České dráhy a.s. Obchodně provozní ředitelství Praha Oddělení dopravy Č.j.: 60/04 - 11/3
V Praze dne 6.4.2004
2. ZMĚNA k DOPLŇUJÍCÍMU USTANOVENÍ k předpisu D101/T101, D102/T102, Z2 pro obsluhu staničního zabezpečovacího zařízení v ŽST Pečky
Přezkoušel: ......Raitrová v.r.......... oddělení 11/3
Schváleno: .......v z. Ing. Jasenčák v.r... Ředitel OPŘ Praha
*** Jen pro služební potřebu ***
Účinnost od 10. 4. 2004.
B. Rušení nouzových závěru ..................................................................... C. Jízda vozidel nezaručujících správné ovlivňování kolejových obvodů.... D. Jízdy v mezistaničním oddílu ................................................................ E. Opatření pro vysunutí vlaku nezavěšenou lokomotivou ........................ (např. při napěťové výluce) F. Poruchy návěstidel................................................................................. G. Poruchy stavění výhybek a výkolejek při cestovém způsobu stavění H. Poruchy individuálního ústředního stavění výhybek ............................... I. Rozřez výhybky....................................................................................... J. Poruchy kolejových obvodů.................................................................... K. Porucha počítačového ovládání ............................................................. L. Porucha v dodávce elektrické energie .................................................... M. Poruchy izolačního stavu.......................................................................
25 25 25 26 26 26 27 28 28 29 29 30
Kapitola II. Obsluha při poruchách traťových zabezpečovacích zařízení
30
Kapitola III Obsluha přejezdových zabezpečovacích zařízení při poruchách
31
Kapitola IV. Popis a obsluha tlačítkové skříňky v DK ................................................
Příloha 1 - Návod AŽD Příloha 2 - Situační schema Příloha 3 - Závěrová tabulka Příloha 4 - Pomocná stavědla - schéma Příloha 5 - Tlačítková skříňka v DK
32
V dolní části ovládací desky jsou umístěna nevratná tlačítka pro volbu koleje, na kterou se bude posunovat. Základní poloha tlačítek je vytažená. Volbou koleje se zadává přestavení výhybek do příslušní polohy místo výměnových řadičů podle předpisu ČD D101/T101. 30. Nad řadičem pro převzetí obsluhy na pomocné stavědlo jsou umístěny dvě bílé žárovky, levá svým svícením upozorňuje na předání obsluhy výpravčím a je výzvou k převzetí obsluhy, pravá svým svícením potvrzuje převzetí obsluhy na pomocné stavědlo. Nad každým tlačítkem staniční koleje je umístěna bílá žárovka, svícení této žárovky potvrzuje správnou polohu výhybek a výkolejek pro zamýšlený posun na příslušnou kolej. 31. Na doplňky. B. Vnitřní části zabezpečovacího zařízení Vybavení pracoviště ústředního stavědla 32. V ústředním stavědle v dopravní kanceláři, jsou umístěna dvě pracoviště výpravčího - hlavní a náhradní. Tato pracoviště jsou rovnocenná, odlišují se pouze typem barevného monitoru. 33. Součástí dopravní kanceláře je stůl, na kterém má výpravčí umístěny ovládací prvky, tj. myš a klávesnici počítače. V prostoru stolu jsou také umístěny ovládací prvky náhradního pracoviště, tj. náhradní myš a náhradní klávesnice. Ve stole je také umístěna deska s tlačítky: PN,vypnutí napájecích zdrojů při požáru, nouzového závěru výměn, uzavření PZS km 364.406, RESET zadávacích počítačů a tlačítky start technologických počítačů (viz příloha č.5 DU). A dále snímač personální identifikační karty (dále jen PIK). 34. Za stolem na skříňce je umístěn hlavní (20") a náhradní (15") barevný monitor. Vedle barevných monitorů jsou na stole umístěny dva (14") černobílé textové monitory. Ve skříňce pod hlavním monitorem jsou umístěny zadávací počítače (hlavní a náhradní). 35. Na stole jsou umístěny ovládací části sdělovacích zařízení. Na zdi je umístěn náhradní zapojovač. 36. Při poruše některého prvku je nutné přejít na náhradní ovládání. Náhradní ovládání je souběžně zapojeno s hlavním a je v kterémkoli okamžiku funkční. Jedinou výjimkou mohou být náhradní monitory, které mohou být v době, kdy nejsou potřeba, vypnuty. 37. Při přechodu na kterýkoli náhradní prvek (barevný nebo textový monitor, klávesnici, myš) je nutno pracovat s kompletním náhradním pracovištěm. Stejná zásada platí pro zpětný přechod na obsluhu z hlavního pracoviště. 38. Indikace z prováděcí části, z venkovních prvků a dalších navazujících zařízení a reliéf kolejiště jsou zobrazeny na hlavním barevném monitoru s úhlopříčkou 20" a na náhradním barevném monitoru s úhlopříčkou 15" (je-li zapnut). Je možné použít detail, který umožňuje podrobnější zobrazení kolejiště s označením prvků. 39. Bezpečné zobrazení informací na barevných monitorech je indikováno pravidelným otáčením barevných proužků v levém dolním rohu monitoru a shodností grafického zobrazení s textovým výpisem. 40. – 41. Na doplňky
Část druhá OBSLUHA ZAŘÍZENÍ Kapitola I Všeobecná ustanovení A. Obsluha ústředního stavědla Obsluha a oprávnění k obsluze 1. Obsluhou zařízení se rozumí: a) ovládání zařízení pomocí myši nebo klávesnice počítače, b) obsluha tlačítek na desce v ovládacím stole, c) obsluha pomocného stavědla, d) obsluha elektromagnetického zámku, e) ruční přestavování přestavníků klikou, f) ovládání počítače pro údržbu (přepis archivu na diskety, odpis poruch). 2. Ovládacími prvky se rozumí: a) myš nebo trackball, b) tlačítka, c) počítačová klávesnice výpravčího, d) počítačová klávesnice údržbáře, e) ovládací prvky pomocného stavědla, f) ovládací prvek elektromagnetického zámku, g) kliky pro ruční přestavování přestavníků, 44. Oprávnění k obsluze: Ovládací prvky dle článku 43 a), b), c) smí obsluhovat pouze výpravčí ve službě. Ovládací prvky dle článku 43 d) smí obsluhovat pouze oprávněný zaměstnanec údržby. Ovládací prvky dle článku 43 e) - g) smí obsluhovat buď výpravčí ve službě nebo pověřený zaměstnanec uvedený ve Staničním řádu. 45. Zaměstnanci zajišťující údržbu mohou zasahovat do zařízení nebo je obsluhovat pouze s výslovným souhlasem výpravčího ve službě a to pro každý úkon zvlášť. Na požádání udržujících zaměstnanců je obsluhující zaměstnanec povinen provést nebo umožnit provedení úkonů obsluhy, které jsou nutné pro odstranění poruch, kontrolu funkce zařízeni apod. 46. Přepis dat z archivačního disku provádí vždy udržující zaměstnanec SSZT. 47. Oprávněnost obsluhy je nastavena zasunutím příslušné personální identifikační karty (PIK) do kontrolního vstupu příslušného pracoviště obsluhy nebo údržby. 48. Po zasunutí PIK do kontrolního vstupu je provedena kontrola oprávnění přístupu k zadávacímu počítači porovnáním s jeho registrem zaměstnanců. Po provedení této kontroly dojde k automatické aktivaci příslušného oprávnění k obsluze. 49. Každý zaměstnanec provádějící obsluhu nebo údržbu staničního zabezpečovacího zařízení v ŽST Pečky musí mít vlastní personální identifikační kartu s příslušným oprávněním. 50. Informace o stavu oprávnění k obsluze zadávacího počítače, v jehož kontrolním vstupu se nachází (popřípadě nenachází) PIK, je trvale zobrazována na barevném monitoru.
51. PIK se musí v kontrolním vstupu nacházet po celou dobu, po kterou má být zařízení obsluhováno s odpovídajícím oprávněním zaměstnance, jemuž je příslušná PIK přidělena. 52. V případě, kdy po zasunutí PIK do kontrolního vstupu nedojde na barevném monitoru k ohlášení příslušného oprávnění k obsluze, je nutno nalistovat na textovém monitoru stránku „PROVOZ 4“ a zjistit stav čtecího zařízení, který je vypsán v horním řádku obrazovky: -
„Zaměstnanec není v registru zaměstnanců“, PIK nelze použít pro obsluhu zabezpečovacího zařízení
-
„Karta nezasunuta“, kartu je nutno dotlačit až k dorazu, pokud je již takto zasunuta, je nutno ji vyjmout a použít druhé zadávací pracoviště
-
střídají se hlášení „Karta nezasunuta“ a „Probíhá čtení dat z karty“, je nutno zkontrolovat, zda byla karta správným způsobem zasunuta, pokud ano, je nutno ji vyjmout a použít druhé zadávací pracoviště,
-
„Kontrolní vstup nepřipojen“, je nutno ji vyjmout a použít druhé zadávací pracoviště.
53. Pokud není možno ani na druhém pracovišti dosáhnout úspěšného přihlášení, je nutno použít rezervní identifikační kartu s oprávněním „B“ ze zapečetěné obálky uložené v dopravní kanceláři ŽST Pečky. 54. Náhradní PIK s oprávněním „B“ je uložena v zapečetěné obálce v dopravní kanceláři. Jedna PIK s oprávněním „C“ je uložena v zapečetěné obálce u přednosty SSZT nebo jím pověřené osoby. 55. Na doplňky
Všeobecná ustanovení pro obsluhu 56. Při nástupu do služby se musí výpravčí přesvědčit, zda kliky pro ruční přestavování výhybek jsou v plném počtu a zda je řádně uložena a zapečetěna obálka s náhradní personální identifikační kartou. Výpravčí také provede kontrolu nastavení barev na obrazovce barevného monitoru a na předávací stránce „PROVOZ 3“ textového monitoru zjistí stav technologických hlášení. Dotazem na předávajícího výpravčího zjistí, zda byla přijata patřičná opatření. 57. Registrace předání a převzetí služby se uskuteční vyjmutím PIK zaměstnancem předávajícím službu a zasunutím PIK zaměstnancem přebírajícím službu. V případě, že výpravčí má pochybnost o správnosti data či času, který ukazuje počítač, zapíše čas, který považuje za správný do komentáře volbou „F3“. Výpravčí může zaznamenat do registračního zařízení i jiné údaje, považuje-li to za vhodné (kromě znaku „§“). Přesáhne-li text, který výpravčí chce zadat rozsah 50 znaků, zaznamená zbytek textu jako další záznam (záznamy). Není však dovoleno zaznamenávat nesmyslné nebo zbytečné texty. 58. Výpravčí je povinen zkontrolovat příslušné indikace před započetím obslužného úkonu. Při stavění jízdní cesty, individuálním stavění apod. musí výpravčí sledovat indikace na obrazovce barevného monitoru. Dále je výpravčí povinen průběžně sledovat stránku „PROVOZ 1“ na textového monitoru. 59. Výpravčí při obsluze zařízení nesmí: a) bezdůvodně manipulovat s myší a klávesnicí počítače, b) bezdůvodně manipulovat s tlačítky, c) manipulovat s kabely připojenými do počítačů apod., d) k počítačům musí mít výpravčí zamezen přístup, nouzové vypnutí zadávacích počítačů se provede stlačením tlačítka „RESET“. e) předčasně provádět obslužné úkony, jejichž provedení by mohlo být kolizní s již provedeným úkonem (kromě volby do zásobníku) i když tyto vzájemně ohrožující se úkony jsou vyloučeny prováděcí počítačovou částí,
Kapitola II Obsluha za normálního provozu. A. Ovládání (SZZ-ETB) na ústředním stavědle 72.
Postup obsluhy zařízení je uveden v Návodu AŽD.
73. Ve stole výpravčího je zabudována deska s tlačítky PN, tlačítkem pro vypnutí napájení při požáru, tlačítka „RESET“, tlačítky nouzového závěru výměn, tlačítkem uzavření PZS km 364.406 a tlačítky START TPC. Pro obsluhu zařízení dále platí ustanovení Staničního řádu. 74. Ukazatel celkového počtu povelů v zásobníku je zobrazen vpravo od funkce EZ. 75. Pro staniční zabezpečovací zařízení v ŽST Pečky nejsou využity nebo jsou odlišné od Návodu AŽD následující funkce nebo obsluhy: a) není realizován přenos čísla vlaku; b) u výhybek není použita funkce KU (vyvolání menu kolejového úseku) a NUZ (nouzové uvolnění závěru) c) u hlavního návěstidla není použita funkce CV (zavedení/změna čísla vlaku) d) seřaďovací návěstidlo ve funkci označníku neumožňuje povely ZAM> (zablokování návěstidla v poloze „Posun zakázán“), ZAM< (odblokování návěstidla), STUJ (stůj), DN (dodatečná návěst) e) u kolejového úseku není použita funkce CV (zavedení/změna čísla vlaku) a ZSKU (uvedení zařízení pro hlášení volnosti do základního stavu) f) u přejezdu „A“ v km 364,406 není použita funkce DK> (zavedení dopravního klidu), DK< (zrušení dopravního klidu) g) napájecího
pro obsluhu napájecích zařízení není použita funkce NAP (zobrazení stavu
zařízení), protože údaje o stavu napájecího zařízení jsou na textovém monitoru na stránkách „PROVOZ 1“ a „PROVOZ 3“ 76. Pro staniční zabezpečovací zařízení v ŽST Pečky jsou umožněny další následující funkce oproti Návodu AŽD: a) seřaďovací návěstidlo ve funkci označníku má navíc dokumentovanou funkci NUZ (nouzové uvolnění závěru b) funkce NUZ na kolejovém úseku je nahrazena alternativní dvojicí NUZ> (označení) NUZ< (zrušení označení) 77. Na doplňky. B. Ovládání pomocného stavědla Pst.1, 78. Výpravčí předá obsluhu na pomocné stavědlo volbou funkce PST> na symbolu pomocného stavědla. 79. Po volbě této funkce se přestaví do odvratné polohy všechny výhybky a výkolejky, jejichž odvratná poloha je dána závěrovou tabulkou. 80. Podmínkou předání na obsluhu z pomocného stavědla je: • výhybky a výkolejky tvořící odvrat musí být v poloze předepsané závěrovou tabulkou, • výhybky a výkolejky přestavované z pomocného stavědla musí být v koncové poloze, • výhybky tvořící odvrat a výhybky přestavované z pomocného stavědla nesmí mít indikaci rozřezu, nebo být předány na ruční stavění (funkce MST> resp.RST>)
• výhybky a výkolejky obsluhované z pomocného stavědla, které lze rovněž obsluhovat z ústředního stavědla, musí být v koncové poloze, • výhybky tvořící odvrat a výhybky přestavované z pomocného stavědla nesmí mít indikaci rozřezu, • kolejové obvody v obvodu pomocného stavědla jsou volné, • ovládací prvky pomocného stavědla jsou v základním stavu. 93. Při vrácení obsluhy Pst1 odpovídá obsluhující zaměstnanec za volnost výhybek. Při nouzovém převzetí obsluhy odpovídá výpravčí. 94. Po splnění podmínek čl. 92 a 93 lze na ústředním stavědle zrušit předání pomocného stavědla na místní obsluhu volbou funkce PST<. 95. Při nesplnění podmínek čl. 92 a 93 lze na ústředním stavědle zrušit předání pomocného stavědla na místní obsluhu nouzově volbou dokumentované funkce NPST. 96. Při nesplnění podmínek čl. 92 a 93 se na pomocném stavědle zapne houkačka až do doby opětného vrácení řadiče pro převzetí obsluhy do pravé krajní polohy nebo do uskutečnění funkce NPST. 97. Obsluhu lze přivolat ke stanovišti pomocného stavědla volbou funkce HOUK, která na cca 5 sekund zapne houkačku na pomocném stavědle. 98. Pro zajištění telefonního spojení mezi obsluhou pomocného stavědla a výpravčím je u pomocného stavědla zřízen telefonní objekt (MB spoj). 99. Při místní obsluze výhybek předáním obsluhy na Pst. v době, kdy dopravní předpisy nařizují dávání noční návěsti, musí výpravčí obsluhující zabezpečovací zařízení zapnout osvětlení výhybek ( volbou OV> na stanovišti výpravčího). Pokud pominou důvody dávání noční návěsti výpravčí osvětlení výhybek vypne ( volbou OV< na stanovišti výpravčího). Zapnutí osvětlení výhybek je uvedeno textem „Výhybky osvětleny" na textovém monitoru v okně „Stavy technologie" na stránce „PROVOZ 1". 100. Na doplňky C. Ovládání elektromagnetických zámků 101. Způsob obsluhy EZ z JOP je popsán v Návodu AŽD. 102. Klíče z elektromagnetických zámků lze vyjmout po uvolnění EZ výpravčím. 103. Pro posun po spojce 31/V3 je zřízen souhlas. V základní poloze není souhlas udělen a výhybky je možno přestavovat a stavět přes ně posunové cesty ( přes výhybku V3 pouze po mínusové poloze). Výhybka V1 je zapevněna v odvratné poloze a její klíč je držen v EZ. Po udělení souhlasu se výhybky 31/V1 zapevní v základní poloze a uvolní se klíč výhybky V1. Po vyjmutí klíče se rozsvítí na návěstidle Se31 návěst „Posun dovolen“ a umožní se posun přes výhybku V3 v poloze plusové. Podmínkou pro udělení souhlasu je kromě základní polohy spojky 31/V3 volnost úseku VV3, podmínkou pro vrácení souhlasu volnost tohoto obvodu a vrácení klíče do EZ. Po vložení klíče zhasíná povolující návěst na Se31. Pracovník uzamykající výhybku zodpovídá za volnost výhybek V1 a V3. D. Popis činnosti SZZ-ETB Start systému 104. Zapnutí systému musí vždy provádět pověřený zaměstnanec údržby, který obsluhujícímu zaměstnanci (výpravčímu) potvrdí aktuální stav zařízení a dále potvrdí, že zařízení je schopné provozu.Po výpadku napájení může systém zapnout výpravčí sám. Po zapnutí systému se mohou na hlavním barevném monitoru objevit poruchová hlášení. Postup obsluhy k uvedení zařízení do základního stavu je uveden v Návodu AŽD.
f)
musí být volné izolované úseky za neprofilovými styky,
g) nesmí být postavena jiná současně zakázaná jízdní cesta, h) návěstidlo na začátku vlakové cesty nesmí být uzamčeno v poloze „Stůj“, i)
návěstidlo na konci vlakové cesty nesmí být zhaslé,
j) u odjezdových vlakových cest musí být volný následující prostorový oddíl, přijat traťový souhlas a při výluce traťového zabezpečovacího zařízení musí být konec cesty volen s dokumentací, k) přejezdové zabezpečovací zařízení, je-li to v závislosti na obsazení přibližovacího úseku předepsáno, dává výstrahu, l) nesmí být žádná další výluka dle závěrové tabulky 143. Při stavění vlakové cesty může být výpravčí informován varovnými štítky na případy vyžadující zvýšenou pozornost (například o závěru nouzové cesty ve stanici). 144. Na doplňky Posunové cesty 145. Stavění, případně rušení posunových cest se provádí dle Návodu AŽD. Posunová cesta se staví volbou jejího počátku a konce. V případě více jak jedné možnosti jízdy mezi zvoleným počátkem a koncem posunové cesty se musí před volbou konce naznačit požadovaný průběh posunové cesty volbou variantních bodů, jinak je postavena posunová cesta základní (určená závěrovou tabulkou - zpravidla základní polohou výhybek nebo nejjednodušším průběhem). Posunová cesta může být volená též jako složená cesta z několika posunových cest na sebe navazujících. Volba se provádí navolením počátku prvé cesty a konce poslední cesty.. Pro volbu složené posunové cesty musí být splněny podmínky postavení všech dílčích posunových cest včetně návěsti „Posun dovolen". Dále musí být volné cílové úseky všech dílčích posunových cest, kromě posledního. 146. Pro postavení posunové cesty včetně rozsvícení návěsti „Posun dovolen" musí být splněny následující podmínky: a) volba posunové cesty musí být provedena předepsaným způsobem, b) ústředně přestavované pojížděné výhybky či výkolejky musí být v odpovídajících polohách dle závěrové tabulky a nesmí mít indikaci rozřezu, nebo být předány na ruční stavění c) všechny odvratné výhybky či výkolejky musí být v odpovídajících polohách dle závěrové tabulky a nesmí mít indikován rozřez, nebo být předány na ruční stavění d) musí být proveden závěr všech úseků v posunové cestě e) musí být volné izolované úseky pojížděné v posunové cestě, kromě staniční koleje nebo bezvýhybkového úseku v místě konce posunové cesty, f) musí být volné izolované úseky za neprofilovými styky g) nesmí být postavena jiná současně zakázaná jízdní cesta, h) návěstidlo na začátku posunové cesty nesmí být uzamčeno v poloze „Stůj" nebo „Posun zakázán", i) návěstidlo na konci posunové cesty nesmí být zhaslé, j) u posunových cest za návěstidlo ve funkci označníku musí být přijat traťový souhlas, musí být volný 1. traťový úsek k) přejezdové zabezpečovací zařízení, je-li to pro stavěnou cestu předepsáno dává výstrahu, l) nesmí být výluka staniční koleje po předchozí protisměrné vlakové cestě, m) nesmí být žádná další výluka dle závěrové tabulky.
Nouzové jízdní cesty 160. Způsob obsluhy při stavění a rušení nouzových jízdních cest se provádí dle Návodu AŽD (díl třetí, obsluha při poruchách zabezpečovacích zařízení.) Do odvolání platí ještě přechodná ustanovení tohoto DU. E. Obsluha traťových zabezpečovacích zařízení 161. Pro TZZ platí předpis ČD-D102/T102 DU a Staniční řád. 162. Změna traťového souhlasu se provádí podle Návodu AŽD, kde je uveden též popis indikací. 163. Při odjezdu vlaku s nezavěšeným postrkem a při odjezdu vlaku bez provedení závěru odjezdové cesty musí výpravčí zavést úplnou blokovou podmínku volbou funkce UBP>. 164. Pokud nastane porucha blokové podmínky, musí výpravčí po zjištění, že je mezistaniční úsek volný a v sousední stanici není postavena odjezdová vlaková cesta, provést volbu funkce UBP<. Jinak nelze postavit odjezdovou vlakovou cestu nebo měnit traťový souhlas. 165. Odjezdovou cestu lze postavit jen tehdy, pokud: a) je udělen traťový souhlas, b) první traťový úsek je volný, první oddílové návěstidlo není zhaslé, c) není postavena jiná, současně zakázaná jízdní cesta d) není porucha blokové podmínky. 166. Pracovníkem údržby sdělovacího a zabezpečovacího zařízení může být zavedena výluka traťového zabezpečovacího zařízení. Tato výluka ruší závislost odjezdových vlakových cest na traťovém zabezpečovacím zařízení. Pro zavedení výluky: a) konec vlakové cesty musí být potvrzen jako dokumentovaný povel b) odjezdové návěstidlo nelze zapnout do automatické činnosti volbou AB místo počátku vlakové cesty, ani dodatečnou volbou AB > c) nelze na odjezdovém návěstidle použít funkci DN d) na seřaďovacím návěstidle ve funkci označníku nelze rozsvítit návěst „Posun dovolen“ 167. Pro vedlejší trať vybavenou automatickým hradlem platí předpis D102/T102 mimo čl. 202, 203, 204, 273, 274, 275 a článků týkajících se hradla a vlečky na trati 168. Pokud se pracovní vlak vrátí do výchozí stanice, musí výpravčí zrušit blokovou podmínku volbou funkce UBP<, jinak nelze stavět odjezdové cesty, nebo měnit traťový souhlas
F. Obsluha přejezdových zabezpečovacích zařízení 189. Pro obsluhu platí předpis ČD-Z2 a Staniční řád. 190. Způsob obsluhy a indikace jsou uvedeny v Návodu. 191. Na doplňky
spuštění výstrahy, zajistit bezpečnost na přejezdu jiným způsobem (např. vydáním Op rozkazu).Při výpisu neuzavření PZZ pokusit se o uzavření volbou funkce UZ. j) při hlášení, že není přijat traťový souhlas, si traťový souhlas od sousední dopravny vyžádat. Pokud předání traťového souhlasu není možné, zavést telefonické dorozumívání a jízdy vlaků v mezistaničním oddílu při současném zajištění podmínek dle ustanovení Dopravních předpisů . k) při hlášení, že je obsazen 1. vzdalovací úsek při stavění vlakové cesty pro odjezd, vyčkat jeho uvolnění. Pokud to nelze (úsek je v poruše) zajistit splnění podmínek stanovených Dopravními předpisy pro jízdu vlaku při obsazeném 1. vzdalovacím úseku. 194. Je-li třeba pro zajištění některých nesplněných podmínek provést další obsluhu z JOP (např. zrušit „nouzový závěr“ na výhybce, která se nepřestavila do požadované polohy, a výhybku přestavit, zažádat o traťový souhlas, převzít obsluhu z Pst), zruší obsluhující zaměstnanec stlačením klávesy ESCAPE zobrazení textového výpisu. Příslušné „nouzové závěry“ zůstanou i potom zavedeny. Po provedení potřebné obsluhy je možno volbu nouzové cesty zopakovat. 195. Před povolením nouzové cesty se musí obsluhující zaměstnanec přesvědčit o správnosti zobrazování kontrolních prvků monitorů ( klidné zobrazení nesplněných podmínek, pravidelné překlápění pruhů, plynulé číslování nesplněných podmínek a jejich ukončení výpisem „KONEC SEZNAMU“). Musí ověřit soulad textového výpisu s grafickým zobrazením na barevném monitoru, zajistit náhradním způsobem nesplněné podmínky, a dále musí opticky zkontrolovat grafické zobrazení splnění všech ostatních podmínek (i nevypsaných v textovém výpisu) stanovených závěrovou tabulkou. 196. Po splnění všech požadavků dle předchozího odstavce výpravčí povolí jízdu a to: u nouzové vlakové cesty zadáním potvrzovací sekvence „asdf“a stiskem klávesy „Enter“ . Na návěstidle, od kterého se nouzová vlaková cesta staví, se rozsvítí přivolávací návěst. Nebude-li povolována přivolávací návěstí, stačí potvrdit splnění podmínek klávesou „Enter“ a povolit jízdu vlaku kolem neobsluhovaného návěstidla podle příslušných předpisových ustanovení.,“ 197. Obdobně se postupuje, nelze-li normálním způsobem postavit posunovou cestu. Při zajišťování posunu postavením nouzové cesty musí být splněny podmínky uvedené v předchozím článku vyjma bodu , kde není třeba zjišťovat volnost těch úseků na které je DP a SŘ povoleno posunovat i při jejich obsazení. Jízdu posunu kolem neobsluhovaného návěstidla dovolí podle příslušných předpisových ustanovení. 198.Nelze-li postavit nouzovou jízdní cestu, musí výpravčí veškeré podmínky, stanovené závěrovou tabulkou a předpisovými ustanoveními zajistit náhradním způsobem (pojížděné a odvratné výhybky a výkolejky přestavit do polohy stanovené závěrovou tabulkou, zkontrolovat a zajistit ve správné poloze, zjistit volnost jízdní cesty podle předpisových ustanovení, zastavit rušící posun, zajistit uzavření přejezdu atd.) Poté z menu příslušného návěstidla (stejně jako počátek nouzové vlakové cesty) zadá povel „PN“, konec cesty zadá na symbolu stanoviště výpravčího. V uvedeném případě zařízení nekontroluje žádné podmínky a ve výpisu u okna nesplněných podmínek se objeví text: „NEJSOU KONTROLOVÁNY ŽÁDNÉ PODMÍNKY“. Jejich splnění potvrdí výpravčí zadáním povinně dokumentovaného povelu „asdf“ a klávesou Enter. Poté dojde k rozsvícení PN 199. Svícení přivolávací návěsti ukončí výpravčí povelem „STŮJ“ z menu příslušného návěstidla. V případě svícení přivolávací návěsti na vjezdovém návěstidle z traťové koleje vybavené automatickým blokem musí mít výpravčí trvale vyvoláno menu vjezdového návěstidla a nastaven kurzor na funkci „STUJ“, pokud nebude nutné provést jinou volbu nutnou k zabránění ohrožení bezpečnosti železničního provozu 200. Přivolávací návěst dle čl. 198 se smí použít jen v případě, že není možno postavit nouzovou vlakovou cestu. 201.- 202. Na doplňky
258. Při poruše prvního vzdalovacího úseku není možno rozsvítit na odjezdových návěstidlech návěst dovolující jízdu. 259.Při poruše druhého vzdalovacího úseku lze rozsvítit na odjezdovém návěstidle návěst dovolující jízdu. 260. Při poruše prvního nebo druhého přibližovacího úseku nastává okamžitě po rozsvícení návěsti dovolující jízdu na vjezdovém návěstidle event. při průjezdu i na cestovém, odjezdovém návěstidle úplný závěr jízdní cesty. 261. Při poruše kolejových obvodů traťových úseků není možné měnit traťový souhlas. 262. Za nepříznivých povětrnostních podmínek (sněžení, námraza), při znečištění kolejí (po obnově kolejí, při vykládce nebo nakládce sypkých materiálů) a dále v případech, kdy nejsou koleje delší dobu pojížděny a kdy vzniká možnost zrezivění povrchu temene kolejnic, musí výpravčí věnovat zvýšenou pozornost kontrole obsazenosti kolejí vozidly, přípravě a průběhu jízdní cesty. Nesmí se používat zásobník pro jízdní cesty na tyto koleje a pro jízdní cesty, jejichž odvratné výhybky a výkolejky jsou na těchto kolejích. To platí i v případech, zjistí-li se před zahájením posunu u vozidel ze správkových, odvratných, kusých, vlečkových aj. kolejí zjevný rez na obručích kol. Pro jízdy těchto vozidel platí i ustanovení tohoto DU. 263. Opatření podle čl. 262 tohoto DU se též zavedou v případě zjištění nespolehlivé činnosti kolejového obvodu, při zapínání kolejových obvodů do činnosti po výlukách na základě rozhodnutí zaměstnance SSZT. 264. Na doplňky K. Porucha počítačového ovládání 265. Při poruše ovládacích prvků nebo monitoru, výpravčí přejde na ovládání z náhradního pracoviště, (jsou-li náhradní monitory vypnuté, provede jejich zapnutí). 266. O poruše počítačového ovládání dle předchozího ustanovení, nebo při jakékoli jiné poruše neprodleně výpravčí zpraví udržujícího zaměstnance, v mimopracovní době pohotovost dle rozvrhu pohotovostí SSZT. 267. Reset zadávacích počítačů lze provést stlačením tlačítka „RESET “ na desce v ovládacím stole. Po stlačení tlačítka dojde k restartu zadávacího počítače, zhasnutí a opětnému rozsvícení monitoru. Na monitoru se zobrazí hlášení, která lze odstranit klávesou „Enter“ Po dokončení restartu se na monitoru zobrazí základní stav. Pokud po kontrole je již zobrazení bez závad, lze toto pracoviště používat. Do dokončení restartu se nesmí provádět na tomto pracovišti žádné další manipulace. Při výpadku aktivní dvojice prováděcích počítačů přepne se tlačítkem označeným“START TPC“ na tlačítkové skříňce na záložní počítač. 268. Na doplňky L. Porucha v dodávce elektrické energie 269. Přerušení a obnova dodávky elektrické energie je na obrazovce barevného monitoru indikována hlášením „!TECHNOLOGIE !“ a na obrazovce textového monitoru konkrétním hlášením na stránce „PROVOZ 1“ s uvedením data a času, kdy k události došlo. Tato hlášení musí výpravčí vzít na vědomí stiskem klávesy „Enter“ jinak nemůže zařízení z počítačového ovládání ovládat. 270. Trvá-li přerušení dodávky elektrické energie ze základního zdroje déle než dvě hodiny, vyrozumí výpravčí udržujícího zaměstnance SSZT a elektrodispečera nebo určeného zaměstnance SEE. 271. Není-li zařízení napájeno ani ze základního ani z náhradního napájení (ani z pojízdného dieselagregátu) jsou po dobu 5 hodin v chodu měniče pro napájení základních návěstí hlavních návěstidel, přivolávacích návěstí a při volbě KPV> též dohlédacích obvodů výhybek a výkolejek.
288. Pokud nastane poruchou bezsouhlasový stav (není indikace volnosti trati ani souhlasu v obou směrech) a v obou stanicích je indikována porucha blokové podmínky, výpravčí ve stanici, která bude přijímat vlaky po zjištění, že je mezistaniční úsek volný, provede volby UBP< (zrušení blokové podmínky)a poté UTS (udělení traťového souhlasu). 289. Při poruchách automatického hradla a při některých mimořádnostech v provozu (např. při návratu vlaku z trati) nedojde k indikaci volnosti trati. V tomto případě si výpravčí vyžádá telefonickou odhlášku¨za posledním vlakem a provede volbu UBP. Pokud je zjištěna počítačem náprav volnost mezistaničního úseku obnoví se činnost automatického hradla 290.Při poruchách traťového souhlasu, kdy ani v jedné stanici není kontrola souhlasu je třeba aby výpravčí ve stanici, která bude vlaky přijímat, provedl po zjištění, že je mezistaniční úsek volný volbu UBP< a UTS . Po indikaci udělení souhlasu vyzve výpravčího sousední stanice, aby rovněž provedl zrušení blokové podmínky. Tím se uvede zařízení do provozního stavu. 291. Na doplňky
K a p i t o l a III. Obsluha přejezdových zabezpečovacích zařízení při poruchách. 292. Při poruchách přejezdových zabezpečovacích zařízení se postupuje dle předpisu ČD-Z2 a Staničního řádu. 293. Popis obsluhy a indikace dle předpisu ČD- Z2 a Návodu AŽD. 294. Při výpadku zadávacího i záložního PC nelze PZS v km 364,406 nouzově otevřít 295. Na doplňky
Doplň. ust. D101/T101, D102/T102, Z2 ŽST Pečky - změna č.2 – účinnost 10.4.2004
K a p i t o l a IV. Popis a obsluha tlačítkové skříňky v DK 295. Na obsluhovacím pracovišti výpravčího je instalována tlačítková skříňka (kolejová deska) pro náhradní obsluhu SZZ v DK. 296. Deska obsahuje: a) dvoupolohová vratná tlačítka přivolávacích návěstí pro vjezdová návěstidla.Nad každým tlačítkem je štítek s příslušným označením PN. b) dvoupolohová nevratná tlačítka nouzového závěru pro každé zhlaví.Tlačítka musí být stlačena před každým použitím přivolávací návěsti na příslušném zhlaví. c)
dvoupolohové nevratné tlačítko uzavření PZS(km 364,406)
d)
dvoupolohové vratné tlačítko“ VNZ“ - vypnutí napájecích zdrojů při požáru
e)
dvoupolohová vratná tlačítka „RESET“ pro restart zadávacích počítačů
f)
dvoupolohová nevratná tlačítka“START TPC“ pro přepnutí prováděcích počítačů
Tlačítka PN a VNZ jsou opatřena plombou na šňůrce 297. Před stlačením tlačítka nouzového závěru zhlaví se výpravčí musí přesvědčit, že se v daném okamžiku nepřestavuje žádná výhybka (výkolejka). Pokud by tato podmínka nebyla splněna, stlačením tlačítka nouzového závěru dojde k vypnutí přestavného proudu všech výhybek příslušného zhlaví a dotyčná výhybka by se nepřestavila do požadované konečné polohy. 298. Nouzový závěr příslušného zhlaví se zruší vytažením talčítka do základní polohy,až když konec vlaku uvolní všechny výhybky ve vlakové cestě. 299. Pro uzavření přejezdu A v km 364,406 platí: a) uzavření přejezdu je možné použít kdykoliv z počítače podle předpisu ČD -D2,Z2. b) pro účely nouzového uzavření přejezdu se umožňuje využít přednostně uzavření PZS z ovládacího počítače nebo tlačítkem na kolejové desce. 300.Doplňující ustanovení bylo zpracováno na základě Místního předpisu pro obsluhu staničního zabezpečovacího zařízení SZZ-ETB v ŽST Pečky č.j.57683/98-O14 ze dne 1998 a přílohy č.j. 218/01-O14 ze dne 16.3.2001 vydaného ČD DDC Praha odbor 14. 301. Na doplňky