SZELLEMES KASTÉLYSZÁLLÓ zenés játék két felvonásban
Zónai Tibor 2015.
1
SZEREPLŐK:
SZÉPVÖLGYI ERNŐ ....... a szálloda egyik tulajdonosa, 50 éves ANNA .................. Szépvölgyi felesége, 45 éves SZÓFIA ................ Szépvölgyi lánya, 20 éves KIRÁLYHEGYI BARNABÁS .. a szálloda másik tulajdonosa, 55 éves ZSÓFIA ................ Királyhegyi felesége, 50 éves ALEX .................. Királyhegyi fia, 20 éves TÓSZEGI ALAJOS ........ milliomos befektető, 60 éves AMÁLIA ................ Tószegi felesége, 45 éves ÁKOS .................. Tószegi fia, 25 éves ALBERTO ............... komornyik, szellem, 60 éves KORNÉLIA .............. komorna, szellem, 55 éves GIORGIO ............... a szálloda sofőrje, 30 éves RECEPCIÓS ............. a szálloda recepciósa, 30 éves
valamint szobalány és vendégek
2
I. FELVONÁS Történik az 1930-as években Magyarországon, egy Pesthez közeli kastélyszállóban. Szín: A szálloda előtere. A színpad nagyobb részén, baloldalon recepció, előtér, két fotellel és nagy virággal. A terem közepén masszív csillár lóg a mennyezetről. Az előtérből lépcső vezet fel az emeletre, ahol galéria-szerűen végig korlát húzódik. A korlát mögött, a folyosóról három szobaajtó nyílik. A lépcső mellett, a földszinten, kissé hátrébb egy ajtó látható, „Iroda” felirattal. Jobbra, egy ajtón keresztül a kávézó helyezkedik el, mely a színpad jobb felét elfoglalja. Ott a falak sötét borításúak, félhomály van, a helyiség széle már szinte sötétségbe borul. A kávézóban néhány dohányzóasztal. A RECEPCIÓS egy idősebb HÁZASPÁR bejelentkezését intézi. A pár a recepciós pult előtt áll, papírokat tölt ki. Mellettük két bőrönd fekszik a földön. RECEPCIÓS Hogyne, természetesen van parkra néző szobánk. Meddig óhajtanak maradni? VENDÉG 1 Három éjszakát, kérem. RECEPCIÓS Igenis. A nyolcas lesz az Önöké. Gyönyörű, tágas, kétágyas szoba, erkéllyel, kilátással a parkra és a völgyre. Kérem, a bejelentőket töltsék ki, és máris rendben vagyunk. A VENDÉGEK elkezdik kitölteni a lapokat. A RECEPCIÓS segít nekik. A beszélgetés elhalkul. Megjelenik az emeleti folyosón SZÉPVÖLGYI és KIRÁLYHEGYI. KIRÁLYHEGYI A tizenhármasban megint csőtörés volt, és eláztatta a hatos mennyezetét. Nagyon sok baj van a vízvezetékkel. Az egész rendszert ki kellene cserélni. SZÉPVÖLGYI No, hallod! Száz éves csövek, nem csoda, hogy tönkrementek. Szépen lassan megeszi őket a rozsda. KIRÁLYHEGYI Vannak itt más gondok is, Ernő. Mióta megörököltük ezt a kastélyt Alfred bácsikánktól, nem volt még ilyen peches évünk. Egyik probléma jön a másik után. Nem úszunk meg egy teljes felújítást. Pedig egy fillér sincs a kasszában. SZÉPVÖLGYI Nyugalom, Barnabás! Megoldunk mindent. Fel a fejjel! Meglátod, ez a Tószegi egykettőre kihúz minket a pácból!
3
KIRÁLYHEGYI Ah! Tószegi Alajos, a dúsgazdag befektető! Kíváncsi leszek rá. Majd meglátjuk, mire jutunk vele. Én nem innák előre a medve bőrére. SZÉPVÖLGYI Légy már egy kicsit bizakodó! A gondviselés küldte nekünk ezt a Tószegit. Ha beszáll társtulajdonosnak, a szállót tetőtől-talpig felújíthatjuk. KIRÁYLHEGYI Attól félek, nagyobb itt a baj, mint gondolnánk. Az a félnótás nagybátyánk az utolsó harminc évben egyáltalán nem törődött az épülettel. A parkról nem is beszélve. Nem értett máshoz, csak hogy elherdáljon mindent. Örülhetünk, hogy nem kártyázta el a birtokot, mint a többi családi vagyont. Ha anyáink köztünk lettek volna akkoriban, biztos, hogy időben helyre teszik azt a semmirekellő öccsüket. SZÉPVÖLGYI Anyáink régen meghaltak. És a nagybátyánk is elment már nyolc éve. Ideje lenne túllépnünk ezeken a dolgokon. Ne a múlton sajnálkozzunk, inkább örüljünk annak, ami megmaradt. Itt ez a szép kastély. Sok baj van a vele, kétségtelen, de mégiscsak a miénk. Kettőnk öröksége. KIRÁLYHEGYI És épp most készülünk más kezébe adni. SZÉPVÖLGYI Szó sincs erről! Bevonjuk Tószegit társnak, kap 20-25 százalékot a tulajdonjogból, a kastélyt pedig felújítjuk kívül-belül. Más lehetőség egyelőre nincs, barátom. Sajnos nem állnak sorban a hitelezők. KIRÁLYHEGYI Attól tartok, Tószegi is faképnél hagy minket, ha meglátja, hogy állnak itt a dolgok. SZÉPVÖLGYI Ez a Tószegi bankár. Nem ért a szállodákhoz. Ne aggódj, nem lát meg semmit. KIRÁLYHEGYI Fel nem foghatom, miért akar betársulni épp ide? Még ha Pesten lenne ez a szálló, megérteném. De itt, vidéken!? SZÉPVÖLGYI Én azt hallottam, nem is ő akarja megszerezni, hanem a felesége. Egy képeslapon meglátta, és beleszeretett a tornyaiba meg az ódon falakba. Tudod milyenek a bankárfeleségek. Nyilván el akar dicsekedni az operabálon, hogy van egy szállodájuk is. KIRÁLYHEGYI Nevetséges. Nem tudja, mennyi gonddal jár egy ilyen régi kastély.
4
SZÉPVÖLYGYI Ahogy mondod, barátom. És ez a szerencsénk. Tehát a feladat a következő: elbűvöljük az asszonyt, ő meggyőzi a férjét, beszállnak a szállodába, aztán, ha már nyélbe ütöttük az üzletet, szépen, sorban előrukkolunk a hiányosságokkal. KIRÁLYHEGYI Hosszú lesz a lista… SZÉPVÖLYGYI Sima ügy lesz. Anna tesz róla, hogy a könyvelésből ne látsszon, mennyire a csőd szélén egyensúlyozunk. KIRÁLYHEGYI A feleséged a könyvelés varázslója. Bárcsak Zsófia is ilyen talpraesett lenne! SZÉPVÖLGYI Ugyan már! A feleséged nagyszerű asszony. És nagylelkű. A nőegylet oszlopos tagja. Egy csomó jótékonysági rendezvényt szervezett. Büszke lehetsz rá. KIRÁLYHEGYI A szállodában több hasznát vennénk a szervező készségének. SZÉPVÖLGYI Ne légy elégedetlen! Kiveszitek a részeteket a munkából. Alex is keményen dolgozik a szállóban. KIRÁLYHEGYI Ugyan már, a fiam egy kétbalkezes, szétszórt művészlélek. Folyvást összekeveri a vendégek bőröndjeit és fordítva húzza fel az ágyneműt. Húsz éves elmúlt, és még mindig nem nőtt be a feje lágya. Csak a zongorán jár az esze. Hogy színházi szerző lesz. Úgy látom, mindenképp földönfutó akar lenni. Még hogy szerző! Hogy lehet abból manapság megélni? SZÉPVÖLGYI Had próbálkozzon! Fiatal, tehetséges. Sokra viheti. KIRÁLYHEGYI Szofi lányod még csak tizenkilenc, egyetemre jár, pontosan tudja, mi akar lenni, és halad szépen az útján. Ő valóban sokra viszi még. SZÉPVÖLGYI Mikor Szofit örökbe fogadtuk, nem is sejtettük, hogy ilyen okos lány lesz belőle. Bárcsak be tudnánk juttani egy bécsi vagy londoni iskolába! De hát a külföldi egyetem nagyon drága mulatság. Pedig hogy igyekszik! Most épp angolul tanul. Egyébként ma este érkezik. Már három hónapja nem láttuk. Remélem, mi is épp úgy hiányzunk neki, mint ahogy ő nekünk. El ne felejtsem elküldeni érte az autót a pályaudvarra.
5
KIRÁLYHEGYI Sajnálom, hogy egy ilyen szép napon a csőtöréssel kell foglalkoznunk, de meg kell oldani, mielőtt elúszik az egész emelet. A beszélgetés alatt Szépvölgyi és Királyhegyi lejönnek a lépcsőn. DAL 01: JÖJJÖN EGY BEFEKTETŐ! SZÉPVÖLGYI RÉGÓTA MÁR E PÁRATLAN SZÁLLÓ MIÉNK, VOLT NÉHÁNY JÓ, S MÉG NÉHÁNY KESERVES ÉV. SEJTELMES HELY, MIT ÖRÖKKÉ SZERETNI KELL, KIRÁLYHEGYI S GYŰLÖLNI IS, HISZ FOLYVÁST EGY VAGYONT VISZ EL! MERT SAJNOS ÉVEK ÓTA ÍGY ÁLL EZ AZ ÓDON KASTÉLY, RÁFÉRNE EGY JÓ, ALAPOS FELÚJÍTÁS! AZ ABLAKOK, AZ AJTÓK IS CSAK ÉPP, HOGY NYÍLNAK, S A TETŐ IS BEDŐL, OTT VÁR NAGY TOLDOZÁS! SZÉPVÖLGYI/KIRÁLYHEGYI DE MINDEZEKHEZ, TUDJUK JÓL, HOGY SOK-SOK PÉNZ KELL, BÁNJUK IS MI, MINDEGY, HONNAN KERÜL ELŐ: A MENNYBŐL, A POKOLBÓL, FÁRÓL, A BOKORBÓL, JÖJJÖN EGY BEFEKTETŐ! SZÉPVÖLGYI A HATOSBAN SAJNOS ELTÖRT A VÍZVEZETÉK, KIRÁLYHEGYI A LIFT MEGSZORULT, S A SZELLŐZŐ MOST ESETT SZÉT! SZÉPVÖLGYI A PARKETTA KISSÉ A NÉGYESBEN HEPEHUPÁS, KIRÁLYHEGYI S A FÜGGÖNYÖN IS VAN NÉHÁNY ÚJ HASADÁS! SZÉPVÖLGYI/KIRÁLYHEGYI MERT SAJNOS ÉVEK ÓTA ÍGY ÁLL EZ AZ ÓDON KASTÉLY, RÁFÉRNE EGY JÓ, ALAPOS FELÚJÍTÁS! AZ ABLAKOK, AZ AJTÓK IS CSAK ÉPP, HOGY NYÍLNAK, S A TETŐ IS BEDŐL, OTT VÁR NAGY TOLDOZÁS! MINDEZEKHEZ, TUDJUK JÓL, HOGY SOK-SOK PÉNZ KELL, BÁRMI ÁRON, MINDEGY, HONNAN KERÜL ELŐ: A MENNYBŐL, A POKOLBÓL, FÁRÓL, A BOKORBÓL, JÖJJÖN EGY BEFEKTETŐ! MERT SAJNOS ÉVEK ÓTA ÍGY ÁLL EZ AZ ÓDON KASTÉLY, RÁFÉRNE EGY JÓ, ALAPOS FELÚJÍTÁS! AZ ABLAKOK, AZ AJTÓK IS CSAK ÉPP, HOGY NYÍLNAK, S A TETŐ IS BEDŐL, OTT VÁR NAGY TOLDOZÁS!
6
MINDEZEKHEZ, TUDJUK JÓL, HOGY SOK-SOK PÉNZ KELL, BÁRMI ÁRON, MINDEGY, HONNAN KERÜL ELŐ: A MENNYBŐL, A POKOLBÓL, FÁRÓL, A BOKORBÓL, ERDŐRŐL, MEZŐRŐL, ALULRÓL, FELÜLRŐL, JÖJJÖN MÁR, JÖJJÖN EGY BEFEKTETŐ! SZÉPVÖLGYI Telefonálok máris a vízvezeték-szerelőnek. El kell tüntetni a beázás nyomait, mielőtt Tószegiék ideérnek. KIRÁLYHEGYI Iparkodjunk! Akármikor megérkezhetnek. SZÉPVÖLGYI kimegy balra, KIRÁLYHEGYI elindul a kávézó felé. ALEX sétál be balról. A fiú egyenruhában van, egyik gallérja fel van hajtva, ingje pedig kilóg a nadrágból. KIRÁLYHEGYI odainti magához. ALEX az apjához lép. Átmennek a kávézóba. ALEX Igen, apa? KIRÁLYHEGYI (halkan) Alex, édes fiam, kilóg az inged! Gyűrd be azonnal a nadrágodba! És a gallért is igazítsd meg! Ez egy patinás szálloda. ALEX Patinás? KIRÁLYHEGYI Úgy van! És tele van előkelő vendégekkel. ALEX Arra a két eltévedt nyugdíjasra gondolsz, ott a recepciónál? KIRÁLYHEGYI Ne légy cinikus, inkább figyelj oda arra, amit csinálsz! Egyszer remélem, te fogod vezetni ezt a szállodát, meg kell tanulnod hibátlanul, pontosan végezni a dolgodat! ALEX De apa, én soha nem akarom vezetni ezt a szállót! Besegítek szívesen, ha már ilyen vészhelyzet van, hogy nincs pénz rendes személyzetre, de eszemben sincs örökre itt ragadni. KIRÁLYHEGYI Akkor mondd meg nekem, mi mást akarsz csinálni? ALEX Tudod te azt. KIRÁLYHEGYI Ah! Ezzel a zeneszerzősdivel egyszer megőrjítesz! Abból nem lehet megélni!
7
ALEX No, nem mintha itt túl sokat keresnék! KIRÁLYHEGYI Majd eljön annak is az ideje. Nyugodj meg, fiam! Ma érkezik egy gazdag befektető, és minden gondunk megoldódik, ha betársul a szállóba. Végre, hosszú idő után helyére kerülnek a dolgok. ALEX Aha! KIRÁLYHEGYI Tehát ma kétszeresen is ügyelj mindenre! Figyelsz egyáltalán? ALEX Aha! KIRÁLYHEGYI Jaj, édes fiam! Hogy verjem be abba a szétszórt fejedbe a szabályokat?! DAL 02: TERVEK KIRÁLYHEGYI HÁNYSZOR ELMONDTAM, HOGY JOBBAN FIGYELJ! FRISSEN MOSOTT, TISZTA INGET VISELJ! HA MEGLÁTNA ÍGY MOST EGY KOMOLY VENDÉG, TÁN ITT HAGYNA MINKET, ÉN BÁRMIT TENNÉK. KÉRLEK, ÜGYELJ A RENDRE! FIGYELJ MINDENRE! MÉG AKKOR IS, HA NEHÉZ! NYAKKENDŐT, VASALT ZAKÓT VEGYÉL FEL! S A HAJADBÓL IS KICSIT VÁGATNI KELL! RÁD SZÓLNI LÁTOM, HOGY SOSEM ELÉG, ÚGY NÉZEL KI, MINT EGY ÁZOTT VERÉB! HÁT TÖRŐDJ MAGADDAL, ÉS EMELKEDJ FEL! ÉN LESZEK AZ, KI JÓ ÚTRA TEREL. HA SZORGALMAS VAGY, PRECÍZ, JÓ DOLGOZÓ, LEHETSZ MAJD EGYSZER ITT IGAZGATÓ! ALEX MÁS AZ ÉN TERVEM! AZ UTAM SEJTEM! MŰVÉSZ LESZEK! ÉN MEGÍROM A VILÁGRÓL, HOGY REMÉNYT AD ÉS IMÁDOM! AZ ÉLET SZÉP, AZ ÉLET KELL! MAJD MINDEZT DALBAN MONDOM EL! ZENÉT SZERZEK, KIVÁROK, S A ZONGORÁMMAL KIÁLLOK! A SZÍNPAD JÓ, A SZÍNHÁZ KELL! ÉN ARRA INDULOK MAJD EL!
8
KIRÁLYHEGYI GONDOLKOZZ FIAM HÁT HIDEG FEJJEL! AZ ESZEDRE HALLGASS, ITT JÓZANSÁG KELL! ÉHEN FOGSZ HALNI, HA MŰVÉSZ LESZEL, EGY DALSZERZŐ MANAPSÁG SEHOL SE KELL! A SZÁLLODA NEKED A LEHETŐSÉG, HISZ ANYÁDDAL EZÉRT IS DOLGOZUNK RÉG! LÉGY VÉGRE FELNŐTT ÉS ELMÉLKEDJ EL, A DALOKAT, KOTTÁKAT ADD VÉGRE FEL! ALEX ÉN MEGÍROM A VILÁGRÓL, HOGY REMÉNYT AD ÉS IMÁDOM! AZ ÉLET SZÉP, AZ ÉLET KELL! MAJD MINDEZT DALBAN MONDOM EL! ZENÉT SZERZEK, KIVÁROK, S A ZONGORÁMMAL KIÁLLOK! A SZÍNPAD JÓ, A SZÍNHÁZ KELL! ÉN ARRA INDULOK MAJD EL! KIRÁLYHEGYI GONDOLKOZZ EL HIDEG FEJJEL! ÉHEN HALSZ, HA MŰVÉSZ LESZEL! LÉGY HÁT FELNŐTT, ELMÉLKEDJ EL! S E BALGA DOLGOT VÉGRE ADD FEL! ALEX EZ AZ ÉN TERVEM! KIRÁLYHEGYI HOVA VISZ, SEJTEM! ALEX MŰVÉSZ LESZEK MAJD ÉN! A recepciós pultnál a VENDÉGEK kitöltötték a bejelentkező lapokat s a RECEPCIÓS elé tolják. RECEPCIÓS Rendben. Készen is volnánk, máris hívom a hordárt. A RECEPCIÓS csenget. ALEX Mennem kell! ALEX a recepciós pulthoz megy, a RECEPCIÓS egy szobakulcsot ad a kezébe. RECEPCIÓS A nyolcasba lesz. ALEX felkapja a bőröndöket, majd nyomában a VENDÉGEKKEL felmegy a lépcsőn, és eltűnik balra. KIRÁLYHEGYI a recepciós pulthoz lép és belenéz a vendégkönyvbe.
9
KIRÁLYHEGYI Nagyon kevés a vendég! Nagyon kevés! KIRÁLYHEGYI mögött egy darab leesik a fal borításából. KIRÁLYHEGYI óvatosan visszailleszti. KIRÁLYHEGYI (a recepcióshoz) Próbálja meg rögzíteni valahogy! RECEPCIÓS Igenis, igazgató úr! KIRÁLYHEGYI (morgolódik magában) Minden szétesik ebben a vacak szállodában! ZSÓFIA érkezik balról, kezében egy papírt szorongat. Észreveszi férjét és odalép hozzá. ZSÓFIA Itt a meghívó terve a következő nőegyleti jótékonysági rendezvényünkre, a hónap utolsó szombatjára. Három hét múlva. Mit szólsz hozzá, Barnabás? KIRÁLYHEGYI megnézi a meghívót, felhúzza a szemöldökét. KIRÁLYHEGYI Itt akarjátok tartani a szállóban? ZSÓFIA Persze. Idén még nem tartottunk egyetlen rendezvény sem itthon. Ezért ajánlottam fel a kastélyt. Mindenki el volt ragadtatva az ötlettől. Nem leszünk többen huszonöt főnél. No jó, maximum harminc. Az étkezőt, a dohányzót és a parkot vennénk igénybe, elég lesz négy-öt fő személyzet. Három fogás, leves, marha, pulyka, kaszinótojás, köretek, desszert, fehérbor és pezsgő. Körvonalakban ennyi. KIRÁLYHEGYI Ez lehetetlen! ZSÓFIA Hogyhogy lehetetlen? Miről beszélsz, édesem? KIRÁLYHEGYI Figyelj ide fiacskám, teljesen lehetetlen, amit itt összehordtál nekem. Nem tudunk most harminc embert vendégül látni. A csőd szélén állunk. Egy ilyen rendezvény letaszítana minket a kénköves pokol fenekére. ZSÓFIA Ezt nem teheted velem! Barnabás! KIRÁLYHEGYI a feleségére néz. ZSÓFIA Ennyire rosszul állunk?
10
KIRÁLYHEGYI Még annál is rosszabbul. ZSÓFIA De hát mért nem mondtad eddig? KIRÁLYHEGYI Jeleztem már többször is, csak soha nem figyeltél rám. ZSÓFIA A rendezvény védnökének felkértünk egy parlamenti képviselőt, aki már el is fogadta a meghívást. Most mit tegyek? KIRÁLYHEGYI Attól tartok, másik helyszínt kell keresnetek. És egy jó szponzort is, mert éne nem tudok adni egy petákot sem. ZSÓFIA Mit mondjak a többieknek? Ha visszakozok, szégyenbe kerülök. Ezt ugye nem szeretnéd te sem? KIRÁLYHEGYI Értsd meg, nem tehetek semmit jelen pillanatban. Egy árva garas sincs a kasszában. ZSÓFIA Azt akarod mondani, hogy tönkrementünk? Hogy szegények vagyunk? KIRÁLYHEGYI Azért nem egészen. Figyelj ide, fiacskám! Ma érkezik ez a Tószegi nevű bankár a feleségével. Tudod, már beszéltem róla. Ha meggyőzzük, hogy beszálljon társtulajdonosnak és feltöltse a kasszát, akkor talán megoldódik ez az áldatlan állapot. Úgy, hogy ha akarod ezt a rendezvényt, azon légy te is, hogy elbűvöljük őket. ZSÓFIA Amit csak akarsz, mindent megteszek. Nekem meg kell tartanom ezt a rendezvényt! Jaj, Barnabás, hogy jutottunk idáig? Idegenek hajbókolni. Én most is azt mondom, ha megtalálnánk azokat az ékszereket, megoldódna minden. KIRÁLYHEGYI Az elrejtett ékszerekre gondolsz? Ugyan drágám! Azok nem léteznek. Mese az egész. Lehet, hogy a dédapáink idejében voltak családi ékszerek a kastélyban, de ha léteztek is, eltűntek mind. Átkutattuk többször a kastélyt. Te is itt voltál, láthattad. Se egy titkos ajtó, se egy eldugott rekesz nincs ebben az átkozott épületben! Ami érték volt, a nagybátyám elherdálta mind. ZSÓFIA Azt mondtad, hogy a nagybátyád sose említett ékszereket. KIRÁLYHEGYI széttárja karjait.
11
KIRÁLYHEGYI Úgy van, fiacskám. ZSÓFIA Ez jó hír! Gondolkozz! Tehát ez mit jelent? Hogy nem találta meg őket. Szerintem itt lesznek valahol, csak eddig nem jó helyen kerestük. KIRÁLYHEGYI Nos, ha megtalálod azokat az ékszerek, ígérem, nem kell idegenek előtt hajbókolni, és az összejövetelt is gond nélkül megtarthatod. Harminc vendég... vagy akár ötven. Vagy száz. Hm… Ne haragudj, most el kell, intézek néhány fontos dolgot. Jó keresgélést! KIRÁLYHEGYI homlokon csókolja feleségét, kimegy balra. ZSÓFIA felmegy a lépcsőn az emeletre, eltűnik jobbra. A recepción cseng a telefon, a RECEPCIÓS felveszi. RECEPCIÓS Halló! Kastélyszálló. Tessék! Igenis, van szabad szobánk. Természetesen tudunk autót küldeni az állomásra. Natürlich. Tizenöt perc. Azonnal indul. Igen. Danke schön! A RECEPCIÓS felírja a nevet, címet, leteszi a telefont és meghúz egy zsinórt, amivel csenget a sofőrnek. Többször csenget türelmetlenül. RECEPCIÓS Hol a csudában van? Érkezik balról egy SZOBALÁNY, lepedőkkel a kezében. RECEPCIÓS Nem láttad Giorgio-t? SZOBALÁNY Nem láttam. A SZOBALÁNY felmegy a lépcsőn az emeletre, eltűnik balra. RECEPCIÓS Hol van már ez a sofőr? Nem igaz, hogy mindig eltűnik! A RECEPCIÓS bemegy a pult mögötti helyiségbe. Az irodaajtó kinyílik és óvatosan kinéz rajta GIORGIO. Kócos a haja. GIORGIO (suttogva visszafordul) Mennem kell. Ciao mio bello bellezza! GIORGIO-t a háta mögül szorosan átkarolja egy női kéz és belecsókol a férfi nyakába. ANNA az, Szépvölgyi felesége. ANNA (suttog) Gyerünk, tovább!
12
GIORGIO Ecco quella tempo mio desiderabile ducchessa! ANNA sóhajtozik, GIORGIO pedig kezet csókolva kilép az irodából. Megigazítja haját, ruházatát, nyakkendőjét és a recepciós pulthoz lép. Az iroda ajtaja becsukódik. A RECEPCIÓS kilép a recepció mögötti helyiségből. GIORGIO (a recepcióshoz) Itt vagyok, ragyogva. Riserva. Mi a helyzet? RECEPCIÓS Hol voltál már megint? Csengettem többször is. GIORGIO Volt kis dolog elintézni. RECEPCIÓS Mondtam már, hogy ne tűnj el! Sose lehet tudni, mikor van rád szükség. GIORGIO Scusa! RECEPCIÓS És ne olaszul beszélj, mert nem értem! Indulj azonnal az állomásra. A pesti gyorssal érkezett egy német házaspár, bizonyos Metzenseifenék. Idehozod őket a szállóba. El ne felejtsd a nevet! A RECEPCIÓS átadja a cetlit, amin a név van. GIORGIO elveszi a papírt és zsebre teszi. GIORGIO Jól van, megyek. Ciao amico! GIORGIO kimegy. A RECEPCIÓS a sofőr után nézve megcsóválja a fejét. Aztán bemegy a recepció mögötti helyiségbe. Az irodaajtó kinyílik és ANNA lép ki rajta lábujjhegyen. Megigazítja ruháját és kócos haját. DAL 03: MICSODA SZERETŐ! ANNA ÚGY TŰNIK, AZ ÉLET TARTOGAT NEKÜNK CSODÁT, S NAGY TITOKBAN, FÉLHOMÁLYBAN, VAN, KI CSÓKOT VÁLT, EGY OKOS ASSZONY TUDJA JÓL, HOGY BÁRMIT IS ADUNK, REJTVE BÁR, DE SZÁZSZOROSAN VISSZA IS KAPUNK. LOPUNK EGY ÉDES FÉL ÓRÁT, MEGÉR EGY CSÖPP, MERÉSZ PRÓBÁT, TITOKBAN VÁR A KIS SZOBÁNK, AHOL EGYMÁST ÖLELJÜK ÁT.
13
ÉN MEGTALÁLTAM ITT, E HELYBEN, MIT KERESTEM RÉG, NEM VOLTAM ÍGY BÓKOK ÁLTAL ELHALMOZVA MÉG, PÁR RÖPKE PERC, EGY HÓDÍTÓ, S A LELKEM MENNYBE SZÁLL, NEM LESZEK UNALMAS NŐ, KI MEGVÁLTÁSRA VÁR! LOPUNK EGY ÉDES FÉL ÓRÁT, MEGÉR EGY CSÖPP, MERÉSZ PRÓBÁT, TITOKBAN VÁR A KIS SZOBÁNK, AHOL EGYMÁST ÖLELJÜK ÁT. KACÉR KIS JÁTÉK ITT A TÉT, MINDENKIT VONZ EGY ELLENTÉT, AKI ERŐS, AZ A NYERŐ, NEKEM ILYEN KELL, VAKMERŐ! LOPUNK EGY ÉDES FÉL ÓRÁT, MEGÉR EGY CSÖPP, MERÉSZ PRÓBÁT, TITOKBAN VÁR A KIS SZOBÁNK, AHOL EGYMÁST ÖLELJÜK ÁT. KACÉR KIS JÁTÉK ITT A TÉT, MINDENKIT VONZ EGY ELLENTÉT, AKI ERŐS, AZ A NYERŐ, NEKEM ILYEN KELL, VAKMERŐ! MICSODA SZERETŐ, MICSODA TŰZ! KI MINDEN VADREGÉNYES ÁLMOMAT LEFŐZ! A SZÍVEM REMEGŐ, BIZ ODA ŰZ, AHOL A JÓZANÉSZ NEM GYŐZ! LOPUNK EGY ÉDES FÉL ÓRÁT, MEGÉR EGY CSÖPP, MERÉSZ PRÓBÁT, TITOKBAN VÁR A KIS SZOBÁNK, AHOL EGYMÁST ÖLELJÜK ÁT. KACÉR KIS JÁTÉK ITT A TÉT, MINDENKIT VONZ EGY ELLENTÉT, AKI ERŐS, AZ A NYERŐ, NEKEM ILYEN KELL, VAKMERŐ! MICSODA SZERETŐ, MICSODA TŰZ! KI MINDEN VADREGÉNYES ÁLMOMAT LEFŐZ! A SZÍVEM REMEGŐ, BIZ ODA ŰZ, AHOL A JÓZANÉSZ NEM GYŐZ! CSUDÁRA ÉGET, MINT A TŰZ! S KÉT KARJÁBA ŰZ! Az irodában megcsörren a telefon, ANNA belép, becsukja az ajtót. A RECEPCIÓS kijön a recepció mögötti helyiségből. GIORGIO balról beviharzik, egy bőrönddel a kezében. Mögötte SZÓFIA. GIORGIO Belissimo, Szófia! Örülök, látlak újra itthon. Ciao! GIORGIO leteszi a bőröndöt a recepció elé, kezet csókol a lánynak, majd a recepciós felé fordul.
14
GIORGIO (a recepciósnak) Találkoztam kisasszonnyal odakint a szálloda előtt. Máris indulok! Metzenseifen. Subito! GIORGIO kiviharzik balra. RECEPCIÓS Szófia kisasszony! Micsoda meglepetés! Csak estére vártuk. SZÓFIA Ismerősök hazahoztak autóval. RECEPCIÓS Kedves mamája és a főnök úr nagyon fognak örülni. SZÓFIA Remélem is. ANNA kilép az irodából. Meglátja a lányát és odaszalad hozzá. Megölelik egymást. ANNA Szofi! Csillagom! SZÓFIA Megjöttem, anya! ANNA Micsoda meglepetés! Hogy kerülsz te ide? SZÓFIA Autóval jöttem. Egyik évfolyamtársam szülei elhoztak. Hazafelé menet tettek egy kis kerülőt a kedvemért. ANNA Nagyszerű! De jó, hogy itt vagy! Hagy nézzelek! Sovány vagy! Eszel rendesen? SZÓFIA Jaj! Ne már! (végignéz Annán) Mitől vagy ilyen zilált, anya? Történt valami? ANNA (maga mögé int) Semmi. Épp… Ööö… Épp csak telefonáltam az irodában. SZÓFIA Izgalmas dologról cseveghettél, hogy így ki vagy pirulva. ANNA Hőség van odabenn. SZÓFIA (csodálkozva) Szerintem nagyon kellemes az idő. Apa merre van?
15
ANNA Apád fel-alá rohangál egész nap. Fontos vendéget várunk. Egy lehetséges befektető érkezik ma, és izgatott, hogy minden rendben legyen. Ez a bankár remélhetőleg beszáll a kastélyba társtulajdonosnak, komoly tőkével. Nagyon ránk férne, én már csak tudom. Úgy, hogy kérlek, légy hozzá te is kedves! Vedd elő a legelbűvölőbb Szofis mosolyodat! SZÓFIA vág egy grimaszt. SZÓFIA Erre gondolsz? És ki ez a bankár? Ismered? ANNA Még nem találkoztunk. Úgy hallom, dúsgazdag. Hozza a feleségét és a fiát is, aki nagyon jóképű. Lehet, hogy épp neked való. SZÓFIA Jaj, ne már! ANNA Apropó! Mi újság a fiúkkal? SZÓFIA Ezt most nem fogom itt az ajtóban kitárgyalni veled. ANNA Jól van, szívem, gyere, felkísérlek a szobádba. Úgy örülök, hogy megjöttél! Azokról a fiúkról meg majd beszélünk később. Mindent tudni akarok ám! ANNA a RECEPCIÓSHOZ fordul. ANNA Ha Alex előkerül, hozza fel Szofi bőröndjét. RECEPCIÓS Igenis asszonyom. SZÓFIA Ugyan már, anya! Fel tudom vinni magam is. Edzett vagyok. ANNA Jól van. Ahogy akarod. SZÓFIA megfogja a bőröndjét, ANNÁVAL együtt felmegy a lépcsőn, s jobbra eltűnnek. A kávézóban megjelenik a sötétből kilépve ALBERTO és KORNÉLIA. Alberto régimódi inas ruhában, Kornélia régi komorna szerelésben. Komótosan sétálnak.
16
ALBERTO Tudod, Kornélia, kedves, azon tűnődöm, milyen sokat változott a világ, mióta ideszegődtünk a kastélyba, szolgálatra. Mikor is volt? Idejét sem tudom. Emlékszem, a báró micsoda finom, előkelő úr volt! No, és a nagyságos asszony! Fenséges teremtmény! Az a stílus! Azok a ruhák! Bizony, bizony! Nagyot fordult az óta a világ. KORNÉLIA Alberto, hagyd már ezt a szentimentális fecsegést! Még a végén elérzékenyülök. Az a világ elmúlt már rég. Ezt tudomásul kell vennünk. De ha engem kérdezel, lehet, hogy a ruhák változtak, de az emberek nem sokat. A férfiak most is csak a pénzzel törődnek, a nők pedig épp oly magányosak és boldogtalanok, mint a mi grófnénk volt annak idején. ALBERTO Nem gondolod, hogy ez az általánosítás egy kissé eltúlzott? KORNÉLA Egyáltalában nem. Nézd csak meg ezt a két asszonyt! Egy kívülálló úgy látja, hogy minden rendben van, de Annácska állandóan kalandokba bonyolódik, most épp ezzel az olasz sofőrrel, Zsófia pedig egyfolytában a nőegylettel van elfoglalva. A férjeik elhanyagolják őket. Mindketten boldogtalanok. Ha egy rózsát nem öntöznek kellőképp, az egy idő után elhervad. Így van ez Alberto, mióta világ a világ. ALEX érkezik balról, egy nehéz, italokkal teli kartondobozt cipel. Átmegy az előtéren és bemegy a kávézóba. Megáll egy pillanatra, leteszi a dobozt az egyik asztalra, s kifújja magát. ALBERTO Jó reggelt, fiatalúr! ALEX Á! Jó reggelt! Alberto! Kornélia! KORNÉLIA Igazán jó színben vagy ma. ALEX Ó, valóban? Bár segíthetnétek nekem behordani a dobozokat! ALBERTO Fiatalúr, tisztelettel meg kell jegyeznem, szíves örömest segédkeznénk ebben a kétségtelenül hasznos feladatban, de mint azt magad is jól tudod, ezen állapotunkban nem tehetünk semmit. Ugyanis szellemi lényként, bár tárgyakat módunkban áll megmozgatni, ily nehéz dobozokat megemelni nem tudunk. (jelentőségteljesen Kornéliára néz) Jól mondom, Kornélia, kedves?
17
KORNÉLIA Jól mondod, Alberto! Nagyon is jól mondod. ALEX Sajnos valóban nem sok hasznotokat veszem. KORNÉLIA Azért beszélgethetnél velünk egy keveset, hisz tudod jól, hogy te vagy az egyetlen ezen ódon falak között, aki képes érzékelni jelenlétünket. ALEX Persze, hogy tudom. Ne haragudj, nem akartam udvariatlan lenni. KORNÉLIA Tudod Alex, nekünk nagyon hiányzik néha, hogy szóljunk valakihez. Szerencse, hogy itt vagy, és a művész lelked érzékeny a fizikai világon túli rezdülésekre. ALEX Emlékeztek, hogy megijedtem, mikor először megláttalak benneteket? Hány éves is lehettem? Hét? Vagy nyolc? Emlékszem, Alfred bácsikánkat látogattuk meg, aki itt lakott a kastélyban. Mindig hatalmas partikat adott, szórta a pénzt számolatlan. Megjegyzem, hagyhatott volna nekünk is egy keveset. De hát, isten nyugosztalja, tudott élni az öreg. ALBERTO Szabad legyen megerősítenem, a gróf úr valóban bőségesen merített az élvezetekből. Kevés dolog volt, amitől ódzkodott. ALEX Én tudok egyet. Emlékszem, a lovakat ki nem állhatta. Egyszer leesett egy telivér nyergéből, és eltörte mindkét lábát. Attól fogva a közelükbe sem ment. Még az istállót is kiüríttette. Persze mit fecsegek itt nektek Alfred bácsikámról? Ti sokkal jobban ismertétek. Hisz egy fedél alatt éltetek vele. És ha belegondolok, még ki mindenkivel! Ezt hozza, ha valaki több száz évre a falak közt reked. ALBERTO Meg kell jegyeznem, többnyire kellemes modorú emberek lakták e kastélyt. A te Alfred bácsikád is finom úriember volt. KORNÉLIA Néha azért kiállhatatlanul viselkedett. ALBERTO Szerencsére nem velünk. Hisz nem is tudta, hogy itt vagyunk. A kétszáz esztendő alatt sok mindenki jött és sok mindenki ment. De hozzáteszem rögvest, minden igyekezetünkkel azon vagyunk, hogy a következők, akik távoznak e kastélyból, végre mi legyünk.
18
ALEX Távozni? Jó gondolat. Mostanában nekem is folyton ezen jár az eszem! KORNÉLIA Itt akarod hagyni a kastélyt, fiatalúr? ALEX kivesz a zsebéből egy papír fecnit és megmutatja a szellemeknek. ALEX Ez egy hirdetés. Múlt héten jelent meg az Esti Hírlapban. Az egyik kis vidéki színház zongoristát keres. Szívesen jelentkeznék, de tudom, apa úgyse támogatna. Egyfolytában le akar beszélni a zenéről. Egy vidéki társulatnál nagyon keveset fizetnek. Pesti színházhoz bekerülni pedig esélytelen egy magamfajtának. Most mitévő legyek? Adjatok valami jó tanácsot! KORNÉLIA A szívedre hallgass, az mindig megsúgja a jó utat. ALEX A szívem egyik pillanatban azt kiabálja, induljak, a másikban azt zakatolja, maradjak. ALEX zsebre vágja a papír fecnit, felemeli a dobozt és elindul vele jobbra. ALBERTO és KORNÉLIA követik. ALEX leteszi a dobozt kinn, a színpad szélén, aztán megfordul, hogy másikért menjen. KORNÉLIA Mondd csak, Szófiával találkoztál már? ALEX Megjött Szofi? Na, végre! Ez egy igazán jó hír. Már nagyon vártam! ALBERTO Szerintem ő is téged. Itt hívnám fel a figyelmedet arra a tényre, hogy holnap ünnepli tizenkilencedik születésnapját. Ajánlatos lenne meglepni valami jelképes, csekélyke ajándékkal. KORNÉLIA Esetleg elvihetnéd valahová a városba. Vagy sétáljatok egyet a tóparton. Igen. Egy romantikus séta a tóparton csodákra képes. ALEX kilép az előtérbe, ALBERTO és KORNÉLIA követik. A RECEPCIÓS közben egy napilapot nézeget a pultnál. ALEX Miféle csodákról beszélsz? Szofi és én barátok vagyunk. Igazi barátok. De hát ezt ti tudjátok a legjobban. ALBERTO és KORNÉLIA összenéz és komolyan bólintanak. ALEX Mondjátok csak, miben mesterkedtek a háttérben?
19
A RECEPCIÓS felnéz az újságból és Alexre tekint. RECEPCIÓS Kérdeztél valamit? ALEX Hogy én? Tőlem kérded? RECEPCIÓS Miért? Van itt még valaki más is? ALEX ránéz a szellemekre, aztán a recepciósra. ALEX Nincs. Csak hangosan elmélkedtem az előbb. ALEX kimegy. ALBERTO (elégedetten) Az a határozott benyomásom, hogy itt az idő. Talán most van jó esély. KORNÉLIA És akkor végre-valahára eltávozhatunk innen. Oh, istenem, mikor is történt? Ezerhétszáznegyvenötben? ALBERTO Június huszonötödikén. Sajnálatos esemény volt. És nem tudhattuk, hogy így végződik. Ha láttuk volna előre, soha nem tesszük meg. Ezt meggyőződéssel állíthatom. KORNÉLIA Persze, Alberto, senki nem mondta, hogy rossz szándék vezérelt minket. Inkább a gazdánk iránti hűség. De azért valljuk meg, mégiscsak két fiatal szerelmes vesztét okoztuk ebben a kastélyban. Mégpedig az ostobaságunkkal! Csak azért, mert az egyik ifjú nemes volt, a másik meg szolgáló. Hm! Ha nem áruljuk be titkos szerelmüket a grófnak, ezek a szerencsétlenek nem vetik le magukat a toronyból. ALBERTO Így, vagy úgy, szétszakítottuk őket egymástól. KORNÉLIA Bizony Alberto, és megbűnhődtünk, mert ránk szállt az átok: addig nem lehet nyugalmunk, amíg két őszinte szerelmest össze nem hozunk ugyanezen ódon kastély falai közt. ALBERTO Sajnos már többször is kudarcot vallottunk. KORNÉLIA De most sikerrel járunk, meglátod. Alex és a kis Szofi igazán egymáshoz való párocska. És mindketten tiszta szívűek.
20
ALBERTO Valóba, Kornélia. Valóban. DAL 04: AZ ÉVEK ÍGY MÚLNAK EL ALBERTO HOGY ITT REKEDTÜNK, TÖBB SZÁZ ÉVE VOLT MÁR, ÖSSZEFOLYT ANNYI SOK MÚLT, KÉT SZELLEM, KI FOLYTON A FALAK KÖZT VÁR, HOGY EGYSZER TÁN MEGSZABADUL. KORNÉLIA ELKÖVETTÜNK NÉHÁNY CSÚNYA HIBÁT, ELSZAKÍTOTTUNK KÉT HÚRT, S AZ ÁTOK BIZ ADDIG NEM ENGED TOVÁBB, MÍG LE NEM TESSZÜK E SÚLYT. ALBERTO / KORNÉLIA AZ ÉVEK ÍGY MÚLNAK EL, HÁT VALAMIT TENNI KELL, MI PRÓBÁLJUK ÚJRA, S ÚJRA, HOGY VISSZATALÁLJUNK AZ ÚTRA, MERT MAGUNKBA HINNI KELL, HOGY VÁR RÁNK EGY JÓ KIS HELY, HOL SENKI NEM NÉZ A MÚLTRA, SEGÍT, HOGY ÁTJUSSUNK TÚLRA. ALBERTO KICSÚSZOTT MINDEN A KEZÜNKBŐL RÉG, VOLT PEDIG SZÁMTALAN JEL, HOGY LETUDJUK BŰNÜNK ÉS VÁRJON AZ ÉG, MI INDULJUNK FELEMELT FEJJEL. KORNÉLIA KÉT TISZTA LELKET, HA ÖSSZEHOZNÁNK, CSAK ENNYI, ÉS SZÁLLHATUNK EL, MEGSZŰNIK MINDEN, MI BÖRTÖNBE ZÁR, SZABADON NÉZHETÜNK FEL. ALBERTO / KORNÉLIA AZ ÉVEK ÍGY MÚLNAK EL, HÁT VALAMIT TENNI KELL, MI PRÓBÁLJUK ÚJRA, S ÚJRA, HOGY VISSZATALÁLJUNK AZ ÚTRA, MERT MAGUNKBA HINNI KELL, HOGY VÁR RÁNK EGY JÓ KIS HELY, HOL SENKI NEM NÉZ A MÚLTRA, SEGÍT, HOGY ÁTJUSSUNK TÚLRA. Közben ALBERTO és KORNÉLIA keringőzve visszatérnek a kávézóba és eltűnnek a félhomályban. Érkezik ZSÓFIA balról. Egy listát nézeget, majd odalép az irodához. Kopogtat. Megnyitja az ajtót, bedugja a fejét. ZSÓFIA Anna!? Itt vagy?
21
ZSÓFIA bemegy az irodában és becsukja maga mögött az ajtót. Néhány pillanat múlva dühösen kijön az ajtón és jobbra-balra néz. Kezében egy harisnyatartót szorongat. ZSÓFIA háta mögé rejti a ruhadarabot és előrelép néhány lépést. ZSÓFIA (a recepcióshoz) Nem tudja, hol van Anna? RECEPCIÓS Valami probléma van, asszonyom? ZSÓFIA Nem, nincs semmi probléma, csak le akartam gépelni ezt a listát és… Mindegy is, nem a maga dolga. Volt valaki az irodában? RECEPCIÓS Giorgio, a sofőr jött ki onnan nemrég. Nem tudom, mi dolga volt odabenn. ZSÓFIA (maga elé) Én sejtem. RECEPCIÓS Folyton olaszul karattyol, alig értettem, mit mond. Nagyon jó kedve van mostanságt. Csak tudnám, mitől! ZSÓFIA Vannak sejtéseim. RECEPCIÓS Hogy tetszett mondani? ZSÓFIA Nem mondtam sehogy! Ha látja Annát, mondja meg, hogy kerestem. RECEPCIÓS Igenis! ZSÓFIA visszalép az ajtóhoz. ZSÓFIA (magában dühöng) Micsoda szemérmetlenség! Hogy valaki ilyen arcátlanul, ilyen felelőtlenül viselkedjen! Ráadásul a személyzettel! Egy alkalmazottal! Egy olasszal! Elment az esze! Mit képzelnek ezek? És vajon hol…? Jesszusom, csak nem a díványon?! ZSÓFIA sebesen odalép a recepcióshoz és egy kisszekrényre mutat. ZSÓFIA Kérem a légfrissítőt!
22
RECEPCIÓS Valami baj van, nagyságos asszonyom? ZSÓFIA Maga csak törődjön a saját dolgával! A RECEPCIÓS egy pumpás üveget ad Zsófiának, majd utána néz fejcsóválva. A recepció mögötti helységből kihoz néhány dobozt, kimegy balra. ZSÓFIA, kezében az üveggel visszamegy az irodaajtó elé, közben néhányszor maga elé pumpál belőle. DAL 05: BOTRÁNY! ZSÓFIA NAHÁT, MI VAN ITT, A HÁZBAN? HA FÉLRE NÉZEK, BOTRÁNYOS KÉP VÁR RÁM! ANNA IZZIK BŰNÖS LÁZBAN, HOVA TŰNT AZ ERKÖLCS, AZ ILLEM MÁR? EGY SZOBALÁNYTÓL MÉG TÁN ELVISELHETŐ, HA SOFŐRÖKKEL ÖSSZE IS ÁLL, DE A TULAJDONOS RÉG NEM HOZZÁ MÉRHETŐ, OSTOBA, KI ILYEN RÉVBE SZÁLL! EZ ALIG HIHETŐ! EGY TITKOS SZERETŐ! MICSODA MEGGONDOLATLAN EGY ASSZONY LEHET Ő! ÉN EZT NEM VISELEM! EZ NEKEM IDEGEN! BOTRÁNYT, ROSSZ HÍRT HOZHAT A HÁZRA, MÁR NINCS IS SZÜKSÉG MÁSRA! HOGY FOLYTASSÁK, EZT NEM NÉZEM JÓ SZEMMEL! EZ ALIG HIHETŐ! EGY OLASZ SZERETŐ! ELKÉPZELEM, TITKON MINDKETTŐ MILY EPEKEDŐ! EZ BOSSZANTÓ, IGEN! KELLEMETLEN, HISZEN E PÁROS SZÉGYENFOLT A HÁZRA, ITT NINCS SZÜKSÉG BOTRÁNYRA, HA KIDERÜLNE, ÓRIÁSI ZŰR LENNE! HIÁBA, AZ ÉVEK MÚLNAK, S LÁTSZIK NÉHÁNY RÁNC EGY IDŐ UTÁN, SZOMORÚ, A SZIRMOK HULLNAK, ÉN MÉGSE CSELEKSZEM SOHA OSTOBÁN! EMELT FŐVEL, HŰEN BÜSZKE LEHETEK, HISZ ANNYI MINDEN MEGVOLT MÁR, EGY TITKOS KIS VISZONYBAN ÉN NEM HIHETEK, EGY KOMOLY NŐ EGY ILYENTŐL MIT VÁR? ZSÓFIA dühösen bemegy az irodába, maga elé pumpálva a légfrissítőből, majd becsukja maga mögött az ajtót.
23
EGI ALAJOS a feleségével, AMÁLIÁval és a fiukkal, ÁKOSsal. Tószegi drága öltönyt, a felesége hosszú ruhát és kalapot, Ákos divatos, vasalt nadrágot és sportzakót visel. Hóna alatt a New York Times összehajtott példányát szorongatja. Mögöttük egy sofőr, aki két bőröndöt hoz a kezében. Megállnak a recepciós pultnál. A SOFŐR leteszi a bőröndöket, Tószegitől pénzt kap, majd kimegy balra. TÓSZEGI csenget, de nem jelenik meg senki. TÓSZEGI Hol a személyzet? A vendégek körülnéznek az előcsarnokban. ÁKOS beleül a fotelbe, kinyitja az újságját és belemélyed. AMÁLIA Micsoda pazar hely! TÓSZEGI Nem is tudom. Nincs épp újszerű állapotban. ÁKOS Elég lepusztult. AMÁLIA Szívem, nézd azokat a stukkókat! Mind eredeti. TÓSZEGI Ezt a szállodát alaposan fel kell újítani. Ott például le van omolva a mennyezetről a vakolat! A bútorok is kopottak. ÁKOS Kellene néhány normális festmény a falakra. Teljesen csupaszak. AMÁLIA Én beleszerettem első látásra. Hatalmas, pompás, előkelő! És a tornyai! Ugyanolyan grandiózusak, mint azon a képeslapon. Figyelted, édesem? TÓSZEGI Persze fiam, figyeltem a tornyokat. De az nem minden. AMÁLIA Megígérted, hogy gondolkozol rajta. Jövő hónapban lesz a huszadik házassági évfordulónk, ez méltó ajándék lenne mindkettőnknek. A jóskártya szerint ez a legalkalmasabb időpont… TÓSZEGI Alaposan meg kell vizsgálnom az össze körülményt. A tornyoktól kezdve a vízvezetéken keresztül a könyvelésig mindent megnézek. Nem fogok beleugrani egy ekkora üzletbe, mielőtt nem látok teljesen tisztán. Még akkor sem, ha a jóskártyád szerint alkalmas az idő befektetéshez. Tudod, mi erről a véleményem.
24
AMÁLIA Jól van, drágám, ne húzd fel magad! Nyugodtan nézz körül! De meg kell mondanom, én személy szerint imádom ezt a helyet. Olyan, mint egy romantikus, középkori film díszlete. TÓSZEGI Nos, ettől tartok én is, fiacskám. Azok ugyanis kartonpapírból vannak, és szétesnek, ha bárki hozzájuk ér. AMÁLIA Ne légy már ilyen illúzióromboló! TÓSZEGI Én csak realista vagyok. DAL 06: KOCKÁZATOS ÜZLET AMÁLIA GYORSAN NÉZZ KÖRÜL TE IS, ÉREZD EZT A NAGY ROMANTIKÁT, E KASTÉLY HOGY VÉSZELTE ÁT A SZÁZADOK SORÁT. MINDEN BÚTOR ÉS SZÖVET ÁRULKODÓ, A RÉGMÚLTRÓL MESÉL, BEJÁRNI EZT A SOK SZOBÁT KALANDDAL IS FELÉR! TÓSZEGI EZ KOCKÁZATOS ÜZLET. NEM ÁTLÁTHATÓ ÜGYLET. AMÁLIA EZ A SOK-SOK LÉPCSŐ, OH, MENNYIT JÁRTAK RAJTA GRÓFOK RÉG! A DÍSZÍTÉSEK NAGYSZERŰEN ILLESZKEDNEK MÉG. ÉS A CSILLÁR ODAFENN OLY MAGASZTOSAN RAGYOG LE RÁNK, AKÁRHOVÁ IS NÉZHETÜNK, TÁTVA MARAD A SZÁNK! TÓSZEGI TÚL KOCKÁZATOS ÜZLET. HOGY TETSZIK, AZ NEM LEP MEG, DE HA DE ÉS
AZ ÜZLET MINDIG ARRA ÉPÜL, MENNYI IS AZ ÁR, JÓ EGY NAGY BEFEKTETÉS, SOK PÉNZ MAJD VISSZAJÁR, HA NEM ÜGYELSZ, A KÉZBŐL MINDEN KÖNNYEN ÚSZIK SZÉT, AKKOR MÁR HIÁBA KÜZDESZ, ITT LEHET A VÉG!
KÉRLEK, HÁT EZT ÉRTSD MEG, NEM MINDEN JÓ ÜZLET! AMÁLIA EZT A SZÁLLODÁT BIZONY AKKOR IS NAGYON SZERETNÉM ÉN, HA ÁLDOZATTAL JÁRNA, HISZ EZ EGY VALÓDI FŐNYEREMÉNY. NÉZZ KÖRÜL, A HŰVÖS FALAK, A TORNYOK, MINDEN SZÉPEN ÁLL! ITT ÉRZEM, HOGY SZERENCSÉNK LESZ, ÉS ÚJ ÉLET VÁR RÁNK!
25
TÓSZEGI MEGLÁTJUK A FŐKÖNYVET, MAJD AKKOR TUDOK TÖBBET. MERT AZ ÜZLET MINDIG ARRA ÉPÜL, MENNYI IS AZ ÁR, HA JÓ EGY NAGY BEFEKTETÉS, SOK PÉNZ MAJD VISSZAJÁR, DE HA NEM ÜGYEL AZ EMBER, KÖNNYEN MINDEN ÚSZIK SZÉT, ÉS AKKOR MÁR HIÁBA KÜZD, MERT GYORSAN ITT A VÉG! MERT AZ ÜZLET MINDIG ARRA ÉPÜL, MENNYI IS AZ ÁR, HA JÓ EGY NAGY BEFEKTETÉS, SOK PÉNZ MAJD VISSZAJÁR, DE HA NEM ÜGYEL AZ EMBER, KÖNNYEN MINDEN ÚSZIK SZÉT, ÉS AKKOR MÁR HIÁBA KÜZD, MERT GYORSAN ITT A VÉG! AMÁLIA A SZÁLLÓ OLY SZÉP, SOK RÉGI EMLÉK, ÓDON FALAK, TELE VÁGGYAL, ITT ÉRZEM, A LÉLEK SZÁRNYAL! TÓSZEGI KOCKÁZATOS ÜZLET! AMÁLIA REMÉLEM, HOGY JÓL DÖNTESZ. TÓSZEGI AZ EMBER, HA JÓKOR VESZ, SZÉP HASZNA ABBÓL LESZ. Tószegi a recepciós pulthoz megy és csenget újból. TÓSZEGI Hol ez az átkozott személyzet? ÁKOS az újságból felpillant anyjára. ÁKOS Meddig leszünk itt? AMÁLIA Pár napot. Amíg körbenézünk és apád eldönti, beszáll-e tulajdonostársnak. ÁKOS Pár napot? Ne már! Itt? A világ végén? AMÁLIA Gyönyörű ez a hely! ÁKOS Na, ne! Én nem akarok napokig itt maradni! Reggel visszautazom Pestre. Két hét múlva elrepülök Londonba, addig inkább a barátaimmal töltöm az időmet. AMÁLIA Ugyan Ákoskám, két nap nem a világ! Érzed a vidéki, friss levegőt? Nem olyan, mint a fővárosban. ÁKOS Dohos szaga van a bútoroknak!
26
AMÁLIA Dehogy van dohos szaga! Ez a régi bútorok patinás illata! ÁKOS Érdekes, otthon a mi bútorainknak nincs ilyen szaguk, pedig azok is patinásak. A recepciós sietős léptekkel érkezik balról, beáll a pult mögé. RECEPCIÓS Segíthetek, uram? TÓSZEGI a recepciós pulthoz lép. TÓSZEGI Na végre, hol az ördögben volt? Tószegi Alajos vagyok. A tulajdonosokat keresem. Szépvölgyi Ernőt és Királyhegyi Barnabást. RECEPCIÓS Oh, igen. Már nagyon vártuk Önöket. Foglaljanak helyet, azonnal szólok nekik. A RECEPCIÓS felemeli a telefont és tárcsáz. AMÁLIA leül a lépcsőnek háttal. RECEPCIÓS Uram, Tószegi Alajos méltóságos úr és kedves családja megérkezett. Értem. Máris. (leteszi a telefont, s Tószegihez szól) Szépvölgyi úr azonnal jön. Hozathatok teát vagy kávét? Vagy valami frissítőt? TÓSZEGI Valami frissítőt kérünk. A recepciós int Alexnek, aki épp kilép a kávézóból. RECEPCIÓS Hozz három jeges limonádét. Alex bólint és visszamegy a kávézóba. TÓSZEGIÉK ácsorognak, nézelődnek. ÁKOS leül egy fotelbe, olvasni kezdi az újságját. Érkezik ALEX, cipőfűzője kioldozódott. Kezében tálca, rajta három pohár, limonádéval megtöltve. Ahogy Tószegi közelébe ér, rálép a cipőfűzőjére, megbotlik, s Tószegi felé esik. TÓSZEGI megijed, megbillen, és a fotelbe zuhan. Alex Tószegi ölébe ejti a tálcát, a frissítők beterítik a bankárt. Alex rémülettel néz Tószegire.
27
TÓSZEGI (dühösen) Nem tud vigyázni? ALEX Oh, pardon! TÓSZEGI Kétbalkezes! ALEX Bocsánat, uram. ALEX megpróbálja felsegíteni TÓSZEGIT. Közben a RECEPCIÓS is odaszalad, ketten kihúzzák a fotelből. AMÁLIA is odalép. ÁKOS leteszi az újságot és érdeklődve figyeli az eseményeket. TÓSZEGI (dühöng) Miféle személyzet van itt? Az ördögbe! RECEPCIÓS Elnézését kérjük! ALEX előhúz a kezéből egy anyag szalvétát és törölgeti a nedvességet Tószegi ruhájáról. Aztán gyorsan összeszedi a poharakat, egy felmosóval feltörli a padlót. ALEX Azonnal hozok másik poharakat. TÓSZEGI Nem kérünk semmit! ALEX sietős léptekkel eltűnik a kávézóban. RECEPCIÓS Elnézését kérjük, kitisztítjuk a ruháját. TÓSZEGI Hozzá ne nyúljon! RECEPCIÓS Igenis, kérem. Ahogy óhajtja. Bocsánat! A RECEPCIÓS nagyot sóhajt, visszamegy a pult mögé. AMÁLIA leül a fotelbe, háttal a lépcsőnek, ÁKOS újra belemerül újságjába. Az emeleti lépcsőről érkezik SZÉPVÖLGYI és ANNA, mögöttük KIRÁLYHEGYI. TÓSZEGI velük szemben áll, észreveszi őket. Ahogy leérnek a lépcső aljára, SZÉPVÖLGYI kezet nyújt TÓSZEGInek, TÓSZEGI kezet csókol ANNÁnak. AMÁLIA feláll, és az érkezőkre néz. Megmerevedik KIRÁLYHEGYI láttán, ugyanekkor KIRÁLYHEGYI is megrémül. SZÉPVÖLGYI kezet csókol AMÁLIÁNAK.
28
KIRÁLYHEGYI is leér a lépcsőn, nyújtja a kezét TÓSZEGInek. ÁKOS leteszi az újságját, feláll a fotelből, kezet csókol ANNÁNAK. TÓSZEGI bemutatja SZÉPVÖLGYINEK ÁKOST. ANNA AMÁLIÁHOZ lép és üdvözli, majd a férjébe karol. KIRÁLYHEGYI AMÁLIÁHOZ megy és kezet csókol neki, majd másodpercekig, meglepetten néznek egymás szemébe. AMÁLIA zavartságában átvonul férjéhez. SZÉPVÖLGYI Nagy örömünkre szolgál, hogy Tószegi úr és kedves családja meglátogatott minket. Reméljük, önök is beleszeretnek a kastélyba, mely már kétszáz esztendeje áll családunk tulajdonában. Az irodából kilép ZSÓFIA, kezében a légfrissítővel és a harisnyatartóval. Észreveszi a vendégeket, arcára kényszeredett mosoly ül ki. Ő is odamegy a csoporthoz. KIRÁLYHEGYI (Tószegihez) Engedjék meg, hogy bemutassam a feleségemet, Zsófiát. ZSÓFIA bal kezébe veszi a tisztítót és a harisnyatartót, jobb kezét nyújtja Tószeginek, aki megcsókolja. Aztán Kezet fog Amáliával is, aki még mindig Királyhegyit nézi. ZSÓFIA odalép Ákoshoz. ÁKOS kezet csókol. ÁKOS Tószegi Ákos. Nagyon örvendek. ZSÓFIA feszélyezve pillant a fiúra. ZSÓFIA Zsófia. Én is örülök. ZSÓFIA ellép ÁKOS mellől és haragosan ANNÁRA néz, kezében megvillantva a harisnyatartót. ZSÓFIA (suttogva, dühösen) Erről még beszélünk! Az előbb találtam odabenn az ágy mellett. Úgy tudom, a sofőrrel voltál az irodában. ANNA a lábához kap, és rájön, hogy nincs rajta a harisnyatartója. ANNA Jaj… Ne! ZSÓFIA Azért mindennek van határa! ANNA Később megmagyarázom… ZSÓFIA
29
Értek én mindent. Ez tűrhetetlen. ANNA kínjában zavartan mosolyog a többiekre. SZÉPVÖLGYI Nos, engedjék meg, hogy mindenekelőtt meghívjam Önöket egy pohár pezsgőre az irodában! TÓSZEGI (morgolódva) Frissítőt már kaptunk az imént. (simogatja elázott öltönyét, ami ragad a limonádétól) Átkozott, kétbalkezes személyzet! SZÉPVÖLGYI Parancsol? TÓSZEGI Egy pohár pezsgőt köszönettel elfogadunk. Mindannyian elindulnak az iroda felé. ANNA dühösen beledobja a harisnyatartót a szemetesbe. SZÉPVÖLGYI invitálja ÁKOST is, de ő nemet int. ÁKOS Köszönöm, egy hosszú cikket olvasok épp. Inkább befejezem idekinn. Mindannyian bemennek az irodába és becsukják maguk mögött az ajtót. ÁKOS egyedül marad az előtérben. Újságját felemeli, olvas tovább. SZÓFIA érkezik az emeletről, jobbról, majd a lépcsőn halad lefelé, hóna alatt könyveket szorongat. A lépcső alján kicsúsznak a hóna alól a könyvek. ÁKOS a zajra felnéz újságjából, s eltátja a száját. Elbűvölve nézi a lányt. Ledobja újságját az asztalra, s odaszalad a lányhoz. ÁKOS Kisasszony! Segíthetek? SZÓFIA Köszönöm. ÁKOS Miféle könyveket cipel egy ilyen gyönyörű ifjú hölgy? SZÓFIA Nyelvkönyvek, szótárak. ÁKOS Látom, angol leckék. Hogy halad a tanulásban?
30
SZÓFIA Igyekszem, de elkelne egy jó magántanár. ÁKOS Micsoda véletlen! Én Londonban tanultam, majd New Yorkban. Úgyhogy örömmel segítenék, ugyanis jól beszélem az angolt. I’m almost perfect. Tudja, apám bankár és kiküldött, hogy megtanuljam, hogyan mozgatja a tőke a világot. Ezt kétségtelen az angolszász országokban tanítják legjobban. Persze engem igazából nem a befektetés, hanem a marketing érdekel. Hogyan lehet felkelteni az érdeklődést egy termék iránt. Nagyon érdekes és új terület. A reklám hazája Amerika. Így aztán általában amerikai lapokat olvasok. Például a New York Timest. (rámutat az újságjára) Persze angolul van, de nem probléma. SZÓFIA Azt látom. ÁKOS Apropó! Had mutatkozzam be! Tószegi Ákos vagyok. SZÓFIA Oh. A leendő társtulajdonos fia. Nemde? ÁKOS Úgy van, kisasszony. SZÓFIA nyújtja a kezét. SZÓFIA Szépvölgyi Szófia. ÁKOS Szófia kisasszony, Ön igazán elragadó. Izgalmas a gondolat, hogy rövidesen társak leszünk. SZÓFIA Vajon ez egy valódi bók vagy a marketing része? ÁKOS (elmosolyodik) Ennek semmi köze a marketinghez. De meg kell mondanom, mi, emberek is ugyanúgy termékek vagyunk, mint egy csinos kalap. Nekünk is aprólékosan meg kell tervezni a stílusjegyeinket, személyiségünket, ha jól el akarjuk adni magunkat. SZÓFIA Én jobban hiszek a spontán dolgokban. Ami belülről jön. ÁKOS Nos, az emberek többsége úgy gondolkodik, mint kegyed, de meg kell vallanom, a tapasztalatom az, hogy ami nincs előre kitalálva, felépítve, az könnyen elsikkad az élet útvesztőjében.
31
DAL 08: KELL EGY JÓ SZLOGEN! ÁKOS AZ ÉLET CSAK EGY JÁTÉK, ÉLES FÉNY ÉS ÁRNYÉK, A VÁLTOZÁSRÓL SZÓL. AZ ÖSSZHATÁS A LÉNYEG, A RÓLAD FESTETT KÉPET ALAKÍTSD, FORMÁLD JÓL! RÁMENŐSEN VAGY KÉNYES, CSÁBÍTÓ VAGY RÉMES, VÁLASSZ A LISTÁRÓL! HOGY JÓ EREDMÉNYT ÉRJ EL, A SZEREPTŐL NE TÉRJ EL, NE IS VEDD FÉL VÁLLRÓL, HOGY KELL EGY JÓ SZLOGEN, S NEM MINDEGY, HOGY MILYEN, MERT AHHOZ FOGJÁK MAJD AZ EMBERT KÖTNI. HA NEM VALÓSAT FED, DE VONZÓ KÉPET VET, A TÁLALÁS A FŐ, ÍGY AZ ÚT KÖNNYEBB! SZÓFIA AZ EMBEREKRE NÉZEK, HAMISSÁGOT ÉRZEK, SOKAN GONDOLJÁK, HA ÁLRUHÁBA BÚJNAK, TÁN ELŐBBRE JUTNAK. MILYEN OSTOBÁK! KI ÁLLANDÓAN JÁTSZIK, S HIBÁTLANNAK LÁTSZIK, HOZ EGY CSÚCSFORMÁT, AZ ÁLARC MÖGÖTT SZENVED, AZ ELVÁRÁS NEM ENGED, EZ SZOMORÚ KORLÁT! HA KELL EGY JÓ SZLOGEN, MÁR MEGVAN RÉG NEKEM: MINDIG LÉGY MAGAD, MEGLÁSD, FOG MENNI! NEM SZÁMÍT SOSEM, AZ EMBER HOGY MILYEN, CSAK IGAZ LEGYEN, ÁMÍTÁS NEM KELL! SZÓFIA HA KELL EGY JÓ SZLOGEN, MÁR MEGVAN RÉG NEKEM: MINDIG LÉGY MAGAD, MEGLÁSD, FOG MENNI! NEM SZÁMÍT SOSEM, AZ EMBER HOGY MILYEN, CSAK IGAZ LEGYEN, ÁMÍTÁS NEM KELL!
ÁKOS NEM ÍGY LÁTOM, TÚL SZÉP ÁLOM! HOGY CÉLT ÉRJ EL, TERVEZZ ÉSSZEL!
ÁKOS ÉN MEGTANULTAM RÉGEN, KÖNNYEBB MINDEN TÉREN, HA JÓ AZ ÖSSZHATÁS, VÁLTOZHAT PÁR RÉSZLET, DE ÁLLANDÓ A KÉPLET,, KELL A RÁHATÁS! SZÓFIA EGY CSALFA, SZÍNES JELMEZ, MIBE VALÓSÁGOT REJTESZ, EZ ÖNÁMÍTÁS! ÉVEKEN ÁT BÍZNI, HOGY JÁTSZVA FOGOD BÍRNI, TÉVES SZÁMÍTÁS.
32
ÁKOS HIDD EL, KELL EGY JÓ SZLOGEN, S NEM MINDEGY, HOGY MILYEN, MERT AHHOZ FOGJÁK MAJD AZ EMBERT KÖTNI. HA NEM VALÓSAT FED, DE VONZÓ KÉPET VET, A TÁLALÁS A FŐ, ÍGY AZ ÚT KÖNNYEBB! SZÓFIA HA KELL EGY JÓ SZLOGEN, MÁR MEGVAN RÉG NEKEM: MINDIG LÉGY MAGAD, MEGLÁSD, FOG MENNI! NEM SZÁMÍT SOSEM, AZ EMBER HOGY MILYEN, CSAK IGAZ LEGYEN, SEMMI MÁS NEM KELL! ÁKOS KELL EGY JÓ SZLOGEN, S MERT AHHOZ FOGJÁK MAJD HA NEM VALÓSAT FED, DE A TÁLALÁS A FŐ, ÍGY AZ
SZÓFIA NEM MINDEGY, HOGY MILYEN, NEM ÍGY LÁTOM, AZ EMBERT KÖTNI. TÚL SZÉP ÁLOM! VONZÓ KÉPET VET, HOGY CÉLT ÉRJE EL, ÚT KÖNNYEBB! CSAK ÉLJ SZÍVVEL!
SZÓFIA HA KELL EGY JÓ SZLOGEN, MÁR MEGVAN RÉG NEKEM: MINDIG LÉGY MAGAD, MEGLÁSD, FOG MENNI! NEM SZÁMÍT SOSEM, AZ EMBER HOGY MILYEN, CSAK IGAZ LEGYEN, SEMMI MÁS NEM KELL!
ÁKOS NEM ÍGY LÁTOM NEM ÍGY LÁTOM HOGY CÉLT ÉRJE EL, TERVEZZ ÉSSZEL!
SZÓFIA magához szorítja könyveit. SZÓFIA Mennem kell! ÁKOS Nem iszunk meg valamit a kávézóban? Átnézhetnénk egy angol leckét. SZÓFIA Sok a dolgom. ÁKOS Talán majd legközelebb! Bármikor szívesen segítek. Legalább had cipeljem a könyveket! SZÓFIA megvonja a vállát, átadja a könyveket a fiúnak. SZÓFIA Jól van. ÁKOS What a beautiful day with a beautiful girl! Azt jelenti… SZÓFIA Tudom, mit jelent. SZÓFIA és ÁKOS elmegy balra ki. Szín: iroda. A színpad közepén íróasztal, fotellel. Az asztalon dossziék, hamutál, szobor. Az asztal előtt két szék. A háttérben könyves szekrény, benne régi könyvek sorakoznak. A szekrény előtt dívány.
33
Az iroda közepén pezsgőspohárral a kezében áll, balról KIRÁLYHEGYI, ZSÓFIA, SZÉPVÖLGYI, ANNA, TÓSZEGI és AMÁLIA. SZÉPVÖLYGYI (Tószegihez) Nagy öröm számunkra, hogy családi birtokunk falai közt köszönthetjük Önöket. Szeretném leszögezni, azért ajánljuk fel a betársulás lehetőségét, mert úgy látjuk, a konkurenciával csak akkor tudjuk hatékonyan felvenni a harcot, ha megfelelünk mi is a kor követelményeinek. Itt az ideje, hogy komoly fejlesztéseket hajtsunk végre. Ehhez kétségkívül tőkéstárs kell. Bár a szálloda remekül működik, úgy érezzük, ideje előrelépni. TÓSZEGI Nos, meg kell mondanom, az épület első benyomásra tetszetős. Alaposan át fogom nézni a helyiségeket, az infrastruktúrát, a könyvelést, majd egy második körben szakemberek is megteszik ugyanezt. Mindez csupán elővigyázatosság. Nem szeretnék olyan hibába esni, hogy fejest ugrok egy üzletbe, ami esetleg már maga is fejen áll. (elmosolyodik) Értik, ugye? SZÉPVÖLGYI és KIRÁLYHEGYI kényszeredetten elmosolyodnak. TÓSZEGI Én részvényekben utazom. Ez a kastély a feleségem gyengéje. Úgy, hogy igazából neki köszönhetjük, hogy most itt vagyunk. A részleteket megbeszéljük később. SZÉPVÖLGYI felemeli poharát. SZÉPVÖLGYI Erre igyunk! Mindannyian isznak. SZÉPVÖLGYI Most pedig megmutatom a szobáikat. Remek kilátás nyílik a parkra és a közeli dombokra. Leteszik a poharakat az asztalra, majd SZÉPVÖLGYI kinyitja az ajtót, előre tessékelve TÓSZEGIT. Mögötte kimegy ANNA és ZSÓFIA is. SZÉPVÖLGYI kérdőn AMÁLIÁRA néz, de a nő a könyves szekrényhez lép. AMÁLIA Egy pillanat, jövök, csak megnézem közelebbről ezt a gyönyörű könyvesszekrényt. SZÉPVÖLGYI bólint, majd a többiek után igyekszik, nyitva hagyva az ajtót. KIRÁLYHEGYI még az iroda közepén áll. AMÁLIA odamegy az ajtóhoz és becsukja. Aztán KIRÁLYHEGYIhez lép és egy óriási pofont kever le neki.
34
KIRÁLYHEGYI fájdalmasan fogja az arcát. KIRÁLYHEGYI Ezt most miért kaptam? AMÁLIA Még van képed megkérdezni, hogy miért kaptad? Eltűntél az esküvőnk előtti napon! Otthagytál egymagam Párizsban! Tudod, hogy éreztem magam egyedül abban a kis lakásban, abban a hatalmas városban? Még franciául sem beszéltem. KIRÁLYHEGYI Huszonöt éve volt, Amália! AMÁLIA És mi ez az egész? Nem is mondtad, hogy gazdag, úri családból származol és kastélyod van. Azt hittem, egy szegény, bohém diák vagy, aki meg akarja váltani a világot. Végig hazudtál nekem, miközben én halálosan szerelmes voltam beléd! Hova tűntél el egy pillanat alatt, te galád? KIRÁLYHEGYI Megijedtem a házasságtól. Elfogott a pánik. AMÁLIA A Szajnába akartam vetni magam miattad. KIRÁLYHEGYI Ne haragudj, Amália! Szánom, bánom, tényleg nem viselkedtem tisztességesen. De nem tudtam végigcsinálni. AMÁLIA Mért nem álltál elém becsülettel, hogy nem akarsz elvenni? Megbeszélhettük volna. Ha megmondtad volna, akkor én is megmondtam volna! KIRÁLYHEGYI Mit mondtál volna meg? AMÁLIA Azt, hogy gyermeket várok. KIRÁLYHEGYI Micsoda, te gyermeket vártál? AMÁLIA Igen. A fiadat hordtam a szívem alatt, miközben te egyik pillanatról a másikra leléptél. KIRÁLYHEGYI És mi lett a gyermekünkkel? AMÁLIA Hogyhogy mi lett vele? Odakinn van, a recepciónál. Ákos az. KIRÁLYHEGYI Na, ne! Azt akarod mondani, hogy a fiad odakinn, az az én fiam?
35
AMÁLIA Úgy bizony, Barnabás! Barátkozz meg a gondolattal! Van egy gyönyörű, okos nagyfiunk. Odakintről kiabálnak. TÓSZEGI (hangja) Amália! Fiacskám, hol vagy? Gyere már! AMÁLIA kinyitja az ajtót, határozott léptekkel kilép rajta. KIRÁLYHEGYI a fejét fogja. KIRÁLYHEGYI Atyaúristen! Szín: előtér. A RECEPCIÓS pultnál GIORGIO könyököl. A recepciós unatkozva beszélget vele. RECEPCIÓS Micsoda szánalmas állás. Itt ülök éjt nappallá téve ebben a vacak szállodában, mégis alig viszek haza néhány pengőt. Ideje lenne tovább lépnem. Ez zsákutca. GIORGIO Én szeretem ez munka. Competente posto. Sok lehetőség van. RECEPCIÓS Lehetőség? Miféle lehetőség? Gondolkodj! Vendégeket furikázol az állomás és a szálloda között. Nápolyban, ahonnan jöttél, legalább volt élet. Legalábbis így mesélted. Fel nem foghatom, mit keresel itt, az isten háta möött? GIORGIO Csomó minden izgalmas és szép. RECEPCIÓS Nem tudom, Giorgio, miről hadoválsz nekem, én bizony semmi érdekes dolgot nem találok ebben a szállodában. Hacsak azt nem, hogy néha rám bíznak egy kis karbantartást meg javítást, természetesen plusz fizetség nélkül. És ez a förtelmes egyenruha! GIORGIO Barátom, keresd izgalmas dolgokat! Légy kicsit lazább! Nekem is van egyenruha. És? Ide nézz! GIORGO leveszi a nyakkendőjét, zsebre vágja, másik zsebéből kivesz egy feltűnő, sárga, zsiráfos nyakkendőt és felteszi a nyakába. GIORGIO Hogy tetszik? Presente egy gyönyörű asszonytól! A pesti nők szeretik olasz férfiakat.
36
RECEPCIÓS Meg kell, mondjam, pocsék egy nyakkendő. GIORGIO Feltűnő! Igaz. No és? Én sem vagyok átlagos. Ne légy te sem az! Hagyd már ezt az unalmas orrlóbálást! RECEPCIÓS Orrlógatás. Kissé bosszantó ez a túláradó, indokolatlan jókedv, már megbocsáss! Engem nem győz meg. Ez a nap igenis pocsék. Ebből jottányit sem engedek! A RECEPCIÓS kijön a pult mögül. DAL 07: DOLGOZNI KELL! RECEPCIÓS EZ A HÉTFŐ IS, MINT MINDEN NAP A FÁSULTSÁGRÓL SZÓL, FIZETÉST IS CSAK KÉSŐBB ADNAK, MINT A SZERZŐDÉSBEN VOLT! BIZ EGY MÁSIK HELY MÁR JÓ VOLNA, ITT NEM SOK MINDEN VÁR! UNALOM EGY OMLÓ KASTÉLYBAN, HOL MINDEN ÉPP, HOGY ÁLL. RECEPCIÓS / GIORGIO DOLGOZNI KELL, SAJNOS NEM VAGYUNK KIRÁLYOK, KINÉL SZOLGAHAD BÓKOL, S VIGYÁZBAN ÁLL, DOLGOZNI, SAJNOS NEM VAGYUNK KIRÁLYOK, NINCS PÉNZÜNK, S ÚGY TŰNIK, NEM IS LESZ MÁR! RECEPCIÓS MOST MÁR MONDD EL, FOLYTON MÉRT TŰNSZ EL? EZ FELETTÉBB BOSSZANTÓ! HÍVNOM TÉGED SZÁZSZOR ÚJBÓL KELL, NEKED NEM SZÁMÍT A SZÓ! EZ A SZÁLLÓ NAGYON IS SZÁNALMAS, IGAZÁN LEHANGOLÓ, S A VENDÉGEKKEL IS CSAK BAJ VAN, EZ FEL NEM FOGHATÓ! GIORGIO IDENÉZZ, AMICO, ÉBREDJ FEL! ITT ROMANTICO EZ MIND! AMI IZGALMAS ÉS SZÉP EBBEN, MEGTALÁLOD SORBAN ITT! SOSE TÉREK VISSZA NÁPOLYBAN, AMÍG ITT E KASTÉLY ÁLL! HÁT ÉLVEZD TE IS KI MÁMORBAN, MIT AZ ÉLET ELÉD TÁR! RECEPCIÓS / GIORGIO DOLGOZNI KELL, SAJNOS NEM VAGYUNK KIRÁLYOK, KINÉL SZOLGAHAD BÓKOL, S VIGYÁZBAN ÁLL, DOLGOZNI, SAJNOS NEM VAGYUNK KIRÁLYOK, NINCS PÉNZÜNK, S ÚGY TŰNIK, NEM IS LESZ MÁR!
37
A RECEPCIÓS visszamegy a pult mögé. GIORGIO Te vagy vaksi, amico, nem látod sok szép dolgokat. RECEPCIÓS Vedd le azonnal azt a rémes nyakkendőt, mielőtt meglátja a főnök! Tudod jól, hogy fekete nyakkendő van előírva. Én nem akarok e miatt cirkuszt. És légy szíves, ne tűnj el! GIORGIO Én nem tűnök el. Itt vagyok. Nem? RECEPCIÓS Figyelj, Giorgio! Itt vannak ezek a Tószegiék. Nagyon fontos vendégek, úgy, hogy ugrásra készen várj a konyhán, amíg el nem mennek. Nem szeretnélek hajkurászni, ha szólnak, hogy sofőr kell. Én csengetek, te pedig két másodpercen belül itt vagy. Érted? GIORGIO Itt vagyok. Capisco! RECEPCIÓS Helyes. Nagyon helyes. GIORGIO Most kimegyek lemosni automobilt! Ha kellek, szólj! RECEPCIÓS Rendben. GIORGIO elindul kifelé. RECEPCIÓS Giorgio! GIORGIO megtorpan, visszanéz. RECEPCIÓS A nyakkendő. GIORGIO büszkén felemeli a fejét, nem veszi le a nyakkendőt. GIORGIO Én vagyok szabad lélek! Vergine! GIORGO kimegy balra. A RECEPCIÓS értetlenül, fejcsóválva utánanéz. A lépcsőn lefelé SZÓFIA érkezik. Teniszruhát visel, kezében ütőt tart. Szalad utána ÁKOS, aki egy csésze kávét szorongat a kezében. Együtt haladnak lefelé, Ákos az iroda felőli oldalon. ÁKOS Szófia! SZÓFIA Nos, hogy tetszik a szálló?
38
ÁKOS Van, ami tetszik benne. Vagy inkább aki. Kitalálod, kiről lehet szó? SZÓFIA nem felel, az ütőjét vizsgálja. ÁKOS Látom, teniszezel. SZÓFIA Régen játszottam utoljára. Az egyetemen nincs teniszpálya. ÁKOS Mi lenne, ha jönnék én is? Elég jó vagyok. SZÓFIA (iróniával) Mindjárt gondoltam. ÁKOS Figyelj ide, Szófia, nem akarok kertelni. El szeretném mondani, csak így spontánul, hogy mikor találkoztunk, teljesen elbűvöltél. SZÓFIA Valóban? Zavarba hozol. ÁKOS Azt mondtad, szereted a szívből jövő dolgokat. Ez egy igazi, szívből jövő vallomás volt. SZÓFIA Szerintem nem lennénk egymáshoz valók. Túl sok a különbség köztünk. ÁKOS Hogy érted ezt? Hisz mindketten jó családból származunk. SZÓFIA Én igazából nem is nem tudom, honnan származom. A szüleim örökbe fogadtak, mikor egészen pici voltam. Nem hinném, hogy arisztokrata vér folyik az ereimben. ÁKOS Engem ez nem érdekel! Figyelj ide, én mindent megadnék neked! Gondold csak el, nem lenne jó elutazni Londonba, Párizsba, New Yorkba? SZÓFIA Köszönöm, de jobb szeretnék a saját erőmből boldogulni. ÁKOS Saját erődből? SZÓFIA Igen. A képességeim által. Bármilyen furcsán hangzik is ez egy lány szájából.
39
ÁKOS És ezt pontosan hogy tervezed? SZÓFIA Nézd, ha már kérdezed, elmondom. Beadtam a jelentkezést egy angol egyetemre. És láss csodát, a napokban visszajeleztek. Nem kellett hozzá befolyásos háttér. ÁKOS És? SZÓFIA Írnom kell angolul egy motivációs levelet, amiben kifejtem részletesen, hogy miért szeretnék Angliában tanulni. ÁKOS Nem gond. SZÓFIA Neked persze nem, de dekem jó nagy falat. Őrült kaland lenne, ha felvennének. ÁKOS Had segítsek! Ketten nekilátunk annak a levélnek és hipp-hopp megírjuk. SZÓFIA Zavarba hozol. ÁKOS Miért? Akármit mondok, te folyton hárítasz. Talán van valaki a háttérben, aki miatt ilyen elutasító vagy? SZÓFIA Nem erről van szó. Idejössz, és egy perc alatt elhalmozol mindenféle ajánlatokkal. Ez igenis zavarba ejtő. SZÓFIA és ÁKOS leérnek a lépcső aljára. Megjelenik ALBERTO és KORNÉLIA a kávézó felől. Komótosan odamennek a két fiatalhoz és hallgatják a beszélgetésüket. ÁKOS Mióta megláttalak, csak te jársz a fejembe. SZÓFIA Minden lánynak ezt mondod? ÁKOS Esküszöm Szofi, te vagy az első. SZÓFIA (mosolyog) Hiszem, ha akarom. De azért kedves tőled. Bár, meg kell, mondjam, ez a rámenős stílus nekem túl gyors. Megrémülök tőle.
40
ÁKOS Bocsáss meg, nem akartalak megijeszteni. Én sokkal romantikusabb alkat vagyok ennél, csak a sok feltörő érzelem miatt nem tudtam parancsolni a számnak. ALBERTO Meg kell jegyeznem, ez a fiatalember felettébb tolakodó. Ezen kívül hangot adnék azon aggályomnak, ha elcsábítja Szófiát, s ezzel megakadályozza, hogy a mi Alexünkkel egymásra találjanak, esetleg még újabb száz esztendeig kell rostokolnunk e kastély komor falai közt. KORNÉLIA Ezt én sem szeretném, Alberto. KORNÉLIA odalép ÁKOSHOZ és egy hirtelen mozdulattal meglöki a kezében lévő kávéscsészét. A kávé betakarja a fiú ingjét. ÁKOS Mi a fene volt ez? SZÓFIA Kiöntötted a kávédat. ÁKOS Valaki meglökte a kezemet. SZÓFIA Úgy gondolod, én voltam? ÁKOS (zavarodottan körbeforog) Nem, de határozottan éreztem, hogy valaki meglök. ALBERTO (Kornéliához fordulva) Ez nem volt túlzottan elegáns. KORNÉLIA A cél olykor szentesíti az eszközt. ALBERTO Kétségtelen igazság. ALBERTO és KORNÉLIA felmennek a lépcsőn, majd balra távoznak. SZÓFIA Le kellene cserélni az ingedet. ÁKOS Itt valami szellemjárás van? Felrohanok és átöltözöm. Csatlakozhatom utána a teniszpályán? Meglátjuk, ki a jobb. SZÓFIA Már lebeszéltem egy meccset egy barátommal. De később talán játszhatunk. ÁKOS Tényleg? Feltétel?
41
SZÓFIA Lassíts kicsit ezen az őrült tempón! ÁKOS Minden úgy lesz, ahogy szeretnéd! A levelet pedig közösen megírjuk! Rendben? SZÓFIA Még meggondolom. SZÓFIA mosolyogva elmegy balra. ÁKOS a kávéfoltos ingjét vizsgálgatja. ZSÓFIA érkezik a kávézóból, odalép a fiúhoz. ZSÓFIA Khhhm! ÁKOS megfordul ZSÓFIA felé. ZSÓFIA Mi történt az ingjével? ÁKOS Valahogy kilöttyent rá az a francos kávé. Magam sem értem. Mintha meglökte volna valaki a kezemet. ZSÓFIA megérinti az inget, majd a recepcióhoz lép és a kisszekrényre mutat. RECEPCIÓS A légfrissítőt kéri, asszonyom? ZSÓFIA A folttisztítót adja ide! A RECEPCIÓS átnyújtja a pult felett a flakont. ZSÓFIA rákeni a kávéfoltra a tisztítót, mely a fiú szíve táján van, majd egy zsebkendővel tisztogatni kezdi. Közben néhányszor a fiú szemébe néz. ZSÓFIA Gyorsan kell cslekedni, mert különben a kávéfolt nem jön ki, aztán kidobhatja ezt a gyönyörű inget. Kész is van. ÁKOS Köszönöm, asszonyom. Ön csodát művel. ZSÓFIA Ez csak egy folt. A RECEPCIÓS érdeklődve figyeli az eseményeket. ÁKOS a szíve fölött lévő nedves foltot megdörgöli. ÁKOS Épp a szívemnél, ami majd kiugrik. ZSÓFIA Maga zaklatott. Mi történt?
42
ÁKOS Zakatol a szívem. Olyan rég volt, hogy utoljára elvesztem egy igéző szempárban. (Zsófiára néz) De most mégis megtörtént. Mióta megláttam... ZSÓFIA Ne vicceljen, Ákos! ÁKOS Ha tudná, milyen hevesen ver a szívem, megértené, hogy egy cseppet sem túlzok. Érzi? ÁKOS megfogja ZSÓFIA kezét és a szívére teszi. ZSÓFIA egy pillanat múlva idegesen elkapja a kezét. ZSÓFIA Maga aztán nem teketóriázik sokat. ÁKOS Nincs ebben semmi szégyellni való. ZSÓFIA A végén még elpirulok. Kedves fiú maga, de kissé merész. ÁKOS A szenvedély hevít, asszonyom. Megyek, lehűtöm magam egy gyors zuhannyal, aztán inget cserélek. Annyira össze vagyok zavarodva. Köszönöm a gyengéd törődést. ÁKOS felszalad a lépcsőn, ZSÓFIA pedig visszaadja a recepciósnak a folttisztítót és nagyot sóhajtva balra kimegy. Az iroda ajtaja kinyílik, kilép TÓSZEGI, mellette SZÉPVÖLGYI sétál, kezeit tördelve. Tószegi kezében papírok vannak, belelapoz az iratokba. Megállnak a lépcső előtt. TÓSZEGI Ezeket a korábbi szerződéseket majd tüzetesen átnézetem a jogászaimmal. Szeretnék tudni mindent a birtokon és a környező erdőkben lévő vadállományról. A vadásztársaság, melynek társelnöke vagyok, évente pár alkalommal rendezne vadászatot a birtokon. SZÉPVÖLYGYI Ennek semmi akadálya nem lesz. A birtok tele van őzekkel, szarvasokkal, vaddisznókkal, fácánokkal, nyulakkal. Nagy örömünkre fog szolgálni, ha ilyen illusztris vendégeink lesznek. TÓSZEGI Én is úgy hiszem. Azt pedig gondolom, nem kell ecsetelnem, milyen kivételes helyzetbe hozható a szálloda azzal, ha ezek a nemes urak ajánlani fogják barátaiknak is e helyet. SZÉPVÖLYGYI Természetese ezzel is tisztában vagyok.
43
ALEX érkezik balról, egy nagy dobozt cipel, melynek a tetején egy tálca van, rajta süteményekkel. Nem lát ki előre a csomagjától. ALEX Itt a friss sütemény. Most küldte a pékség. Még forró a rétes. TÓSZEGI szembe jön, miközben belelapoz az iratokba. ALEX nem veszi észre TÓSZEGIT és nekimegy. TÓSZEGI elesik, a tálca lezuhan a dobozok tetejéről, beteríti a bankárt. Tószegi csupa liszt és porcukor lesz, kezéből szétszóródnak a lapok. ALEX odaszalad és SZÉPVÖLGYIVEL segítenek neki felállni. ALEX összeszedi a papírokat, odaadja TÓSZEGINEK, aki nagyon dühös. ALEX próbálja leporolni a fehér port Tószegi ruhájáról. ALEX Oh, pardon! TÓSZEGI Már megint maga az? ALEX Bocsánat, uram! TÓSZEGI Mit képzel?! Ez mindennek a teteje! SZÉPVÖLGYI Ne haragudjon, uram, ő… ALEX zavartan összeszedi a süteményeket és visszapakolja a tálcára. TÓSZEGI Ez a kétbalkezes őrült másodszor lök fel! Felháborító! Készüljön rá, fiam, magának itt meg vannak számlálva a napjai! ALEX (zavartan) Értem, uram. Köszönöm uram. TÓSZEGI Tűnjön innen, a szemem elől! ALEX gyorsan eltűnik a kávézóban, jobbra. TÓSZEGI Felháborító a személyzet felkészületlensége! SZÉPVÖLGYI Ő tulajdonképpen… TÓSZEGI Ne próbálja védeni! Erre nincs mentség. Első dolgom lesz kirúgni innen. Az ilyenek teszik tönkre egy szálloda hírnevét. TÓSZEGI leporolja és igazgatja a ruháját.
44
TÓSZEGI Meg akarom nézni a melléképületet! SZÉPVÖLGYI Hogyne, uram! Semmi akadálya! Kimennek balra. A kávézó felől érkezik KIRÁLYHEGYI. Kezében egy borítékot szorongat. Megáll a lépcső előtt és a recepcióshoz fordul. KIRÁLYHEGYI Nem látta a feleségemet? RECEPCIÓS Nemrégiben itt volt Zsófia asszony a recepción. KIRÁLYHEGYI A recepción? Mit dolga volt itt? RECEPCIÓS Egy foltot próbált kiszedni egy ingből, aztán elment arra. (balra mutat) KIRÁLYHEGYI Miféle foltot? A lépcső tetején megjelenik AMÁLIA. KIRÁLYHEGYI észreveszi, hirtelen megfordul és visszaindul a kávézó felé. El akar tűnni előle. A borítékot begyűri nadrágja zsebébe. KIRÁLYHEGYI Tudja mit? Nem érdekes. RECEPCIÓS Ha látom, mondjam meg, hogy kereste? KIRÁLYHEGYI nemet int kezével, majd besurran a kávézóba. Közben AMÁLIA észreveszi őt és utána iramodik. A kávézóba utoléri. AMÁLIA Szóval bujkálsz előlem! KIRÁLYHEGYI Ugyan, Amália, mit képzelsz! AMÁLIA Meséld el, hová tűntél el akkor egyik pillanatról a másikra? KIRÁLYHEGYI Madridba mentem. Ott lakott egy barátom. Meghúztam magam nála. Szükségem volt egy kis időre, hogy tisztába jöjjek vele, mit is akarok valójában az élettől. Aztán hírt kaptam itthonról, hogy apám meghalt és haza kellett jönnöm.
45
AMÁLIA Közben megnősültél. KIRÁLYHEGYI Igen. AMÁLIA Szereted a feleséged? KIRÁLYHEGYI Jól megvagyunk. AMÁLIA Nem azt kérdeztem, hogy jól megvagytok-e, hanem azt, hogy szereted-e. KIRÁLYHEGYI Hát… persze. Az ember előbb-utóbb megszereti a feleségét. És veled mi történt! Festegetsz még? AMÁLIA Kit érdekel a festés! Amióta elhagytál, nem vettem ecsetet se a kezembe. Szétvágtam Párizsban az összes vásznat és kidobtam a festékeket. A Szajnába akartam vetni magam, miután elszöktél. Magamra hagytál állapotosan! KIRÁLYHEGYI Miért nem mondtad el, hogy gyereket vársz? AMÁLIA Ott vártalak gyertyafényes vacsorával a kis lakásunkban. Arra készültem, hogy méltó körülmények közt jelentem be neked a nagy hírt. Te pedig nem jöttél haza többé. KIRÁLYHEGYI És Tószegi? AMÁLIA Ott találkoztam vele a hídon, ahogy bele akartam magam vetni a Szajnába. Látta, hogy zaklatott vagyok és valamire készülök, akkor megszólított. Párizsban volt épp egy pénzügyi konferencián és nem tudott aludni éjszaka, ezért sétált egyet. Látod? Ilyen a sors. A jóisten küldte, hogy megmentsen. Olyan kedves volt. Két hét múlva hozzámentem feleségül. KIRÁLYHEGYI És a gyerek? AMÁLIA Azt hiszi, az övé. KIRÁLYHEGYI Komolyan? AMÁLIA Komolyan.
46
KIRÁLYHEGYI Ha megtudná, hogy én… AMÁLIA Ha megtudná, hogy te vagy a gyerek apja, aki cserbenhagyott és eldobott magától, miután teherbe ejtett, biztos, hogy tönkretenne. Alajos kemény ember. Mindig keresztülviszi, amit a fejébe vesz. KIRÁLYHEGYI Ha elárultad volna, hogy gyermekünk lesz, biztos, másképp alakulnak a dolgok. AMÁLIA Nos, elárultam. KIRÁLYHEGYI Elárultad. De már eltelt huszonöt év. AMÁLIA Azt hiszed, véletlen találkoztunk össze ennyi év után? Nem, nem! A jósnőm megmondta, hogy hamarosan visszakapom a szerelmemet. Tudod, mit emelt nekem a jóskártyában? KIRÁLYHEGYI Miféle jóskártyában? AMÁLIA A váratlan öröm és a szerető kártya ezt a találkozást említette. KIRÁLYHEGYI Csak nem hiszel ezekben a badarságokban? AMÁLIA Persze, hogy hiszek. Ezek nem badarságok. Mikor megláttam egy képeslapon a kastélyt, tudtam, hogy nekem itt dolgom lesz. Úgy vonzott magához, mint egy mágnes. Hét tornya van. Tudod, mit jelent a hetes szám? KIRÁLYHEGYI Na ne! Nézd, Amália! Gondolkodjunk higgadtan. Én nem hiszek ebben a hókusz-pókuszban. Eltelt huszonöt év, mindenkinek megvan a saját élete. Neked is van családod, nekem is. Nem folytathatjuk ott, ahol abbahagytuk. AMÁLIA Mindig tudtam, hogy egyszer visszakaplak! Még akkor is, ha nem érdemled meg, hogy visszafogadjalak. De megteszem. Ezerszer imádkoztam ezért a percért. Közben megjelenik a sötétből ALBERTO és KORNÉLIA. Odamennek AMÁLIÁHOZ és KIRÁLYHEGYIHEZ, leülnek a mellettük lévő asztalhoz, s érdeklődve hallgatják a beszélgetést. AMÁLIA KIRÁLYHEGYI nyakába veti magát. A férfi megpróbálja lefejteni magáról a nő kezeit, kevés sikerrel. KIRÁLYHEGYI Ne csináld! Még meglát valaki!
47
AMÁLIA Bánom is én! KIRÁLYHEGYI Ha a férjed meglát, végünk! AMÁLIA Elhagyom őt! KIRÁLYHEGYI Ne viccelj! AMÁLIA Huszonöt éve erről a pillanatról álmodom! Még mindig téged szeretlek! KIRÁLYHEGYI lefejti magáról AMÁLIA karjait és a szemébe néz. KIRÁLYHEGYI Ezt nem tehetjük! Ez téboly! AMÁLIA Jól van. Higgadjunk le! Nem szeretném, hogy megint az legyen, mint a múltkor, hogy éjszaka, alattomban eliszkolsz. Én már régóta tudom, hogy így lesz. Hogy egymásra találunk. Az asztrológus barátnőm figyelmeztetett, hogy a két holdcsomópont most vált házat, így felkészültem a találkozásra. KIRÁLYHEGYI Mit vált a hold? AMÁLIA Az a lényeg, hogy te az enyém, én a tiéd. Örökre! AMÁLIA hirtelen hevesen szájon csókolja a férfit, majd sarkon fordul. Kijön a kávézóból, felmegy a lépcsőn, eltűnik jobbra. KIRÁLYHEGYI leroskad egy székre, a mennyezetet bámulja kétségbeesve. KORNÉLIA Szegény gazdánk alapos pácba került. ALBERTO Emlékszel, kedves Kornélia? Ehhez hasonlatos események történtek itt, a kastélyban, mikor is? Ezernyolcszázhetvennyolcban volt talán? Vagy hetvenkilencben? Nem is emlékszem pontosan a dátumra. Tudod, amikor a grófné és az ő másod kuzinja szerelembe estek és a férfi hirtelenjében elnyelte a föld. Soha többé nem is került elő. KORNÉLIA Persze, Alberto, de a grófné nem volt állapotos, mikor az a lókötő elszökött. ALBERTO Ez természetesen igaz, de szabad legyen megjegyeznem, hogy a kuzin közben teherbe ejtette a szolgálólányt és a kedves mamáját, ami viszont kissé összekuszálta a dolgot.
48
KORNÉLIA Nagy széltoló volt, az már biztos! ALBERTO Más idők járnak, de az emberek mit sem változtak. KORNÉLIA Ahogy mondod, kedves Alberto. A legfontosabb most az, hogy Alexet és a kis Szofit megpróbáljuk egymás felé terelni. Még mindig nem veszik egymást észre. ALBERTO Csak bele ne kontárkodjék a dolgunkba ez a széltoló fiatalember! KORNÉLIA Nem hagyjuk. Két szemünk az ügyön. DAL 09: LÁTHATATLAN SEGÍTSÉG ALBERTO ÁLL ÖSSZE A KÉP, MELY SZÉTTÖRT AKKOR RÉG, SOK ELTŰNT DARAB MOST HELYET TALÁL, ELJÖTT AZ IDŐ, S VAN HOZZÁ ERŐ, ÍGY TESSZÜK JÓVÁ, S ÚJBÓL VALÓVÁ. FÉNYES A JÖVŐ, VÁR RÁNK PIHENŐ, AZ ÁLMOKON TÚL ÉLED EGY VILÁG. DE MÍG NEM MEHETÜNK, PÁR DOLGOT TEHETÜNK, HA KÉT SZÍV HÚRJA EGYÜTT ZENÉL ÚJRA. ALBERTO / KORNÉLIA MEGYÜNK TOVÁBB, TESZÜNK CSODÁT, UTAKAT SIMÍTUNK EL, SEGÍTÜNK KISSÉ A SORSNAK, HISZ ÚGYIS MÉG VÁRNUNK KELL. NEM MONDHATÓ, HISZ NEM TUDHATÓ, A VALÓSÁG MERRE IS JÁR? VÁLTOZIK FOLYTON A HOLNAP, HOMÁLYBÓL REMÉNYT KÍNÁL. ALBERTO MEGTÖRT HÁT A JÉG, MOST MÁR NAGY A TÉT, AZ ÁTOK RAJTUNK NEM TARTHAT SOKÁ, KORNÉLIA KÉT ÉRZŐ FIATAL, MI LÁTJUK, MIT AKART, NEM TESZIK MÉGSE, EGYMÁST NEM VESZIK ÉSZRE. ALBERTO / KORNÉLIA MEGYÜNK TOVÁBB, TESZÜNK CSODÁT, UTAKAT SIMÍTUNK EL, SEGÍTÜNK KISSÉ A SORSNAK, HISZ ÚGYIS MÉG VÁRNUNK KELL. NEM MONDHATÓ, HISZ NEM TUDHATÓ, A VALÓSÁG MERRE IS JÁR? MI HITTEL SZOLGÁLUNK A JÓNAK,
49
BÁR NEM TUDJUK, MIT HOZ A HOLNAP, SZERELMET, FÉNYT, VÁGYAT, ESÉLYT, A BOLDOGSÁG REMÉLJÜK, RÁJUK TALÁL, HISZ MÁR ITT ÁLL! Függöny.
50
II. felvonás Szín: előtér A RECEPCIÓS a recepciós pultnál iratokat rendezget áll. KIRÁLYHEGYI a kávézóban ül ugyanott, ahol az 1. felvonás végén. Könyökölve, fél kezével támasztja fejét. KIRÁLYHEGYI (motyogva maga elé) Nem hiszem el! Oh, Amália, hogy tehetted ezt, Miért bukkantál fel ennyi év után? Van még egy fiam?! Oh, istenem! Már csak ez hiányzott! Érkezik ZSÓFIA balról. KIRÁLYHEGYI felkászálódik az asztaltól és lassan ballag kifelé, kezeivel a nadrágzsebében matat. ZSÓFIA (a recepcióshoz) Legyen szíves, nézzen utána, hogy a hosszú étkezőasztalra való nagy, dísz gyertyatartó visszaérkezett-e már a javításból. Tudja, múlt hónapban eltörött az egyik ága. RECEPCIÓS (széttárja a karjait) Sajnos asszonyom, tudomásom szerint még nem is lett elvíve. ZSÓFIA Az hogy lehet? Intézkedjen, kérem, minél hamarabb megjavítsák. Három hét múlva szükségem lesz rá. KIRÁLYHEGYI odaér ZSÓFIÁHOZ, közben előveszi zsebéből a borítékot. KIRÁLYHEGYI Ez a levél tegnap érkezett. Egy alapítvány rád hivatkozva pénzt akar kérni tőlünk egy új kórházi szárny építéséhez. Ezek megőrültek? ZSÓFIA Persze, tudok róla, én mondtam, hogy küldjenek egy részletes tájékoztatót. A koraszülöttek helyzete… KIRÁLYHEGYI Egy másik levél is érkezett, amiben a bank figyelmeztetett, hogy a jelzálogkölcsönt már második hónapja nem fizetjük. Értsd meg fiam, most nem engedhetjük meg magunknak az efféle költekezést. ZSÓFIA Jól van, most már tudom, hogy baj van, de eddig hidd el, fogalmam sem volt róla. Szerencse, hogy itt vannak ezek a Tószegiék… KIRÁLYHEGYI Én nem akarom, hogy ezek a Tószegiék betegyék ide a lábukat. Azt szeretném, ha eltűnnének minél előbb. Valami mást kell kitalálnunk.
51
ZSÓFIA Megőrültél, Barnabás? Mi van veled? Délelőtt még arról áradoztál, hogy ők lesznek a mi megmentőink. Úgy vártad őket, mint a messiást. Mi bajod lett velük hirtelen? KIRÁLYHEGYI Nem tetszik az a fennhéjazó, felsőbbrendű stílusuk. ZSÓFIA Szerintem barátságosak. A fiuk pedig kimondottan szimpatikus. És jóképű. Nem az apjára ütött, az biztos. KIRÁLYHEGYI Hagyjuk ezt most! ZSÓFIA Megmondanád, hogy másszunk ki a slamasztikából nélkülük? KIRÁLYHEGYI Még nem tudom. De majd kitalálunk valamit. Azt viszont nem akarom, hogy ezek Tószegiék itt maradjanak! ZSÓFIA Remélem, Ernő magánál van és zökkenőmentesen levezényli ezt a látogatást, mert neked úgy látom, elment az eszed. ZSÓFIA értetlenül hátat fordít férjének és kimegy balra. KIRÁLYHEGYI sóhajtva felmegy a lépcsőn az emeletre. Szembetalálkozik ÁKOSSAL, aki időközben inget váltott, s épp lefelé tart, egy levéllel a kezében. Mereven méregeti a fiút, aki zavarba jön. ÁKOS Valami furcsa van rajtam? KIRÁLYHEGYI Nem, semmi. ÁKOS Csak olyan zavarba ejtőn méreget. KIRÁLYHEGYI Tetszik az ingje. Azt néztem. ÁKOS Londonban vásároltam. Nem volt olcsó. KIRÁLYHEGYI Értem. És hogy tetszik minálunk? ÁKOS Remek! Jól érzem magam. Találkoztam Szófia kisasszonnyal. Gyönyörű teremtés. Megbeszéltem vele délutánra egy teniszmérkőzést. KIRÁLYHEGYI Nagyszerű. Vigyázzon Szofival! Jól bánik az ütővel.
52
KIRÁLYHEGYI suhint egyet a fiú ágyéka felé a kezével, mintha ütő lenne benne. ÁKOS kissé összegörnyed a váratlan mozdulattól. ÁKOS Majd meglátjuk, ki a jobb. KIRÁLYHEGYI Érezze magát otthon (szinte hangtalanul) fiam. ÁKOS továbbmegy lefelé. KIRÁLYHEGYI megfordul és mélázva nézi a fiút, aztán eltűnik az emeleten jobbra, miközben szemét végig rajta tartja a fiún. A RECEPCIÓS elmélyülten telefonál. ÁKOS megáll a recepciós pult előtt. ÁKOS (maga elé) Jól van, Szofi. Visszaveszünk a rámenős stílusból, legyen akkor a figura romantikus, álmodozó! Vajon mit ér egy Cirano hangvételű levél? ÁKOS a pultra teszi a levelet, rárakja a papírpénzt, s tovább várakozik. A RECEPCIÓS telefonál, miközben ÁKOSRA néz. Ákos türelmetlenül várja, hogy letegye a telefont, de az egyfolytában beszél. A kávézó felől ANNA közeledik. ÁKOS gyorsan a recepciós felé tolja a borítékot. ÁKOS (hadarva) Adja ezt át Szófiának! A RECEPCIÓS bólint, miközben a telefonra figyel. A levelet és a pénzt beteszi a pultba. A recepcióhoz SZÁLLÓVENDÉGEK jönnek az emeletről, balról, majd le a lépcsőn. A RECEPCIÓS végez a telefonálással, de ÁKOS nem tud vele többet beszélni, mert Anna odaér mellé. ANNA Nos, hogy tetszik nálunk? ÁKOS Minde csodás. De néhány dolog felettébb lenyűgöz. A recepciós megnézi a levelet, aztán beteszi a pultba, s kissé értetlenül összevonja a szemöldökét. ANNA Valóban? Remek. Érezze otthon magát, amíg édesapja elintézi az üzleti ügyeket. Gondolom, sok szállodában járt már, a világ számos pontján.
53
ÁKOS Így van. De ez a szálloda is megállja a helyét. ANNA Ennek szívből örülök. Érezze magát otthon. (a recepcióshoz fordul) Nem látta a férjemet? RECEPCIÓS A főnök úr a Tószegi úrral együtt hátrament a melléképületbe. ANNA Ez eltart egy jó ideig. Az irodában leszek. Kopogjon be, ha valami van. RECEPCIÓS Igenis, asszonyom. ANNA elindul az irodába, ÁKOS odafordul a RECEPCIÓSHOZ, de a vendégek is odalépnek a pulthoz, hogy felvilágosítást kérjenek a környék látnivalóiról. ANNA bemegy az irodába, becsukja maga mögött az ajtót. ÁKOS idegesen ellép a pulttól. Balról bejön a SZOBALÁNY, a tisztítószeres szekrényből kivesz néhány flakont. ÁKOS idegesen elővesz zsebéből egy cigarettatárcát és kivesz belőle egy szál cigarettát. ÁKOS Mi ez a forgalom?! Muszáj elszívnom egy cigarettát! ÁKOS kimegy balra. A SZOBALÁNY felmegy a lépcsőn az emeletre, balra eltűnik. A SZÁLLÓVENDÉGEK megköszönik a felvilágosítást, kimennek balra. A RECEPCIÓS előveszi a pultból ÁKOS levelét és a pénzt. Elégedetten füttyent. A pénzt zsebre gyűri, a levelet megszagolja. RECEPCIÓS Na, nézzük, mi ez. Hékás, ez komoly dolog, ha ennyi borravalót adott ez a ficsúr. Micsoda illatos levél! Ez aztán nem sokat teketóriázik. Mit akar ez a főnökasszonytól? Adjam át Zsófiának! És miért nevezi Zsófiának a főnök úr feleségét? Nem szívbajos, az már bizonyos. Láttam, a nagyságos asszony hogy nézett rá, amikor letörölte azt a foltot az ingjéről. No, de ez nem az én dolgom. Levelet átadni, pénzt bezsebelni, közben hallgatni, mint a sír. Érkezik balról GIORGIO, mögötte KÉT VENDÉG. A sofőr kezében két bőrönd. Leteszi a földre, majd mindhárman odalépnek a recepciós pulthoz.
54
GIORGIO Ciao, amico! Hoztam új vendégek. RECEPCIÓS Üdvözlöm Önöket a szállóban! Kitöltjük a nyomtatványokat, aztán felvitetem bőröndjeiket a szobájukba. A RECEPCIÓS papírokat vesz elő és beszélgetni kezd az újdonsült VENDÉGEKKEL. ÁKOS visszajön jobbról, de most sem tud a recepcióssal beszélni. Idegesen felemeli ujját a recepciós felé. A RECEPCIÓS ránéz. ÁKOS (suttogva) A levél! El ne felejtse átadni! A RECEPCIÓS int, hogy érti a dolgot. RECEPCIÓS Minden el lesz intézve. Teljes diszkréció. ÁKOS felmegy a lépcsőn az emeletre, eltűnik balra. GIORGIO közben lassan, araszolva halad a lépcső felé. RECEPCIÓS Giorgio, cseréld már le azt a nyakkendőt! S a közelben légy! GIORGIO Itt leszek, nyugalom! Piano! GIORGIO odasétál az irodaajtóhoz, körbenéz, majd halkan bekopog egy titkos morzejelet. Az ajtó kinyílik résnyire, majd egy kéz megragadja a sofőr sárga csíkos nyakkendőjét és berántja az irodába. Az emeletről ALEX jön lefelé a lépcsőn. SZÓFIA érkezik balról, teniszruhában, kezében teniszütő. Vállán törülköző. Boldogan megölelik egymást a lépcső alján. SZÓFIA Alex! ALEX Szofi! Ha tudnád, hogy hiányoztál! De jól nézel ki! Hogy megnőtt a hajad, mióta utoljára láttalak. SZÓFIA És leadtam három kilót, ha nem vennéd észre. Mindjárt itt a nyár, jól kell kinéznem a strandon. ALEX Ahogy így elnézlek, igazi nő lett belőled. Hol van már az a kislány, akivel bújócskáztunk a sövények között.
55
SZÓFIA Azért te se vagy már az a rövidnadrágos, fancsali képű kiskölyök, aki folyton kiszaggatta az ingje könyökét. ALEX Szép idők! Mesélj, mi újság Pesten? SZÓFIA Kitűnőre végeztem az első évet. Mit szólsz? ALEX Azt, hogy büszke vagyok rád! SZÓFIA Lehet, hogy felvesznek Angliában egyetemre. Kaptam egy levelet tőlük. ALEX Tudtam mindig, hogy sokra viszed. SZÓFIA Meglátod Alex, egyszer te is híres leszel. Nem sokan írnak olyan gyönyörű zenét, mint te. ALEX Attól tartok, a hírnév még várat kissé magára. SZÓFIA Sose add fel! Meglátod, összejön. ALEX Van most egy lehetőség, hogy kitörjek innen. SZÓFIA Milyen lehetőség? ALEX Csak egy kis vidéki színház. SZÓFIA Hé! Mire vársz? Vágj bele! ALEX Te aztán tele vagy lelkesedéssel. Mikor hallgatlak, tényleg azt hiszem, lehet belőlem még valami más is, mint hordár. De aztán apa gyorsan kijózanít: „Zeneszerzés? Nevetséges! Abból nem lehet megélni!” SZÓFIA Én hiszek benned gyerekkorunk óta. Emlékszel, mikor lejátszottad nekem az első dalodat? Még sírtam is. ALEX Ami azóta is a fiókban rostokol… De nem számít! Az biztos, hogy ilyen barátom nincs még egy, mint te.
56
DAL 10: FURCSA ÉRZÉS ALEX ÚGY VÁRTAM MÁR, HOGY ITT LEGYÉL, A LELKEMNEK KIS JÓT TEGYÉL, ÉLET ÁRAD VELED, HOSSZÚ VOLT NÉLKÜLED, RAJTAD KÍVÜL MÁS NEM FIGYEL RÁM. SZÓFIA MOST, HOGY VISSZAÉRKEZTEM, EGY SÓHAJT ÉN IS ÉREZTEM, ISMERŐS EZ A CSEND, HIÁNYZOTT IDEBENT, MESSZIRŐL SOKAT GONDOLTAM RÁ. ALEX FURCSA EZ AZ ÉRZÉS, MAGÁBA ÖLEL, E KÜLÖNÖS BARÁTSÁG A MAGASBA EMEL. TE MEG ÉN EGYMÁSSAL NEM SZÁMOLTUNK RÉG, HA ÚGY HOZZA A SORS, LESZ-E TÖBB IS EGYSZER MÉG? ALEX AZ ARCOD MINDIG FELVIDÍT, SZÓFIA ÉRZEM, HA ITT VAGY, AZ FELMELEGÍT, ALEX A ROSSZ IDŐKÖN ÁTSEGÍT, SZÓFIA VELED EGY SÉTA IS MESSZE REPÍT, ALEX / SZÓFIA EZ MONDD, HOGY LEHET, MILYEN BŰBÁJ VEZET? A SZÍVNEK KI SÚG JÓ IRÁNYT? FURCSA EZ AZ ÉRZÉS, MAGÁBA ÖLEL, E KÜLÖNÖS BARÁTSÁG A MAGASBA EMEL. TE MEG ÉN EGYMÁSSAL NEM SZÁMOLTUNK RÉG, HA ÚGY HOZZA A SORS, LESZ-E TÖBB IS EGYSZER MÉG? FURCSA EZ AZ ÉRZÉS, MAGÁBA ÖLEL, E KÜLÖNÖS BARÁTSÁG A MAGASBA EMEL. TE MEG ÉN EGYMÁSRA SZÁMÍTHATUNK RÉG, S HA ÚGY HOZZA A SORS, TÁN LEHET TÖBB IS EGYSZER MÉG. ALEX és SZÓFIA a lépcső alján állnak. ALBERTO és KORNÉLIA megjelennek a kávézó felől és odaballagnak a két fiatalhoz, Szófia mögé állnak. SZÓFIA Feltétlen menj el ahhoz a színházhoz! Élj végre! Ez itt nem neked való. Nem arra születtél, hogy egy szállóban vesztegesd az idődet!
57
ALBERTO Látod, fiatalúr? Szabad legyen megjegyeznem, a kisasszony sem tanácsol mást, mint mi. KORNÉLIA A szívedre hallgass, ne a félelmeidre! ALEX Apámnak szüksége van rám a szállóban. SZÓFIA Ugyan már, ne az apád álmait valósítsd meg, hanem a sajátodat! ALEX Hm. A barátaim is folyton ezt hajtogatják. SZÓFIA Na, látod! Apropó, miféle barátaid? ALEX ALBERTORA és KORNÉLIÁRA néz. ALEX Nem ismered őket. Szófia megpörgeti az ütőt a kezében. SZÓFIA Szóval, mikor játszunk egy tenisz meccset? Remélem, nem fejlődtél sokat, mert szeretnélek most is úgy elpáholni, mint tavaly nyáron. ALEX Nincs sok időm játszani, de téged biztosan elverlek. Ezt megígérhetem. SZÓFIA Majd meglátjuk! KORNÉLIA Gyerünk fiatalúr, hozd már elő! ALEX Mit? SZÓFIA Hogyhogy mit? Hát hogy elversz-e. Kötve hiszem. legutoljára is én nyertem, ha nem emlékeznél. ALBERTO Talán elfelejtetted, ezért felhívnom a figyelmedet a kisasszony születésnapjára! ALEX Nem kell figyelmeztetni, köszönöm, tudom. SZÓFIA Dehogynem. Jó, ha mindig a fejedben tartod, hogy jobb játékos vagyok nálad.
58
ALEX Majd elválik. Mit szólnál, ha szülinapod alkalmából elvinnélek vacsorázni? Persze nem ide az étterembe. Nyílt egy hangulatos vendéglő benn a városban. SZÓFIA Te nem felejtetted el, hogy holnap lesz a szülinapom? ALEX Naná, hogy nem felejtettem el! SZÓFIA ad egy csókot a fiú arcára. SZÓFIA Hiányoztál, Alex! ALEX Te is, Szofi. KORNÉLIA Légy egy kicsit kezdeményezőbb! Gyönyörű hölgy lett a kisasszonyból. Meglátod, nincs ellenére, ő is másképp néz rád. ALBERTO Magam is úgy vélem, a kisasszony nem venné tolakodásnak, ha kissé bátrabb lennél! ALEX próbálja elhessegetni a szolgálókat. ALEX Menjetek már! SZÓFIA Hogy mondod? ALEX Nem szóltam, csak köhögtem egyet. Valami van a torkomon. SZÓFIA Szóval, holnap elviszel vacsorázni. ALEX El, bizony! SZÓFIA Nagyszerű! Most megyek zuhanyozni, átöltözöm, aztán később találkozzunk kinn, a régi rejtekhelyünkön! Sok mindent szeretnék mesélni. ALEX Addig én is elintézek ezt-azt. Egy óra múlva? SZÓFIA bólint, felmegy a lépcsőn, eltűnik jobbra. ALEX Úgy bántok velem, mint egy taknyos orrú kisgyerekkel. Mindjárt huszonegy éves vagyok, el tudom dönteni magam is, hogy akarok egy lánytól valamit, vagy nem akarok semmit.
59
ALBERTO Ha szólhatok, fiatalúr, meg szeretném jegyezni, hogy igazán helyes párt alkottok ti így ketten. Egyúttal felhívnám a figyelmedet arra a felettébb aggasztó tényre, hogy egy fiatalember a szállodában hevesebben érdeklődik a kisasszony iránt. KORNÉLIA Úgy bizony, és ha nem lépsz időben, elhalásszák az orrod elől! ALEX Ki érdeklődik? KORNÉLIA Ennek a Tószegi nevű bankárnak a fia igencsak szemet vetett a kis Szófira. ALBERTO És megjegyzem, kitartóan ostromolja is. Igaz Kornélia? KORNÉLIA Úgy bizony, Alberto. ALEX A fenébe! A RECEPCIÓS végzett az új vendégek bejelentkezésével és csenget Alexnek. RECEPCIÓS Kísérd fel a vendégeket a tizenkettesbe! ALEX (Kornéliához és Albertohoz) És ezt csak most mondjátok? ALEX felkapja a bőröndöket és a meglepett VENDÉGEKHEZ fordul. ALEX Igyekezzünk, kérem! Van egy kis elintézni valóm. ALEX felrohan a bőröndökkel a lépcsőn, eltűnik balra. Szín: iroda. ANNA és GIORGIO az ajtó előtt állnak. A sofőr átkarolja Annát és próbálja megcsókolni. Annak színlelve igyekszik kibújni az ölelésből. ANNA Nem szabad! Veszélyes! Bármikor beléphet valaki! GIORGIO Senki nem belép ide. Oly kívánatos vagy magnifico, hogy elvesztem fejem!
60
ANNA Giorgio! GIORGIO Élvezzük ki pillanatot! La dolce vita! ANNA lerántja GIORGIOT a díványra. Anna a férfi nyakkendőjét átakasztja saját nyakába, s kigombolja a sofőr ingjét. ANNA Gyere, te amorózó! GIORGIO Gyönyörűség! Belissimo! Az iroda ajtaja előtt zaj hallatszik. ANNA leveti magáról a sofőrt. Mindketten lezuhannak a földre. GIORGIONAK koppan a feje a földön, fájdalmasan simogatja feje búbját. ANNA Gyorsan, gyorsan! Valaki jön! GIORGIO Mit tegyek most? ANNA Mássz be a szekrénybe! ANNA kinyitja a könyves-szekrény alsó ajtaját, GIORGIO bebújik. ANNA próbálja becsukni a szekrényajtót. Nehezen bír vele, mert szűk a szekrény. Nem fér el benne a férfi. Még nem csukódott be az ajtó teljesen. Belép az irodába SZÉPVÖLGYI, kezében papírokkal. Odamegy az íróasztalhoz, majd csodálkozva ránéz feleségére. SZÉPVÖLGYI Hát te? Ekkor ANNA lábával hátrafelé nagyot nyom a szekrényajtón. Az ajtó becsukódik, miközben egy rövid, fájdalmas nyögés hallatszik a szekrényből. A szekrény meglökésétől leesik a könyvespolcról egy vaskos, régi, bőrkötésű könyv. Át van egy bőrpánttal kötve. SZÉPVÖLGYI Mit csinálsz te ott? ANNA Én? Ööö, leesett az ujjamról a gyűrűm, azt keresem. ANNA lefelé néz, s úgy tesz, mintha a földön kutatna. Aztán, mintha megtalálta volna a gyűrűt, lehajol, majd utána az ujját babrálja. ANNA Meg is van. Már megijedtem, hogy elveszítettem.
61
ANNA odalép a leesett könyvhöz, felveszi, a borítóját nézi. ANNA Majdnem a fejemre esett. „Az arab telivér nemesítése”. Micsoda régi könyvek vannak itt! Megvan vagy kétszáz éves! És milyen nehéz! Hol van a helye? Szépvölgyi megvonja a vállát, majd leül az asztal mögé, onnan int az asszonynak. SZÉPVÖLGYI Tudom is én! Tedd oda, a többi közé! ANNA felteszi a könyvet a polcra, miközben FÉRJE csodálkozva nézi őt. SZÉPVÖLGYI Mi az a nyakkendő a nyakadban? ANNA Ez az új módi. SZÉPVÖLGYI Sárga, zsiráfos nyakkendő? ANNA Szívem, úgy látom, ehhez te tényleg nem értesz. Ez az új divat. Egyenest Párizsból. Végre a nők is viselnek férfi nyakkendőt. A múltkor vettem Pesten. Szerintem jó. Merész, de jó. Nem akarok lemaradni a világról csak azért, mert itt élünk az isten háta mögött. Nincs igazam, drágám? SZÉPVÖLGYI Jól van, én nem akarom, hogy lemaradj bármiről is. Csak kicsit furcsa ez így rajtad. De ha ez a divat, felőlem viseld! ANNA Mi van Tószegivel? SZÉPVÖLGYI Belenézett a papírokba. Azt mondja, úgy látja, nagyjából rendben vannak a dolgok, de a könyvelőjével is alaposan átvizsgáltat mindent. ANNA Akkor valószínű, hogy le fogunk bukni. Egy könyvelő rá fog jönni, igazából hogy is állunk. Én sem vagyok varázsló. SZÉPVÖLGYI Pedig, ha Tószegi nem társul be, nem tudom, hogy lábalunk ki ebből a helyzetből. ANNA Meg kellene keresnünk azokat az ékszereket. SZÉPVÖLGYI Jaj, fiacskám, hányszor kerestük már!
62
ANNA Keressük még! A föld nem nyelhette el őket. SZÉPVÖLGYI Már ha egyáltalán léteznek. Jó, igazad van, a nagybátyám mesélt a kincsekről, és azt mondta, hogy itt vannak valahol elrejtve, de soha nem tudott ő sem a nyomára akadni. Mondjuk, ez kész szerencse, mert eltékozolta volna az egészet. Aki majd megtalálja, szerencsés lesz. Mi viszont nem várhatunk addig. Viszont… ANNA Viszont? SZÉPVÖLGYI Eszembe jutott egy B terv. ANNA B terv? Miféle B terv? SZÉPVÖLGYI Tószegi említette, hogy a fiának tetszik a mi Szofink. ANNA No és? Gondolom, sok fiatalember megfordul utána. Nagyon is szemrevaló teremtés. SZÉPVÖLGYI Szóval, elgondolkodtam azon, mi lenne, ha Szofi meg ez a bankárgyerek… ANNA No-no! Erről szó sem lehet. Szofit mindig is a saját lányunkként szerettük. Csak nem azt akarod mondani, hogy a odadobnád prédául, csak azért, hogy az apja beszálljon az üzletbe? SZÉPVÖLGYI Én nem mondtam ilyet, csak arra céloztam, nem lenne rossz parti Szofinak, ha bekerülne egy ilyen családba. Nem minden nap adatik meg az ilyesmi egy magunkfajtának. ANNA Ezt majd ő eldönti. Nem vagyunk már a középkorban, hogy rákényszerítsünk a lányunkra egy férjet. SZÉPVÖLGYI Én mindenesetre megkértem Szofit, vacsorázzon ma velünk. Ez az Ákos gyerek is ott lesz, és ki tudja, talán valami kialakul köztük. Egymás mellé ültetjük őket, tehát akarva-akaratlan beszélgetni fognak. ANNA Nem tudom elhinni, hogy ilyen cselszövésen jár az eszed! SZÉPVÖLGYI Szívem, nincs ebben semmi rossz. Te is tudod, hogy előbb-utóbb Szofit férjhez kell adnunk.
63
DAL 11: JÓ PARTI! SZÉPVÖLGYI TÖBBSZÖR MÁR ELMÉLKEDTEM ÉN NÉHÁNY ÜGY FELŐL, MI REÁNK HÁRUL, JÓ LENNE, HA ÚGY SEGÍTENÉNK, HOGY LÁSSUK A JÖVŐT, MI ELÉNK TÁRUL. ITT VAN, LÁSD, SZÉP KIS SZÓFIÁNK, NEM TALÁLJA PÁRJÁT FÖLDÖN, ÉGEN, S ITT VAN, NÉZD, EGY JÓKÉPŰ KIRÁLY, A SZÁLAKAT KELL ÖSSZEFONNI SZÉPEN! JÓ PARTI, FOGJUK MEG! KIS ÉDES, EGY SZEM LÁNYNAK OLY FÉRJ KELL, KI DÚSGAZDAG, S MEGNYERŐ, NINCS ILY TÖKÉLETES, MINT Ő! ANNA TE MIT KÉPZELSZ? HIÁBA VÁRSZ CSODÁT, HA NINCS A TŰZ, A VÁGY, EZ NEM FOG MENNI! CSAK SEJTHETJÜK A VONZALOM OKÁT, A SZÍVEK HANGJA ELLEN NEM TUDSZ TENNI. SZÉPVÖLGYI EGY JÓ KIS TERV, MIT TITOKBAN ALKOTUNK, ANNA IGEN, NEKEM AZ ÁLMOM ÉPP EZ VOLNA, SZÉPVÖLGYI ILY SZÉP PÁRT, HA ÖSSZEKAPCSOLUNK, ANNA AZ ÉLETÜK CSAK BOLDOGSÁGRÓL SZÓLNA! SZÉPVÖLGYI / ANNA JÓ PARTI, FOGJUK MEG! KIS ÉDES, EGY SZEM LÁNYNAK JÓ FÉRJ LESZ! HISZ DÚSGAZDAG, S MEGNYERŐ, Ő A POTENCIÁLIS VŐ! JÓ PARTI, KAPJUK EL! MERT A SZÁLLODÁNAK IS SOK-SOK PÉNZ KELL! ÍGY LESZ MAJD MEGMENTŐ, S CSALÁDTAG EGY BEFEKTETŐ! ANNA elgondolkodik. ANNA Meglátjuk, lesz-e köztük szikra. SZÉPVÖLGYI Mi csak biztosítjuk a lehetőséget. A többit rájuk bízzuk. ANNA Jó. Ennyit megtehetünk.
64
Kopognak az ajtón. SZÉPVÖLGYI Tessék! A RECEPCIÓS dugja be a fejét. ANNA háttal áll a recepciósnak. RECEPCIÓS Elnézést, főnök úr. Nem látták véletlen Giorgiot, a sofőrt? SZÉPVÖLGYI Giorgiot? Mit keresne itt, az irodában a sofőr? ANNA megfordul, a recepciós észreveszi a sárga csíkos nyakkendőt a nő nyakában. A RECEPCIÓS meglepődik, aztán elvigyorodik. ANNA Mi olyan vicces? RECEPCIÓS Semmi, kérem. Igen csinos nyakkendő, asszonyom! SZÉPVÖLGYI Valami új párizsi divat. Maga szerint milyen? RECEPCIÓS Felettébb újszerű. Nagyon jól áll a nagyságos asszonynak. ANNA (Szépvölgyihez, kissé zavartan) Na, ugye? RECEPCIÓS Pardon, én nem is zavarok. Giorgio valószínűleg a konyhán lesz. A RECEPCIÓS sokat sejtető ábrázattal becsukja az ajtót. Szín: előtér A recepció előtt KÉT VENDÉG áll. Csengetnek. A RECEPCIÓS érkezik jobbról, az iroda felől és beáll a pult mögé. VENDÉG 1 A nyolcas kulcsát kérem. A recepciós átadja a kulcsot. RECEPCIÓS A nyolcas. Tessék, kérem! A VENDÉGEK felmennek a lépcsőn, balra eltűnnek. Balról érkezik ZSÓFIA, megáll a recepciós pultnál.
65
ZSÓFIA Nem keresett senki? RECEPCIÓS De igen. Zsófia meglepődik. ZSÓFIA Valóban? Kicsoda? A RECEPCIÓS a pultra teszi Ákos levelet. RECEPCIÓS Ezt hagyták itt önnek. Finom levél. Illatos. ZSÓFIA Ki hagyta itt? RECEPCIÓS A fiatalember. Az ifjú bankár. Akinek kitisztította az ingjéből a foltot. ZSÓFIA És nekem küldte ezt a levelet? RECEPCIÓS Határozottan. Úgy tűnik, felettébb hálás Önnek. ZSÓFIA meglepetten lekapja a levelet a pultról. ZSÓFIA Ne legyen szemtelen! Egyébként köszönöm. RECEPCIÓS Szívesen. ZSÓFIA értetlenséggel vegyes izgalommal átmegy a kávézóba. Leül az egyik asztalhoz, nézegeti, szagolgatja a borítékot, majd hirtelen feltépi. ZSÓFIA (halkan olvassa, egyre izgatottabban) Drága hölgyem! Levelem talán tolakodónak tűnik, de csak így, leírva merem őszintén bevallani, milyen vihar dúl lelkemben. Mialatt beszélgettünk, talán más képet mutattam magamról, mint valójában vagyok, de lényed olyannyira megigézett, hogy zavaromban úgy viselkedtem, mint egy kisgyermek. Örökkévaló volt számomra a pillanat, ahogy ott álltam kávéfoltos ingemben szótlanul, s elvesztem a reám tekintő, igéző szempárban. Vakmerőségre szántam el magam. A mai, közös vacsorán visszahúzódó leszek, nem hozom fel e levelet, de ha kapok valami biztató jelet, tudni fogom, hogy nem csak az én szívem dobog ilyen hevesen, s az éj leple alatt átlopózok hozzád, bármily veszélyt is rejt mindkettőnk számára e merész terv.
66
DAL 12: HA LÁNGRA GYÚL EGY SZÍV ZSÓFIA VAJON ÁLOM EZ, VAGY VALÓSÁG? ÓLOMLÁBON JÁRNAK AZ ÓRÁK, AMI TÖRTÉNT, OLYAN MEGLEPŐ, ÉN MÁR NEM HITTEM, HOGY ELJÖN Ő. IGEN, ELRÖPPENT A JÓZANSÁG, EZ AZ ÉDES KIS LEVÉL HÚSBA VÁG, AZ SE SZÁMÍT, HOGY OLY IFJÚ MÉG, HISZ TITOKBAN ÍGY KÉPZELTEM RÉG. ILYEN, HOGYHA LÁNGRA GYÚL EGY SZÍV, ILYEN, HA EGY MÁSIK FORRÓN HÍV, FOGY A LEVEGŐ, GYENGÜL AZ ERŐ, ÖSSZEAKAD KÉT KÓSZA FELHŐ. FELEMELŐ ÉRZÉS, BOLDOGSÁG, ELŐTTÜNK EGY TITKOS MENNYORSZÁG, KICSI A VILÁG, GYÖNYÖRŰ VIRÁG A SZERELEM, MELY HÍV ÉS ITT VÁR RÁNK! Az emeleten, a korlátnál ÁKOS jelenik meg jobbról, nem látja ZSÓFIÁT. Ákos a korlátnak dől, merengve. Rágyújt egy cigarettára. VAJON MIT LEHETEK-E HOGYHA AZ ÍGY, VAGY
ÁKOS SZÓLT A LEVÉLHEZ Ő? NÁLA ÍGY NYERŐ? KELL, KAP ROMANTIKÁT, ÚGY, MEGHÓDÍTOM SZÓFIÁT!
MILYEN, HOGYHA LÁNGRA GYÚL EGY SZÍV? MILYEN, HA EGY MÁSIK FORRÓN HÍV? FOGY A LEVEGŐ, GYENGÜL AZ ERŐ, ÖSSZEAKAD KÉT KÓSZA FELHŐ. FELEMELŐ ÉRZÉS, BOLDOGSÁG, ELŐTTÜNK EGY TITKOS MENNYORSZÁG, KICSI A VILÁG, GYÖNYÖRŰ VIRÁG A SZERELEM, MELY HÍV ÉS ITT VÁR RÁNK! Egyszerre, egymástól távol, nem egymásnak énekelnek. ZSÓFIA ILYEN, HOGYHA LÁNGRA GYÚL EGY SZÍV, ILYEN, HA EGY MÁSIK FORRÓN HÍV, FOGY A LEVEGŐ, GYENGÜL AZ ERŐ, ÖSSZEAKAD KÉT KÓSZA FELHŐ. FELEMELŐ ÉRZÉS, BOLDOGSÁG, ELŐTTÜNK EGY TITKOS MENNYORSZÁG, KICSI A VILÁG, GYÖNYÖRŰ VIRÁG A SZERELEM, MELY HÍV ÉS ITT VÁR RÁNK!
67
ÁKOS MILYEN, HOGYHA LÁNGRA GYÚL EGY SZÍV? MILYEN, HA EGY MÁSIK FORRÓN HÍV? FOGY A LEVEGŐ, GYENGÜL AZ ERŐ, ÖSSZEAKAD KÉT KÓSZA FELHŐ. ÁKOS FELEMELŐ ÉRZÉS, BOLDOGSÁG, ELŐTTÜNK EGY TITKOS MENNYORSZÁG, KICSI A VILÁG, GYÖNYÖRŰ VIRÁG A SZERELEM, MELY HÍV ÉS ITT VÁR RÁNK! ÁKOS jobbra eltűnik. ZSÓFIA kapkodva veszi a levegőt. A levelet boldogan melléhez szorítja, majd kijön a kávézóból és átmegy a recepciós pulthoz. RECEPCIÓS A folttisztítót vagy a légfrissítőt adhatom, asszonyom? ZSÓFIA Van magánál egy zsebkendő? A RECEPCIÓS átnyújt egy anyag zsebkendőt. ZSÓFIA meghatódva megtörli szemét, majd szédelegve felmegy a lépcsőn, s eltűnik jobbra. Az irodából kilép SZÉPVÖLGYI és ANNA. SZÉPVÖLGYI kezében néhány papírlap van. A kávézó ajtajában megállnak. ANNA a recepciós pult felé lép. ANNA Mindjárt megyek én is, csak beszélek pár szót a recepcióssal. SZÉPVÖLGYI Megvárlak itt, a kávézó előtt. ANNA visszanéz az irodába, majd sietve odamegy a recepciós pulthoz. A RECEPCIÓS pókerarccal néz. ANNA leveszi nyakából a nyakkendőt és leteszi a pultra. ANNA (halkan) Kap száz pengőt. Tartsa a száját! Érti! Adja oda ezt a nyakkendőt Giorgonak, ha előkerül! És mondja meg neki, ne lássam többször a nyakában! RECEPCIÓS (elvigyorodik) Igen, asszonyom! ANNA És törölje le a vigyort a képedről!
68
RECEPCIÓS Igenis, nagyságos asszonyom! ANNA Felejtse el még azt is, amit ezután gondol! RECEPCIÓS Igenis! ANNA odalép a férjéhez. SZÉPVÖLYGI Hol a nyakkendőd? ANNA Kidobtam. Igazad van drágám. Mégsem áll jól. SZÉPVÖLYGI Pedig már kezdtem megszokni. ANNA és SZÉPVÖLGYI eltűnnek a kávézón keresztül jobbra ki. Az irodaajtó lassan kinyílik és kisurran rajta GIORGIO. Odalép a recepciós pulthoz. A RECEPCIÓS előveszi a pult alól a nyakkendőt é a sofőrnek átnyújtja. RECEPCIÓS Te mázlista! Itt a nyakkendőd. Tüntesd el! GIORGIO Én lenni szerencsés fickó! Molto felice! RECEPCIÓS Te és a főnök felesége?! Szóval ezért tűnsz el folyton! GIORGIO Kihasználom csak lehetőségek. Nem olyan nagy bűn ez. RECEPCIÓS Ezért nem méltatlankodsz a fizetésed miatt? GIORGIO Természetben bőven bepótolok. A SOFŐR körbenéz, hogy nem látja-e őket valaki. GIORGIO (halkan) Figyelj amigo! Én voltam benn irodában, bújtam el szekrényben, s hallottam fontos dolgokat. Nagy szerencse van kilátásban. Most hozzánk szegődik fortuna, az biztos. RECEPCIÓS Miről hadoválsz már megint? GIORGIO A kastélyban van eldugva sok antico gioiello!
69
RECEPCIÓS Mi van eldugva a kastélyban? GIORGIO Sok régi ékszer el van rejtve falak közt. Te meg én megkeressük és elosztjuk kétfelé. Én megyek Amerika, mint ricco signore, te pedig megveheted akár egész szálloda magadnak, ha akarod. RECEPCIÓS Dehogy akarom ezt a kócerájt! De mit hallottál, miféle ékszerek vannak és hol? GIORGIO Azt nem mondták. Ma éjszaka, mikor mindenki ágyában alszik, mi végigjárjuk összes szoba, átnézünk minden zegzug, és megtaláljuk kincseket. DAL 13: LESZÜNK NAGY KIRÁLYOK! GIORGIO HALLOTTAM TISZTÁN, HISZ JÓ A FÜLEM, ITT MOLTO SOK KINCSRŐL VOLT SZÓ, AZT HISZEM. VAN ELREJTVE HÁZBAN EGY TITKOS REKESZ, CSAK MEGTALÁLNI KÉNE EZT! BIZONY, HA FELKUTATNÁNK, HOL IS LÉTEZIK, NEM KÉNE DOLGOZNI ÍGY TOVÁBB, ÉVEKIG, KIVENNÉNK NÉHÁNY SZOBÁT, AKÁR A HERCEGEK, S MEGTENNÉNK MINDENT, MIT AMICO MOST NEM LEHET. CSAKIS A LEGJOBB PEZSGŐT INNÁNK REGGELIG, KÖNTÖSBEN VÁRNÁNK, HOGY A NAP ÍGY ELTELIK, MINDENKI IRIGYKEDVE LESNÉ, AMINT GOLFOZUNK, S A KLUBBAN ÉLVEZNÉNK, HOGY TÖBBÉ NEM SPÓROLUNK. LESZÜNK MI NAGY KIRÁLYOK, GAZDAG, HÍRES PÉNZESEK, AKIK BIZ HABZSOLJÁK AZ EGÉSZ ÉLETET, AMIT CSAK MEGKÍVÁNHATUNK, AZONNAL MEGVESZÜNK, DIVATOS ÖLTÖNYÖKET, KABÁTOKAT VISELÜNK. LESZÜNK MI NAGY KIRÁLYOK, GAZDAG, HÍRES PÉNZESEK, AKIKRE ÁLLANDÓAN A NŐK ÉHESEK, AZT ÉLET LEGJOBB DOLGAI KÖZÖTT MAJD VÁLOGATUNK, MINDENKINEK FIZETÜNK, ADÓSOK NEM MARADUNK! RECEPCIÓS BARÁTOM, MOST SZERENCSÉS LEHETSZ ÉNVELEM, A KASTÉLY ÖSSZES REJTETT ZUGÁT ISMEREM, HA TÉNYLEG EL VAN TÉVE, S IGAZ AZ A KINCS, ELŐTTÜNK NEM MARADHAT TITOK, ESÉLYE NINCS! SZERETNÉM MÉGIS LÁTNI AZÉRT, HOGY MENNYI JUT, OLYAN EZ, MIT AZ EMBER JÓ, HA ELŐRE TUD, HA NEM CSAK MESE EZ AZ EGÉSZ, ELŐKERÜL, KUTASSUK ÁT A SZÁLLÓT ÉJJEL KÍVÜL, BELÜL!
70
GIORGIO / RECEPCIÓS LESZÜNK MI NAGY KIRÁLYOK, GAZDAG, HÍRES PÉNZESEK, AKIK BIZ HABZSOLJÁK AZ EGÉSZ ÉLETET, AMIT CSAK MEGKÍVÁNUNK ITT, AZONNAL MEGVESZÜNK, DIVATOS ÖLTÖNYÖKET, KABÁTOKAT VISELÜNK. LESZÜNK MI NAGY KIRÁLYOK, GAZDAG, HÍRES PÉNZESEK, AKIKRE ÁLLANDÓAN A NŐK ÉHESEK, AZT ÉLET LEGJOBB DOLGAI KÖZÖTT MAJD VÁLOGATUNK, MINDENKINEK FIZETÜNK, ADÓSOK NEM MARADUNK! LESZÜNK MI NAGY KIRÁLYOK, GAZDAG, HÍRES PÉNZESEK, AKIK BIZ HABZSOLJÁK AZ EGÉSZ ÉLETET, AMIT CSAK MEGKÍVÁNUNK ITT, AZONNAL MEGVESZÜNK, DIVATOS ÖLTÖNYÖKET, KABÁTOKAT VISELÜNK. LESZÜNK MI NAGY KIRÁLYOK, GAZDAG, HÍRES PÉNZESEK, AKIKRE ÁLLANDÓAN A NŐK ÉHESEK, AZT ÉLET LEGJOBB DOLGAI KÖZÖTT MAJD VÁLOGATUNK, IDE JUTUNK! TUTTI, HOGY IDE JUTUNK! A SOFŐR nyújtja a kezét a recepciós felé. GIORGIO Megcsináljuk? A RECEPCIÓS belecsap. RECEPCIÓS Ma éjszaka! Szín: étkező. Középen hosszú ebédlőasztal, körülötte félkörben székek. Az asztalon tányérok, evőeszközök, középen tálak. Az asztal közepén nagy, háromágú gyertyatartóban gyertyák égnek. Az asztal mellett állnak pezsgőspohárral kezükben: SZÉPVÖLGYI, ANNA, KIRÁLYHEGYI, ZSÓFIA, TÓSZEGI, AMÁLIA, SZÓFIA, ÁKOS. SZÉPVÖLGYI Hát akkor, vacsora előtt emelem még egyszer poharam vendégeinkre, reménybéli, leendő üzlettársunkra, Tószegi úrra, bájos feleségére, Amáliára, és Ákosra! Érezzék magukat otthon ebben a gyönyörű kastélyban! Koccintanak, isznak. TÓSZEGI Helyes! Ne is beszéljünk üzletről, inkább üljünk asztalhoz! Úgy látom, remek vacsora készült. SZÉPVÖLGYI Úgy van! Azért tisztelettel megkérem Tószegi urat, mondjon tósztot! TÓSZEGI Nos, magam részéről a kastély tetszik. Amáliámnak pláne. Biztos, hogy sokat kell rákölteni, de kétségtelen, hogy remek vadászkastély válhat belőle, ami pedig az én gyengém. Ha mindent rendben találunk, nem lesz ellenemre a betársulás.
71
SZÉPVÖLGYI Éljen! A vendégek az asztal mögött félkörben lévő székekhez lépnek. SZÉPVÖLGYI jobbról a harmadik széket kihúzza udvariasan TÓSZEGINEK, aki leül. TÓSZEGI Köszönöm. SZÉPVÖLGYI kihúzza a Tószegi jobbján lévő széket is. SZÉPVÖLYGI Amália kedves, ez itt az Ön helye! AMÁLIA hirtelen karon ragadja KIRÁLYHEGYIT és odavezeti maga mellé. AMÁLIA Üljön ide mellém, ha nem bánja! KIRÁLYHEGYI kelletlenül foglal helyet AMÁLIA mellett. ZSÓFIA odamegy KIRÁLYHEGYI jobbjára, miközben ÁKOSRA pislog titkon. ÁKOS észreveszi, és udvariasan visszamosolyog rá. Majd SZÓFIA mellé lép. ÁKOS Úgy látom, egymás mellett ülünk. Örülök neki. Beszéljünk arról a… hm… tudod… a levélről. Nem akartam felhozni vacsora alatt, de nem bírom tovább… SZÓFIA A levél? Ja, igen. ÁKOS És, mit mondasz? SZÓFIA Hadd gondolkozzam még egy kicsit. Annyi minden kavarog a fejemben. ÁKOS De mégis. Benne vagy? SZÓFIA Persze. Nem fogok kihagyni egy ilyen lehetőséget. ÁKOS Erről van szó! Egyből láttam a szemedben, hogy bevállalós vagy. SZÓFIA Bevállalós? Végül is kell ehhez jókora kalandvágy. ÁKOS Az már biztos. Én olyan izgatott vagyok És te? SZÓFIA Most inkább éhes vagyok. Együnk! Jó? Erre a levélre meg ráérünk visszatérni később.
72
ÁKOS Akkor ezt vehetem beleegyezésnek? SZÓFIA (furcsán néz a fiúra) Átgondoltam. Szerintem tényleg nem kell ebből akkor ügyet csinálni. ÁKOS széles, önelégült vigyorral kihúzza magát a széken. SZÉPVÖLGYI udvariasan hellyel kínálja balján álló ANNÁT. Mikor a felesége is leül, SZÉPVÖLGYI is helyet foglal az ANNA jobb oldalán lévő széken. Mindenki az asztal körül ül, félkörben. Balról jobbra: SZÓFIA, ÁKOS, ZSÓFIA, KIRÁLYHEGYI, AMÁLIA, TÓSZEGI, SZÉPVÖLGYI, ANNA. Az asztalnál ülők lábai jól látszanak. SZÉPVÖLGYI Hát akkor, jó étvágyat mindenkinek! Szednek a tálból és esznek. Az evőeszközök zörögnek. ZSÓFIA Alex sajnos nem tud jelen lenni a vacsorán. Valami dolga akadt. AMÁLIA Alex? Az meg kicsoda? ZSÓFIA Alex a fiunk. AMÁLIA (kiejti a villát a kezéből, majd kérdőn Királyhegyire néz) Oh! Van egy fiuk?! KIRÁLYHEGYI (kényszeredetten Amáliára pislant) Igen. Van egy fiunk. TÓSZEGI Nahát! Megismerkednénk vele! SZÉPVÖLGYI Hm. Lesz még erre időnk bőven. AMÁLIA És hány éves a kedves fiuk? ZSÓFIA Huszonegy. Megismerkedtünk, egymásba szerettünk, aztán jött Ákos. Barnabás azonnal feleségül kért. Én pedig nem mondtam nemet. Egy királyfi volt (mormogja) - akkor még úgy tűnt - fehér lovon. AMÁLIA megrúgja az asztal alatt KIRÁLYHEGYI lábát. Királyhegyi felszisszen.
73
AMÁLIA (Királyhegyihez, tettetett kedvességgel) Az idő tájt a mi Ákosunk négy éves volt. TÓSZEGI És mivel foglalkozik a fiuk? ZSÓFIA A szálloda körül dolgozik. Minden részlegen eltölt egy kis időt, hogy megtapasztalja, hogy működik a gépezet. Így lehet az emberből jó vezető. TÓSZEGI Ez dicséretes. Magam is ugyanezt vallom. Az én fiam is végigjárja a cégnél az összes lépcsőfokot. Most épp gyakornok a könyvelésen. Igaz, Ákos fiam? ÁKOS Hogy? Igen, apa. TÓSZEGI Londonban végzett, a legjobb egyetemek ott vannak. Tudják, én csak jól képzett emberekkel szeretek dolgozni. SZÉPVÖLGYI Ez csak természetes. TÓSZEGI Jó is, hogy előkerült a téma. Szeretném leszögezni, hogy a minőségből ebben a szállodában sem engedek egy szemernyit sem. Első dolgom lesz, hogy a képzetlen személyzettől megválok. Ehhez ragaszkodom. AMÁLIA Én biztos vagyok benne, hogy minden zökkenőmentes lesz. Asztrológiai szempontból, a bolygók állása szerint a következő három hónap igencsak kedvez az átalakításoknak. TÓSZEGI Fiacskám, ne keverjük bele a bolygóidat a szálloda dolgaiba. SZÉPVÖLGYI Ha a csillagok is azt mondják, hogy szerencsés ez a találkozás, akkor nekünk sem lehet szemernyi kétségünk e felől. Nem igaz? Én azt mondom, igyunk a közös jövőre. Egy csomó ötletünk van Barnabással, hogyan tehetnénk mág vonzóbbá a szállodát. Például, mit szólnának hozzá, ha az előcsarnokba vásárolnánk néhány nagy méretű festményt? ÁKOS Jó ötlet. Mikor először beléptem az előcsarnokban, rögtön szemembe ötlött, hogy milyen üresek a falak. Kellenek festmények. Akár anya is festhetne egyetkettőt.
74
TÓSZEGI (meglepődve) Amália? ANNA Oh, ön festő? Milyen nagyszerű dolog is lehet művésznek lenni! Bárcsak bennem is volna késztetés! De én sajnos leragadtam a számoknál. AMÁLIA Ezer éve nem volt ecset a kezembe. ZSÓFIA És miért hagyta abba a festést? ÁKOS Tényleg, miért is hagytad abba? AMÁLIA Kérdezd meg apádat! AMÁLIA KIRÁLYHEGYIRE néz. KIRÁLYHEGYI lopva ÁKOSRA pillant. TÓSZEGI (meglepődik) Engem? Én nem is hallottam erről. Te festettél, fiacskám? Soha nem láttam egy képedet sem. AMÁLIA Ez még azelőtt volt, hogy megismerkedtünk. Említettem egyszer Ákosnak. Régi történet. ÁKOS Újra neki kéne állnod a festésnek! Itt a jó alkalom. Ezennel ünnepélyesen megrendelünk két tájképet a hallba. SZÉPVÖLGYI Úgy van! AMÁLIA Az én képeim nem lennének olyan jók, hogy kitegyék őket egy ilyen előkelő helyre. ÁKOS Akkor csak a saját szórakoztatásodra fess! Szerintem a művészet legfőbb célja az, hogy az emberek lelkét felemelje. SZÓFIA Mint egy dal vagy egy vers. ZSÓFIA Sőt, elég néhány szívbe markoló sor is. ÁKOS Tökéletesen egyetértek.
75
ZSÓFIA rámosolyog ÁKOSRA. ÁKOS visszamosolyog. Az asztal alatt ZSÓFIA a lábát hozzányomja Ákoséhoz. ÁKOS lenéz az asztal alá, de nem látja, ki volt az. ZSÓFIA és SZÓFIA is egyformán mosolyognak feléje. TÓSZEGI Én magam részéről nem kedvelem az ilyesfajta érzelgős dolgokat. ZSÓFIA Szerintem szívbe markoló tud lenni néhány sor, vagy egy kis levél. ZSÓFIA Ákosra néz, ÁKOS pedig Szófiára. KIRÁLYHEGYI Mióta vagy te ilyen szentimentális? ZSÓFIA Jól esett volna, ha annak idején kapok tőled ilyesmit. KIRÁLYHEGYI Ugyan, fiacskám, mire jó az? AMÁLIA (Királyhegyi felé pislantva) Ha elmondja, vagy netán leírja az ember, hogy mire készül, talán egész máshogy történik minden. SZÉPVÖLGYI Én se vagyok írogatós típus. ANNA Az már biztos, hogy sose kaptam tőled szerelmes levelet. Csak számlákat. (nevet) TÓSZEGI Én is jobb szeretek szerződéseket írni. AMÁLIA Akárhogy is, levél ide, vagy oda, a sors mindig helyére teszi a dolgokat. Összehozza az összeillőket. AMÁLIA lábát szorosan hozzádörgöli KIRÁLYHEGYI lábához. A férfi összerezzen. TÓSZEGI Mindannyian eltévedünk néha. AMÁLIA Szerencsére a sors visszasegít mindenkit a saját útjára. SZÉPVÖLGYI Nos, emelem poharam az előttünk álló megállapodásra!
76
DAL 14: ÉLJEN A MEGÁLLAPODÁS! SZÉPVÖLGYI ÜDVÖZÖLJÜK ITT, MÁR VÁRTUK NAGYON RÉG! KIRÁLYHEGYI KELL EGY BIZTOS PARTNER, KI A PÉNZÜGYEKHEZ ÉRT! AMÁLIA OLY GYÖNYÖRŰ E KASTÉLY! TÓSZEGI EZ TÉNYLEG NEM VITÁS! ANNA IDEJE LEÜLNÜNK! ZSÓFIA JÖN MINDJÁRT A FŐFOGÁS! TÓSZEGI BIZ AKAD NÉHÁNY TÉTEL, MI ÚGY TŰNIK, HIBÁS! ANNA A KÖNYVELÉSBEN HELYREHOZZUK! KIRÁLYHEGYI NEM LESZ AZ VITÁS! SZÓFIA ÉN UNOM EZT A SOK-SOK ÜZLETI MESÉT! ÁKOS HÁT TŰNJÜNK EL MI KETTEN! SZÉPVÖLGYI KÉRLEK, MARADJATOK MÉG! MINDENKI ÉLJEN A REÁNK VÁRÓ MEGÁLLAPODÁS, MIT MEGELŐZÖTT KOMOLY, NAGY VÁRAKOZÁS! A SZÁLLÓ ÍGY LESZ CSODÁS, ITT EGY NAGYSZERŰ TÁRS, KI TUDJA, MI A LEGJOBB MEGOLDÁS! EMELJÜK POHARUNKAT, VÁR EGY JOBB VILÁG! A KASTÉLY ELŐBB-UTÓBB ÚJRA RINGBE SZÁLL! HAMAR AZ ÉLBOLYBA TÖR, MINDENKI MÁST ELSÖPÖR, A POMPÁS SZÁLLÓNK MELLETT NEM LESZ VERSENYTÁRS! AMÁLIA E FALAK KÖZT AZ EMBER SOK KEDVESET LÁT! KIRÁLYHEGYI NAGY MUNKA ÁRA VOLT!
77
ANNA REMÉLEM, JÓL ÉRZI MAGÁT! SZÉPVÖLGYI A PARKOT IS KELL NÉZNI! ZSÓFIA VAN SOK-SOK SZÉP VIRÁG! ÁKOS ÚGY ÖRÜLÖK, HOGY TE IS ITT VAGY! SZÓFIA ANYA LECIBÁLT! MINDENKI ÉLJEN A REÁNK VÁRÓ MEGÁLLAPODÁS, MIT MEGELŐZÖTT KOMOLY, NAGY VÁRAKOZÁS! A SZÁLLÓ ÍGY LESZ CSODÁS, ITT EGY NAGYSZERŰ TÁRS, KI TUDJA, MI A LEGJOBB MEGOLDÁS! EMELJÜK POHARUNKAT, VÁR EGY JOBB VILÁG! A KASTÉLY ELŐBB-UTÓBB ÚJRA RINGBE SZÁLL! HAMAR AZ ÉLBOLYBA TÖR, MINDENKI MÁST ELSÖPÖR, A POMPÁS SZÁLLÓNK MELLETT NEM LESZ VERSENYTÁRS! TÓSZEGI ELŐREBOCSÁJTOM, ITT MINDEN NAGYON SZÉP, DE BEFEKTETNI NEM FOGOK, MÍG NEM NÉZTEM JÓL SZÉT. LÁTNOM KELL, A MÉRLEG, S A TÖRZSBETÉT HOGY ÁLL, ADDIG, AMÍG DÖNTÖK, VÁR MÉG SOK TEENDŐ RÁNK! MINDENKI ÉLJEN A REÁNK VÁRÓ MEGÁLLAPODÁS, MIT MEGELŐZÖTT KOMOLY, NAGY VÁRAKOZÁS! A SZÁLLÓ ÍGY LESZ CSODÁS, ITT EGY NAGYSZERŰ TÁRS, KI TUDJA, MI A LEGJOBB MEGOLDÁS! EMELJÜK POHARUNKAT, VÁR EGY JOBB VILÁG! A KASTÉLY ELŐBB-UTÓBB ÚJRA RINGBE SZÁLL! HAMAR AZ ÉLBOLYBA TÖR, MINDENKI MÁST ELSÖPÖR, EGYRE CSAK NYÍLIK A KÖR, EGYENES ÚT VEZET FÖL, A POMPÁS SZÁLLÓNK MELLETT NEM LESZ VERSENYTÁRS! Mindannyian folytatják a falatozást. Megjelenik a helyiségben ALBERTO és KORNÉLIA. Az ülő vendégek háta mögé állnak. ALBERTO Hányszor szolgáltuk itt fel az ebédet a gróf úrnak és a grófnőnek. Milyen szép idők voltak! KORNÉLIA Ha jól emlékszem, néhány szék azóta már ki lett selejtezve, de az asztal pont olyan szép állapotban van, mint akkoriban.
78
ALBERTO Egy kis fényezés azért nem ártana. A politúrja mintha kissé haloványabb lenne. KORNÉLIA Szép kis társaság. Csak Alex hiányzik. ALBERTO Ez a Tószegi nem kedveli a mi kis barátunkat. KORNÉLIA Úgy terítették meg az asztalt, hogy Szofi a bankár fiú mellé üljön. ALBERTO Úgy látom, a gazdáék épp hálót szőnek. SZÉPVÖLGYI Igazán finom ez a húsleves. A mi kis Szofink is remekül főz. És minden tekintetben kiváló az ízlése! Remek háziasszony lesz belőle. Szerencsés fickó, aki egyszer majd feleségül kéri. SZÓFIA De apa! SZÉPVÖLGYI Ne szerénykedj, lányom! A tények, azok az tények! Jól főzöl, és kész. Kár lenne elhallgatni. ANNA És tehetséges! Remekül teniszezik és gyönyörűen énekel! SZÓFIA Jaj, ne már! Jó, hogy nem mutogatjátok a fogaimat! ANNA Kislányom, mi csak büszkék vagyunk rád! SZÓFIA Akkor hagyjátok abba! Ez nagyon kínos! TÓSZEGI Egy szülőtől természetes, hogy dicsekszik gyermekével. AMÁLIA Mi is büszkék vagyunk a fiunkra. (Királyhegyire néz) SZÓFIA együtt érzőn ÁKOS FELÉ FORDUL. ÁKOS (Szófiához) Jó lenne most eltűnni innen! SZÓFIA Egyetértek. ÁKOS Mi lenne, ha lemennénk a parkba sétálni egyet?
79
ZSÓFIA Kedves Amália, ideadná nekem a mártásos tálat? ALBERTO Talán indokolt lenne közbeavatkoznunk, ha nem szeretnénk, hogy a kis Szofinál a mi Alexünk hátrányba kerüljön eme számító fiatalúrral szemben. KORNÉLIA Szívemből beszélsz, Alberto, ki nem állhatom az egyenlőtlen küzdelmet. AMÁLIA nyújtja a tálat ZSÓFIÁNAK. KORNÉLIA odalép az asztalhoz, AMÁLIA keze felé nyúl, majd elfújja a gyertyákat. Teljes sötétség lesz a helységben. Hangzavar kerekedik, a nők sikoltoznak. ÁKOS (hangja) Uramisten! Mi ez a ragacsos massza a fejemen? Szín: előtér. Éjszaka, félhomály. Balról a RECEPCIÓS érkezik lábujjhegyen, kezében zseblámpával világít. Jobbról, a kávézóból GIORGIO érkezik, ő is zseblámpával világít. Megállnak az előtér közepén, egymással szemben. RECEPCIÓS Nos? GIORGIO Semmi! Incomprensibile! Nem értem. Főnök és főnökasszony beszélt ékszerekről! Sok kincs, eldugva valahová. RECEPCIÓS A garázsban nem lehet, mert az nemrégiben épült. Itt kell lennie valahol, a kastély belső falai közt. Átnéztük a pincét és a földszinti helyiségeket, de sehol nem találtunk egy nyomorult, rejtett zugot sem. GIORGIO Van még sok possibile zeg-zug. Te nézd meg mellékszárny, én megyek fel padlásra. RECEPCIÓS Vigyázz, nehogy zajt csapj! GIORGIO Giorgio lopakodik muto! RECEPCIÓS Ne olaszul! GIORGIO Jól van, collega!
80
A RECEPCIÓS kimegy balra. Vödör csörömpölés hallatszik, a recepciós felrúgta a felmosóvödröt. RECEPCIÓS (hangja) Mit keres itt ez az átkozott felmosóvödör? GIORGIO rosszallón csóválja a fejét, aztán felmegy a lépcsőn, a tetején megáll. GIORGIO Útközben meglátogatom én drágaságos bello fiorémat! Oh, Anna, Anna! GIORGIO kimegy jobbra. Az emeleten a lépcsőhöz jobbról érkezik SZÓFIA, köntösben. Lejön a lépcsőn, egy nagy tábla csokoládét eszik. Leül a legalsó lépcsőfokra. A földszinten balról érkezik ALEX. Leül Szófia mellé. ALEX Hát te? Nem alszol? SZÓFIA Sehogy se jön álom a szememre. ALEX Az enyémre sem. Kérsz? A tábla csokoládét ALEX felé nyújtja. A fiú tör belőle. Leülnek a lépcső aljára. ALEX Nagyon finom. SZÓFIA Ha gondolkodom, csokoládét eszem. ALEX Én meg komponálok. Most is járkál néhány dallam a fejemben. SZÓFIA Irigyellek ezért. ALEX Nem olyan kellemes, mint gondolnád. Kínoz. Addig nem hagy békén, amíg le nem írom őket. SZÓFIA De akkor megszületik valami nagyszerű. ALEX Ami aztán megy a fiókba.
81
SZÓFIA Meglátod, egyszer eljön a te időd. ALEX tör még egy darabot a csokiból. ALEX Meglátjuk. Milyen volt a vacsora? SZÓFIA Rémes. Anyáék teljesen lejárattak Tószegiék előtt. SZÓFIA harap egyet a csokiból. ALEX Ez jellemző. De azért jól éreted magad? SZÓFIA Fura volt. ALEX Micsoda? SZÓFIA Nem is tudom, hogy mondjam. ALEX Csak úgy, egyszerűen. Volt valami probléma? SZÓFIA Ott ült mellettem az a fiú, és magyarázott, és magyarázott, én meg végig rád gondoltam. ALEX Nekem is te jártál egész nap az eszemben. SZÓFIA Hogy lehet ez? Hisz három hónapja, mikor elmentem… ALEX Úgy látszik, kellett pár hónap egymás nélkül, hogy rájöjjünk, mennyire hiányzunk egymásnak. Ha valami folyton az orrunk előtt van, sokszor nem is vesszük észre. Az én gyomrom most teljesen görcsben van. SZÓFIA Az enyém is. ALEX SZÓFIÁHOZ hajol, hogy megcsókolja. Zaj támad az emeleten. A két fiatal gyorsan behúzódik a lépcső melletti kiszögellésbe, az irodaajtó előtt. AMÁLIA jelenik meg az emeleten jobbról, hálóingben, gyertyával a kezében.
82
AMÁLIA Minden beigazolódott! A jósnő megmondta: megtalálod újra, aki egykor elveszett! Nincs véletlen, csak sorsszerűség. Mostantól újra együtt leszünk Barnimmal és soha többé nem engedem el! Belopódzok a szobájába! AMÁLIA elmegy jobbra. ALEX Ki az a Barni? Csak nem az apáról beszélt? SZÓFIA Fogalmam sincs. Ez a nő kissé flúgos, az biztos. A bolygók állásáról hadovált, meg hogy festő volt régen, és úgy tűnt, mintha apádhoz beszélt volna, miközben felénk fordult. Vajon honnan ismerik egymást? ALEX Halvány fogalmam sincs. Újból zaj hallatszik, a fiatalok ismét behúzódnak a kiszögellésbe. ZSÓFIA érkezik jobbról, hálóingben, köntösben. ZSÓFIA Igen! Igen! Kívánatosnak tart! ALEX megdöbben. ALEX Anya?! ZSÓFIA Azt hittem, hogy már rég elveszett a vonzerőm. De nem! Egy édes, gyönyörű, művészlelkű fiatal engem akar! Nem a bájos Szofit, nem a csábos Annát, hanem engem! Uram isten! Mit látott meg bennem? Az a levél! De mi van, ha… Nem, nem lehet tévedés! Nekem küldte. A recepciós határozottan állította, hogy nekem szól. Zsófiának. Az pedig én vagyok. Itt az idő, besurranok a szobájába! Nekem is lesz fiatal szeretőm! ZSÓFIA elviharzik jobbra. ALEX megdöbbenve áll. ALEX Anya?! No, ezt nem gondoltam volna. SZÓFIA Anyád Ákosról beszélt?! Egész vacsora alatt nekem csapta a szelet, miközben megkörnyékezte Zsófia nénit?! Az angol levelemről áradozott, miközben egész máson járt az esze. Szégyentelen! ALEX És mit jelentett az, hogy „nekem is lesz fiatal szeretőm”? Kinek van még?
83
SZÓFIA Szerintem Anyámra célzott. Ő és a sofőr… ALEX A sofőr? Giorgio? SZÓFIA Á, én már régóta tudom. A múltkor itthon voltam és rajtakaptam őket a könyvtárban. Ők persze nem vettek észre engem. Tegnap is olyan kipirult volt anya, mikor megérkeztem, mint egy marathoni távfutó. ALEX Én nem tudtam róla, hogy ők… SZÓFIA Mert művész vagy. Nem a földön jársz. Megint jön valaki! Őrület! Osonjunk be az irodába! ALEX és SZÓFIA kézen fogva belép az irodába. Becsukják maguk mögött az ajtót. ÁKOS érkezik az emeleten jobbról. Zseblámpával világít. ÁKOS Igen! Ez költőlélek figura megáll Szofinál! Egész jó az arány. A második alakítás bejött. Istenem, milyen gyönyörű teremtés! Jó ötlet volt ez az őszinte hangú levél. Láttam a szemén, hogy ő is akarja. Nagyon kár volt ezért az áramszünetért, és ez a szósz! Pfúj! Már épp egyenesben voltam. De most, frissen zuhanyozva, irány Szofi szobája! ÁKOS eltűnik jobbra. A RECEPCIÓS jelenik meg a földszinten, balról. Kezében zseblámpa világít. RECEPCIÓS Hol keressem még ezeket az átkozott ékszereket? Milyen helyre lehet elrejteni egy ékszeres dobozt? Csak nem befalazták valahol? Mert akkor ugyan soha nem találjuk meg. A RECEPCIÓS kimegy jobbra, a kávézón keresztül. Az emeleten jobb oldalról érkezik KIRÁLYHEGYI. Köntösben van, kezében gyertyát tart. KIRÁLYHEGYI Nem lesz ez így jó! Ez az Amália tiszta őrült! Átkozott helyzet! Még, hogy mi ketten megint egy pár legyünk?! Nem őrültem én meg! És mi ez a misztikus maszlag? Jól van, akkor inkább mondja el a férjének az egészet! Mi lesz? Legfeljebb nem száll be az üzletbe! Na és? Majd kitalálunk valami más megoldást. Bemegyek hozzá a szobájába, felébresztem, és tiszta vizet öntök a pohárba! KIRÁLYHEGYI elindul jobbra, megtorpan.
84
KIRÁLYHEGYI És ez a gyerek! Még hogy az én fiam! Ne már! Egy csöppet se hasonlít rám! KIRÁLYHEGYI jobbra ki. Szín: iroda. Alex és Szófia az iroda közepén állnak, egymással szemben. ALEX Nem tudom elhinni, hogy anya kalandba keveredett egy suhanccal! Ez egy kész diliház. SZÓFIA Könnyen előfordul, ha az ember boldogtalan. ALEX De épp Tószegi fiánál keres vigaszt! Ez azért egy kicsit bizarr, akármit is mondasz! SZÓFIA Még nem is találkoztál ezzel a Tószegivel. ALEX Kétszer is szerencsém volt hozzá. Mind a kétszer fellöktem és leöntöttem valamivel. SZÓFIA kuncogni kezd. ALEX Mit nevetsz? SZÓFIA Akkor rólad volt szó a vacsoránál. Azt mondta Tószegi, ha beszáll a hotelbe tulajdonostársnak, első dolga lesz, hogy kirúg valakit a személyzetből. ALEX Legalább nyugodt szívvel mehetek az utamra. SZÓFIA Szóval, megpályázod az állást? ALEX Igen, belevágok. SZÓFIA Erről van szó! Büszke vagyok rád! Megölelik, megcsókolják egymást. ALBERTO és Kornélia megjelenik jobbról, A szekrény előtt megállnak. KORNÉLIA Na, végre! ALBERTO Fiatalúr, ennek a fejleménynek felettébb örvendünk.
85
ALEX Tűnés innen! SZÓFIA Mit mondtál? ALEX Csak azt, hogy jöhetnél közelebb is kicsit. Újra megcsókolják egymást. DAL 15: FURCSA ÉRZÉS REPRISE ALEX MOST MÁR MÁSHOGY LÁTLAK ÉN, SZÉP VALÓSÁG SOK ÁRNY MENTÉN, HIÁNYZOTT KÉT SZEMED, HOGY ÉRINTSEM KÉT KEZED, ÚJ VILÁG, MI FELTÁRUL VELED. SZÓFIA ÉN IS UGYANÍGY ÉRZEK, VALAHÁNYSZOR RÁD NÉZEK, TUDOM MÁR, MIT JELENT ÉS REMÉNYT AD NEKEM, HOGY MOST VÉGRE ITT VAGY ÉS VELEM. ALEX / SZÓFIA FURCSA EZ AZ ÉRZÉS, MAGÁHOZ ÖLEL, ELRAGAD ÉS FELRÁNT, A MAGASBA EMEL. NEM ÉREZTÜNK MÁSSAL HASONLÓT SEM RÉG, KÜLÖNÖS, SZÉP ÓRÁK, CSAK KETTEN, TE MEG ÉN! FURCSA EZ AZ ÉRZÉS, MAGÁHOZ ÖLEL, ELRAGAD ÉS FELRÁNT, A MAGASBA EMEL. NEM ÉREZTÜNK MÁSSAL HASONLÓT SEM RÉG, KÜLÖNÖS, SZÉP ÓRÁK, S ÉVEK VÁRNAK MÉG RÁNK, A VÉGTELEN HATÁRÁN, EGYMÁS MELLETT, CSAK TE MEG ÉN! KORNÉLIA / ALBERTO MEHETÜNK MÁR, KITALÁLTUK, ÖSSZEHOZTUNK KÉT SZERELMEST! ÚJ VILÁG VÁR, NINCS TÖBB ÁTOK, ÉS A JÁTÉK ÍGY LETT TELJES! ITT AZ ÓRA, TOVÁBB ÁLLUNK, TÖBBÉ NEM VISZ SÚLYT A VÁLLUNK, ÉVEK ÓTA EZ A VÁGYUNK, ÉS MOST ÁTLÉPTÜNK SOK KORLÁTUNK FALÁN!
86
Kornélia odafordul a könyves szekrényhez. KORNÉLIA Szerintem most, hogy egymásra találtak, ideje volna felfedni egy régi titkot. Soha nem volt ilyen aktuális. ALBERTO Arra gondolsz te is, Kornélia? KORNÉLIA Ó, igen. Eleget rejtőzködött már, itt az idő, hogy végre hasznát vegyék. KORNÉLIA a könyves szekrényből lesodorja a vaskos, átkötött könyvet a földre. A könyv hatalmasat puffan. SZÓFIA megijed. SZÓFIA Mi volt ez? ALEX Leesett egy könyv a polcról. SZÓFIA Miféle könyv? ALEX Nem tudom, de nagyot csattant. Alex odalép a könyvhöz, felemeli. ALEX „Az arab telivér nemesítése” Micsoda könyvek vannak itt! Megvan vagy kétszáz éves. ALBERTO Kétszázharminc, hogy pontos legyek. ALEX És milyen nehéz! ALEX kíváncsian kicsatolja az átkötést. ALEX Ez nem is könyv! SZÓFIA Hanem? ALEX felnyitja a könyv tetejét. ALEX Atyaég! Ez egy doboz! Tele van ékszerekkel! Kiveszi az ékszereket. Nyakláncok, függők, karkötők.
87
SZÓFIA Megtaláltuk a titkos kincseket! Apáék folyton erről beszéltek! ALEX Hát persze! Alfréd bácsi ezért nem találta meg soha. Sose vett volna kézbe egy lovaktól szóló könyvet. Boldogan megölelik egymást. KORNÉLIA és ALBERTO mosolyogva nézi őket. Szín: előtér. Félhomály van. Sikítás hallatszik. A recepciós világító zseblámpával a földszinten jobbról a kávézóból berohan, a lépcső előtt megáll. Jobbról Amália érkezik rémülten. Megáll a lépcső tetején. RECEPCIÓS Mi történt, asszonyom? AMÁLIA elindul lefelé a lépcsőn, a közepén megáll. AMÁLIA Szellemjárás! Igazi szellemjárás! Tudtam, hogy léteznek szellemek! Itt vannak! RECEPCIÓS Miről beszél, hölgyem? AMÁLIA Barnabás szobájában mozognak a képek a falon! Az összes kép táncol! RECEPCIÓS Királyhegyi úr szobájáról beszél? AMÁLIA Ki máséról, maga ütődött! Megjelenik TÓSZEGI álmosan jobbról, megáll a lépcső tetejénél. TÓSZEGI Mi ez az éktelen ricsaj? RECEPCIÓS A hölgy szerint Királyhegyi úr szobájában szellemjárás van. TÓSZEGI a feleségéhez lép a lépcső közepére. TÓSZEGI (a feleségéhez) Mondtam én, hogy nem lesz annak jó vége, ha túl sokat foglalkozol a misztikával. Egyáltalán, mit kerestél te Királyhegyi szobájában? AMÁLIA Kinn voltam a mosdóban és visszafelé jövet eltévedtem.
88
TÓSZEGI Na, ne mondd, fiacskám! Felettébb gyanúsan viselkedsz, mióta itt vagyunk. A RECEPCIÓS a kávézón keresztül távozik jobbra ki. Érkezik futva KIRÁLYHEGYI, megáll a lépcső tetejénél. KIRÁLYHEGYI Megőrültem! Biztos, hogy megőrültem! TÓSZEGI Mondja csak, maga a saját szobájából jön? KIRÁLYHEGYI Nem. TÓSZEGI a feleségére néz. TÓSZEGI (a feleségéhez) Ő nem volt a saját szobájában, te meg az ő szobájában voltál. Hogy van ez? TÓSZEGI KIRÁLYHEGYIRE néz. TÓSZEGI Akkor maga kinek a szobájából jön? KIRÁLYHEGYI Én Amáliánál voltam. TÓSZEGI Mit keresett maga a feleségemnél? KIRÁLYHEGYI Ööö… Olykor alva járok. TÓSZEGI Adok én magának alvajárást! Figyeltem, vacsoránál hogy nézett Amáliára! KIRÁLYHEGYI Higgye el, én nem akarok semmit a maga feleségétől! De képzelje el, hogy a szobájában a levegőben szállt egy pohár és egy kancsó. A kancsóból pedig folyt a víz a szőnyegre. TÓSZEGI Ebből elég! Ha alvajáró, hogy látta ezt az egészet! KIRÁLYHEGYI Felébredtem a vízcsobogásra! Érkezik ÁKOS, az emeleten jobbról. AMÁLIA és TÓSZEGI lemegy a lépcső aljára, KIRÁLYHEGYI a közepéig. ÁKOS Apa, nem fogod elhinni, amit mondok!
89
TÓSZEGI Szellemek? ÁKOS Honnan tudod? TÓSZEGI Itt ma mindenki bedilizett! Te kinek a szobájában voltál? ÁKOS Szófiáéban. TÓSZEGI Szégyen, gyaláztat! Mi történik itt? ÁKOS Miért? TÓSZEGI Hogy mersz más szobájába besurranni éjszaka? ÁKOS De apa! Már huszonöt éves vagyok! Hagy döntsem el, hová surranok be, ha kedvem tartja! TÓSZEGI Micsoda? És hol van Szófia? ÁKOS Nem tudom. Nem volt az ágyában. TÓSZEGI Azt hittem, legalább jól pofonvágott. ÁKOS A szobában könyvek röpködnek a lebegőben. TÓSZEGI Ma mindenki megőrült? Érkezik SZÉPVÖLGYI jobbról. TÓSZEGI És maga honnan érkezett? SZÉPVÖLGYI Hogyhogy honnan? Hát a szobámból! TÓSZEGI Nocsak! Ma este maga az első! SZÉPVÖLGYI Miben vagyok első? TÓSZEGI Mindegy! Maga is szellemeket látott? SZÉPVÖLGYI Szellemeket? Dehogyis. Én nem hiszek a kísértetekben.
90
TÓSZEGI Végre valaki! Akkor mi a baja? SZÉPVÖLGYI Nem találom a feleségem. Nem látták Annát valahol? TÓSZEGI (Ákoshoz) Ezért még később számolunk. ÁKOS Rájöttem, hogy szeretem Szófiát! Feldúlva érkezik ZSÓFIA jobbról. Odamegy ÁKOSHOZ, és pofon vágja. ZSÓFIA Szélhámos! ÁKOS Ezt miért kaptam? ZSÓFIA Gondolkozzon el rajta! Megjelenik balról ANNA. Kócos, zilált. Összehúzza magán a köntöst. ANNA Mi ez a nagy felfordulás? SZÉPVÖLGYI Te meg hol voltál? ANNA (zavart) Fenn voltam, a padláson. SZÉPVÖLGYI A padláson? Mit kerestél hajnal egy órakor a padláson? ANNA Zajokat hallottam. SZÉPVÖLYGYI Miféle zajokat? ANNA Mintha kísértetek jártak volna odafenn. Gondoltam, megnézem. AMÁLIA Na, ugye! KIRÁLYHEGYI Akár lehettek ott is! AMÁLIA Én mindig mondtam, hogy vannak odaát! Megjelenik KORNÉLIA és ALBERTO balról. Összedörzsölik elégedetten kezeiket.
91
ALBERTO Kedves Kornélia, kiváló munkát végeztünk. KORNÉLIA Valódi szellemcsörtetést végeztünk idefenn. ALBERTO Végre célba értünk. Összeboronáltunk két tiszta szívű gyermeket. Nem lesz szükség befektetőre sem, hiszen az ékszerek is előkerültek. TÓSZEGI Értsék már meg, szellemek nincsenek! Ez csak valamiféle káprázat lehetett. Talán a vacsora túl nehéz volt. Ébfedjetek már fel! Csak nem hiszet ebben a bolondságban?! ALBER0TO Szabad legyen megjegyeznem, ez az úr itt nagyon szűk látókörű. Csak azt hiszi el, amit saját maga is megtapasztal. KORNÉLIA mosolyogva odalép a recepciós pulthoz, és a tetején levő papírlapokat a levegőbe hajítja. A papírok szétrepülnek a levegőben. SZÉPVÖLGYI Odanézzenek! Röpködnek a papírok! ZSÓFIA Szellemek! TÓSZEGI Álljon meg mindenki! Ezt csak egy nyári fuvallat okozta. Egy szellő. Nyitva van egy ablak. Bármikor megtörténik az ilyesmi. KORNÉLIA megcsóválja fejét, majd a recepciós pulton lévő poharat leveri, ami leesik a földre és ripityára törik. AMÁLIA Alajos, ezt már csak elismered! Ez a pohár nem repülhetett le magától. Valaki lelökte. TÓSZEGI Ugyan fiacskám, ne légy ostoba! Az a pohár nagyon is a pult szélén volt. Már akartam szólni. ALBERTO dühösen TÓSZEGIRE néz. ALBERTO A mindenségit már ennek az értetlen fajankónak! Nincsenek szellemek? No, akkor jól figyel, barátocskám! ALBERTO nekiszalad és felugrik az előtér nagy csillárjára, majd előre hátra hintázik rajta. ALBERTO Juhééé!
92
TÓSZEGI (rémülten) Uramisten! Szellemek! Ez a ház tényleg tele van kísértetekkel! ALBERTO leugrik a csillárról, elégedetten összedörzsöli kezeit. DAL 16: KÍSÉRTETEK! AMÁLIA A KÉPEK MOZOGTAK FENN, A FALAKON! KIRÁLYHEGYI BESURRANT VALAKI AZ ABLAKON! ANNA ÉS TALÁN NEM IS VOLT ÜRES A PADLÁS! TÓSZEGI ÚGY TŰNIK, MEGHIÚSUL A VÁSÁRLÁS. SZÉPVÖLGYI ILYEN ITT NEM VOLT MÉG, S NEM IS LESZ TALÁN! ZSÓFIA JOBBAN KELL FIGYELNI MINDENT EZUTÁN! ÁKOS ZŰRÖS AZ EMELET, AHOL MI LAKUNK! ALBERTO / KORNÉLIA MI EZ A RÉMÜLET, HISZ CSAK MI VAGYUNK! MINDENKI ITT KÍSÉRTETEK VANNAK, EZ EGY SZELLEMJÁRTA HÁZ! A PADLÓ RECSEG, MINKET KITÖR A FRÁSZ! MEGMOZDULNAK DOLGOK, HALLIK ITT-OTT SUTTOGÁS, ELSUHANÓ ÁRNYAK, NEM LEHET MÁS! ZSÓFIA ROHANTAM LEFELÉ, NEM IS NÉZTEM SZÉT! KIRÁLYHEGYI ÉREZTEM VALAMI FUVALLAT-FÉLÉT! AMÁLIA ÉN MINDIG HITTEM AZT, HOGY VANNAK ODAÁT! SZÉPVÖLGYI MOST LÁTOK ELŐSZÖR CSAK ILYEN NAGY CSODÁT! ANNA AMI ITT MA TÖRTÉNT, NEM IS FOGTAM FEL! TÓSZEGI RÉSZEMRŐL AZ ÜZLETTŐL EZÉRT ÁLLOK EL! ÁKOS UTAZOK HAZA GYORSAN, MINDENT ITT HAGYOK!
93
ALBERTO / KORNÉLIA SOK CSODA LESZ MÉG, AMIT NEM IS LÁTTATOK! MINDENKI ITT KÍSÉRTETEK VANNAK, EZ EGY SZELLEMJÁRTA HÁZ! A PADLÓ RECSEG, MINKET KITÖR A FRÁSZ! MEGMOZDULNAK DOLGOK, HALLIK ITT-OTT SUTTOGÁS, ELSUHANÓ ÁRNYAK, NEM LEHET MÁS! A PADLÁSRÓL IJESZTŐ EGY HULLÁMZIK A ELVARÁZSOLT
IS FURCSA ZAJ JÖN, VALAKI BESZÉL! ÉJ, MIT AZ EMBER ITT MEGÉL! FÜGGÖNY, NÉHA VAN EGY KOPPANÁS! KASTÉLY, MICSODA HATÁS!
A dal alatt KIRÁLYHEGYI is felmegy a lépcső tetejére. TÓSZEGI és AMÁLIA a lépcső közepéig felmegy. TÓSZEGI Egy percet sem maradunk itt tovább! Amália, Ákos, máris indulunk! TÓSZEGI SZÉPVÖLGYIHEZ és KIRÁLYHEGYIHEZ fordul. TÓSZEGI Végeztünk! Alá szolgája! TÓSZEGI, AMÁLIA és ÁKOS eltűnnek jobbra. KIRÁLYHEGYI, ZSÓFIA, SZÉPVÖLGYI és ANNA lejönnek a lépcsőn, megállnak a lépcső alján. SZÉPVÖLGYI Most mi lesz? KIRÁLYHEGYI Tönkrementünk! Tószegi elment, nélküle a szálloda csődbe jut. ZSÓFIA Szomorú vég. ANNA Pénz kell. Valódi. Kilép az irodából SZÓFIA és ALEX. A fiú hóna alatt a nagy könyvet cipeli. ANNA Hát ti? SZÓFIA Éktelen zajt csaptatok. SZÉPVÖLGYI Szellemjárás van a szállodában! Millió kísértet rémisztget minket! ALEX ALBERTORA és KORNÉLIÁRA néz.
94
ALEX Millió kísértet? Ez azért túlzás. KIRÁLYHEGYI Tönkrementünk fiam. Bezárhatjuk a boltot. Megszűnt az állásod, úgy, hogy mehetsz zenésznek. ALEX Igazán? Én ugyan nem bánom. De ti mit szólnátok, ha felolvasnék nektek egy fejezetet az arab telivér nemesítési kézikönyvből? ZSÓFIA Arab telivér nemesítés? Miféle badarság ez? SZÓFIA Találtunk egy felettébb izgalmas könyvet az irodában. „Az arab telivér nemesítése”. Mi már bele is néztünk. SZÉPVÖLGYI Van kedvetek ilyenkor humorizálni? Itt állunk az összeomlás szélén, ti meg viccelődtök? SZÓFIA Érdemes volna belepillantani nektek is! ALEX felnyitja a fedelet. Halvány fény szűrődik ki a könyvből. ANNA, SZÉPVÖLGYI, ZSÓFIA ÉS KIRÁLYHEGYI odalép, belenéznek. Elámulnak. Aztán belenyúlnak és emelgetik a benne lévő ékszereket. SZÉPVÖLGYI A kincsek! Előkerültek! ANNA Ugye, megmondtam, hogy meglesznek valahol! ZSÓFIA Jesszusom! Mennyit kerestük már ezeket! KIRÁLYHEGYI Megmenekültünk! Hogy a csudában találtátok meg? SZÓFIA Nyitott szemmel jártunk! ALEX (Alberto és Kornélia felé néz) Azért volt egy kis segítség is. DAL 17: KINCSEK KÖZT – FINÁLÉ ALEX AZ EMBER CSAK VÁR, LEGTÖBBSZÖR NEM IS REMÉL, NEM SEJTI AZT, MEKKORA KINCSEK KÖZT ÉL. ALBERTO BÁR JÓT AKAR, MÉGSEM TESZI MEG MIND, AMIT KELL,
95
KORNÉLIA VÁLLÁT ÍGY HÚZZA EZERNYI NEHÉZ TEHER. SZÓFIA MI SORSUNKBAN ÁLL, EGYSZER MIND RÁNK TALÁL, LEGYEN AZ PÉNZ, VAGY SZERELEM, S REMÉNYSUGÁR. ALBERTO A KIHÍVÁS OLYKOR NEHEZEN MEGOLDHATÓ, KORNÉLIA S ÉRDEMES TUDNI, HOGY NEM MINDEN MEGFOGHATÓ! KIRÁLYHEGYI HÁT ELŐKERÜLT, MEGLETT AZ ELREJTETT KINCS, ZSÓFIA A SZÁLLÓNAK ÍGY TÖBBÉ MÁR HIÁNYA NINCS! SZÉPVÖLGYI FELLENDÜLÜNK, MÁTÓL EZ NEM IS VITÁS! ANNA E PAZAR HELYEN NAGY LESZ A CSÁBÍTÁS! MINDENKI MERT TÉNY, HOGY ÉVEK ÓTA ÍGY ÁLL EZ AZ ÓDON KASTÉLY, RÁFÉR MAJD EGY JÓ, ALAPOS FELÚJÍTÁS! AZ ABLAKOK, AZ AJTÓK IS MAJD ÚJRA NYÍLNAK, S A TETŐN IS HOLNAPTÓL LESZ JAVÍTGATÁS! AZ SE BAJ, HOGY MINDEZEKHEZ SOK-SOK PÉNZ KELL, NEM SZÁMÍT, HISZ NAGY ÖRÖKSÉG KERÜLT ELŐ, MÁR NEM KELL IDEGEN, MEGOLDJUK MI, HISZEN MI LESZÜNK A BEFEKTETŐK! MERT TÉNY, HOGY ÉVEK ÓTA ÍGY ÁLL EZ AZ ÓDON KASTÉLY, RÁFÉR MAJD EGY JÓ, ALAPOS FELÚJÍTÁS! AZ ABLAKOK, AZ AJTÓK IS MAJD ÚJRA NYÍLNAK, S A TETŐN IS HOLNAPTÓL LESZ JAVÍTGATÁS! AZ SE BAJ, HOGY MINDEZEKHEZ SOK-SOK PÉNZ KELL, NEM SZÁMÍT, HISZ NAGY ÖRÖKSÉG KERÜLT ELŐ, MÁR NEM KELL IDEGEN, KI BÁRGYÚN, HIDEGEN CSAK PÉNZEKRŐL BESZÉL ÉS KAMATRÓL MESÉL, MERT KAPTUNK ESÉLYT MI VAGYUNK AZ ÚJ BEFEKTETŐK! Függöny. Vége.
96