TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS (ANGOL, NÉMET, ÉS FRANCIA NYELVŰ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK) MINTATANTERV
Tantárgy neve
Tantárgy kódja
Félévi kontakt óraszám
Félévi köv.
Kreditpont
Tantárgyfelelős egység kódja
Tantárgyfelelős oktató neve
EkviElővalens feltétel tantárgy
Nyelv és stílusgyakorlatok idegen nyelvből Írásbeli kommunikációs gyakorlatok Szóbeli kommunikációs gyakorlatok Magyar nyelvhelyesség Bevezetés a fordítás elméletébe
ANF1101
10
Gyj.
3
MF
Dr. Dömötör Ildikó
-
-
ANF1202
10
Gyj.
3
MF
Dr. Dömötör Ildikó
-
-
ANF1103
10
Gyj.
2
MF
Dr. Tukacs Tamás
-
-
x
ANF1104 ANF1105
10 10
Koll. Koll.
2 3
MF MF
Dr. Minya Károly Dr. Vándor Judit
-
-
x x
Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre I. Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre II. Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre I. Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre II. Bevezetés a szakfordításba (társadalomtudományi, gazdasági, jogi és közigazgatási szövegek) Szakfordítás (társadalomtudományi és gazdasági szövegek) Szakfordítás (jogi és közigazgatási szakszövegek) Hivatalos okmányok fordítása
ANF1106
10
Gyj.
3
MF
Dr. Kiss Zsuzsánna
-
-
x
ANF1207
10
Gyj.
3
MF
Dr. Kiss Zsuzsánna
-
ANF1108
10
Gyj.
3
MF
Dr. Vándor Judit
ANF 1106 -
ANF1209
10
Gyj.
3
MF
Dr. Vándor Judit
ANF1210
10
Koll.
3
MF
Dr. Vándor Judit
ANF 1108 -
ANF1211
10
Gyj.
3
MF
Dr. Tukacs Tamás
-
ANF1312
10
Gyj.
3
MF
Dr. Tukacs Tamás
ANF1313
10
Gyj.
3
MF
Dr. Kádár Judit
Szakmai nyelvhasználat és terminológia I.
ANF1114
10
Koll.
3
MF
Dr. Vándor Judit
ANF 1210 ANF 1210 -
-
Félévek 2.
1.
3.
x x
x x x x
-
x
x x -
x
Bevezetés a tolmácsolás elméletébe Konszekutív tolmácsolás I.
ANF1115
10
Koll.
3
MF
Dr. Kádár Judit
-
ANF1216
20
Gyj.
4
MF
Dr. Kádár Judit
Konszekutív tolmácsolás II.
ANF1317
20
Gyj.
4
MF
Dr. Kádár Judit
Bevezetés a szinkrontolmácsolásba I. Bevezetés a szinkrontolmácsolásba II. Tolmácsolás tárgyalási szituációkban és kísérő tolmácsolás Gazdasági és jogi alapismeretek
ANF1218
20
Gyj.
4
MF
Dr. Kádár Judit
ANF 1115 ANF 1216 -
ANF1319
20
Gyj.
4
MF
Dr. Kádár Judit
ANF1320
20
Gyj.
4
MF
Dr. Kádár Judit
ANF1121
10
Koll.
3
MF
-
-
Kontrasztív országismeret
ANF1322
10
Koll.
3
MF
Dr. Szerencsi Katalin Dr.Dömötör Ildikó
-
-
x
EU tanulmányok
ANF1323
10
Koll.
3
MF
Dr. Tukacs Tamás
-
-
x
Interkulturális kommunikáció
ANF1124
10
Koll.
3
MF
Dr .Dömötör Ildikó
-
-
x x
Szótárak és számítógépes fordítóprogramok használata A munkavégzés gazdasági és jogi környezete Szakdolgozat Szakdolgozat Kreditszám: Össz kreditszám: Összóraszám:
-
x x x
-
x
ANF 1218 ANF 1218
x x
x
10
Gyj.
3
MF
Dr. Kiss Zsuzsánna
-
-
ANF1125 ANF1326
10
Koll.
2
MF
-
-
x
ANF1327 ANF1328
-
-
3 7
MF MF
Konczné dr. Nagy Zsuzsanna -
-
-
x X
31
28
31
110
100
100
90 310
TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS (NÉMET NYELVŰ) SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERV
Tantárgy neve
Tantárgy kódja
Félévi kontakt óraszám
Félévi köv.
Kreditpont
Tantárgyfelelős egység kódja
Tantárgyfelelős oktató neve
EkviElővalens feltétel tantárgy
Nyelv- és stílusgyakorlatok idegen nyelvből Írásbeli kommunikációs gyakorlatok Szóbeli kommunikációs gyakorlatok Magyar nyelvhelyesség
NMF1101
10
G
3
MF
NMF1202
10
G
3
MF
NMF1103
10
G
2
MF
-----
X
NMF1104
10
G
2
MY
Bazsóné dr. Sőrés Mariann Bazsóné dr. Sőrés Mariann Bazsóné dr. Sőrés Mariann Dr. Minya Károly
-----
X
Bevezetés a fordítás elméletébe Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre I. Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre II. Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre I. Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre II. Bevezetés a szakfordításba (társadalomtudományi, gazdasági, jogi és közigazgatási szövegek) Szakfordítás (társadalomtudományi és gazdasági szövegek) Szakfordítás (jogi és közigazgatási szövegek) Hivatalos okmányok fordítása
NMF1105 NMF1106
10 10
K G
3 3
MF MF
Dr. Barabás László Dr. Riskó Enikő
---------
X X
NMF1207
10
G
3
MF
Dr. Riskó Enikő
NMF1108
10
G
3
MF
Dr. Csiky Nándor
NMF 1106 -----
NMF1209
10
G
3
MF
Dr. Csiky Nándor
NMF1210
10
K
3
MF
NMF1211
10
G
3
NMF1312
10
G
NMF1313
10
Szakmai nyelvhasználat és terminológia
NMF1114
10
-----
Félévek 1.
2.
3.
X
-----
X
X X
Dr. Csiky Nándor
NMF 1108 -----
X X
MF
Dr. Barabás László
-----
X
3
MF
Dr. Barabás László
G
3
MF
Dr. Barabás László
K
3
MF
Dr. Riskó Enikő
NMF 1210 NMF 1210 -----
X X X
Bevezetés a tolmácsolás elméletébe Konszekutív tolmácsolás I.
NMF1115
10
K
3
MF
Dr. Barabás László
-----
NMF1216
20
G
4
MF
Dr. Barabás László
Konszekutív tolmácsolás II.
NMF1317
20
G
4
MF
Dr. Barabás László
Bevezetés a szinkrontolmácsolásba I. Bevezetés a szinkrontolmácsolásba II. Tolmácsolás tárgyalási szituációban és kísérő tolmácsolás Gazdasági és jogi alapismeretek Kontrasztív országismeret
NMF1218
20
G
4
MF
Dr. Barabás László
NMF 1115 NMF 1216 -----
NMF1319
20
G
4
MF
Dr. Barabás László
NMF1320
20
G
4
MF
Dr. Barabás László
NMF1121 NMF1322
10 10
K K
3 3
MF MF
Dr. Barabás László Dr. Barabás László
EU tanulmányok Interkulturális kommunikáció
NMF1323 NMF1124
10 10
K K
3 3
MF MF
---------
X
Szótárak és számítógépes fordítóprogramok használata A munkavégzés gazdasági és jogi környezete Szakdolgozat Szakdolgozat Kreditszám: Összkreditszám Összóraszám:
NMF1125
10
G
3
MF
Dr. Barabás László Bazsóné dr. Sőrés Mariann Dr. Barabás László
-----
X
NMF1226
10
K
2
MF
Dr. Barabás László
-----
3 7
MF MF
NMF1227 NMF1328
90 310
NMF 1218 NMF 1218 ---------
X X X X X X X X X
X X X 31 110
28 100
31 100
TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS (FRANCIA NYELVŰ) SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERVE
Tantárgy neve
Tantárgy kódja
Félévi kontakt óraszám
Félévi köv.
Kreditpont
Tantárgyfelelős egység kódja
Tantárgyfelelős oktató neve
Nyelv és stílusgyakorlatok idegen nyelvből Írásbeli kommunikációs gyakorlatok Szóbeli kommunikációs gyakorlatok Magyar nyelvhelyesség Bevezetés a fordítás elméletébe Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre I. Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre II. Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre I. Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre II. Bevezetés a szakfordításba (társadalomtudományi, gazdasági, jogi és közigazgatási szövegek) Szakfordítás (társadalomtudományi és gazdasági szövegek) Szakfordítás (jogi és közigazgatási szövegek) Hivatalos okmányok fordítása
FRF1101
10
G
3
MF
Dr. Szilágyi Ildikó
-
FRF1202
10
G
3
MF
Dr. Szilágyi Ildikó
-
FRF1103
10
G
2
MF
Dr. Szilágyi Ildikó
-
x
FRF1104 FRF1105 FRF1106
10 10 10
G K G
2 3 3
MY MF MF
Dr. Minya Károly Dr. Veres Ferenc Dr. Szilágyi Ildikó
-
x x x
FRF1207
10
G
3
MF
Dr. Szilágyi Ildikó
FRF1108
10
G
3
MF
FRF1209
10
G
3
MF
10
K
3
MF
FRF 1108 -
x
FRF1210
Nagyné dr. Schmelczer Erika Nagyné dr. Schmelczer Erika Dr. Veres Ferenc
FRF 1106 -
FRF1211
10
G
3
MF
Dr. Szilágyi Ildikó
-
x
FRF1312
10
G
3
MF
Dr. Veres Ferenc
FRF1313
10
G
3
MF
FRF1114
10
K
3
MF
x
FRF1115
10
K
3
MF
Nagyné dr. Schmelczer Erika Nagyné dr. Schmelczer Erika Nagyné dr. Schmelczer Erika
FRF 1210 FRF 1210 -
x
Szakmai nyelvhasználat és terminológia Bevezetés a tolmácsolás elméletébe
EkviElővalens feltétel tantárgy
Félévek 1.
2.
3.
x x
x x
x
x x
Konszekutív tolmácsolás I.
FRF1216
20
G
4
MF
Dr. Szilágyi Ildikó
Konszekutív tolmácsolás II.
FRF1317
20
G
4
MF
Dr. Szilágyi Ildikó
Bevezetés a szinkrontolmácsolásba I. Bevezetés a szinkrontolmácsolásba II. Tolmácsolás tárgyalási szituációkban és kísérő tolmácsolás Gazdasági és jogi alapismeretek Kontrasztív országismeret EU tanulmányok
FRF1218
20
G
4
MF
FRF1319
20
G
4
MF
FRF1320
20
G
4
MF
Nagyné dr. Schmelczer Erika Nagyné dr. Schmelczer Erika Dr. Veres Ferenc
FRF1121 FRF1322 FRF1323
10 10 10
K K K
3 3 3
MF MF MF
FRF1124 FRF1125
10 10
K G
3 3
FRF1226
10
K G G
Interkulturális kommunikáció Szótárak és számítógépes fordítóprogramok használata A munkavégzés gazdasági és jogi környezete Szakdolgozat Szakdolgozat Kreditszám:
Össz kreditszám: Összóraszám:
FRF1227 FRF1328
FRF 1115 FRF 1216 -
x x x
FRF 1218 FRF 1218
x x
-
x
MF MF
Dr. Veres Ferenc Dr. Szilágyi Ildikó Nagyné dr. Schmelczer Erika Dr. Szilágyi Ildikó Dr. Szilágyi Ildikó
-
x x
2
MF
Dr. Veres Ferenc
-
x
3 7
MF MF
-
x
x x
x 31 28 31 kre kred kred dit it it
90 310 óra
110 óra
100 óra
100 óra