Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...............................1 Használattal kapcsolatos megjegyzés......................................2 Biztonsági tudnivalók...........................2 Óvintézkedések...................................3 A szemre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések..................................6
Bevezetés.........................................7
A csomag áttekintése...........................7 A termék áttekintése............................8 Főegység.............................................. 8 Vezérlőpult............................................ 9 Bemeneti/kimeneti csatlakozók.......... 10 Távvezérlő.......................................... 11
Üzembe helyezés...........................13 A kivetítő csatlakoztatása..................13 Csatlakoztatás számítógéphez/ noteszgéphez..................................... 13 Csatlakoztatás videó jelforrásokhoz... 14
Csatlakozás 3D videó eszközökhöz......................................15 A 3D szemüveg használata...............17 A kivetítő be- és kikapcsolása............18 A kivetítő bekapcsolása...................... 18 A kivetítő kikapcsolása...................... 19 Figyelmeztető jelzés........................... 20
A kivetített kép beállítása...................21 A kivetítő magasságának beállítása .. 21 A kivetítő nagyításának / fókuszának beállítása......................... 22 A kivetített kép méretének beállítása............................................ 22
Felhasználói kezelőszervek...........24 Vezérlőpult és távirányító...................24
KÉP | Speciális................................... 34 KÉP | Speciális | Jel (VGA)................. 36 KÉP | Speciális | Jel (Videó)............... 37 KIJELZŐ............................................. 38 KIJELZŐ | Három dimenzió ............... 40 BEÁLLITÁS......................................... 41 BEÁLLÍTÁS | Audió beállítások.......... 43 BEÁLLÍTÁS | Biztonság...................... 44 BEÁLLÍTÁS | Speciális....................... 45 Opciók................................................. 46 Opciók | Lámpa-beállítás.................... 48 Opciók | Speciális............................... 49
Függelékek.....................................50 Hibaelhárítás......................................50 Képproblémák..................................... 50 Egyéb problémák................................ 52 Távvezérlő problémák........................ 52 LED fény jelentése.............................. 53 OSD üzenetek.................................... 54
Lámpacsere.......................................55 Kompatibilitási módok........................57 RS232 parancsok és protokoll funkciólista.........................................59 RS232 csatlakozó érintkezőkiosztása............................................. 59 RS232 protokoll funkciólista............... 60
Mennyezetre szerelés........................64 Optoma globális képviseletek............65 Szabályzatok és biztonsági előírások............................................67 FCC nyilatkozat.................................. 67 Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről....................................... 68
Kereskedelmi márkák........................69
Vezérlőpult.......................................... 24 Távvezérlő.......................................... 25
Képernyőn megjelenő menük............29 Üzemeltetés........................................ 29 A menürendszer................................. 30 KÉP..................................................... 32
1
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés Biztonsági tudnivalók Az egyenlő oldalú háromszögben lévő villám a felhasználót a termék belsejében fellépő szigeteletlen „veszélyes feszültség” jelenlétére figyelmezteti, amely elég erős ahhoz, hogy áramütést okozzon. Az egyenlő oldalú háromszögben lévő felkiáltójel a készülékhez mellékelt kiadványban lévő fontos kezelési vagy karbantartási (szervizelési) utasításokra hívja fel a felhasználó figyelmét.
FIGYELEM! A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. A BURKOLAT BELSEJÉBEN NAGYFESZÜLTSÉGŰ ALKATRÉSZEK VANNAK. NE NYISSA FEL A BURKOLATOT. A JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE.
B osztályú kibocsátási határértékek
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a zavarkeltő berendezésekre vonatkozó kanadai szabályzat valamennyi követelményének.
Fontos biztonsági tudnivalók
1. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A kivetítő megbízható üzemelésének biztosítása és a túlmelegedés elleni védelme érdekében úgy helyezze el, hogy a megfelelő szellőzést nem akadályozza. Például, ne helyezze a kivetítőt zsúfolt dohányzóasztalra, heverőre, ágyra vagy hasonló felületre. Ne építse a kivetítőt burkolatba, mint például könyvespolcra vagy szekrénybe, mert ezek a szellőzést korlátozzák. 2. A kivetítőt ne használja víz vagy nedvesség közelében. A tűz és/vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a kivetítőt esőtől, illetve nedvességtől. 3. Ne helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó, kályha), illetve egyéb, hőt termelő berendezések (pl. erősítők) közelébe. 4. Kizárólag száraz ruhával tisztítsa. 5. Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket használjon. 6. Ne használja a készüléket, ha megsérült vagy megrongálták. A sérülés/ rongálódás (egyebek között) az alábbiakra terjed ki: -- A készüléket elejtették. -- A tápkábel vagy a dugó megsérült. -- Folyadék ömlött a kivetítőre. -- A kivetítőt esőnek vagy nedvességnek tették ki. -- Tárgy esett a kivetítő belsejébe, vagy valami laza tárgy van benne. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A fedelek kinyitása vagy eltávolítása Önt nagyfeszültségnek és egyéb veszélyeknek teheti ki. Kérjük hívja az Optomát, mielőtt javításra küldené a készüléket. 7. Ne hagyja, hogy tárgyak vagy folyadékok jussanak a kivetítőbe. A veszélyes pontokhoz vagy a rövidre zárt részekhez hozzáérő tárgyak tüzet vagy áramütést okozhatnak. 8. Lásd a kivetítő burkolatát a biztonsági feliratokat illetően. 9. A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják.
Magyar
2
Használattal kapcsolatos megjegyzés Óvintézkedések Kérjük, kövesse a jelen felhasználói kézikönyvben található figyelmeztetéseket, óvintézkedéseket és karbantartási előírásokat. NOTE
Miután a lámpa elérte hasznos élettartamának végét, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa cseréjéhez kövesse „A lámpa cseréje” rész alatt található eljárásokat.
▀■ Figyelmeztetés- Ha a lámpa bekapcsolt állapotban van, ne ▀■ Figyelmeztetés▀■ Figyelmeztetés-
nézzen bele a kivetítő lencséjébe. Az erős fény szemsérülést okozhat. Tűzveszély vagy áramütés elkerülésének érdekében ne tegye ki a kivetítőt esőnek vagy nedvességnek. Ne nyissa ki vagy szerelje szét a kivetítőt, mert ezzel áramütést okozhat.
▀■ Figyelmeztetés- A lámpa cseréjekor hagyja lehűlni a készüléket.
▀■ Figyelmeztetés- A kivetítő saját maga érzékeli a lámpa
élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha figyelmeztető üzenetek jelennek meg.
▀■ Figyelmeztetés- A lámpamodul kicserélése után a képernyőn
megjelenő „Opciók|LÁMPA-BEÁLLÍTÁSOK” menü „Lámpa nullázása” funkció segítségével állítsa vissza a lámpa számlálóját.
▀■ Figyelmeztetés- A kivetítő kikapcsolásakor hagyja, hogy a kivetítő befejezze hűtési ciklusát, mielőtt áramtalanítaná a készüléket. A kivetítő lehűléséhez 90 másodperc szükséges.
▀■ Figyelmeztetés- Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő működik.
▀■ Figyelmeztetés- Amikor a lámpa közeledik élettartama
végéhez, megjelenik a „Csere javasolt” üzenet a képernyőn. Vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel, hogy minél előbb kicserélhesse a lámpát.
▀■ Figyelmeztetés- Ne nézzen a távvezérlő lézermutatójának fényébe vagy irányítsa azt valakinek a szemébe. A lézermutató maradandó szemkárosodást okozhat.
3
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés Teendők: A termék tisztítása előtt mindig kapcsolja a készüléket ki és húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból. Enyhe tisztítószerrel megnedvesített, puha kendőt használjon a kijelző burkolatának tisztításához. Amennyiben a készüléket előreláthatólag hosszabb ideig nem fogja használni, húzza ki a váltóáramú (AC) csatlakozóaljzatból.
Ne Elzárni az egység szellőzésre való nyílásait és réseit. Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel. Használja az alábbi helyzetekben: -- Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen. `` Ügyeljen arra, hogy a helyiség hőmérséklete 5 °C ~ 40°C között legyen. `` Relatív páratartalom 10% ~ 85% -- Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen. -- Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében. -- A közvetlen napsütésben.
A 3D kivetítő használata 3D funkcióval FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK. OLVASA EL AZ ALÁBBI FIGYELMEZTETÉSEKET, MIELŐTT ÖN VAGY GYERMEKE HASZNÁLNÁ A 3D FUNKCIÓT.
Figyelmeztetés Előfordulhat, hogy a gyermekek és a tinédzserek hajlamosabbak a 3D megtekintés egészségügyi problémáira, ezért megtekintés közben szigorú felügyelet alatt kell őket tartani. Fényérzékenységi rohamra és egyéb egészségügyi kockázatokra vonatkozó figyelmeztetés Egyes nézők epilepsziás rohamot kaphatnak, ha a kivetítő vagy videojátékok bizonyos villogó képeinek vagy fényeinek vannak kitéve. Amennyiben Ön vagy családja epilepsziás vagy szélütés betegségtől szenved, a 3D funkció használata előtt forduljon szakorvoshoz.
Magyar
4
Használattal kapcsolatos megjegyzés Előfordulhat, hogy azok, akik saját magukon vagy családjukban eddig nem tapasztaltak epilepsziás vagy szélütés jeleit, eddig nem diagnosztizált betegséget hordozhatnak magukban, ami fényérzékenységi epilepsziás rohamot válthat ki. A terhes nők, az idősek, a súlyos betegségtől vagy alváshiánytól szenvedők, illetve az alkohol hatása alatt lévők kerüljék a készülék 3D funkciójának használatát. Ha az alábbi tüneteket tapasztalja, azonnal hagyja abba a 3D képek nézését és forduljon szakorvoshoz: (1) látászavar; (2) émelygés; (3) szédülés; (4) akaratlan mozgás, mint pl. szem- vagy izomrángás; (5) zavartság; (6) hányinger; (7) eszméletvesztés; (8) rángás; (9) görcsölés; és/vagy (10) dezorientáció. A gyermekek és tinédzserek hajlamosabbak lehetnek e tünetekre, mint a felnőttek. A szülőknek tanácsos figyelemmel kísérniük gyermekeiket és megkérdezni, hogy tapasztalják-e a fenti tüneteket. A 3D kivetítő képének nézése hányingert, észlelési utóhatásokat, dezorientációt, szemmegerőltetést és rossz testtartást is eredményezhet. Javasoljuk, hogy a felhasználó gyakran tartson szünetet e hatások mértékének csökkentése érdekében. Ha a szeme elfáradt vagy kiszáradt, vagy ha a fenti tünetek bármelyikét tapasztalja, azonnal hagyja abba az eszköz használatát és a tünetek megszűnése után legalább harminc percig ne folytassa a használatát. Ha a 3D kivetítőt igen kis távolságról nézi huzamosabb ideig, látászavart okozhat. Az ideális nézési távolság a vevtítővászon magasságának legalább háromszorosa. Tanácsos a vetítővászonnal egy szintben nézni a vetített képet. Ha a 3D kivetőt huzamosabb ideig 3D szemüveggel nézi, fejfájást vagy fáradtságot okozhat. Ha fejfájást, fáradtságot vagy szédülést tapasztal, hagyja abba a 3D kivetítő nézését és pihenjen. Ne használja a 3D szemüveget más célra, mint a 3D kivetítő nézésére. A 3D szemüveg rendeltetésétől eltérő célból történő viselése (pl. szemüveg, napszemüveg, védőszemüveg stb.) fizikailag ártalmas lehet Önre nézve és gyengítheti a látását. A 3D-ben való megtekintés egyes nézőknél dezorientációt okozhat. Ennek megfelelően NE helyezze el a 3D KIVETÍTŐT nyitott lépcsőház, kábel, erkély vagy egyéb tárgy közelében, amelyben felbukhatnak, amelybe beleütközhetnek, amelyet leverhetnek, összetörhetnek vagy amelyen áteshetnek.
5
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés A szemre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Magyar
6
▀■
Mindig kerülje a kivetítő fénysugarába tekintést. Lehetőleg háttal álljon a sugárnak.
▀■
Ha a kivetítőt osztályteremben használják, gyakoroljon megfelelő felügyeletet a hallgatók fölött, amikor megkéri őket, hogy mutassanak meg valamit a kivetített képen.
▀■
A lámpa teljesítményfelvételének minimális szintre csökkentése érdekében, a környezeti fény csökkentéséhez használjon sötétítőt a helyiségben.
Bevezetés A csomag áttekintése
ER POW
A termék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy az alábbi kellékek és tartozékok benne vannak-e a dobozban. Pokud některá položka chybí, kontaktujte zákaznický servis společnosti Optoma.
SOURCE
Tápkábel 1,8m Kivetítő lencsevédő sapkával
Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt, egyes régiókban a kiegészítők is eltérők lehetnek.
2 × AAA elem
Dokumentáció:
Infravörös távirányító (A távirányító modellenként különbözhet)
Garanciakártya G yors üzembe helyezési útmutatókártya
W EEE kártya
(EMEA-országok számára)
7
Magyar
Bevezetés A termék áttekintése Főegység 1
2
3
4
5
2
6
PO
ER W
1
RCE
SOU
5
8
7
SOURCE
POW
ER
VIDEO
8
HDMI 2
AUDIO1-IN (VGA 1/2)
3D SYNC Out(5V)
VGA2-IN/YP
bPr RS-232C AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO)
11 10
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Magyar
VGA-OUT HDMI 1
Az interfész a modell jellemzői szerint változhat. Ne zárja el a kivetítő ki- és bemeneti szellőzőnyílásait.
VGA1-IN/YP
bPr/
MOUSE/ SERVICE
9
Szellőzés (kivezetés) Szellőzés (bevezetés) Fókuszgyűrű Nagyításállító gyűrű Infravörös érzékelők Vezérlőpult
8
7. Objektív 8. Dőlésszögállító lábak 9. Biztonsági rúd 10. Bemeneti/kimeneti csatlakozók 11. Tápcsatlakozó-aljzat
Bevezetés Vezérlőpult
1
2
12
3
4
5
6
POW
ER
7
8
9
10
11
1. AV némítás 2. Menü 3. Forrás 4. Bevitel 5. Újraszinkronizálás 6. Üzemkapcsoló 7. Trapézkorrekció 8. Négyirányú választógombok 9. Bekapcsolás/Készenlét LED 10. Lámpa LED 11. Hőmérsékletkijelző LED 12. Infravörös érzékelő
9
Magyar
Bevezetés Bemeneti/kimeneti csatlakozók 1
2
3
4
VIDEO
MOUSE/ SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
5
VGA1-IN/YPbPr/
VGA2-IN/YPbPr
6
7
VGA-OUT
AUDIO1-IN (VGA 1/2)
RS-232C
8
9
3D SYNC Out(5V)
AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO)
10
11
1. 2. 3. 4. 5. A monitorokon való átváltás csak VGA1bemenet/YPbPr támogatott. Az interfész a modell jellemzői szerint változhat. A VGA kulcs opcionális tartozék. Részletekért vegye fel a kapcsolatot az Optoma szervizzel.
Magyar
10
12
13
14
15
USB szolgáltatás firmware frissítéshez HDMI 1 csatlakozó (v1.4a 3D támogatott) HDMI 2 csatlakozó (v1.4a 3D támogatott) Kompozit videobemeneti csatlakozó VGA1 bemenet/YPbPr/ csatlakozó (PC analóg jel/Komponens videó bemenet/HDTV/YPbPr/ vezeték nélküli funkció VGA kulcs segítségével) 6. VGA kimeneti csatlakozó (átvezető kimeneti csatlakozó monitorhoz) 7. Audio1 bemenet VGA1/VGA2 (3,5 mm mini jack) 8. Audió kimeneti csatlakozó (3,5 mm Mini Jack) 9. 3D Sync kimenet (5 V) 10. Tápcsatlakozó-aljzat 11. VGA2 bemenet/YPbPr csatlakozó (PC analóg jel/komponens videobemenet/HDTV/YPbPr) 12. RS-232 csatlakozó (9 érintkezős) 13. Audio2 bemenet Video (3,5 mm mini jack) 14. KensingtonTM zár csatlakozója 15. Biztonsági rúd
Bevezetés Távvezérlő A típus 1
A távirányító a modell jellemzői szerint változhat.
23
2 22
3
21
4
20
5
19
6 7
18
8
17
9
16 15
7
14
10
13
11
1. Bekapcsolás 2. Kikapcsolás 3. 16:9 4. Natív 5. Gamma 6. 3D formátum 7. Hangerő+/8. Bevitel 9. Újraszinkr. 10. VGA1 forrás 11. Videó jelforrás 12. HDMI2 forrás 13. VGA2 forrás 14. HDMI1 forrás 15. Menü 16. Négyirányú választógombok 17. Forrás 18. Lámpa üzemmód 19. Kontraszt 20. Fényerő 21. LBX 22. 4:3 23. Mód
12
11
Magyar
Üzembe helyezés B típus 1
A távirányító a modell jellemzői szerint változhat.
2
7
3
8
4
9
5 6 10 19
11 12
20
13
21
14
22
15
23
16
24
17 18
25
C típus
Magyar
12
26
27
1. 2. 3. 4. 5. 6.
LED jelzőfény Üzemkapcsoló Forrás Bal egérkattintás Bevitel Négyirányú választógombok / Egér vezérlés 7. Kapcsoló (egérfunkció ki/bekapcsolása) 8. Újraszinkr. 9. Jobb egérkattintás 10. Megjelenítési mód 11. Lapozás fel 12. Hangerő +/13. Menü 14. Zoom 15. AV némítás 16. Videó 17. 3D 18. VGA1 19. Lapozás le 20. Trapézkorrekció +/21. Fényerő 22. HDMI1 23. HDMI2 24. Dynamic fekete 25. Számgombok (jelszó megadásához) 26. Kimerevítés 27. Lézermutató
Üzembe helyezés A kivetítő csatlakoztatása Csatlakoztatás számítógéphez/ noteszgéphez
3D szemüveg
MOLEX
3
2
4
5 6
molex
MOUSE/ SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
VGA1-IN/YPbPr/
VGA2-IN/YPbPr
VGA-OUT
AUDIO1-IN (VGA 1/2)
RS-232C
3D SYNC Out(5V)
AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO)
R
PS50426E
Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt egyes térségekben a kiegészítők is eltérők lehetnek. (*) Opcionális kiegészítő
VIDEO
1
7
8
9
Audió kimenet
1. ����������������������������������������������������������������������������������������� Hálózati tápkábel 2. ��������������������������������������������������������������������������*USB kábel (Egérvezérlés) 3. ������������������������������������������������������������������������������������������*DVI/HDMI kábel 4. �������������������������������������������������������������������������������������������������� *VGA kábel 5. �����������������������������������������������������������������������������������* VGA kimeneti kábel 6. ���������������������������������������������������������������������������������������������� *3D adó kábel 7. �����������������������������������������������������������������������������������������������*RS232 kábel 8. ���������������������������������������������������������������������������������*Audió bemeneti kábel 9. ���������������������������������������������������������������������������������� *Audió kimeneti kábel
13
Magyar
Üzembe helyezés Csatlakoztatás videó jelforrásokhoz DVD-lejátszó, Set-top Box, HDTV vevőkészülék
Audió kimenet
5
3
2
7
9 3D szemüveg
8
6
4 Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt a kiegészítők is eltérők lehetnek. 1 Bővebb információkért a 3D adó és a 3D szemüveg összekapcsolásáról, lásd a használati utasítást. Használjon nagy Kompozit videokimenet sebességű HDMI kábelt a Blueray 3D lejátszó összekapcsolásához. (*) Opcionális kiegészítő
MOUSE/ SERVICE
10
VIDEO
HDMI 1
VGA1-IN/YPbPr/
VGA2-IN/YPbPr
HDMI 2
VGA-OUT
AUDIO1-IN (VGA 1/2)
RS-232C
3D SYNC Out(5V)
AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO)
R
PS50426E
11
8
1. ����������������������������������������������������������������������������������������� Hálózati tápkábel 2. ������������������������������������������������������������������������������������������������ *HDMI-kábel 3. ����������������������������������������������������������������������������*3 RCA komponens kábel 4. ��������������������������������������������������������������������������������������*VGA/RCA Adapter 5. ����������������������������������������������������������������������������������*SCART/VGA adapter 6 ��������������������������������������������������������������������������������������������������� *VGA kábel 7. ������������������������������������������������������������������������������������������*VGA/RCA kábel 8. ��������������������������������������������������������������������������������*Audió kábel Jack/RCA 9. ���������������������������������������������������������������������������������� *Audió kimeneti kábel 10. �������������������������������������������������������������������������������������������� *3D adó kábel 11. �������������������������������������������������������������������������������� *Kompozit videó kábel
Magyar
14
Üzembe helyezés Csatlakozás 3D videó eszközökhöz. NOTE
A 3D videó forrást be kell kapcsolni a 3D kivetítő előtt.
NOTE
Ha a bemeneti videó hagyományos 2D, nyomja meg a „3D Formátum” gombot, és váltson „Auto.” állapotra. Ha az „SBS Mode” aktív, a 2D videó tartalom hibásan jelenik meg.
Amint az ábrán látható módon csatlakoztatta eszközeit a HDMI-kábelekkel, máris hozzáfoghat. Kapcsolja BE a 3D videó forrást és a 3D kivetítőt. PlayStation® 3 játékok yy Győződjön meg arról, hogy frissítette a játékkonzolt a legújabb szoftververzióra. yy Lépjen a „Beállítások” menü -> „Megjelenítési beállítások” -> „Videó kimenet” -> „HDMI” elemre. Jelölje ki az „Automata” elemet és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. yy Töltse be a 3D játéklemezt. Más megoldásként letöltheti a játékokat (és 3D frissítéseiket) a PlayStation® hálózaton is. yy Indítsa el a játékot. A játékon belüli menüben jelölje ki a „Játék 3D-ben” elemet. 3D Blu-ray™ lejátszó yy Győződjön meg arról, hogy a lejátszó támogatja a 3D Blu-ray™ lemezek használatát, és a 3D kimenet engedélyezett. yy Töltse be a 3D Blu-ray™ lemezt a lejátszóba és nyomja meg a „Lejátszás” gombot. 3D TV (pl. SKY 3D, DirecTV) yy Lépjen kapcsolatba TV-szolgáltatójával az előfozetési csomagban lévő 3D csatornák engedélyezését illetően. yy Amint engedélyezte, váltson a 3D csatornára. yy Két egymás melletti képet kell látnia. yy Váltson a 3D kivetítő „SBS Mode”-jára. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének „Kijelző” részében található. 3D eszköz (pl. 3D DV/DC) 2D 1080i egymás melletti jelkimenettel yy Csatlakoztassa a 3D eszközt és váltson 3D tartalom kibocsátásra 2D egymás melletti kimenettel a 3D kivetítőre. -- Két egymás melletti képet kell látnia. yy Váltson a 3D kivetítő „SBS Mode”-jára. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének „Kijelző” részében található. Amennyiben 3D tartalmat néz egy HDMI 1.4a forrásból (pl. 3D Blu-ray) a 3D szemüveg mindig szinkronizálva kell legyen. Amennyiben 3D tartalmat néz egy HDMI 1.3 forrásból (pl. 3D sugárzás SBS mód használatával), szükséges lehet a kivetítő 3D szink. ford. opciójának használatára a 3D hatás optimizálására. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének „Kijelző -> Három dimenzió” részében található.
15
Magyar
Üzembe helyezés
3D adás
3D Blu-ray™ lemez
SKY+HD, kábel-/ műholdvevő doboz
3D Blu-ray™ lejátszó
3D konzoljátékok
PO
WE
R
PlayStation® 3
E
SOURC
3D szemüveg Full 3D 1080p DLP® kivetítő
Magyar
16
Üzembe helyezés NOTE
Bővebb információkért tekintse meg a 3D szemüveg használati útmutatóját.
A 3D szemüveg használata 1. A 3D szemüveg bekapcsolásához: Nyomja meg a „Üzemkapcsoló” gombot, amire a LED egyszer felvillan jelezve, hogy a szemüveg készen áll a 3D üzemmód használatára. 2. Ellenőrizze, hogy a 3D tartalom a kivetítőre jut és a jel kompatibilis a kivetítő műszaki adataival. 3. Kapcsolja be a 3D kivetítő „3D mód” funkcióját (DLP-Link/VESA 3D - attól függően, hogy milyen típusú szemüveget használ). Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének „Kijelző” részében található. 4. Kapcsolja be a 3D szemüveget és győződjön meg arról, hogy a kép 3Dben jelenik meg szemmegerőltetés nélkül. 5. Ha a kép nem jelenik meg 3D-ben, ellenőrizze, hogy a 3D eszköz megfelelően van-e beállítva 3D kép kibocsátására vagy sem. Vagy az „SBS Mode”-nak be kell kapcsolódnia, ha a bemeneti jel 2D 1080i egymás melletti, majd ismételje meg a fenti 1–4. lépést. 6. Szükséges lehet a kivetítő „3D szink. ford.” opciójának használatára a 3D hatás optimizálásához. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének „Kijelző” részében található. 7. A 3D szemüveg kikapcsolásához: Nyomja meg és tartsa lenyomva a „Üzemkapcsoló” gombot, amíg a LED ki nem kapcsolódik. 8. További beállítási információkért lásd a 3D szemüvegek használati utasítását vagy a gyártó weboldalát.
17
Magyar
Üzembe helyezés A kivetítő be- és kikapcsolása A kivetítő bekapcsolása
Ha a Bekapcs. mód (Készenlét) beállítása Öko (<0,5 W) a VGA kimenet és az Audió átmenet kikapcsol ha a kivetítő készenlétben áll.
1. Vegye le a lencsevédő sapkát. 2. Szorosan csatlakoztassa a tápkábelt és a jelkábelt. Az BE/ KÉSZENLÉT LED sárga fényre vált, ha csatlakoztatják. 3. Kapcsolja be a lámpát a kivetítő tetején vagy a távirányítón lévő „ ” gomb megnyomásával. Az BE/KÉSZENLÉT LED zöld színűre vált. Az induló kép körülbelül 10 másodperc elteltével megjelenik. A kivetítő első használatakor felkéri a kívánt nyelv és energiatakarékos mód beállítására. 4. Kapcsolja be a megtekintendő jelforrást (számítógép, notebook számítógép, videolejátszó stb.). A kivetítő automatikusan érzékeli a forrást. Amennyiben nem, nyomja meg a menü gombot és lépjen az „Opciók” menübe. Győződjön meg arról, hogy a „Forrás zár” beállítása „Ki”. Ha egyszerre több jelforrást csatlakoztat, használja a vezérlőpult „Forrás” gombját, illetve a közvetlen forrás gombját a bemenetek közötti váltáshoz.
2
Tápfeszültség POW
Először a kivetítőt kapcsolja be, és csak utána a jelforrásokat.
PO
ER W
ER
CE
Magyar
18
SOUR
1
Lencsevédő sapka
Üzembe helyezés A kivetítő kikapcsolása 1. Nyomja meg a „ ” gombot a távvezérlőn vagy a vezérlőpulton a kivetítő kikapcsolásához. A következő üzenet jelenik meg a vásznon.
Kikapcsolja? Nyomja meg újra az üzemkapcsolót
Nyomja meg ismét a „ ” gombot a megerősítéshez. Ellenkező esetben az üzenet 15 másodperc múlva eltűnik. Amikor másodszorra megnyomja a „ ” gombot, a kivetítő a vásznon megjeleníti a visszaszámlálást és kikapcsolódik. 2. A hűtőventilátorok körülbelül 10 másodpercig tovább működnek a hűtési ciklus befejezése érdekében, és az BE/KÉSZENLÉT LED zöld fénnyel villog. Amikor az BE/ KÉSZENLÉT LED folyamatos sárga színűre változik, a kivetítő készenléti üzemmódba lépett. Ha a kivetítőt újra be kívánja kapcsolni, várnia kell, amíg a hűtési ciklus befejeződik és a kivetítő készenléti állapotba lép. Miután a kivetítő készenléti módba lépett, nyomja meg a „ ” gombot a kivetítő újraindításához. 3. Húzza ki a kivetítő tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból és a kivetítőből. 4. A kikapcsolást követően ne kapcsolja be azonnal a kivetítőt.
19
Magyar
Üzembe helyezés Figyelmeztető jelzés
Ha a figyelmeztető lámpák (lásd alább) bekapcsolódnak, a kivetítő automatikusan kikapcsol: Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szervizközponttal, ha a kivetítő a következő tüneteket jeleníti meg. További információkért lásd az 65-66. oldalt.
Magyar
20
Ha a „LÁMPA” LED folyamatos vörös színnel világít és az „Bekapcsolt állapot/készenlét” jelzőfény sárgán villog. Ha a „Hőmérséklet” LED folyamatos vörös színnel világít és az „Bekapcsolt állapot/készenlét” jelzőfény sárgán villog. Ez azt jelzi, hogy a kivetítő túlmelegedett. Normális esetben a kivetítőt lehűlés után újra be lehet kapcsolni. Ha a „Hőmérséklet” LED vörös színnel villog és az „Bekapcsolt állapot/készenlét” jelzőfény sárgán villog. Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercig és próbálkozzon újra. Ha a figyelmeztető fény újra kigyullad, segítségért vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szervizzel.
Üzembe helyezés A kivetített kép beállítása A kivetítő magasságának beállítása A kivetítő állítható lábakkal van felszerelve a kivetített kép helyzetének beállításához. 1. Keresse meg azt az állítható lábat a kivetítő alján, amelyen állítani szeretne. 2. Forgassa el az állítható gyűrűt az óramutató járásával megegyező irányba a kivetítő emeléséhez, illetve az óramutató járásával ellentétes irányba a lejjebb eresztéséhez. Szükség esetén ismételje meg a többi lábbal is a műveletet.
Dőlésszögállító lábak
Dőlésszögállító gyűrű
21
Magyar
Üzembe helyezés A kivetítő nagyításának / fókuszának beállítása PO
ER W
A képet a nagyításállító gyűrű elforgatásával tudja nagyítani vagy kicsinyíteni. Fókuszáláshoz forgassa el a fókuszgyűrűt, amíg a kép ki nem tisztul.
A kivetítő fókusz funkcióját 1,5 és 10 méter közötti ?
távolságon belül lehet használni.
Nagyításállító gyűrű Fókuszgyűrű
A kivetített kép méretének beállítása Vetített kép mérete 0,96 és 7,65 méter között.
Felülnézet
Vetítővászon
Magasság
Vetítővászon (Szé)
Vetítési távolság (Mé)
Vetítővászon Oldalnézet
Eltolás (Hd) Vetítési távolság (Mé)
Magyar
22
Vetítővászon (M)
Át
lós
Szélesség
Üzembe helyezés Képernyőméret Sz x M Vetítési távolság (Mé) 16:9 képernyõ átlójának (m) (inch) (m) (láb) hosszúsága (hüvelyk) Szélesség Magasság Szélesség Magasság širokoúhlý teleobjektiv širokoúhlý teleobjektiv
Eltolás (Hd) (m)
(láb)
37,6
0,83
0,47
32,8
18,4
-
1,5
-
4,92
0,07
0,25
40,0
0,89
0,50
35,0
19,6
1,3
1,6
4,36
5,22
0,08
0,26
60,0
1,33
0,76
52,4
29,8
2,0
2,4
6,53
7,84
0,12
0,40
70,0
1,55
0,87
61,0
34,3
2,3
2,8
7,62
9,15
0,14
0,46
80,0
1,77
1,00
69,7
39,4
2,7
3,2
8,71
10,46
0,16
0,52
90,0
1,99
1,12
78,3
44,1
3,0
3,6
9,80
11,76
0,18
0,59
100,0
2,21
1,25
87,0
49,2
3,3
4,0
10,89
13,07
0,20
0,66
120,0
2,66
1,49
104,7
58,7
4,0
4,8
13,07
15,68
0,24
0,78
150,0
3,32
1,87
130,7
73,6
5,0
6,0
16,34
19,60
0,30
0,98
180,0
3,98
2,24
156,7
88,2
6,0
7,2
19,60
23,53
0,36
1,18
250,0
5,53
3,11
217,7
122,4
8,3
10,0
27,23
32,68
0,50
1,63
301,1
6,67
3,75
262,4
147,6
10,0
-
32,80
-
0,60
1,97
Ez a grafikon csak felhasználói referenciaként szolgál.
23
Magyar
Felhasználói kezelőszervek Vezérlőpult és távirányító Vezérlőpult
POW
ER
A vezérlőpult használata
Magyar
BEKAPCSOLT ÁLLAPOT
Tekintse meg a „Kivetítő be- és kikapcsolása” részt a 18-19. oldalon.
ÚJRASZINKR.
Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a kivetítőt.
Bevitel
Megerősíti a választást.
FORRÁS
Nyomja meg a „Forrás” gombot a bemeneti jelforrás kiválasztásához.
Menü
Nyomja meg a „Menü” gombot az OSD menü megnyitásához. Az OSD bezárásához nyomja meg ismét a „Menü” gombot.
AV NÉMÍTÁS
Ideiglenesen ki-/bekapcsolja a hangot és a képet.
Négyirányú választógombok
Használja a gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
Trapézkorrekció
Használja a gombot a kivetítő megdöntése által okozott képtorzítás kioltásához. (±40 fok)
Lámpa LED
A kivetítő lámpájának állapotát mutatja.
Hőmérsékletkijelző LED
A kivetítő hőmérsékletét mutatja.
BE/KÉSZENLÉT LED
A kivetítő állapotát mutatja.
24
Felhasználói kezelőszervek Távvezérlő A típus
A távvezérlő használata Bekapcsolás
Tekintse meg a „Kivetítő be- és kikapcsolása”című részt a 18. oldalon.
Kikapcsolás
Tekintse meg a „Kivetítő be- és kikapcsolása”című részt a 19. oldalon.
Lámpa üzemmód
Növeli/csökkenti a kép fényerejét. (Lásd: 48. oldal)
Mód
Válasszon egy megjelenítési módot a különböző alkalmazások optimizált beállításához. (Lásd: 32. oldal)
4:3
A kép méretezése 4:3 (1440x1080) méretarányban.
16:9
A kép méretezése 16:9 (1920x1080) méretarányban.
LBX
Lehetővé teszi a levélszekrény képarányú, nem anamorf képjavítású film megtekintését teljes képszélességgel. Az eredeti kép egy része levágódik, ha a képméretarány kisebb mint 2,35:1.
Natív
A bemeneti jelforrás méretezés nélkül jelenik meg.
Gamma
Gamma görbetípus beállítása.
Fényerő
A kép fényerejének állításához.
Kontraszt
A kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti különbséget lehet szabályozni.
3D formátum
Válassza ki kézileg a 3D módot, amely megfelel a 3D tartalomnak.
Hangerő+ / Hangerő-
Használja a hangerő növelésére, illetve csökkentésére.
25
Magyar
Felhasználói kezelőszervek A távvezérlő használata A típus
Bevitel
Megerősíti a választást.
Forrás
Nyomja meg a „Forrás” gombot a bemeneti jelforrás kiválasztásához.
Újraszinkr.
A kivetítőt automatikusan a bemeneti forráshoz hangolja.
Menü
Zobrazí nebo ukončí nabídku OSD projektoru.
HDMI1
Nyomja meg a „HDMI 1” gombot a HDMI 1 csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához.
HDMI2
Nyomja meg a „HDMI2” gombot a HDMI 2 csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához.
VGA1
Nyomja meg a „VGA1” gombot a VGA1-bemenet/YPbPr/ csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához.
VGA2
Nyomja meg a „VGA2” gombot a VGA2-bemenet/YPbPr csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához.
Videó
Nyomja meg a „Videó” gombot a kompozit videó jelforrásra kapcsoláshoz.
Négyirányú választógombok
Magyar
26
Használja a gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
Felhasználói kezelőszervek Távvezérlő B/C típus
A távvezérlő használata Tápfeszültség
Tekintse meg a „Kivetítő be- és kikapcsolása” részt a 18-19. oldalon.
B gomb
Bal egérkattintás.
J gomb
Jobb egérkattintás.
Oldal +
Ezzel a gombbal lapozhat felfelé.
Oldal –
Ezzel a gombbal lapozhat lefelé.
Bevitel
Megerősíti a választást.
Forrás
Nyomja meg a „Forrás” gombot a bemeneti jelforrás kiválasztásához.
Újraszinkr.
A kivetítőt automatikusan a bemeneti forráshoz hangolja.
Négyirányú választógombok
Használja a ▲▼◄► gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
PC/egér vezérlő
Használja a ▲▼◄► gombot az USB egér USB-n keresztüli emulálásához, amikor megnyomja a „Váltás” gombot. A kivetítő megdöntése által okozott
Trapézkorrekció +/- képtorzítás kioltására való. Hangerő +/-
Használja a hangerő növelésére, illetve csökkentésére.
Fényerő
A kép fényerejének állításához.
Dynamic fekete
Automatikusan állítja a kép fényerejét az optimális kontraszt érdekében.
Menü
Nyomja meg a „Menü” gombot az OSD menü megnyitásához. A kilépéshez nyomja meg ismét a „Menü” gombot.
HDMI1
Nyomja meg a „HDMI 1” gombot a HDMI 1 csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához.
27
Magyar
Felhasználói kezelőszervek A távvezérlő használata B/C típus
HDMI2 Kimerevítés AV némítás
Ideiglenesen ki-/bekapcsolja a hangot és a képet.
VGA1
Nyomja meg a „VGA1” gombot a VGA1-bemenet/YPbPr/ csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához.
VGA2
Nyomja meg a „VGA2” gombot a VGA1-bemenet/YPbPr csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához.
Videó
Nyomja meg a „Videó” gombot a kompozit videó jelforrásra kapcsoláshoz.
Váltás
USB egér kapcsoló Ki/Be kapcsolja az egér funkciót. Nyomja meg egyszer az egér funkció bekapcsolásához. Ahhoz, hogy az egér funkció működjön, az USB kábelnek csatlakoztatva kell lennie a kivetítő és számítógép között.
Mód
Válassza ki a megjelenítési módot a Mozi, Fényes, Fotó, Referencia, 3D és Felhasználói lehetőségek közül. (Lásd: 32. oldal)
Zoom 3D
Magyar
28
Nyomja meg a „HDMI2” gombot a HDMI 2 csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához. A „Kimerevítés” gomb segítségével merevítheti ki a kivetített képet. A feloldásához nyomja meg ismét a gombot.
A kép kívánt részének nagyítása. Nyomja meg a ◄► gombokat a nagyítás mértékének módosításához. Nyomja meg „3D” gombot a 3D OSD menü ki/bekapcsolásához.
Felhasználói kezelőszervek Képernyőn megjelenő menük A kivetítő több nyelven is elérhető, képen megjelenő beállító menüje segítségével beállíthatja a képet és megváltoztathatja a beállításokat. A kivetítő automatikusan érzékeli a forrást.
Üzemeltetés 1. Az OSD menü megnyitásához, nyomja meg a „Menü” gombot a távvezérlőn vagy a vezérlőpulton. 2 Az OSD menü megjelenésekor a ◄► gombok segítségével választhat a főmenü pontjai közül. Adott oldal menütételének kiválasztása közben nyomja a ▼ vagy „Bevitel” gombot az almenübe történő belépéshez. 3. Az adott almenü tételének kiválasztásához nyomja a ▲▼ gombokat, majd a ► vagy „Bevitel” gombot a további beállítások megtekintéséhez. Állítson a beállításon a ◄► gombbal. 4. Az almenü többi beállítását a fentiek szerint módosíthatja. 5. Jóváhagyáshoz nyomja meg az „Bevitel” vagy „Menü” gombot és a képernyő visszatér a főmenühöz. 6. A kilépéshez nyomja meg ismét a „Menü” gombot. Az OSDmenü bezáródik, és a kivetítő automatikusan menti az új beállításokat.
Főmenü
KÉP Megjelenítési mód
Fotó
Fényerő
Almenü
Kontraszt
Beállítások
Élesség Szín Árnyalat Speciális
29
Magyar
Felhasználói kezelőszervek A menürendszer Főmenü
Almenü
Kép
Megjelenítési mód
Beállítások Mozi / Referencia / Fotó / Világos / Három dimenzió / Felhasználói
Fényerő Kontraszt Élesség #1
Szín
#1
Árnyalat Speciális
Zajcsökkentés Gamma
Film / Videó / Grafika / Szabvány
BrilliantColor™ DynamicBlack
Ki / Alacsony / Magas
Színhőmérséklet
Meleg / Közepes / Hideg Árnyalat / Telítettség / Nyereség
Színbeállítások
Vörös / Zöld / Kék / Ciánkék / Bíborvörös / Sárga Fehér
Vörös / Zöld / Kék
Alaphelyzet Kilépés AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) YUV
Színtér Jel (VGA)
Automatikus
Be / Ki
Fázis Frekvencia Vízszintes helyzet Függőleges helyzet Kilépés Jel (Video)
Fehérszint Feketeszint Telítettség Színezet Kilépés
Kilépés Alaphelyzet
Kijelző
4:3 / 16:9 / LBX / Natív / AUTO / Szuperszéles
Formátum Élmaszk Nagyítás Képeltolás
Vízszintes Függőleges
F. trapézkorr. Három dimenzió #2
#2
BEÁLLITÁS
Nyelv
Kivetítés Menü helyzete
Magyar
30
3D mód 3D → 2D 3D formátum 3D szink. ford. Kilépés
DLP - Link / VESA 3D Három dimenzió / L / R Auto / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential Be / Ki
Felhasználói kezelőszervek Főmenü
Almenü
BEÁLLITÁS
Audió beállítások
Beállítások Belső hangszóró
Be / Ki
Némítás
Be / Ki
SRS
Be / Ki
Hangerő Magashang Mélyhang Biztonság
Audió bemenet
Alapértelmezett / Audio1 / Audio2
Biztonság
Be / Ki
Biztonsági időzítő
Hónap / Nap / Óra
Jelszócsere Kilépés Vetítő azonosító Speciális
Logo
Alapértelmezett / Semleges
Logo rögzítés Jelbeszéd
Ki / CC1 / CC2
Vezeték nélküli
Be / Ki
Kilépés
Opciók
Bemeneti jelforrás
VGA1 / VGA2 / Videó / HDMI1/ HDMI2
Forrás zár
Be / Ki
Intenzív hűtés
Be / Ki
Információ elrejtése
Be / Ki
Billentyűzet-lezárás
Be / Ki
Tesztminta
Nincs / Rács / Fehérminta
IR funkció
Be / Ki Fekete / Vörös / Kék / Zöld / Fehér
Háttérszín Lámpa-beállítás
Lámpaóra Lámpa emlékeztető
Be / Ki
Lámpa üzemmód
Világos / Eco.
Lámpa nullázása
Igen / Nem
Kilépés Speciális
Auto bekapcs.
Be / Ki
Auto. Kikapcsolás (perc) Elalváskapcsoló (perc) Bekapcsolt mód (Készenlét)
Aktív / Eco.
Kilépés Alaphelyzet
Aktuális
Igen / Mégsem
Mind
Igen / Mégsem
Jegyezze meg, hogy a képernyőmenü (OSD) változhat, a jeltípus és a használt kivetítő függvényében. (#1) A „Szín” és „Árnyalat” funkciók csak Videó módban támogatottak. (#2) „3D szink. ford.” funkció csak akkor elérhető, ha a 3D engedélyezett.
31
Magyar
Felhasználói kezelőszervek KÉP
KÉP
Megjelenítési mód
Fotó
Fényerő Kontraszt Élesség Szín Árnyalat Speciális
Megjelenítési mód A különböző képtípusokhoz számos gyári beállítás áll rendelkezésre. `` Mozi: házimozihoz. `` Világos: maximális fényerő PC bemenet esetén. `` Fotó: Fényképek megjelenítéséhez optimalizált beállítás. `` Referencia: Ezt a módot arra szánták, hogy a lehetõ legnagyobb hûségben reprodukálja a filmrendezõ eredeti szándékát. A szín, színhõmérséklet, fényerõ, kontraszt és gamma beállítások mind a szabvány referenciaszintre vannak beállítva. `` Felhasználói: a felhasználó saját beállítása. `` Három dimenzió: Ajánlott beállítás az engedélyezett 3D módhoz. A felhasználó által 3D-ben végzett további beállítások mentésre kerülnek ebben a módban későbbi használat céljából.
Fényerő A kép fényerejének állításához. `` A ◄ gomb megnyomásával sötétítheti a képet. `` A ► gomb megnyomásával világosíthatja a képet.
Kontraszt A kontraszt a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti különbséget adja meg. `` Nyomja meg a ◄ gombot a kontraszt csökkentéséhez. `` Nyomja meg a ► gombot a kontraszt növeléséhez.
Élesség A kép élességét állítja be. `` Nyomja meg a ◄ gombot az élesség csökkentéséhez. `` Nyomja meg a ► gombot az élesség növeléséhez.
Magyar
32
Felhasználói kezelőszervek Szín A videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített színek között állítja be. `` A ◄ gombbal csökkentheti a kép színtelítettségét. `` A ► gombbal növelheti a kép színtelítettségét.
Árnyalat A „Szín” és „Árnyalat” csak kompozit és komponens források esetén támogatott.
A vörös és zöld színegyensúlyt állítja be. `` A ◄ gombbal növelheti a zöld szín mennyiségét a képen. `` A ► gombbal növelheti a vörös szín mennyiségét a képen.
33
Magyar
Felhasználói kezelőszervek KÉP
KÉP | Speciális
Speciális Zajszűrés Gamma
Film
BrilliantColor™ DynamicBlack
Alacsony
Színhőmérséklet
Közepes
Színbeállítás
Zajszűrés A Zajcsökkentés csökkenti a látható zajsorjázó jel mennyiségét. A beállítási tartomány: „0” – „10”. (0: Ki)
Gamma Lehetõvé teszi a gammagörbe beállítását. Po dokončení počátečního nastavení a jemného vyladění optimalizujte výstup vašeho obrazu pomocí kroků Nastavení gamma. `` Film: házimozihoz. `` Videó: videó vagy TV forráshoz. `` Szabvány: Szabvány képbeállításhoz. `` Grafika: PC / Fotó forráshoz.
BrilliantColor™ Ez a beállítható elem új színfeldolgozó algoritmust és rendszerszintű fejlesztéseket alkalmaz a nagyobb fényerő elérése érdekében amellett, hogy valósághű, élénkebb színeket biztosít. A beállítási tartomány: „1” – „10”. Ha erősen javított képet kíván, akkor a maximális érték felé növelje a beállítás értékét. Ha lágyabb, természetesebb képet kíván, akkor csökkentse az értékét.
DynamicBlack A Dynamic fekete engedélyezi a kivetítőnek, hogy automatikusan optimizálja a kijelző fényességét a sötét/világos filmjelenetek alatt, hihetetlen részletességgel jelenítve meg ezeket.
Színhőmérséklet Ha hideg színhőmérsékletre van állítva, a kép kékes színű. (hideg kép) Ha meleg színhőmérsékletre van állítva, a kép vöröses színű. (meleg kép)
Magyar
34
Felhasználói kezelőszervek Színbeállítás Nyomja meg a ► gombot a következő menüben, majd a ▲, ▼, ◄ vagy ► segítségével válasszon egy elemet. Színbeállítás
Vörös
Ciánkék
Zöld
Bíborvörös
Kék
Sárga
Fehér
Alaphelyzet Kilépés
`` Vörös/Zöld/Kék/Ciánkék/Bíborvörös/Sárga: Használja a ◄ vagy ► gombot, az Árnyalat, Telítettség és Nyereség kiválasztásához. Vörös Árnyalat Telítettség Nyereség
Kilépés
`` Fehér: Használja a ◄ vagy ►gombokat a Vörös, Zöld és Kék színek kiválasztásához. Fehér Vörös Zöld Kék
Kilépés
`` Alaphelyzet: Az „ Alaphelyzet” elem kiválasztásával az összes színbeállítást a gyárira állítja vissza.
Színtér Válassza ki a megfelelő színmátrixot az AUTO, RGB(0-255), RGB(16-255) és YUV értékek közül.
35
Magyar
Felhasználói kezelőszervek KÉP
KÉP | Speciális | Jel (VGA)
Speciális : Jel Auto.
Be
Fázis Frekvencia Vízszintes helyzet Függőleges helyzet
A „Jel” csak analóg VGA (RGB) jel használata esetén támogatott.
Kilépés
Auto. Automatikusan konfigurálja a jelet (A Frekvencia és Fázis elemek szürkék). Ha az Automatikus le van tiltva, a Frekvencia és Fázis elemek megjelennek a felhasználó számára, kézi beállításhoz és a beállítások mentéséhez.
Fázis Ennek beállításával összehangolhatja a kijelző és a grafikus kártyája időzítését. Ha labilis vagy villódzó képet tapasztal, ezzel a funkcióval korrigálhatja.
Frekvencia Az képernyő adatfrekvenciájának beállításával összehangolhatja a számítógép grafikus kártyájának frekvenciáját. Tuto funkci použijte pouze, pokud se zdá, že obraz svisle bliká.
Vízszintes helyzet `` A ◄ gomb megnyomásával balra mozgathatja a képet. `` A ► gomb megnyomásával jobbra mozgathatja a képet.
Függőleges helyzet `` A ◄ gomb megnyomásával lefelé mozgathatja a képet. `` A ► gomb megnyomásával felfelé mozgathatja a képet.
Magyar
36
Felhasználói kezelőszervek KÉP
KÉP | Speciális | Jel (Videó)
Speciális : Jel Fehérszint Feketeszint Telítettség Árnyalat Kilépés
A „Jel” funkció nem támogatott HDMI forrás esetében.
Fehérszint Lehetővé teszi a felhasználónak, a Fehérszint beállítását, videójel bevitelekor.
Feketeszint Lehetővé teszi a felhasználónak, a Feketeszint beállítását, videójel bevitelekor.
Telítettség A videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített színek között állítja be. `` A ◄ gombbal csökkentheti a kép színeit. `` A ► gombbal fokozhatja a kép színeit.
Árnyalat
A vörös és zöld színegyensúlyt állítja be. `` A ◄ gombbal növelheti a zöld szín mennyiségét a képen. `` A ► gombbal növelheti a vörös szín mennyiségét a képen.
37
Magyar
Felhasználói kezelőszervek KIJELZŐ
KIJELZŐ
Formátum Élmaszk Nagyítás Képeltolás F. trapézkorr. Három dimenzió Kilépés
Formátum
Ezt a funkciót a kívánt képméretarány kiválasztására használja. `` 4:3: Ez a formátum 4x3 bemeneti jelforrásokhoz való. `` 16:9: 16x9 bemeneti jelforráshoz való, mint például a HDTV vagy DVD, amelyet széles képernyős televízióhoz állítottak be. `` LBX: Ez a formátum nem 16x9 levélszekrény forráshoz és azon felhasználóknak való, akik külsõ anamorf lencsét használnak 2,35:1 képméretarányú kép megjelenítéséhez teljes felbontás mellett. `` Natív: Ez a formátum az eredeti képméretet jeleníti meg, átméretezés nélkül. `` AUTO.: a megfelelő megjelenítési formátum automatikus kiválasztásához. `` Szuperszéles: Ez az üzemmód a 2,35:1 forrásokat úgy méretezi, hogy 100%-ig kitöltse a kép magasságát, eltávolítva a fekete csíkokat. (a kép bal és jobb oldala levágódik.) Podrobnosti o režimu LBX: 1. Egyes Letter-Box formátumú DVD-ket nem optimalizálnak 16x9 TV-khez. Ilyen helyzetben a kép nem jelenik meg helyesen 16:9 módban. Ilyen esetben 4:3 módban nézze a DVD-t. Pokud obsah není ve formátu 4:3, budou okolo obrazu na obrazovce 16:9 zobrazeny černé pruhy. Ilyen tartalom esetében használhatja az LBX üzemmódot, hogy a képpel a lehető legjobban kitöltse a 16:9 kijelzőt. 2. Ha külsõ, anamorf lencsét használ, az LBX üzemmód lehetõvé teszi olyan 2,35:1 képméretarányú tartalom (anamorf DVD-t és HDTV film jelforrást is beleértve) megtekintését is, ami támogatja az anamorf szélesvásznú megjelenítést és módosították a 16x9 arányú megjelenítéshez széles 2,35:1 kép formájában. V tomto případě nebudou zobrazeny žádné černé okraje. Výkon lampy a svislé rozlišení jsou plně využity.
Magyar
38
Felhasználói kezelőszervek 16:9 kép 4:3 16:9 Minden I/O esetében különböző „Élmaszk„ beállítás érvényes. „Élmaszk” és „Nagyítás” nem működik egy időben.
LBX
480i/p
576i/p
1080i/p 720p PC 1440 x 1080 középen 1920 x 1080 középen 1920 x 1440 középen, majd a középre helyezett 1920 x 1080 felbontású kép megjelenítése
Nincs átméretezés, 1:1 leképezés és középre igazítás Ez a formátum az eredeti képet átméretezés nélkül jeleníti meg. Ha ez a formátum van kiválasztva, a megjelenítés típusa automatikusan 16:9 (1920 x 1080) arányú lesz. Ha a forrás 4:3, végezzen automatikus átméretezést 1440 x 1080 értékre Auto Ha a forrás 16:9, végezzen automatikus átméretezést 1920 x 1080 értékre Ha a forrás 16:10, végezzen automatikus átméretezést 1920 x 1200 értékre, és vágjon ki 1920 x 1080 méretű területet a megjelenítéshez 2534 x 1426 (132% nagyítás) méretre méretez, majd a Szuperszéles középső 1920 x 1080 méretű képet megjeleníti. Natív
Élmaszk
Az élmaszk használatával eltávolíthatja a kódolási zajt a videoforrás széléről.
Nagyítás
`` Nyomja meg a ◄ gombot a kép méretének csökkentéséhez. `` Nyomja meg a ► gombot a kép méretének növeléséhez a vetítővásznon.
Képeltolás
Nyomja meg a ► gombot a következő menüben, majd a ▲, ▼, ◄ vagy ► segítségével válasszon egy elemet.
Képeltolás Vízszintes Függőleges
`` Vízszintes: Nyomja meg a ◄ ► gombot, a kivetített kép vízszintes elfordításához. `` Függőleges: Nyomja meg a ▲ ▼ gombot, a kivetített kép függőleges elfordításához.
F. trapézkorr.
Nyomja meg a ◄ vagy ► gombot a képtorzítás függőleges csökkentése érdekében, hogy négyzetesebb képet kapjon.
39
Magyar
Felhasználói kezelőszervek KIJELZŐ
KIJELZŐ | Három dimenzió
Három dimenzió 3D mód
DLP - Link
3D -> 2D 3D formátum 3D szink. ford.
3D AUTO Ki Kilépés
3D mód
„3D szink. ford.” funkció esetében nincs ez a beállítás. „Ki” állapotba kerül bekapcsoláskor és forrásváltáskor. A 3D formátum csak 3D 3D időzítés esetében támogatott 58. oldalon. A „3D formátum” csak a nem-HDMI 1.4a 3D időzítés esetében támogatott.
`` DLP-Link: A „DLP-Link” opció kiválasztásával optimalizált beállításokat használhat a DLP-Link 3D szemüveghez. (Lásd: 17. oldal). `` VESA 3D: A „VESA 3D” opció kiválasztásával optimalizált beállítást használhat a VESA 3D szemüveghez. (Lásd: 17. oldal).
3D -> 2D `` Három dimenzió: 3D jel megjelenítés. `` L (Bal): A 3D tartalom bal oldali keretét jeleníti meg. `` R (Jobb): A 3D tartalom jobb oldali keretét jeleníti meg.
3D formátum `` Ki: A 3D formátum átalakításának letiltásához nyomja meg a „Ki” gombot. `` SBS: 3D jel „Egymás melletti” formátumban való megjelenítése. `` Top and Bottom: 3D jel „Top and Bottom” formátumban való megjelenítése. `` Frame Sequential: 3D jel „Frame Sequential” formátumban való megjelenítése.
3D szink. ford.
`` Nyomja meg a „Be” gombot a bal és jobb keretek tartalmának felcseréléséhez. `` Nyomja meg a „Ki” gombot az alapértelmezett tartalomhoz.
Magyar
40
Felhasználói kezelőszervek BEÁLLITÁS
BEÁLLITÁS
Nyelv
Magyar
Kivetítés Menü helyzete Audió beállítások Biztonság Vetítő azonosító
Nyelv A tobbnyelvű OSD menu kivalasztasa. Használja a ► gombot az almenü megnyitásához, majd a ▲, ▼, ◄ vagy ► gombot a kívánt nyelv kiválasztásához. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az „Bevitel” gombot. Nyelv
A Hátsó, asztali és Hátsó, mennyezet elemet áttetsző vetítőképernyőre való kivetítés esetén lehet használni.
Kilépés
Kivetítés ``
Első-asztali Ez az alapértelmezés. A kép közvetlenül a vászonra vetítődik.
``
Hátsó-asztali Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva jelenik meg.
``
Első-mennyezeti Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fejjel lefelé jelenik meg.
``
Hátsó-mennyezeti Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva és fejjel lefelé jelenik meg.
41
Magyar
Felhasználói kezelőszervek Menü helyzete A menü helyzetének módosítása a képernyőn.
Vetítő azonosító Az azonosítót (ID) menü segítségével lehet beállítani (tartomány: 0–99), így a felhasználó az egyes kivetítőket az RS232 porton keresztül vezérelheti. Tekintse meg a 60-63. oldalt az RS232 parancsok teljes listáját illetően.
Magyar
42
Felhasználói kezelőszervek BEÁLLITÁS
BEÁLLÍTÁS | Audió beállítások
Audió beállítások Belső hangszóró
Ki
Némítás
Ki
SRS
Ki
Hangerő Magashang Mélyhang Audió bemenet
Alapértelmezett Kilépés
Belső hangszóró A „Némítás” funkció mind a belső, mind a külső hangszórók hangerejét befolyásolja.
Válasszon a „Ki” vagy „Be” között a belső hangszóró ki vagy bekapcsolásához.
Némítás
`` A „Be” gombbal kapcsolhatja be a néma üzemmódot. `` A „Ki” gombbal kapcsolhatja ki a néma üzemmódot.
SRS
A SRS hangfeldolgozó elemzi az audió bemeneti jelet és optimizálja azt a belső hangszórókra, ezzel átfogóbb élményt nyújtva. `` A „Be” gombbal kapcsolhatja be a SRS üzemmódot. `` A „Ki” gombbal kapcsolhatja ki a SRS üzemmódot.
Hangerő
`` A ◄ gombbal csökkentheti a hangerőt. `` A ► gombbal növelheti a hangerőt.
Magashang
`` A ◄ gombbal csökkentheti a magashangot. `` Nyomja meg a ► gombot a magashang növeléséhez.
Mélyhang
`` A ◄ gombbal csökkentheti a mélyhangot. `` Nyomja meg a ► gombot a mélyhang növeléséhez.
Audió bemenet A HDMI audió jeleket nem lehet más képforráshoz hozzárendelni.
A kivetítő hátoldalán találhatók az alapértelmezett audio bemenetek. Ezt a lehetőséget az Audió bemenetek bármelyikének az aktuális képforráshoz történő hozzárendeléséhez lehet használni. `` Audió1: VGA1 és VGA2. `` Audió2: Video.
43
Magyar
Felhasználói kezelőszervek BEÁLLITÁS
BEÁLLÍTÁS | Biztonság
Biztonság Biztonság
Ki
Biztonsági időzítő Jelszócsere Kilépés
Biztonság
`` Be: A „Be” lehetőséggel kapcsolhatja be a kivetítő bekapcsolásakor történő biztonsági ellenőrzést. `` Ki: Jelölje ki az „Ki” lehetőséget, így a felhasználó jelszóellenőrzés nélkül is bekapcsolhatja a kivetítőt.
Biztonsági időzítő
Ki lehet választani az idő (Hónap/Nap/Óra) funkciót, hogy beállítsa a kivetítő használati idejét. Ha letelik az idő, újra meg kell adnia a jelszót.
A jelszó alapértelmezett értéke „1234” (első alkalommal).
Jelszócsere `` 1. 2. 3.
Adja meg a jelenlegi biztonsági kódot (4 szám)
`` Helytelen biztonsági kód. Adja meg újra. (Utolsó próbálkozás)
1. 2. 3. 4. `` ``
Magyar
44
Első alkalom: Nyomja meg a „ ” gombot a jelszó beállításához. A jelszónak 4 számjegyből kell állnia. Használja a számgombokat a távirányítón az új jelszó megadásához, majd nyomja meg a „ ” gombot a jelszó megerősítéshez. Jelszócsere: (Ha a távirányítón nincs számbillentyűzet, használja a fel/ le nyilakat a jelszó számjegyeinek megváltoztatására, majd jóváhagyáshoz nyomja meg az Bevitel.) Nyomja meg a „ ” gombot a régi jelszó megadásához. Használja a számgombokat az aktuális jelszó megadásához, majd nyomja meg a „ ” gombot a megerősítéséhez. Adja meg az új jelszót (4 számjegyű) a távvezérlő számgombjai segítségével, majd nyomja meg a „ ” gombot a megerősítéshez. Gépelje be újra az új jelszót, és nyomja meg a „ ” gombot a megerősítéséhez. Ha 3-szor rossz jelszót adnak meg, a kivetítő automatikusan kikapcsolódik. Ha elfelejtette jelszavát, lépjen kapcsolatba a helyi kirendeltséggel támogatásért.
Felhasználói kezelőszervek BEÁLLITÁS
BEÁLLÍTÁS | Speciális
Speciális Logo
Alapértelmezett
Logo rögzítés Jelbeszéd
Ki
Vez. nélk.
Ki Kilépés
Logo „Sikeres logórögzítéshez győződjön meg, hogy a képernyőn levő kép nem haladja meg a kivetítő natív felbontását. (1080p:1920x1080).
Használja ezt a funkciót a kívánt indítóképernyő beállításához. Ha módosított egy beállítást, az új beállítás akkor lép életbe, ha legközelebb bekapcsolják a kivetítőt. `` Alapértelmezett: Az alapértelmezett induló kép. `` Semleges: Az induló képernyőn nem jelenik meg a logó. `` Felhasználói: Használjon elmentett képet a „Logó rögzítés„ funkció segítségével.
Logo rögzítés Nyomja meg a ► gombot egy, a képernyőn éppen látható kép rögzítéséhez.
Jelbeszéd Használja ezt a funkciót a kívánt indítóképernyő beállításához. Ha módosított egy beállítást, az új beállítás akkor lép életbe, ha legközelebb bekapcsolják a kivetítőt. `` Ki: a „Ki” kiválasztásával kikapcsolja a jelbeszéd funkciót. `` CC1:CC1 nyelv: Amerikai angol. `` CC2:CC2 nyelv (függ a felhasználó TV csatornájától): spanyol, francia, portugál, német, dán.
„Vez. nélk.” csak a VGA csatlakozóval működik. A vezetékes VGA nem működik és a kivetítő kikapcsolódhat, Vez. nélk. ha bekapcsolják A „Be” gombbal a vezeték nélküli funkciót.
kapcsolhatja be a vezeték nélküli funkciót.
45
Magyar
Felhasználói kezelőszervek Opciók
Opciók
Bemeneti jelforrás Forrás zár
Ki
Intenzív hűtés
Ki
Információ elrejtése
Ki
Billentyűzet-lezárás
Ki
Tesztminta
Nincs
IR Function
Ki
Bemeneti jelforrás
Ezzel a lehetőséggel engedélyezheti / letilthatja a bemeneti jelforrásokat. Nyomja meg a ► gombot az almenübe lépéshez és a kívánt jelforrás kiválasztásához. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az „Bevitel” gombot. A kivetítő csak az engedélyezett jelbemeneteket vonja be a keresésbe.
Forrás zár
`` Be: a kivetítő csak a megadott csatlakozót keresi meg. `` Ki: a kivetítő más jeleket fog keresni, ha az aktuális bemenő jel elveszett.
Intenzív hűtés
Ha kiválasztják a „Be” lehetőséget, a ventilátorok gyorsabban forognak. Ez a funkció nagy tengerszint feletti magasság esetén hasznos, ahol ritkább a levegő.
Információ elrejtése
`` Be: Az információs üzenetek elrejtéséhez válassza a „Be” lehetőséget. `` Ki: A „Keresés” üzenet felfedéséhez válassza az „Ki” lehetőséget.
Billentyűzet-lezárás
Amikor a billentyűzár funkció be van kapcsolva (Be), a vezérlőpanel zárolva van, de a távirányítóval lehet irányítani a kivetítőt. Az „Ki” kiválasztásával ismét használhatja a vezérlőpanelt.
Tesztminta Tesztminta megjelenítése. Ezek a Rács, Fehérminta és Nincs.
IR Function
Ha a funkció „BE” van kapcsolva, a kivetítőt távirányítóval kezelhető az IR vevőn keresztül. A „Ki” kiválasztásával ismét használhatja a vezérlőpanel gombjait
Magyar
46
Felhasználói kezelőszervek Háttérszín Ezzel a funkcióval „Fekete”, „Vörös”, „Kék”, „Zöld” vagy „Fehér” képernyő jeleníthető meg, ha nincs elérhető jel.
Alaphelyzet `` Aktuális: Válassza az „Igen” lehetőséget, hogy valamennyi menü értékeit visszaállítsa az alapértelmezett gyári beállításra. `` Mind: Válassza a „Igen” lehetőséget, hogy valamennyi menü értékeit visszaállítsa az alapértelmezett gyári beállításra.
47
Magyar
Felhasználói kezelőszervek Opciók
Opciók | Lámpa-beállítás
Lámpa-beállítás Lámpaóra Lámpa emlékeztető Lámpa üzemmód
Be Fényes
Lámpa nullázása Kilépés
Lámpaóra Megjeleníti a kivetítés eltelt idejét.
Lámpa emlékeztető Ha a környezeti hőmérséklet működés közben 40°C fölött van, a kivetítő automatikusan Öko üzemmódra vált. „Lámpa üzemmód” függetlenül állítható 2D vagy 3D-be.
A lámpacsere-üzenet megjelenésekor ezzel a funkcióval jelenítheti meg, illetve rejtheti el a figyelmeztető üzenetet. Az üzenet 30 órával a lámpa javasolt cseréjének ideje előtt jelenik meg.
Lámpa üzemmód `` Eco.: Az „Eco.” lehetőséggel csökkentheti a vetítőlámpát, így csökkentheti az energiafogyasztást és növelheti a lámpa élettartamát. `` Világos: Válassza a „Világos” lehetőséget a fényerő növeléséhez.
Lámpa nullázása Visszaállítja a lámpa számlálóját a lámpa cseréje után.
Magyar
48
Felhasználói kezelőszervek Opciók
Opciók | Speciális
Speciális Közvetlen bekapcs.
Be
Auto. Kikapcsolás (perc) Elalváskapcsoló (perc) Bekapcsolt mód (Készenlét)
Aktív Kilépés
Közvetlen bekapcs. Válassza az „Be” lehetőséget a közvetlen bekapcsolás módbekapcsolásához. A kivetítő automatikusan bekapcsolódik, amikor feszültség alá helyezik anélkül, hogy megnyomnák a „ ” gombot a kivetítő vezérlőpultján, illetve a „Üzemkapcsoló” gombot a távirányítón.
Auto. Kikapcsolás (perc) Beállítja a visszaszámlálás időközét. A visszaszámlálás elkezdődik, amikor a kivetítő nem kap bemeneti jelet. Ezután a kivetítő automatikusan kikapcsol, amint lejár az idő (perc).
Elalváskapcsoló (perc) Ha a Bekapcs. mód (Készenlét) beállítása Öko (<0,5 W) a VGA kimenet és az Audió átmenet kikapcsol ha a kivetítő készenlétben áll. Az elalváskapcsoló visszaáll nullára miután a kivetítőt kikapcsolta.
Beállítja a visszaszámlálás időközét. A visszaszámlálás elkezdődik, amikor a kivetítő nem kap bemeneti jelet. Ezután a kivetítő automatikusan kikapcsol, amint lejár az idő (perc).
Bekapcsolt mód (Készenlét) `` Eco.: Válassza az „Eco.” lehetőséget, hogy további energiát takarítson meg (<0,5W). `` Aktív: Válassza az „Aktív” lehetőséget, hogy visszatérjen normál készenléti üzemmódba és a VGA kimeneti csatlakozó aktív lesz.
49
Magyar
Függelékek Hibaelhárítás Ha problémát tapasztal a kivetítővel kapcsolatban,forduljon az alábbi hibaelhárítási útmutatóhoz. Ha a probléma továbbra is fennmarad, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a helyi szervizközponttal.
Képproblémák A kép nem jelenik meg.
`` Ellenőrizze, hogy az összes kábel és tápcsatlakozó megfelelően és biztonságosan rögzül-e, az „Üzembe helyezés” szakaszban írottak szerint. `` Ellenőrizze, hogy a csatlakozók tüskéi nem hajlottak vagy törtek el. `` Ellenőrizze a vetítőlámpa megfelelő beszereltségét. Kérjük, tekintse át a „A lámpa cseréje” című szakaszt. `` Győződjön meg arról, hogy eltávolította a lencsevédőt, és a kivetítő bekapcsolt állapotban van.
A kép nem éles
`` Győződjön meg arról, hogy a lencsevédő ajtó nyitva van. `` Állítson a vetítőlencse fókuszgyűrűjén. `` Győződjön meg arról, hogy a vetítővászon távolsága a tartományon belül van. (Lásd: 21-22. oldal)
A kép megnyúlik, amikor 16:9 képarányú DVD fi lmet játszik le
`` Ha a anamorf vagy 16:9 képformátumú DVD filmet játszik le, akivetítő a képet a legjobb minőségben 16:9 beállításban jelenítimeg. `` Ha LBX képformátumú DVD fi lmet játszik le, módosítsa a formátumot LBX beállításra a kivetítő OSD menüjében. `` Ha 4:3 képformátumú DVD fi lmet játszik le, módosítsa a formátumot 4:3 beállításra a kivetítő OSD menüjében. `` Ha a kép még mindig nyújtott, akkor a képméretarányt is be kell állítania a következők szerint. `` Állítsa a megjelenítési formátumot 16:9 (széles) képméretarányraa DVD-lejátszón.
Magyar
50
Függelékek A kép túl kicsi vagy túl nagy
`` Upravte páčku zoomu na horní straně projektoru. `` Helyezze a kivetítőt a vászonhoz közelebbre vagy messzebbre. `` Nyomja meg a kivetítő kezelő felületén a „Menü” gombot, és lépjen ide „Kijelző → Formátum„. Próbálja ki a különböző beállításokat.
A kép oldalai ferdék:
`` Ha lehetséges, helyezze át a kivetítőt úgy, hogy a kivetítő közepe felé nézzen és annak alsó széle alatt legyen. `` Használja a „Kijelző → F. trapézkorr.„ lehetőséget az OSD menüből beállításhoz.
A kép fordított
`` Válassza a „BEÁLLITÁS → Kivetítés” elemet az OSD menüben, és állítsa be a vetítési irányt.
Homályos dupla kép.
`` Ha megnyomja a „3D Formátum” gombot és „Ki” állapotra vált, elkerülheti, hogy a hagyományos 2D kép homályos, dupla képként jelenjen meg.
Két kép, egymás melletti formátumban.
`` Ha a bemeneti jel HDMI 1.3 2D 1080i egymás melletti jel, nyomja meg a „3D Formátum” gombot és váltson az „SBS” opcióra.
A kép nem jelenik meg 3D-ben.
`` Ellenőrizze, hogy nem merült-e ki a 3D szemüveg eleme. `` Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a 3D szemüveg. `` Ha a bemeneti jel HDMI 1.3 2D (1080i egymás melletti jel fele), nyomja meg a „3D Formátum” gombot és váltson az „SBS” opcióra.
51
Magyar
Függelékek Egyéb problémák A kivetítő nem reagál semmilyen kezelőszervre
`` Ha lehetséges, kapcsolja ki a kivetítőt, majd húzza ki a tápkábelt, és várjon legalább 20 másodpercig, míg újra nem csatlakoztatja.
A lámpa kiég, vagy pukkanó hangot ad ki
`` Amint a lámpa eléri élettartama végét, kiég és hangos pukkanó hangot hallat. Ilyen esetben a kivetítő nem kapcsolható be mindaddig, amíg a lámpamodult ki nem cserélték. Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa cseréjéhez kövesse „A lámpa cseréje” rész alatt található eljárásokat.
Távvezérlő problémák Ha a távvezérlő nem működik
`` Ellenõrizze, hogy a távirányító mûködési szöge vízszintesen és függõlegesen a vetítõ IR vevõihez viszonyítva ±15°-on belül van. `` Győződjön meg arról, hogy a kivetítő és a távirányító között nincssemmiféle akadály. A kivetítőtől 6 méteren belül legyen. `` Győződjön meg arról, hogy helyesen helyezték be az elemeket. `` Cserélje ki a lemerült elemeket.
Magyar
52
Függelékek LED fény jelentése Üzenet
Készenléti állapot (Hálózati tápkábel bemenet)
Sárga
Bekapcsolt állapot (Bemelegedés)
Villogó zöld
Lámpa kigyullad
Folyamatosan világít Nem világít
BE/KÉSZENLÉT LED (Zöld/Sárga)
Hőmérsékletjelző LED (Vörös)
Lámpa LED (Vörös)
Zöld
Kikapcsolás (hűtés)
Villogó zöld
Hiba (Magas hőmérs.)
Villogó sárga
Hiba (Ventilátor hiba)
Villogó sárga
Hiba (Lámpahiba)
Villogó sárga
Villog
* Az BE/KÉSZENLÉT LED bekapcsolva van, amikor az OSD látható, kikapcsolva van, ha az OSD eltűnik.
53
Magyar
Függelékek OSD üzenetek Kikapcsolás:
Kikapcsolja? Nyomja meg újra az üzemkapcsoló gombot.
Lámpa figyelmeztetés:
Lámpa-figyelmeztetés A lámpa meghaladta hasznos élettartamát.
Hőmérséklet-figyelmeztetés:
Figyelmeztetés! TÚL MAGAS HŐMÉRSÉKLET Kérjük: 1. Győződjön meg arról, hogy a ki- és bemenő szellőzőnyílások nem tömődtek el. 2. Győződjön meg arról, hogy a környezeti hőmérséklet 45 fok alatt van. Ha a probléma tovább fennáll a fentiek ellenére, Vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal a javítás ügyében.
A ventilátor meghibásodott:
Figyelmeztetés! A VENTILLÁTOR ELAKADT A vetítõ automatikusan kikapcsolódik. Vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal a javítás ügyében.
Megjelenítési tartományon kívül:
Magyar
54
Tartományon kívül:
Függelékek A lámpa cseréje A kivetítő automatikusan érzékeli a lámpa élettartamát. Amikor a lámpa élettartamának vége felé közeledik, megjelenik egy figyelmeztető üzenet.
Lámpa-figyelmeztetés A lámpa meghaladta hasznos élettartamát.
Amikor ezt az üzenetet látja, vegye fel a kapcsolatot a helyiviszonteladóval vagy szakszervizzel, hogy minél előbbkicserélhesse a lámpát. A lámpa kicserélése előtt legalább 30 percig hagyja hűlni a kivetítőt.
Figyelem: Ha a készüléket a mennyezetre szerelték, óvatosan járjon el, amikor kinyitja a lámpa fedelét. Tanácsos védőszemüveget viselni, ha mennyezetre szerelt készülékben cseréli ki a lámpát. „Elővigyázatossággal járjon el, nehogy laza tárgyak kiessenek a kivetítőből.” Figyelem: Komora lampy je horká! Před výměnou lampy ji nechte ochladit! Figyelem: A személyi sérülés elkerülése érdekében ne ejtse el a lámpaegységet és ne érintse meg az izzó buráját. Az izzó összetörhet, és személyi sérülést okozhat, ha véletlenül elejtik.
55
Magyar
Függelékek
Az izzó burkolatát és a lámpát rögzítő csavart nem lehet eltávolítani. Ilyen esetben a kivetítő nem kapcsolható be mindaddig, amíg a lámpaegységet vissza nem helyezik a kivetítőbe. Ne érintse meg a lámpa üvegből készült részeit. A kézről rátapadó zsírtól a lámpa összetörhet. Puha, száraz kendővel tisztítsa meg a lámpaegységet, ha véletlenül hozzáérnek.
A lámpacsere menete:
1 2 4 3
1. A „ ” gomb megnyomásával kapcsolja ki a kivetítő tápellátását. 2. Várjon 30 percet, amíg a kivetítő kihűl. 3. Húzza ki a tápkábelt. 4. Lazítsa meg a fedelet rögzítő két csavart. 1 5. Emelje fel és távolítsa el a fedelet. 2 6. A lámpamodulból távolítsa el a két csavart. 3 7. Óvatosan húzza fel a lámpa fogantyúját, majd lassan és óvatosan távolítsa el a lámpaegységet. 4 A lámpaegység visszaszereléséhez végezze el az előző lépéseket fordított sorrendben. 8. Kapcsolja be a kivetítőt, és állítsa vissza a lámpa számlálóját a „Lámpa nullázása” elem segítségével, miután kicserélte a lámpaegységet. Lámpa nullázása: (i) Nyomja meg a „Menü” gombot (ii) Válassza az „Opciók” elemet (iii) Válassza a „Lámpa-beállítás” elemet (iv) Válassza a „Lámpa nullázása” elemet (v) Válassza a „Igen” lehetőséget.
Magyar
56
Függelékek Kompatibilitási módok Számítógép/Video/HDMI/Mac kompatibilitás Jel
Felbontás
Frissítés (Hz)
Videó
Analóg
HDMI
Mac
NTSC
720 x 480
60
O
-
-
-
PAL/SECAM
720 x 576
50
O
-
-
-
640 x 480
60
-
O
O
O
640 x 480
67
-
O
-
-
640 x 480
72,8
-
O
-
O
640 x 480
85
-
O
-
O
800 x 600
56,3
-
O
-
-
800 x 600
60,3 (*2)
-
O
O
O
800 x 600
72,2
-
O
O
O
800 x 600
85,1
-
O
O
O
800 x 600
120 (*2)
-
O
O
-
1024 x 768
60 (*2)
-
O
O
O
1024 x 768
70,1
-
O
O
O
1024 x 768
75
-
O
O
O
1024 x 768
85
-
O
O
O
1024 x 768
120 (*2)
-
O
O
-
1280 x 720
50
O
O
O
-
1280 x 720
60
O
O
O
O
1280 x 720
120 (*2)
-
O
O
-
1280 x 768
60
-
O
O
O (*3)
1280 x 768
75
-
O
O
O
1280 x 768
85
-
O
O
O (*3)
1280 x 800
60
-
O
O
O
1366 x 768
60
-
O
O
O
1440 x 900
60
-
O
-
O (*3)
1280 x 1024
60
-
O
O
O
1280 x 1024
75
-
O
O
O
1280 x 1024
85
-
O
O
-
SXGA+
1400 x 1050
60
-
O
O
-
UXGA
1600 x 1200
60
-
O
O
-
1920 x 1080
24
O
O
O
-
1920 x 1080
30
-
-
O
-
1920 x 1080
50
O
O
O
-
1920 x 1080
60
O
O
O
O
1920 x 1080
50
O
-
O
-
1920 x 1080
60
O
-
O
-
1920 x 1200
60 (*1)
-
O
O
O
VGA
SVGA
XGA
HDTV (720p)
WXGA
(*1) 1920 x1200 @60Hz csak RB támogatás (csökkentett feketítés). (*2) 3D időzítés True 3D kivetítőkhöz. (*3) nem támogatott Mac HDMI bemeneti jelhez. 120 Hz-es bemeneti jel függhet a grafikus kártya támogatásától.
WXGA+ SXGA
HDTV (1080p)
HDTV (1080i) WUXGA
57
Magyar
Függelékek Jel
Felbontás
Frissítés (Hz)
Videó
Analóg
HDMI
Mac
SDTV (576i)
768 x 576
50
O
-
O
-
SDTV (576p)
768 x 576
50
O
-
O
-
SDTV (480i)
640 x 480
60
O
-
O
-
SDTV (480p)
640 x 480
60
O
-
O
-
3D bemeneti videó kompatibilitás Bemeneti időzítés 1280 x 720p @ 50Hz
HDMI 1.4a 3D bemenet
Bemeneti felbontás
Fent és lent
1280 x 720p @ 60Hz
Fent és lent
1280 x 720p @ 50Hz
Kerettömörítés
1280 x 720p @ 60Hz
Kerettömörítés
1920 x 1080i @ 50 Hz
Egymás melletti (Félkép)
1920 x 1080i @ 60 Hz
Egymás melletti (Félkép)
1920 x 1080p @ 24 Hz
Fent és lent
1920 x 1080p @ 24 Hz
Kerettömörítés
1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz
Egymás melletti (Félkép)
Amíg a 3D Formátum „SBS”
Fent és lent
Amíg a 3D formátum „Top and Bottom”
HQFS
Amíg a 3D Formátum „Frame sequential”
1280 x 720p @ 60Hz HDMI 1.3 3D tartalom
1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz 1280 x 720p @ 60Hz 480i
Magyar
58
Függelékek RS232 parancsok és protokoll funkciólista RS232 csatlakozó érintkező-kiosztása
9 5
8 4
Érintkezőszám
7 3
6 2
1
Spec. (a kivetítő oldalán)
1
N/A
2
RXD
3
TXD
4
N/A
5
FÖLD
6
N/A
7
N/A
8
N/A
9
N/A
59
Magyar
Függelékek RS232 protokoll funkciólista XX=00-99, projector’s ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None Valamennyi ASCIIOptoma HD25/HD25LV Table. parancs után
Command Stop Bits: 1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(kocsivissza-jel) van. Flow Control : None Baud Rate : 9600 Note : There is a after all ASCII commands Bits: 8 0D is the HEX code for in ASCII code DataASCII-kódban a 0D a Parity: None UART16550 FIFO: Disable Stop Bits: 1 hexadecimális Flow Control : None Projector Return (Pass): P kódja. UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI1 ~XX12 15 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D HDMI2 ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Cinema ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D Reference ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Photo ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColorTM n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX191 0 7E 30 30 31 39 31 20 30 0D Dynamic Black Off ~XX191 1 7E 30 30 31 39 31 20 31 0D Low ~XX191 2 7E 30 30 31 39 31 20 32 0D High ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D Standard --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Magyar
60
Függelékek --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX200 n 7E 30 30 32 30 30 20 a 0D White Level n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX201 n 7E 30 30 32 30 31 20 a 0D Black Level n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX202 n 7E 30 30 32 30 32 20 a 0D Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX203 n 7E 30 30 32 30 33 20 a 0D Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ~XX60 9 7E 30 30 36 30 20 39 0D Superwide --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=30) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode IR ~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3D→2D 3D ~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L ~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R ~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto ~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS ~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom ~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Indonesian ~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Romanian --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm = 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh = 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off ~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX94 0 7E 30 30 39 34 20 30 0D SRS Off ~XX94 1 7E 30 30 39 34 20 31 0D On ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2
61
Magyar
Függelékek --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX95 n 7E 30 30 39 35 20 a 0D Treble n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX96 n 7E 30 30 39 36 20 a 0D Bass n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function Off ~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D On --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) (5 minutes for each step). ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 30) (30 minutes for each step). ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Lamp Mode Bright ~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D Eco ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset all Yes ~XX112 2 7E 30 30 31 31 32 20 32 0D Cancel --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert (MCU) ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone – ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume – ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom ~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D Contrast --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System status INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Magyar
62
3
Függelékek --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : n: 0/1/2/3/4/5 = None/VGA1/VGA2/Video/HDMI1/HDMI2 ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6= None/Cinema/Reference/Photo/Bright/3D/User ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9/LBX/Native/AUTO ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source n: 00/01/02/03/04/05 = None/VGA1/VGA2/Video/HDMI1/HDMI2/ dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6 None/Cinema/Reference/Photo/Bright/3D/User ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1=HD25; n: 2=HD25LV ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4
63
Magyar
Függelékek Mennyezetre szerelés 1. A kivetítő sérülésének elkerülése érdekében kérjük, használja az Optoma által ajánlott szerelőkészletet a felszereléshez. 2. Amennyiben harmadik fél által forgalmazott mennyezetre szerelő készletet kíván használni, győződjön meg arról, hogy a kivetítőt tartó konzol rögzítésére szolgáló csavarok megfelelnek az alábbi előírásokkal: `` Csavar típusa: M3*3 `` Maximális csavar hosszúság: 10mm `` Minimális csavar hosszúság: 7,5 mm
47,88 72,05 76,40
89,75 110,00
137,20
82,30
55,00
93,50
233,30
Figyelem: 1. Ha más gyártótól vásárol mennyezetre szerelő konzolt, megfelelő méretű csavarokat használjon a kivetítő rögzítéséhez. A szerelőlemez vastagságától függően a csavar mérete eltérő lehet. 2. Győződjön meg arról, hogy a mennyezet és a kivetítő alja között legalább 10 cm távolság van. 3. A kivetítőt ne telepítse hőforrás közelében.
97,00
Jegyezze meg, hogy a helytelen telepítés miatti sérülés érvényteleníti a garanciát.
Objektív Magyar
64
Egység: mm
59,00 89,75 323,60
Függelékek Optoma globális képviseletek Szerviz- és támogatásai információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselettel.
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca
Közép-Amerika
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Európa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Szerviz Tel.: +44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123 1316 BW Almere Hollandia www.optoma.nl
Franciaország
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France
Spanyolország
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spanyolország
888-289-6786 510-897-8601 [email protected]
888-289-6786 510-897-8601 [email protected]
888-289-6786 510-897-8601 [email protected]
+44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 [email protected]
+31 (0) 36 820 0253 +31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 [email protected]
+34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32
65
Magyar
Függelékek Németország
Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Németország
Skandinávia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norvégia
+49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 [email protected]
+47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 [email protected]
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvégia
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
Japán
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター: 0120-46-5040
Tajvan
12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan, R.O.C. www.optoma.com.tw
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Kína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China
Magyar
66
+82+2+34430004 +82+2+34430005
[email protected] www.os-worldwide.com
+886-2-8911-8600 +886-2-8911-6590 [email protected] asia.optoma.com
+852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
+86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Függelékek Szabályzatok és biztonsági előírások
Ez a függelék a kivetítővel kapcsolatos, általános megjegyzéseket tartalmazza.
FCC nyilatkozat
Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést. Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a készülék ki- és bekapcsolásával határozható meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia kiküszöbölését az alábbi lehetőségek közül egy vagy több alkalmazásával: Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között. Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC előírásoknak való megfelelés érdekében.
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a kivetítőt működtesse.
Üzemi feltételek
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: 1. A készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la normeNMB-003 du Canada.
67
Magyar
Függelékek Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről yy yy yy
EMC irányelv 2004/108 EK (módosításokkal együtt) Kisfeszültségű 2006/95 EK irányelv R & TTE irányelv 1999/5 EK (ha a termék RF funkcióval rendelkezik)
Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését illetően Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A minimális szennyezés és a környezet lehető legnagyobb mértékű védelme érdekében dolgozza fel újra.
Magyar
68
Függelékek Kereskedelmi márkák • • • •
• • •
•
A DLP a Texas Instruments kereskedelmi márkája. IBM az International Business Machines Corporation kereskedelmi márkája, vagy bejegyzett kereskedelmi márkája. Macintosh, Mac OS X, iMac, és PowerBook az Apple Inc. kereskedelmi márkája, bejegyezve az Egyesült Államok és más országok területén. A Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer és PowerPoint márka, vagy bejegyzett márka a Microsoft Corporation tulajdona az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A HDMI, A HDMI Logo és High-Definition Multimedia Interface márka vagy bejegyzett márka a HDMI Licensing LLC tulajdona.. A SRS bejegyzett márka a SRS Labs, Inc. tulajdona, a WOW HD technológia a SRS Labs, Inc. licence alapján beépítve. A WOW HD™ jelentősen javítja az audió lejátszás minőségét, dinamikus 3D szórakoztató élményt nyújtva, mély, gazdag mélyhangokkal és magas frekvenciájú tisztasággal. A jelen felhasználói könyvben megemlített más termék és vállalat nevek lehetnek márkák, vagy bejegyzett márkák a megfelelők tulajdonában.
69
Magyar