USB COLOR
FLATBEDSCANNER
Copyright © 2004 Alle rechten voorbehouden.
Dit handboek is door de auteurswet beschermd.
Het copyright is in handen van de firma Medion®. Handelsmerken: MS-DOS® en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft®. Pentium® is een geregistreerd handelsmerk van de firma Intel®. Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.
Technische wijzigingen voorbehouden.
ii
VEILIGHEID EN ONDERHOUD ..........................................1
INLEIDING....................................................................5
Nederlands
Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding .............................5 Het concept ................................................................5 De kwaliteit ..............................................................5 De service ................................................................6 Onze doelgroep.........................................................6 Wat mag worden gereproduceerd? .................................6 Inhoud pakket ............................................................7 Systeemeisen .............................................................7
English
Veiligheidsadviezen......................................................1 Bedrijfszekerheid ......................................................1 Plaats van opstelling ..................................................2 Aansluiten ................................................................3 Reparaties................................................................4 Reiniging ....................................................................4 Gegevensbeveiliging ..................................................4
Française
Inhoud:
INGEBRUIKNEMING........................................................9 Software-installatie ..................................................9 Transportbeveiliging opheffen .................................. 10 Stroomtoevoer verzorgen........................................ 11 Aansluiting op de PC .............................................. 12
iii
Deutsch
Een Document scannen .............................................. 13 1. Het blad correct op de plaat leggen ........................ 13 2. Scanwizard starten .............................................. 14 Scanner-Directtoetsen................................................ 15 Uitgebreide hulp ........................................................ 16 Dia’s en fotonegatievenscannen.................................. 17 De TA monteren...................................................... 17 Dia’s of filmstrookje aanbrengen ............................... 18 Dia’s/ filmstrookjes scannen ..................................... 19 De beste resultaten met de TA .................................. 20 TA Calibrator .......................................................... 21 Tekstherkenningssoftware .......................................... 22
Español
WERKING ................................................................... 13
Dansk
1. 2. 3. 4.
TECHNISCHE VRAGEN EN ANTWOORDEN ........................ 23 Welke resolutie voor welk doel? .................................. 23 Benodigde opslagruimte voor verschillende resoluties .. 23 Wat betekent ... ........................................................ 23 KLANTENSERVICE ........................................................ 24 Eerste hulp bij storingen............................................. 24 Lokaliseren van de oorzaak....................................... 24 Storingen en mogelijke oorzaken............................... 25 Technische ondersteuning ........................................ 27 Hebt u meer ondersteuning nodig?? ........................... 27 Garantie................................................................... 28 Garantievoorwaarden............................................... 28 Beperking van de aansprakelijkheid ........................... 28 Kopiëren , fotokopiëren en verveelvoudigen van dit Handboek .............................................................. 28
iv
Française
VEILIGHEID EN ONDERHOUD VEILIGHEIDSADVIEZEN
English
Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle getoonde aanwijzingen op. Zo waarborgt u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw flatbedscanner. Zorg er altijd voor dat u deze handleiding binnen handbereik bij uw flatbedscanner hebt liggen. Bewaar de gebruikershandleiding goed, zodat u deze bij een eventuele verkoop van de flatbedscanner aan de nieuwe eigenaar kunt doorgeven.
Nederlands
BEDRIJFSZEKERHEID • Open nooit de behuizing van de flatbedscanner! Dit zou tot kortsluiting of zelfs brand kunnen leiden , waardoor uw flatbedscanner wordt beschadigd.
Dansk
• Gleuven en openingen van de flatbedscanner zijn voor de ventilatie. Bedek deze openingen niet, het gevolg zou oververhitting kunnen zijn.
Deutsch
• Kinderen nooit zonder toezicht met elektrische apparaten laten spelen. Ze zien vaak geen gevaren. • De flatbedscanner is niet ontworpen voor industriële doeleinden.
VEILIGHEID EN ONDERHOUD
Español
• Steek geen voorwerpen door de gleuven en openingen in het apparaat. Dit zou tot kortsluiting of zelfs brand kunnen leiden, waardoor uw flatbedscanner wordt beschadigd.
1
PLAATS VAN OPSTELLING • Om te voorkomen dat er bedrijfsstoringen optreden dient u ervoor te zorgen dat uw flatbedscanner en alle aangesloten apparaten niet vochtig worden. Vermijd stof, hitte en direct zonlicht. • Om te voorkomen dat uw scanner valt alle componenten op een stabiele, vlakke en trilvrije ondergrond plaatsen. • Zorg voor een geschikte omgevingstemperatuur:
OMGEVINGSTEMPERATUUR Er kan met de computer bij een omgevingstemperatuur van 10° C tot 40° C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 35% -80% (niet condenserend) worden gewerkt . In uitgeschakelde toestand kan de flatbedscanner worden opgeslagen bij een temperatuur van - 10° C tot + 60° C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 80% (niet condenserend). Na een transport dient u met het inschakelen van de scanner zolang te wachten, totdat deze zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast. Grote temperatuur- of vochtigheidsschommelingen kunnen leiden tot vochtvorming in de flatbedscanner, waardoor de kans op kortsluiting groot is.
ELEKTROMAGNETISCHE COMPTABILITEIT • Bij het aansluiten van de flatbedscanner dienen de EMVrichtlijnen (richtlijnen voor elektromagnetische comptabiliteit) in acht te worden genomen. • Uitsluitend de bij de scanner geleverde stekker gebruiken. • Houd minstens 1 meter afstand van storingsbronnen (tv-toestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon, etc.) met hoge frequenties of die magnetisch zijn om functiestoringen en gegevensverlies te voorkomen.
2
NEDERLANDS
Française
AANSLUITEN STROOMVOORZIENING • Open de behuizing van de stekker niet. Bij geopende behuizing bestaat doodsgevaar door elektrische schokken. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
• Mocht u een verlengsnoer gebruiken, moet u erop letten dat dit voldoet aan de VDE-normen. Raadpleeg eventueel uw elektromonteur.
Español
Neem de volgende aanwijzingen in acht om uw flatbedscanner volgens de voorschriften aan te sluiten. • Breng de kabels zodanig aan, dat niemand erop kan stappen of erover struikelen.
Deutsch
• Plaats geen voorwerpen op de kabels aangezien deze anders beschadigd kunnen worden. • U dient de scanner te ontgrendelen voordat u deze in gebruik neemt.
VEILIGHEID EN ONDERHOUD
Dansk
• Wij raden voor de veiligheid aan,een beveiliging tegen spanningspieken, om Uw flatbedscanner tegen beschadiging door spanningspieken of bliksemslag van uit het stroomnet te beschermen.
Nederlands
• Steek de stekker van het faltbedscanner (Model: DSA0151A-12UP of HDAD15W101-124) enkel in geaarde stopcontacten met AC 200-240V~/ 50-60 Hz. Als u niet zeker bent van de spanning van het elektriciteitsnet op de plaats van opstelling, raadpleegt u best uw elektriciteitsleverancier.
English
• Het stopcontact moet zich in de buurt van het flatbedscanner bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
3
REPARATIES
Wanneer u technische problemen met uw flatbedscanner hebt, neem dan contact op met ons Service Center. Laat reparaties uitsluitend door onze geautoriseerde servicepartners uitvoeren. Neem contact op met uw klantenservice wanneer… •
vloeistof in het apparaat is gedrongen.
•
de flatbedscanner niet naar behoren functioneert.
•
het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd.
REINIGING
• Attentie: houd de scanner en met name de glasplaat schoon! • Reinig de flatbedscanner met een vochtige doek. • Gebruik in geen geval oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen. • Gebruik voor de glasplaat een glasreiniger.
GEGEVENSBEVEILIGING Maak na elke actualisering van uw gegevens back-ups op externe opslagmedia. Het claimen van eisen tot schadevergoeding voor het verlies van gegevens en daardoor ontstane gevolgschades wordt uitgesloten.
4
NEDERLANDS
Française
INLEIDING AANWIJZINGEN M.B.T. DEZE HANDLEIDING
English
Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tijde via de inhoudsopgave de benodigde informaties m.b.t. het desbetreffende onderwerp kunt nalezen. Het is de bedoeling van deze handleiding om u in begrijpelijke taal met de bediening van uw flatbedscanner vertrouwd te maken.
Nederlands
Om met de toepassingsprogramma's en het besturingssysteem te kunnen werken, kunt u gebruik maken van de uitgebreide helpfuncties van de verschillende programma's door op een toets te drukken (meestal F1) resp. een klik met de muis. Deze helpfuncties worden u tijdens het gebruik van het besturingssysteem Microsoft Windows® of het op dat moment gebruikte toepassingsprogramma ter beschikking gesteld.
HET CONCEPT Dansk
Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u in onze producten stelt. Het doet ons genoegen om u als nieuwe klant te mogen begroeten.
DE KWALITEIT Español
INLEIDING
Deutsch
Bij de keuze van de componenten lieten wij ons leiden door hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een uitgebalanceerd hard- en softwareconcept zijn wij in staat om u een op de toekomst gerichte flatbedscanner te presenteren waarmee u bij uw werk en in uw vrije tijd veel plezier zult beleven.
5
DE SERVICE Door onze individuele klantenservice ondersteunen wij u bij uw dagelijks werk. Neem gerust contact met ons op: wij helpen u met alle plezier. In dit handboek bevindt zich een afzonderlijk hoofdstuk met betrekking tot het onderwerp service, te beginnen op bladzijde 24).
ONZE DOELGROEP Deze handleiding is zowel voor beginners als ook voor ervaren gebruikers bedoeld. Afgezien van eventuele professionele toepassingen is de flatbedscanner ontworpen voor privé-gebruik. Het grote aantal toepassingsmogelijkheden staat het hele gezin ter beschikking.
WAT MAG WORDEN GEREPRODUCEERD? Wanneer u niet in het bezit bent van het copyright (auteursrecht) ) of van de toestemming van de eigenaar kan het onrechtmatig reproduceren (bijv. van bankbiljetten) een overtreding van nationaal of internationaal recht betekenen en zware straffen ten gevolge hebben. Laat u eventueel door uw juridisch adviseur hieromtrent van advies dienen.
6
NEDERLANDS
Française
INHOUD PAKKET Controleer of uw pakket volledig is en neem binnen 14 dagen na aankoop contact met ons op, wanneer mocht blijken dat de levering niet compleet is. Het pakket van de door u gekochte flatbedscanner dient te bevatten: USB-flatbedscanner
Stekker (Model: DSA-0151A-12UP of HDAD15W101-124)
English
Dia- en filmopzet (TA = Transparency Adapter)
Installatie- en toepassingssoftware op CD
Nederlands
Deze handleiding Garantiedocumenten
SYSTEEMEISEN
Processor Besturingssysteem
Schijfgeheugen
Aansluiting
vanaf Pentium III, 500 MHz Windows®98SE/ME/2000/XP 64 MB, aanbevolen: 128 MB of meer minimaal 800 MB vrije ruimte
Deutsch
Installatie
PC/AT-compatibel computer
Español
Werkgeheugen
Dansk
Computer
CD-ROM-diskdrive USB-interface
INLEIDING
7
8
NEDERLANDS
Française
INGEBRUIKNEMING 1. SOFTWARE-INSTALLATIE Bij de installatie van programma´s of stuurprogramma´s kunnen belangrijke bestanden overschreven en verandert worden. Om bij eventuele problemen na de installatie op de originele bestanden te kunnen toegrijpen, raden wij aan dat u voor de installatie een back-up van de harde schijf maken. Installeer eerst en vooral de Driver software. Â
English Nederlands
1. Plaats vervolgens de bij de scanner geleverde CD-ROM met de tekst “Software voor USB-flatbedscanner” in het CD-ROM-station om de installatie automatisch te starten.
Dansk
Aanwijzing: Voor het geval dat de automatische start niet functioneert, is waarschijnlijk de „Autorun“-functie gedeactiveerd. Activeer deze functie eventueel in “Apparaatbeheer” door de instelling “CD-ROM” te bewerken en de eigenschap “Automatische kennisgeving bij wijziging” te voorzien van een vinkje. Handmatige installatie zonder de autorun-functie: Druk op “Start” en selecteer “Uitvoeren”.
2)
Voer nu de naam van de CD-ROM-drive in, gevolgd door een dubbele punt en de programmanaam “Setup”.
3)
Bevestig dit door op “OK” te klikken.
Español
1)
Deutsch
2. Volg de instructies op het beeldscherm op. 3. Start uw pc opnieuw op.
INGEBRUIKNEMING
9
2. TRANSPORTBEVEILIGING OPHEFFEN 1. U draait de reeds uitgeschakelde scanner op zijn kant en zoekt de veiligheidsschroef aan de onderkant van de scanner:
2. U draait de veiligheidsschroef (en oefent een beetje kracht uit) in wijzerzin, hierbij gebruik makend van een muntstuk, tot de pijl „ontgrendeld“ aanwijst. 3. Vervolgens draait u de flatbedscanner opnieuw voorzichtig om, waarbij u ervoor oplet dat u niet met het toestel schudt.
SCANNER VOOR HET TRANSPORT BEVEILIGEN Indien u de scanner moet transporteren, gaat u als volgt te werk. 1. U schakelt de scanner uit, trekt de stroomkabel uit het stopcontact en verwijdert alle aansluitingen en stroomtoevoerkabels. 2. Indien een dia-opzet op het toestel werd gemonteerd; dan verwijdert u deze opzet voordat u de scanner beveiligt. U kunt in de betreffende installatiehandleiding nakijken hoe u te werk gaat. 3. Om de scanner opnieuw te vergrendelen, slaat u de rechtervoorhoek van de scanner om. 4. U draait vervolgens de veiligheidsschroef die bij het omdraaien zichtbaar is geworden m.b.v. een muntstuk in tegenwijzerzin, tot de pijl op „vergrendeld“ wijst. 5. Het beste transporteert u de scanner in zijn originele verpakking.
10
NEDERLANDS
Française
3. STROOMTOEVOER VERZORGEN
English Dansk
2. Plaats de computer en de scanner zo, dat u er op een makkelijke en aangename wijze mee kunt werken. U sluit de meegeleverde elektrische voeding aan op de achterkant van de scanner.
Nederlands
1. Gelieve rekening te houden met de richtlijnen die u in het hoofdstuk „Veiligheid en onderhoud“ (veiligheid en onderhoud) vindt. (zie pagina’s 1 ff.).
3. Vervolgens sluit u de elektrische voeding aan een stopcontact aan dat gemakkelijk te bedienen is. Het groene LED-lichtje op het bedieningspaneel van de scanner zal nu oplichten.
Español Deutsch
INGEBRUIKNEMING
11
4. AANSLUITING OP DE PC Zorg ervoor dat u de bij de scanner geleverde software bij de hand hebt. Zo installeert u uw flatbedscanner:
o
n
1. Zet de computer en alle op de computer aangesloten randapparatuur uit (monitor, printer, etc.) en wacht tot het besturingssysteem helemaal is opgestart. 2. Verbind vervolgens het andere uiteinde van de bij uw scanner geleverde USB-kabel (n) met een vrije USBaansluitbus van uw computer (o). 3. Windows® zal nu constateren dat nieuwe hardware werd aangesloten. Daardoor wordt de installatie opgestart. Annuleer deze procedure door de volgende instructie uit te voeren. Â
Tip: Zou uw besturingssysteem zo zijn ingesteld, dat de installatie van software en stuurprogramma´s alleen wordt aangenomen, als deze zijn gesigneerd (van Microsoft vrijgegeven), verschijnt een dialoog. Klik voor installatie van stuurprogramma´s op „Toch doorgaan“.
12
NEDERLANDS
Française
WERKING Als de software installatie afgesloten is, zult u nieuwe programmagroepen, waaraan programma’s en hulpbestanden zijn gekoppeld, op uw PC vinden.
English
U vindt het geïnstalleerde OCR-programma, waardoor u via de Online hulp uitgebreide documentatie tot uw beschikking heeft.
EEN DOCUMENT SCANNEN Nederlands
1. HET BLAD CORRECT OP DE PLAAT LEGGEN
Dansk Español
1. U opent de scannerklep.
3. Vervolgens sluit u de scannerklep.
WERKING
13
Deutsch
2. U legt het document dat u wenst te scannen op het scannerglas. De bovenkant van het blad moet naar voren wijzen, terwijl de oppervlakte die u wenst te scannen naar beneden wijst.
2. SCANWIZARD STARTEN D.m.v. het programma „Scanwizard“ kunt u instellen, met welke parameters de scanner uw document moet inlezen. In de basisinstelling kiest de scanner de instellingen van het oorspronkelijke model, het beeldtype en de toepassing zelfstandig en leest van uw document automatisch een „snelle preview“ in:
1. Om de ScanWizard op te starten, dubbelklikt u op het symbool ScanWizard 5 op uw bureaublad. 2. Leg dan over de onderstaande schakelknoppen de instellingen naar wens vast: Origineel
Legt de categorie van het origineel vast (Scanvoorbeeld).
Beeldtype
Legt het weergaveformaat (het beeldtype) vast (kleur, grijstonen, zwart-wit).
Toepassing Legt de resolutie vast afhankelijk van de toepassing
Â
14
Tip: Klik de schakelknoppen weergavegrootte, instellen en terugzetten aan, om verdere aanpassingen uit te voeren.
NEDERLANDS
4. Het dialoogvenster „Opslaan onder“ zal nu verschijnen. U kiest een map waarin u uw gegevens wenst op te slaan, een bestandnaam, en het formaat van weergave van het beeld, waarna u op „Opslaan“ klikt. Het beeld wordt dan in digitale vorm gebracht en opgeslagen. Tip: Werd de optie „Na het opslaan het beeld aan het programma doorgeven“ geactiveerd, dan wordt het gescande document eerst opgeslagen en dan automatisch verdergeleid naar een beeldverwerking, een e-mail editor of een webbrowser, telkens afhankelijk van wat in het doelveld werd aangegeven.
English
Â
Française
3. U klikt in ScanWizard de schakelknop „Inlezen“ aan.
Nederlands
SCANNER-DIRECTTOETSEN
Dansk
Onderbreken/ regelen Scannen Kopiëren Definiëren
E-Mail
Scannen –naar-het Web
Uw scanner beschikt over zeven scannertoetsen via dewelke u snel die functies die u het meeste nodig heeft, kan oproepen:
Scannen Documenten worden ingelezen en als beelden opgeslagen of voor verdere bewerking aan een beeldbewerking doorgestuurd.
WERKING
15
Deutsch
Onderbreken/regelen Start het configuratieprogramma (vooropgesteld dat de scanner niet aan het scannen is). U breekt de scanopdracht af, als de scanner scant.
Español
OCR
Kopiëren Scant het document en stuurt het naar de printer. E-Mail Scant het document en stuurt het onmiddellijk door naar uw e-mail programma. OCR Scant een document, stuurt het door naar een tekstherkenningsprogramma en slaat het als tekstbestand op. Scannen-naar-het-Web Scant een document en stuurt het resultaat naar een website. Uw standaardbrowser opent het en toont het document dat werd ingelezen. Definiëren. Past de functies voor Power Saving (Stroom sparen modus), Scan, Fax, en Launch Application (zelf gekozen programma) aan uw wensen aan. De parameters van elke willekeurige toets kunnen in een configuratieprogramma worden ingesteld. Â
Tip: U dient eerst de ScanWizard te beëindigen voordat u het configuratieprogramma opstart.
Om het configuratieprogramma te starten, drukt u de toets „Onderbreken/regelen“ op de scanner, of start u het programma in de desbetreffende programmamap van het windowsmenu. Nadat het configuratieprogramma verschijnt, klikt u op één van de 6 registers en geeft u vervolgens de betreffende waarde in. Gedetailleerde informatie vindt u in de Online hulp van het programma.
UITGEBREIDE HULP Als er zich bij het werken met de scanner problemen voordoen, leest u het bestand om de problemen op te lossen. Dit bestand vindt u in de map „Techinfo“ op de meegeleverde CD. Verder informatie i.v.m. de werking van de scanner en de ScanWizards vindt u in de Online hulp én op de CD. U brengt de CD in en kiest „View Manual“ (handleiding zichtbaar maken).
16
NEDERLANDS
EN FOTONEGATIEVENSCANNEN
Française
DIA’S
Dansk
Gelieve op het volgende te achten: Afhankelijk van de kwaliteit van de originele films zal het scannen van transparante kleurenmodellen verschillende resultaten geven.
Nederlands
Â
English
De dia- en filmopzet (TA = Transparency Adapter) is een toebehoren dat speciaal voor uw scanner werd ontworpen. Hierdoor wordt uw scanner zo veelzijdig, dat u met dit toestel zelfs 35mm dia’s kunt scannen. Wij bevelen dit toebehoren aan voor het scannen van dia’s en negatieven, die op het beeldscherm worden weergegeven of geen hoge resolutie vragen.
DE TA MONTEREN
Español 2. Vervolgens sluit u de TA aan de scanner aan. U verbindt de stekker met 15 contacten (A) van de TA met de extra aansluiting (B) die u aan de achterkant van de scanner vindt.
WERKING
17
Deutsch
1. U schakelt de scanner uit, pakt de TA uit en verwijdert de scannerklep.
DIA’S OF FILMSTROOKJE AANBRENGEN U brengt de 35 mm dia als volgt aan de TA aan: Dia met de voorkant naar boven wizend inbrengen
Bevestigingsvork voor dia
1. Draai de TA met de voorkant naar beneden. 2. U legt de 35 mm dia met de voorkant naar boven wijzend in de uitsparing die zich in het midden van de TA bevindt. U maakt de dia vast door ze te laten inklikken met de bevestigingsvork, die zich aan de aansluitingskant van de uitsparing bevindt. Een filmstrookje aan de TA aanbrengen:
Mylarbladen
1. Draai de TA met de voorkant naar beneden. 2. U legt het 35 mm filmstrookje met de voorkant naar boven wijzend in de lengte in de uitsparing, waarbij u er op let dat u de geperforeerde kant van het filmstrookje onder de doorzichtige mylarbladen schuift.
18
NEDERLANDS
1. U zet de TA op de glasplaat van de scanner. De TA kan horizontaal aan de rand van het scannerglas worden gelegd, of vertikaal op een vrij gekozen plaats op de glasplaat. Horizontaal
Française
DIA’S/ FILMSTROOKJES SCANNEN
Vertikaal
English
2. Kies uw model en start de ScanWizard op.
Dansk
Standaardstuurveld In het preview-venster klikt u Origineel en Kiest u Dia of Negatief, volgens het te scannen model. Bent u klaar om te beginnen scannen, dan kan het scannen in werking worden gebracht.
Español
Scan Material icon
Deutsch
Professioneel stuurveld In het preview-venster klikt u op het symbool Modellen en kiest u voor Dia of Negatief, afhankelijk van het te scannen model. Bent u klaar om te beginnen scannen, dan kan het scannen in werking worden gebracht.
WERKING
Nederlands
De ScanWizard beschikt over twee modi: standaard en professioneel. Elke modus kiest telkens het geschikte model en de scanverloop uit:
19
DE BESTE RESULTATEN MET DE TA Om bij het scannen de beste resultaten met de TA te verkrijgen, stelt u de resolutie in op minstens 600 dpi en de schaalverandering op 100%. Verder informatie over het instellen van deze waarden in de ScanWizard-Modi Standaard en Professioneel kunt u in de onderstaande afbeeldingen vinden: Standard:
20
Professioneel:
NEDERLANDS
2. U dubbelklikt vervolgens op het symbool Mijn computer op het bureaublad.
Nederlands
3. Dan zoekt u het symbool van het CD-ROM station en klikt er met de rechtermuistoets op, om het contextmenu op te roepen.
English
De TA Calibrator is een programma om de TA te calibreren of fijn af te stemmen, zodat bij het scannen van dia’s en negatieven de kleuren getrouw aan het origineel worden opgetekend. De calibrering wordt ten zeerste aangeraden om gescande beelden te optimaliseren. De TA Calibrator installeren: 1. U brengt uw software-CD in het CD-ROM station in. Als het installatiebeeldscherm verschijnt, klikt u op „Beëindigen “.
Française
TA CALIBRATOR
4. U kiest „Openen“ , waarna u op de map „TA Calibrator“ dubbelklikt om deze te openen. 5. U dubbelklikt op het symbool „setup.exe“, om de Calibrator te installeren. U volgt de richtlijnen op het beeldscherm.
Dansk Español
De TA Calibrator starten De ScanWizard moet reeds op uw systeem geïnstalleerd zijn. U start de Transparency Adaptor Calibrator vanuit Desktop op. U kunt er ook voor kiezen de Transparency Adaptor Calibrator vanuit de map ScanWizard 5 op te starten. In beide gevallen volgt u de richtlijnen op het beeldscherm. (zie onderstaand venster) .
Deutsch
Hier klikken
WERKING
21
TEKSTHERKENNINGSSOFTWARE Wanneer u een tekst wilt scannen die in een tekstverwerker verder moet worden bewerkt, hebt u een tekstherkenningsprogramma nodig. Dit programma scant het document en probeert alle letters, symbolen en cijfers te herkennen, die zich in te tekst bevinden. Om een zo hoog mogelijke graad van herkenning te bereiken maakt het programma gebruik van de nieuwste OCR-technologieën en een intelligente foutcorrectie. Een hoog herkenningspercentage is afhankelijk van: Herkenningspercentage
Document
Lettertype
Scankwaliteit
22
Zeer hoog
Goed
Problematisch
Hoge drukkwaliteit, hoog contrast. Voorbeeld: prospectus in z/w.
Standaarddrukkwaliteit, 2 kleuren, goed contrast. Voorbeeld: kranten, tijdschriften, boeken.
Slechte drukkwaliteit, meerdere kleuren, laag contrast.
Standaardletterty pen uit printmedia: Times, Arial etc.
Enigszins gewijzigde standaardlettertypen van hetzelfde lettertype.
Abstracte lettertypen, handschrift.
1 bit, z/wlijntekening
-
Alle andere resoluties.
NEDERLANDS
WELKE RESOLUTIE
VOOR WELK DOEL?
Gebruiksdoeleinde
Resolutie 150 dpi 200 dpi 300 dpi
BENODIGDE OPSLAGRUIMTE
VOOR VERSCHILLENDE RESOLUTIES
Het scannen van een item met een oppervlakte van 10 x 10 cm heeft bij de gegeven resoluties de volgende opslagruimte nodig: 150 dpi 44 352 Kb 1 MB,
300 dpi 600 dpi 44 703 Kb 1,37 MB, 5,5 MB, 4,12 MB, 16,5 MB,
Dansk
100 dpi 19,5 156 Kb 469 Kb
Lijntekening Grijstinten Kleur
Nederlands
Voor hogere kwaliteitseisen kunnen hogere waarden worden ingesteld die echter aanzienlijk meer geheugen vragen en het scannen vertragen. Tekstherkenning functioneert met de aangegeven waarden optimaal.
English
Kleurenfoto, print Afbeeldingen met grijstinten Tekstherkenning
Kleursterkte 24-48 bits 10 bits 1 bit
Française
TECHNISCHE VRAGEN EN ANTWOORDEN
WAT BETEKENT ... Dpi Kleursterkte
De verhouding van de weergegeven beeldpunten (pixels) ) tot het oppervlak. Maatstaf is dpi. (dots per inch) Maatstaf voor resolutie , aantal punten per inch. Aantal gelijktijdig weer te geven kleuren. 1 bit = 2^1 = 2 kleuren = zwart/wit 8 bits = 2^8 = 256 kleuren 16 bits = 2^8 = 65.536 kleuren 24 bits = 2^8 = 16.777.216 kleuren Tekstherkenning Beeldpunt De standaard die de gegevensuitwisseling tussen optische invoerapparaten (zoals scanners) en de computer mogelijk maakt.
TECHNISCHE VRAGEN EN ANTWOORDEN
Deutsch
OCR Pixel TWAIN
Español
Resolutie
23
KLANTENSERVICE EERSTE HULP BIJ STORINGEN LOKALISEREN VAN DE OORZAAK Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar af en toe ook zeer gecompliceerd zijn, waardoor een kostbare analyse noodzakelijk is.
FUNDAMENTELE AANWIJZINGEN ¾
Door de Windows® programma’s “Defragmentatie” en “Scandisk” regelmatig uit te voeren, kunnen storingbronnen opgeheven en de systeemprestaties worden verhoogd.
CONTROLE VAN AANSLUITINGEN EN KABELS Voer allereerst een nauwgezette visuele controle van alle kabelverbindingen uit. Wanneer de controlelampjes niet functioneren, nagaan of de computer en alle randapparatuur zoals voorgeschreven van stroom worden voorzien. ¾
24
Zet de computer uit en controleer alle kabelverbindingen. Is op de computer ook rand-apparatuur aangesloten, controleer dan ook hier de steekverbindingen van alle kabels. Verwissel de kabels voor de verschillende apparaten niet willekeurig, ook wanneer ze identiek aan elkaar lijken te zijn. De toewijzing van de polen is in de kabel misschien anders. Wanneer u zeker weet, dat het apparaat stroom krijgt en alle verbindingen intact zijn, schakel dan de computer weer in.
NEDERLANDS
De flatbedscanner wordt niet herkend resp. niet aangesproken. Voorbeelden van mogelijke storingsmeldingen:
Nederlands Dansk
Er werd een te hoge resolutie ingesteld. Wanneer u het gescande materiaal uitgeprint nodig hebt, is een lagere resolutie meestal voldoende, waardoor de bestandsgrootte ook wordt gereduceerd. ¾ Het bestand werd in een niet gecomprimeerd bestandstype (bijv.: BMP) gearchiveerd. Bestandstypes zoals bijv. JPG kunnen afbeeldingen zonder noemenswaardig verlies opslaan en daarbij een fractie van het oorspronkelijke geheugen in beslag nemen.
¾
English
Hebt u de bij de scanner geleverde kabel volgens de installatiehandleiding aangesloten? Controleer alle kabelverbindingen. ¾ Is eventueel een niet afgesloten scanprocedure actief? Controleer, of verschillende programma’s een bewerking op de scanner proberen uit te voeren. Dit wordt niet ondersteund. Sluit eventueel alle momenteel niet benodigde scannertoepassingen (bijv. tekstherkenning) af om uitsluitend met de gewenste actie door te kunnen gaan. De gescande afbeeldingen nemen te veel geheugen in. ¾
Française
STORINGEN EN MOGELIJKE OORZAKEN
De tekstherkenning functioneert niet of slechts onvoldoende.
¾
Er werd een verkeerde resolutie ingesteld.
¾
Word2000 kan eventueel een foutmelding bij het actualiseren van de macro’s (installatie) geven. Men kan deze fout negeren, aangezien tot nu toe niet werd vastgesteld dat deze storing de functionaliteit beïnvloedt.
KLANTENSERVICE
25
Deutsch
Het document moet van goede kwaliteit zijn. Het is niet mogelijk om handschrift of abstracte lettertypes te herkennen. Lettertypes die in kranten worden gebruikt, zijn optimaal.
Español
¾
Het gescande materiaal kan door het programma .... niet worden bewerkt. Het gebruikte programma moet het bestandstype van het door u geselecteerde bestand ondersteunen. Wanneer u bijv. een formulier scant, is dit vaak een combinatie van tekst en grafische voorstellingen. Om dit in een tekstverwerkingsprogramma te kunnen bewerken moet het bestand meestal als grafisch bestand worden geïntegreerd en van de eigenschap “achter de tekst” worden voorzien. ¾ U kunt in sommige gevallen bij enkele tekstverwerkingsprogramma’s (bijv.) een foutmelding krijgen. Maar desondanks functioneert de tekstherkenning.
¾
26
NEDERLANDS
Wanneer de adviezen in de vorige rubrieken uw probleem niet hebben opgelost, stelt u zich dan in verbinding met ons. Wij zouden het bijzonder op prijs stellen, wanneer u de volgende gegevens klaar hebt liggen, voordat u zich met ons in verbinding stelt:
Español
-
Hoe is uw computerconfiguratie? Welke extra randapparatuur gebruikt u? Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm? Welke software gebruikte u, toen de storing optrad? Welke stappen hebt u reeds ondernomen om het probleem zelf op te lossen? Houd uw klantnummer gereed, als u dat tenminste reeds van ons hebt ontvangen.
Dansk
-
Nederlands
HEBT U MEER ONDERSTEUNING NODIG??
English
De flatbedscanner is in onze testlaboratoria samen met een groot aantal uiteenlopende apparaten uitvoerig en met succes getest. Hij beantwoord aan alle vereiste normen en voldoet aan de standaard „Designed for Windows“, die de hoogst mogelijke comptabiliteit waarborgt. Het is echter gebruikelijk dat de drivers van tijd tot tijd worden geactualiseerd. Dit gebeurt, omdat bijv. eventuele comptabiliteitsproblemen met andere nog niet geteste componenten (programma's, apparaten) optreden. Op het Internet vindt u op onze websites zowel driveractualiseringen alsook de nieuwste informaties m.b.t. tot uw product.
Française
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Deutsch
KLANTENSERVICE
27
GARANTIE GARANTIEVOORWAARDEN Het ontvangstbewijs geldt als bewijs voor de eerste aankoop en moet goed worden bewaard. Dit hebt u nodig wanneer u gebruik wilt maken van een eventuele garantievergoedingen. Wanneer het product aan een andere gebruiker wordt doorgegeven, dan heeft deze voor de rest van de garantietijd recht op garantievergoeding. Hierbij dienen de kassabon alsmede deze verklaring eveneens in het bezit van genoemde andere gebruiker te worden gesteld. Wij garanderen, dat dit apparaat in staat is om te functioneren en in technisch opzicht overeenstemt met de beschrijvingen in de bijgevoegde documentatie. De resterende garantietermijn gaat bij het tonen van het aankoopbewijs van de oorspronkelijke onderdelen over op de desbetreffende reserveonderdelen. Wanneer u dit apparaat inlevert om van eventuele garantie-vergoedingen gebruik te maken, moet u eerst alle programma's, gegevens en demontabele opslagmedia verwijderen. Producten die zonder accessoires worden opgestuurd, worden zonder accessoires vervangen. De vrijwaringsplicht geldt niet voor het geval, dat het probleem veroorzaakt werd door een ongeval, catastrofe, door vandalisme, misbruik, onoordeelkundig gebruik, het veronachtzamen van veiligheids- en onderhouds-voorschriften, wijziging door software, virussen resp. een ander apparaat of andere accessoires of andere door ons niet toegestane modificaties. Deze beperkte garantieverklaring vervangt alle andere uitdrukkelijke en impliciete garanties, dit met inbegrip van de garantie van de verkoopbaarheid of van de geschiktheid voor een bepaald doel, beperkt zich echter niet daartoe. In sommige landen is de uitsluiting van impliciete garanties wettelijk niet geoorloofd. In een dergelijk geval is de geldigheid van alle uitdrukkelijke en impliciete garanties beperkt tot de garantieperiode. Na afloop van deze periode verliezen alle garanties hun geldigheid. In sommige landen is het beperken van de geldigheidsduur van impliciete garanties wettelijk niet geoorloofd, zodat bovenstaande beperking niet in werking treedt. Wanneer u met betrekking tot deze garantievoorwaarden vragen zou hebben, neem dan contact met ons op.
BEPERKING
VAN DE AANSPRAKELIJKHEID
De inhoud van dit handboek kan in verband met technische ontwikkelingen onaangekondigd worden gewijzigd. De fabrikant en distributie nemen geen verantwoordelijkheid op zich voor schades die zijn ontstaan als gevolg van fouten of weglatingen van de informaties die in dit handboek beschikbaar zijn gesteld. Wij zijn in ieder geval niet aansprakelijk voor: 1. door derden aan u gestelde eisen met betrekking tot verliezen of beschadigingen; 2. verlies of beschadiging van uw registraties of gegevens; 3. economische uit een schadegeval voortvloeiende verdere schades (met inbegrip van winstderving of bezuinigingen) resp. bijkomende schades, ook wanneer wij ervan op de hoogte zijn gesteld, dat zulke schades mogelijk kunnen optreden. In sommige landen is de uitsluiting resp. beperking van bijkomende resp. uit een schadegeval voortvloeiende verdere schades wettelijk niet geoorloofd, zodat bovenstaande beperking niet in werking treedt.
KOPIËREN , FOTOKOPIËREN EN VERVEELVOUDIGEN VAN DIT HANDBOEK
Dit document bevat wettelijk beschermde informaties. Alle rechten voorbehouden. Niets uit dit document mag worden gekopieerd, gefotokopieerd, verveelvoudigd, vertaald, verzonden of opgeslagen op een elektronisch leesbaar medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant.
28
NEDERLANDS