DIPLOMAT DENTAL s.r.o.
Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO
TERMÉK INFORMÁCIÓ Fogászati kezelőegység DIPLOMAT LUX DL 210 (DC 220), DC 230, DC 240 és a DIPLOMAT CONSUL DC 310 (DC 270), DC 280, DC 290, DC 170, DC 180
TARTALOM 1. RENDELTETÉS ÉS ALKALMAZÁS ........................................................................... 3 2. KEZELŐEGYSÉG LEÍRÁSA ...................................................................................... 3 3 TECHNIKAI ADATOK .................................................................................................. 4 4. DL 210 – FÉLSZTACIONÁRIUS FOGORVOSI KEZELŐEGYSÉG LEÍRÁSA ........... 5 4.1 Gyártási adattábla ................................................................................................... 9 5. BEÉPÍTÉSI KÖVETELMÉNYEK ............................................................................... 10 5.1 Környezeti követelmények .................................................................................... 10 5.2 Bekötendő médiák minőségi követelményei ...................................................... 10 5.3 Padló ....................................................................................................................... 11 5.4 Környezet ............................................................................................................... 11 6. BEÉPÍTÉS, ÖSSZEÁLLÍTÁS ÉS SZERELÉS .......................................................... 11 7. KEZELŐEGYSÉG ÜZEMBEHELYEZÉSE................................................................ 12 7.1 Hálózati kapcsoló elhelyezése ............................................................................. 13 8. KEZELŐEGYSÉG KEZELÉSE ................................................................................. 14 8.1 Vezérlőpanel kézidarabokkal ................................................................................ 14 8.1.1 Nyomógombok leírása ....................................................................................... 15 8.1.2 Vízmennyiség beállítása .................................................................................... 20 8.1.3 Vezérlőpanel fékjének a nyomógombja (kivitel szerint) .................................. 21 8.1.4 A tray asztal tálcájának a rátevése .................................................................... 21 8.1.5 Egyes kézidarabok kezelése .............................................................................. 21 8.2 Lábkapcsoló........................................................................................................... 25 8.3 Vizesblokk .............................................................................................................. 27 8.3.1 Aszisztensi asztal ............................................................................................... 27 8.3.2 Kettes tartó.......................................................................................................... 28 8.3.3 Vizesblokk felszerelése ...................................................................................... 28 8.4 Halogénlámpa ........................................................................................................ 30 8.5 A munka befejezése .............................................................................................. 30 9. KEZELŐEGYSÉG KARBANTARTÁSA ................................................................... 31 10. TISZTÍTÁS FERTŐTLENÍTÉS ÉS A STERILIZÁCIÓ ............................................. 31 10.1 Kézidarabok belső szétvezetéseinek a fertőtlenítése....................................... 31 10.2 Köpőcsésze fertőtlenítése .................................................................................. 32 10.3 Nyálelszívó tisztítása és a fertőtlenítése ........................................................... 32 10.4 Exhausztor és a kis elszívó fertőtlenítése ......................................................... 32 11. BERENDEZÉS MEGSEMMISÍTÉSE....................................................................... 34 12. JAVÍTÁSI SZOLGÁLAT .......................................................................................... 35 13. CSOMAGOLÁS TARTALMA.................................................................................. 35 14. GARANCIA ............................................................................................................. 36
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
2/36
1. RENDELTETÉS ÉS ALKALMAZÁS Ez a használati utasítás vázolja a DIPLOMAT LUX DL 210 (DC 220), DC 230, DC 240 és a DIPLOMAT CONSUL DC 310 (DC 270), DC 280, DC 290, DC 170, DC 180 jelzésű fogászati kezelőegységek helyes használatát. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a Használati utasítást a használata előtt. A fogászati kezelőegységet csak olyan orvos használhatja, aki a jelen Használati utasítást elolvasta és tisztában van a kezelőegységen elvégezhető kezelésekkel, amelyeket ez a kezelőegység lehetővé tesz. Ahhoz, hogy a fogászati kezelőegység az Ön legnagyobb megelégedésére szolgáljon, muszály hogy a beszerelését, beállítását és az esetleges módosításokat, csak az ehhez jogosító érvényes bizonyítvánnyal rendelkező szerviz erre kiképzett szervizszakembere végezze el. Maradéktalanul be kell tartani a DIPLOMAT LUX DL 210 (DC 220), DC 230, DC 240 és a DIPLOMAT CONSUL DC 310 (DC 270), DC 280, DC 290, DC 170, DC 180 Használati utasításában meghatározott feltételeket a használt médiákhoz és beépítéséhez.
DL210 - hordott
DL210 – polostacionár DL210 – félsztacionáris
DL210-CART hordott
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
DC310 – hordott
DC310 – polostacionár DC310 – félsztacionáris
DL 210 - CART félsztacionáris
3/36
2. KEZELŐEGYSÉG LEÍRÁSA A DIPLOMAT DL 210 (DC 220), DC 230, DC 240 és a DIPLOMAT CONSUL DC 310 (DC 270), DC 280, DC 290, DC 170, DC 180 fogászati kezelőegységeknek hordott vagy félsztacionárius megoldásuk van vizesblokk a kezelőszékkel vagy egyedülálló vizesblokkal. A kezelőegységhez lehet használni fogászati kezelőszékeket a DIPLOMAT DE 20 és a DM 20 kezelőszék sorból A vizesblokk tartóoszlopának a felső részén van elhelyezve a vezérlőpanel pantográfja a vezérlőpanellal és a kézidarabokkal és a halogénlámpa pantográfja a fogorvosi halogénlámpával. A DL 210 CART változat esetében a vezérlőpult alsó tömlővezetéssel ellátott, amely a gurulópulton helyezkedik el. A kézidarabok lábkapcsolóval vannak vezérelve, a puszter a nyálelszívó, polimerizációs lámpa, kamera az exhausztor és a kis elszívón kívül. A vezérlőpanel elején található a fóliástasztatúra vagy érintős üvegtasztatúra, kijelzővel és röntgenkép nézővel. A vezérlőpanel átállításához szolgál egy fogantyú. A röntgen képeket a képnézőhöz rögzítő karokkal rögzítjük, amely szintén tartozék a gyártmányhoz. A vizesblokk van leszállítva különböző változatokban nyálelszívóval vagy aszisztens karral, exhausztor és kis elszívóval. Az üvegcsésze, a csésze öblítési csöve és a csészetöltési cső levehető. Az exhausztor és a kis elszívó végdarabok levehetőek és lehet ezeket fertőtleníteni és sterilizálni. A nyálelszívó végdarabok egyszeri használatra alkalmasak. Mint választható felszereltség, külön megrendelésre, szerelhetünk rakodó asztalt a kis tállal a halogénlámpa pantográf karjára és a monitor kart az LCD monitorral. A DIPLOMAT LUX DL 210 (DC 220), DC 230, DC 240 és a DIPLOMAT CONSUL DC 310 (DC 270), DC 280, DC 290, DC 170, DC 180 fogászati kezelőegységeknek van mindig puszter a vezérlőpanelon. A vezérlőpanelon lehetnek felszerelve a következő kézidarabok: max. 4 forgós kézidarabok max. 5 fényes kézidarabok max. 4 turbinák max. 4 mikromotorok (max.3 DC motor, max. 2xMX motor)
min. 1 puszter 1 ultrahangos fogkőeltávolító 1 polimerizációs lámpa (led) 1 fogfehérítő
Megjegyzés Választható felszerelés és a kiegészítő felszerelés (nézd az aktuális árlistát).
3 TECHNIKAI ADATOK Névleges hálózati feszültség Névleges frekvencia Max. teljesítmény 230V/50 Hz esetén Bemenő légnyomás Bemenő víznyomás Kezelőegység súlya (kezelőszék nélkül) Érintésvédelmi osztály Áramütés elleni védelem fokozata Vízhőmérséklet a csésze részére Tray asztal max. leterhelősége Rakodó asztal max. leterhelősége
230V ± 10% 50 Hz ± 2 % 400 VA 0,45 -től 0,8 Mpa -ig 0,3 -tól 0,6 Mpa -ig 80 kg + max. 45 kg kivitel szerint I. osztályú készülék B típusú készülék 36 ± 5 °C (ha van szerelve vízmelegítő) 1,5 kg 3 kg
Figyelmeztetés Az áramütés rizikó meggátolása érdekében muszály ezt a berendezést csatolni a tápláló hálózathoz védő földeléssel.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
4/36
Az üzemeltetési rendszer folyamatos szakaszos megterheléssel az általános fogorvosi praxhoz megfelelően.
4. DL 210 – FÉLSZTACIONÁRIUS FOGORVOSI KEZELŐEGYSÉG LEÍRÁSA
1. Vizesblokk az aszisztensi karral 2. Vezérlőpanel 3. Lábkapcsoló 4. Vezérlőpanel pantográfja 5. Halogénlámpa 6. Halogénlámpa pantográfja 7. Fogászati kezelőszék DIPLOMAT sorból hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
5/36
DC 310 – HORDOTT FOGORVOSI KEZELŐEGYSÉG LEÍRÁSA
1. Vizesblokk az aszisztensi karral 2. Vezérlőpanel 3. Lábkapcsoló 4. Vezérlőpanel pantográfja 5. Halogénlámpa 6. Halogénlámpa pantográfja 7. Fogászati kezelőszék DIPLOMAT sorból
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
6/36
DL 210 HORDOTT – CART FOGÁSZATI KEZELŐEGYSÉG LEÍRÁSA
1. Vizesblokk az aszisztensi karral 2. Vezérlőpanel 3. Lábkapcsoló 4. Gurulópult (CART) 5. Halogénlámpa 6. Halogénlámpa pantográfja 7. Fogászati kezelőszék DIPLOMAT sorból
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
7/36
A DL 210 FÉLSZTACIONÁRIS CART FOGÁSZATI KEZELŐEGYSÉG LEÍRÁSA
1. Vizesblokk az aszisztensi karral 2. Vezérlőpanel 3. Lábkapcsoló 4. Gurulópult (CART) 5. Halogénlámpa 6. Halogénlámpa pantográfja 7. Fogászati kezelőszék DIPLOMAT sorból
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
8/36
4.1 Gyártási adattábla
1 – kezelőegység tipus megjelölése 2 – alap elektromos paraméterek 3 – gyártási szám 4 – gyártás keltezés
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
9/36
5. BEÉPÍTÉSI KÖVETELMÉNYEK 5.1 Környezeti követelmények Tilos robbanásveszélyes helyiségekben üzembe helyezni!
5.2 Bekötendő médiák minőségi követelményei Víz Muszály ivóvizet használni belépési nyomással 0,3 MPa -tól 0,6 MPa -ig, az átfolyás minimálisan 4 l/perc., szemcseméret legyen kevesebb mint 50 µm, mert ezek eldughatják a fogászati kezelőegység kis átmérőjű szétvezetési csöveit. Amennyiben a szemcseméret nagyobb mint 50 µm, muszály a fogászati kezelőegység elé bekötni 50 µm -es előtétes szűrőt.
Kézidarabok hűtése vízzel a hálózati vízvezetékből Kötelező bekötni 5 µm -es előtétes szűrőt. Ha a víz tartalmaz több mint 50 mg CaO/l, vagy 36 mg MgO/l, muszály beszerelni berendezést a vízlágyítás módosítására, amely van bekötve a hálózati vízvezeték belépésére. A kemény víz tönkre teheti teljesen a fogászati kezelőegységet. A vízlágyító berendezést csak akkor kell beszerelni, ha nincs desztillált víz használva. A szűrő mögötti vezetéseknek Cu csőből, esetleg PE csőből kell készülniük. A fogászati kezelőegység központi hálózati vízvezetékébe kötelező beszerelni megfelelő bizonyítványolt zárószelepet! A szerelésnél kell használni berendezést a víz visszajövetelének blokkolására a községi hálózati vízvezeték csatlakozási pontjánál. Ez a berendezés nem része a fogászati kezelőegységnek.
Levegő Kötelező biztosítani minimálisan 55 l/perc. levegőt nyomással 0,45 -től 0,8 MPa -ig, olajmentest, tisztát és szárazat. Ajánlunk Cu csőből, esetleg PE.
Elszívás (abban az esetben, ha a vizesblokk van elkészítve exhausztorral és kis elszívóval) A sztatikus vákuumnak kötelező lenni terjedelemben a minimális 0,005 MPa (50 mbar) -tól egész a maximum 0,02 MPa (200 mbar) -ig átfolyást mérve a szerelő pozíción. Abban az esetben, ha a sztatikus vákuum nagyobb mint 0,02 MPa, szükséges az elszívó ágazatba bekötni szívó ellenőrzős (szabályozós) szelepet, amelyik korlátolja a maximális vákuumot a 0,02 Mpa -ra. Ez a szabályozó szelep nem része a fogászati kezelőegységnek. A vákuumos pumpának muszály adni minimálisan 450l/perc. átfolyást, mérve a szerelő pozíción.
Lefolyó A lefolyó szakasznak muszály hogy legyen minmális 1% összefüggő esése minimális 10 l/perc. átfolyással és muszály kizárni az éles hajlatokat és állapotokat, amelyek okozhatnak visszajöveteli áramlást. Nehasználjunk közös lefolyót más fogászati kezelőegységgel vagy mosdóval! Megengedett a polipropilén cső használata, vagy a keményített polietilén.
Figyelmeztetés A felszerelés előtti követelményeket és a felszerelést muszály elvégezni az adott ország érvényes szabványai és a gyártó érvényes dokumentációjai szerint, amelyeket megtalálunk minden hatósági jogosultsággal rendelkező Diplomat képviselőnél.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
10/36
Megjegyzés Ha az adott ország előírásai, ahol van a felszerelés elvégezve, megköveteli az amalgám felfogását, kötelező a fogászati kezelőegységbe amelyiknek a vizesblokkja nem tartalmaz amalgám felfogót, beszerelni külső amalgám felfogót. A külső amalgám felfogó felszerelését kötelező a gyártó utasításai szerint elvégezni!
Az ajánlott hálózati biztosíték értéke A hálózati csatolás ajánlott biztosíték értéke 16 A (áramkör megszakító esetében – áramkör megszakítót C típusú kikapcsolási karakterisztikával). Erre a csatolásra nem ajánlatos semmi más berendezést kapcsolni! A fogászati kezelőegység maximális elektromos teljesítménye 400VA. A csatolásnak kötelező kielégítenie az ennek megfelelő nemzeti szabványt.
Ajánlott Amennyiben a nemzeti szabvány nemhatározza meg másképpen, a gyártó ajánlja a 30mA érzékeny áramvonal védőt alkalmazni pillanatnyi időtartamos kikapcsolással. A felszerelési követelmények teljesítése után elvégezzük összeállítását a szerelését és bekötését a médiumokra.
a fogászati
kezelőegység
5.3 Padló A padlónak muszály hogy minimálisan 100mm vastag beton alapja legyen. A padlónak lehet maximálisan 1% lejtése. Az antisztatikus padlót részesítjük előnyben.
5.4 Környezet környezet hőmérséklet terjedelem relatív páratartalom terjedelem atmoszférikus nyomás terjedelem
+10°C -tól +40°C -ig 30% -tól 75 % -ig 700 hPa -tól 1060 hPa -ig
6. BEÉPÍTÉS, ÖSSZEÁLLÍTÁS ÉS SZERELÉS A kezelőegység kicsomagolása és a szállítmány ellenőrzése Ellenőrizzük a szállítási csomagolások sértetlenségét. Abban az esetben, ha észreveszünk hibát a szállítási csomagoláson, a szállítmányt nenyissuk ki és a hibát azonnal jelentsük a szállítónak vagy a forgalmazónak. A sértetlen szállítmánynál óvatosan szedjük szét a csomagolást és csomagoljuk ki a fogászati kezelőegység egyes részeit. A csomagolási jegyzék szerint ellenőrizzük a szállítmány teljességét. A manipulációnál figyeljünk az érintős tasztatúra öveg felületére. A beszerelést muszály elvégeztetni szerviz technikussal akinek van ehhez érvényes bizonyítványa, más esetben nem lessz elismerve az esetleges garancia. A szavatossági nyomtatványt kötelező kitölteni és elküldeni a gyártónak vagy az eladónak. Megjegyzés: A szúrőket /melyek az apró alkatrészekkel vannak csomagolva/ be kell helyezni az elszívók végébe /a 10.1.-es ábra alapján/.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
11/36
7. KEZELŐEGYSÉG ÜZEMBEHELYEZÉSE 1. kapcsoljuk be a kompresszort és hagyjuk hogy feltöltődjön 2. nyissuk ki a központi vízbevezetést 3. kapcsoljuk be az elszívó egységet (ha van a vizesblokknak exhausztor és kis elszívó elkészítésse) 4. kapcsoljuk be a vizesblokk takaróján elhelyezett főkapcsolót – I -es helyzet, ezzel egyidőben meggyullad a főkapcsoló ellenőrző világítása. A kijelzőn ábrázolódik a felirat:
DENTAL UNIT V1 READY FOR WORK
amelyel jelezve van az egység felkészültsége működésre. A fogászati kezelőegység rá van csatlakoztatva a levegő és a víz szétvezetésekre. Körülbelül 5 másodperc után a kezelőegység üzemképes. Ha van a fogászati kezelőegységben beépítve elektromos vízmelegítő, szükséges várni körülbelül 10 percet, hogy a víz legyen felmelegedve a kívánt hőmérsékletre. Ajánljuk, hogy a kezelőegység bekapcsolásánál nelegyen kiemelve kézidarab, a lábkapcsoló legyen alaphelyzetben és a nyomógombok se legyenek megnyomva.
Figyelmeztetés A asszisztens felőli kar és az asszisztensi asztal nem lehetnek a kezelőszék, a fogorvosi szék vagy más fogorvosi eszköz útjában /lásd. a mellékelt ábrát/.
Figyelmeztetés A nyálelszívón, a kis elszívón és az exhausztoron – elkészítés szerint, a polimerizációs lámpán, a puszteron (a vezérlőpanelon és az aszisztensi asztalon) kívül lehet egyidejűleg használva (kiemelve) csak egy kézidarab! Ennek a feltételnek a nem betartásánál van jelezve felirat a kijelzőn: DENTAL UNIT V1
INSTRUMENT ERROR
Megjegyzés A kezelőszék üzembehelyezésének a leírását megtalálja a DM 20 és a DE 20 Használati utasításában.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
12/36
7.1 Hálózati kapcsoló elhelyezése
DL 210, DC 310 hordott kezelőegységek és a DM 20, DE 20 kezelőszék vizesblokkal
DL 210, DC 310 félsztacionáris kezelőegység DE 20, DM 20 vizesblokk a kezelőszékben
DL 210, DC 310 hordott kezelőegység vizesblokkal kezelőszéken kívül és a DM 20 vagy DE 20 kezelőszék
DL 210, DC 310 félsztacionárius kezelőegység vizesblokkal kezelőszéken kívül és a DM 20 vagy DE 20 kezelőszék
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
13/36
8. KEZELŐEGYSÉG KEZELÉSE 8.1 Vezérlőpanel kézidarabokkal
Fóliástasztatúra
Fóliástasztatúra
Üvegtasztatúra Üvegtasztatúra
Megjegyzés A kijelző olvasható az orvos minden munkahelyzetében (üllőhelyzetben és állóhelyzetben is). Az üvegtasztatúránál megnyomása után a nyomógomb aktív kb. 10 másodpercig – és van jelezve a megnyomás a kijelzőn. A csészetöltés és a csésze öblítés időtartamának a beprogramozását több mint 10 másodpercig üvegtasztatúra esetében csak a bekapcsolóval vagy az asszisztensi asztal nyomógombjaival lehet elvégezni.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
14/36
Jelkép
Leírás negatoszkóp megvilágítása
Jelkép
kézidarab hűtése mikromotor fordulat változtatása, ENDO, AFT csésze töltése köpőcsésze öblítése
Leírás hűtővíz menyiség beállítása program rendek átkapcsolása (P1-P8) halogénlámpa szabályozása (érvényes a bizonyos típushoz) kiegészítő nyomógomb (például ajtónyitás) (érvényes bizonyos típushoz) MX motor működési mód és a motor forgatónyomaték kiválasztása
Jelkép
Leírás köpőcsésze több funkciós vezérlése mozdulat kapcsoló kezelőszék felfelé mozdulat kapcsoló kezelőszék lefelé mozdulat kapcsoló háttámla előre mozdulat kapcsoló háttámla hátrafelé
kézidarabok megvilágítása
motor forgatónyomaték kiválasztása
programhelyzetek beírása és előhívása (csak programálható székre érvényes)
paraméteremelés nyomógomb
lábkapcsoló funkciójának az átkapcsolása (analog.- ON/OFF)
alaphelyzet (felülő) automatikus beállítása
nyomógomb paramétercsökkenés
kézidarab fejének áttételi viszony változtatása
8.1.1 Nyomógombok leírása A funkció megindításához elég megnyomni (a fóliástasztatúránál), illetve megérinteni (az üvegtasztatúránál), ujjal a kiválasztott jelkép helyét Az üvegtasztatúránál a kiválasztott funkció indítása van jelezve a kijelzőn kívül, rövid hangjelzéssel is és pontal a kijelzőn. Mindannyi szabályozható mennyiségnél van ábrázolva a tájékoztató érték oszlopos jelzővel a kijelző alsó részén (csak az üvegtasztatúránál érvényes). Az oszlop maximuma megfelel a beállított érték 100% -nak. Bármelyik szimbólum kiválasztási időtartama maximálisan kb. 10 másodperc. Ez elteltével visszaállítódik olyan helyzetbe, mintha nem volna funkció kiválasztva.
Az üvegtasztatúra lezárása és kinyitása Üvegtasztatúra lezárása - a szimbólum és a szimbólum egyidejű kiválasztásával. A kijelzőn ábrázolódik a kulcs jel és a jelképek nem reagálnak a szimbólumok kiválasztására.
Üvegtasztatúra kinyitása – a
és a
szimbólumok egyidejű kiválasztásával.
Megjegyzés A tasztatúra lezárását szükséges elvégezni a tasztatúra tisztítása előtt a bekapcsolt fogorvosi kezelőegységen. A tasztatúra kitisztítása után szükséges a tasztatúrát kinyitni, mivel a kézidarabok is levannak zárva.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
15/36
Ábrázolások a kijelzőn Üvegtasztatúra M3X N W
Fóliástasztatúra M3X N W
A
N = 100000RPM T= 0 , 300Ncm
50 , 00% R=
N = 100000RPM T= 0 , 300Ncm
1:5
A 50 , 00% R=
1:5
Adatok leírása a kijelzőn – üvegtasztatúra Sztatusz bar – kiemelt értékek grafikus ábrázolása
N = 100000RPM
Kiemelt érték – aktív érték, amelyik aktuálisan van beállítva, amelyiket lehet a nyomógombokkal PLUSZ (emelni) vagy MÍNUSZ (csökkenteni) Tetszés szerinti egy gomb választása (egy gomb „megnyomása“ ) Tetszés szerinti gombok választása (két vagy több gomb „megnyomása“)
Üvegtasztatúra
Fóliástasztatúra
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
16/36
Negatoszkóp megvilágítása A jelkép megnyomásával (érintésével) kapcsolódik a negatoszkóp megvilágítása. A következő megnyomással (érintéssel) kikapcsoljuk a világítását. Egyidejű megnyomással (érintéssel) a gomb és a nyomógombokkal PLUSZ vagy MÍNUSZ a negatoszkóp bekapcsolásánál, lehetséges szabályozni a világítás intenzitását. A negatoszkóp bekapcsolása után, ha az ujjunkat tartsuk a jelképen több mint 4másodpercig, a negatoszkóp világossága kezd növelkedni a maximumig. Ha eléri a maximum világosságot, a világosság csökken a minimumra és fokozatosan emelkedik. A beállított világosság értékek vannak beírva a memóriába és az ismételt negatoszkóp megvilágítás kapcsolásnál vannak automatikusan beállítva.
Kézidarab hűtése A kézidarab hűtését lehet bekapcsolni a jelkép megnyomással (érintéssel), a mikromotornál és a turbinkánál, miközben a bekapcsolt állapot van jelezve az "S" vagy a "W" világításával a kijelzőn. A kézidarab visszahelyezésével az alap helyzetbe automatikusan megjegyezi a kézidarab időszerű hűtési beállítását. A hűtési mód átkapcsolása üvegtasztatúra esetében, nézd a 8.2 fejezetet – SPRAY nyomógomb. A következő 2 hűtési állapot a lehetséges: "S" - hűtés szprejjel / vízsugár "W" - hűtés vízzel A hűtés vízzel és a hűtés szprejjel módok közötti átkapcsolás történik a jelkép megnyomásával több mint 10 másodperc és kevesebb mint 16 másodperc időtartamig. Üvegtasztatúra esetében a hűtési módok átkapcsolhatóak lábkapcsolón a szprej gombal.
Mikromotor fordulatainak a reverzációja Szolgál a mikromotor fordulatainak az irányváltoztatására, az ENDO funkció beállítására ultrahangos fogkőeltávolításnál és az AFT (auto-forward time) beállítására MX motornál.
Csészetöltés Megnyomással (érintéssel) és az ujj odatartásával több mint 0,6másodpercig töltődik a páciens csésze a beállított időtartamig. Megnyomással (érintéssel) és a nyomógomb odatartásával több mint 4másodpercig beállítjuk a töltés időtartamát egész az érintés megszakításáig. Ha a páciens csésze töltési időtartama alatt megnyomja (érinti) a jelképet minimálisan 0,2másodpercig a csésze töltése félbeszakad. A páciens csésze töltésének a beprogramozott maximális időtartama 25másodperc. A beállított csészetöltés időtartam van automatikusan beírva a memóriába és a következő megnyomásnál (érintésnél) rövidebb mint 4 másodpercig, kapcsolódik a csészetöltés a beállított időtartamra. A csészetöltés időtartam programozása több mint 10 másodpercre üvegtasztatúra esetében csak a lábkapcsolóról vagy az asszisztensi asztal nyomógomgjaival lehetséges.
Csésze öblítése Megnyomással (érintéssel) és az ujj odatartásával több mint 0,6másodpercig kezdődik a köpőcsésze öblítése a beállított időtartamig. Megnyomással (érintéssel) és nyomógomb odatartásával több mint 4másodpercig beállítjuk az öblítés időtartamát egész az érintés megszakításáig. Ha a köpőcsésze öblítése alatt érinti a jelképet minimálisan 0,2másodpercig az öblítés félbeszakad. A maximális beprogramozott köpőcsésze öblítési időtartam 40másodperc. A köpőcsésze öblítés időtartam programozása üvegtasztatúra esetében több mint 10 másodpercre, csak a lábkapcsolóról vagy az asszisztensi asztal nyomógomgjaival lehetséges.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
17/36
Kézidarabok megvilágítása Megnyomással (érintéssel) a nyomógombra, kapcsolódik vagy kikapcsolódik a forgós kézidarabok (turbinkák, mikromotorok) megvilágítása. Megnyomással (érintéssel) lehet modifikálni azt a kézidarabot, amelyik volt kiemelve. A kapcsolt kézidarab világításnál a kijelzőn "L" ábrázolódik. A kézidarab megvilágítása a kézidarab üzembe helyezésével indul. A kézidarab használata befejezése után megvilágítása kikapcsol automatikusan 10másodperc elteltével. A kézidarab visszahelyezésével az alap helyzetbe a kézidarab megvilágítása kikapcsolódik.
Plusz és a mínusz Rövid megnyomással (érintéssel) emeljük (csökkentjük) a beállítandó paraméter értéket a minimumtól a maximumig. Megnyomással (érintéssel) és tartásával 1másodpercig történik az automatikus beállítandó paraméter értékek növelése (csökkentése) egész a maximális (minimális) értékig. Ezek a szimbólumok szolgálnak a: mikromotor fordulatainak a beállítására teljesítmény beállítására az ultrahangos fogkőeltávolításnál negatoszkóp megvilágítás intenzitásának beállítására a negatoszkóp bekapcsolása alatt halogénlámpa megvilágítási intenzitásának beállítására hűtővíz átfolyásának a beállítására a kézidarabokra a puszteren kívül MX motor forgatónyomaték beállítására program pozíció P1...P8 átkapcsolására kombinálva a gombal üvegtasztatúránál
Víz A kezelőegység kivitelezése szerint lehetséges beállítani a hűtővíz átfolyást nézd a 8.1.2. fejezetet. Ha nincs a kezelőegységben proporcionális szelep, nem ábrázolódik a kijelzőn (W).
P1/P2 – Kézidarabok programozása (fóliástasztatúra) Nyomógomb szolgál a programok kiválasztásához. Minden kézidarabnál van lehetőség választani 8 programból P1–P8. A kívánt program kiválasztása P1 – P8 történik az orvosi vezérlőpanelon található nyomógomb P1/P2 ismételt megnyomásával a kiemelt kézidarabnál, miközben van ábrázolva az aktuális program a kijelző bal alsó sarkában. Minden programban lehet csinálni akármilyen változtatást és ezek automatikusan bejegyeződnek a memóriába.
+
Kézidarabok programozása (üvegtasztatúra)
Nyomógomb (gombok kombinációja) szolgál a programok kiválasztásához. Minden kézidarabnál van lehetőség választani 8 programból P1–P8. A kívánt program kiválasztása P1 – P8 történik a gomg érintésével és tartásával és a rákövetkező jel ismételt érintésével az üvegtasztatúránál – a gombmegnyomás sorrendjét szükséges betartani az orvosi vezérlőpanelon a kiemelt kézidarabnál, miközben van ábrázolva az aktuális program a kijelző bal alsó sarkában. . Halogénlámpa használata (fogászati kezelőegység kivitelezése szerint) Nyomógomb szolgál a halogénlámpa vezérlésére. Megnyomással (érintéssel) átkapcsoljuk a három állapot között - gyengébb intenzitás, erősseb intenzitás, halogénlámpa kikapcsolva.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
18/36
Az erősseb intenzitásnál lehetséges egyidejűlegi jel és PLUSZ vagy MÍNUSZ szimbólumok megnyomásával (érintésével) változtatni a világítás intenzitását úgy, hogy az átkapcsolásnál a gyengébb intenzitásról az erőssebre tartsuk az ujjunkat a jelzőn és a PLUSZ vagy MÍNUSZ szimbólumokkal növeljük, vagy gyengítjük a halogénlámpa világításának az intenzitását. Az intenzitást lehetséges szabályozni ujj tartással a jelzőn is, több mint 4 másodperc időtartamig, ha át van kapcsolva a halogénlámpa világítása erősseb intenzitásra.
Nyomógomb fogorvosi kezelőegység kivitele szerint (például ajtónyitás) Megnyomása (érintése) időtartama alatt hangzik az akusztikai jeladás.
Kefenélküli (MX) motor és a kefés (MC2, MC3) motor működési mód választása Nyomógomb szolgál az MX mikromotor működési mód kiválasztására, a választott mód van ábrázolva a kijelzőn "MX N" - normális működési mód, "MX R" auto-reverse mód, "MX F" auto-forward mód. A T gomb megnyomása után és a rákövetkező M gomb megnyomásával lehet átkapcsolni a forgatónyomatékot a kefés mikromotornak (leírás a T nyomógombnál).
A motor forgatónyomaték beállítása MX mikromotor határponti forgatónyomaték beállítása. A gomb megnyomása (érintése) után beállítjuk a PLUSZ, MÍNUSZ gombok segítségével a határponti forgatónyomatékot. A határponti forgatónyomaték mód beállítása van jelezve "!" jellel a "T" ("T!xxx,xxxNcm") jel mellett, az üvegtasztatúránál a beállítandó érték kiemelkedik. Ismételt jel megnyomásával (érintésével) a forgatónyomaték beállítása befejeződik és a kijelzőn ábrázolódik "T=xxx,xxxNcm" felirat.
Új funkciók a szénkefés mikromotorokhoz Az M és T nyomógombok segítségével lehetséges változtatni az M1, M2 és M3 szénkefés mikromotorok forgatónyomatékát. Az M1, M2 és M3 mikromotorok kiemelése után az orvosi vezérlőpanelon a kijelző bal felső sarkán ábrázolódik: M1 vagy M2 vagy M3 és továbbá ábrázolódik: FL vagy FM vagy FH FL ( Force Low) meghatároz 80% értéket a maximális forgatónyomatékból FM (Force Medium) meghatároz 90% értéket a maximális forgatónyomatékból FH ( Force High) meghatároz 100% értéket a maximális forgatónyomatékból Az orvosi vezérlőpanelon nyomja meg a gombot, ezután az gomb ismételt megnyomásaival változtathatja a forgatónyomaték maximális értékét, miközben a kijelzőn az ábrázolás változik a következő sorrendben FL FM FH és ismét az FL. A változtatás feltétele a kiemelt kézidarab és a nem aktív START funkció a lábkapcsolón. A változások automatikusan beíródnak a P1-P8 programokba.
Lábkapcsoló funkciók átkapcsolása (analog - ON/OFF) Nyomógomb szolgál a lábkapcsoló viselkedésének az átkapcsolására. Lehetséges átkapcsolni a proporcionális irányitás és a "kapcsolj /kikapcsolj" mód között (O/A kijelzőn).
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
19/36
Kézidarab fejének áttételi viszony változtatása Nyomógomb érintésével lehet kiválasztani egyet a következő áttételi viszonyok közül: 1:5,1:2, 2:3, 1:1, 2:1, 3:1, 4:1, 5:1, 8:1, 10:1, 16:1, 20:1, 32:1, 64:1, 128:1. Nem változtat fordulatokat, csak átszámolja az aktuális fordulat értékeket a végeken.
Köpőcsésze több funkciós vezérlése - nyomógomb megnyomásával kevesebb mint 1másodpercig a csésze forgása megindul, vagy megállítódik a nyomógomb megnyomás előtti állapotától függően. A csésze indítása után megáll a szélső helyzetben, amelyik megfelel a csésze forgásirányának. Megnyomás után hallunk rövid hangjelzést. - nyomógomb megnyomásával több mint 1másodpercig és kevesebb mint 4másodpercig kihívjuk a kezelőszék visszatérését az öblítési helyzetből, miközben megindul a csésze forgása az alap helyzet irányába, ahol megáll és egyben történik a csésze öblítése a beprogramozott időtartam szerint. Megnyomás után hallunk rövid hangjelzést, több mint 1másodperc és kevesebb mint 4másodperc után hallunk hosszú hangjelzést. - nyomógomb megnyomásával több mint 4másodpercig kihívjuk a kezelőszék öblítési helyzetét és megindul a csésze forgása a páciens felé, ahol megáll. Megnyomás után hallunk rövid hangjelzést, több mint 1másodperc és kevesebb mint 4másodperc után hallunk hosszú hangjelzést és 4másodperc után hármas hangjelzést. Kezelőszéket előre programozzuk be úgy, hogy az öblítési helyzet legyen beírva, az üllés lefelé mozdulását kiválasztó nyomógomb alá. A kezelőszék öblítési helyzetének a kihívása után a csészeforgás nyomógombbal, nemszabad csinálni semmi más manipulációt a kezelőszékkel, amennyiben akarjuk, hogy helyesen dolgozzon a kezelőszék öblítéshelyzet visszatérés csészeforgás nyomógombal.
Alaphelyzet (felülő) automatikus beállítása Ha minden kézidarab a helyén van és megnyomjuk a gombot, elvégezzük az alaphelyzet kihívása mellett a halogénlámpa kikapcsolását, csésze öblítését és forgását az alaphelyzetbe (ha van szerelve elektromos forgású csésze és elektromos vezérlésű halogénlámpa). Ha ki van emelve kézidarab, csak a felülő helyzet van kihívva. Úgyszintén 20 másodpercel a kezelőszék programozó nyomógomb megnyomása után vagy 20 másodpercel a kezelőegység bekapcsolása után csak a felülő helyzet van kihívva.
kezelőszék vezérlése A nyomógomb az egyetlen, amelyik reagál az elengedése után, nem az érintésénél mint a többi nyomógombok!
8.1.2 Vízmennyiség beállítása Fogászati kezelőegység kivitelezése szerint van: a) a hűtővíz mennyiségét minden kézidarab részére a puszteron kívül, beállíthatjuk tűs szeleppel, amelyik a vezérlőpanel alsó részén található. A teljes becsavarozásnál a vízbefolyás leáll. b) ha van a kezelőegységbe szerelve proporcionális szelep, lehet a hűtővíz mennyiségét a
szimbólum érintésével beállítani az illető kézidarab kiemelése után.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
20/36
A választása után a kijelzőn változik felirat "W=xxx%" a "W!xxx%" –ra, az üvegtasztatúránál a beállított érték kiemelkedik, rákövetkezően lehet a plusz és mínusz szimbólumokkal változtatni a hűtővíz mennyiségét. A szimbólum ismételt érintésével befejeződik az átfolyás beállítása és a kijelzőn ábrázolódik a "W=xxx%" felirat. A hűtővíz mennyiség beállítása automatikusan beíródik, ha a kézidarabot vissza tesszük az alaphelyzetbe.
8.1.3 Vezérlőpanel fékjének a nyomógombja (kivitel szerint)
A szimbólum megnyomásával kifékezzük a vezérlőpanelt és lehet vele szabadon mozogni függőleges irányban. Megfelelő helyzetbe állítás után engedjük el a nyomógombot és a vezérlőpanel befékeződik.
8.1.4 A tray asztal tálcájának a rátevése A tray asztal a tálcával van szerelve külön megrendelésre a DC 310 kezelőegységre. A tray asztal tálcája rozsdamentes és ki lehet venni, a tartóból való kinyomással nyílhegy irányban (nézd az ábrázatot), vagy lehet feltenni benyomással a tartóba (nézd az ábrát). Max. terhelés 1,5 kg!
8.1.5 Egyes kézidarabok kezelése Program kiválasztása Minden kézidarabnál van lehetőség választani 8 programból P1–P8. Program választás P1 – P8 történik a P1/P2 gomb megnyomásával fóliástasztatúra esetében vagy a és egyidejű megnyomásával az üvegtasztatúrán az orvos vezérlőpanelján a kiemelt kézidarabnál, miközben van ábrázolva az aktuális program a kijelző bal alsó sarkában. Minden programban lehet csinálni akármilyen változtatást és ezek automatikusan bejegyeződnek a memóriába.
Vezérlőpanel Szükséges, a továbbiakban felhozott utasításokon kívül, betartani a kézidarabok és tartozékaik gyártójaiknak az utasításait.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
21/36
Puszter Működésre képes már a tartójában. A kifúváshoz levegővel, szükséges megnyomni a jobboldali gombot, kiöblítéshez vízzel a baloldali gombot és a vízködfolt kialakításához (szprej) mind a két gombot egyidejűleg.
Turbinka A turbinka kijelzője Fóliástasztatúra TURBINE1 100%
Üvegtasztatúra
W L W=xxx%
P1 OIL
TURBINE1 100%
W L W=xxx%
P1 OIL
A turbinka kiemelése után ábrázolódnak a beállítási adatai. Ezek jelentése a következő: TURBINE1 - kiemelt turbinka, (TURBINE2, TURBINE3, TURBINE4) W - hűtés vízzel bekapcsolva, (S - hűtés szprejjel bekapcsolva, ha ez a szimbólum nemvilágít
a hűtés ki van kapcsolva) L - kézidarab megvilágítása bekapcsolva, ha ez a szimbólum nemvilágít a kézidarab megvilágítása ki van kapcsolva W=xxx% - hűtővíz mennyiség (csak proporcionális szelep beszerelése esetében) OIL – szükséges kenni a kézidarabot P1 – aktuális kiválasztott program Működésbe indul kiemelésével és a lábkapcsoló pedáljának a kilendítésével jobbra (pedál megnyomással NOK-nál). Működés befejeződik ha a lábkapcsoló pedálja (elengedjük aNOK pedált) visszakerül alaphelyzetbe. Abban az esetben, ha van kapcsolva a kézidarab hűtés a munka befejezés után automatikusan 0,5 másodpercre kapcsolódik a CHIPBLOWER funkció. CHIPBLOWER funkciót nem lehet kikapcsolni. Turbinkánál nem lehet a fordulatot szabályozni. Ha a turbinka működési ideje eléri a 20 perc kenő intervallumot, a kijelzőn ábrázolódik felirat OIL és hallunk hangjelzést (hármas jelzést – kézidarab kiemelése után a tartóból). Visszatevés után a tartóba (kenés után) automatikusan indul a timer 20 percre.
Mikromotor A mikromotor kijelzője Fóliástasztatúra M2 FH < W L W=xxx% A P = xxx, xx% xxxxxx R P M T= xxx, xxxNcm R=xxx : x P1 OIL
Üvegtasztatúra M2 FH < W L W=xxx% A P = xxx, xx% xxxxxx R P M T= xxx, xxxNcm R=xxx : x P1 OIL
A mikromotor kiemelése után ábrázolódnak a beállítási adatai. Ezek jelentése a következő: M2 - kiemelt mikromotor (M1,M3) – beállítja a szerviz technikus FH, (FL, FM) – kiválasztott forgatónyomaték < - informál a mikromotor baloldali fordulatáról, ha ez nemvilágít a fordulatok jobbra forgók W - hűtés vízzel bekapcsolva, (S - hűtés szprejjel bekapcsolva), ha ez a szimbólum nemvilágít a hűtés ki van kapcsolva L - kézidarab megvilágítása bekapcsolva, ha ez a szimbólum nemvilágít a kézidarab megvilágítása ki van kapcsolva W=xxx% - hűtővíz mennyiség (csak proporcionális szelep beszerelése esetében) A - analóg teljesítmény irányítás lábkapcsolóról, (O - ugrásszerű teljesítmény irányítás lábkapcsolóról (bekapcsolás – kikapcsolás). P=xxx,xx% - mikromotor teljesítménye xxxxxx
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
22/36
RPM - informatív mikromotor fordulatok T=xxx,xxxNcm - maximális forgatónyomaték R=xxx:x - áttételi viszony OIL - szükséges kenni a kézidarabot P1 – aktuális kiválasztott program A mikromotor műküdésbe indul kiemelésével és a lábkapcsoló kilendítésével jobbra (pedál megnyomással NOK-nál). Miközben a teljes kilendítésnél van a mikromotornak teljesítménye, amelyik ábrázolva van a kijelzőn. Működés befejeződik ha a lábkapcsoló pedálja visszakerül alaphelyzetbe (NOK pedál elengedésével). Abban az esetben, ha van kapcsolva a kézidarab hűtés a munka befejezés után, automatikusan 0,5 másodpercre kapcsolódik a CHIPBLOWER funkció. CHIPBLOWER funkciót nem lehet kikapcsolni. A mikromotor teljesítményét lehet beállítani a PLUSZ, MÍNUSZ nyomógombokkal 0-100% terjedelembe. A fordulatirány változását elvégezzük a REVERZ nyomógombal a tasztatúrán, vagy a szprej nyomógomb odatartásával a lábkapcsolón több mint 2másodperc és kevesebb mint 8másodperc időtartamig. Az analóg teljesítmény irányítás lábkapcsolóval, bekapcsolt esetében, a lábkapcsoló pedál kilendítésével lehet folyamatosan változtatni a mikromotor teljesítményét 0-tól a kijelzőn beállított értékig. Ha a mikromotor működési ideje eléri a 20 perc kenő intervallumot, a kijelzőn ábrázolódik felirat OIL és hallunk hangjelzést (hármas jelzést – kézidarab kiemelése után a tartóból). Visszatevés után a tartóba (kenés után) automatikusan indul a timer 20 percre.
Mikromotor MX Fóliástasztatúra
MX mikromotor kijelzője Üvegtasztatúra
M4x F # W L W =xxx% 0 N = xxxxxx RPM xxx, xx% T = xxx, xxxNcm R=xxx : x P1 OIL AFT = 3,5s
M4x F # W L W =xxx% 0 N = xxxxxx RPM xxx, xx% T = xxx, xxxNcm R=xxx : x P1 OIL AFT = 3,5s
A mikromotor kiemelése után ábrázolódnak a beállítási adatai. Ezek jelentése a következő: M4X - kiemelt MX mikromotor (M3X) F – mikromotor munka módja F - auto-forward, (N - normal, R - auto-reverse) # - auto-forward vagy auto-reverse módok esetében ábrázolódik a # jel. Normal mód esetében vannak < jellel indikálva a mikromotor bal irányú fordulatai, ha ez a jel nemvilágít a fordulatai jobb irányúak W - hűtés vízzel bekapcsolva, (S - hűtés szprejjel bekapcsolva), ha ez a szimbólum nemvilágít a hűtés ki van kapcsolva L - kézidarab megvilágítása bekapcsolva, ha ez a szimbólum nemvilágít a kézidarab megvilágítása ki van kapcsolva W=xxx% - hűtővíz mennyiség (csak proporcionális szelep beszerelése esetében) O - ugrásszerű teljesítmény irányítás lábkapcsolóról, (A - analóg teljesítmény irányítás lábkapcsolóról) N= xxxxxx RPM – mikromotor fordulatai xxx,xx%- mikromotor informatív teljesítménye T=xxx,xxxNcm – beállított korlátozott forgatónyomaték R=xxx:x - áttételi viszony AFT=3,5s - auto-forward time – csak az auto-forward mód esetében ábrázolódik (0,5;1,0;1,5; 2,0;2,5;3,0;3,5;4,0) OIL - szükséges kenni a kézidarabot P1 – aktuális kiválasztott program Ha a motor működési ideje eléri a 20 perc kenő intervallumot, a kijelzőn ábrázolódik felirat OIL és hallunk hangjelzést (hármas jelzést – kézidarab kiemelése után a tartóból). Visszatevés után a tartóba (kenés után) automatikusan indul a timer 20 percre.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
23/36
Mod normal Az MX motort vezéreljük mint a klaszikus mikromotort azzal a külömbséggel, hogy a fordulatok beállíthatóak és lehetséges beállítani a szimbólum segítségével a korlátozott forgatónyomatékot. A forgatónyomaték határértékét csak abban az esetben lehetséges beállítani, amennyiben a a fordulatszám a 100 – 5000 RPM közötti tartományban került beállításra.
Mod auto-reverse Mikromotor a beállított korlátozott forgatónyomaték elérése után kezd forogni ellentétes irányban (baloldali fordulatok) addig, amíg a lábkapcsoló pedálját nem lendítjük vissza alaphelyzetbe. Az adott üzemmód a 100 – 5000 RPM közötti fordulatszám-tartományban működik.
Mod auto-forward Mikromotor a beállított korlátozott forgatónyomaték elérése után kezd forogni ellentétes irányban (baloldali fordulatok) addig, amíg kikapcsolódik a fúrócska, ezután marad ebben az irányban a beállított idő (AFT) és visszatér az előző fordulatokhoz (jobboldali fordulatok). Ez ismétlődik a lábkapcsoló pedáljának a visszalendítéséig.
Az AFT beállítása Az AFT beállítása a nyomógomb segítségével változik időtartam 0,5másodperctől 4másodpercig, lépéssel 0,5másodpercig.
Megjegyzés Az auto-forward és az auto-reverse módokban van a lábkapcsoló automatikusan ON/OFF módban és a visszatérésnél a N módba – szükséges mindig kapcsolni az analóg funkciót ha ez kell. A mikromotor vagy turbinka visszatevésével a tartóba a világítás elalszik. Mikromotort vagy a turbinkát csak a munka befejezés után tegyük a tartóba (lábkapcsoló pedálja alaphelyzetben). Ha van aktiválva hűtés, munka befejezés után elvégződik az automatikus átfúvás levegővel 0,5másodperc időtartamig. A 5100 – 40000 közötti tartományban nem lehetséges a forgatónyomaték határértékének szabályozása, annak határértéke automatikusan a maximális 4,00 Ncm lesz. A vezérlőpanelen elhelyezett PLUS gomb segítségével történő fordulatszám- növelés az autoreverse és auto-forward üzemmódban 5000 RPM érték fölött blokkolt, amit hangjel jelez. Amennyiben az üzemmódot a NORMAL ról az auto-reverse-re, illetve auto-forward-ra kapcsolja át, és a fordulatszám értéke NORMAL üzemmódban meghaladja az 5000 RPM értéket, a készülék automatikusan átkapcsol az 5000 RPM értékre. Az auto-forward időtartama, tehát az AFT paraméter nem szabályozható a vezérlőpanelen elhelyezett billentyűzet segítségével, ez nem is kerül megjelenítésre, a gyártó az adott időtartamot 1 másodpercben határozta meg. Az NLX Plus mikromotor utóvilágítása a gyári beállítások alapján 3 másodperc.
Ultrahangos fogkőeltávolító Ultrahangos fogkőeltávolító kijelzője Fóliástasztatúra Üvegtasztatúra SCALER AMDENT FOOT SWITCH ANALOG NORMAL Pmax = xxx% L W P1 A%, B% W=xxx%
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
SCALER AMDENT FOOT SWITCH ANALOG NORMAL Pmax = xxx% L W P1 A%, B% W=xxx%
24/36
Az ultrahangos fogkőeltávolító kiemelése után ábrázolódnak a beállítási adatai. Ezek jelentése a következő: SCALER AMDENT - kiválasztott ultrhangos fogkőeltávolító típusa (SCALER S – NEWTRON /EMS, SCALER S – SP 4055/NSK) FOOT SWITCH ANALOG - analóg teljesítmény vezérlés (FOOT SWITCH ON/OFF ugrásszerű teljesítmény vezérlés) a lábkapcsolóról NORMAL - normális működési mód, (ENDO - endo működési mód) Pmax=xxx% - maximális lehető teljesítmény beállítás Amdent esetében ENDO módban Pmax = 33% L - kézidarab megvilágítás bekapcsolva, ha ez a szimbólum nemvilágít a kézidarab megvilágítása ki van kapcsolva W - hűtés vízzel bekapcsolva, ha ez a szimbólum nemvilágít a hűtés ki van kapcsolva A% - beállított teljesítmény (0 - 100%), beállított teljesítmény százalékai Pmax -ból. B% - teljesítmény a fogkőeltávolítón (0 - 100%), a bekapcsolt analóg vezérlésnél mutatja a lábkapcsoló pedáljának a helyzetétől függő teljesítmény értékét W=xxx% - hűtővíz mennyiség (fogászati kezelőegység kivitele szerint) P1 – aktuális kiválasztott program Működésbe indul kiemelésével és a lábkapcsoló pedáljának a kilendítésével jobbra (pedál megnyomással NOK-nál). A fogkőeltávolító teljesítményét be lehet állítani PLUSZ és MÍNUSZ szimbólumokkal kiemelt kézidarabnál vagy ha az ultrahangos fogkőeltávolító működésbe van. Az ENDO funkció előhívható reverz szimbólum megnyomásával (érintésével). Bekapcsolt analóg teljesítmény vezérlésnél lábkapcsolóval, a lábkapcsoló pedál kilendítésével lehet folyamatosan változtatni a fogkőeltávolító teljesítményét 0-tól a kijelzőn beállított értékig.
8.2 Lábkapcsoló Bal felső nyomógomb - szprej (reverz/endo)
Jobb felső nyomógomb – chipblower minden kézidarab tartóban (csésze)
pedál -indítás folyamatos szabályozással (off-on) – minden kézidarab tartóban - alaphelyzet Lábkapcsoló folyamatos szabályozással (öblítés) Bal felső nyomógomb – alaphelyzet / felülő Jobb felső nyomógomb - szék programozása
Bal alsó nyomógomb - szprej (reverz/endo)
Jobb alsó nyomógomb chipblower (csésze)
kar -indítás folyamatos szabályozással - alaphelyzet (öblítés)
pravé spodné tlačidlo –
UNO lábkapcsoló
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
Kereszt a kezelőszék chipblower vezérlésére
kríž na ovládanie kresla 25/36
Bal felső nyomógomb - szprej (reverz/endo)
Jobb felső nyomógomb - szék programozása
Bal alsó nyomógomb - szprej (reverz/endo)
Jobb alsó nyomógomb chipblower (csésze)
pedál -indítás folyamatos szabályozással - alaphelyzet (öblítés)
NOK lábkapcsoló
Kereszt a kezelőszék vezérlésére
CHIPBLOWER nyomógomb megnyomásával a lábkapcsolón a mikromotor és a turbina kézidaraboknál történik a fúvás hideg levegővel. A SPRAY (REVERZ/ENDO) nyomógombnak a lábkapcsolón van a következő 3 funkciója: 1. Nyomógombnak a rövid megnyomásával kevesebb mint 2másodperc kapcsol/kikapcsol a kézidarab hűtése, információk a kikapcsolt vagy bekapcsolt hűtésről ábrázolódnak a kijelzőn. A nyomógombnak van hasonló funkciója mint a SPRAY nyomógombnak az aszisztensi asztalon. 2. Nyomógombnak a megnyomásával több mint 2 másodpercig és kevesebb mint 8 másodpercig átkapcsolódik a mikromotor forgásiránya, vagy a kiemelt ultrahangos fogkőeltávolítónál átkapcsolódik a SCALLING/ENDO üzem mód. 3. Nyomógombnak a megnyomásával több mint 10 másodpercig és kevesebb mint 16 másodpercig átkapcsolódnak a hűtési módok a hűtés mód szprejjel és a hűtés mód vízzel között. A kiválasztott mód ábrázolódik a kijelzőn - "S" hűtés szprejjel, "W" hűtés vízzel. A lábkapcsoló pedáljával indíthatók a kézidarabok működésbe, miközben a mikromotornál lehetséges a lábkapcsoló pedáljának a kilendítésével vezérelni a mikromotor fordulatát (minimumtól egész a kijelzőn beállított értékig), fogkőeltávolító használata esetében lehet a lábkapcsoló pedáljának a kilendítésével szabályozni a teljesítményt (minimumtól egész a kijelzőn beállított értékig). Nyomógombok ALAPHELYZET, SZÉK PROGRAMOZÁS és a KERESZT A SZÉK VEZÉRLÉSÉRE a DIPLOMAT sorú fogászati kezelőszékek vezérlésére vannak megszabva.
Figyelmeztetés Ha nincs kiemelve kézidarab:
Lábkapcsoló pedáljának tartásával több mint 0,6másodpercig indul a csésze öblítés. Tartásával több mint 4másodpercig állíthatjuk be a csésze öblítési időtartamot , egész a lábkapcsoló pedál visszahelyezéséig alaphelyzetbe. A lábkapcsoló pedáljának kilendítésével jobbra minimálisan 0,2másodpercig a csésze öblítése közben, megszakad ez a működés. CHIPBLOWER nyomógomb megnyomásával és tartásával 0,6másodpercig indul a csészetöltés. Tartásával több mint 4másodpercig állítjuk be a csészetöltés időtartamát, a gombnyomás elengedéséig. A jobb oldali nyomógomb megnyomásával minimálisan 0,2másodpercre csészetöltés közben, megszakad ez a működés. A padló tisztításánál (PVC padló) fertőtlenítőszerrel tilos a lábkapcsolót a nedves talajra letenni.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
26/36
8.3 Vizesblokk Vizesblokk tartalmaz (kivitel szerint): Palackot desztillált vízzel Palack a desztillált vízzel a vizesblokkban van elhelyezve és hozzá lehet férni a vizesblokk ajtaja kinyitása után. A desztillált víz a palackból van vezetve a mikromotorba, turbinkába, ultrahangos fogkőeltávolítóba, puszterba az orvosi asztalon és a puszterba az asszisztensi asztalon. A desztillált víz töltése: nyissuk ki a vizesblokk ajtaját kapcsoljuk át a vizesblokkban a három helyzetes kapcsolót a „0“ helyzetbe tolja ki a palackot a vizesblokk belső térségéből csavarja ki a palackot töltse fel a palackot desztillált vízzel palackot csavarozza vissza úgy, hogy munka közben neillanjon el a levegőnyomás tolja vissza a palackot a vizesblokk belső térségébe
kapcsoljuk át a három helyzetes kapcsolót a „DESTIL“ helyzetbe ellenőrizze, hogy a palackból nem illan el a levegő csukja be a vizesblokk ajtaját Abban az esetben, ha kimerítjük a desztillált vizet úgy, hogy a szétvezetésekbe kerül levegő, ajánlatos a kézidarabok vizesútjait, amelyikek vizet használnak, levegítetleni a víz kifrecskendezésével, addig amíg a kézidarabokból nem jön víz légbuborékok nélkül.
Figyelmeztetés A desztillált víz töltése úgy történjen, hogy töltés közben nekerüljön bele idegen anyag, és ne változzon meg a minősége és összetétele. Szükséges használni desztillált vizet egészségügyi rendeltetésre, nem demineralizált vizet technikai rendeltetésre! A gyártó ajánlja a palackot egyszer évente cserélni.
Központi vízszétvezetés Ha van a kézidarabok hűtésére használva víz a központi vízvezetékből, nem szükséges feltölteni a palackot desztillált vízzel – funkcia CENTRAL. Ez a funkció aktiválódik a vízblokkban található kapcsoló átkapcsolásával CENTRAL helyzetbe (
).
8.3.1 Aszisztensi asztal
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
27/36
Aszisztensi asztal Jelkép Leírás Jelkép Leírás
Aszisztensi tasztatúra Jelkép Leírás
higiénia meghosszabított hatással
halogénlámpa vezérlése
nyomógomb kivitel szerint
köpőcsésze több funkciós vezérlése
kézidarab hűtés fertőtlenítése
csészetöltés fertőtlenítése
programozott helyzetek beírása és előhívása
köpőcsésze öblítése
csészetöltés
kapcsoló háttámla hátra mozdításához
kapcsoló a kezelőszék felfelé mozdításához
automatikus alaphelyzet beállítása
kapcsoló háttámla előre mozdításához
kapcsoló a kezelőszék lefelé mozdításához
asszisztensi kar fékje
A nyomógombokon kívül, van a nyomógomboknak az aszisztensi asztal billentyűsorán, azonos funkciójai, mint az orvosi asztal billentyűsorán.
8.3.2 Kettes tartó A tartóban elhelyezett kézidarabok kiemelés után munkaképesek. A tartóban lehet nyálelszívón kívül elhelyezve polimerizációs lámpa, puszter, exhauszter és kis elszívó. Úgyszintén ezen találhatók a nyomógombok a csészetöltésre és a csészeöblítésre (TIMER nélkül). Ezekkel a nyomógombokkal nem lehet kihívni csészetöltést és csészeöblítést beállított időre. A csészetöltés és a csészeöblítés csak a gombnyomás időtartama alatt működik.
8.3.3 Vizesblokk felszerelése Biztonsági elem az asszisztensi asztal részére Rendeltetés Biztonsági elem az asszisztensi asztalon rendezi a kezelőszék és a kezelőegység kölcsönös összeütközését.
Használata A kezelőszék ülőrészének a mozdulása esetében felfelé, vagy a háttámla mozdulásánál felfelé, történhet az összeütközés a kezelőszék háttámlája és az asszisztensi kar között a vizesblokkon, miközben indul a biztonsági elem aktivációja az asszisztensi karon.
Biztonsági elem aktivációjának a következménye Az aktiváció után hallunk rövid hangjelzést és megállítódik a kezelőszék mozgása, miközben blokkolva vannak a kezelőszék összes funkciójai az üllőrész lefelé mozdulásán kívűl és a háttámla lefelé mozdulásán kívül.
Biztonsági elem deaktivációja A deaktiváció csak a kezelőszék üllőrészének a lefelé mozdulásával vagy a kezelőszék háttámlájának a lefelé mozdulásával lehetséges, miközben egész a teljes deaktiválódásig, hallunk rövid hangjelzéseket.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
28/36
Biztonsági elem funkciójának az igazolása A biztonsági elem helyes működését lehet hitelesíteni akármikor az asszisztensi asztal felfelé hajlításával, miközben hallunk rövid hangjelzést. Ha a kezelőszék mozdulása leáll, üllőrészének a lefelé mozdulásán vagy háttámlájának a lefelé mozdulásán kívül, ezen mozdulások alatt hallunk hangjelzéseket egész a teljes deaktiválódásig.
Nyálelszívó Működésbe indul automatikusan kiemelésével a tartóból. Csökkentett teljesítménynél ki kell tisztítani a nyálelszívó szitáját: kivenni a nyálelszívót (csonkot), lehúzni a nyálelszívó végdarabját, kivenni a szitát – kitisztítani és összerakni. A szitát ajánljuk kitisztítani minimálisan egyszer naponta! Működése befejeződik a tartóba való visszatétel után. Minden páciens után ajánljuk a nyálelszívót és az elszívókat átöblíteni 1dl vízzel!
Kis elszívó, Exhausztor Működésbe indul automatikusan kiemelésével a tartóból. Működése befejeződik a tartóba való visszatétel után. Az elszívók szívását lehet szabályozni az elszívók szabályozó csappantyú kinyitásával, miközben az alsó helyzetben van az elszívó elzárva. Az elszívó testében található szűrő, amelyiket szükséges minimálisan 1 –szer naponta kitisztítani (nézd a 10.4 fejezetet).
Figyelmeztetés A szeparátor megteltével automatikusan kikapcsolódik – elfolyik a csatornába – ciklusos (érvényes a CATTANI, METASYS, DÜRR CAS1-hez).
Polimerizációs lámpa Polimerizációs lámpa kiemelés után működés képes és lehet használni. A polimerizációs lámpa használatához kérjük olvassa el a használati utasítást a polimerizációs lámpához.
Intraorális kamera Nemszolgál a diagnózis teljesítménynél.
megállapítására,
de
csak
a jobb
vizualizációhoz
a fogászati
Kamera összeáll: tartóból csatlakozásból – csatlakozó saját műszerből (kamera)
Figyelmeztetés A gyártmányt szükséges védeni víz ellen, netároljuk nedves térségekben.
Köpőcsésze több funkciós vezérlése - nyomógomb megnyomásával kevesebb mint 1másodpercig a csésze forgása megindul, vagy megállítódik a nyomógomb megnyomás előtti állapotától függően. A csésze indítása után megáll a szélső helyzetben, amelyik megfelel a csésze forgásirányának. Megnyomás után hallunk rövid hangjelzést. - nyomógomb megnyomásával több mint 1másodpercig és kevesebb mint 4másodpercig kihívjuk a kezelőszék visszatérését az öblítési helyzetből, miközben megindul a csésze forgása az alap helyzet irányába, ahol megáll és egyben történik a csésze öblítése a beprogramozott időtartam szerint. Megnyomás után hallunk rövid hangjelzést több mint 1másodpercig és kevesebb mint 4másodperc után hallunk hosszú hangjelzést. - nyomógomb megnyomásával több mint 4másodpercig kihívjuk a kezelőszék öblítési helyzetét és megindul a csésze forgása a páciens felé, ahol megáll. Megnyomás után hallunk rövid hangjelzést, több mint 1másodpercig és kevesebb mint 4másodperc után hallunk hosszú hangjelzést és 4másodperc után hármas hangjelzést.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
29/36
Kezelőszéket előre programozzuk be úgy, hogy az öblítési helyzet legyen beírva az üllés lefelé mozdulását kiválasztó nyomógomb alá. A kezelőszék öblítési helyzetének a kihívása után a csészeforgás nyomógombal, nemszabad csinálni semmi más manipulációt a kezelőszékkel, amennyiben akarjuk, hogy helyesen dolgozzon a kezelőszék öblítéshelyzet visszatérés, csészeforgási nyomógombal.
8.4 Halogénlámpa A fogászati halogénlámpát lehet vezérelni háromhelyzetes átkapcsolóval a fogászati halogénlámpán, miközben a középhelyzetben van a halogénlámpa kikapcsolva. Ha van a kezelőegységnek elektronikus világítás vezérlése, akkor azt lehet vezérelni az orvosi asztalról és az aszisztensi karról, nézd a nyomógombok leírását (csak a Sírius-ra érvényes). További halogénlámpa leírások, nézd a mellékletet (XENOS, FARO).
8.5 Gurulópult (kizárólag DL 210 – CART változat) A vezérlőpulttal ellátott gurulópultot a vizesblokkal egy közműköteg köti össze, amelyet egy védőcsőbe húztak. A cső védelmet biztosít a köteg számára mechanikus megterhelés, por, nedvesség, kidörzsölődés ellen és egyben hozzáadott szigetelést is képez. A cső külső burka lágyított PVC-ből készül. A védőcső egy beépített spirállal rendelkezik keményített PVC-ből, amely ellenállóvá teszi egy felnőtt ember súlyával szemben is rálépés esetén. A gyártó ellenben nem javasolja a csőre történő lépést, sem pedig tárgyak ráhelyezését. A védőcsövet nem szabad hajlítani kevesebb, mint 70 mm-es sugarú körbe. A cső tisztítására a „A fogászati kezelőegység többi részeinek tisztítása, fertőtlenítése és dekontaminációja“ fejezet vonatkozik.
Az emelés blokkolására szolgáló nyomógomb (CART)
A CART változatban a vezérlőpultpult munkamagassága 200 mm-es távolságon belül változtatható. A vezérlőpultot (legkönnyebben hátulról) megfogjuk mindkét kézzel, miközben egy ujjal megnyomjuk (és tartjuk) azt a gombot, amely a pult alsó oldalán helyezkedik el. Ezzel a magasságot vezérlő mechanizmus kiold. Az így megragadott pultot a kívánt magasságba lehet állítani. A gomb elengedésével a mechanizmus leblokkolja a pultot a beállított magasságban. A gurulópult áthelyezése esetén bizonyosodjunk meg róla, hogy a lábkapcsoló összekötő kábele nem került-e a gurulópult kerekei közé. A kezelőszemélyzetnek fokozottan szem előtt kell tartania, hogy senki ne botolhasson meg a közműköteg védőcsövében, illetve senki ne csúszhasson meg rajta. 8.6 A munka befejezése Fontos:
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
30/36
kikapcsolni a főkapcsolót – 0 helyzet! Ezután megszakad az áramtáplalás, víz és a levegő bevezetés és az egész kezelőegységből elillan a légnyomás el kell zárni a fő vízelzáró csapot ‚(a munkahelyen) a fogászati kezelőegységhez kikapcsolni a kompresszort – kinyitni a tisztíttó szelepet kikapcsolni az elszívót (ha része a kivitelnek)
9. KEZELŐEGYSÉG KARBANTARTÁSA A kézidarabok és a végdarabok karbantartását kell elvégezni a gyártók utasításai szerint. Abban az esetben, ha a vizesblokk van a központi vízvezetékre csatolva, szükséges ellenőrizni az előtétes szűrő tisztaságát és a víz keménységének a módosítására szolgáló berendezés helyes működését /a gyártók utasításai szerint/.
Garancián belüli vizsgálatok A garancián belül a vevő köteles rendszeresen háromhónapos intervallumokban meghívni autorizált szerviz technikust a megelőző periodikus vizsgálatra.
A garanciai vizsgálatnál:
ellenőrizzük a bemenő szűrőket (figyelembe véve a bemenő médiumok tisztaságát) ellenőrizzük az elszívó rendszert ellenőrizzük a lefolyó tömlő állapotát információ kiegészítések és praktikus tanácsok adása a kezelőegység használatához ellenőrizzük a kezelőegység és a kézidarabok helyes használatát és szakszerű karbantartását (használati utasítás és iskoláztatás szerint) ellenőrzése, esetleg az összes médiumok beállítása (belépők, turbinák beállítása stb.) az így elvégzett karbantartás terjedelmét a gyártó kb. 1 – 1,5 órára szabja A munka elvégzését az autorizált szerviz technikus köteles a garancialevélen igazolni.
Garancián túli revízió és ellenőrzés: A kezelőegység periodikus ellenőrzését muszály hogy autorizált szerviztechnikus végezze el 6-hónapos intervallumokban, miközben ajánlja elvégezni: a fogászati kezelőegység és működő részeinek teljes ellenőrzését a víz és a levegő munkanyomások ellenőrzését és szabályozását a vizesblokk víz és levegő szűrőjeinek az ellenőrzését a kezelőegység elektromos részeinek az ellenőrzését (elektromos biztonság)
Az elektromos biztonság revíziója Az adott ország előírásai szerint, amelyikben van a fogászati kezelőegység felszerelve.
10. TISZTÍTÁS FERTŐTLENÍTÉS ÉS A STERILIZÁCIÓ 10.1 Kézidarabok belső szétvezetéseinek a fertőtlenítése Ajánljuk használni az Alpron szert 1% -os töménységben desztillált vízzel. Az oldatot beöntsük a desztillált víz tartályába és ezt használhatjuk állandóan. A szer 1% -os töménységben ártalmatlan a páciens egészségére. A rendszeres használatánál van a hűtési rendszer tisztán tartva és nem szükséges használni más fertőtlenítő szereket. Az Alpron oldat az Alpro (Németország) gyártó gyártmánya. Ennek a terméknek a megvásárlási lehetőségéről és a használatáról érdeklődjön az Ön eladójánál. Abban az esetben, ha a kézidarabok hűtésére használunk vizet a központi vízvezetékből, a kézidarabok belső szétvezetéseinek a fertőtlenítése elvégezhető a következő képpen: 1. A desztillált víz tartályát feltöltjük 1% Alpron oldattal és desztillált vízzel. 2. Átkapcsoljuk a 3-helyzetes átkapcsolót a „DESTIL“
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
helyzetbe.
31/36
3. Áttöblítjük a tetszés szerinti kézidarab vízvezetékét 30másodpercig, a többi hűtővizet használó kézidarabot áttöblítjük 10másodpercig. 4. Átkapcsoljuk a 3-helyzetes átkapcsolót a „CENTRAL“ helyzetbe. A nevezett fertőtlenítést a gyártó ajánlja elvégezni legmegfelelőbb időpont van a munkanap végén.
minimálisan
egyszer
naponta,
10.2 Köpőcsésze fertőtlenítése Abban az esetben, ha a fogászati kezelőegység csak nyálelszívóval van felszerelve a fertőtlenítésre alkalmazunk 1%-os oldatú SAVO Prim szert (Csech köztársaság). A köpőcsésze fertőtlenítését szükséges elvégezni minimálisan egyszer naponta (például a munkanap végén) SAVO Prim szerrel 1%-os töménységben minimálisan 200ml oldat mennyiséggel, kiöntve a köpőcsészébe. Abban az esetben, ha a fogászati kezelőegység van felszerelve elszívóval, a megfelelő szer kiválasztása attól függ, hogy milyen típusú szeparátor van a kezelőegységbe beszerelve. Abban az esetben, ha a fogászati kezelőegységbe van beszerelve CATTANI szeparátor, szükséges használni PULI - JET PLUSZ szert. Abban az esetben, ha a fogászati kezelőegységbe van beszerelve METASYS amalgám elválasztó, szükséges használni GREEN &CLEAN M2 szert, DÜRR CAS 1 amalgám elválasztó esetében szükséges használni OROTOL PLUSZ szert.
10.3 Nyálelszívó tisztítása és a fertőtlenítése A nyálelszívó fertőtlenítését végezzük el minimálisan egyszer naponta (például a munkanap végén) SAVO Prim szerrel 1%-os töménységben minimálisan 1 dcl felhigított oldattal felszívva a nyálelszívó csonkján keresztül. A nyálelszívó minden egyes használata után szükséges áttisztítani a nyálelszívó tömlőjét átöblítésével körülbelül 1 dcl tiszta vízzel minden páciens után.
SZITÁT
10.4 Exhausztor és a kis elszívó fertőtlenítése A kezelőszemélyzetnek muszály ellenőriznie a durva szennyeződést felfogó szita állapotát a köpő csészében és ezt szükség szerint kitisztítani. Az exhausztor és a kis elszívó használata után, szükséges áttisztítani tömlőjeiket átöblítésükkel körülbelül 1 dcl tiszta vízzel minden páciens után.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
32/36
10.1 SZITÁT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
exhausztor kis elszívó szűrő durva P 22 szűrő durva P 16 adaptálás az egyszeri használatú végdarabhoz nyálelszívó részére elszívás szabályozó csappantyúja nyálelszívó egyszeri használatú végdarabja
Fogászati kezelőegység egyéb részeinek a tisztítása, fertőtlenítése és sterilizálása A fogászati kezelőegység külső felületét beleértve a tasztatúra üveg felületét tisztítsuk nedves törlőruhával. Legalább egyszer naponta vagy a műszer felületének az esetleges biológiai anyagokkal való szennyeződésnél használjunk INCIDIN FOAM – szprejt (HENKEL – ECOLAB) a nevezett szer Használati utasítása szerint.
Minimálisan egyszer naponta kitisztítani (kivitel szerint):
vizesblokkban elhelyezett elszívók szitájait szitát az amalgám elválasztó belépésén nyálelszívó szitáját exhausztor és kis elszívó szűrőjét szitát a köpőcsészében A műszak vége ajánlott kipirult egy nagy tömlőt, és egy kis szivattyú. Maximum 0,5 liter vizet!
Figyelmezteztés A padló tisztításánál (PVC burkolat) fertőtlenítő szerrel, tilos a lábkapcsolót a nedves talajra tenni. Tilos olyan anyagokkal tisztítani, amelyek oldják a lakk és a műanyag részek struktúráját (szerek a fenolok és az aldehidok alapján).
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
33/36
A gyártó nem felel a károkért, amelyek keletkeznek más, mint ajánlott fertőtlenítő és tisztítószerek használatával.
Kézidarabok és végdarabok Kézidarabok és a végdarabok tisztításait, fertőtlenítéseit és sterilizálásait szükséges elvégezni a gyártójainak az utasításai szerint, amelyek vannak a gyártmányokhoz mellékelve.
CATTANI fertőtlenítő és habzásgátló tabletták használati utasítása a fogászati elszívók részére Az elszívó működtetésénél alkotódik turbulens áramlás, amikor a vér, nyálka és az összes fajta szanitás anyagok alkotnak nagyobb mennyiségű habot, amelyik okozhat sűrűbb és véletlen nemakart elszívásmegakadást. Minden tablettának van védőburkolata, amelyik vízben feloldódik és biztosítja a megóvását és a biztonságos manipulációt, még akkor is ha ez a gyártmány nincs meghatározva mint veszélyes anyag. A védő burkolatot ne távolítsa el, feloldódik a vízben. Kis mennyiségű víz megszívásával a csonkon keresztül a tabletta elhelyezése után a csonk kisegítő szűrűjének a belsejébe, vagy az elszívó működtetése előtt, elégséges az azonnali habzáselleni hatás megszerzésére. Ha a tablettákat kell betenni kis térségbe, távolítsuk el a védő burkolatot (ajánlatos védő kesztyűket használni) és törjük szétt két részre a bejelölt vájathely megnyomásával. A folyadék átfolyásánál fog a tabletta lassan oldódni és az egész munkanap folyamán fog feloldani fertőtlenítő és habzásgátló anyagokat.
Használati utasítás a PULI – JET PLUSZ tisztítószer használatához A szeparátor gyártója ajánlja fertőtleníteni az elszívó rendszert minden nap a munka befejezése után és elvégezni a legkevesebb egyszeri tisztító mosást a munkanap közepén. Az adagoló töltése: helyezzük a palackot függőleges helyzetbe, a legjobb lapos felületre. A lezárót csavarozzuk le és a palack mérsékelt megnyomásával a két matricávalt megjelölt helyen, töltsük meg az adagolót a peremig (vigyázni kell a túltöltésre). Lazítsuk a nyomást: a mértéken felüli folyadék visszakerül a palackba, miközben a pontos mennyiségű koncentrátum mennyiség (10 ml) benne marad az adagolóban. A koncentrált PuliJet plusz szer felhigítása után 0,8 %-ra tisztít és fertőtlenít, a 0,4 % -os koncentrátum csak szanitás tisztítószer. A tisztításra és a fertőtlenítésre oldjon fel két adagot (20ml) az adagolóból 2,5 l meleg vízben (50 °C) és ezt szívassa fel. A rendszer egyedüli tisztításához oldjon fel egy adagot az adagolóból (10ml), neöblítsen, a Puli-Jet plusz proteolitikus és a fertőtlenítő hatása megjelenik idővel.
11. BERENDEZÉS MEGSEMMISÍTÉSE Rész Fém
Alapanyag Acél
Visszaforgatható anyag
Raktározható anyag
Veszélyes anyag
X
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
34/36
Műanyagok
Gumi Kézidarabok Üveg Elektronika Kábelok Transzformátor Amalgám szeparátor Csomagolások
Alumínium PUR PVC PA, ABS Laminátüveg Más műanyagok
X X X X X X X X
Vörösréz Szűrők Gyűjtőtartály amalgámmal Fa Pozdorja Papír PUR
X X X X X X X X X X
Megjegyzés A megsemmisítésnél az adott ország előírásait szükséges betartani. A fogászati kezelőegység egyes részeit szétszedése előtt szükséges sterilizálni – kitisztítani a felületét, áttisztítani az elszívó és a lefolyó rendszert, a szeparátorból kivenni az amalgámot és ezt áttadni a helybeli gyűjtő szolgálatnak. Ajánlatos a kezelőegység megsemmisítését szakemberekre bízni.
Figyelmeztetés Nemszabad kidobni a kommunális hulladékba! A hulladékot lehetséges elvenni vissza az erre meghatározott helyeken, például mint elektromoshulladékot!
12. JAVÍTÁSI SZOLGÁLAT A fogászati kezelőegység meghibásodása esetében forduljon a legközelebbi szervizi központra vagy az Ön eladójához, aki majd fogja Önt értesíteni a szervizhálózatról.
13. CSOMAGOLÁS TARTALMA Alapfelszereltség DL 210
DC 310
A tartóoszlop takarója
1
A vezérlőpult pantografikus karja* vezérlőpulttal (*CART változaton kívül)
1
Gurulópult (kizárólag CART változat) A komplett vizesblokk A halogénlámpa pantográfja Halogénlámpa Lábkapcsoló Tray asztal
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
1
1 1 1 1
-
1
35/36
Rakodó asztal (megrendelés szerint) Alsó tartó - halogénlámpa Köpőcsésze Vízblokk tartója Vízblokk az oszloppal – félsztacionár Oszlop, Vízblokk – hordott részére Kézidarabok, tartozékok, apró részek és a kompletizációs lap, lepecsételve papírdobozban
1 1 1 1 1 1 1
Kísérő dokumentáció:
Használati utasítás Garancialevél Utasítások a leszállítóktól Kompletizációs lap (beletéve a lepecsételt dobozba a kézidarabokkal) Szavatossági és regisztráló nyomtatvány
14. GARANCIA A gyártó részesít a gyártmányra garanciát a garancialevél szerint. Az árun történő kárveszély átmegy az eladóról a vevőre abban a pillanatban, amikor az áru át van adva az első leszállítónak a vevőhöz való leszállításra, esetleg abban a pillanatban, amikor a vevő átveszi az árut. A gyártó fenntartja a jogot olyan változások elvégzésére, melyek a gyártmány felújításához fognak szolgálni. A gyátmány átvételénél használatba, köteles a vásárló kitölteni a szavatossági nyomtatványt és visszalküldeni a gyártónak.
Figyelmeztetés Ha a kezelőszemélyzet hanyag kezelésével, vagy a Használati utasításban leírt útmutatások nem betartásával keletkeznek hibák, nem lesznek elismerve mint garanciás hibák.
hu_dl210(dc220),dc230,dc240-dc310(dc270),dc280,dc290_2014_06
36/36