukromou nebo veejnou (státní, zemskou, obecní, charitativních organizací) pomoc dtem a mládeži (sociální právní a výchovná ochrana dtí, ochrana pracující mládeže, pomoc mladistvým delikventm, volnoasové aktivity); zamena na prevenci i odstraování negativních vliv
Obdachlosenhilfe (f) Jugendberufshilfe (f)
pomoc postiženým pomoc pi podmínném trestu pomoc trestaným pomoc závislým (narkomanm) pomocník (dobrovolný)/ pomocnice (dobrovolná) mládeži
Behindertenhilfe (f) Bewährungshilfe (f) Straffälligenhilfe (f) Suchthilfe (f) Jugendhelfer (m)/ Jugendhelferin (f)
pomocník/pomocnice pomocný tlumoník/ pomocná tlumonice poplatek populaní vývoj poradenská služba
Helfer (m)/Helferin (f) Sprachhelfer (m)/ Sprachhelferin (f) Gebühr(f) demographische Entwicklung (f) Beratungsdienst (m)
Jugendhilfe (f)
65
P poradenství x poradenství v sexuálních a thotenských konfliktních situacích poradenství k profesní orientaci poradenství pro matky poradenství pro využívání volného asu poradna porozumní poruenský soud poruník poruchy chování poad, akce x kulturní akce
P Beratung (f) x Beratung in Sexual- und Schwangerschaftskonflikten Berufsberatung (f) Mütterberatung (f) Freizeitberatung (f) Beratungsstelle (f) Verständigung (f) Vormundschaftsgericht (n) Vormund (m) Verhaltensstörung (f) Veranstaltung (f) x kulturelle Veranstaltung
poádání akcí/realizace opatení
Durchführung (f) von Veranstaltungen (f/pl)/Maßnahmen (f/pl)
poadatel/poadatelka
Veranstalter (m)/ Veranstalterin (f) Behinderung (f) Behinderter (m)/Behinderte (f) x geistig oder körperlich Behinderter beschädigen Förderungsbedarf (m) Hilfebedürftiger (m)/ Hilfebedürftige (f)
postižení postižený/postižená x mentáln nebo tlesn postižený poškodit poteba podpory potebující pomoc poteby, požadavky potvrzení o použití potvrzení o úasti povinná školní docházka povinná úast povinná uovská docházka povolání práce
Bedürfnisse (n/pl) Verwendungsnachweis (m) Teilnahmebescheinigung (f) Schulpflicht (f) Anwesenheitspflicht (f) Berufsschulpflicht (f) Beruf (m) Arbeit (f) 66
P práce pro spolenost, pro obec práce s dívkami práce s mládeží v mstské tvrti
P Gemeinwesenarbeit (f) Mädchenarbeit (f) stadtteilbezogene Jugendarbeit (f) Jugendarbeit (f) x mobile Jugendarbeit (f)
práce s mládeží mobilní práce mezi mládeží, psobení v terénu mezi okrajovými skupinami na základ osobních kontakt „otevená" práce s mládeží, x offene Jugendarbeit (f) zamená i na neorganizovanou mládež práce ve skupin, práce se Gruppenarbeit (f) skupinou pracovišt, zamstnání, Arbeitsplatz (m), Arbeitsstelle (f) absolventské místo pracovní povolení pracovní právo pracovní program, zvláštní program pro mladé lidi bez uovského místa, nebo kteí perušili uení pracovní síla placená na základ smlouvy o vykonané prácí
Arbeitserlaubnis (f) Arbeitsrecht (n) Beschäftigungsprogramm (n)
pracovní skupina pracovní úad pracovník/pracovnice s (mezi) mládeží
Arbeitsgruppe (f), Arbeitskreis (m) Arbeitsamt (n) Mitarbeiter (m)/Mitarbeiterin (f) der Jugendarbeit (f)
pracovník/pracovnice ve veejném sektoru
Bediensteter(m)/Bedienstete (f) des öffentlichen Dienstes (m)
pracující praktikant/praktikantka pravicov extrémní x pravicov extrémní strana
Berufstätiger(m)/Berufstätige (f) Praktikant (m)/Praktikantin (f) rechtsextrem x rechtsextreme Partei
pravicoví radikálové pravidlo, smrnice
Rechtsradikale (m/f/pl) Regelsatz (m), Richtsatz (m)
Honorarkraft (f)
67
P právn uzákonná pomoc mládeži právní jednání právní krok x uplatnit všechny právní kroky právní nárok právo na azyl právo návštvy pravomocný x rozhodnutí soudu nabude právní moci praxe, praktikum x praxe v podniku x místo praktikantské, absolventské x školní praktikum prázdninová akce prázdninová cesta prázdninová osada/ prázdninový tábor prázdninová ubytovna prázdninová vesnika prázdninové volno prevence prevence kriminality preventivní opatení princip subsidiarity priorita profesionální (placený) pracovník/ profesionální (placená) pracovnice program pro handicapované programu projekt
P Jugendhilferecht (n) Rechtsgeschäft (n) Rechtshandlung (f) x alle Rechtshandlungen vornehmen Rechtsanspruch (m) Recht (n) auf Asyl (n) Besuchsrecht (n) rechtskräftig x eine gerichtliche Entscheidung wird rechtskräftig Praktikum (n) x Betriebspraktikum x Praktikumsplatz (m), Praktikantenstelle (f) x Schulpraktikum Ferienmaßnahme (f) Ferienreise (f) Ferienkolonie (f)/ Ferienlager (n) Ferienheim (n) Feriendorf (n) Ferienfreizeit (f) Prävention (f) Kriminalitätsprävention (f) Vorbeugungsmaßnahme (f) Subsidiaritätsprinzip (n) Priorität (f) hauptamtlicher Mitarbeiter (m)/ hauptamtliche Mitarbeiterin (f) Benachteiligtenprogramm (n) Programmplanung (f) Projekt (n) 68
P prominutí trestu prostedky (finanní) x prostedky poskytnuté na akce x prostedky byly zcela vyerpány protest mládeže protidrogová politika protidrogová poradna protidrogová prevence prkaz pro mládežnickou turistickou ubytovnu
P Straferlaß (m) Mittel (n/pl) x bereitgestellte Mittel für Maßnahmen x die Mittel wurden voll ausgeschöpft Jugendprotest (m) Drogenpolitik (f) Drogenberatungsstelle (f) Drogenprävention (f) Jugendherbergsausweis (m)
przkum veejného mínní pátelství pednáška pedpoklad, dispozice, požadavek x splovat odborné požadavky pedseda/pedsedkyn pedstavenstvo pedsudek perušení thotenství, potrat pesahující místní pomry peshraniní pesídlenec/pesídlenkyn (vysídlenec)
Meinungsumfrage (f) Freundschaft (f) Vortrag (m) Voraussetzung (f) x fachliche Voraussetzungen erfüllen Vorsitzender (m)/Vorsitzende (f) Vorstand (m) Vorurteil (n) Schwangerschaftsabbruch (m) überörtlich grenzüberschreitend Umsiedler (m)/Umsiedlerin (f) (Aussiedler)
peškolení, rekvalifikace pídavky na dti, dtské dávky pidlení finanních prostedk
Umschulung (f) Kindergeld (n) Zuweisung (f) von Finanzmitteln (n/pl) Anmeldeformular (n) Bewerbung (f) Zuwendungsempfänger (m) Aufnahmeprüfung (f) Stadtranderholung (f)
pihláška pihláška, žádost píjemce podpory, dotací pijímací zkouška pímstská rekreaní oblast
69
PR
PR
pípravné setkání, schzka pípravný rok na povolání, je uren pro žáky s neukonenou základní školní docházkou
Vorbereitungstreffen (n) Berufsvorbereitungsjahr (n)
pípravný seminá písedící u soudu pro mladistvé
Vorbereitungsseminar (n) Jugendschöffe (m)/ Jugendschöffin (f) Eigenbeitrag (m) (finanziell)
píspvek (finanní) z vlastních zdroj píspvek na výuku, v závislosti na píjmech rodi je poskytován žákm a um ve veku 15 až 17 let píspvek, podpora, dotace pisthovalec/pisthovalkyn piznám otcovství psychologická služba pro školní mládež
R
Ausbildungsbeihilfe (f)
Zuschuß (m), Zuwendung (f) Einwanderer (m)/Einwanderin (f) Vaterschaftsanerkennung (f) schulpsychologischer Dienst (m)
rada rámcový program rasismus reálka, reálná škola, zpravidla s desetiletou školní docházkou
Beirat (m) Rahmenprogramm (n) Rassismus (m) Realschule (f)
referent pro otázky mládeže
Beamter (m), der mit Jugendfragen (f/pl) betraut ist
referent/referentka referent/referentka
Referent (m)/Referentin (f) Sachbearbeiter (m)/ Sachbearbeiterin (f)
referent/referentka pro otázky vzdlávání
Bildungsreferent (m)/Bildungsreferentin (f)
referent/referentka pro otázky vzdlávání mladých
Jugendbildungsreferent (m)/ Jugendbildungsreferentin (f)
regionální spolupráce
regionale Zusammenarbeit (f) 70
R rehabilitace rehabilitace postižených rekreace pro dti a mládež rekreaní zaízení
riziková skupina roní praxe rodi se soudní pravomocí na výchovu dítte, opatrovník
R Rehabilitation (f) Rehabilitation (f) Behinderter (m/f/pl) Kinder- und Jugenderholung (f) Freizeit- und Erholungseinrichtung (f), Erholungsheim (n) Risikogruppe (f) Jahrespraktikum (n) Sorgeberechtigter (m)/Sorgeberechtigte (f)
rodiovská pravomoc, Sorgerecht (n) opatrovnictví rodinná rekreace Familienerholungsmaßnahme (f) Berufsgrundbildungsjahr (n) rok základní pípravy na povolání, umožuje na jedné stran absolventm škol, kteí nezískali uovské místo vytvoit si lepši odborné pedpoklady pro jeho získání, na druhé stran skýtá tento rok mnoha absolventm možnost se orientovat a rozhodnout rovnocenné, stejné možnosti rovnoprávnost rozklad hodnot rozpoet rozsah x ve stanoveném rozsahu rzné modely bytových spoleenství se sociáln — pedagogickým dohledem x bydlení mladých pod dohledem kurátora/kurátorky rzné modely bytových spoleenství se sociáln — pedagogickým dohledem
Chancengleichheit (f) Gleichberechtigung (f) Werteverfall (m) Haushaltsplan (m) Rahmen (m) (Umfang) x in dem umschriebenen Rahmen betreute Wohnformen (f/pl) x betreutes Jugendwohnen Wohnformen (f/pl), betreute
71
S
S
S
samospráva sazebník podpor sbor x mládežnický sbor x dtský sbor sbormistr/sbormistrová sdružení mládeže sdružení, spolek, klub x registrované sdružení, spolek
Selbstverwaltung (f) Förderungssätze (m/pl) Chor (m) x Jugendchor x Kinderchor Chorleiter (rn)/Chorleiterin (f) Jugendverband (m) Verein (m) x eingetragener Verein
sebedvra sebepoznání pomocí skupinové terapie seberealizace sebeurení sebevdomí sekta mladých seminá setkání setkání mládeže, sraz mládeže
Selbstvertrauen (n) Selbsterfahrungsgruppe (f) Selbstverwirklichung (f) Selbstbestimmung (f) Selbstbewußtsein (n) Jugendsekte (f) Seminar (n) Begegnung (f) Jugendbegegnung (f), Jugendtreffen (n)
setkání, místo setkávání setkávání dívek sexuální výchova sexuální zneužívání nezletilých
Treff (m), Treffpunkt (m) Mädchentreff (m) Sexualerziehung (f) Verführung (f) Minderjähriger (m/f/pl)
schopnost schválení píspvku
Fähigkeit (f) Bewilligung (f) eines Zuschusses (m) Genehmigung (f) x Genehmigung von Anträgen bewilligen Pfadfinder (m)/Pfadfinderin (f) Gruppenbetreuer (m)/ Gruppenbetreuerin (f)
schválení, svolení, souhlas x schválení žádosti schválit, povolit, poskytnout skaut/skautka skupinový vedoucí/ skupinová vedoucí
72
S
S Služba pro mezinárodní výmny a návštvy mládeže Spolkové republiky Nmecko (IJAB), reg. sdružení Smrnice pro spolkové ustanovení o dtech a mládeži smrnice pro udlování dotací smíení x umožnit, zprostedkovat smíení Snm nmeckých mst snížena cena; snížená sazba
Internationaler Jugendaustauschund Besucherdienst (m) der Bundesrepublik Deutschland (f) (IJAB) e.V. Richtlinien (f/pl) für den Kinder und Jugendplan (m) des Bundes (m) Förderungsrichtlinien (f/pl) Versöhnung (f) x Versöhnung ermöglichen Deutscher Städtetag (m) ermäßigter Preis (m); ermäßigter Satz (m)
sociáln — pedagogická pomoc rodinám sociální (vý)pomoc sociální angažovanost mládeže, dobrovolná
sozialpädagogische Familienhilfe (f) Sozialhilfe (f) soziales Engagement (n) von Jugendlichen (m/f/pl), freiwilliges
sociální bytová výstavba, z veejných prostedk dotovaná výstavba byt, které svou velikosti, vybavením a výší nájemného jsou urené pro široké vrstvy obyvatelstva sociální dávky sociální deficit sociální determinace sociální jednání sociální jev sociální ohnisko sociální pedagog/pedagožka
sozialer Wohnungsbau (m)
sociální pojištní sociální politika
Sozialleistungen (f/pl) soziales Defizit (n) soziale Determination (n) soziales Verhalten (n) soziales Phänomen (n) sozialer Brennpunkt (m) Sozialpädagoge (m)/ Sozialpädagogin (f) Sozialversicherung (f) Sozialpolitik (f)
73
S
S sociální práce mezi mládeží, souást pomoci mládeži
Jugendsozialarbeit (f)
sociální práce na školách sociální práce na ulici, psobení v terénu mezi okrajovými skupinami na základe osobních kontaktu sociální práce, innost x sociální prevence
Schulsozialarbeit (f) Straßensozialarbeit (f)
sociální pracovník/pracovnice
Sozialarbeiter (m)/ Sozialarbeiterin (f) Familienhelfer (m)/Familienhelferin (f)
Sozialarbeit (f) x präventive Sozialarbeit
sociální pracovník/pracovnice pro rodinné záležitosti sociální pracovník/pracovnice v terénu, streetworker
Straßensozialarbeiter (m)/ Straßensozialarbeiterin (f), Streetworker (m)
sociální prevence sociální prostedí sociální pvod sociální služba sociální struktura sociální úad sociální vazby, mezilidské vztahy
präventive Sozialarbeit (f) soziales Umfeld (n) soziale Herkunft (f) sozialer Dienst (m) Sozialstruktur (f) Sozialamt (n) soziale Bindungen (f/pl), zwischenmenschliche Beziehungen (f/pl)
sociální zajištni/jistota sociální zaízení sociální zmna, obrat soud soud (trestní) pro mladistvé soudce (trestní)/soudkyn (trestní) pro mladistvé
soziale Sicherung (f)/Sicherheit (f) soziale Einrichtung (f) sozialer Wandel (m) Gericht (n) Jugendgericht (n) Jugendrichter (m)/ Jugendrichterin (f)
soudní kurátor/kurátorka pro mladistvé
Jugendgerichtshelfer (m)/ Jugendgerichtshelferin (f)
soudní rozhodnutí
gerichtliche Entscheidung (f) 74
S
S sousedská pomoc, výpomoc soutž spoleenská vrstva spolená škola, škola pro dti rzného náboženského vyznání
Nachbarschaftshilfe (f) Wettbewerb (m) Gesellschaftsschicht (f) Gemeinschaftsschule (f)
spolené zaízení, nap. spolená kuchyn na koleji
Gemeinschaftseinrichtung (f)
spolenost Gesellschaft (f) Spolkové ministerstvo pro rodinu, Bundesministerium (n) für seniory, ženy a mládež Familie (f), Senioren (m/pl), Frauen (f/pl) und Jugend (f) (BMFSFJ) Spolkové ustanovení o práci s Kinder- und Jugendplan (m) des dtmi a mládeží Bundes (m) (KJP) Spolkový kontrolní úad pro Bundesprüfstelle (f) für tiskoviny ohrožující dti a mládež jugendgefährdende Schriften (f/pl) Spolkový úad práce Bundesagentur (f) für Arbeit (f) spolkový zákon o podpoe Bundesausbildungsförderungsge vzdlávání setz (n) spolkový zákon o sociální pomoci spolufinancování spoluodpovdnost spolupráce, kooperace x uskutenit ve spolupráci s ...
Bundessozialhilfegesetz (n)
stanový tábor
Zeltlager (n)
Mitfinanzierung (f) Mitverantwortung (f) Zusammenarbeit (f) x in Zusammenarbeit mit... durchführen spolupsobení, spolupráce Mitwirkung (f) spolurozhodování Mitbestimmung (f) sportovní družstvo Sportmannschaft (f) sportovní hišt Sportplatz (m) sportovní klub Sportverein (m) sportovní svaz Sportbund (m) (R) stanice zájmových inností dtí a Freizeiteinrichtung (f) für Kinder mládeže (n/pl) und Jugendliche (m/f/pl)
75
S
S státní správa státní zástupce/zástupkyn pro mladistvé
öffentliche Verwaltung (f) Jugendstaatsanwalt (m)/ Jugendstaatsanwältin (f)
stáž stipendium strach strach z budoucnosti stravování stedisko mládeže, zaízeni urené pro práci s mládeží
Stage (f) Stipendium (n) Angst (f) Zukunftsängste (f/pl) Verpflegung (f) Jugendzentrum (n)
stedisko praktického výcviku stedisko pro volný as dtí a mládeže
Ausbildungsbetrieb (m) Freizeitzentrum (n) für Kinder (n/pl) und Jugendliche (m/f/pl)
stedisko sociální pomoci Sozialstation (f) x pracovník sociálního stediska x Mitarbeiter einer Sozialstation stedisko volného asu stešní organizace stídání sexuálních partner studentská kolej studentská organizace studentská unie studijní cesta studijní dovolená studijní obor subjekt sociální (vý)pomoci subjekt, nositel x nositel vzdlávání x nezávislý subjekt x veejný subjekt x nositel pomoci mládeži x subjekty veejné pomoci mládeži subkultura Svaz skaut a skautek
Freizeitstätte (f) Dachverband (m) Promiskuität (f) Studentenheim (n) Studentenverband (m) Studentenwerk (n) Bildungsreise (f) Bildungsurlaub (m) Fachrichtung (f) Sozialhilfeträger (m) Träger (m) x Ausbildungsträger x freier Träger x öffentlicher Träger x Träger der Jugendhilfe x Träger der öffentlichen Jugendhilfe Subkultur (f) Bund (m) der Pfadfinder (m/pl) und Pfadfinderinnen (f/pl) (R) 76
SŠT svaz, sdružení x místní organizace, sdružení x píspvkové organizace
svazová mládež svazový
Š
široká výmna škola pro žáky s poruchami uení škola v pírod školení školní klub
školní vysvdení školní vzdlání školské zaízení x školská zaízení pro výkon ústavní výchovy
T
tábor mládeže táborák talentované dít Tarif (mzdový) pro spolkové, zemské a komunální zamstnance thotná žena Tlovýchovná jednota
SŠT Verband (m) x Verband auf örtlicher Ebene x Verbände mit einer Mischfinanzierung aus öffentlicher Förderung und Eigenmitteln (R) Verbandsjugend (f) verbandsgebunden
Breitenaustausch (m) Sonderschule (f) Schullandheim (n) Schulung (f) Schulklub (m) (R), von Pädagogen betreute schulische Einrichtung für Freizeitaktivitäten der Schüler nach dem Unterricht Schulzeugnis (n) Schulbildung (f) schulische Einrichtung (f) x schulische Einrichtungen im Rahmen der Heimerziehung
Jugendlager (n) Lagerfeuer (n) begabtes Kind (n) Bundesangestelltentarif (m) (BAT) schwangere Frau (f) Dachorganisation (f) der Sportvereine (m/pl) (R) 77
TU
TU
téma
Thema (n)
terapie hrou tžišt, draz tlumoník/tlumonice
Spieltherapie (f) Schwerpunkt (m) Dolmetscher (m)/ Dolmetscherin (f) Rauschgiftsüchtiger (m)/ Rauschgiftsucht (f)
toxikoman, narkoman/ toxikomanie, narkomanie, drogová závislost toxikomanka, narkomanka trempovat trest odntí svobody trest pro mladistvé trestní a soudní úady
Rauschgiftsüchtige (f) trampen Freiheitsstrafe (f) Jugendstrafe (f) Strafverfolgungs- und Justizbehörden (f/pl)
trestní innost mládeže trestní právo pro mladistvé trestní svéprávnost trestný in mladistvých trh práce tídní výlet turistika mládeže tým typ školy týrané dít týrání a zneužívání dtí týrání, zlé nakládání, zneužívání
Jugendkriminalität (f) Jugendstrafrecht (n) Strafmündigkeit (f) Jugendstraftat (f) Arbeitsmarkt (m) Klassenfahrt (f) Jugendtourismus (m) Team (n) Schulform (f) mißhandeltes Kind (n) Kindesmißhandlung (f) Mißhandlung (f)
U
ubytování ubytovna pro azylanty ubytovna pro uprchlíky úast x úast mládeže
Unterkunft (f) Asylantenheim (n) Flüchtlingsheim (n) Beteiligung (f) x Beteiligung der Jugend
úastník/úastnice
Teilnehmer (f)/Teilnehmerin(f) 78
U
U
uební místo uební obor, emeslo x uznaný uební obor
Ausbildungsplatz (m) Ausbildungsberuf (m) x anerkannter Ausbildungsberuf
uební pomr uební smlouva ue, unice
Ausbildungsverhältnis (n) Ausbildungsvertrag (m) Auszubildender (m)/Auszubildende (f) (Abkürzung "Azubi", alt: Lehrling) Lehrwerkstatt (f) Berufsschule (f) Lehrstelle (f) Berufsunterricht (m) Instandhaltung (f) eines Gebäudes (n) Aufgabe (f) Hauptschulabschluß (m) Sekundarstufenabschluß I (m)
uovská dílna uovská škola uovské místo uovské vyuování údržba objektu úkol, úloha ukonení hlavní školy ukoneni sekundárního stupn školní výuky, sekundární stupe zahrnuje hlavni školy, reálky a gymnázia umlé perušení thotenství, potrat umlecké vzdlání umístní, ubytování v domov Úmluva o právech dítte, konvence OSN uplatnní, podíl, úast uprchlík (z rodiny, z domova) úrove znalostí úad úad pro mládež úad pro mládež, na komunální úrovni x pedat (záležitost) úadu pro mládež ústavní výchova
Abtreibung (f) musische Bildung (f) Heimunterbringung (f) UN-Kinderrechtskonvention (f) (Abkommen über die Rechte des Kindes) Partizipation (f) Ausreißer (m)/Ausreißerin (f) Kenntnisstand (m) Amt (n), Behörde (f) Jugendbehörde (f) Jugendamt (n) x das Jugendamt einschalten Heimerziehung (f) 79
UV
UV
ústedí úvodní seminá uznání uznaný uební obor, emeslo
V
Zentralstelle (f) Einführungsseminar (n) Anerkennung (f) anerkannter Ausbildungsberuf (m)
vandalismus varování, výstraha vazba pro mladistvé, vzení vazba, uvznní vazební zaízení pro mladistvé veerní škola vedení školy vedoucí domova vedoucí mládeže, v rámci pée o mládež
Vandalismus (m) Verwarnung (f) Jugendarrest (m) Haft (f) Jugendarrestanstalt (f) Abendschule (f) Schulleitung (f) Heimleiter (m)/Heimleiterin (f) Jugendleiter (m)/Jugendleiterin (f)
vedoucí mládežnické turistické ubytovny
Jugendherbergsleiter (m)/Jugendherbergsleiterin (f)
vedoucí skupiny
Gruppenleiter (m) / Gruppenleiterin (f) Reiseleiter (m)/Reiseleiterin (f) Jugendreiseleiter (m)/Jugendreiseleiterin (f)
vedoucí zájezdu vedoucí zájezdu mládeže vková hranice vková skupina venkovská mládež veejn prospšný x veejn prospšná práce x veejn prospšné zaízení veejný subjekt víceúelové zaízení víra vlastivda volba povolání
Altersgrenze (f) Altersgruppe (f) Landjugend (f) gemeinnützig x gemeinnützige Arbeit (f) x gemeinnützige Einrichtung (f) öffentlicher Träger (m) Mehrzweckeinrichtung (f) Glaube (m) Landeskunde (f) Berufswahl (f) 80
V
V
volební právo volnoasové aktivity
Wahlrecht (n) Freizeitbeschäftigung (f)/ Freizeitbetätigung (f)
volný as vrstevník, vrstevnice, vrstevníci všeobecná škola všeobecné vzdlání vdí osobnost vý)pomoc, pispní, píspvek, vybavit Výbor pomoci mládeži Výbor pro rodinu, seniory, ženy a mládež Nmeckého spolkového snmu
Freizeit (f) Gleichaltrige (m/f/pl) allgemeinbildende Schule (f) Allgemeinbildung (f) Führungskraft (f) Beihilfe (f) ausstatten Jugendhilfeausschuß (m) Ausschuß (m) für Familie (f), Senioren (m/pl), Frauen (f/pl) und Jugend (f) des Deutschen Bundestages (m)
vyerpat výdaje na letenku x hradit výdaje na letenku z ... do ... výdaje, náklady x uhradit náklady x výdaje na základní obživu ...
ausschöpfen Flugkosten (pl) x Flugkosten von ... nach ... erstatten Aufwendungen (f/pl) x Aufwendungen ersetzen x Aufwendungen für den notwendigen Unterhalt von ...
výherní automat vyhlídky v povolání x nejisté vyhlídky v povolání
Spielautomat (m) Berufsaussichten (f/pl) x unsichere Berufsaussichten
vyhodnocovací rozhovor vyhoštní výchova x výchova v rodin, rodinná výchova výchova dtí výchova k rodinnému životu a rodiovství výchova mládeže ku sportu
Auswertungsgespräch (n) Ausweisung (f) Erziehung (f) x Erziehung durch die Familie Aufziehen (n) von Kindern (n/pl) Familien- und Elternbildung (f) sportliche Jugendbildung (f) 81
V vychovatel/vychovatelka vychovatel/vychovatelka v domov vychovatel/vychovatelka v družin vychovatelka v mateské škole výchovná povinnost výchovné výchovné poradenství výchovné potíže výchovné zaízení výchovný ústav výkon (osobní výkon, pispní) výkon trestu pro mladistvé vykonat, absolvovat službu výmna informací výmna mládeže výmna názor výmna žák výmnná praxe výmnný program výnos x výnos ministerstva vypracování konkrétních program výmny mládeže vysoká škola vysthovalec/vysthovalkyn (pesídlenec)
V Erzieher (m)/Erzieherin (f) Heimerzieher (m)/ Heimerzieherin (f) Hortner (m)/Hortnerin (f) Kindergärtnerin (f) Erziehungspflicht (f) Erziehungsgeld (n) Erziehungsberatung (f) Erziehungsschwierigkeiten (f/pl) Erziehungseinrichtung (f) Erziehungsheim (n) Leistung (f) (persönliche Leistung) Jugendstrafvollzug (m), Vollzug (m) der Jugendstrafe (f) Dienst (m) ableisten Informationsaustausch (m) Jugendaustausch (m) Meinungsaustausch (m) Schüleraustausch (m) Praxisaustausch (m) Austauschprogramm (n) Erlaß (m) x ministerieller Erlaß Formulierung (f) konkreter Jugendaustauschprogramme (n/pl) Hochschule (f) Aussiedler (m)/Aussiedlerin (f) (Umsiedler)
vysvdení vyšetovací vazba vyšetující soudce/soudkyn
Zeugnis (n) Untersuchungshaft (f) Untersuchungsrichter (m)/ Untersuchungsrichterin (f)
vyšší odborná škola
Fachoberschule (f) 82
VXZ
VXZ
vytváení programu/naplánování výuní list
Programmgestaltung (f)/ berufsqualifizierender Abschluß (m) Ausbildung (f) x überbetriebliche Ausbildung
výuka, vzdlávání x uovská výuka pesahující rámec jednoho podniku, v. duální systém uovské výuky vyváznout bez trestu straffrei ausgehen (nicht bestraft werden) vývoj výzkum o mládeži vyznání výživné, živobytí vzdlání, vzdlávání, tvorba x mimoškolní vzdlání
Entwicklung (f) Jugendforschung (f) Bekenntnis (n), Konfession (f) Unterhalt (m) Bildung (f) x außerschulische Bildung
vzdlávající zaízení vzdlávání dosplých vzdlávání mladých vztah k náboženství
Bildungsstätte (f) Erwachsenenbildung (f) Jugendbildung (f) Verhältnis (n) zur Religion (f)
X
xenofobní
ausländerfeindlich
Z
zábava
Unterhaltung (f), im Sinne von Zerstreuung
zaáteník/zaátenice v povolání
Berufsanfänger (m)/ Berufsanfängerin (f)
zahraniní pobyt zájem, koníek zájemce/zájemkyn základna základní prvky, podstatná kritéria
Auslandsaufenthalt (m) Hobby (n) Interessent (m)/Interessentin (f) Basis (f) Grundelemente (n/pl), wesentliche Kriterien (n/pl)
83
Z
Z základní škola, se tyletou školní docházkou
Grundschule (f)
základní vzdlání zákon na ochranu mládeže zákon na podporu práce zákon o azylu/ azylové zákonodárství
Grundausbildung (f) Jugendschutzgesetz (n) Arbeitsförderungsgesetz (n) Asylgesetze (n/pl)/ Asylgesetzgebung (f)
zákon o ochran pracující Jugendarbeitsschutzgesetz (n) mládeže zákon o pomoci dtem a mládeži Kinder- und Jugendhilfegesetz (n) (KJHG) zákon o trestních soudech pro mladistvé zákon o uovském vzdlávání zákon proti rozšiování tiskovin ohrožujících mládež zákonodárství o mládeži zákony o mládeži zámr
Jugendgerichtsgesetz (n) Berufsbildungsgesetz (n) Gesetz (n) über die Verbreitung (f) jugendgefährdender Schriften (f/pl) Jugendgesetzgebung (f) Jugendgesetze (n/pl) Vorhaben (n), Absicht (f), Zielsetzung (f)
zamení na výkon (ve školství)
Leistungsdruck (m) (im Bildungswesen)
zamení zamstnanec/zamstnankyn
Ausrichtung (f) Angestellter (m)/Angestellte (f), Arbeitnehmer (m)/Arbeitnehmerin (f) Arbeitnehmer (m)/ Arbeitnehmerin (f) x ausländischer Arbeitnehmer/ausländische Arbeitnehmerin Arbeitgeber (m)/Arbeitgeberin (f) Ablehnung (f) eines Antrags (m) Verwahrlosung (f) Vernachlässigung (f)
zamstnanec/zamstnankyn
x zahraniní zamstnanec/ zahraniní zamstnankyn zamstnavatel/zamstnavatelka zamítnutí žádosti zanedbanost, zpustlost zanedbávání
84
Z
Z zaízení x pijímající zaízení x vysílající zaízení zaízení pro mládež zaízení pro volný as mládeže zaízení s celodenní péí o dti zaízení volného asu s možností ubytování
Einrichtung (f) x empfangende Einrichtung x entsendende Einrichtung Jugendeinrichtung (f) Jugendfreizeitstätte (f) Tageseinrichtung (f) für Kinder (n/pl) Freizeitheim (n)
zásada podpor, princip podpor
Förderungsgrundsatz (m), Förderungsprinzip (n)
zasedání zastoupení zájm x zájmy ... zastoupeny kým
Tagung (f) Interessenvertretung (f) x die Interessen der... vertreten durch x Jugendinteressen stärker/besser vertreten Jugendvertreter (m) Schulschwänzen (n) angelernter Arbeiter (m)/ angelernte Arbeiterin (f)
x zastupovat draznji/lépe zájmy mládeže zástupce mládeže záškoláctví zaškolený dlník/ zaškolená dlnice zauovaný dlník závr, ukonení x výuní list
Anlernling (m) Abschluß (m) x berufsqualifizierender Abschluß závrená zkouška Abschlußprüfung (f) závrená zpráva Abschlußbericht (m) závrený termín pihlášek Antragschluß (m) závislost Abhängigkeit (f) závislost na drogách Drogenabhängigkeit (f) závislost na drogách, omamných Rauschgiftabhängigkeit (f) látkách zbavení rodiovské pravomoci, Sorgerechtsentzug (m) opatrovnictví voll ausschöpfen zcela vyerpat x všechny prostedky byly zcela x die Mittel wurden voll ausgeschöpft vyerpány 85
Z
Z zdravotní výchova zdravotnictví zem zemské ustanovení o práci s mládeží zemský kruh mládeže zemský úad pro mládež zkušenost zmna prostedí znásilnní zneužití zneužívání alkoholu mládeží, abúzus
Gesundheitserziehung (f) Gesundheitswesen (n) Land (n), Länder (n/pl) Landesjugendplan (m) Landesjugendring (m) Landesjugendamt (n) Erfahrung (f) Milieuwechsel (m) Vergewaltigung (f) Mißbrauch (m) Alkoholmißbrauch (m) bei Jugendlichen (m/f/pl)
zneužívání drog znevýhodnní, zanedbanost (sociální) x sociáln znevýhodnná mládež zniit znovusjednocení, pipojení NDR ke Spolkové republice Nmecko
Drogenmißbrauch (m) Benachteiligung (f) (soziale)
znovuzaazení
Wiedereingliederung (f), Resozialisierung (f) Verantwortung (f) Jugendbericht (m) unterrichten über x über seine Rechte unterrichtet werden Arbeitsvermittlung (f) Wissensvermittlung (f) Freizeitverhalten (n) Auftraggeber (m)/ Auftraggeberin (f)
zodpovdnost zpráva o mládeži zpravit, informovat o em x být informován o svých právech zprostedkování práce zprostedkování vdomostí zpsob využití volného asu zizovatel/zizovatelka
x benachteiligte Jugend zerstören Wiedervereinigung (f), Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland
86
Ž
Ž
Ž
žadatel/žadatelka o azyl
Asylbewerber (m)/ Asylbewerberin (f)
žádost o dotaci, podporu žádost, návrh x doporuit žádost x došlá a podporovaná žádost
Förderantrag (m) Antrag (m) x einen Antrag befürworten x eingereichter und unterstützter Antrag x Zuschußantrag stellen x podat žádost o píspvek x specificky formulovaná žádost x spezifisch formulierter Antrag x Antrag zurückziehen x vzít žádost zpátky x Ablehnung eines Antrags x zamítnutí žádosti x Bearbeitung eines Antrags x zpracování žádosti x Förderantrag x žádost o dotaci, podporu žák/žákyn s neukonenou Schulabbrecher (m)/ školní docházkou Schulabbrecherin (f) žák/žákyn se sníženou schopností k uení
Lernbeeinträchtigter (m)/Lernbeeinträchtigte (f)
život v komunit životní partner/partnerka
Gemeinschaftsleben (n) Lebenspartner (m)/Lebenspartnerin (f)
životní prostedí životní styl životopis
Umwelt (f) Lebensstil (m) Lebenslauf (m)
87
Internationaler Jugendaustausch- und Besucherdienst der Bundesrepublik Deutschland (IJAB) e. V. Der IJAB ist eine bundeszentrale Fachstelle für internationale Jugendarbeit und Jugendpolitik. Er bietet im Auftrag des Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend folgende Serviceleistungen an: Länderfachprogramme und Sprachkurse für Fachkräfte der Kinder- und Jugendhilfe, trägerübergreifende Fortbildungen sowie Qualifizierungsmaßnahmen in Fragen der internationalen jugendpolitischen Zusammenarbeit, Auskünfte zu EU-Förderprogrammen (Eurodesk) und Informationen über internationale Begegnungsprogramme für Jugendliche. Der IJAB veröffentlicht regelmäßig Fachpublikationen aus dem Bereich der internationalen Jugendarbeit. Ein weiteres Angebot ist eine Online-Datenbank für Internationale Jugendarbeit (DIJA) zur Planung und Durchführung von internationalen Begegnungen. Der IJAB ist Partner in der Bundesinitiative „Jugend ans Netz“ sowie beim Fachkräfteportal für Kinder- und Jugendhilfe.
Mezinárodní služba pro podporu výmn mládeže a na pomoc návštvníkm SRN (IJAB) je mezinárodní institut, zabývající se mezinárodními kontakty mládeže a zajišující informaní, vzdlávací a podprné aktivity.
Internationaler Jugendaustausch- und Besucherdienst der Bundesrepublik Deutschland e.V. Heussallee 30 53113 Bonn Tel.: 0049 228 9506-0 Fax: 0049 228 9506-199 E-Mail:
[email protected] Internet: www.ijab.de
88
Institut dtí a mládeže (dále IDM) Ministerstva školství, mládeže a tlovýchovy (dále MŠMT) je podle § 31. odst. 1 zákona 576/1990 Sb. o pravidlech hospodaení s rozpotovými prostedky eské republiky a obcí v R píspvkovou organizací pímo ízenou MŠMT. Základní úel a pedmt hlavní innosti jsou vymezeny Zizovací listinou. Obecn lze IDM charakterizovat jako úelové odborné zaízení MŠMT v oblasti naplování úkol, vyplývajících z Koncepce státní politiky pro oblast dtí a mládeže do roku 2007, a dále realizaci doporuení, odvíjejících se od pijatých dokument (Úmluva o právech dítte, Bílá kniha o mládeži Evropské komise a materiály Evropského ídícího výboru pro mládež Rady Evropy). Významnou oblastí innosti IDM MŠMT jsou též aktivity, vyplývající ze spolupráce s institucemi státní i veejné správy, s nestátními neziskovými organizacemi (NNO) a se soukromými subjekty v eské republice i v zahranií, pro které je v oblasti dtí a mládeže odborným partnerem. Uvedené úkoly IDM jsou shrnuty do Plánu hlavních úkol na píslušný kalendání rok a jsou schvalovány poradou vedení MŠMT. Na jejich plnní se podílí nejen kmenoví zamstnanci, ale i mnoho externích spolupracovník ústedních komisí pedmtových soutží, lektorských sbor dalšího vzdlávání, koordinátor programu Mládež a Eurodesk, informaního systému mládeže, organizátor národních i mezinárodních seminá ad., mezi které mžete patit i Vy.
Das Kinder- und Jugendinstitut (IDM) des Ministeriums für Schulwesen, Jugend und Sport (MŠMT) arbeitet auf der Grundlage der UN-Kinderrechtskonvention, dem Weißbuch der EU-Kommission über Jugendpolitik und der Materialien des Europäischen Leitungsausschusses für Jugend des Europarates. Die Tätigkeit von IDM beinhaltet die Kooperation mit öffentlichen und freien Trägern der Jugendarbeit im In- und Ausland auf den Gebieten der Jugendforschung, Jugendpolitik und Jugendarbeit. Die Nationale Agentur JUGEND und Eurodesk sind bei IDM angesiedelt. Institut dtí a mládeže MŠMT Sámova 3 101 00 Praha 10 Tel.: +420 224 872 286-3 E-Mail:
[email protected] Internet: www.idm-msmt.cz
89
Koordinaní centrum esko-nmeckých výmn mládeže Tandem …jsou eské konkrétn výmny eské nmecké mládeže …podporuje uitele(ky) a pracovníky s mládeží, kteí mají zájem o kontakty se sousední zemí …má celorepublikovou psobnost …koordinuje a propojuje projekty esko-nmeckých setkávání Co Tandem nabízí? informace a poradenství zprostedkování kontakt a partnerských organizací další vzdlávání orientovat se ve financování Programy Tandemu „Uit se navzájem“- program hospitací „Vzdlávání“- program finanních píspvk na vzdlávací semináe „A je to! Auf geht´s!“- program odborných praxí pro un a žáky odborných škol „Dobrovoln“- program dobrovolných aktivit
Tandem - Koordinierungszentrum deutsch-tschechischer Jugendaustausch ...ist die Anlaufstelle für den deutsch-tschechischen Jugendaustausch ...unterstützt haupt- und ehrenamtliche Fachkräfte der Jugendarbeit und Lehrer/-innen ...arbeitet bundesweit und grenzüberschreitend Was bietet Tandem? Information und Beratung Vermittlung von Kontakten und Partnerorganisationen Seminar und Fortbildungen Finanzierung Programme von Tandem „Voneinander lernen“ - Hospitationsprogramm „A je to! Auf geht´s!“ - Freiwillige Berufliche Praktika Dechbettener Str. 15 93049 Regensburg (ab 1.2.2005: Maximilianstr. 7 D-93047 Regensburg ) Tel.: +49/ 941/ 585570 e-mail:
[email protected] http://www.tandem-org.de
Jungmannova 3, CZ-306 14 Plze Tel.: +420/ 377 634 755, Fax: +420/ 377 634 751 e-mail:
[email protected] http://tandem.adam.cz
90
Linkliste und weitere Info’s
Ministerstvo školství, mládeže a tlovýchovy R / Ministerium für Schulwesen, Jugend und Sport Tschechiens www.msmt.cz/ Velvyslanectví Spolkové republiky Nmecko v Praze / Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Prag www.deutsche-botschaft.cz Botschaft der Tschechischen Republik in Berlin / Velvyslanectví eské republiky v Berlín www.mzv.cz/berlin Auswärtiges Amt der Bundesrepublik Deutschland / Ministerstvo zahraniních vcí Spolkové republiky Nmecko www.auswaertiges-amt.de Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend / Ministerstvo pro rodinu, seniory, ženy a mládež SRN www.bmfsfj.de Goethe Institut in Prag / Goethv institut v Praze www.goethe.de/ms/pra/deindex.htm Tschechisches Zentrum Berlin / eské centrum v Berlín www.czech-berlin.de Program „Mládež“ / Programm „Jugend“ www.youth.cz www.webforum-jugend.de Eurodesk www.eurodesk.de www.eurodesk.cz Robert-Bosch-Stiftung / Nadace Roberta Bosche www.bosch-stiftung.de
91